1
00:00:44,963 --> 00:00:48,133
Man, this little piece of wood
ain't gonna hold no twister!
2
00:00:48,217 --> 00:00:51,303
- We need to dig a hole!
- Whaley!
3
00:00:51,386 --> 00:00:55,015
Big hole! The man oughta
be givin' us shovels!
4
00:00:55,140 --> 00:00:59,186
This whole damn place is gonna
blow away. Why even bother?
5
00:01:01,146 --> 00:01:04,358
- Yo, boy, back me up here.
- Shut up and hold it still!
6
00:01:06,109 --> 00:01:08,403
I know you ain't talking to me!
7
00:01:10,948 --> 00:01:14,159
You a big man, huh? Is that right?
8
00:01:14,243 --> 00:01:18,705
Charlie Potatoes, big-ass criminal.
Are you a bad man?
9
00:01:20,332 --> 00:01:22,834
You a little bitch! That's all you are!
10
00:01:23,210 --> 00:01:27,256
You ain't got no money. You ain't got nothin'.
11
00:01:29,341 --> 00:01:31,927
I'll hold it still.
12
00:01:32,010 --> 00:01:34,680
Aaughs)
13
00:01:34,805 --> 00:01:36,932
Is that still enough for you?
14
00:01:37,015 --> 00:01:38,433
Huh?
15
00:01:41,603 --> 00:01:43,021
(screams)
16
00:01:44,273 --> 00:01:46,608
Put down the hammer, Rawls!
17
00:01:47,693 --> 00:01:49,820
Rawls!
18
00:01:54,825 --> 00:01:58,996
- Messed up 0l' Whaley, did he?
- Messed him up good.
19
00:01:59,079 --> 00:02:02,749
- What'd you go and do that for?
- The man pissed me off, boss.
20
00:02:02,874 --> 00:02:06,086
Who the hell doesn't? Box him.
21
00:02:07,045 --> 00:02:09,881
You cam put me "m that box.
The storms comm'.
22
00:02:10,007 --> 00:02:12,592
Should've thought of that
before you hurt Whaley.
23
00:02:12,676 --> 00:02:15,429
The hell with Whaley.
You can't put me in that box!
24
00:02:15,512 --> 00:02:19,266
Boss! You can't put me in there!
You can't put me in that box!
25
00:02:20,058 --> 00:02:23,895
You can't do it!
You're gonna kill me, boss! Boss!
26
00:02:24,021 --> 00:02:29,735
- They're sayin' tornadoes all over the county.
- I can't be responsible for acts of God.
27
00:02:36,575 --> 00:02:40,495
- (guard) Good luck, Rawls.
- Let me out! Let me out!
28
00:02:44,583 --> 00:02:46,626
Somebody let me out!
29
00:02:46,710 --> 00:02:48,295
Help!
30
00:02:48,420 --> 00:02:52,090
Somebody help!
Somebody help me, please!
31
00:03:09,441 --> 00:03:11,526
Oh, hell.
32
00:03:15,697 --> 00:03:18,283
Hello, sir? (knocks)
33
00:03:37,302 --> 00:03:39,346
Oh, my God.
34
00:04:59,134 --> 00:05:04,514
- Should we arrest David Copperfield?
- Yes, we should. But not for this.
35
00:05:04,598 --> 00:05:06,349
This is Raybert Fellowes,
36
00:05:06,433 --> 00:05:10,145
superintendent of Road Farm 6,
Mississippi Department of Corrections.
37
00:05:10,228 --> 00:05:14,399
One of his guards found him in his office.
Not a drop of blood in the place.
38
00:05:14,483 --> 00:05:16,902
Maybe he was killed elsewhere.
39
00:05:17,027 --> 00:05:21,781
I don't think so. It took 40 minutes to do it
in the middle of a tornado.
40
00:05:21,865 --> 00:05:24,367
What do you make of that?
41
00:05:24,451 --> 00:05:26,995
I don't know. It's, uh...
