1 00:00:04,089 --> 00:00:06,216 (beeping) 2 00:01:34,137 --> 00:01:37,683 Dr Openshaw, congratulations. 3 00:01:37,766 --> 00:01:41,353 Your work... it's completed. 4 00:01:42,980 --> 00:01:45,440 You should see her. 5 00:02:06,044 --> 00:02:08,547 25 years. 6 00:02:09,798 --> 00:02:12,509 She must seem like an old friend. 7 00:02:12,592 --> 00:02:14,678 Yes. 8 00:02:18,640 --> 00:02:23,145 We're, uh... going out to celebrate. If you'd like to come... 9 00:02:23,228 --> 00:02:26,648 No. You go on ahead. 10 00:02:50,255 --> 00:02:52,883 (screaming) 11 00:02:59,222 --> 00:03:01,266 (yelling) 12 00:04:30,355 --> 00:04:33,483 This is the end. 13 00:04:33,567 --> 00:04:38,071 I never thought I'd hear myself say those words after all these years. 14 00:04:39,823 --> 00:04:45,078 You put your life into something. Build it, protect it. 15 00:04:47,539 --> 00:04:51,042 The end is as unimaginable as your own death. 16 00:04:52,043 --> 00:04:54,546 Or the death of your children. 17 00:04:56,965 --> 00:05:00,385 I could never have scripted the events that led us to this. 18 00:05:00,510 --> 00:05:03,346 None of us could. 19 00:05:03,430 --> 00:05:08,185 All the brilliant men. The secret that we kept so well. 20 00:05:11,021 --> 00:05:14,107 It happened simply, like this. 21 00:05:15,358 --> 00:05:19,571 We had a perfect conspiracy... with an alien race. 22 00:05:21,740 --> 00:05:27,078 Aliens who were coming to reclaim this planet and to destroy all human life. 23 00:05:29,247 --> 00:05:34,794 Our job was to... secretly prepare the way for their invasion. 24 00:05:36,129 --> 00:05:40,842 To create for them a slave race of human/alien hybrids. 25 00:05:44,346 --> 00:05:46,848 They were good plans. 26 00:05:47,933 --> 00:05:50,268 Right plans. 27 00:05:51,686 --> 00:05:56,858 Kept secret for over 50 years, ever since the crash at Roswell. 28 00:05:56,942 --> 00:06:00,111 Kept secret from men like Fox Mulder. 29 00:06:03,281 --> 00:06:05,659 Plans that would've worked, 30 00:06:05,784 --> 00:06:09,496 had not a rebel alien race come to destroy them. 31 00:06:11,873 --> 00:06:15,252 Had not my own son chosen betrayal. 32 00:06:17,879 --> 00:06:21,091 Or chosen to betray more wisely. 33 00:06:34,020 --> 00:06:37,816 AD Skinner, I... I didn't hear the elevator. I was workin' here. 34 00:06:37,899 --> 00:06:42,445 - Working on what, Agent Spender? - Progress report on the X-Files. 35 00:06:42,529 --> 00:06:45,031 - Progress report to who? - Just a file. 36 00:06:46,157 --> 00:06:50,996 I wasn't aware that you'd made any progress. I've received but one memorandum. 37 00:06:51,079 --> 00:06:55,458 - Are you planning to hit me all at once? - Uh, it's been slow going. 38 00:06:56,668 --> 00:07:00,255 Truth is, your purpose is not to make any progress, isn't it? 39 00:07:00,338 --> 00:07:03,508 Truth is, you have no interest in the X-Files. 40 00:07:04,676 --> 00:07:07,971 Beyond a certain... personal case. 41 00:07:09,055 --> 00:07:12,309 - Your mother's abduction. - Alleged abduction. 42 00:07:13,727 --> 00:07:16,229 That's what I'm here about. 43 00:07:43,089 --> 00:07:45,467 - What happened here? - No one knows yet. 44 00:07:45,550 --> 00:07:48,553 A group of people were burned alive here. 45 00:07:49,220 --> 00:07:53,683 Another man's on life support. Only your mother survived. 46 00:07:53,767 --> 00:07:56,895 Where is she? Where is she? 47 00:07:56,978 --> 00:07:59,105 They've got her outside. 48 00:08:05,236 --> 00:08:07,364 Mom. 49 00:08:14,579 --> 00:08:16,498 Mom... 50 00:08:16,581 --> 00:08:18,708 It's me, Jeffrey. 51 00:08:20,752 --> 00:08:23,922 Mom, what happened to you? 52 00:08:24,589 --> 00:08:27,550 It's been so long, I thought I'd never see you again. 53 00:08:27,717 --> 00:08:30,720 Oh... don't cry, honey. 54 00:08:31,638 --> 00:08:34,140 Where have you been? 55 00:08:39,979 --> 00:08:42,315 What did they do to you? 56 00:08:42,440 --> 00:08:44,609 I need to talk to someone. 57 00:08:44,734 --> 00:08:47,654 You can tell me. 58 00:08:47,779 --> 00:08:50,156 I need to speak to Agent Mulder. 