1
00:00:46,131 --> 00:00:49,301
The malfunction cut off power
to rural parts of Kroner County.
2
00:00:49,426 --> 00:00:53,180
Up next, the amazing story
of two giant pandas in love.
3
00:00:53,305 --> 00:00:56,600
But first, let's check in with
Holman Hardt and the weather.
4
00:00:56,683 --> 00:01:01,772
Still no rain in sight for the Kroner Hills region
as another winter storm passes south of us.
5
00:01:01,855 --> 00:01:05,859
I'll have all the numbers
and my five-day forecast right after this.
6
00:01:05,984 --> 00:01:07,903
(door closes)
7
00:01:07,986 --> 00:01:11,406
Hey, baby, you're home early!
8
00:01:11,490 --> 00:01:14,826
Sheila, we got a really big problem here.
9
00:01:14,952 --> 00:01:16,954
What in the hell were you thinkin'?
10
00:01:17,037 --> 00:01:18,997
Happy Valentine's Day.
11
00:01:19,539 --> 00:01:21,833
We made a deal.
12
00:01:21,959 --> 00:01:25,337
We agreed to keep
the engagement secret until I said so.
13
00:01:25,879 --> 00:01:28,966
I know, but I just wanted
everybody in town to know
14
00:01:29,049 --> 00:01:31,385
why I've been so happy
the last few months.
15
00:01:31,510 --> 00:01:33,178
...yet another bone-dry day.
16
00:01:33,303 --> 00:01:37,557
The current temperature in Kroner is
45 degrees, with lows tonight around 40.
17
00:01:37,683 --> 00:01:41,853
I know business is slow, but we can't stop
living just cos it hasn't rained in a spell.
18
00:01:41,979 --> 00:01:44,898
Maybe we should just
call off the engagement.
19
00:01:45,023 --> 00:01:47,067
Don't do this, not today.
20
00:01:47,192 --> 00:01:49,111
It'll rain soon. I can feel it!
21
00:01:49,194 --> 00:01:51,405
I just need time to think.
22
00:01:51,530 --> 00:01:56,493
Oh, look at that. And you
wonder why your ass is so big.
23
00:02:01,540 --> 00:02:05,085
(mimicking) "It'll rain soon. I can feel it."
24
00:02:17,723 --> 00:02:19,266
(switches on radio)
25
00:02:19,391 --> 00:02:21,935
(flips through stations)
26
00:02:23,895 --> 00:02:27,774
What I got they used to call the blues
27
00:02:30,027 --> 00:02:32,988
Nothin' is really wrong
28
00:02:33,071 --> 00:02:36,241
Feelin' like I don't belong
29
00:02:36,366 --> 00:02:39,453
Walkin' around
30
00:02:39,578 --> 00:02:42,372
(sings along) Some kind of lonely clown
31
00:02:42,456 --> 00:02:47,419
Rainy days and Mondays
always get me down
32
00:02:52,090 --> 00:02:56,762
Funny but it seems
I always wind up here with you
33
00:02:58,889 --> 00:03:04,561
Nice to know somebody loves me
34
00:03:04,644 --> 00:03:10,067
Funny, but it seems that
it's the only thing to do
35
00:03:11,276 --> 00:03:15,238
- Run and find the one...
- I'll be damned!
36
00:03:19,993 --> 00:03:23,080
What I feel has come and gone...
37
00:03:23,163 --> 00:03:25,791
Yee-ha!
38
00:03:25,916 --> 00:03:27,626
Ow!
39
00:03:29,002 --> 00:03:32,255
We know what it's all about
40
00:03:32,339 --> 00:03:35,258
Hangin' around
41
00:03:35,342 --> 00:03:38,929
Nothin' to do but frown
42
00:03:39,012 --> 00:03:43,850
Rainy days and Mondays
always get me down
43
00:03:45,018 --> 00:03:47,646
Hangin' around
44
00:03:47,771 --> 00:03:51,024
Nothin' to do but frown
45
00:03:51,149 --> 00:03:59,032
Rainy days and Mondays
always get me down
46
00:05:15,901 --> 00:05:18,278
(marching band)
47
00:05:22,240 --> 00:05:24,075
Don't look at me. This was your idea.
48
00:05:25,076 --> 00:05:28,330
Agent Mulder, welcome to Kroner.
I'm Jim Gilmore, the mayor.
49
00:05:28,413 --> 00:05:31,791
We spoke on the phone. If I'd known
you were bringin' the missis,
50
00:05:31,917 --> 00:05:36,087
- I'd have arranged fancier accommodation.
- I'm Agent Scully, Mulder's partner.
51
00:05:36,213 --> 00:05:39,508
I'm sure the accommodation will be just fine.
52
00:05:39,591 --> 00:05:41,259
Apologies, ma'am.
53
00:05:42,302 --> 00:05:45,680
We appreciate you flying out here
to help solve our crisis.
54
00:05:45,764 --> 00:05:49,059
I'd hoped for a bigger welcome, but, well...
55
00:05:49,142 --> 00:05:51,353
OK, Rhonda, that's enough.
56
00:05:51,436 --> 00:05:53,063
Go find your momma.
57
00:05:53,146 --> 00:05:54,564
(switches music off)
58
00:05:54,648 --> 00:05:57,192
Uh, sir, you mentioned a crisis.
59
00:05:57,275 --> 00:06:01,613
Agent Mulder has been a little vague
as to the specifics of this crisis.
60
00:06:02,113 --> 00:06:03,615
Well, it's all around us.
61
00:06:03,740 --> 00:06:08,954
Runted crops, field fires, bankruptcies.
The drought is destroyin' people's lives.
62
00:06:09,079 --> 00:06:12,290
It's wrong for a single man
to prosper at the expense of others.
63
00:06:12,415 --> 00:06:14,751
A single man?
64
00:06:14,834 --> 00:06:16,169
Daryl Mootz.
65
00:06:16,294 --> 00:06:19,089
He's a local fella, chargin' people for rain.
66
00:06:21,132 --> 00:06:23,802
- You mean cloud seeding?
- The hell I do.
67
00:06:23,927 --> 00:06:28,098
He shows up at a farm, does his
dog-and- pony act, and the heavens weep.
68
00:06:30,308 --> 00:06:35,146
Well, sir, if this man Mootz could,
in fact, somehow produce rain,
69
00:06:35,272 --> 00:06:37,941
then what's the crime?
70
00:06:38,024 --> 00:06:42,487
I believe Daryl's causin' the drought
so he can charge folks for the rain.
