1 00:00:10,262 --> 00:00:11,597 (woman) Evan! 2 00:00:14,308 --> 00:00:16,852 Evan! Where are you? 3 00:00:18,812 --> 00:00:22,357 Evan!Evan! 4 00:00:25,861 --> 00:00:30,157 - Evan! Evan, hurry, please! - Nothing's coming out! 5 00:00:35,245 --> 00:00:40,459 (radio) Our lead story: Tropical Storm LeRoy has been upgraded to Hurricane LeRoy. 6 00:00:40,584 --> 00:00:41,960 The entire Gulf Coast... 7 00:00:47,216 --> 00:00:49,051 Goddammit... 8 00:00:53,305 --> 00:00:55,599 Mom, is Dad gonna be all right? 9 00:00:55,682 --> 00:00:59,811 Mom! What about Dad? Mom, what about Dad?! 10 00:00:59,895 --> 00:01:02,606 We need water, Evan. Right now! 11 00:01:07,402 --> 00:01:09,947 - Mom! - Just do as I say, Evan! 12 00:01:10,030 --> 00:01:12,491 Come help me. Help me pull the washer out. 13 00:01:12,574 --> 00:01:14,660 Please, Evan, just help me. 14 00:01:14,785 --> 00:01:18,330 - Mom, Lenny's back here! - Evan, let the cat alone! 15 00:01:18,413 --> 00:01:20,582 OK, now unplug the machine. 16 00:01:20,666 --> 00:01:22,501 Unplug the machine. 17 00:01:23,293 --> 00:01:26,046 Pull that hose out of the wall. 18 00:01:26,129 --> 00:01:30,050 I'm gonna pull. I need you to get behind the machine and push. 19 00:01:31,093 --> 00:01:34,596 I want you to push. We're gonna tip the washing machine over. 20 00:01:34,680 --> 00:01:38,350 We need to dump the water out. All right, honey, push! 21 00:01:40,394 --> 00:01:42,813 Push!Push,Evan! 22 00:01:48,527 --> 00:01:51,738 Push, Evan! Are you pushing? 23 00:01:55,534 --> 00:01:58,745 Evan! Evan, answer me! 24 00:02:00,706 --> 00:02:02,666 Evan? 25 00:02:02,749 --> 00:02:04,042 Mom! 26 00:02:08,171 --> 00:02:09,673 Evan! 27 00:02:09,756 --> 00:02:12,718 Let him go! Let go of him! 28 00:02:15,095 --> 00:02:19,141 Let go of him! Let him go! 29 00:02:22,436 --> 00:02:24,521 Let him go! 30 00:02:27,149 --> 00:02:29,109 (screams) 31 00:03:15,489 --> 00:03:16,948 (phone rings) 32 00:03:17,032 --> 00:03:21,453 (answering machine) Hi, this is Fox Mulder. Leave a message after the beep. 33 00:03:21,536 --> 00:03:25,707 Agent Mulder, this is Arthur Dales calling from Florida. 34 00:03:25,791 --> 00:03:31,296 I don't know if you're watching the news, but we're in for a hell of a blow in the next 24. 35 00:03:31,380 --> 00:03:34,966 I've been through hurricanes - been through the alphabet- 36 00:03:35,050 --> 00:03:39,805 but I got a distress call from my neighbour down the road that set my teeth on edge. 37 00:03:39,930 --> 00:03:42,265 You don't have much time to get to the airport, 38 00:03:42,349 --> 00:03:47,354 but if you're the X-Files man you say you are, you better get your butt in gear. 39 00:03:47,437 --> 00:03:48,980 (hangs UP) 40 00:03:50,148 --> 00:03:55,445 (radio) Collier County emergency response team advises residents to stay off the roads 41 00:03:55,529 --> 00:04:00,575 and either wait out the storm in a secure location or at the emergency shelter. 42 00:04:00,659 --> 00:04:04,121 Hurricane LeRoy remains some 20 miles off the Gulf Coast, 43 00:04:04,204 --> 00:04:08,166 sending high winds and up to six inches of rain onto coastal communities. 44 00:04:08,250 --> 00:04:11,378 It has not yet unleashed its potential heavy destruction 45 00:04:11,461 --> 00:04:14,673 on a very nervous populace from Naples to Fort Myers. 46 00:04:14,798 --> 00:04:19,761 Hurricane LeRoy is predicted to make landfall in the next three to four hours. 47 00:04:19,845 --> 00:04:23,682 We'll be coming back to you in a few minutes... 48 00:04:23,765 --> 00:04:27,227 (walkie-talkie) No sign of anything amiss at the residence on the spit. 49 00:04:27,310 --> 00:04:29,688 Place is all boarded up tight. Over. 50 00:04:29,813 --> 00:04:33,775 Roger that. Maybe the occupants have evacuated. Over. 51 00:04:33,859 --> 00:04:38,113 That's the Shipleys. But a neighbour called and says they couldn't have gone far 52 00:04:38,196 --> 00:04:43,243 without their only vehicle, which is still in the carport out here. Over. 53 00:04:43,326 --> 00:04:48,373 - That sounds like a real mystery, don't it? - It sure does, you dumb fathead. 54 00:04:53,503 --> 00:04:55,589 (car door shuts) 55 00:05:09,227 --> 00:05:13,273 It couldn't be that all the planes out were fully loaded, huh? 56 00:05:13,356 --> 00:05:16,526 There's a reason people don't head out into hurricanes. 57 00:05:16,610 --> 00:05:19,488 The hurricane's 20 miles offshore. 58 00:05:20,822 --> 00:05:24,242 - Mr Dales, can we come in? - Come in! 59 00:05:28,330 --> 00:05:31,750 - Who's this? - Special Agent Dana Scully. 60 00:05:31,833 --> 00:05:34,044 - Scully? - She's my partner. 61 00:05:34,127 --> 00:05:38,256 Don't get too comfortable. You're gonna want to get right back out there. 62 00:05:38,340 --> 00:05:40,759 Out where? 63 00:05:40,842 --> 00:05:43,136 Did you tell her what I told you? 64 00:05:43,261 --> 00:05:47,557 Yes. But she's not the type that's easily persuaded. 