1
00:00:02,421 --> 00:00:08,427
(woman) ..the superior court of the state of
Pennsylvania declares case BD-237 closed.
2
00:00:10,262 --> 00:00:15,100
That's why I suggested you file
the joint summary with a joint petition...
3
00:00:19,104 --> 00:00:20,439
Thank you.
4
00:00:34,286 --> 00:00:36,955
( "Tattooed Love Boys"
by The Pretenders)
5
00:00:47,966 --> 00:00:49,134
No way.
6
00:00:57,184 --> 00:00:58,352
Right.
7
00:01:41,979 --> 00:01:43,021
(thunder)
8
00:01:58,412 --> 00:01:59,538
(door closes)
9
00:02:29,109 --> 00:02:30,402
(grunts)
10
00:03:35,592 --> 00:03:39,179
(Mulder) These craft,
where were the majority sighted?
11
00:03:39,304 --> 00:03:42,766
(man) On route home, me, others...
12
00:03:42,849 --> 00:03:45,477
...walk on the minefield by base.
13
00:03:45,977 --> 00:03:48,647
Long, black car drive up...
14
00:03:49,815 --> 00:03:52,776
...no door handle, no window.
15
00:03:53,318 --> 00:03:55,362
No persons drive.
16
00:03:55,487 --> 00:03:56,822
We run.
17
00:03:57,656 --> 00:03:58,990
Mines...
18
00:03:59,658 --> 00:04:01,284
...explosion, but...
19
00:04:01,993 --> 00:04:03,787
...no sound.
20
00:04:04,371 --> 00:04:05,664
Nothing.
21
00:04:06,373 --> 00:04:07,707
Silent.
22
00:04:09,376 --> 00:04:12,504
(Mulder) You said others.
Any of them with you in America?
23
00:04:12,629 --> 00:04:14,714
Yes. Three of us...
24
00:04:16,508 --> 00:04:18,760
(Mulder) Can you verify...
25
00:04:18,844 --> 00:04:22,514
Difficult. KGB still have much power.
26
00:04:29,521 --> 00:04:31,857
(man) We are each mentioned in...
27
00:04:41,032 --> 00:04:43,827
- (woman) Hello?
- Hello, Mrs Denunzio, hi.
28
00:04:43,910 --> 00:04:47,622
This is Ed Jerse at Fuller and Siegel.
How are you this morning?
29
00:04:47,706 --> 00:04:50,542
- The kids, you know.
- I understand.
30
00:04:50,667 --> 00:04:54,337
I wanted to call and let you in
on a stock that's going public next week.
31
00:04:54,421 --> 00:04:58,925
It's so hard after the holidays.
Don't hit her with that! I mean it!
32
00:04:59,050 --> 00:05:00,469
I'm sorry. What?
33
00:05:00,552 --> 00:05:03,013
A company in Tucson called Cryo-Cord...
34
00:05:03,096 --> 00:05:08,059
...has achieved an amazing advancement
in the technology of cryogenics.
35
00:05:08,185 --> 00:05:10,854
Stem cells from the blood
of an umbilical cord...
36
00:05:10,937 --> 00:05:14,441
...may be transplanted in the treatment
of diseases such as...
37
00:05:14,566 --> 00:05:16,526
(woman's voice) Loser.
38
00:05:16,735 --> 00:05:18,028
Such as?
39
00:05:19,738 --> 00:05:22,240
- What?
- Diseases such as?
40
00:05:22,365 --> 00:05:25,869
- Before that, what did you say?
- Nothing. You were talking.
41
00:05:25,952 --> 00:05:27,370
(woman laughing)
42
00:05:30,415 --> 00:05:32,042
(laughing continues)
43
00:05:36,588 --> 00:05:39,341
(woman) The stock
is always gonna come around.
44
00:05:39,424 --> 00:05:42,260
- Then I just punch it up here?
- Say it to my face.
45
00:05:42,427 --> 00:05:47,015
Right to my face. Now that I'm in front
of you, call me a loser to my face!
46
00:05:47,098 --> 00:05:49,935
- Calm down.
- (woman's voice) Trash her desk!
47
00:05:53,605 --> 00:05:55,774
Why don't you go home, Ed?
48
00:05:56,942 --> 00:05:59,152
We'll discuss this later.
49
00:06:13,959 --> 00:06:19,548
I made an effort to get out of it, but the
Bureau is sticking to its vacation policy.
50
00:06:19,631 --> 00:06:23,134
I haven't taken a day off in four years,
so either I go now...
51
00:06:23,260 --> 00:06:26,680
...or they start not paying me
for eight weeks' vacation.
52
00:06:26,805 --> 00:06:30,892
I don't like it, but I gotta do it.
I gotta pay the rent. I gotta eat.
53
00:06:30,976 --> 00:06:34,229
I can't help thinking this is
a way to get me outta here.
54
00:06:34,312 --> 00:06:39,776
But it is only a week, and you'll be here
to keep an eye on things for me, so...
55
00:06:39,859 --> 00:06:42,946
Here's a few things for you
to keep an eye on while I'm gone.
56
00:06:43,029 --> 00:06:45,031
Why don't I have a desk?
57
00:06:45,156 --> 00:06:47,158
What do you mean?
58
00:06:47,826 --> 00:06:50,704
I always assumed that that was your area.
59
00:06:50,829 --> 00:06:52,372
Back there.