42
00:05:27,078 --> 00:05:31,791
It's not a simple bisection. There's
a large amount of his abdomen missing.
43
00:05:31,875 --> 00:05:35,378
It almost looks like a burning,
but it's too localised.
44
00:05:35,462 --> 00:05:37,589
Maybe an industrial acid.
45
00:05:38,632 --> 00:05:42,427
There was, uh... no acid found in his office.
46
00:05:44,221 --> 00:05:45,597
Hm.
47
00:05:47,265 --> 00:05:49,434
Spontaneous human combustion.
48
00:05:50,268 --> 00:05:51,728
Scully...
49
00:05:51,811 --> 00:05:55,273
- Isn't that where you're going?
- "Dear Diary, today my heart leapt
50
00:05:55,398 --> 00:05:58,610
when Agent Scully suggested
spontaneous human combustion."
51
00:05:58,693 --> 00:06:02,447
Mulder, there are one or two
somewhat well-documented cases.
52
00:06:05,283 --> 00:06:07,827
Mulder, shut up.
53
00:06:07,911 --> 00:06:11,206
- OK, what do you make of this?
- I don't have a theory.
54
00:06:13,124 --> 00:06:14,793
But I know someone who does.
55
00:06:14,876 --> 00:06:20,131
Hell, yeah. It was Pinker Rawls who did it,
though you got me as to how.
56
00:06:20,257 --> 00:06:22,425
- And who is Pinker Rawls?
- Inmate.
57
00:06:22,509 --> 00:06:23,843
Mean son of a bitch.
58
00:06:23,927 --> 00:06:29,349
He was the prisoner who supposedly died in
the tornado that preceded Fellowes' murder.
59
00:06:29,474 --> 00:06:32,269
So you're saying that a ghost did this?
60
00:06:32,352 --> 00:06:34,771
I'm not puttin' a word to it. That's up to y'all.
61
00:06:34,854 --> 00:06:37,274
All I know is that Rawls hated the captain.
62
00:06:37,357 --> 00:06:41,152
Captain locked him in the box when
the storm hit and Rawls didn't like it.
63
00:06:41,278 --> 00:06:45,282
And when we found the box,
biggest piece was about yea big,
64
00:06:45,365 --> 00:06:47,576
three miles from here.
65
00:06:47,659 --> 00:06:51,246
Now, this whole place was locked
and boarded up tight.
66
00:06:51,329 --> 00:06:53,373
No man got in here.
67
00:06:55,584 --> 00:06:57,669
That's all I'm sayin'.
68
00:07:00,171 --> 00:07:02,257
So we're looking for a dead man?
69
00:07:02,340 --> 00:07:05,802
I disagree. I think this
Pinker Rawls is still alive.
70
00:07:05,885 --> 00:07:08,555
They never found his body.
71
00:07:08,680 --> 00:07:13,560
OK. At the risk of further ridicule, Mulder,
what if this wasn't a murder?
72
00:07:13,685 --> 00:07:18,315
I mean, as I understand it, current theory
on spontaneous human combustion
73
00:07:18,398 --> 00:07:20,859
is that climatic conditions play a large part,
74
00:07:20,942 --> 00:07:24,070
so possibly a tornado may fit the bill.
75
00:07:25,488 --> 00:07:29,534
We've got lightning,
static electricity at a high potential.
76
00:07:30,285 --> 00:07:33,747
I can't argue with that.
But I do think it's murder.
77
00:07:34,748 --> 00:07:37,876
Well, then how did
Rawls or whoever do this?
78
00:07:39,419 --> 00:07:42,422
How did he get in and out of a locked office,
79
00:07:42,547 --> 00:07:45,592
and prop a body up
against the inside of a door?
80
00:08:08,239 --> 00:08:10,116
Termites?
81
00:08:12,077 --> 00:08:14,621
(man) This is all he had in his bunk area.
82
00:08:16,748 --> 00:08:19,334
Wilson Pinker Rawls, age 34.