65 00:05:48,558 --> 00:05:50,435 Is that so? 66 00:05:50,519 --> 00:05:53,104 He means I don't hear a story about a sea monster 67 00:05:53,188 --> 00:05:56,858 and automatically assume it's the Lord's gospel truth. 68 00:05:56,942 --> 00:05:58,652 Why did you bring her here? 69 00:05:58,735 --> 00:06:01,780 She knows your reputation, your early work on the X-Files, 70 00:06:01,905 --> 00:06:05,116 and she has a knack for getting to the bottom of things. 71 00:06:05,200 --> 00:06:06,868 Apparently, so does Mr Dales. 72 00:06:06,952 --> 00:06:11,873 It's a good thing I have a reputation. Otherwise, how could it be impugned? 73 00:06:11,957 --> 00:06:15,210 Look, I'm sure that there is good reason for your alarm. 74 00:06:15,293 --> 00:06:18,213 I listened to the message you left about your friends. 75 00:06:18,296 --> 00:06:22,133 Shipleys. A young couple with their son. Live on the end of the sand spit. 76 00:06:22,217 --> 00:06:24,970 Sara called me in a panic. 77 00:06:25,345 --> 00:06:29,891 She said that some thing in the house had grabbed Jack, her husband. 78 00:06:29,975 --> 00:06:32,978 - In the bathroom, you said? - Yeah, of all places. 79 00:06:33,103 --> 00:06:37,607 It was your description that caused Agent Scully's... dubiousness. 80 00:06:37,691 --> 00:06:41,111 No, not my description. No, that was Sara's. 81 00:06:41,194 --> 00:06:43,655 She said... 82 00:06:43,738 --> 00:06:48,994 that it had tentacles wrapped around her husband's neck and choking him. 83 00:06:49,411 --> 00:06:52,330 And you have no reason to doubt Ms Shipley's report? 84 00:06:52,414 --> 00:06:56,543 No. Both she and Jack are marine biologists. 85 00:06:57,961 --> 00:07:00,046 Well, at least they were. 86 00:07:01,923 --> 00:07:04,050 I fear the worst. 87 00:07:04,175 --> 00:07:06,303 She's missing, too? 88 00:07:06,386 --> 00:07:08,013 Uh-huh. Yeah. 89 00:07:08,138 --> 00:07:14,352 I spoke to the local constabulary, but they're about as helpful as a fart in a Windstorm. 90 00:07:14,978 --> 00:07:18,148 I would've gone out there myself but for my bad hip. 91 00:07:18,231 --> 00:07:21,234 It's not a night that anybody should be out in. 92 00:07:21,359 --> 00:07:23,528 Well, I don't see that there's a choice... 93 00:07:27,032 --> 00:07:31,411 ...if anyone wants to get to the bottom of all this. 94 00:07:37,959 --> 00:07:42,422 What is it that brought you out here in the first place, Mr Dales? 95 00:07:43,256 --> 00:07:45,258 I came down for the weather. 96 00:07:47,218 --> 00:07:52,015 Don't sneer at the mysteries of the deep, young lady. 97 00:07:52,098 --> 00:07:59,397 The bottom of the ocean is as deep and dark as the imagination. 98 00:08:19,834 --> 00:08:22,253 (heavy pounding) 99 00:08:28,510 --> 00:08:30,136 Hello? 100 00:08:32,013 --> 00:08:34,140 Mrs Shipley? 101 00:08:37,102 --> 00:08:42,691 Least it looks like they had the time and presence of mind to prepare for the hurricane. 102 00:08:44,150 --> 00:08:49,280 The place is boarded up from the inside. It makes you wonder how they got out. 103 00:08:51,866 --> 00:08:53,660 Hello? 104 00:08:54,494 --> 00:08:56,579 Mrs Shipley? 105 00:09:39,205 --> 00:09:42,208 Mulder? There's no sign of life. 106 00:09:43,626 --> 00:09:47,797 There's something on the drainpipe. I can't get it off. 107 00:10:01,102 --> 00:10:05,023 I don't know if I'm gonna need my gun or a harpoon here. 108 00:10:14,908 --> 00:10:16,534 (squeals) 109 00:10:22,582 --> 00:10:25,668 How the hell did a cat get in the washing machine? 110 00:10:25,752 --> 00:10:30,256 Maybe he was taking a dip after he finished boarding up the windows. 111 00:10:49,067 --> 00:10:52,570 - Where do you think this leads to? - To the bathroom. 112 00:10:53,404 --> 00:10:58,451 Dales told me the wife told him that the husband was grabbed from the bathroom. 113 00:10:58,993 --> 00:11:02,455 - Mr Shipley? - Gimme a hand, will ya? 114 00:11:02,580 --> 00:11:04,916 (man) Well, howdy do! 115 00:11:04,999 --> 00:11:07,252 Yeah, right like that. 116 00:11:07,377 --> 00:11:10,171 Keep your hands up there where I can see 'em. 117 00:11:10,255 --> 00:11:12,966 Now, who are you and what the hell are you doin'? 118 00:11:13,049 --> 00:11:14,676 (Mulder mumbles) 119 00:11:14,759 --> 00:11:16,678 Yeah, nice and slow. 120 00:11:16,761 --> 00:11:19,264 You can put the gun down. We're FBI. 121 00:11:20,014 --> 00:11:22,225 Don't all the nuts roll down to Florida? 122 00:11:22,308 --> 00:11:24,769 We're Agents Scully and Mulder. I'll show you... 123 00:11:24,853 --> 00:11:27,897 This is Deputy Greer. I'm out at the Sandspit Road. 124 00:11:27,981 --> 00:11:32,569 I've got two suspects at the Shipley residence. B and E, possible foul play. Over. 125 00:11:32,652 --> 00:11:34,571 We're out here like you. We're... 126 00:11:34,654 --> 00:11:38,116 - (dispatcher) No backup units available. - Roger that. 127 00:11:38,199 --> 00:11:41,035 - You're under arrest. - We're looking for the Shipleys. 