60
00:06:52,497 --> 00:06:56,251
OK, we'll get another desk
and there won't be any room to move...
61
00:06:56,334 --> 00:06:59,963
...but we can put them face-to-face.
Maybe we can play battleship.
62
00:07:00,046 --> 00:07:02,215
What is it you want me to keep an eye on?
63
00:07:02,340 --> 00:07:06,386
That contact we met last night,
who was present for a first.
64
00:07:06,511 --> 00:07:11,766
You abandoning me during questioning.
In the future, all people being interviewed...
65
00:07:11,850 --> 00:07:16,479
...will provide you with a laser show
to keep your interest maintained.
66
00:07:16,563 --> 00:07:19,107
In any case, his name is Vsevlod Pudovkin.
67
00:07:19,190 --> 00:07:22,444
He has a doctorate
in astronautical engineering.
68
00:07:22,527 --> 00:07:27,073
He and other contacts worked at a military
space centre in the Republic of Karelia.
69
00:07:27,198 --> 00:07:30,076
They smuggled out reports
of two alien craft
70
00:07:30,160 --> 00:07:32,203
which were retrieved
from the Sea of Barents.
71
00:07:32,329 --> 00:07:34,706
And these reports are for sale?
72
00:07:35,832 --> 00:07:38,084
- At a high price, yeah.
- Mm-hmm.
73
00:07:39,002 --> 00:07:41,463
Do you know the identity
of these individuals?
74
00:07:41,546 --> 00:07:43,006
That's your assignment.
75
00:07:43,089 --> 00:07:47,218
I want you to run a Bureau NCIC check
on these individuals...
76
00:07:47,719 --> 00:07:50,680
...all of whom now reside in Philadelphia.
77
00:07:50,764 --> 00:07:55,894
I've also made arrangements for travel so
you can administer eye-to-eye surveillance.
78
00:07:56,728 --> 00:07:58,605
I'm not going.
79
00:07:58,730 --> 00:08:00,690
What do you mean?
80
00:08:00,774 --> 00:08:04,611
Your contact, while interesting
in the context of science fiction...
81
00:08:04,736 --> 00:08:09,240
...was, at least in my memory,
recounting a poorly-veiled synopsis...
82
00:08:09,366 --> 00:08:11,826
"cl an episode of Rocky and Bullwinkle".
83
00:08:11,910 --> 00:08:15,872
"Eenie, meenie, chili beanie,
the spirits are about to speak"?
84
00:08:15,955 --> 00:08:19,709
Rocky and Bullwinkle
are looking for an upsidasium mine.
85
00:08:19,793 --> 00:08:22,629
Boris Badenov alters the road signs...
86
00:08:22,754 --> 00:08:26,174
...which causes them
to walk onto a secret military base...
87
00:08:26,257 --> 00:08:30,178
...where they are picked up by a car
with no windows, no door locks...
88
00:08:30,261 --> 00:08:34,641
...and there are silent explosions
from a compound called Hushaboom.
89
00:08:34,766 --> 00:08:38,853
You're refusing an assignment based
on the adventures of Moose and Squirrel?
90
00:08:38,937 --> 00:08:41,815
That makes it sound
like you're my superior.
91
00:08:41,940 --> 00:08:47,445
Do what you want. But I worked my ass off
to get these files reopened.
92
00:08:47,570 --> 00:08:50,490
You were just assigned.
This work is my life.
93
00:08:50,615 --> 00:08:52,617
And it's become mine.
94
00:08:54,744 --> 00:08:57,872
- You don't want it to be?
- This isn't about you.
95
00:08:57,956 --> 00:09:00,834
Maybe it is indirectly. I don't know.
96
00:09:01,292 --> 00:09:02,335
(sighs)
97
00:09:02,460 --> 00:09:05,505
I feel like I've lost sight of myself, Mulder.
98
00:09:06,798 --> 00:09:11,928
It's hard to see, let alone
find in the darkness of covert locations.
99
00:09:12,595 --> 00:09:15,765
I wish I could say that
we're going in circles, but we're not.
100
00:09:15,849 --> 00:09:18,727
We're going in an endless line.
101
00:09:18,810 --> 00:09:22,272
Two steps forwards and three steps back...
102
00:09:23,189 --> 00:09:25,358
...while my own life is...
103
00:09:25,775 --> 00:09:26,860
...standing still.
104
00:09:27,944 --> 00:09:31,614
Maybe it's good that
we get away from each other for a while.
105
00:09:36,369 --> 00:09:39,873
- Where will you be?
- Ironically enough, it's personal.
106
00:09:39,998 --> 00:09:42,333
It's a... place I always wanted to go...
107
00:09:42,459 --> 00:09:45,336
...what I anticipate to be a spiritual journey.
108
00:09:45,462 --> 00:09:49,007
I hope to discover something about myself.
109
00:09:50,842 --> 00:09:53,219
Maybe you should do the same.
110
00:10:11,571 --> 00:10:13,990
Yes, Mrs Shima-Tsuno.
111
00:10:14,073 --> 00:10:18,578
Ma'am, what if I swore to you
that it would never happen again?
112
00:10:23,750 --> 00:10:26,544
I just would like another chance.
113
00:10:29,047 --> 00:10:32,383
I need another chance, Mrs Shima-Tsuno.
114
00:10:34,219 --> 00:10:37,889
Well, that stock I recommended -
Virtual Gambling - is up.