83
00:08:19,417 --> 00:08:23,672
Eight years into 30 for robbing
a wire office in Bay St Louis.
84
00:08:23,755 --> 00:08:26,383
$90,000 he stole was never recovered.
85
00:08:26,466 --> 00:08:29,260
Mm-hm. Not in here.
86
00:08:29,344 --> 00:08:31,262
Hey, look at this.
87
00:08:31,763 --> 00:08:33,598
Ouch.
88
00:08:36,017 --> 00:08:38,269
His record dates to 1978.
89
00:08:38,395 --> 00:08:42,065
Mostly small-time.
History of violence throughout.
90
00:08:46,403 --> 00:08:48,822
I wonder who she is.
91
00:08:57,163 --> 00:08:59,374
Thanks, cutie.
92
00:08:59,457 --> 00:09:02,877
- You broke out the good stuff.
- We're worth the good stuff.
93
00:09:02,961 --> 00:09:04,504
Mm.
94
00:09:07,257 --> 00:09:08,717
- Hey, Robert?
- Hm?
95
00:09:08,800 --> 00:09:11,970
Can I show you something?
Just a little food for thought?
96
00:09:12,053 --> 00:09:14,472
Wait, they're talking about the tornado.
97
00:09:16,474 --> 00:09:18,393
Take a look at this video.
98
00:09:18,476 --> 00:09:21,646
Hardest hit was a prison farm
near the village of Stringer,
99
00:09:21,730 --> 00:09:24,315
where two deaths are reported in the storm.
100
00:09:24,441 --> 00:09:29,988
A funnel cloud with winds topping 150 miles
per hour tore through the work camp,
101
00:09:30,071 --> 00:09:33,533
passing within yards of a barracks
filled with terrified inmates.
102
00:09:33,658 --> 00:09:37,328
Among the dead, Captain Raybert Fellowes,
the farm superintendent,
103
00:09:37,412 --> 00:09:40,415
a 28-year veteran of
the Department of Corrections.
104
00:09:40,498 --> 00:09:45,962
A second casualty was a prison inmate,
Wilson P Rawls, age 34.
105
00:09:47,130 --> 00:09:50,341
- Excuse me.
- Are you OK, June?
106
00:09:52,343 --> 00:09:54,554
High winds apparently carried the man away.
107
00:09:54,679 --> 00:09:58,641
Though his body has not been found,
Rawls is presumed dead.
108
00:10:45,271 --> 00:10:48,566
(man) You got a gun pointed at you.
Don't try to run.
109
00:10:49,192 --> 00:10:51,611
I ain't runnin'.
110
00:10:56,574 --> 00:10:59,536
Hey, that's store property. Take those off!
111
00:10:59,619 --> 00:11:03,790
Ooh! There's somethin' so nice about
puttin' on a brand-new pair of socks.
112
00:11:03,915 --> 00:11:06,709
- I don't know what it is.
- I said take those off, boy!
113
00:11:06,793 --> 00:11:08,044
Mmm. Ooh!
114
00:11:08,795 --> 00:11:12,131
Oh... my. What you think?
115
00:11:13,550 --> 00:11:15,593
That's me, right?
116
00:11:18,513 --> 00:11:22,433
- And room to grow in.
- You got an attitude, I'll say that.
117
00:11:22,517 --> 00:11:24,602
Get the hell over there.
118
00:11:25,854 --> 00:11:28,439
Turn around, hands behind the pole.
119
00:11:44,247 --> 00:11:46,082
(man) This is Bobby in Security.
120
00:11:46,165 --> 00:11:50,962
I detained an intruder at the Value Mart
at the Nine Mile Road and Route 60.
121
00:11:51,045 --> 00:11:54,883
The door wasn'tjimmied. I don't know
how the hell he got in here.
122
00:11:54,966 --> 00:11:57,552
(handcuffs clink)
123
00:11:57,635 --> 00:12:01,139
He's in back. Yeah, I'll hold.