71
00:06:46,324 --> 00:06:49,411
This is what you told Agent Mulder
when you spoke earlier?
72
00:06:49,494 --> 00:06:52,831
Yes, ma'am.
He seemed real eager to help us.
73
00:07:13,727 --> 00:07:17,439
Come on, Scully. You act
like I intentionally misled you.
74
00:07:17,522 --> 00:07:20,483
Over the past 30 years,
this town's had more tornadoes,
75
00:07:20,567 --> 00:07:24,446
heat waves and hailstorms than
any other town in the country. It's like...
76
00:07:24,529 --> 00:07:27,324
ground zero for extreme weather.
77
00:07:27,407 --> 00:07:30,201
A man controlling the weather.
78
00:07:30,327 --> 00:07:35,790
If that's true, if Daryl Mootz
is controlling the weather for profit,
79
00:07:35,874 --> 00:07:38,710
then that is a crime
that should be investigated.
80
00:07:38,835 --> 00:07:41,421
I see the vacant buildings. I see the signs.
81
00:07:41,546 --> 00:07:46,760
These people are scared. But there have
always been droughts and natural disasters,
82
00:07:46,885 --> 00:07:49,054
and people always look for a scapegoat.
83
00:07:49,179 --> 00:07:52,557
Yeah, but how many scapegoats
lease office space?
84
00:07:55,560 --> 00:07:57,437
(news on TV)
85
00:08:06,905 --> 00:08:10,617
Agents Mulder and Scully, FBI.
We're looking for Daryl Mootz.
86
00:08:10,742 --> 00:08:12,452
(whispers) One second.
87
00:08:12,577 --> 00:08:16,956
Yes, ma'am. Appendix C, that's right.
I need a six-pack of beer,
88
00:08:17,082 --> 00:08:19,876
a carton of Morley Lights,
and a big bowl of jellybeans.
89
00:08:19,959 --> 00:08:24,422
And can you pick out all the green ones?
Cos he don't like the green ones.
90
00:08:24,547 --> 00:08:26,216
You're welcome.
91
00:08:27,300 --> 00:08:29,594
Now, what can I do for the FBI?
92
00:08:29,719 --> 00:08:31,096
We want to see the king.
93
00:08:31,221 --> 00:08:34,641
I'm sorry, he's out of state
till this afternoon on business.
94
00:08:34,766 --> 00:08:37,852
When you say on business,
you mean he's making it rain?
95
00:08:37,936 --> 00:08:40,689
Uh-huh. He's just across
the state line. Nebraska.
96
00:08:40,772 --> 00:08:44,192
- Town of Wymore.
- If we could get a list of all the people
97
00:08:44,275 --> 00:08:47,654
who have employed his services,
it would be helpful.
98
00:08:47,779 --> 00:08:50,115
I don't understand. Has he...?
99
00:08:50,240 --> 00:08:53,535
Don't y'all need a warrant or
a subpoena or something like that?
100
00:08:53,618 --> 00:08:56,246
We usually just say "please".
101
00:08:57,288 --> 00:09:01,418
What are you investigating Daryl for?
He's a hero in this community.
102
00:09:01,501 --> 00:09:03,878
You actually believe that he makes it rain?
103
00:09:03,962 --> 00:09:08,717
I know it to be fact.
He saved my daddy's farm.
104
00:09:08,800 --> 00:09:11,219
How dare you people!
105
00:09:11,302 --> 00:09:14,472
The only rain in the area
is localised up around Wymore.
106
00:09:15,181 --> 00:09:18,351
See? Daryl's making that rain.
107
00:09:18,476 --> 00:09:21,271
Is it possible he could have
followed it up there?
108
00:09:25,775 --> 00:09:30,947
Here's your damn client list.
You'll see: every one a satisfied customer.
109
00:09:31,030 --> 00:09:33,283
This TV station. Is that far from here?
110
00:09:42,333 --> 00:09:46,796
Oh! We were beginning to worry
that you wouldn't make it.
111
00:09:48,798 --> 00:09:52,177
This your first time in a TV studio?
How exciting.
112
00:09:52,302 --> 00:09:55,096
I couldn't be happier for the two of you.
113
00:09:55,180 --> 00:09:57,056
I'm not sure...
114
00:09:59,392 --> 00:10:01,728
They're here. The Gundersons are here.
115
00:10:04,189 --> 00:10:07,442
Holman, I'd like to introduce you
to the Gundersons.
116
00:10:07,525 --> 00:10:11,821
Congratulations. I hope you have
a truly romantic getaway.
117
00:10:11,905 --> 00:10:14,616
Aren't you glad you watch
Channel 5 Weather?
118
00:10:14,699 --> 00:10:18,453
We're Agents Mulder and Scully.
We're with the FBI.
119
00:10:18,536 --> 00:10:21,206
FBI? Oh, my goodness. I thought you were
120
00:10:21,331 --> 00:10:24,209
the "Watch the Weather and Win"
contest winners.
121
00:10:24,334 --> 00:10:29,506
See, we haven't had any rain in months,
and people tend to blame the messenger.
122
00:10:29,589 --> 00:10:33,051
Oh, there's the Gundersons. Over here!
123
00:10:39,891 --> 00:10:41,893
It's like looking in a mirror.
124
00:10:42,769 --> 00:10:47,857
When I saw the pair of you, I thought you
were smartly dressed for a farm couple.
125
00:10:47,941 --> 00:10:50,610
Make yourselves at home.
126
00:10:54,030 --> 00:10:59,410
From what I've read, Kroner's had more
than its fair share of unusual weather.
127
00:10:59,536 --> 00:11:01,746
We certainly have.
128
00:11:01,871 --> 00:11:04,082
To you, Kroner must seem
small and simple,
129
00:11:04,207 --> 00:11:07,836
but through the eyes of meteorology -
130
00:11:07,919 --> 00:11:11,130
low-pressure systems,
storm fronts, tornado watches -
131
00:11:11,256 --> 00:11:14,676
Kroner is sophisticated, complex,
132
00:11:14,759 --> 00:11:17,554
and, well...
133
00:11:17,637 --> 00:11:19,556
sexy.
134
00:11:20,932 --> 00:11:24,769
Frankly, I can't imagine a more
exciting place to be a meteorologist.
135
00:11:24,894 --> 00:11:27,897
Mr Hardt, what can you tell us
about Daryl Mootz?
136
00:11:28,273 --> 00:11:32,986
Oh, the mayor called you in, didn't he?
