1 00:00:42,627 --> 00:00:45,171 - Vodka rocks, please. - Right. 2 00:00:54,263 --> 00:00:56,766 Hi. How are you? 3 00:00:56,849 --> 00:00:58,935 Thirsty. 4 00:01:00,519 --> 00:01:04,315 Uh, straight up. And no ice this time. 5 00:01:04,440 --> 00:01:10,112 I tell this guy about the ice, and then he pours me a scotch rocks. 6 00:01:10,821 --> 00:01:13,658 "About the ice"? 7 00:01:13,741 --> 00:01:16,244 The water actually in the ice. 8 00:01:16,327 --> 00:01:19,247 - I'm kind of an expert on it. - What's wrong with it? 9 00:01:19,330 --> 00:01:21,707 No big secret. It's been in the news. 10 00:01:21,832 --> 00:01:26,254 Government additive, something they call chloramine. 11 00:01:26,337 --> 00:01:29,548 They said it's good for us. It's like fluoride. 12 00:01:29,674 --> 00:01:31,592 That's what they say. 13 00:01:31,676 --> 00:01:35,221 Look, I didn't sit down here to scare you. 14 00:01:36,931 --> 00:01:39,016 On the contrary. 15 00:01:41,435 --> 00:01:43,854 Would you like to get some air? 16 00:01:54,198 --> 00:01:57,618 Long way to go for a drink, huh? 17 00:01:57,702 --> 00:02:00,538 You like living out here? 18 00:02:03,749 --> 00:02:05,876 How much farther? 19 00:02:05,960 --> 00:02:08,337 Just over the bridge. 20 00:02:30,401 --> 00:02:33,487 What the hell are you doing? 21 00:02:33,571 --> 00:02:36,073 Let go! 22 00:02:36,782 --> 00:02:39,577 You're gonna kill us! 23 00:04:23,264 --> 00:04:24,306 Lastseason: 24 00:04:24,390 --> 00:04:26,767 There was a rumoured programme out of the cold war, 25 00:04:26,851 --> 00:04:29,061 a plan to create a super-soldier. 26 00:04:29,186 --> 00:04:31,856 Said Scully was in the programme too. 27 00:04:31,981 --> 00:04:34,692 - Your baby was a miracle. - My baby is normal. 28 00:04:34,775 --> 00:04:37,820 She may never make it out of this building. 29 00:04:39,738 --> 00:04:41,866 Get him off! 30 00:04:44,201 --> 00:04:48,080 - This is my baby! Don't let them take it! - Push, Dana. 31 00:04:48,205 --> 00:04:50,416 This office is under investigation 32 00:04:50,499 --> 00:04:51,625 for a meeting between you 33 00:04:51,709 --> 00:04:54,545 and an intelligence operative named knowle rohrer. 34 00:04:54,670 --> 00:04:58,883 - You investigate what I tell you. - You put me on the x-files. 35 00:04:59,008 --> 00:05:03,888 I think what we feared were the possibilities. The truth, we both know. 36 00:05:36,086 --> 00:05:38,214 Ok, William. 37 00:05:42,259 --> 00:05:44,303 It's all right. 38 00:05:46,222 --> 00:05:48,724 It's gonna be ok. 39 00:06:47,366 --> 00:06:51,829 - Hello? - Monica, it's me. Did I wake you? 40 00:06:54,373 --> 00:06:57,001 Brad? No. No, I'm awake. 41 00:06:58,544 --> 00:07:00,629 You're in town. 42 00:07:00,754 --> 00:07:03,507 Yeah. I came in on short notice. 43 00:07:03,591 --> 00:07:10,306 If you're coming to the hoover building, can you stop by my office on your way in? 44 00:07:10,389 --> 00:07:13,225 Yeah. Sure, I can do that. 45 00:07:13,350 --> 00:07:16,228 Good. Looking foward to it. 46 00:07:34,705 --> 00:07:38,584 Death of a government employee last night. The body of Carl wormus, 47 00:07:38,667 --> 00:07:42,129 a deputy administrator for the environmental protection agency, 48 00:07:42,212 --> 00:07:45,049 was pulled from the potomac by divers this morning. 49 00:07:45,174 --> 00:07:47,051 It appears wormus drove his car... 50 00:07:50,137 --> 00:07:53,223 A police spokesperson says it appears he was alone... 