128 00:11:41,119 --> 00:11:43,788 - You have the right to remain silent. - Dales called us. 129 00:11:43,872 --> 00:11:46,499 Anything you say can and will be used against you. 130 00:11:46,624 --> 00:11:48,543 You have the right to a lawyer. 131 00:11:48,626 --> 00:11:50,753 That name mean anything to you? Arthur Dales? 132 00:11:50,837 --> 00:11:52,255 - I know Dales. - All right. 133 00:11:52,338 --> 00:11:54,966 I got a call from him too. Drunk. What's new? 134 00:11:55,049 --> 00:11:58,428 What else would we be doing out here on a night like this? 135 00:11:58,511 --> 00:12:03,516 You could be looters. For all I know, you could be part of the Manson family. 136 00:12:04,434 --> 00:12:06,144 (meows) 137 00:12:11,733 --> 00:12:14,819 - I know you're gonna kill me. - No, but I'd like to. 138 00:12:14,903 --> 00:12:16,988 Deputy? 139 00:12:17,739 --> 00:12:19,741 The FBI? For real? 140 00:12:20,950 --> 00:12:23,036 I'll be in the car. 141 00:12:27,832 --> 00:12:29,709 I gotta at least make out a report. 142 00:12:29,792 --> 00:12:33,004 No, not before you help me finish what you interrupted. 143 00:12:33,087 --> 00:12:35,256 Yes, sir. May I have my gun, please? 144 00:12:41,012 --> 00:12:42,680 Thank you. 145 00:12:43,181 --> 00:12:44,265 Come on. 146 00:12:47,101 --> 00:12:50,104 Yeah. No... Thank you. 147 00:12:55,944 --> 00:13:00,406 No one in the bathroom. The deputy helped me pull off the plywood. 148 00:13:00,531 --> 00:13:05,328 No sign of anything, except more slime in the bathtub and 3" of water on the floor. 149 00:13:05,411 --> 00:13:09,290 It's like somebody left the taps running before they boarded up the door. 150 00:13:09,374 --> 00:13:14,379 Great. They're threatening to close the airport. I think we'd better get out of here. 151 00:13:14,504 --> 00:13:19,676 - Aren't you curious what happened to them? - Yes, I'm curious, but I'm also suspicious. 152 00:13:19,759 --> 00:13:24,222 I think that Mr Dales's story is fuelled by more than his imagination 153 00:13:24,347 --> 00:13:26,599 and no deeper than the bottom of a highball. 154 00:13:26,724 --> 00:13:30,228 Don't dismiss him so easily. He discovered the X-Files 40 years ago. 155 00:13:30,311 --> 00:13:32,563 He's seen things I've only read about. 156 00:13:32,647 --> 00:13:36,609 Because sea monsters can only be read about. Because they don't exist. 157 00:13:36,734 --> 00:13:41,114 If the sea is where life began, where our ancestors first walked ashore, 158 00:13:41,197 --> 00:13:46,369 then who's to say what new life may be developing in its uncharted depths? 159 00:13:47,578 --> 00:13:51,082 You know what? Maybe you are a member of the Manson family. 160 00:13:51,165 --> 00:13:53,668 Look, there is nothing more for us to do here. 161 00:13:53,751 --> 00:13:56,879 There's nothing a local law enforcement can't do for us. 162 00:13:56,963 --> 00:13:59,674 People are missing. There's nowhere else to look. 163 00:13:59,757 --> 00:14:04,387 I've done my duty for Mr Dales, for my conscience. 164 00:14:04,470 --> 00:14:06,389 I mean, haven't you? 165 00:14:06,472 --> 00:14:10,268 Well, we should at least tell him that we're giving up. 166 00:14:10,351 --> 00:14:12,770 Shouldn't we? 167 00:14:21,696 --> 00:14:27,285 Sea monsters, FBI agents... I'm the one who could use a drink. 168 00:15:00,193 --> 00:15:01,986 (grunts) 169 00:15:36,229 --> 00:15:41,275 Howdy do, folks. You'll have to turn around, find someplace dry to spend the night. 170 00:15:41,359 --> 00:15:44,487 - What's the problem? - The road's washed out up ahead. 171 00:15:44,570 --> 00:15:46,280 This is an emergency. 172 00:15:46,364 --> 00:15:50,493 I understand, but unless your car has wings, you can't get through on this road. 173 00:15:50,576 --> 00:15:53,204 What about the airport? ls there another route? 174 00:15:53,287 --> 00:15:57,667 Airport? Not tonight. This hurricane's really bearing down on us. 175 00:15:57,750 --> 00:16:01,003 We got trees, power lines down all over the place. 176 00:16:01,087 --> 00:16:05,174 You folks shouldn't be out here. Drive to the first safe place you can find. 177 00:16:05,258 --> 00:16:08,010 Sir, it's important that we evacuate the area. 178 00:16:08,094 --> 00:16:12,181 We're FBI agents, and we need to get to where we're going. 179 00:16:12,265 --> 00:16:14,684 Don't all the nuts roll downhill to Florida. 180 00:16:14,767 --> 00:16:19,021 - I'd be happy to show you my ID. - Thank you. Appreciate the concern. 181 00:16:23,901 --> 00:16:27,613 - Mulder. - That was just one "howdy do" over the line. 182 00:16:40,126 --> 00:16:43,629 (dispatcher) Car 54, please report back to base. 183 00:16:43,754 --> 00:16:47,300 Yeah, this is Car 54. I'm over at Nance Road. Over. 184 00:16:47,383 --> 00:16:50,011 We're askin' all mobile units to stay off the roads 185 00:16:50,094 --> 00:16:53,890 due to extreme weather conditions forecast for the next four hours, 186 00:16:53,973 --> 00:16:59,770 including a flash-flood warning now in effect for Collier County. Over. 187 00:16:59,854 --> 00:17:04,066 10-4. Gonna make a quick stop-in at the Breakers condo complex. 