59 00:08:57,539 --> 00:08:59,874 - I don't want him talking with her. - Why? 60 00:08:59,958 --> 00:09:02,127 He's forbidden from the X-Files. 61 00:09:02,210 --> 00:09:04,963 - She's asking for him. - She's my mother. 62 00:09:05,046 --> 00:09:06,381 What are you afraid of? 63 00:09:06,464 --> 00:09:09,259 Mulder filling her head with alien abduction nonsense. 64 00:09:09,342 --> 00:09:11,261 Are you afraid of the truth? 65 00:09:11,344 --> 00:09:14,472 I wanna know who did this to her and why. That's all. 66 00:09:14,597 --> 00:09:18,643 Then why not use every resource available to you? 67 00:09:19,894 --> 00:09:22,188 I'll send you a progress report. 68 00:09:24,149 --> 00:09:28,778 My son refused to believe that his mother had been abducted, 69 00:09:28,862 --> 00:09:31,573 though it had been going on for years. 70 00:09:33,032 --> 00:09:35,618 Even after I had him put in charge of the X-Files, 71 00:09:35,702 --> 00:09:39,873 where Fox Mulder had amassed so much evidence of our secret plans, 72 00:09:39,998 --> 00:09:45,044 he still couldn't bring himself to accept the possibility of alien life. 73 00:09:48,006 --> 00:09:52,177 When he did... come to believe, 74 00:09:52,260 --> 00:09:55,472 when the facts became so glaring... 75 00:09:56,931 --> 00:09:58,099 he turned. 76 00:09:58,183 --> 00:10:02,520 Not to me, his father, but to the man I'd ruined. 77 00:10:03,688 --> 00:10:06,858 The man I'd chosen for him to replace. 78 00:10:08,234 --> 00:10:11,029 Hey, Milk. Let's play ball. 79 00:10:11,112 --> 00:10:14,073 Yo, homestyle, cough up the rock. 80 00:10:14,657 --> 00:10:19,037 - (man) Wanna rotate in? - (man #2) Yeah. Yeah, I got next. 81 00:10:19,913 --> 00:10:23,750 - Game. - Oh, no, no, Ike, it don't work like that. 82 00:10:25,919 --> 00:10:28,379 Hey, homegirl. Word up? 83 00:10:28,505 --> 00:10:31,966 Mulder, it's my distinct impression that you just cheated, 84 00:10:32,050 --> 00:10:35,637 - and that you're not coming in again today. - I got game. 85 00:10:35,720 --> 00:10:38,306 I'm wondering if you have any work left in you. 86 00:10:38,389 --> 00:10:42,352 Oh, no, I'm ready to j-0-b. Just not on some jagoff shoeshine tip. 87 00:10:42,435 --> 00:10:44,270 No jagoff shoeshine tip? 88 00:10:44,354 --> 00:10:47,649 No background-checking jagoff shoeshine tip. 89 00:10:47,732 --> 00:10:51,277 About yourj-o-b, somebody's been trying very hard to reach you. 90 00:10:51,361 --> 00:10:54,155 Somebody who wants you back at the FBI ASAP. 91 00:10:55,573 --> 00:10:58,868 - About what? - About an X-File. 92 00:11:05,166 --> 00:11:07,836 (phone ringing) 93 00:11:07,919 --> 00:11:09,921 Lookin' for work, Agent Spender? 94 00:11:10,004 --> 00:11:15,009 I got a whole pile in that middle drawer that I'd love to shove down someone's throat. 95 00:11:15,093 --> 00:11:19,556 - I think you know why I'm here. - They found your mother. 96 00:11:22,350 --> 00:11:25,436 She wants to talk to you. 97 00:11:25,562 --> 00:11:28,731 - I didn't hear the magic word. - I'm not going down on my knees. 98 00:11:28,815 --> 00:11:31,359 Are you asking me, Agent Spender? 99 00:11:32,610 --> 00:11:35,071 My mother turns up in a train car, 100 00:11:35,154 --> 00:11:39,409 where she's been operated on by doctors who were burned alive. 101 00:11:40,952 --> 00:11:43,246 I just want the truth. 102 00:11:44,122 --> 00:11:49,419 The truth is out there, Agent Spender. Maybe you should find it for yourself. 103 00:12:22,035 --> 00:12:26,039 - I expected you sooner. - I've been at the train yard. 104 00:12:27,832 --> 00:12:30,168 Trying to tidy things up. 105 00:12:30,251 --> 00:12:34,672 The overkill will be hard to divert attention from. 106 00:12:34,797 --> 00:12:37,842 But not as hard as from Cassandra. 107 00:12:38,843 --> 00:12:41,679 You have no idea, do you? 108 00:12:42,305 --> 00:12:44,849 Cassandra is a success. 109 00:12:44,974 --> 00:12:48,061 No. She can't be. 110 00:12:50,772 --> 00:12:51,814 Not now. 111 00:12:51,898 --> 00:12:57,654 I had prepared a syringe for her, as agreed. But the rebels came. 112 00:12:59,447 --> 00:13:01,699 They saved her to expose us. 113 00:13:02,367 --> 00:13:06,245 - She is the key to everything. - I won't let her out of our hands. 