51 00:08:04,234 --> 00:08:06,570 - Monica? - Hi. 52 00:08:06,654 --> 00:08:09,573 - What are you doing? - I was leaving you a note. 53 00:08:09,657 --> 00:08:13,619 Your assistant was out and I didn't wanna knock. I was gonna call you. 54 00:08:17,373 --> 00:08:18,832 Hi, Brad. 55 00:08:18,916 --> 00:08:21,001 Come on in. 56 00:08:33,430 --> 00:08:35,766 What? 57 00:08:35,891 --> 00:08:38,268 We're at work. 58 00:08:40,187 --> 00:08:44,983 You used to ask me to close the door at work back in New York. 59 00:08:45,067 --> 00:08:49,488 Is that all you called me here for, assistant director? 60 00:08:49,613 --> 00:08:54,118 I probably shouldn't tell you how hot you look either. Cos you do. 61 00:08:54,243 --> 00:08:57,287 How long as it been? Two years? 62 00:08:57,413 --> 00:08:59,790 Yeah. 63 00:08:59,915 --> 00:09:03,752 We should catch up, Brad, really. I've gotta get downstairs. 64 00:09:03,877 --> 00:09:06,630 I've got something for you. 65 00:09:10,342 --> 00:09:14,012 Forgive me, but... it didn't take a whole lot of digging 66 00:09:14,096 --> 00:09:16,557 to figure out why you're here in DC. 67 00:09:17,641 --> 00:09:20,018 What are those? 68 00:09:20,102 --> 00:09:23,480 Something you're gonna see, but I wanted to show you first. 69 00:09:23,564 --> 00:09:28,569 They were taken from the security cameras in the FBI parking garage. 70 00:09:28,652 --> 00:09:32,448 One of them shows you arrive in a cab meeting John doggett. 71 00:09:32,531 --> 00:09:35,909 Yeah. I'm working with him. He called me up here on a case. 72 00:09:35,993 --> 00:09:37,953 I heard, believe me. 73 00:09:38,036 --> 00:09:41,915 This whole thing about a chase and a crash and a fire. 74 00:09:43,167 --> 00:09:48,547 And now doggett's internal investigation of deputy director kersh, it's big news. 75 00:09:49,173 --> 00:09:54,678 What's so important to show me? What's on the other tape? 76 00:10:08,150 --> 00:10:10,569 How's your investigation going, John? 77 00:10:10,694 --> 00:10:14,364 Have you turned up any incriminating evidence on me yet? 78 00:10:14,490 --> 00:10:17,367 It's only Monday morning, sir. 79 00:10:18,535 --> 00:10:21,872 It's nothing personal, deputy director. 80 00:10:21,997 --> 00:10:24,208 I hope you know that. 81 00:10:24,333 --> 00:10:28,629 I know, John. I think we've pretty much always seen eye to eye. 82 00:10:30,547 --> 00:10:35,552 I'm sure if you can't find anything on me, John, nobody can. 83 00:10:53,654 --> 00:10:56,532 Hi. How are you doing? 84 00:10:58,826 --> 00:11:00,911 That good. 85 00:11:01,036 --> 00:11:06,250 I didn't ask to be put down on the x-files. Kersh put me here. I'm just doing my job. 86 00:11:06,333 --> 00:11:10,712 What did he think? That I'd be thankful? That I'd do anything less? 87 00:11:10,796 --> 00:11:12,589 It's not gonna be easy. 88 00:11:12,673 --> 00:11:17,261 Hell, no. I'm going after a deputy director, one man removed from the head of the FBI. 89 00:11:17,344 --> 00:11:20,472 No. I mean it may be impossible. 90 00:11:31,108 --> 00:11:35,904 - What's this? - A tape two nights ago from the FBI garage. 91 00:11:36,947 --> 00:11:39,825 You're not on it. 92 00:11:41,201 --> 00:11:44,788 What are you talking about? 93 00:11:48,125 --> 00:11:51,503 No. This is the wrong damn tape. 94 00:11:51,628 --> 00:11:54,673 I've been backwards and fonnards. There's nothing there. 95 00:11:54,798 --> 00:11:57,384 Ad Skinner and I were attacked and chased. 96 00:11:57,467 --> 00:12:01,638 Knowle rohrer drove his car into the garage wall. It blew up in flames. 97 00:12:01,722 --> 00:12:04,892 Not on this tape. 98 00:12:10,689 --> 00:12:13,984 - Where'd you get this? - From someone giving me a heads-up. 99 00:12:14,109 --> 00:12:18,739 They can't make this go away. There's evidence in that garage. There were victims. 