188 00:17:04,150 --> 00:17:07,862 Looks like some folks are stranded without power. Over. 189 00:17:34,472 --> 00:17:39,227 Deputy Greer, County Sheriff! If you're home, please answer the door. 190 00:17:39,310 --> 00:17:40,978 (knocks on door) 191 00:17:41,062 --> 00:17:44,148 If you can hear me, but you can't answer the door, 192 00:17:44,232 --> 00:17:47,318 call 911, tell 'em you need help! 193 00:17:47,401 --> 00:17:49,111 Hello! 194 00:17:49,987 --> 00:17:52,240 Deputy Greer, County Sheriff! 195 00:17:53,574 --> 00:17:55,910 If you're home, answer the door! 196 00:17:58,037 --> 00:18:03,292 If you can hear me but can't answer the door, call 911! Tell 'em you need help! 197 00:18:04,335 --> 00:18:06,045 Hello? 198 00:18:13,010 --> 00:18:15,179 Hello? Somebody here? 199 00:18:19,892 --> 00:18:21,519 Sir? 200 00:18:23,271 --> 00:18:25,147 Ma'am? 201 00:19:09,066 --> 00:19:10,568 (screams) 202 00:19:10,651 --> 00:19:12,695 (yells and grunts) 203 00:19:30,463 --> 00:19:31,464 Hello? 204 00:19:31,547 --> 00:19:36,427 The good thing about zero visibility, Scully: it can't get any worse. 205 00:19:36,510 --> 00:19:39,430 Is this the Collier County Sheriff? 206 00:19:39,513 --> 00:19:43,601 Yes. No, hi. We're driving on, uh... 207 00:19:43,726 --> 00:19:46,604 Nance Road. N-a-n-c-e Road. 208 00:19:46,687 --> 00:19:48,814 Nance Road. 209 00:19:50,775 --> 00:19:53,110 No, it isn't very smart, is it? 210 00:19:54,779 --> 00:19:57,907 No... Yes, that would be much appreciated. 211 00:19:59,116 --> 00:20:02,745 He's gonna guide us to the nearest emergency shelter. 212 00:20:02,828 --> 00:20:05,164 Not a moment too soon. 213 00:20:05,247 --> 00:20:06,457 Hello? 214 00:20:08,250 --> 00:20:09,710 Hello... 215 00:20:11,712 --> 00:20:13,798 No service. 216 00:20:15,508 --> 00:20:18,719 You know, Scully, some day... 217 00:20:18,803 --> 00:20:21,514 we're gonna look back on this and laugh. 218 00:20:21,597 --> 00:20:25,559 And we'll just think of it as man pitted against the forces of nature. 219 00:20:25,643 --> 00:20:27,770 Think of it as a test of our mettle. 220 00:20:27,853 --> 00:20:30,231 I don't need my mettle tested. 221 00:20:30,314 --> 00:20:32,316 (rattling overhead) 222 00:20:33,567 --> 00:20:36,028 - What was that? - I think that was a tree branch. 223 00:20:36,153 --> 00:20:38,656 - Debris is starting to fly. - We have to pull over 224 00:20:38,739 --> 00:20:41,200 and wait out the storm away from the trees. 225 00:20:41,283 --> 00:20:45,454 We can't dodge trees in a parked car. At least this way we're a moving target. 226 00:20:45,538 --> 00:20:49,500 We don't know where we are and we don't know where we're going. 227 00:20:50,251 --> 00:20:54,213 There's somebody. I think he's about to give us directions. 228 00:20:54,797 --> 00:20:57,508 Who says there's never a cop when you need one? 229 00:21:22,032 --> 00:21:25,035 - Mulder, isn't that...? - Forrest Gump. 230 00:21:28,998 --> 00:21:30,708 Deputy? 231 00:21:31,208 --> 00:21:33,711 Hello? Anybody...? 232 00:21:35,796 --> 00:21:37,882 Mulder, he's here. 233 00:21:38,424 --> 00:21:40,885 (shallow breathing) 234 00:21:43,512 --> 00:21:45,639 Can you talk to me? 235 00:21:48,601 --> 00:21:50,936 Having trouble breathing? 236 00:21:56,859 --> 00:22:00,237 This man needs a trach or he's gonna die real soon. 237 00:22:19,840 --> 00:22:22,968 I've heard of passing the time, but... ouch. 238 00:22:34,688 --> 00:22:37,942 All right, I need you to hold his head real steady. 239 00:22:44,532 --> 00:22:46,450 Deputy, just try and relax. 240 00:22:47,409 --> 00:22:49,161 OK. 241 00:22:49,286 --> 00:22:50,996 Here we go. 242 00:22:55,000 --> 00:22:56,794 (splatter) 243 00:22:58,379 --> 00:23:01,590 Looks like he was attacked or stung. What are those? 244 00:23:01,674 --> 00:23:06,178 I don't know, but he's having a reaction which is affecting his autonomic response. 245 00:23:06,303 --> 00:23:10,307 Whatever it was, I think it came through the plumbing, through the toilet. 246 00:23:10,391 --> 00:23:12,893 We need a medevac unit as soon as possible. 247 00:23:12,977 --> 00:23:17,022 If it's in the plumbing, I gotta make sure nobody else is in here. 248 00:23:24,446 --> 00:23:28,701 This is Special Agent Dana Scully with the Federal Bureau of Investigation. 249 00:23:28,784 --> 00:23:31,662 I need a medevac unit out here ASAP. 250 00:23:33,038 --> 00:23:37,251 I have an officer in need of emergency medical assistance. 251 00:23:37,334 --> 00:23:41,589 - (dispatcher) State your name again, ma'am. - Dana Scully. I'm a doctor... 252 00:23:41,672 --> 00:23:44,258 Scully! Oh, God... 253 00:23:44,341 --> 00:23:46,844 ...for a sheriff's deputy who is injured. 