114 00:13:06,329 --> 00:13:10,041 They will run medical tests on her. 115 00:13:10,708 --> 00:13:13,419 It's only a matter of time. 116 00:13:16,130 --> 00:13:18,925 Cassandra must be terminated. 117 00:13:24,931 --> 00:13:27,350 They will come and question me. 118 00:13:31,521 --> 00:13:33,856 I know. 119 00:13:37,735 --> 00:13:39,821 I'm sorry. 120 00:13:47,286 --> 00:13:49,372 (beeping) 121 00:13:50,248 --> 00:13:52,333 (beeping speeds up) 122 00:13:57,171 --> 00:14:01,050 A man should never live long enough to see his children... 123 00:14:01,134 --> 00:14:03,761 or his work destroyed. 124 00:14:22,905 --> 00:14:24,907 (phone rings) 125 00:14:25,950 --> 00:14:29,662 - Hello? - Have you heard the news? 126 00:14:29,871 --> 00:14:32,999 - No. - The rebels have struck. 127 00:14:33,124 --> 00:14:35,501 - Where? - In Virginia. 128 00:14:35,585 --> 00:14:38,713 During one of our medical procedures. 129 00:14:38,796 --> 00:14:41,591 They killed the project doctors. Burned them. 130 00:14:41,674 --> 00:14:44,343 - All of them? - Yes. 131 00:14:44,427 --> 00:14:47,430 Dr Openshaw died in the hyperbaric chamber this evening. 132 00:14:47,513 --> 00:14:49,348 My God. 133 00:14:49,432 --> 00:14:52,435 I've called an emergency meeting of the Syndicate. 134 00:14:52,518 --> 00:14:55,313 Only the future rides on our response. 135 00:14:55,813 --> 00:14:58,399 I'll be on a plane. 136 00:14:58,483 --> 00:15:00,651 (doorbell) 137 00:15:09,702 --> 00:15:12,997 - Dr Openshaw. - I've come to see you. 138 00:15:27,011 --> 00:15:29,055 (screaming) 139 00:16:06,509 --> 00:16:10,179 - I didn't expect to find you here. - Where'd you expect to find me? 140 00:16:10,263 --> 00:16:13,057 Agent Spender offered you an X-File assignment. 141 00:16:13,182 --> 00:16:15,601 It wasn't exactly an offer. 142 00:16:15,685 --> 00:16:18,479 Isn't it the opportunity you've been waiting for? 143 00:16:18,563 --> 00:16:23,234 It is an opportunity made to order for the powers that be. 144 00:16:23,317 --> 00:16:24,360 It's a setup? 145 00:16:24,443 --> 00:16:30,199 This is the kind of mistake they've been waiting for to come down on me full force. 146 00:16:30,283 --> 00:16:34,745 - But Agent Spender asked you. - Like I said, not exactly. 147 00:16:48,551 --> 00:16:55,433 We've seen this before. Bodies set aflame with no conclusive cause of combustion. 148 00:16:57,101 --> 00:16:59,353 Mulder... 149 00:16:59,437 --> 00:17:01,272 I know. 150 00:17:01,689 --> 00:17:05,568 I was with Cassandra Spender when she disappeared. 151 00:17:05,651 --> 00:17:10,740 You sat with me while I was under hypnosis when I spoke of just these sorts of details. 152 00:17:10,823 --> 00:17:15,745 I am sure that what she would tell us would expose more than just what happened to her. 153 00:17:15,828 --> 00:17:20,917 I was taken to one of those train cars. I was tested just like Cassandra. 154 00:17:21,834 --> 00:17:25,671 What if what she tells us could expose who did this to me? 155 00:17:30,843 --> 00:17:34,680 Mulder, Agent Spender doesn't have to know. 156 00:17:45,358 --> 00:17:47,360 (door opens) 157 00:17:47,485 --> 00:17:49,528 Oh, my God. 158 00:17:50,279 --> 00:17:51,614 My God. 159 00:17:51,697 --> 00:17:56,744 - Cassandra. - Oh, Dana. Oh, my God. 160 00:17:57,620 --> 00:17:59,580 It's so good to see you. 161 00:18:01,999 --> 00:18:04,126 We're old friends. 162 00:18:05,753 --> 00:18:10,091 If, uh... if I can get a hold of a wheelchair, you wanna go out for some fresh air? 163 00:18:10,174 --> 00:18:13,135 I don't need a wheelchair. 164 00:18:21,560 --> 00:18:24,105 But I am dying for a cigarette. 165 00:18:35,324 --> 00:18:38,411 It feels so good to walk. 166 00:18:38,536 --> 00:18:41,163 The doctors don't know what to say. 167 00:18:42,039 --> 00:18:46,210 I told them they wouldn't believe how it happened, and they wouldn't. 168 00:18:46,335 --> 00:18:51,882 No, I'm not gonna tell anybody this time, cos nobody believes you anyway. 