100 00:12:18,822 --> 00:12:20,574 I went down to that garage, John. 101 00:12:20,657 --> 00:12:24,077 Whatever happened, they've had 48 hours to clean it up. 102 00:12:24,161 --> 00:12:27,998 - There were witnesses. - Witnesses who will stand up to this tape? 103 00:12:45,432 --> 00:12:47,309 Mulder? 104 00:12:49,686 --> 00:12:51,730 Mulder, you here? 105 00:13:51,289 --> 00:13:53,291 Naval telecommunications command. 106 00:13:53,375 --> 00:13:58,422 I need to make a shore-to-ship call to the ss valor Victor. 107 00:13:58,505 --> 00:14:00,382 Sir? 108 00:14:04,761 --> 00:14:06,638 Sir? 109 00:14:08,974 --> 00:14:13,020 - What? What's the matter? - I've been trying to call you. 110 00:14:13,103 --> 00:14:15,564 The phone's off the hook because of the baby. 111 00:14:15,647 --> 00:14:20,444 I got panicked you weren't gonna be here, that you left too. 112 00:14:22,821 --> 00:14:24,948 Come in. 113 00:14:30,037 --> 00:14:34,541 I'm looking for mulder. Went to his apartment. 114 00:14:34,624 --> 00:14:37,836 - I know. - Where'd he go? 115 00:14:40,756 --> 00:14:44,634 Dana, where'd he go? 116 00:14:45,802 --> 00:14:48,138 He's gone. 117 00:14:50,640 --> 00:14:52,684 He's just gone. 118 00:15:40,857 --> 00:15:43,777 I don't know where mulder is. 119 00:15:47,155 --> 00:15:49,699 I don't know that I'd tell you if I did. 120 00:15:52,619 --> 00:15:57,833 I checked with movers, airlines, car rental agencies. No mulder. 121 00:15:58,834 --> 00:16:02,129 Somebody get to him? That it? 122 00:16:02,212 --> 00:16:06,258 Doesn't seem possible, does it? 123 00:16:07,884 --> 00:16:10,137 Ok. So where's that leave us? 124 00:16:10,220 --> 00:16:15,142 It's just me and you - our word against kersh and the FBI. 125 00:16:15,976 --> 00:16:19,187 You'd better sit down. It's more complicated than that. 126 00:16:19,271 --> 00:16:23,984 - What's more complicated? - This investigation. 127 00:16:24,067 --> 00:16:26,444 What about it? 128 00:16:30,365 --> 00:16:33,493 I wanna ask you to drop it. 129 00:16:33,577 --> 00:16:37,914 No, not from you. Not from you, not after what we've been through. 130 00:16:37,998 --> 00:16:40,083 We barely escaped with our lives. 131 00:16:40,167 --> 00:16:42,419 That's something worth thinking about. 132 00:16:42,502 --> 00:16:46,464 I'm sorry. You're not that reasonable. What? Did they get to you too? 133 00:16:46,590 --> 00:16:50,218 No one got to me, John. They didn't have to. That's the point. 134 00:16:56,808 --> 00:16:59,394 You're afraid of them. 135 00:17:05,400 --> 00:17:09,613 - I'm not afraid of them. - Well, you're afraid of something. 136 00:17:10,322 --> 00:17:12,782 What? 137 00:17:12,866 --> 00:17:17,495 The real tape showing up? Them calling you a killer for you having to shoot krycek? 138 00:17:17,621 --> 00:17:19,873 No. I'll stand by my actions, 139 00:17:19,956 --> 00:17:21,374 but I won't stand by yours 140 00:17:21,458 --> 00:17:25,462 if you're gonna push and push until you get somebody killed. 141 00:17:26,630 --> 00:17:29,216 You wanna know what I fear? 142 00:17:29,299 --> 00:17:31,968 I fear for mulder and Scully. 143 00:17:32,052 --> 00:17:35,680 I fear for the life of that child if you don't stop pushing. 144 00:17:35,764 --> 00:17:38,308 You don't think I fear for those things? 145 00:17:38,433 --> 00:17:41,561 If you did, you'd let it go. 146 00:17:43,813 --> 00:17:50,946 So what I'm hearing is, if I don't drop it... I'm alone on this. 147 00:18:16,554 --> 00:18:18,390 John. 148 00:18:22,102 --> 00:18:23,687 You're not. 149 00:18:42,872 --> 00:18:44,958 Hi. 150 00:18:47,127 --> 00:18:51,339 I hope it wasn't presumptuous of me, I ordered you a Martini. 