115
00:10:38,181 --> 00:10:39,516
Mm-hmm!
116
00:10:42,393 --> 00:10:43,770
Mm-hmm.
117
00:10:47,232 --> 00:10:48,566
Right.
118
00:10:52,779 --> 00:10:54,739
I understand.
119
00:10:58,201 --> 00:11:00,078
Thank you for your time.
120
00:11:00,745 --> 00:11:01,955
Good bye.
121
00:11:16,928 --> 00:11:19,681
(woman's voice)
"Thank you for your time."
122
00:11:19,764 --> 00:11:21,266
(laughs)
123
00:11:21,391 --> 00:11:26,104
If you were any kind of man, you would have
told her to kiss your ass. But no.
124
00:11:27,939 --> 00:11:30,608
Another woman sticks it to ya.
125
00:11:31,818 --> 00:11:34,279
Ain't that right, Eddie?
126
00:11:50,503 --> 00:11:53,548
- I can hear you down there!
- (pounding the floor)
127
00:11:53,631 --> 00:11:57,302
- (chirping)
- Stop it! Knock it off! I can hear you!
128
00:11:57,427 --> 00:11:59,846
- (pounding continues)
- Shut up down theta!
129
00:11:59,971 --> 00:12:03,016
- (chirping continues)
- Stop it! Stop it!
130
00:12:03,141 --> 00:12:06,311
Knock it off! I can hear you!
131
00:12:06,436 --> 00:12:09,314
(TV) I go downtown and roam all around
132
00:12:09,439 --> 00:12:13,610
But every street I walk
I find another dead end
133
00:12:14,360 --> 00:12:17,947
(woman's voice) You hear that? It's you, Ed.
134
00:12:18,031 --> 00:12:20,700
It's all about you!
135
00:12:21,951 --> 00:12:23,286
Knock it off!
136
00:12:23,536 --> 00:12:27,332
I know there's someone
just waitin' somewhere
137
00:12:27,457 --> 00:12:30,251
I look around for her
but she's just not there
138
00:12:30,335 --> 00:12:35,089
- (knocking)
- Doesn't somebody want to be wanted?
139
00:12:35,173 --> 00:12:37,675
Good evening.
My name is Hannah, this is Spencer.
140
00:12:37,800 --> 00:12:41,971
- Have you imagined what it would...
- Do you hear that?
141
00:12:42,055 --> 00:12:43,556
Downstairs.
142
00:12:43,681 --> 00:12:46,851
What I hear is the confusing
and troubling sound of...
143
00:12:46,976 --> 00:12:48,937
She's tryin' to drive me crazy.
144
00:12:49,020 --> 00:12:52,607
We just talked to Miss Schilling
and I don't believe she...
145
00:12:52,690 --> 00:12:55,526
Somehow... she knows what I'm thinking.
146
00:12:56,527 --> 00:12:58,696
I don't want to feel it, but they know...
147
00:12:58,821 --> 00:13:03,618
...like psychics or somethin'
or an implant thing, tryin' to drive me crazy.
148
00:13:03,701 --> 00:13:06,120
They've programmed the TV
to criticise me.
149
00:13:06,204 --> 00:13:10,249
- ...find my way
- There. You hear it? There! There! There!
150
00:13:11,000 --> 00:13:13,336
We'll come back some other time.
151
00:13:15,338 --> 00:13:18,257
(woman's voice)
Mmm, mmm, mmm. You see?
152
00:13:18,383 --> 00:13:21,678
Even the Jehovah Witness babe
won't waste her time on you.
153
00:13:21,761 --> 00:13:23,721
No woman would.
154
00:13:23,846 --> 00:13:26,516
And you just sit and take it.
155
00:13:27,183 --> 00:13:29,060
Take it like a man.
156
00:13:30,311 --> 00:13:32,397
Just like me.
157
00:13:32,522 --> 00:13:33,940
(knocking)
158
00:13:34,941 --> 00:13:36,526
(knocking)
159
00:13:37,735 --> 00:13:40,363
Hey, what are you doing? Get out of here.
160
00:13:40,446 --> 00:13:43,533
- (TV) I'm no different from anybody else.
- Get out of here!
161
00:13:43,616 --> 00:13:46,619
- I'm gonna call the cops!
- I start each day...
162
00:13:46,744 --> 00:13:48,621
No! No! Please! Get out!
163
00:13:48,746 --> 00:13:51,499
It gets really lonely all by myself.
164
00:13:51,582 --> 00:13:54,377
Now where is love, and who is love?
165
00:13:54,460 --> 00:13:56,462
- I gotta know.
- (screaming)
166
00:13:56,587 --> 00:14:01,259
(TV) Doesn't somebody
want to be wanted like me?
167
00:14:02,719 --> 00:14:04,721
Where are you?
168
00:14:04,971 --> 00:14:09,934
Doesn't somebody
want to be wanted like me?
169
00:14:10,143 --> 00:14:12,770
Just like me
170
00:14:13,229 --> 00:14:18,109
Doesn't somebody
want to be wanted like me?
171
00:14:19,610 --> 00:14:20,945
Where are you?
172
00:14:21,612 --> 00:14:25,867
Doesn't somebody want to be wanted...