169 00:18:52,008 --> 00:18:55,928 They want to hear it, but they just think you're crazy. 170 00:18:56,053 --> 00:18:58,639 Guess I wouldn't believe it either, 171 00:18:58,723 --> 00:19:01,142 except that it happened to me. 172 00:19:02,685 --> 00:19:04,145 No... 173 00:19:04,228 --> 00:19:08,607 I'm only gonna tell somebody I can trust and who can do something about it. 174 00:19:08,691 --> 00:19:14,655 I was hoping when I saw you that Agent Mulder was gonna be coming in behind you. 175 00:19:14,739 --> 00:19:17,241 I've got a surprise for you, Cassandra. 176 00:19:19,577 --> 00:19:21,871 - Agent Mulder? - Shh, shh, shh. 177 00:19:21,954 --> 00:19:26,917 Oh! Oh, my God! Oh, my God! 178 00:19:27,043 --> 00:19:29,378 I think I'm gonna pee the floor. 179 00:19:29,462 --> 00:19:32,590 Don't... don't do that. 180 00:19:33,382 --> 00:19:34,550 Look at you. 181 00:19:34,633 --> 00:19:38,346 I told you about their power. You said you didn't believe it. 182 00:19:38,429 --> 00:19:41,891 I had reasons for doubt when I met you, Cassandra. 183 00:19:41,974 --> 00:19:44,643 You just doubted yourself. 184 00:19:45,478 --> 00:19:49,440 You were just doubting you'd ever see her again, weren't you? 185 00:19:49,899 --> 00:19:52,610 Your sister. 186 00:19:56,614 --> 00:20:00,618 Agent Mulder told me he believed he saw his sister... last year. 187 00:20:00,910 --> 00:20:03,621 That wasn't her, Agent Mulder. 188 00:20:07,458 --> 00:20:11,629 - Then where is she? - Out there. With them. 189 00:20:13,672 --> 00:20:15,758 The aliens. 190 00:20:15,841 --> 00:20:18,094 (strikes match) 191 00:20:18,969 --> 00:20:22,515 Cassandra, you were found in a train car. 192 00:20:22,640 --> 00:20:25,768 You'd been operated on by doctors. 193 00:20:25,851 --> 00:20:28,145 Yes, that's right. 194 00:20:28,270 --> 00:20:32,608 - And these are the doctors who cured you? - No, the aliens cured me. 195 00:20:32,691 --> 00:20:37,154 The doctors were working with them. That's what I wanted to tell you. 196 00:20:37,238 --> 00:20:37,863 What? 197 00:20:37,947 --> 00:20:40,741 I told you that the aliens were here to do good 198 00:20:40,825 --> 00:20:45,079 and that I was being used as an oracle to spread the word. 199 00:20:45,162 --> 00:20:48,749 Only now I know what the aliens are here for, and it isn't good. 200 00:20:48,833 --> 00:20:51,544 What are they here for? 201 00:20:51,669 --> 00:20:53,921 To wipe us off the planet. 202 00:20:55,673 --> 00:20:58,175 They're taking over the universe. 203 00:20:58,259 --> 00:21:03,514 They're infecting all other life forms with a black substance called Purity. 204 00:21:04,598 --> 00:21:08,602 It's their life force. It's what they're made of. 205 00:21:08,686 --> 00:21:11,188 It's the virus. The Black Oil. 206 00:21:11,272 --> 00:21:15,609 But, Cassandra, the doctors weren't infected. They were burned. 207 00:21:15,693 --> 00:21:18,320 By another race of aliens. 208 00:21:18,404 --> 00:21:23,826 A rebel force, that are mutilating their faces so that they won't be infected. 209 00:21:24,702 --> 00:21:30,207 - This is what I couldn't tell my son Jeffrey. - Why couldn't you tell Jeffrey? 210 00:21:30,291 --> 00:21:32,835 Because he doesn't believe me. 211 00:21:33,878 --> 00:21:37,715 Even though his life is in danger by these same rebel aliens. 212 00:21:37,798 --> 00:21:40,468 Spender's life's in danger? 213 00:21:40,551 --> 00:21:45,973 He's in with the men that have been working with the alien colonists for 50 years. 214 00:21:46,056 --> 00:21:48,184 Working to do what? 215 00:21:50,603 --> 00:21:53,814 Whatever it is they did to me, 216 00:21:53,898 --> 00:21:55,858 and to you, Dana. 217 00:22:02,114 --> 00:22:04,241 And you know who these men are? 218 00:22:05,534 --> 00:22:10,372 Oh, sure. One of them's my ex-husband. 219 00:22:11,790 --> 00:22:14,877 Jeffrey's father. 220 00:22:17,588 --> 00:22:23,093 Cassandra was starting to realise her role in the greatest science project ever known. 221 00:22:24,136 --> 00:22:27,264 She was the centre of 50 years of work. 222 00:22:27,348 --> 00:22:29,808 The key to all of our plans. 