151 00:18:52,757 --> 00:18:55,593 No. The presumption's all mine. 152 00:18:56,720 --> 00:18:59,806 Anyway, I called and asked you out, didn't I? 153 00:19:02,600 --> 00:19:07,772 You actually had me confused a little this morning in my office. 154 00:19:07,856 --> 00:19:12,444 I had this crazy notion that you were avoiding me. 155 00:19:13,528 --> 00:19:16,990 Maybe I was trying to avoid myself. 156 00:19:19,409 --> 00:19:24,080 And those tapes you pulled out of your desk weren't exactly Pamela and Tommy Lee. 157 00:19:28,335 --> 00:19:33,757 And I'd heard that you and John doggett were tight. 158 00:19:34,758 --> 00:19:38,261 You make it sound like I go home from work with post-its on my ass. 159 00:19:38,345 --> 00:19:39,846 It's nothing like that. 160 00:19:39,929 --> 00:19:42,974 Then I don't get it. 161 00:19:43,058 --> 00:19:48,271 Why risk your name and your career getting caught up in this rabid investigation of his? 162 00:19:48,355 --> 00:19:52,901 There isn't going to be an investigation. Not any more. 163 00:19:56,237 --> 00:20:00,658 I wouldn't have thought doggett'd be thrown off so easy. 164 00:20:00,742 --> 00:20:03,286 Not what I've heard about him. 165 00:20:03,411 --> 00:20:07,415 Whatever you may think about him, Brad, he's not a fool, you know. 166 00:20:07,499 --> 00:20:09,959 Now you're pissed off at me. 167 00:20:10,043 --> 00:20:11,378 No. I'm pissed off 168 00:20:11,461 --> 00:20:15,215 because this means I'll be shipping back to the New Orleans field office. 169 00:20:15,298 --> 00:20:19,719 What are you talking about? The way I heard it, you're with the x-files. 170 00:20:20,387 --> 00:20:24,808 This investigation drops, they're gonna drop the x-files along with it. 171 00:20:27,143 --> 00:20:31,314 You know me, where my interests lie - this was my dream assignment. 172 00:20:33,858 --> 00:20:38,154 Not to mention how excited I was to be up here in DC. 173 00:20:40,073 --> 00:20:43,827 - But you just got here. - Yeah, I know. 174 00:20:55,213 --> 00:20:57,757 I'm really sorry. I... 175 00:20:58,758 --> 00:21:03,179 - Dana, I need your help. - I don't know how to find him. 176 00:21:09,978 --> 00:21:12,897 It just doesn't make any sense. 177 00:21:14,524 --> 00:21:17,444 Mulder leaving you here all alone. 178 00:21:17,527 --> 00:21:21,865 Just walking out on you, not telling you where and why? 179 00:21:21,948 --> 00:21:26,536 It makes sense in its own way. That's all I can tell you. 180 00:21:27,537 --> 00:21:30,665 Then tell me why you can't trust me. 181 00:21:31,749 --> 00:21:35,462 Everything I did to protect you when your baby was in danger, what changed? 182 00:21:35,545 --> 00:21:38,715 Why is it suddenly I'm now the enemy? 183 00:21:44,888 --> 00:21:46,848 Let it go, John. 184 00:21:46,931 --> 00:21:49,601 Drop it. Please. 185 00:21:52,270 --> 00:21:56,483 They tried to kill me and Skinner, and would have killed mulder too. 186 00:21:56,566 --> 00:21:57,817 They're still out there. 187 00:21:57,901 --> 00:22:01,821 Exactly right. And they are unstoppable and they are inside the FBI. 188 00:22:01,905 --> 00:22:05,950 You know something you're not telling me. Mulder knows something. 189 00:22:08,161 --> 00:22:10,413 How long can you hide from it? 190 00:22:13,374 --> 00:22:15,793 Knowle rohrer, my old military buddy, 191 00:22:15,919 --> 00:22:19,172 told me your pregnancy was the result of a cloning experiment 192 00:22:19,255 --> 00:22:20,798 to create a super-soldier. 