He thinks Daryl's causing the drought.
137
00:11:33,111 --> 00:11:35,864
- You don't think he's responsible.
- Of course not.
138
00:11:35,947 --> 00:11:38,783
A huge high-pressure system
is the primary culprit.
139
00:11:38,908 --> 00:11:39,993
There's no evidence
140
00:11:40,118 --> 00:11:45,123
to suggest that Daryl, or any man,
can be held accountable for our predicament.
141
00:11:45,248 --> 00:11:49,502
- Thank you. Can we go now?
- No. Uh, what about the rain?
142
00:11:49,627 --> 00:11:54,132
That's a more... clouded issue,
if you'll excuse my pun.
143
00:11:54,257 --> 00:11:58,803
I have a list of over 40 names here.
144
00:11:58,928 --> 00:12:03,766
People in four different counties who claim
that Daryl Mootz has made it rain for them.
145
00:12:04,726 --> 00:12:09,397
I went to high school with Daryl.
Different social circles, and...
146
00:12:09,480 --> 00:12:14,319
Frankly, he's about the last man
I would give credit to for anything...
147
00:12:14,402 --> 00:12:15,862
I hear a big "but" coming.
148
00:12:17,822 --> 00:12:19,991
Daryl appears to be the real deal.
149
00:12:21,534 --> 00:12:24,495
I can't explain it, but...
150
00:12:24,579 --> 00:12:28,249
where he wanders, showers follow.
151
00:12:41,554 --> 00:12:45,642
Look at the desperation on their faces.
They're ready to believe anything.
152
00:12:45,725 --> 00:12:49,687
According to his schedule,
the king should have been here by now.
153
00:12:49,771 --> 00:12:51,898
(man) Here he comes!
154
00:13:22,095 --> 00:13:24,305
(Daryl) Oh, isn't that sweet?
155
00:13:24,389 --> 00:13:28,810
Man, what could we use around here,
a little rain? (laughs)
156
00:13:28,893 --> 00:13:32,188
Oh, look at this. Ah.
157
00:13:32,271 --> 00:13:34,774
Take these, will you, somebody?
158
00:13:35,817 --> 00:13:38,486
Ahh. Ah.
159
00:13:46,285 --> 00:13:49,288
That is the wrong damn boot now,
isn't it, hon?
160
00:13:49,372 --> 00:13:52,709
Be a good girl and go on
and get me the red snakeskin.
161
00:13:53,626 --> 00:13:55,670
Well, lookie here.
162
00:13:56,129 --> 00:13:58,131
The FBI.
163
00:13:58,214 --> 00:14:00,717
We just came to see the show.
164
00:14:00,800 --> 00:14:03,177
I guess we're a little early.
165
00:14:03,261 --> 00:14:05,805
O ye of little faith.
166
00:14:05,888 --> 00:14:10,935
That truck out there of mine
is a whole lot faster than my rain clouds.
167
00:14:11,019 --> 00:14:12,687
Excuse me.
168
00:14:14,897 --> 00:14:16,482
Thank you.
169
00:14:16,566 --> 00:14:20,611
- How do you explain your unique ability?
- I don't.
170
00:14:20,695 --> 00:14:22,530
It's complicated.
171
00:14:22,613 --> 00:14:25,074
Try me. I watch The Weather Channel.
172
00:14:27,660 --> 00:14:31,914
If you're wondering, did I ask for this gift,
173
00:14:31,998 --> 00:14:33,791
no, sir, I did not.
174
00:14:33,875 --> 00:14:37,295
No more than I asked to lose this here limb.
175
00:14:37,378 --> 00:14:42,592
But I should have expected it.
And I'll tell you why.
176
00:14:42,675 --> 00:14:46,929
Because I come from
a long line of healin' people.
177
00:14:47,013 --> 00:14:49,223
I'm a spiritual man in touch
178
00:14:50,641 --> 00:14:52,602
with the really real.
179
00:14:52,685 --> 00:14:55,938
The... the unseen real.
180
00:14:58,316 --> 00:15:00,610
(instrumental rock)
181
00:15:03,613 --> 00:15:07,700
And I... am 1/64th Cherokee.
182
00:15:08,618 --> 00:15:11,454
And I can summon up my ancestors
183
00:15:11,537 --> 00:15:15,208
to bring water to this thirsty land.
184
00:15:18,294 --> 00:15:19,754
Yeah!
185
00:15:31,432 --> 00:15:35,728
- Mulder, what are we doing here?
- This is not without historical precedent.
186
00:15:35,812 --> 00:15:38,898
The Old West was full of men
who claimed to be rainmakers.
187
00:15:38,981 --> 00:15:43,277
- The Pueblo Indians even had a rain dance.
- Mulder, that is not a rain dance.
188
00:15:43,361 --> 00:15:47,281
My Irish Aunt Olive has more
Cherokee in her than Daryl Mootz.
189
00:15:49,117 --> 00:15:51,869
Does that look like a man
who can control the weather?
190
00:15:51,953 --> 00:15:53,704
(thunderclap)
191
00:15:53,788 --> 00:15:55,832
(excited yelling)
192
00:16:01,212 --> 00:16:02,296
Yeah!
193
00:16:20,106 --> 00:16:22,984
Are we still going to the reunion
together on Friday?
194
00:16:23,067 --> 00:16:25,653
Absolutely. Social event of the decade.
195
00:16:26,737 --> 00:16:30,408
Hard to believe it's been 20 years
since we finished high school.
196
00:16:30,491 --> 00:16:32,827
Where did the time go?
197
00:16:33,870 --> 00:16:36,581
What were those FBI people looking for?
198
00:16:36,664 --> 00:16:41,252
They were asking questions about Daryl.
About making it rain.
199
00:16:41,335 --> 00:16:45,756
I wish they'd just go back to wherever
they came from and leave him alone.
200
00:16:46,799 --> 00:16:48,885
You don't still love him, do you?
201
00:16:51,470 --> 00:16:55,516
I can't believe you still care about him
after the way he treated you.
202
00:16:55,600 --> 00:16:59,353
- I know.
- He never loved you, Sheila.
203
00:17:00,521 --> 00:17:04,942
All he cared about was your money,
and as soon as he got some of his own...
204
00:17:05,026 --> 00:17:08,654
He left. I know.
But I think he used to love me.
205
00:17:10,656 --> 00:17:14,452
There are other men who'll love you more.
206
00:17:14,869 --> 00:17:16,829
FBI, my Lord.