223 00:22:31,852 --> 00:22:35,606 Something even my colleagues didn't realise yet. 224 00:22:38,776 --> 00:22:41,779 I killed to keep them unknowing. 225 00:22:44,114 --> 00:22:47,785 I killed Dr Openshaw so they wouldn't discover her, 226 00:22:48,786 --> 00:22:51,705 when it's Cassandra I should've killed, 227 00:22:53,123 --> 00:22:56,001 Cassandra who needed to die. 228 00:22:59,880 --> 00:23:02,967 I couldn't do it. 229 00:23:03,050 --> 00:23:06,178 With all the blood on my hands, 230 00:23:06,303 --> 00:23:09,848 I couldn't kill the mother of my own son. 231 00:23:09,932 --> 00:23:12,685 The woman I never even loved. 232 00:23:15,437 --> 00:23:17,982 My colleagues never knew, 233 00:23:19,525 --> 00:23:22,403 focused as they were on the new threat, 234 00:23:22,486 --> 00:23:27,533 the faceless alien rebels who'd burned our doctors alive. 235 00:23:29,201 --> 00:23:32,454 But my colleagues had become old men, 236 00:23:33,706 --> 00:23:39,545 blind to the fact that the faceless rebels already held the upper hand, 237 00:23:40,546 --> 00:23:45,301 that they'd used their powers of disguise to infiltrate our group. 238 00:23:46,051 --> 00:23:51,724 Rebels have attacked and burned facilities in New Mexico and the Southwest. 239 00:23:52,766 --> 00:23:57,146 The medical staff at our Arizona research facility has been slain. 240 00:24:00,899 --> 00:24:03,819 The train-car deaths cost us. 241 00:24:03,902 --> 00:24:08,490 Work on the human/alien hybrids will suffer the death of Dr Openshaw. 242 00:24:08,574 --> 00:24:11,160 What do they want? 243 00:24:12,369 --> 00:24:17,458 To expose our enterprise, everything we've worked for. 244 00:24:17,541 --> 00:24:21,086 While some hotshot reporter's gonna put the pieces together. 245 00:24:21,170 --> 00:24:26,008 - Not to mention law enforcement. - We have our control on the federal agencies. 246 00:24:26,091 --> 00:24:29,637 Our new man at the FBI is very capable of diverting attention. 247 00:24:29,720 --> 00:24:33,599 Why not side with the rebels? 248 00:24:37,478 --> 00:24:40,356 Join their alien resistance. 249 00:24:42,941 --> 00:24:45,694 It's an option. 250 00:24:46,904 --> 00:24:49,740 It's an option you declined long ago. 251 00:24:51,950 --> 00:24:56,413 Resistance was futile then. Why would it be less so now? 252 00:24:56,538 --> 00:25:00,542 That's why you voted against it. Against men like Bill Mulder. 253 00:25:01,919 --> 00:25:06,340 Collaboration has allowed you to prepare, to stall colonisation. 254 00:25:06,423 --> 00:25:10,010 How close are you to developing a human/alien hybrid? 255 00:25:10,094 --> 00:25:12,388 That alone ensures your survival. 256 00:25:12,763 --> 00:25:15,224 As slave labourers for the aliens. 257 00:25:17,226 --> 00:25:19,520 What about your vaccine? 258 00:25:19,603 --> 00:25:24,149 By collaborating, you bought time to secretly develop a way to combat the aliens, 259 00:25:24,233 --> 00:25:26,443 - to fight the future. - Alex, enough! 260 00:25:35,244 --> 00:25:38,038 For 50 years, we've worked on this project. 261 00:25:40,457 --> 00:25:43,711 50 years since Roswell. 262 00:25:43,794 --> 00:25:48,799 We can't sacrifice ourselves for every new threat, can we, now? 263 00:26:00,686 --> 00:26:04,982 - Why risk getting caught? - They'll monitor any work on our machines. 264 00:26:05,065 --> 00:26:09,153 We need access to files, a name that'll raise flags. 265 00:26:22,332 --> 00:26:25,294 Maybe she was making it all up. 266 00:26:29,673 --> 00:26:31,717 (beep) 267 00:26:33,635 --> 00:26:36,180 Smokey's got a name. 268 00:26:43,020 --> 00:26:45,063 (typing) 269 00:26:52,196 --> 00:26:53,614 Get up from the desk. 270 00:26:53,697 --> 00:26:58,702 Get up, turn the computer off. Grab whatever you took, or print it out and give it to me. 271 00:26:58,827 --> 00:27:01,538 Let's go, Agents. They're coming. 272 00:27:04,875 --> 00:27:08,545 - Who? - Just go. 273 00:27:09,505 --> 00:27:11,548 Assistant Director. 274 00:27:13,258 --> 00:27:19,014 I'll assume you came to apprehend these agents for unauthorised entry into my office. 