193 00:22:20,924 --> 00:22:24,219 I don't wanna hear this. There is nothing to any of this. 194 00:22:24,302 --> 00:22:29,432 Knowle rohrer, my buddy, was one of the men that tried to kill us in the FBI garage. 195 00:22:29,516 --> 00:22:34,395 My baby, my son, is fine. 196 00:22:36,314 --> 00:22:42,362 I hope to god that's true. I just don't wanna pretend. 197 00:22:47,158 --> 00:22:49,661 I'm gonna ask you to leave. 198 00:22:51,621 --> 00:22:56,167 I'm gonna ask you to leave and not come back here. 199 00:23:39,252 --> 00:23:41,337 Directory assistance. 200 00:23:41,421 --> 00:23:44,299 Let's try Maryland, Virginia. 201 00:23:44,382 --> 00:23:46,134 What listing, please? 202 00:23:46,217 --> 00:23:48,303 A number for a Ryan bracker. 203 00:23:48,386 --> 00:23:51,014 B-r-a-c-k-e-r. 204 00:23:53,600 --> 00:23:57,437 I was given this number for a Roger Erickson of the us marine corps. 205 00:23:57,520 --> 00:23:59,522 - Yeah, speaking. - Roger? 206 00:23:59,647 --> 00:24:03,234 - Hey. It's John doggett, bravo company. - How you doing? 207 00:24:03,318 --> 00:24:06,195 I'm good. It's good to hear you. 208 00:24:06,279 --> 00:24:09,115 - Listen, you remember knowle rohrer? - Yeah, sure. 209 00:24:09,198 --> 00:24:14,203 What's his story? Didn't he get involved in something when we got back? Special ops? 210 00:24:14,287 --> 00:24:18,708 No idea. I never heard from knowle after we got back. We should get together. 211 00:24:18,833 --> 00:24:23,046 Yeah. Let's... let's catch a beer sometime. 212 00:24:30,637 --> 00:24:34,265 This is Shannon. Leave a message and I'll return it as soon as I can. 213 00:24:34,349 --> 00:24:39,562 Hi. This is John doggett. I'm trying to reach a Shannon McMahon, of bravo company. 214 00:24:39,646 --> 00:24:45,735 If this is she, could you contact me at the FBI in Washington, DC as soon as possible? 215 00:25:14,514 --> 00:25:17,975 Sleepy time, sweet William. 216 00:25:18,059 --> 00:25:20,978 I'll see you in a couple of hours. 217 00:26:45,855 --> 00:26:48,274 Hello? 218 00:28:18,364 --> 00:28:19,866 Monica reyes. 219 00:28:20,449 --> 00:28:23,327 Yeah, it's Scully. 220 00:28:24,537 --> 00:28:26,998 Dana? What's wrong? Are you all right? 221 00:28:27,123 --> 00:28:31,294 - Is agent doggett there? - Yeah. He's right here with me. 222 00:28:33,129 --> 00:28:34,547 Dana? 223 00:28:34,630 --> 00:28:36,382 Is something wrong? 224 00:28:36,465 --> 00:28:38,092 Yeah. 225 00:28:38,175 --> 00:28:41,095 Yeah, something. Um... 226 00:28:41,178 --> 00:28:46,183 I think I might have been wrong telling you to drop your investigation. 227 00:28:46,309 --> 00:28:52,315 I didn't drop it. We found something. I'm not sure how it fits but we're working on it. 228 00:28:52,398 --> 00:28:55,109 - What is it? - A body. 229 00:29:02,158 --> 00:29:04,243 Thanks for coming. 230 00:29:06,787 --> 00:29:11,417 The deceased's name is Carl wormus, of the environmental protection agency. 231 00:29:11,500 --> 00:29:15,671 Drove through a barricade and off a bridge two nights ago. 232 00:29:17,840 --> 00:29:18,966 And? 233 00:29:19,050 --> 00:29:21,427 Somebody at the FBI thought it important enough 234 00:29:21,510 --> 00:29:24,263 to stick his obituary under our noses. 235 00:29:24,388 --> 00:29:27,266 - Who? - We don't know. 236 00:29:28,476 --> 00:29:32,730 His blood alcohol level was upwards of point one five. 237 00:29:32,855 --> 00:29:36,275 He was drunk. He crashed and drowned. 238 00:29:37,318 --> 00:29:40,488 There's gotta be something more. 239 00:29:43,866 --> 00:29:44,951 John doggett. 