173
00:14:25,950 --> 00:14:27,744
(scraping)
174
00:14:33,750 --> 00:14:35,501
(footsteps, thudding)
175
00:14:47,263 --> 00:14:49,140
(grunting)
176
00:15:20,129 --> 00:15:22,173
(grunting)
177
00:15:44,362 --> 00:15:49,200
(woman's voice) Attaboy, lover.
From now on, I'm your right-hand gal.
178
00:15:50,034 --> 00:15:51,911
You and me.
179
00:15:52,703 --> 00:15:56,207
As long as I'm with you,
no one will ever hurt you.
180
00:15:56,874 --> 00:15:59,043
Never again!
181
00:16:14,475 --> 00:16:16,060
(phone line ringing)
182
00:16:19,480 --> 00:16:21,232
(ringing)
183
00:16:22,984 --> 00:16:25,903
- (beep)
- Oh, hey, Scully, it's me.
184
00:16:26,070 --> 00:16:28,739
I'm just calling to see how you're doing.
185
00:16:29,699 --> 00:16:34,412
Give me a call on my cell when you get
a chance. Just let me know where you're at.
186
00:16:35,830 --> 00:16:38,207
(man) Just watch yourself, all right?
187
00:17:02,356 --> 00:17:05,443
(man and woman arguing in Russian)
188
00:17:10,907 --> 00:17:12,742
(man continues)
189
00:17:24,879 --> 00:17:27,256
(speaking Russian)
190
00:17:59,664 --> 00:18:03,417
- (man) That's not my problem.
- (Ed) You did good work.
191
00:18:03,501 --> 00:18:07,338
Very nice. It's just like in the window. But...
192
00:18:08,089 --> 00:18:10,591
So what? Why do you want to cover it?
193
00:18:11,926 --> 00:18:15,638
Listen, friend,
everyone gets tattoo they deserve.
194
00:18:16,847 --> 00:18:20,851
What if you don't cover the whole thing?
Just the eyes and the mouth.
195
00:18:20,935 --> 00:18:24,355
Even if I say yes, it's too soon.
Skin must heal.
196
00:18:24,480 --> 00:18:26,274
I'll pay you anything.
197
00:18:26,357 --> 00:18:27,692
Miss? Miss?
198
00:18:27,984 --> 00:18:30,861
You. You like this on his arm?
199
00:18:38,035 --> 00:18:39,161
Wow.
200
00:18:39,704 --> 00:18:40,788
Uh...
201
00:18:42,873 --> 00:18:44,375
(woman's voice) Eddie?
202
00:18:44,458 --> 00:18:48,963
The uh... the colour... the red on the lips...
it's extraordinary.
203
00:18:49,547 --> 00:18:55,344
Something I find in Soviet prison.
I tell him everyone gets tattoo they deserve.
204
00:18:56,012 --> 00:19:00,308
- Beautiful, cheap...
- (woman's voice) I thought I was your girl.
205
00:19:00,391 --> 00:19:03,561
Tattoo reflect on body
what lies in person's soul.
206
00:19:03,644 --> 00:19:07,148
(woman's voice) You'd break my heart
over a cheap redhead?
207
00:19:07,231 --> 00:19:09,734
Used the sewing needle, paper clip.
208
00:19:09,859 --> 00:19:13,571
(woman's voice) You talk to her,
and I'm gonna be bad!
209
00:19:15,531 --> 00:19:18,826
I find grasses grow in prison yard,
rye and such.
210
00:19:18,909 --> 00:19:21,704
Only use now, on that tattoo.
211
00:19:23,914 --> 00:19:25,082
Svo.
212
00:19:27,543 --> 00:19:29,003
Pardon me.
213
00:19:29,086 --> 00:19:31,589
- You look.
- Mm-hmm. Thank you.
214
00:19:38,763 --> 00:19:41,098
Mind some advice from a stranger?
215
00:19:42,099 --> 00:19:44,852
Think it over before you get it done.
216
00:19:44,935 --> 00:19:50,566
- You didn't get the tattoo you deserve?
- Mine was, uh, too impulsive.
217
00:19:50,900 --> 00:19:53,402
Never say never?
218
00:19:54,445 --> 00:19:57,031
Sometimes I wish I were that impulsive.
219
00:19:57,114 --> 00:19:58,783
Careful what you wish for.
220
00:20:00,701 --> 00:20:05,456
There's more fashionable places in the city.
How did you end up here?
221
00:20:06,082 --> 00:20:10,795
I'm in town visiting my aunt
in the neighbourhood. How about you?
222
00:20:11,712 --> 00:20:16,634
There's a crummy bar across the street.
It's good for when you're feelin' down...
223
00:20:16,759 --> 00:20:19,637
...and I was kind of down last week,
and, uh...
224
00:20:19,762 --> 00:20:23,140
So it wasn't so much impulsive
as it was hammered?
225
00:20:28,646 --> 00:20:31,899
Have you, um, seen much of Philadelphia?
226
00:20:32,441 --> 00:20:33,651
No.
227
00:20:34,568 --> 00:20:39,323
There's a couple of really nice restaurants
by the river, if you're interested.
228
00:20:39,448 --> 00:20:40,991
I'd like that.
229
00:20:41,951 --> 00:20:42,993
But, um...
230
00:20:44,328 --> 00:20:46,455
...l, uh, I'm leaving tonight.
231
00:20:48,457 --> 00:20:51,627
Uh, if you're ever in town again...
232
00:20:52,503 --> 00:20:55,297
That's my home number.
I work there mainly.