207
00:17:16,913 --> 00:17:21,083
I don't think I'll be able to sleep,
knowin' they're pokin' around.
208
00:17:30,384 --> 00:17:32,887
(shutters banging)
209
00:17:36,265 --> 00:17:37,433
(sighs)
210
00:17:57,662 --> 00:18:00,081
(blinds clattering)
211
00:18:09,632 --> 00:18:11,300
(cow moos)
212
00:18:32,989 --> 00:18:37,285
(man) Unless you want to get covered
in hamburger, you should step outside.
213
00:18:38,369 --> 00:18:40,663
(chain saw)
214
00:18:46,711 --> 00:18:50,214
Oh, Miss, we moved your
boyfriend's things into your room.
215
00:18:50,298 --> 00:18:53,676
He's my partner,
and we prefer separate rooms.
216
00:18:53,759 --> 00:18:55,594
Old-fashioned, are you, huh?
217
00:18:55,678 --> 00:19:00,391
We're booked solid with
the high-school reunion. Take it or leave it.
218
00:19:00,474 --> 00:19:04,478
We can just butterfly it.
I've got my kit over in the car.
219
00:19:04,562 --> 00:19:07,606
I don't think it's a coincidence
that a cow gets hurled at me
220
00:19:07,690 --> 00:19:10,735
just as we're down here
investigating the weather.
221
00:19:10,818 --> 00:19:14,572
- Did they check you for head trauma?
- That cow had my name on it.
222
00:19:20,619 --> 00:19:22,496
Agent Mulder, are you all right?
223
00:19:22,580 --> 00:19:26,959
I feel terrible. If there's anything
I can do, please don't hesitate.
224
00:19:27,043 --> 00:19:30,796
Perhaps there is. Would you
please reassure Agent Mulder
225
00:19:30,880 --> 00:19:34,175
that this cow incident was,
in fact, a natural phenomenon?
226
00:19:34,258 --> 00:19:36,177
With pleasure.
227
00:19:36,260 --> 00:19:39,722
I believe that a mini-twister
picked that poor creature up,
228
00:19:39,805 --> 00:19:44,101
lifted it about 12,000 feet,
where the air cooled, and, uh...
229
00:19:45,478 --> 00:19:47,021
I'm just grateful
you weren't hurt any worse.
230
00:19:48,147 --> 00:19:50,399
(Sheila) Excuse me.
231
00:19:53,194 --> 00:19:56,989
- You shouldn't be here.
- Holman, don't make this any harder.
232
00:19:58,574 --> 00:20:01,452
It's my fault. I did it.
233
00:20:04,663 --> 00:20:08,084
I'm so sorry. I didn't mean for this to happen.
234
00:20:09,126 --> 00:20:15,257
- It's not something that I can control.
- Are you saying you're responsible for...
235
00:20:15,341 --> 00:20:17,927
I murdered that poor cow!
236
00:20:20,721 --> 00:20:25,351
Holman just explained to us that
a mini-twister is what caused the accident.
237
00:20:25,434 --> 00:20:29,063
He's just being sweet, covering for me.
He knows the truth.
238
00:20:31,190 --> 00:20:34,944
This isn't the first time
something like this happened.
239
00:20:35,945 --> 00:20:40,324
The night of my senior prom,
a tornado demolished our high school.
240
00:20:40,408 --> 00:20:41,826
(screaming)
241
00:20:42,701 --> 00:20:48,499
And then, on my wedding day,
a day I'd always dreamed about,
242
00:20:48,582 --> 00:20:54,004
the ceremony was outdoors
on the 4th of July weekend.
243
00:20:54,088 --> 00:20:56,382
It snowed six inches.
244
00:20:57,633 --> 00:21:03,097
Three years later, my husband ran off
with some gal from the phone company,
245
00:21:03,180 --> 00:21:06,183
and on the day
that our divorce was finalised,
246
00:21:06,267 --> 00:21:08,978
I stepped out of the courthouse, and...
247
00:21:09,061 --> 00:21:14,442
You know how you... you can see
shapes in those big fluffy clouds?
248
00:21:15,609 --> 00:21:17,445
Well...
249
00:21:17,528 --> 00:21:22,533
I swear that every cloud in that
big, blue sky was a face laughing at me.
250
00:21:25,661 --> 00:21:28,038
That was about 10 years ago,
251
00:21:28,122 --> 00:21:31,041
and that was the last time it happened
252
00:21:31,167 --> 00:21:32,543
until last night.
253
00:21:35,671 --> 00:21:41,218
- What's your connection to Daryl Mootz?
- Well, we used to be engaged.
254
00:21:42,553 --> 00:21:44,597
You two were engaged?
255
00:21:44,680 --> 00:21:46,557
Yeah, about six months ago,
256
00:21:47,057 --> 00:21:50,394
and, uh, we had a fight and he took a drive,
257
00:21:50,478 --> 00:21:54,356
and... and a freak hailstorm cost him his leg.
258
00:21:56,692 --> 00:21:59,820
And ever since then,
the rain's been following him.
259
00:22:05,784 --> 00:22:08,078
- Am I under arrest?
- No.
260
00:22:08,162 --> 00:22:11,832
Without a doubt, you're not
responsible for any of that weather.
261
00:22:11,916 --> 00:22:13,542
Oh. But...
262
00:22:13,626 --> 00:22:16,462
Agent Scully and I specialise
in these types of cases.
263
00:22:16,545 --> 00:22:22,218
And although you may have had
some bad luck, you didn't cause any of it.
264
00:22:22,301 --> 00:22:24,428
- Are you sure?
- Yeah, yeah. I'm sure.
265
00:22:24,512 --> 00:22:28,390
- Scully, do you have any doubts?
- No. No doubts.
266
00:22:28,474 --> 00:22:30,142
It's fine.
267
00:22:32,686 --> 00:22:34,897
I really wanna believe you.
268
00:22:37,942 --> 00:22:40,361
- Thanks.
- You're welcome.
269
00:22:46,575 --> 00:22:50,538
- That hailstorm didn't cause Daryl's crash.
- What are you talking about?
270
00:22:50,621 --> 00:22:53,749
The weather was bad, but he
was drunk and drivin' too fast.
271
00:22:53,832 --> 00:22:56,502
Drunk? I never heard that.
272
00:22:56,585 --> 00:22:59,797
We all felt that Daryl losing his leg
was punishment enough.
273
00:23:11,642 --> 00:23:14,270
People don't realise how hard a work this is.