240 00:29:45,076 --> 00:29:48,746 - What the hell are you doing? - Excuse me? 241 00:29:48,871 --> 00:29:51,624 Do you know how many people are waiting to see you screw up, 242 00:29:51,707 --> 00:29:53,626 make a mistake like this? 243 00:29:53,709 --> 00:29:55,795 I didn't know I made a mistake. 244 00:29:55,878 --> 00:30:00,174 This epa guy that you checked out of the morgue without any jurisdiction. 245 00:30:00,257 --> 00:30:01,467 Come on. 246 00:30:01,550 --> 00:30:04,720 All your friends, all your former FBI buddies. 247 00:30:04,845 --> 00:30:07,556 - What? - They're not your pals any more. 248 00:30:07,640 --> 00:30:12,436 Not since this investigation of yours. Since you launched an attack on one of your own. 249 00:30:12,520 --> 00:30:14,313 Just watch your back. 250 00:30:19,151 --> 00:30:22,697 Definitive answer how this guy died - what would that take? 251 00:30:22,780 --> 00:30:24,323 A careful autopsy. 252 00:30:24,407 --> 00:30:26,951 - How fast? - That's not what I'm saying. 253 00:30:27,076 --> 00:30:33,332 I'd understand if you don't wanna do this, but you're the only person we can trust. 254 00:30:39,588 --> 00:30:43,426 Collecting for the needy and unemployed. Open the door. 255 00:30:44,969 --> 00:30:47,179 Thanks for doing this, guys. 256 00:30:47,263 --> 00:30:50,224 Like we've got anything better to be doing these days. 257 00:30:50,307 --> 00:30:53,894 Just to let you know. We may need to hit you up for some coin. 258 00:30:53,978 --> 00:30:57,523 Why? What happened to you guys? 259 00:31:00,985 --> 00:31:02,945 Don't ask. 260 00:31:07,158 --> 00:31:11,912 We hacked into the department of interior's mainframe and got the epa files you wanted 261 00:31:11,996 --> 00:31:14,498 on this man Carl wormus. 262 00:31:14,582 --> 00:31:16,208 - And? - Hey. 263 00:31:16,292 --> 00:31:18,919 Are we mind-readers? That's all you asked for. 264 00:31:19,003 --> 00:31:22,173 What exactly was it you were looking for? If we may ask. 265 00:31:22,256 --> 00:31:24,050 I don't know. 266 00:31:24,175 --> 00:31:26,635 If he had any secrets, he took them to his grave. 267 00:31:26,719 --> 00:31:31,307 Nothing hinky in his files except some kind of rabid obsession with water. 268 00:31:31,390 --> 00:31:33,726 - With water? - Water. 269 00:31:33,809 --> 00:31:37,730 Asphyxiation induced by the inhalation of water. 270 00:31:37,813 --> 00:31:42,026 There's contusions on the forehead and chest, but the impact didn't kill him. 271 00:31:42,151 --> 00:31:44,236 This man drowned. 272 00:31:47,073 --> 00:31:51,077 You're looking like you hope there's something more, but there isn't. 273 00:31:51,202 --> 00:31:55,498 I'm sorry. That's not it. I'm just impressed that you can do this. 274 00:31:57,041 --> 00:31:59,752 This is what I do, agent reyes. 275 00:31:59,835 --> 00:32:02,797 But you're here doing it now. 276 00:32:06,092 --> 00:32:09,428 Something did happen, didn't it? 277 00:32:16,519 --> 00:32:20,272 I know what you're afraid of. 278 00:32:21,482 --> 00:32:24,610 That there's something wrong with your baby. 279 00:32:29,115 --> 00:32:32,827 We can let our fears get the better of us. 280 00:32:32,910 --> 00:32:38,124 We can imagine things, make connections with things that aren't there. 281 00:32:41,585 --> 00:32:43,504 Like with this man. 282 00:32:44,713 --> 00:32:48,008 If you ever feel the need to talk to someone, Dana, I'm here. 283 00:32:48,092 --> 00:32:51,053 I'd never betray a confidence. 284 00:32:53,305 --> 00:32:55,099 There is something. 285 00:32:56,142 --> 00:32:59,311 - What? - Right here on the ankle. 