254 00:23:48,262 --> 00:23:50,347 You have a deputy down? 255 00:23:50,431 --> 00:23:54,977 I have a deputy who's been attacked by something as yet unidentified. 256 00:23:55,060 --> 00:23:58,355 - Unidentified? My ass! - What is his condition, ma'am? 257 00:23:58,439 --> 00:24:02,818 His vitals are weak and he's in shock. I need him taken to a hospital right away. 258 00:24:04,278 --> 00:24:06,530 (knocks on door) 259 00:24:09,241 --> 00:24:12,453 Excuse me, sir. ls everything OK in your apartment? 260 00:24:12,536 --> 00:24:14,705 Uh, yeah, yeah. It's all good. 261 00:24:14,788 --> 00:24:16,874 You need some help... 262 00:24:17,583 --> 00:24:19,752 with your television? 263 00:24:19,835 --> 00:24:23,756 I thought I heard voices. Thank God. We thought nobody was coming. 264 00:24:23,839 --> 00:24:26,425 - Are you the doctors? - No. You need medical help? 265 00:24:26,508 --> 00:24:30,804 Yeah. We called 911, but no one came, and everyone else is already evacuated. 266 00:24:30,888 --> 00:24:33,182 We don't have a car. Then the phone died. 267 00:24:33,265 --> 00:24:36,185 - Who's "we"? Who are you talking about? - My wife and I. 268 00:24:36,268 --> 00:24:38,729 She's pregnant, a week past her due date. 269 00:24:38,812 --> 00:24:42,524 - I hope one of you has a car. - You don't know this man, Mister...? 270 00:24:42,608 --> 00:24:45,235 Uh, Suarez. Walter Suarez. 271 00:24:47,821 --> 00:24:50,074 Uh, no. He's not with you? 272 00:24:51,075 --> 00:24:54,578 - I'll put it back. - Yeah. Everything in your pockets too. 273 00:24:55,412 --> 00:24:58,082 She's right over here. Right this way. 274 00:25:00,292 --> 00:25:03,003 - Angela? This is Mister, um... - Mulder. 275 00:25:03,087 --> 00:25:06,799 Stay there, Mrs Suarez. We'll make sure your baby makes it safely. 276 00:25:06,882 --> 00:25:10,928 Well, thank you, but I'm not in labour. And my name is not Suarez. 277 00:25:11,053 --> 00:25:14,306 It's Villareal. He tells people I'm his wife. 278 00:25:14,431 --> 00:25:16,058 Like he's so macho. 279 00:25:16,141 --> 00:25:20,854 Walter, Angela, you'll have to leave your apartment and come downstairs with me. 280 00:25:20,938 --> 00:25:23,148 Why? You got a car? Oh. 281 00:25:23,273 --> 00:25:26,527 Walter here doesn't have a car - not to mention a job. 282 00:25:26,819 --> 00:25:29,655 Right now I just wanna get you someplace safe. 283 00:25:29,947 --> 00:25:31,073 From what? 284 00:25:31,156 --> 00:25:34,159 I don't know, but it may have injured a sheriff's deputy. 285 00:25:34,284 --> 00:25:36,787 - Who? Where? - In the manager's apartment. 286 00:25:36,870 --> 00:25:40,082 - It could be in the complex's plumbing. - In the plumbing? 287 00:25:40,165 --> 00:25:44,545 That's great. I have to go to the bathroom about every ten seconds. 288 00:25:47,840 --> 00:25:49,550 Kid's gonna be a fighter. 289 00:25:49,633 --> 00:25:52,302 - Anybody else in the complex? - No one. 290 00:25:52,386 --> 00:25:54,388 - Oh, there's George. - George? 291 00:25:54,471 --> 00:25:57,307 Yeah. George Vincent. He lives on the first floor. 292 00:25:57,391 --> 00:26:00,310 I asked him for help, but he just yells "Go away!" 293 00:26:00,394 --> 00:26:03,272 - He never listens to no one. - He'll wanna listen to me. 294 00:26:03,355 --> 00:26:04,982 (Angela) Walter! 295 00:26:05,065 --> 00:26:06,984 - Better go. - It's for you. 296 00:26:08,694 --> 00:26:11,613 Mr Vincent! George Vincent! 297 00:26:12,906 --> 00:26:15,117 Quit banging on the damn door! 298 00:26:16,160 --> 00:26:19,538 I'm a federal agent. I'm asking you to open the door. 299 00:26:19,621 --> 00:26:21,790 You ask away. Then go away! 300 00:26:23,709 --> 00:26:28,213 Mr Vincent, your life may be in danger if you refuse to leave your apartment. 301 00:26:28,630 --> 00:26:32,384 You may be in danger if you refuse to quit harassing me. 302 00:26:32,509 --> 00:26:34,511 I'm armed and I'm within my rights. 303 00:26:34,595 --> 00:26:38,182 Great, but you may not be armed for what it is I'm talking about. 304 00:26:39,183 --> 00:26:41,685 What the hell are you talking about? Hm? 305 00:26:41,769 --> 00:26:46,190 It don't matter. I'm armed against it. The junta, Cuba and Castro. 306 00:26:46,315 --> 00:26:49,860 I'm not gonna cede my home to no revolutionaries without a fight. 307 00:26:49,943 --> 00:26:53,197 You got anything else you wanna throw at me? Bring it on. 308 00:26:55,824 --> 00:26:58,660 All the nuts roll down to Florida. 309 00:27:04,166 --> 00:27:07,169 He's had some foreign organism released into his body. 310 00:27:07,252 --> 00:27:09,880 - His condition's worsening. - I can see that. 311 00:27:09,963 --> 00:27:13,717 - What the hell was chewing on his neck? - I don't know. 312 00:27:13,801 --> 00:27:16,053 It may have been a waterborne parasite. 313 00:27:16,136 --> 00:27:18,764 You see what happens when you live in a dump? 314 00:27:18,847 --> 00:27:20,891 Where's Harry? 