274
00:23:14,353 --> 00:23:18,399
I mean, sure, it looks like
I'm just sittin' here, but...
275
00:23:18,482 --> 00:23:20,985
my powers of concentration are...
276
00:23:21,068 --> 00:23:23,195
Oh, yeah. Oh, right there. Yeah.
277
00:23:23,279 --> 00:23:26,156
Yeah, you're worth every penny.
278
00:23:27,783 --> 00:23:30,494
- What was I sayin'?
- Powers of concentration?
279
00:23:30,578 --> 00:23:31,662
- Right.
- Right.
280
00:23:31,745 --> 00:23:35,249
My brain's functionin' on
something like 14 different levels,
281
00:23:35,332 --> 00:23:41,046
taking in a whole bunch of variables,
like wind velocity and humidity and...
282
00:23:41,130 --> 00:23:42,590
Daryl.
283
00:23:42,673 --> 00:23:44,800
- Do you hear that?
- Hear what?
284
00:23:44,883 --> 00:23:47,177
The rain stopped.
285
00:23:57,396 --> 00:23:58,856
Uh-oh.
286
00:24:05,738 --> 00:24:07,740
(door opens)
287
00:24:08,365 --> 00:24:10,993
- Next flight out is 10am.
- Look at this, Scully.
288
00:24:11,076 --> 00:24:14,872
September 20th, 1991.
289
00:24:14,955 --> 00:24:17,583
It rained rose petals for nearly an hour.
290
00:24:18,834 --> 00:24:21,587
We're going home.
The rain stopped this afternoon.
291
00:24:21,670 --> 00:24:25,299
Daryl Mootz is being sued
by about 50 people. There's no case.
292
00:24:25,382 --> 00:24:28,719
You told Sheila that she
wasn't controlling the weather.
293
00:24:28,802 --> 00:24:31,722
She's not. Neither is Daryl.
294
00:24:31,805 --> 00:24:33,724
But check this out:
295
00:24:33,807 --> 00:24:37,645
On the same day that it rained rose petals...
296
00:24:37,728 --> 00:24:43,651
"lrene Hardt, beloved wife and devoted
mother, passed away yesterday afternoon."
297
00:24:44,735 --> 00:24:47,780
"She's survived by one son,
Holman Hardt."
298
00:24:47,863 --> 00:24:51,033
- You're saying Holman...
- Is manufacturing the weather.
299
00:24:51,116 --> 00:24:53,994
Did you see his relief when
he learned Daryl was drunk?
300
00:24:54,078 --> 00:24:56,455
I've been doing some checking.
301
00:24:56,538 --> 00:25:01,293
Holman Hardt has been hospitalised
five times with nervous exhaustion,
302
00:25:01,377 --> 00:25:05,047
each time coinciding with
a major meteorological event.
303
00:25:05,130 --> 00:25:09,009
It is still a huge leap to say that
he's manufacturing the weather.
304
00:25:09,093 --> 00:25:13,347
Most people admit the weather plays
a significant role in the way they feel.
305
00:25:13,430 --> 00:25:17,726
- There's even that disorder.
- SAD: seasonal affective disorder.
306
00:25:17,810 --> 00:25:22,189
Who's to say it doesn't work both ways? That
the way someone feels can affect the weather.
307
00:25:22,272 --> 00:25:26,360
That the weather is somehow
an expression of Holman Hardt's feelings.
308
00:25:26,443 --> 00:25:30,989
Or better still, the feelings
that he's not expressing.
309
00:25:31,782 --> 00:25:34,618
I've tried to say this a thousand times,
310
00:25:35,661 --> 00:25:38,789
tried to express the...
311
00:25:38,872 --> 00:25:44,086
fire that burns inside this humble exterior.
312
00:25:46,839 --> 00:25:50,300
Sheila, you're the reason I remained
in this town all these years.
313
00:25:50,384 --> 00:25:52,094
(Phone)
314
00:25:52,177 --> 00:25:54,179
I wake up each day knowing...
315
00:25:54,263 --> 00:25:56,140
(Phone)
316
00:26:03,063 --> 00:26:06,024
- Hello?
- Holman, it's me. Working late?
317
00:26:06,108 --> 00:26:09,111
Sheila, hi. Yeah, um...
318
00:26:11,280 --> 00:26:13,490
I was just thinking about you.
319
00:26:13,574 --> 00:26:16,201
I'm looking forward
to the reunion tomorrow night.
320
00:26:16,285 --> 00:26:18,996
- Me too.
- You sound in a good mood.
321
00:26:19,079 --> 00:26:23,542
I am, Holman, and it's all because of you.
322
00:26:23,625 --> 00:26:28,672
I want you to know that I've been thinking
about what you said about Daryl yesterday,
323
00:26:29,423 --> 00:26:32,301
- and I realised that you were right.
- I was?
324
00:26:32,384 --> 00:26:36,805
Yes, you were, and I am so over him.
Daryl who? That's what I say.
325
00:26:37,556 --> 00:26:41,185
I realised that I've been chasing
the wrong kind of guy.
326
00:26:41,268 --> 00:26:45,856
I need someone who I can talk to.
I need someone who I can feel safe with.
327
00:26:45,939 --> 00:26:48,692
I can't tell you what that means to me.
328
00:26:49,151 --> 00:26:51,236
Holman, I want to ask you something,
329
00:26:51,320 --> 00:26:54,865
and I hope that we can keep it
our secret for the time being.
330
00:26:54,948 --> 00:26:56,784
Of course, Sheila. Anything.
331
00:26:58,368 --> 00:27:00,788
Well, what do you think of Agent Mulder?
332
00:27:01,914 --> 00:27:03,791
(thunder)
333
00:27:13,509 --> 00:27:15,344
(knocks)
334
00:27:16,345 --> 00:27:17,805
Hey, Holman.
335
00:27:23,435 --> 00:27:26,021
- Agent Mulder.
- I've come to say goodbye.
336
00:27:26,104 --> 00:27:28,941
- You're leaving?
- Yeah.
337
00:27:29,024 --> 00:27:32,069
But I want you to get some help
before you kill somebody.
338
00:27:32,152 --> 00:27:34,530
- What do you mean?
- You know what I mean.
339
00:27:34,613 --> 00:27:37,407
You're not just a weatherman.
You're the weatherman.
340
00:27:37,491 --> 00:27:40,202
You're the person who's
affecting the weather.
341
00:27:40,285 --> 00:27:45,707
If I could control the weather, don't you
think I'd make it rain, and end this drought?