233
00:21:13,023 --> 00:21:14,483
(ringing)
234
00:21:16,193 --> 00:21:17,695
- Hello?
- Scully?
235
00:21:17,778 --> 00:21:20,030
- Mulder, what's wrong?
- Nothing.
236
00:21:20,114 --> 00:21:23,868
I'm at that special place,
and I wanted to share it with you.
237
00:21:23,993 --> 00:21:26,954
You know Elvis bought
the furniture in 30 minutes?
238
00:21:27,037 --> 00:21:28,622
How did you know where I was?
239
00:21:28,706 --> 00:21:32,960
I checked where we always stay.
I knew you wouldn't abandon me.
240
00:21:33,043 --> 00:21:34,503
How's the case going?
241
00:21:35,379 --> 00:21:38,048
I've handed it over
to the Philadelphia Bureau.
242
00:21:38,174 --> 00:21:41,719
Philadelphia Bureau?
They don't know or care about the X-Files.
243
00:21:41,802 --> 00:21:44,221
Mulder, there is no X-File.
244
00:21:44,305 --> 00:21:47,308
Your contact is connected
to the Vorovskoi Mir.
245
00:21:47,391 --> 00:21:51,228
Extortion, credit fraud, cons.
He is nothing but a swindler.
246
00:21:51,312 --> 00:21:53,314
- How do you know?
- How do I know?
247
00:21:53,397 --> 00:21:57,234
You assigned me the background check.
I did as told, as always.
248
00:21:57,359 --> 00:21:59,403
Hold off until I get there, OK?
249
00:21:59,487 --> 00:22:02,490
- You don't think I'm capable?
- Of course I do.
250
00:22:02,573 --> 00:22:06,827
- It's just that in this case I need you to...
- It's not just in this case.
251
00:22:06,911 --> 00:22:10,164
What's the agent's name in Philadelphia?
252
00:22:10,247 --> 00:22:15,085
It is over. Done.
Pudovkin is out of our hands.
253
00:22:15,753 --> 00:22:17,254
Mulder, I have to go.
254
00:22:17,338 --> 00:22:19,757
(scoffs) You got a date or something?
255
00:22:22,092 --> 00:22:23,761
Y-you're kidding?
256
00:22:23,844 --> 00:22:28,432
I have everything under control.
I will talk to you later.
257
00:22:52,039 --> 00:22:54,875
(woman's voice)
Isn't it better this way, baby?
258
00:22:54,959 --> 00:22:57,962
Me and you alone?
259
00:22:58,087 --> 00:23:01,423
Women are so petty, jealous...
260
00:23:01,966 --> 00:23:03,717
...controlling.
261
00:23:03,801 --> 00:23:07,304
That bitch today would have been
just like all the others.
262
00:23:07,429 --> 00:23:08,889
(phone rings)
263
00:23:12,977 --> 00:23:17,314
- Hello?
- (Scully) Um, hi. Ed Jerse, please.
264
00:23:17,439 --> 00:23:20,150
- This is him.
- It's Dana. We met today.
265
00:23:20,276 --> 00:23:23,821
My flight was cancelled
because of this storm...
266
00:23:23,904 --> 00:23:27,408
...and I was just wondering
if I could take you up on dinner.
267
00:23:27,491 --> 00:23:30,160
I think it's worth fighting a little snow.
268
00:23:31,495 --> 00:23:34,665
One thing, my... my car is in the shop.
269
00:23:34,748 --> 00:23:36,834
- We'll have to meet.
- I can pick you up.
270
00:23:36,917 --> 00:23:41,672
- Give me an hour?
- Good. Well, I'll see you then.
271
00:23:45,843 --> 00:23:48,929
(woman's voice) Go ahead. Treat yourself.
272
00:23:49,013 --> 00:23:51,932
This girl is a real doll.
273
00:23:52,016 --> 00:23:54,643
But beauty's only skin deep, baby.
274
00:23:55,311 --> 00:23:57,521
I go all the way to the bone.
275
00:23:59,857 --> 00:24:01,191
(sizzling)
276
00:24:15,748 --> 00:24:17,750
(man) Miss Schilling?
277
00:24:17,875 --> 00:24:20,544
- Oh.
- She said she'd be here.
278
00:24:20,628 --> 00:24:23,047
- I don't understand.
- Miss Schilling?
279
00:24:26,967 --> 00:24:28,594
(knocking)
280
00:24:30,971 --> 00:24:32,598
(footsteps)
281
00:24:35,059 --> 00:24:36,477
- Hi.
- Hi.
282
00:24:36,560 --> 00:24:39,313
I'm, uh, early. The storm's not so bad.
283
00:24:39,396 --> 00:24:42,399
It's supposed to get bad later tonight.
284
00:24:42,483 --> 00:24:45,736
Come on in.
I'll be ready in a second.
285
00:24:52,159 --> 00:24:55,913
(Ed) We can forego the
"what a nice place you have" formalities.
286
00:24:57,247 --> 00:24:59,667
Ed, I, uh...
287
00:24:59,958 --> 00:25:02,127
I don't go out very much.
288
00:25:02,753 --> 00:25:06,757
The last time I went on a date
was to see Glengarry Glen Ross...
289
00:25:06,840 --> 00:25:09,968
...and the characters in the movie
had a better time.
290
00:25:13,639 --> 00:25:15,974
Ed, you're bleeding.