286 00:33:03,232 --> 00:33:08,320 - Are those fingerprints? - Yeah. That's what they look like. 287 00:33:11,532 --> 00:33:14,451 From someone holding him down? 288 00:33:15,911 --> 00:33:18,164 I don't know how, or who. 289 00:33:18,289 --> 00:33:22,918 I don't know if you're aware of where agent Scully is. She's at Quantico. 290 00:33:23,043 --> 00:33:29,300 Called in by John doggett to autopsy a body he's got no authority to touch. 291 00:33:36,182 --> 00:33:42,605 If I may be blunt, sir. Doggett's put his tit in the wringer. 292 00:33:42,688 --> 00:33:45,691 Maybe. So what? 293 00:33:45,774 --> 00:33:48,986 A lot of us think that he's lost all judgement. 294 00:33:49,111 --> 00:33:52,948 And one man's actions should not affect the entire FBI. 295 00:33:54,950 --> 00:33:57,953 We feel he should be called out for this. 296 00:33:58,746 --> 00:34:00,956 Punished? 297 00:34:01,665 --> 00:34:03,959 Yes, sir. 298 00:34:11,217 --> 00:34:13,928 Thank you, assistant director. 299 00:34:14,011 --> 00:34:19,016 It's a difficult situation to be in. I appreciate you doing this. 300 00:34:20,434 --> 00:34:24,313 - It was the right thing to do. - Let me know how it goes. 301 00:34:30,027 --> 00:34:32,529 Oh, no, I can't, sir. 302 00:34:32,613 --> 00:34:36,158 There's a conflict. I can't do this myself. 303 00:34:36,242 --> 00:34:40,579 I can't very well do it. How would it look? 304 00:34:40,663 --> 00:34:43,499 I'm under investigation by agent doggett. 305 00:34:43,582 --> 00:34:47,419 You have no personal axe to grind. 306 00:35:07,189 --> 00:35:09,775 Hello. Can I help you? 307 00:35:09,858 --> 00:35:12,236 Hi. I'm looking for Dana Scully. 308 00:35:12,361 --> 00:35:15,239 She's not here. Can I tell her who's calling? 309 00:35:15,364 --> 00:35:19,076 We work together. Do you know where I can find her? 310 00:35:20,411 --> 00:35:22,705 No. Um... 311 00:35:22,788 --> 00:35:26,125 Would you like to leave a message? 312 00:35:26,208 --> 00:35:29,795 I'll leave her a note, if you wouldn't mind opening the door. 313 00:35:29,878 --> 00:35:34,591 Why don't you just leave your name? I'll have Dana call you. 314 00:35:58,240 --> 00:36:02,036 You need to get this body into refrigeration to preserve him as evidence. 315 00:36:02,119 --> 00:36:03,912 Whatever he's evidence of. 316 00:36:03,996 --> 00:36:07,041 Whatever it is, I can't reach John to even tell him. 317 00:36:07,124 --> 00:36:11,086 Monica, I don't know what to say. But good luck. 318 00:36:11,170 --> 00:36:14,089 I gotta go. I gotta get home. 319 00:36:21,430 --> 00:36:24,141 Third floor they have a cooler for the teaching cadavers. 320 00:36:24,224 --> 00:36:27,186 You can temporarily put him there. 321 00:36:27,269 --> 00:36:30,439 Behind us. Just keep walking. 322 00:36:31,398 --> 00:36:34,860 - Who is she? - I'd never seen her before this morning. 323 00:36:34,943 --> 00:36:36,987 Now I've seen her twice. 324 00:36:52,002 --> 00:36:56,673 - Excuse us. Where's agent doggett? - What are you doing, Brad? 325 00:36:56,799 --> 00:36:59,968 What am I doing? I'm doing my best to cover your ass. 326 00:37:00,052 --> 00:37:03,389 - What are you talking about? - I'm talking about these. 327 00:37:03,472 --> 00:37:05,849 - Let go of me. - What's going on here? 328 00:37:20,364 --> 00:37:22,699 Where'd he go? 329 00:37:22,825 --> 00:37:26,161 Who? Where'd who go? 330 00:37:28,288 --> 00:37:31,333 Where did doggett take the body? 331 00:37:31,417 --> 00:37:36,505 You're not making any sense, Brad. Agent doggett didn't take any body anywhere. 332 00:37:38,006 --> 00:37:41,844 You're looking at me like you don't believe me. Ask agent Scully. 