315 00:27:21,600 --> 00:27:25,062 - I don't know who Harry is. - The slumlord who owns this place. 316 00:27:25,187 --> 00:27:27,189 - He may have evacuated. - Harry? 317 00:27:27,272 --> 00:27:29,733 Right. And I'm giving birth to the Christ child. 318 00:27:29,817 --> 00:27:32,486 Harry's legs hardly work. He uses those crutches. 319 00:27:32,569 --> 00:27:37,866 He don't have no oar. Nobody likes him cos he never lifts a finger on this rat-trap. 320 00:27:41,078 --> 00:27:44,164 - Scully, can I talk to you for a second? - Yeah. 321 00:27:48,377 --> 00:27:50,546 - Now, who are you? - Nobody. 322 00:27:50,629 --> 00:27:55,259 Nobody? Well, it is so nice to be surrounded by so many great men. 323 00:27:56,510 --> 00:27:59,096 - We gotta leave as soon as possible. - We can't. 324 00:27:59,221 --> 00:28:02,224 Put the deputy in his car and take him to the hospital. 325 00:28:02,307 --> 00:28:06,186 They won't even chance sending a rescue vehicle at this time. 326 00:28:06,270 --> 00:28:10,107 The roads are impassable, and I don't know if the deputy is moveable. 327 00:28:10,190 --> 00:28:13,777 - You mean we're stuck here? - At least until the weather breaks. 328 00:28:22,870 --> 00:28:25,539 Federal agents. Fascists! 329 00:28:25,622 --> 00:28:29,459 Bent on trampling the rights of the common man! No need for them, no! 330 00:28:29,543 --> 00:28:31,879 (muttering) 331 00:28:31,962 --> 00:28:35,132 Violence in pursuit of freedom is no vice. 332 00:28:35,215 --> 00:28:37,551 (continues muttering) 333 00:28:51,732 --> 00:28:55,152 I don't think these wounds are bites or stings. 334 00:28:55,235 --> 00:28:57,863 There's something in here under the skin. 335 00:28:59,323 --> 00:29:01,450 Tongs. 336 00:29:02,910 --> 00:29:05,495 Mulder, what's his temperature? 337 00:29:08,665 --> 00:29:13,462 Either he's got no temperature, or he's about to spontaneously combust. 338 00:29:16,673 --> 00:29:19,968 You're not far off. It's 106. 339 00:29:20,052 --> 00:29:25,182 OK, someone fill the tub with cold water and find as much ice as they can in the freezer. 340 00:29:25,265 --> 00:29:27,976 But that thing is in the plumbing. 341 00:29:28,060 --> 00:29:32,064 It may be, but unless we get his temperature down, he won't survive this. 342 00:29:32,147 --> 00:29:34,274 Now get moving. 343 00:29:48,747 --> 00:29:53,710 I need a container. Mulder, lift him up. We have to get him into the tub. 344 00:30:22,864 --> 00:30:25,325 -(gunshon - (man yells) 345 00:30:25,409 --> 00:30:27,661 (gunshots) 346 00:30:36,044 --> 00:30:37,129 Mr Vincent? 347 00:30:44,678 --> 00:30:46,763 (yelling) 348 00:30:58,775 --> 00:31:00,402 Drop your weapon! 349 00:31:00,485 --> 00:31:02,112 Put it down! 350 00:31:02,195 --> 00:31:07,284 It's gonna take a whole lot more than this to kill whatever it is I just saw. 351 00:31:08,994 --> 00:31:11,580 I don't know what it was, but it came out of there. 352 00:31:11,663 --> 00:31:12,956 You didn't see it? 353 00:31:13,040 --> 00:31:17,586 I caught it out of the corner of my eye, but it swooped down at me. I... 354 00:31:17,669 --> 00:31:21,465 - All that happened is a sewage pipe burst. - No, this thing came at me. 355 00:31:21,590 --> 00:31:23,884 That's the 4" tie-in to the second floor. 356 00:31:23,967 --> 00:31:27,512 Whatever it is, it didn't just rip through the ceiling. 357 00:31:27,637 --> 00:31:30,390 - It ripped right through the pipe. - Where did it go? 358 00:31:30,474 --> 00:31:34,227 It must still be in the building. Probably in the outflow system. 359 00:31:34,311 --> 00:31:36,104 Maybe it'll just flow back out. 360 00:31:36,188 --> 00:31:38,690 Or come up through the can and grab you by the nugs. 361 00:31:38,815 --> 00:31:41,068 Someone's already got him by the nugs. 362 00:31:41,151 --> 00:31:45,781 Look, whatever this thing is, there's no evidence yet that it's gonna kill anybody. 363 00:31:45,864 --> 00:31:47,616 What about the man in the tub? 364 00:31:47,699 --> 00:31:51,453 The man in the tub may very well be saved if he can last out this storm. 365 00:31:51,536 --> 00:31:54,247 In fact, we may all be safe if we just remain calm. 366 00:31:54,331 --> 00:31:59,002 Remain calm? I gotta pee so bad, my back teeth are swimming. 367 00:32:20,440 --> 00:32:22,651 (whispers) Victory! 368 00:32:31,535 --> 00:32:34,704 - How is he? - He's good. 369 00:32:36,206 --> 00:32:40,877 - Supertanker coming through. - Angela, you can't go in there. 370 00:32:40,961 --> 00:32:44,506 My bladder is pressing against your unborn child, Walter. 371 00:32:44,589 --> 00:32:48,009 - He'll have a head like a tortilla. - This thing is in the plumbing! 372 00:32:48,093 --> 00:32:51,805 The volume alone could push it right back out to sea. 373 00:32:52,472 --> 00:32:54,558 Scully, that's how this thing is here. 374 00:32:54,683 --> 00:32:58,395 The hurricane is sitting offshore, dredging up God knows what. 375 00:32:58,478 --> 00:33:03,775 This thing must've been driven into the reclamation system through an outfall pipe. 376 00:33:04,359 --> 00:33:07,404 Then it gained access to the sewer pipes in this building. 