291
00:25:17,101 --> 00:25:20,771
Oh, uh, it's just the damn tattoo.
292
00:25:20,854 --> 00:25:23,857
I'm a doctor.
Do you want me to take a look at it?
293
00:25:23,941 --> 00:25:27,319
No, it's OK. It's been nothin' but trouble.
294
00:25:46,672 --> 00:25:48,382
(footsteps)
295
00:25:48,882 --> 00:25:51,885
I hope you like this place.
I made reservations.
296
00:25:59,309 --> 00:26:00,728
Ed...
297
00:26:02,980 --> 00:26:04,648
The, uh...
298
00:26:05,816 --> 00:26:08,569
The crummy bar you told me about...
299
00:26:10,487 --> 00:26:11,739
Take me there.
300
00:26:14,408 --> 00:26:19,329
So what makes this place a good place to go
when you're feeling down?
301
00:26:19,413 --> 00:26:21,248
It's kinda...
302
00:26:22,166 --> 00:26:26,044
Everyone here looks like their problems
are worse than mine.
303
00:26:26,545 --> 00:26:29,131
Makes me feel good about myself.
304
00:26:29,214 --> 00:26:33,427
You can't tell what's going on in
somebody's head by looking at them.
305
00:26:33,510 --> 00:26:36,513
They're probably thinking
we're the screwed-up ones.
306
00:26:37,055 --> 00:26:38,682
Are we?
307
00:26:39,850 --> 00:26:43,270
Who knows? I mean, sometimes I, uh...
308
00:26:44,855 --> 00:26:47,524
I've always gone around in this, uh...
309
00:26:48,525 --> 00:26:50,235
...this circle.
310
00:26:51,028 --> 00:26:56,950
It usually starts when an authoritative
or controlling figure comes into my life.
311
00:26:57,534 --> 00:27:00,496
And part of me likes it, needs it...
312
00:27:00,579 --> 00:27:02,581
...wants the approval.
313
00:27:03,290 --> 00:27:05,584
But then at a certain point...
314
00:27:06,210 --> 00:27:08,629
...along the way, I just, you know...
315
00:27:11,882 --> 00:27:13,217
OK.
316
00:27:13,801 --> 00:27:15,135
Um...
317
00:27:17,095 --> 00:27:19,556
My father was a navy captain.
318
00:27:19,640 --> 00:27:21,266
I worshipped...
319
00:27:21,391 --> 00:27:24,728
I worship the sea that he sailed on.
320
00:27:25,604 --> 00:27:30,108
And when I was 13 or so,
I went through this thing...
321
00:27:30,234 --> 00:27:33,529
...where I would sneak out
of my parents' house...
322
00:27:33,612 --> 00:27:35,739
...and smoke my mother's cigarettes.
323
00:27:35,823 --> 00:27:39,576
And I did it because I knew
that if he found out, he would kill me.
324
00:27:39,660 --> 00:27:42,496
And then along the way...
325
00:27:43,288 --> 00:27:45,415
...there are other fathers.
326
00:27:46,250 --> 00:27:49,753
Sounds a little like your time
has come around again.
327
00:27:50,420 --> 00:27:55,342
I want things more like a straight line,
and I don't ever want to go backward.
328
00:27:55,425 --> 00:27:58,512
That's why I got the tattoo I deserve.
329
00:28:01,014 --> 00:28:02,766
It marked a moment...
330
00:28:05,352 --> 00:28:07,271
...a feeling...
331
00:28:07,437 --> 00:28:11,942
...a memorial of something
I never want to have happen again.
332
00:28:16,613 --> 00:28:18,365
I wanna see it.
333
00:28:19,616 --> 00:28:23,203
You know, Dana,
just cos I marked the moment...
334
00:28:23,287 --> 00:28:26,707
...wanting to go forward,
doesn't mean that it worked.
335
00:28:26,790 --> 00:28:29,793
- I wanna see it.
- Come on. It's all scabbed up.
336
00:28:29,960 --> 00:28:30,961
That's OK.
337
00:28:31,169 --> 00:28:32,296
(gasps)
338
00:28:34,631 --> 00:28:36,717
If you're so curious...
339
00:28:37,134 --> 00:28:38,552
...get your own.
340
00:29:11,501 --> 00:29:14,671
She wants the same red, like mine.
341
00:29:25,015 --> 00:29:26,350
(whirring)
342
00:29:30,354 --> 00:29:31,605
(gasps)
343
00:30:16,233 --> 00:30:18,235
It's really bad out.
344
00:30:19,319 --> 00:30:25,409
Look, the weather and a few drinks under
your belt, I'd feel better if you stayed here.
345
00:30:27,744 --> 00:30:28,912
Hey.
346
00:30:29,329 --> 00:30:34,918
I'm not up to anything. I just want you
to be safe. I'll take the couch.
347
00:30:35,002 --> 00:30:37,254
The tattoo hurt at all?
348
00:30:38,338 --> 00:30:40,132
Yeah, um...
349
00:30:41,800 --> 00:30:43,176
...it feels weird.
350
00:30:43,260 --> 00:30:44,594
I, uh...
351
00:30:45,012 --> 00:30:47,514
...I can't see it. I...
352
00:30:47,597 --> 00:30:50,684
...but I feel different. It's like, uh...
353
00:30:51,810 --> 00:30:54,479
I don't know how I feel about that.
354
00:31:03,447 --> 00:31:04,489
Yeah...