275 00:27:19,097 --> 00:27:22,726 I'll make sure it's duly noted in the report at their dismissal. 276 00:27:43,914 --> 00:27:47,000 I've done as you've asked. Mulder's gone up to his superiors. 277 00:27:47,084 --> 00:27:50,838 He and his partner will be processed out of the FBI. 278 00:27:50,921 --> 00:27:55,551 I've done as you've asked. Now I would like you to do for me. 279 00:28:01,974 --> 00:28:03,976 Do for you? 280 00:28:04,101 --> 00:28:06,687 I think I'm entitled. 281 00:28:06,770 --> 00:28:10,190 - To? - The truth. 282 00:28:10,274 --> 00:28:13,026 The truth about my mother. 283 00:28:14,444 --> 00:28:18,115 - She won't tell me. - Because you won't believe her. 284 00:28:19,324 --> 00:28:22,119 Maybe you won't believe me. 285 00:28:24,788 --> 00:28:28,083 - Maybe it's better not to know. - I need to know! 286 00:28:28,166 --> 00:28:31,962 You need to show me you're capable of handling the responsibility. 287 00:28:32,045 --> 00:28:34,423 Don't try me, old man! 288 00:28:34,506 --> 00:28:35,716 (slap) 289 00:28:35,799 --> 00:28:38,927 I gave you responsibility. I gave you a position! 290 00:28:39,011 --> 00:28:42,264 I gave you things you couldn't get. You can't do the job! 291 00:28:42,347 --> 00:28:45,225 Keeping Fox Mulder down is not a job! It's your dirty work! 292 00:28:48,604 --> 00:28:50,981 You pale to Fox Mulder. 293 00:29:13,837 --> 00:29:17,507 - Bet you're curious about CGB. - What's that? 294 00:29:17,633 --> 00:29:22,346 CGB Spender. His name. Cigarette-Smoking Man. 295 00:29:23,513 --> 00:29:25,682 What's it stand for? 296 00:29:27,184 --> 00:29:31,813 It's an alias, as far as I can figure. One of hundreds. 297 00:29:34,024 --> 00:29:36,109 Scully, wanna go one-on-one? 298 00:29:36,193 --> 00:29:39,446 We got time now that we're on administrative leave. 299 00:29:39,529 --> 00:29:42,574 Aren't you curious what I've got in the box? 300 00:29:42,699 --> 00:29:45,160 Everything I could find on him. 301 00:29:45,243 --> 00:29:48,997 Nothing you could ever find would be accurate or credible. 302 00:29:49,081 --> 00:29:50,207 Maybe. 303 00:29:51,708 --> 00:29:54,294 But there's a picture you're gonna wanna see. 304 00:30:03,679 --> 00:30:07,808 That's CGB Spender... and my father. 305 00:30:08,350 --> 00:30:11,353 It was taken in 1973. 306 00:30:11,436 --> 00:30:16,233 The connection was something they worked on for 25 years at the State Department. 307 00:30:16,316 --> 00:30:19,486 A highly classified project. 308 00:30:19,569 --> 00:30:22,322 There's more, if you're ready. 309 00:30:26,868 --> 00:30:30,747 Cassandra Spender is indeed the mother of Agent Jeffrey Spender 310 00:30:30,831 --> 00:30:33,542 and the ex-wife of CGB Spender. 311 00:30:34,710 --> 00:30:39,256 But there's something that you're gonna be surprised to find out. 312 00:30:39,756 --> 00:30:45,095 She was first abducted in 1973, on the night of November 27th. 313 00:30:46,304 --> 00:30:49,057 That's the same night as my sister. 314 00:30:51,184 --> 00:30:54,646 There are other names connected to CGB Spender and your father. 315 00:30:54,771 --> 00:30:57,315 PhD's, doctors... 316 00:30:57,399 --> 00:31:02,279 One, a Nobel winner for early works in genetics. A Dr Eugene Openshaw. 317 00:31:03,155 --> 00:31:09,411 He was found amongst the burn victims, clinging to life beside Cassandra Spender. 318 00:31:09,494 --> 00:31:13,790 He died the next day in the hospital, before he was questioned. 319 00:31:16,418 --> 00:31:19,963 - The project is still going on. - Yeah. 320 00:31:21,798 --> 00:31:25,177 If Mulder hadn't known of his father's history with me, 321 00:31:25,302 --> 00:31:30,891 he was fuelled now with names and dates and... certainties. 322 00:31:32,809 --> 00:31:35,520 I couldn't stop him any longer. 323 00:31:36,521 --> 00:31:39,232 Stop him from learning our sins. 324 00:31:40,317 --> 00:31:42,944 His father's and my own. 325 00:31:45,822 --> 00:31:50,494 The truth was out there, fatally exposed. 326 00:31:54,414 --> 00:31:57,334 I had one last hope. 327 00:31:58,960 --> 00:32:02,047 One chance to preserve my legacy. 