342
00:27:45,791 --> 00:27:47,918
I don't think you do it on purpose.
343
00:27:48,001 --> 00:27:51,839
I think you bottle up your emotions -
anger, grief, love or whatever -
344
00:27:51,922 --> 00:27:55,634
and then as a response it rains
or hails or there's a flying cow.
345
00:27:56,677 --> 00:28:00,305
- That poor animal.
- Well, whatever it is, you gotta let it out.
346
00:28:02,516 --> 00:28:04,184
I can't.
347
00:28:07,312 --> 00:28:09,189
Yeah, you can.
348
00:28:13,068 --> 00:28:15,696
It's Sheila, isn't it? You love her.
349
00:28:18,866 --> 00:28:21,034
You've always loved her.
350
00:28:22,077 --> 00:28:25,372
That, uh, tornado at the high school.
351
00:28:26,415 --> 00:28:28,709
That was you, wasn't it?
352
00:28:33,422 --> 00:28:36,300
The night of our senior prom, I, uh...
353
00:28:38,218 --> 00:28:41,513
accidentally stumbled upon
her and her boyfriend...
354
00:28:44,808 --> 00:28:47,352
in flagrante delicto.
355
00:28:48,020 --> 00:28:50,480
And the next thing you know...
356
00:28:53,233 --> 00:28:56,987
And you've never told her the way you feel?
357
00:28:57,070 --> 00:29:00,824
How could a frog tell a swan
that he loves her?
358
00:29:02,117 --> 00:29:06,246
Well, you'd better tell her,
or you're gonna kill somebody.
359
00:29:06,330 --> 00:29:08,916
- You gotta help me.
- I got a plane to catch.
360
00:29:08,999 --> 00:29:11,543
You can't go.
If you don't help me, who will?
361
00:29:11,627 --> 00:29:15,172
- I am meeting my partner at the airport.
- (cell phone rings)
362
00:29:17,549 --> 00:29:19,760
- Mulder.
- (Scully) Mulder, it's me.
363
00:29:19,843 --> 00:29:21,970
- I'm on my way.
- I'm not so sure.
364
00:29:22,054 --> 00:29:25,390
Have you looked outside lately?
It's pea soup.
365
00:29:26,016 --> 00:29:30,062
- Our plane can't take off until this fog lifts.
- Fog'?
366
00:29:30,145 --> 00:29:32,189
Holman!
367
00:29:32,272 --> 00:29:37,361
- Holman?
- Yeah, he wants advice. Dating advice.
368
00:29:37,444 --> 00:29:41,239
- Dating advice? From whom?
- Yours truly.
369
00:29:44,618 --> 00:29:46,328
Hello? Hey, Scully?
370
00:29:46,411 --> 00:29:49,498
- Scully, are you there?
- I heard you.
371
00:29:50,874 --> 00:29:53,460
Mulder, when was the last time
you went on a date?
372
00:29:53,543 --> 00:29:56,213
I will talk to you later.
373
00:30:00,008 --> 00:30:02,386
The blind leading the blind.
374
00:30:11,103 --> 00:30:12,229
This red number?
375
00:30:17,317 --> 00:30:21,113
Daryl, you're like one of
those tragic rock stars.
376
00:30:21,196 --> 00:30:25,033
You know, like Jim Morrison or Kurt Cobain.
377
00:30:25,117 --> 00:30:28,704
You just shine too bright for too short a time.
378
00:30:29,830 --> 00:30:32,708
We'll tell our kids all about it.
379
00:30:32,791 --> 00:30:35,502
Kids? I can't afford kids.
380
00:30:35,627 --> 00:30:39,798
If I don't come up with a lot of cash pronto,
I am in deep doo-doo.
381
00:30:40,716 --> 00:30:44,052
Dairy Queen'll take me back.
I get almost $6 an hour.
382
00:30:44,136 --> 00:30:46,263
Sh! I'm thinkin'.
383
00:30:46,346 --> 00:30:50,434
- There's got to be somebody...
- We'll get the money, baby.
384
00:30:53,854 --> 00:30:57,065
- Sheila.
- What about her?
385
00:30:59,943 --> 00:31:01,486
Cindy...
386
00:31:02,821 --> 00:31:08,285
You have been real sweet and all,
but I think we can use some time apart.
387
00:31:09,119 --> 00:31:14,082
- What? Are you breakin' up with me?
- Nothin' personal.
388
00:31:19,880 --> 00:31:23,091
(Holman) I've been envious of men
like you my whole life.
389
00:31:23,175 --> 00:31:28,472
Based on your physical bearing,
I'd assumed you were more experienced.
390
00:31:29,639 --> 00:31:35,187
You spend every day with Agent Scully,
a beautiful, enchanting woman.
391
00:31:36,897 --> 00:31:39,274
You mean you two never, uh...?
392
00:31:41,860 --> 00:31:44,738
I confess I find that shocking. l...
393
00:31:45,447 --> 00:31:48,867
I've seen how you two gaze at one another.
394
00:31:51,536 --> 00:31:54,414
This is about you, Holman.
I'm here to help you.
395
00:31:54,498 --> 00:31:57,793
I'm perfectly happy with
my friendship with Agent Scully.
396
00:32:04,299 --> 00:32:10,097
So, your theory is I walk in there, tell her
I love her, and the drought will end?
397
00:32:11,807 --> 00:32:14,184
Just tell her how you feel.
398
00:32:15,519 --> 00:32:19,523
And Holman? I do not gaze at Scully.
399
00:32:23,652 --> 00:32:25,362
_ Hey-
_ Hey-
400
00:32:25,445 --> 00:32:27,948
I can't find my notes for my... presentation.
401
00:32:28,031 --> 00:32:29,699
There they are.
402
00:32:29,783 --> 00:32:32,410
- You got a minute?
- For you, always.
403
00:32:32,494 --> 00:32:34,996
Are you excited about the reunion tonight?
404
00:32:35,080 --> 00:32:36,748
Of course.
405
00:32:38,834 --> 00:32:42,379
- You're busy. We can talk later.
- Oh, what is it?
406
00:32:50,887 --> 00:32:52,681
L.-
407
00:32:55,600 --> 00:32:57,435
I love you.
408
00:32:58,562 --> 00:33:00,147
I love you, too.
409
00:33:03,817 --> 00:33:06,278
Holman, what's wrong?