355
00:31:15,208 --> 00:31:17,210
It looks all right.
356
00:31:19,713 --> 00:31:22,299
Ed, you're bleeding again.
357
00:31:22,382 --> 00:31:26,219
Will you let me take a look at it?
I am a doctor.
358
00:31:26,845 --> 00:31:29,473
He said this could happen.
359
00:31:37,314 --> 00:31:39,524
Ed, it looks burned.
360
00:31:39,816 --> 00:31:42,652
(woman's voice) Get her hands off of me!
361
00:31:46,073 --> 00:31:49,451
Those are bad thoughts
you're having, baby.
362
00:31:49,534 --> 00:31:52,746
You kiss her, and she's dead.
363
00:32:22,943 --> 00:32:24,611
(dialling number)
364
00:32:28,532 --> 00:32:29,616
(woman) Adams Inn.
365
00:32:29,699 --> 00:32:32,744
- Dana Scully, please.
- Thank you. I'll ring.
366
00:32:32,869 --> 00:32:34,412
(ringing)
367
00:32:39,709 --> 00:32:42,546
I'm sorry, sir.
There's no answer in that room.
368
00:32:42,629 --> 00:32:44,381
Thank you.
369
00:32:56,226 --> 00:32:57,477
(gasps)
370
00:33:27,090 --> 00:33:28,592
(knocking)
371
00:33:43,106 --> 00:33:48,069
I'm Detective Gouveia. This is Detective
Smith. May we speak with Edward Jerse?
372
00:33:48,153 --> 00:33:51,281
Uh, I'm sorry. He's not in.
I don't know where he is.
373
00:33:51,364 --> 00:33:54,451
- Were you here the night before last?
- No.
374
00:33:56,161 --> 00:33:59,456
Can I help you with something?
I'm with the Bureau.
375
00:34:00,040 --> 00:34:01,791
(sighs) Excuse me.
376
00:34:09,633 --> 00:34:12,385
The resident downstairs,
Kaye Schilling, is missing.
377
00:34:12,469 --> 00:34:15,305
Some blood was found in her apartment,
not hers.
378
00:34:15,388 --> 00:34:18,183
It had some... abnormalities.
379
00:34:18,308 --> 00:34:20,143
Such as?
380
00:34:21,394 --> 00:34:24,105
I have a background in forensic medicine.
381
00:34:24,189 --> 00:34:28,026
Anything you divulge to me will
be held under strictest confidence.
382
00:34:28,151 --> 00:34:32,906
A preliminary toxicology report found
this substance in the blood stains.
383
00:34:32,989 --> 00:34:35,659
The blood type was A, and hers was O.
384
00:34:38,495 --> 00:34:40,038
May I?
385
00:34:47,254 --> 00:34:51,925
Here's our card. We'd appreciate
Mr Jerse giving us a call when he returns.
386
00:34:52,008 --> 00:34:54,052
And if he doesn't, we will.
387
00:34:55,262 --> 00:34:56,429
OK.
388
00:35:35,218 --> 00:35:36,636
(clears throat)
389
00:36:14,632 --> 00:36:16,092
(ringing)
390
00:36:16,968 --> 00:36:20,180
- (woman) FBI.
- Yeah, Fox Mulder, please.
391
00:36:20,263 --> 00:36:21,639
One moment.
392
00:36:21,973 --> 00:36:23,933
(ringing)
393
00:36:28,104 --> 00:36:29,606
(dial tone hums)
394
00:36:37,030 --> 00:36:39,032
Good morning.
395
00:36:40,784 --> 00:36:42,702
What's wrong?
396
00:36:43,370 --> 00:36:44,829
Ed, sit down.
397
00:37:02,347 --> 00:37:04,724
Some detectives were here.
398
00:37:04,808 --> 00:37:07,477
The woman in the apartment downstairs
was reported missing.
399
00:37:07,560 --> 00:37:11,147
They found blood,
and I believe it may be yours.
400
00:37:11,231 --> 00:37:14,484
I was helping her move in,
and I cut myself.
401
00:37:14,567 --> 00:37:17,237
You need to tell that to the detectives.
402
00:37:17,320 --> 00:37:21,866
But what I'm also afraid of,
and this concerns both of us...
403
00:37:21,991 --> 00:37:25,286
...is that an ergot alkaloid
was found in the blood...
404
00:37:25,370 --> 00:37:28,331
...which is why I think
it may have been yours.
405
00:37:28,415 --> 00:37:32,627
Ergot is a parasite
that lives off of rye and related grasses.
406
00:37:32,710 --> 00:37:36,756
Svo said that he used rye somehow
in his ink.
407
00:37:36,840 --> 00:37:41,845
If this is true, we may be subject
to hallucinogenic ergotism.
408
00:37:42,679 --> 00:37:46,057
Aural, visual hallucinations...
409
00:37:46,182 --> 00:37:48,893
...dangerous and unlikely behaviour.
410
00:37:49,185 --> 00:37:52,814
We need to go to the hospital to be tested.
411
00:37:52,897 --> 00:37:55,775
I don't need that, Dana.
412
00:37:58,862 --> 00:38:02,198
It's such a relief to be able to tell someone.
413
00:38:03,032 --> 00:38:05,076
I hear it, Dana...
414
00:38:06,411 --> 00:38:09,122
...in my head, only deeper.