124
00:12:02,599 --> 00:12:04,642
(car horn)
125
00:12:17,447 --> 00:12:22,410
- (Mulder) Is that the guy?
- Yeah, could be... I guess. It was pretty dark.
126
00:12:22,493 --> 00:12:25,204
- How'd he get away?
- Whoever he was.
127
00:12:25,288 --> 00:12:27,498
You got me. The guy's like Houdini.
128
00:12:27,624 --> 00:12:30,835
Turned my back, he was gone.
I had him right here.
129
00:12:31,711 --> 00:12:35,214
You had him handcuffed... here.
130
00:12:35,298 --> 00:12:37,634
Can I see your handcuffs?
131
00:12:50,855 --> 00:12:53,691
Do we have a last known
address for Pinker Rawls?
132
00:13:19,175 --> 00:13:21,928
Hey, hello?
133
00:13:25,390 --> 00:13:27,392
Rawls?
134
00:13:29,769 --> 00:13:33,564
- What's up?
- You're on the news, man.
135
00:13:33,690 --> 00:13:35,733
They're saying you got killed.
136
00:13:35,858 --> 00:13:39,654
- Where is she?
- June? She's gone.
137
00:13:39,988 --> 00:13:43,157
Long gone, man.
She left me, like, four years ago.
138
00:13:44,784 --> 00:13:47,578
You mad cos her and me shacked up?
139
00:13:48,913 --> 00:13:50,748
I'm sorry, buddy.
140
00:13:50,957 --> 00:13:53,668
Bo, I want what's mine.
141
00:13:55,211 --> 00:13:57,672
I might have her address.
142
00:14:11,769 --> 00:14:14,397
You got nothin' in there but your nine.
143
00:14:15,940 --> 00:14:18,776
Get the hell outta my house.
144
00:14:18,901 --> 00:14:21,154
Bo, are you gonna shoot me?
145
00:14:22,613 --> 00:14:24,407
Boo!
146
00:14:28,161 --> 00:14:29,704
Boo!
147
00:14:32,707 --> 00:14:34,792
You gonna do somethin'?
148
00:14:35,460 --> 00:14:36,794
(yells)
149
00:14:52,143 --> 00:14:53,853
No. No!
150
00:15:04,614 --> 00:15:06,741
This is Rawls' last known address.
151
00:15:06,824 --> 00:15:08,993
The security guard's car.
152
00:15:20,755 --> 00:15:22,256
Mulder...
153
00:15:41,567 --> 00:15:43,986
Ugh! om
154
00:15:44,862 --> 00:15:46,614
Gesundheit.
155
00:15:46,697 --> 00:15:48,825
Oh, my God.
156
00:15:55,706 --> 00:15:59,794
Pistol in his hand, the slide locked open,
shell casings everywhere.
157
00:15:59,877 --> 00:16:03,131
But I don't see any
bullet holes anywhere, Mulder.
158
00:16:06,259 --> 00:16:09,804
Don't recognise him from
his driver's licence, do you?
159
00:16:11,264 --> 00:16:14,016
Bo Merkle. This is his house.
160
00:16:14,100 --> 00:16:18,062
But Rawls used to live here, and
he's come back looking for something.
161
00:16:18,146 --> 00:16:20,273
$90,000.
162
00:16:21,274 --> 00:16:25,194
The wire-office robbery eight years ago.
That money wasn't recovered.
163
00:16:25,278 --> 00:16:27,363
I don't think he spent that in prison.
164
00:16:27,446 --> 00:16:30,324
Mr Merkle didn't either, judging by the decor.
165
00:16:32,076 --> 00:16:34,829
Maybe she knows. That's this house, isn't it?
166
00:16:34,912 --> 00:16:36,330
Yeah.
167
00:16:37,081 --> 00:16:41,085
- I can run down her name.
- Yeah, I bet Rawls is looking for her.
168
00:16:49,051 --> 00:16:52,346
Yeah, this is Special Agent
Dana Scully with the FBI.