328 00:32:16,645 --> 00:32:20,482 - I waited like you asked. - Good. 329 00:32:20,565 --> 00:32:22,651 I'm pleased. 330 00:32:23,819 --> 00:32:26,530 I was doubtful after our last meeting. 331 00:32:30,534 --> 00:32:33,078 You have a new job for me? 332 00:32:34,371 --> 00:32:35,372 Yes. 333 00:32:36,665 --> 00:32:38,750 I may have been unduly harsh. 334 00:32:40,085 --> 00:32:43,171 You deserve a fighting chance 335 00:32:43,255 --> 00:32:45,841 to prove your father wrong. 336 00:32:50,011 --> 00:32:52,514 - What is it? - A weapon. 337 00:32:55,433 --> 00:33:00,313 A man has infiltrated the group that I work with. That's to kill him. 338 00:33:00,397 --> 00:33:02,482 I don't understand. 339 00:33:02,566 --> 00:33:05,527 He's pretending to be a member of our group, 340 00:33:05,610 --> 00:33:09,739 disguising himself as a man he's already killed. 341 00:33:09,865 --> 00:33:12,993 You will greet him as that man, 342 00:33:13,076 --> 00:33:16,913 engage him in conversation, then put that in the back of his neck. 343 00:33:29,092 --> 00:33:31,595 You can do it, Jeffrey. 344 00:33:47,110 --> 00:33:49,654 Watch where you point that. 345 00:34:26,149 --> 00:34:28,485 (doorbell) 346 00:34:31,863 --> 00:34:35,492 Sir, my name is Jeffrey Spender. My father sent me to see you. 347 00:34:44,626 --> 00:34:48,797 - I have a message from the group. - They've changed their minds? 348 00:34:49,798 --> 00:34:52,342 That's what I'm here about. 349 00:35:04,688 --> 00:35:06,815 Sit, please. 350 00:35:12,570 --> 00:35:16,032 - What have you to tell me? - Something I've been entrusted with. 351 00:35:16,116 --> 00:35:19,035 It's, uh... it's a name, actually. 352 00:35:19,452 --> 00:35:21,621 One that will have meaning for you. 353 00:35:27,252 --> 00:35:29,379 I'm sorry. 354 00:36:02,787 --> 00:36:04,581 (knocking) 355 00:36:05,457 --> 00:36:11,046 Thanks for coming. I know it's late, and you're forbidden to have any contact with us. 356 00:36:12,881 --> 00:36:14,299 Sir. 357 00:36:14,424 --> 00:36:16,509 Cassandra Spender's life is in danger? 358 00:36:16,593 --> 00:36:21,306 Her life's been in danger goin' on 30 years. Just not the way I think it is now. 359 00:36:21,431 --> 00:36:23,183 In danger from who? 360 00:36:23,266 --> 00:36:27,020 Men who've conducted experiments on a secret government project, 361 00:36:27,103 --> 00:36:29,647 that is now the most private global enterprise. 362 00:36:29,731 --> 00:36:33,318 - Enterprising to do what? - To develop alien/human hybrids 363 00:36:33,443 --> 00:36:38,448 that will survive the viral apocalypse when aliens colonise the Earth. 364 00:36:38,531 --> 00:36:40,492 I suppose you have proof of this. 365 00:36:40,617 --> 00:36:43,411 Files that Agent Scully dug up that make connections 366 00:36:43,495 --> 00:36:49,626 to Dr Eugene Openshaw, to my sister, to my father, to Agent Spender's father. 367 00:36:49,959 --> 00:36:53,546 - Agent Spender's father? - The Smoking Man. 368 00:36:55,340 --> 00:36:59,302 - What? - It's true, sir. We have documented evidence. 369 00:36:59,427 --> 00:37:02,263 You believe this, Agent Scully? This whole account? 370 00:37:02,347 --> 00:37:05,850 I know she has doubts about the purposes of these experiments, 371 00:37:05,934 --> 00:37:10,438 but she believes she was a test subject when she was abducted four years ago. 372 00:37:10,522 --> 00:37:13,650 If Cassandra's life was in danger, why not Scully's? 373 00:37:13,733 --> 00:37:17,237 Cassandra represents the final stages of these experiments. 374 00:37:17,320 --> 00:37:20,907 She may very well be the first successful alien/human hybrid. 375 00:37:20,990 --> 00:37:25,453 What I don't understand is, if she was a success, then why is her life threatened? 376 00:37:25,537 --> 00:37:31,251 Because... the men who created her would rather kill her 377 00:37:31,334 --> 00:37:34,129 than let her expose the enterprise. 378 00:37:35,338 --> 00:37:37,924 She's under 24-hour guard. 379 00:37:38,883 --> 00:37:41,344 Assigned by Agent Spender? 