377 00:33:07,487 --> 00:33:10,532 - We'll be waiting for you out here. - Thank you. 378 00:33:12,367 --> 00:33:14,161 (Scully) Mulder... 379 00:33:26,214 --> 00:33:30,343 I know you probably can't hear me, but no listening anyway, OK? 380 00:33:36,850 --> 00:33:40,896 Scully, something welled up out of the uncharted depths of the ocean. 381 00:33:40,979 --> 00:33:43,857 Something that had been there, undiscovered, for ages. 382 00:33:43,940 --> 00:33:46,860 Mulder, there is no evidence of any creature here. 383 00:33:46,943 --> 00:33:50,447 Those organisms might simply be waterborne parasites. 384 00:33:50,530 --> 00:33:53,617 But something from Jules Verne they are not. 385 00:33:56,036 --> 00:33:57,579 (screaming) 386 00:33:57,662 --> 00:33:59,998 I saw it! It's in the tub with the deputy! 387 00:34:00,081 --> 00:34:02,584 It has giant arms like an octopus. 388 00:34:45,502 --> 00:34:47,212 Mulder... 389 00:34:47,921 --> 00:34:50,006 What the hell is it? 390 00:34:51,216 --> 00:34:52,842 He's gone. 391 00:34:52,926 --> 00:34:55,720 - It's gone? - No. 392 00:34:55,845 --> 00:34:57,847 He's gone. The deputy. 393 00:34:58,723 --> 00:35:00,016 Where'd he go? 394 00:35:00,100 --> 00:35:04,020 I think the deputy went outwith the bathwater. 395 00:35:04,479 --> 00:35:06,606 You mean he was in there with it? 396 00:35:06,690 --> 00:35:09,609 - No, I don't think he was. - She said she saw it. 397 00:35:09,693 --> 00:35:13,989 I'm sure she did. Scully, I think I know why nobody's ever seen this thing before. 398 00:35:14,072 --> 00:35:18,285 It just doesn't live in water, it is water, taking shape only when it attacks, 399 00:35:18,368 --> 00:35:21,830 like it did when the hurricane backed sea water into the plumbing. 400 00:35:21,913 --> 00:35:24,457 Virtually unseeable until then. 401 00:35:25,292 --> 00:35:28,253 If that were true, this wouldn't be visible, would it? 402 00:35:28,336 --> 00:35:32,048 What this is showing us is that water actually attempts to kill it. 403 00:35:32,132 --> 00:35:34,676 Maybe you just impeded its reproductive process. 404 00:35:34,759 --> 00:35:37,554 Maybe it needs time, like it had with the Shipleys. 405 00:35:37,679 --> 00:35:39,639 The Shipleys weren't in their house. 406 00:35:39,723 --> 00:35:43,685 No, they were when they were attacked, just like the deputy was here. 407 00:35:43,768 --> 00:35:45,979 Using their bodies to lay its own spawn, 408 00:35:46,062 --> 00:35:49,774 using the body's water content to reproduce itself, to make itself anew. 409 00:35:49,899 --> 00:35:52,652 - He turned into one of those things? - There are more? 410 00:35:52,736 --> 00:35:55,071 - We gotta get out of here. - We're in a hurricane. 411 00:35:55,155 --> 00:35:59,034 - We gotta get to another building. - There's no way to transport everybody. 412 00:35:59,117 --> 00:36:03,121 We can use the deputy's prowler. How many people? Two, four... 413 00:36:05,582 --> 00:36:07,876 Son of a bitch. 414 00:36:11,087 --> 00:36:13,173 The looter? 415 00:36:33,151 --> 00:36:36,488 - (Scully) Mulder? - Yeah? 416 00:36:36,571 --> 00:36:39,282 If we're gonna leave, we should leave now. 417 00:36:59,719 --> 00:37:01,137 (Scully) Mulder? 418 00:37:06,142 --> 00:37:08,478 Hey, Mulder, are you OK? 419 00:37:22,325 --> 00:37:24,869 Hey, wait a second. What are you doing? 420 00:37:24,994 --> 00:37:27,831 - I am saving our lives. - That's my partner out there! 421 00:37:27,956 --> 00:37:30,750 - Then he should've listened to you. - You can't leave him! 422 00:37:30,834 --> 00:37:32,794 - I'm not letting him in. - He'll die! 423 00:37:32,877 --> 00:37:35,797 - What can you do for him? - At least keep him breathing. 424 00:37:35,880 --> 00:37:38,007 You couldn't save the deputy. 425 00:37:38,091 --> 00:37:40,468 At least let me try! I'm a medical doctor. 426 00:37:40,552 --> 00:37:43,304 That's good, because my waterjust broke. 427 00:38:04,492 --> 00:38:08,121 - You're going to be OK. - Yeah, that's easy for you to say. 428 00:38:10,457 --> 00:38:13,585 It isn't much of a choice really, is it? 429 00:38:17,213 --> 00:38:19,466 We're gonna need water. 430 00:38:20,216 --> 00:38:23,928 If I'm gonna deliver this baby, you can put that gun down. 431 00:38:26,473 --> 00:38:29,392 - How do we know you're really a doctor? - You don't. 432 00:38:29,476 --> 00:38:32,228 The truth is I've never delivered a baby before. 433 00:38:32,312 --> 00:38:36,316 So stand back or make yourself useful, but stay out of my way. 434 00:38:53,082 --> 00:38:55,251 (screams) 435 00:38:56,044 --> 00:38:58,588 - Long, even breaths! - You got it. 436 00:38:58,671 --> 00:39:02,258 Breathe, breathe... OK, Angela, I'm gonna need you to push. 437 00:39:02,342 --> 00:39:04,594 I need you to help me help you. 438 00:39:04,677 --> 00:39:06,679 OK, so let's push. 439 00:39:06,763 --> 00:39:09,390 (Angela screaming and panting) 440 00:39:10,892 --> 00:39:13,853 You got it, you got it. You're on the right track. 