169
00:16:52,430 --> 00:16:57,518
There's been a murder here at
922 Washington Avenue in Jackson.
170
00:16:57,602 --> 00:17:01,189
We need crime-scene support
on site as soon as possible.
171
00:17:01,272 --> 00:17:02,899
Thank you.
172
00:17:22,001 --> 00:17:26,130
Got a name to go with the face.
June Gurwitch.
173
00:17:26,214 --> 00:17:30,343
There's no current address though,
and no record of her since 1996.
174
00:17:30,426 --> 00:17:32,803
Maybe she changed her name.
175
00:17:34,222 --> 00:17:37,516
Maybe she was afraid she'd end up like that.
176
00:17:37,600 --> 00:17:39,894
The state police put out an APB on Rawls.
177
00:17:39,977 --> 00:17:44,315
You might warn them not to shoot to kill.
He seems to find that annoying.
178
00:17:44,398 --> 00:17:47,068
- Even if those were bullets...
- They are.
179
00:17:47,151 --> 00:17:51,739
Their composition's been changed,
just like the handcuffs and the prison wall.
180
00:17:51,822 --> 00:17:56,035
There is still no way they could pass through
Rawls in the way you're describing.
181
00:17:56,160 --> 00:17:59,455
Not without leaving him dead
on the ground for us to find.
182
00:17:59,538 --> 00:18:03,376
I think they went through him.
Like his wrist went through the handcuffs,
183
00:18:03,459 --> 00:18:07,505
- like he walked through that prison wall.
- He walks through solid objects.
184
00:18:07,588 --> 00:18:10,925
Changing their composition.
Making steel brittle,
185
00:18:11,008 --> 00:18:13,719
- turning bullets into powder.
- Flesh into carbon.
186
00:18:13,844 --> 00:18:16,639
How else do you explain
what happened to Fellowes,
187
00:18:16,722 --> 00:18:19,558
or to poor Mr Merkle,
who's got no face any more?
188
00:18:19,642 --> 00:18:22,395
Where's the science in this?
You're talking alchemy.
189
00:18:22,478 --> 00:18:26,732
I'm not saying it can't be explained
scientifically. Maybe it's the tornado.
190
00:18:26,857 --> 00:18:32,655
You suggested it yourself: unusual climatic
conditions, high electrical potential.
191
00:18:32,738 --> 00:18:35,116
I'm sorry I even brought it up.
192
00:18:35,199 --> 00:18:39,370
- OK. We both agree on who he's looking for?
- June Gurwitch.
193
00:18:39,453 --> 00:18:42,331
And do we have any idea of
how to find June Gurvvitch?
194
00:18:42,415 --> 00:18:46,043
She has a sister named Jackie,
and I have the address.
195
00:18:48,504 --> 00:18:49,880
(rings)
196
00:18:50,715 --> 00:18:51,966
Hello?
197
00:18:52,049 --> 00:18:55,761
- (woman) It's me. Is this a good time?
- No, Jackie. It is never a good time.
198
00:18:55,886 --> 00:18:58,639
The Jackson City Police just called me.
199
00:18:58,723 --> 00:19:01,183
Yeah. They're lookin' for you.
200
00:19:01,267 --> 00:19:03,185
- What'd you tell 'em?
- Nothin'.
201
00:19:03,269 --> 00:19:07,315
But they brought up Pinker and wanted
to know what he might want with you.
202
00:19:07,398 --> 00:19:09,608
Pinker's dead. I heard it on the news.
203
00:19:09,692 --> 00:19:14,071
Well, maybe you better call 'em...
just in case he's not.
204
00:19:14,447 --> 00:19:17,283
- (Robert) June?
- I gotta go_
205
00:19:17,408 --> 00:19:19,452
June?
206
00:19:27,251 --> 00:19:29,337
(Crash)
207
00:20:02,536 --> 00:20:04,622
Hey, Jackie.
208
00:20:17,510 --> 00:20:20,554
That's not very friendly, Jackie.
209
00:20:25,476 --> 00:20:26,852
Jackie.