410
00:33:09,197 --> 00:33:11,074
(rainfall)
411
00:33:12,617 --> 00:33:15,579
- (woman) Is that rain? Oh, my God! It is!
- (thunder)
412
00:33:17,372 --> 00:33:19,040
(woman) It's raining!
413
00:33:24,212 --> 00:33:25,672
Well?
414
00:33:28,133 --> 00:33:30,594
Good afternoon, Agent Mulder.
415
00:33:30,677 --> 00:33:32,179
See you tonight, Holman.
416
00:33:33,221 --> 00:33:34,723
Oh, you did it.
417
00:33:37,684 --> 00:33:39,394
No, you did it.
418
00:33:40,520 --> 00:33:43,773
- What are you talking about?
- She said that she loves me,
419
00:33:44,774 --> 00:33:47,819
but that she's in love with you.
420
00:33:55,202 --> 00:33:57,996
- What do you mean, there's somebody else?
- Daryl!
421
00:33:58,079 --> 00:34:00,624
- Just tell me who it is.
- Let me go!
422
00:34:00,707 --> 00:34:01,917
Hey!
423
00:34:02,000 --> 00:34:04,085
Hey, Daryl. Cut it out, man.
424
00:34:07,088 --> 00:34:08,465
Him?
425
00:34:09,799 --> 00:34:10,926
This is the guy?
426
00:34:11,009 --> 00:34:14,471
- Well, what's he got that I ain't got?
- A job.
427
00:34:15,180 --> 00:34:18,767
A way with words. Intelligence, good looks.
428
00:34:18,850 --> 00:34:22,437
Good-lookin'? I'll show you good-lookin'!
429
00:34:22,729 --> 00:34:25,357
- Daryl, no! Not his face!
- Daryl...
430
00:34:25,440 --> 00:34:28,526
Don't you hit him in the face!
431
00:34:28,610 --> 00:34:32,697
Oh, good, pick on a cripple.
You'll hear from my lawyer.
432
00:34:33,698 --> 00:34:36,534
- You deserve a big reward.
- No.
433
00:34:49,589 --> 00:34:55,553
Mulder, the fog has lifted,
and if you're ready, the plane is waiting.
434
00:34:55,637 --> 00:34:58,890
Scully, do you know
anything about weather radar?
435
00:34:59,766 --> 00:35:03,144
- A bit. Why?
- What does red mean?
436
00:35:05,814 --> 00:35:07,899
Thunderstorms, I think.
437
00:35:09,025 --> 00:35:11,695
Looks like we won't
be able to catch our plane.
438
00:35:18,368 --> 00:35:21,246
("Rock the Boat" by Hues Corporation)
439
00:35:21,329 --> 00:35:26,126
Said I'd like to know where
you got the notion
440
00:35:26,209 --> 00:35:28,586
- To rock the boat
- Don't rock the boat, baby
441
00:35:28,670 --> 00:35:30,714
- Rock the boat
- Don't tip the boat over
442
00:35:30,797 --> 00:35:32,966
- Rock the boat
- Don't rock the boat, baby
443
00:35:33,049 --> 00:35:38,388
Rock the boat
444
00:35:39,848 --> 00:35:43,476
Up to now we sailed through every storm
445
00:35:43,560 --> 00:35:46,229
- (thunder)
- I've always had your tender lips
446
00:35:46,313 --> 00:35:48,231
To keep me warm
447
00:35:48,315 --> 00:35:52,777
Oh, I need to have the strength
that flows from you
448
00:35:52,861 --> 00:35:55,530
Don't let me drift away, my dear
449
00:35:55,613 --> 00:35:58,408
When love can see me through
450
00:35:58,491 --> 00:36:01,286
Seven inches in the past six hours.
451
00:36:01,369 --> 00:36:06,124
The National Weather Service issued
a flash-flood warning for the county.
452
00:36:06,207 --> 00:36:10,295
- Mulder, are you sure he's here?
- If she's here, he'll be here.
453
00:36:12,297 --> 00:36:16,676
So I'd like to know where
you got the notion
454
00:36:16,760 --> 00:36:21,306
Said I'd like to know where
you got the notion
455
00:36:21,389 --> 00:36:24,934
So I'd like to know where
you got the notion
456
00:36:25,518 --> 00:36:29,105
Said I'd like to know where
you got the notion
457
00:36:29,189 --> 00:36:32,359
- Come on, make it stop.
- This is your fault, not mine.
458
00:36:32,901 --> 00:36:36,029
- My fault?
- You were kissing her.
459
00:36:39,908 --> 00:36:43,620
Oh, look who's here.
Some of my favourite people.
460
00:36:43,703 --> 00:36:46,039
Old friends, and new ones.
461
00:36:47,791 --> 00:36:49,793
- You look very lovely.
- Thank you.
462
00:36:49,876 --> 00:36:52,379
You look handsome. Both of you.
463
00:36:52,462 --> 00:36:55,799
- ("The Things We Do For Love")
- Oh, I love this song.
464
00:36:55,882 --> 00:36:57,467
Agent Mulder, care to dance?
465
00:36:58,843 --> 00:37:02,222
Holman was just telling us
that he wanted to dance.
466
00:37:05,350 --> 00:37:06,768
Yes, he was.
467
00:37:06,851 --> 00:37:10,605
- I would be honoured.
- OK.
468
00:37:13,566 --> 00:37:15,110
Tell her, Holman.
469
00:37:15,193 --> 00:37:17,612
You lay your bets
and then you pay the price...
470
00:37:17,695 --> 00:37:20,865
What was that Agent Mulder said?
Tell me what?
471
00:37:20,949 --> 00:37:23,827
Oh, it's... no big deal.
472
00:37:23,910 --> 00:37:26,454
We tell each other everything, don't we?
473
00:37:28,415 --> 00:37:29,541
Well...
474
00:37:36,423 --> 00:37:40,927
When I stopped by
your office this afternoon...
475
00:37:41,010 --> 00:37:44,305
- I said that...
- When you said you loved me...
476
00:37:44,931 --> 00:37:46,683
What I meant to say...
477
00:37:49,352 --> 00:37:51,688
What I wanted you to understand...
478
00:37:55,316 --> 00:37:57,610
is that I'm in love with you.
479
00:37:59,195 --> 00:38:01,406
I've loved you since high school.
480
00:38:01,489 --> 00:38:05,702
Ooh, you made me love you
481
00:38:06,369 --> 00:38:09,747
Ooh, you've got a way
482
00:38:09,831 --> 00:38:11,666
(thunder)
483
00:38:12,709 --> 00:38:15,753
I'll build the ark, you gather the animals.