380 00:37:54,732 --> 00:37:57,485 You've never seen one before, have you? 381 00:38:01,990 --> 00:38:04,075 It's shocking at first. 382 00:38:05,160 --> 00:38:07,912 The acceptance of the idea, it's... 383 00:38:07,996 --> 00:38:12,333 it's something you thought only children and fools believed in. 384 00:38:13,042 --> 00:38:17,630 It undermines your beliefs, in yourself and the world. 385 00:38:18,882 --> 00:38:22,385 - But then you come to understand. - Understand what? 386 00:38:22,510 --> 00:38:28,057 Well, the responsibility that this knowledge demands by the men who have it. 387 00:38:28,183 --> 00:38:33,605 The great sacrifice, by great men like... your father. 388 00:38:33,897 --> 00:38:38,568 - What sacrifice? - The sacrifice of your mother. 389 00:38:43,948 --> 00:38:46,242 What do you know about that? 390 00:38:47,535 --> 00:38:51,414 Just that she's been the subject of an experiment for 25 years. 391 00:38:53,374 --> 00:38:56,336 My father's involved in that? 392 00:38:56,419 --> 00:38:59,589 - Is he? - Your father directs the experiments. 393 00:39:01,132 --> 00:39:04,969 So... I'm protecting her now so the experiments can continue? 394 00:39:05,053 --> 00:39:08,473 That's... why he put you on the X-Files. 395 00:39:11,643 --> 00:39:15,605 That's why your father sent you here tonight. 396 00:39:19,484 --> 00:39:23,029 You're protecting the project, Jeff. 397 00:39:23,112 --> 00:39:25,949 Making the sacrifices. 398 00:39:27,367 --> 00:39:29,786 So that you can be a great man, too. 399 00:39:32,121 --> 00:39:34,999 I'll be my own great man. 400 00:39:41,965 --> 00:39:44,467 I've trusted no one. 401 00:39:45,301 --> 00:39:49,055 Treachery is the inevitable result of all affairs. 402 00:39:50,515 --> 00:39:53,685 Every man believes he has his own good reason. 403 00:39:58,523 --> 00:40:02,068 I have little doubt of my son's disloyalty to me. 404 00:40:03,903 --> 00:40:07,323 Certainly, he led Mulder and Scully to us. 405 00:40:09,075 --> 00:40:14,122 His mother must know by now her central role in the grand plan, 406 00:40:14,205 --> 00:40:17,292 that she's as much alien as human. 407 00:40:20,712 --> 00:40:23,339 Do you wonder why I've chosen you? 408 00:40:24,340 --> 00:40:29,887 You've never betrayed me. Now I need someone to trust. 409 00:40:36,144 --> 00:40:38,563 I'll help you. 410 00:40:40,064 --> 00:40:42,317 It's not too late. 411 00:40:51,534 --> 00:40:53,578 (door opens) 412 00:41:13,348 --> 00:41:15,391 Cassandra? 413 00:41:16,809 --> 00:41:18,895 Ms Spender? 414 00:41:25,485 --> 00:41:28,821 - Where's my mother? - You tell me, Agent Spender. 415 00:41:29,822 --> 00:41:32,575 Where's the guard? I had a guard posted here... 416 00:41:32,700 --> 00:41:34,911 I got here and she was gone. 417 00:41:36,371 --> 00:41:38,915 - He took her. - Who? 418 00:41:41,250 --> 00:41:43,753 Agent Spender? 419 00:41:43,836 --> 00:41:46,798 (banging at door) 420 00:41:52,136 --> 00:41:55,098 - Cassandra? - I can't believe I found you. 421 00:41:55,181 --> 00:41:58,559 How did you find us? Cassandra? 422 00:42:00,019 --> 00:42:02,146 How did you get here? 423 00:42:02,230 --> 00:42:04,941 - How'd you get out? - How'd you get your clothes? 424 00:42:05,024 --> 00:42:06,234 (knocking) 425 00:42:06,317 --> 00:42:10,279 Agent Scully, Agent Mulder, you cannot let them find me! 426 00:42:13,032 --> 00:42:16,828 You cannot let them have me! You have got to kill me! Now! 427 00:42:19,080 --> 00:42:24,460 If you don't kill me, it all starts! There won't be any stopping it! 428 00:42:24,544 --> 00:42:26,212 (knocking) 429 00:42:27,130 --> 00:42:29,632 I am the one! 430 00:42:29,757 --> 00:42:33,469 You have to shoot me! Please! 431 00:42:37,306 --> 00:42:39,726 Mulder, what are you doing? 432 00:42:39,809 --> 00:42:42,729 - Stay out of the way, Scully. - Mulder! 433 00:42:42,812 --> 00:42:46,190 - Mulder, we have to protect her! - (knocking continues) 434 00:42:49,110 --> 00:42:51,863 (Scully) Mulder! Mulder! 435 00:43:12,675 --> 00:43:14,469 Visiontext Subtitles: Yasmin Rammohan 436 00:43:34,197 --> 00:43:35,865 (Child) I made this! 437 00:43:36,741 --> 00:43:38,868 ENGLISH SDH