333 00:37:43,470 --> 00:37:48,016 I'm gonna go now. I've got a child at home. 334 00:37:54,022 --> 00:37:59,111 Body or no body, you were here doing an autopsy. 335 00:38:00,404 --> 00:38:04,616 Doggett was here, without authorisation. 336 00:38:05,909 --> 00:38:10,497 - Without authorisation? - He's out of control, you know, Monica. 337 00:38:11,206 --> 00:38:14,251 Forget the x-files. He'll take you down with him. 338 00:38:16,879 --> 00:38:18,672 This was you, wasn't it? 339 00:38:18,755 --> 00:38:24,094 You floated that obituary to me to set agent doggett up. Using me? 340 00:38:25,220 --> 00:38:28,265 What obituary? I don't know what you're talking about. 341 00:38:28,348 --> 00:38:32,686 You came to me for help. Remember? I'm only trying to help you help yourself. 342 00:38:32,769 --> 00:38:35,314 I know exactly what you're doing. 343 00:38:35,397 --> 00:38:38,275 Don't forget to piss on all the corners before you leave. 344 00:38:39,359 --> 00:38:42,821 I didn't float any obituary. 345 00:38:42,905 --> 00:38:45,324 What's she talking about? 346 00:38:49,244 --> 00:38:51,163 Son of a... 347 00:38:51,246 --> 00:38:52,873 Yeah? 348 00:38:52,956 --> 00:38:54,833 Oh, hello. 349 00:38:54,917 --> 00:38:57,586 Considering the violence attempted on doggett, 350 00:38:57,753 --> 00:39:02,382 you might wanna know who's at the door before you actually open it. 351 00:39:03,425 --> 00:39:06,386 Next time I'll get a chair. 352 00:39:06,470 --> 00:39:09,723 - Agent doggett's gone. - What do you mean "gone"? 353 00:39:09,806 --> 00:39:12,518 He and Skinner split for Maryland together. 354 00:39:12,601 --> 00:39:17,689 Show her what we found, before she makes any nasty remarks. 355 00:39:17,773 --> 00:39:21,318 It took some real hacking, but Carl wormus - 356 00:39:21,401 --> 00:39:24,279 the man from the epa who drowned in his car - 357 00:39:24,363 --> 00:39:28,784 he'd been receiving encrypted email data from a water reclamation plant in Maryland, 358 00:39:28,909 --> 00:39:31,995 from a worker there named Roland mcfarland. 359 00:39:33,205 --> 00:39:36,041 - Encrypted data on what? - Don't know. 360 00:39:36,124 --> 00:39:40,128 But whatever it is may have gotten both these men killed. 361 00:39:58,981 --> 00:40:01,316 There are no nameplates. 362 00:40:01,400 --> 00:40:03,652 Yeah, I see that. 363 00:40:03,735 --> 00:40:05,529 This is madness. 364 00:40:05,612 --> 00:40:09,366 Even if he connects to your investigation, we don't know the right area. 365 00:40:09,449 --> 00:40:12,578 This has gotta be mcfarland's area. 366 00:40:26,550 --> 00:40:29,678 This might be his desk. 367 00:40:33,473 --> 00:40:37,894 - Let's just grab the hard drive and go. - I'm not sure if it's his. 368 00:40:38,020 --> 00:40:42,691 Somebody's gonna come walking in any minute and it's not gonna matter. 369 00:40:42,774 --> 00:40:45,360 Just keep an eye out. 370 00:40:51,491 --> 00:40:55,495 - What's chloramine? - Why are you asking me about chloramine? 371 00:40:55,579 --> 00:40:59,541 Because this is mcfarland's desk. He's got tons of files on chloramine. 372 00:40:59,625 --> 00:41:04,004 - I'm betting it figures into all this somehow. - Agent doggett. 373 00:41:05,339 --> 00:41:08,050 Grab the files and go. 374 00:41:24,441 --> 00:41:27,736 - _ - Shh! 375 00:42:24,960 --> 00:42:26,795 Argh! 376 00:42:34,010 --> 00:42:36,680 Assistant director! 377 00:42:37,389 --> 00:42:41,351 Looks like you and I are chasing the same man. 378 00:42:54,656 --> 00:42:56,742 Agent doggett! 379 00:44:33,088 --> 00:44:34,714 I made this!