441 00:39:13,937 --> 00:39:16,356 I'm gonna need some towels, please. 442 00:39:20,944 --> 00:39:23,404 I need some towels, dammit. 443 00:39:30,995 --> 00:39:33,873 You're doing good, you're doing good. OK. 444 00:39:33,957 --> 00:39:35,792 You're doing good. OK, let's go. 445 00:39:35,917 --> 00:39:37,877 - OK, push. - (yells) 446 00:39:41,339 --> 00:39:43,424 (cat meowing) 447 00:40:10,410 --> 00:40:12,495 (Angela panting) 448 00:40:15,248 --> 00:40:17,834 I can feel it up there! 449 00:40:17,917 --> 00:40:20,044 - She can feel it up there! - Yeah, OK. 450 00:40:20,169 --> 00:40:22,255 Come on. Push! 451 00:40:23,590 --> 00:40:25,842 Good. You got it. 452 00:40:25,967 --> 00:40:27,594 OK... 453 00:40:29,053 --> 00:40:31,139 - Here it comes. - Here it comes! 454 00:40:31,222 --> 00:40:34,017 Here it comes. It's coming! 455 00:40:34,142 --> 00:40:35,518 OK. 456 00:40:40,940 --> 00:40:43,359 Hey, lady, what are you doing? 457 00:40:44,360 --> 00:40:46,613 - It's the water. - What? 458 00:40:46,696 --> 00:40:49,032 - It's the water! - I'm having it! 459 00:40:51,576 --> 00:40:53,786 - I'm having it, I'm having it! - OK, OK! 460 00:40:53,870 --> 00:40:54,954 I'm having it! 461 00:40:55,038 --> 00:40:57,373 - Push! - I'm having it! 462 00:40:57,457 --> 00:40:59,167 (screaming) 463 00:41:01,961 --> 00:41:04,672 Hurry! Push! Push! 464 00:41:04,756 --> 00:41:05,798 OK! 465 00:41:05,882 --> 00:41:08,051 (screaming) 466 00:41:08,176 --> 00:41:10,970 - OK, now pick up the gun! - Help! 467 00:41:12,305 --> 00:41:14,390 Pick up the gun! 468 00:41:17,393 --> 00:41:19,979 Shoot out the sprinklers! Just point and shoot! 469 00:41:20,063 --> 00:41:22,273 Shoot out the sprinkler! 470 00:41:35,286 --> 00:41:37,705 (Scully) My name is Dana Scully. 471 00:41:39,332 --> 00:41:40,667 Yeah. 472 00:41:41,876 --> 00:41:43,920 Thank you. 473 00:41:50,051 --> 00:41:51,928 Yes. Oh, God. 474 00:41:52,053 --> 00:41:54,764 (chuckling) That's terrible. 475 00:41:54,847 --> 00:41:58,142 It's official - 10 pounds, 10 ounces of piss and vinegar. 476 00:41:58,267 --> 00:42:00,353 El nifio grande. 477 00:42:00,436 --> 00:42:05,024 LeRoy Walter Villareal Suarez, Junior. 478 00:42:05,108 --> 00:42:07,276 - Oh, no. - Oh, yes. 479 00:42:07,360 --> 00:42:10,446 Oh, it's amazing. It's truly amazing. 480 00:42:10,780 --> 00:42:12,031 What's that? 481 00:42:12,115 --> 00:42:17,537 That you could come here in the face of a hurricane, chasing a sea monster yet, 482 00:42:17,620 --> 00:42:21,958 and end up bringing a new life into the world. 483 00:42:22,458 --> 00:42:24,794 And then slaying the monster, 484 00:42:24,877 --> 00:42:30,049 and save this one's life as he was quite literally circling down the drain. 485 00:42:30,133 --> 00:42:32,677 - She didn't save my life really. - Yes, she did. 486 00:42:32,760 --> 00:42:35,596 - With a gun to her head, no less. - (Mulder) Well... 487 00:42:35,680 --> 00:42:37,890 You wouldn't have known to go in the rain 488 00:42:37,974 --> 00:42:41,978 if I hadn't pointed it out, and it was the fresh water that killed the organism. 489 00:42:42,103 --> 00:42:44,063 No, no, I saw the Shipleys' cat. 490 00:42:44,147 --> 00:42:46,065 Well, I can't swallow that. 491 00:42:46,149 --> 00:42:50,653 No, I saw the cat, which had been saved, which had been in the washing machine. 492 00:42:50,737 --> 00:42:54,907 The Shipleys had boarded up their house, so the only way they could have vanished 493 00:42:54,991 --> 00:42:59,370 was if the creature came up through the plumbing in a backwash of sea water. 494 00:42:59,495 --> 00:43:03,374 And then the deputy, who vanished from a bathtub full of Epsom salts... 495 00:43:03,499 --> 00:43:05,918 If Agent Scully had not been there with you, 496 00:43:06,002 --> 00:43:09,338 I shudder to think what would've happened to you. 497 00:43:09,422 --> 00:43:11,799 I'd say you owe her your life. 498 00:43:13,593 --> 00:43:17,221 It takes a big man to admit this, but... 499 00:43:18,639 --> 00:43:24,020 if I had had someone as savvy as her by my side 500 00:43:25,021 --> 00:43:27,857 all those years ago in the X-Files, 501 00:43:28,649 --> 00:43:31,444 I might not have retired. 502 00:43:33,237 --> 00:43:37,200 I suggest that we have a toast to your good fortune, 503 00:43:37,325 --> 00:43:39,744 and I insist that we have it. 504 00:43:39,827 --> 00:43:42,622 So... what'll it be? 505 00:43:42,705 --> 00:43:45,208 (mumbles) 506 00:43:45,333 --> 00:43:47,251 Oh, uh... 507 00:43:49,045 --> 00:43:52,006 - Anyone for water? - (both) No! 508 00:44:08,940 --> 00:44:10,775 Visiontext Subtitles: Tram Nguyen Zelniker 509 00:44:30,586 --> 00:44:32,171 (Child) I made this! 510 00:44:33,256 --> 00:44:35,383 ENGLISH SDH