415
00:38:10,540 --> 00:38:14,043
It's more than just some chemical reaction.
416
00:38:17,589 --> 00:38:19,591
She talks to me.
417
00:38:22,427 --> 00:38:24,429
She hates women.
418
00:38:25,889 --> 00:38:29,184
My wife, my boss, you.
419
00:38:30,310 --> 00:38:32,645
She's so jealous, Dana.
420
00:38:34,230 --> 00:38:37,066
She makes me do things...
421
00:38:37,484 --> 00:38:39,777
...I don't want to.
422
00:38:40,904 --> 00:38:42,947
But she controls me.
423
00:38:43,448 --> 00:38:45,575
But I believe that you...
424
00:38:46,743 --> 00:38:48,828
...made her go away.
425
00:38:50,663 --> 00:38:53,082
We need to get help.
426
00:38:54,417 --> 00:38:57,003
I'm gonna go into the other room...
427
00:38:57,670 --> 00:39:01,591
...and I'm gonna come back,
and we are gonna go together.
428
00:39:26,991 --> 00:39:30,286
(woman's voice)
Mmm-mmm? Who'd she call?
429
00:39:30,370 --> 00:39:32,497
Who'd she call, Eddie?
430
00:39:32,622 --> 00:39:36,209
Come on! Aren't you just dyin' to know?
431
00:39:40,797 --> 00:39:42,298
(dial tone hums)
432
00:39:46,302 --> 00:39:48,054
(line ringing)
433
00:39:50,682 --> 00:39:52,850
(woman) FBI.
434
00:39:52,976 --> 00:39:56,187
- (woman's voice) Dana Scully.
- Dana Scully.
435
00:39:56,312 --> 00:39:57,480
One moment.
436
00:40:01,234 --> 00:40:03,736
All right, let's go.
437
00:40:04,362 --> 00:40:06,364
Never again!
438
00:40:32,056 --> 00:40:38,271
(woman's voice) Another woman in my bed?
Burn the sheets, lover. Burn her. Burn her!
439
00:40:42,108 --> 00:40:44,777
(woman's voice laughing)
440
00:40:53,036 --> 00:40:55,413
(laughing continues)
441
00:41:13,723 --> 00:41:15,433
(laughing continues)
442
00:41:17,435 --> 00:41:20,563
(woman's voice)
Come on, baby. Come on, baby!
443
00:41:20,647 --> 00:41:22,231
Do it for me.
444
00:41:25,109 --> 00:41:26,152
Ow!
445
00:41:26,778 --> 00:41:29,030
- This isn't you, Ed!
- Go on, Eddie!
446
00:41:29,113 --> 00:41:32,867
- Get control of yourself.
- Ah, but it's good to lose control.
447
00:41:32,950 --> 00:41:36,579
- Take contra“.
- Do it for me, Eddie! Do it!
448
00:41:36,663 --> 00:41:38,915
- (Eddie screaming)
- No!
449
00:41:41,668 --> 00:41:44,837
- (screaming)
- (woman's voice laughing)
450
00:42:13,449 --> 00:42:15,785
Welcome back.
451
00:42:15,868 --> 00:42:18,746
You look better than you did in the hospital.
452
00:42:18,830 --> 00:42:22,041
And congratulations for making
a personal appearance in the X-Files
453
00:42:22,125 --> 00:42:24,669
for the second time.
454
00:42:24,794 --> 00:42:26,796
It's a world record.
455
00:42:27,714 --> 00:42:32,176
Ed Jerse is in custody
at the St John's Burn Center in Philadelphia.
456
00:42:32,301 --> 00:42:35,054
Ergot was found in his bloodstream,
and yours...
457
00:42:35,138 --> 00:42:39,142
...but not to the degree that should cause
hallucinogenic ergotism.
458
00:42:39,225 --> 00:42:43,896
He'll undergo psychiatric evaluation
after recovering from burn trauma.
459
00:42:43,980 --> 00:42:46,524
Comrade Svo has been shut down...
460
00:42:46,649 --> 00:42:50,153
...and is under investigation
for having links to Pudovkin.
461
00:42:50,236 --> 00:42:52,947
Case closed on Boris Badenov,
which is a shame...
462
00:42:53,030 --> 00:42:56,117
...because I was gonna have
an NY tattooed on my ass...
463
00:42:56,200 --> 00:42:59,954
...to commemorate
the Yankees World Series victory.
464
00:43:00,037 --> 00:43:02,749
Better late than never, huh?
465
00:43:10,673 --> 00:43:12,592
The, uh...
466
00:43:14,218 --> 00:43:17,221
...field office in Dallas is, uh...
467
00:43:19,348 --> 00:43:22,477
...receiving reports of an image
of a missing child...
468
00:43:22,560 --> 00:43:25,980
...appearing on a blank billboard
outside of Arlington.
469
00:43:26,063 --> 00:43:27,523
So...
470
00:43:29,609 --> 00:43:31,611
All this because I...
471
00:43:32,028 --> 00:43:34,614
...because I didn't get you a desk?
472
00:43:38,910 --> 00:43:42,038
Not everything is about you, Mulder.
473
00:43:42,789 --> 00:43:44,457
This is my life.
474
00:43:45,291 --> 00:43:47,585
Yes, but it's...
475
00:44:29,460 --> 00:44:31,462
Subtitles by Visiontext
476
00:44:39,679 --> 00:44:41,222
(Child) I made this!