484
00:38:15,837 --> 00:38:17,672
I was kidding.
485
00:38:24,512 --> 00:38:25,972
Sheila.
486
00:38:28,099 --> 00:38:31,978
My partner has a theory,
and even though I don't share his belief,
487
00:38:32,061 --> 00:38:34,814
I feel that given the circumstances,
488
00:38:34,898 --> 00:38:39,194
you should hear his theory,
because it involves you and Holman.
489
00:38:41,237 --> 00:38:46,409
Agent Mulder believes
that the drought, this storm,
490
00:38:46,493 --> 00:38:51,080
this bizarre set of weather conditions
that have plagued you over the years,
491
00:38:51,164 --> 00:38:54,292
are... are caused by Holman.
492
00:38:56,127 --> 00:39:00,340
Specifically, that... that his emotions
493
00:39:00,840 --> 00:39:05,887
are somehow manifesting
themselves in the weather.
494
00:39:05,970 --> 00:39:10,225
And Agent Mulder
believes that Holman is...
495
00:39:10,308 --> 00:39:12,602
unwittingly destroying this town
496
00:39:12,685 --> 00:39:15,438
because of his unspoken love for you.
497
00:39:16,523 --> 00:39:19,359
- You love him, don't you?
- What?
498
00:39:20,568 --> 00:39:23,696
You're jealous that Mulder
and I have a special connection,
499
00:39:23,780 --> 00:39:27,283
- and you're trying to divert me to Holman.
- What?
500
00:39:30,411 --> 00:39:33,414
It is good to be the king!
501
00:39:33,498 --> 00:39:35,083
(laughs)
502
00:39:35,708 --> 00:39:38,753
It is good to be the king!
503
00:39:41,172 --> 00:39:43,049
Where's Sheila?
504
00:39:43,591 --> 00:39:47,053
- Where's your leg?
- Cindy took it.
505
00:39:47,136 --> 00:39:49,264
Said I'd have to crawl back to her.
506
00:39:50,640 --> 00:39:52,100
Now, where's Sheila?
507
00:39:52,183 --> 00:39:54,310
Not even a kiss?
508
00:39:56,896 --> 00:39:59,774
Trust me, the man knows how to kiss.
509
00:40:02,902 --> 00:40:05,905
I've just never thought of Holman
that way, you know?
510
00:40:05,989 --> 00:40:08,116
He's my closest friend.
511
00:40:08,199 --> 00:40:10,827
And to not even suspect.
512
00:40:11,578 --> 00:40:13,705
Well, it seems to me
513
00:40:13,788 --> 00:40:17,083
that the best relationships, the ones that last,
514
00:40:17,166 --> 00:40:20,587
are frequently the ones
that are rooted in friendship.
515
00:40:20,670 --> 00:40:23,423
You know, one day you look at the person,
516
00:40:23,506 --> 00:40:27,635
and you see something more
than you did the night before.
517
00:40:27,719 --> 00:40:31,306
Like a switch has been flicked somewhere.
518
00:40:31,389 --> 00:40:34,934
And the person who was just a friend is
519
00:40:35,018 --> 00:40:39,022
suddenly the only person
you can ever imagine yourself with.
520
00:40:45,695 --> 00:40:49,282
The storm drains are filling up.
Let's get outta here.
521
00:40:55,204 --> 00:40:57,665
I'll teach you to mess with my woman!
522
00:41:05,256 --> 00:41:09,510
- (woman) God, Daryl!
- If I had two legs, I'd kick your...
523
00:41:21,022 --> 00:41:22,273
I called the police.
524
00:41:22,357 --> 00:41:26,361
You might want to look at the king,
make sure he's all right.
525
00:41:26,986 --> 00:41:29,364
Whatever happened to Sheila?
526
00:41:47,507 --> 00:41:51,052
Is it true? That you make the weather?
527
00:41:53,971 --> 00:41:55,515
Cos of me?
528
00:41:57,850 --> 00:41:59,811
The tornado in high school?
529
00:41:59,894 --> 00:42:02,438
- Snow at my wedding?
- I'm so sorry.
530
00:42:02,939 --> 00:42:05,942
- Daryl's rain?
- I can't explain the logic of it.
531
00:42:06,025 --> 00:42:09,904
Yes. Some strange manifestation of guilt.
532
00:42:10,446 --> 00:42:14,242
Even this rain? Because you love me?
533
00:42:15,702 --> 00:42:18,705
Because I love you.
534
00:42:24,043 --> 00:42:27,672
That is the most romantic thing
I've ever heard.
535
00:42:46,649 --> 00:42:48,526
(cheering)
536
00:42:52,071 --> 00:42:57,785
Somewhere over the rainbow
537
00:42:57,869 --> 00:43:02,665
Way up high
538
00:43:02,749 --> 00:43:06,419
- I'm sorry, baby.
- Me too.
539
00:43:06,502 --> 00:43:08,504
I brought you a leg.
540
00:43:13,384 --> 00:43:15,803
Why are you so good to me, honey?
541
00:43:15,887 --> 00:43:19,849
Over the rainbow
542
00:43:19,932 --> 00:43:25,104
Skies are blue
543
00:43:25,188 --> 00:43:30,610
And the dreams that you dare to dream
544
00:43:30,693 --> 00:43:35,364
Really do come true...
545
00:43:37,074 --> 00:43:41,245
- I didn't know reunions could be so...
- Wet?
546
00:43:46,000 --> 00:43:48,211
Well, how'd it go?
547
00:43:48,294 --> 00:43:51,923
You should try it sometime.
548
00:43:52,006 --> 00:43:53,758
Sheila?
549
00:43:53,841 --> 00:43:59,847
That's where you'll find me
550
00:44:00,014 --> 00:44:03,309
I can't imagine
a more beautiful day than today...
551
00:44:03,392 --> 00:44:06,687
Somewhere over the rainbow
552
00:44:09,232 --> 00:44:11,192
(baby cries)
553
00:44:16,906 --> 00:44:19,700
You're a chip off the old block. Yes, you are!
554
00:44:19,784 --> 00:44:21,035
Yes, you are!
555
00:44:21,118 --> 00:44:26,249
Why, oh, Why
556
00:44:26,332 --> 00:44:29,710
Can't I?
557
00:44:54,777 --> 00:44:56,571
Visiontext Subtitles: Karin Baker
558
00:45:18,301 --> 00:45:19,760
(Child) I made this!