210
00:20:30,398 --> 00:20:32,817
Tell me where she is.
211
00:20:32,942 --> 00:20:35,319
I'm not tellin' you anything.
212
00:20:35,403 --> 00:20:37,696
(car approaching)
213
00:20:51,502 --> 00:20:53,587
Jackie Gurvvitch?
214
00:20:54,672 --> 00:20:56,757
FBI!
215
00:21:47,558 --> 00:21:49,643
Where'd he go?
216
00:21:53,063 --> 00:21:54,648
He left.
217
00:21:58,777 --> 00:22:01,780
Her son's at a friend's house.
She'll meet them there.
218
00:22:01,864 --> 00:22:05,242
She said that she didn't tell
Rawls where her sister was.
219
00:22:06,702 --> 00:22:10,873
Mulder... she said that he
walked right through the wall.
220
00:22:13,042 --> 00:22:16,170
Bo Merkle's car is down the street.
That's how he got here.
221
00:22:16,253 --> 00:22:19,840
- I don't know how he left.
- Maybe he left on foot or stole another car.
222
00:22:19,924 --> 00:22:22,635
Why would he leave without
the information he wanted?
223
00:22:22,718 --> 00:22:28,307
Maybe he's still in the neighbourhood.
The local PD can search, but we have to go.
224
00:22:28,724 --> 00:22:30,476
- Where to?
- Meridian.
225
00:22:30,601 --> 00:22:35,105
It's where June Gurvvitch lives.
Or June Burdett, as she's now called.
226
00:23:12,309 --> 00:23:14,770
- Yes?
- Agents Scully and Mulder, FBI.
227
00:23:14,853 --> 00:23:17,147
We are looking for June Gurwitch.
228
00:23:17,231 --> 00:23:19,358
Also known as June Burdett.
229
00:23:19,483 --> 00:23:21,569
Also known as...?
230
00:23:21,652 --> 00:23:22,987
June!
231
00:23:24,280 --> 00:23:25,573
What's this about?
232
00:23:25,656 --> 00:23:28,701
An escaped convict by
the name of Wilson Pinker Rawls.
233
00:23:28,784 --> 00:23:33,163
We believe he may be pursuing Ms Gun/vitch,
with the intention of harming her.
234
00:23:33,289 --> 00:23:35,332
Gun/vitch? I don't understand.
235
00:23:36,875 --> 00:23:38,961
June?
236
00:23:46,885 --> 00:23:49,513
Pinker's alive, isn't he?
237
00:24:02,192 --> 00:24:04,612
Jackie? She and her son?
238
00:24:04,695 --> 00:24:07,448
They're fine.
239
00:24:07,531 --> 00:24:12,703
- Who is Rawls to you?
- A mistake. The biggest one of many.
240
00:24:14,371 --> 00:24:16,915
We lived together.
241
00:24:19,293 --> 00:24:22,004
Are you sure you know
who you're lookin' for?
242
00:24:23,339 --> 00:24:26,008
One time, this guy cuts
Pinker off on the highway.
243
00:24:26,091 --> 00:24:29,595
I mean, the kind of thing that
happens to everybody every day.
244
00:24:29,720 --> 00:24:34,099
He followed this guy for 62 miles,
right over the state line. 62 miles.
245
00:24:34,224 --> 00:24:36,226
Me pleadin' with him to stop.
246
00:24:36,352 --> 00:24:40,648
Follows the guy to his house. The guy's
smilin'. He doesn't know what's coming.
247
00:24:40,731 --> 00:24:46,403
Pinker pulls a picket off a white picket fence
and cracks that guy's skull open with it.
248
00:24:47,196 --> 00:24:49,031
He's not gonna stop.
249
00:24:49,114 --> 00:24:51,241
What does Rawls want?
250
00:24:52,785 --> 00:24:55,245
The money?
251
00:24:55,663 --> 00:24:58,040
90,000 from the Bay St Louis robbery?
252
00:24:58,123 --> 00:25:01,669
I didn't know about that till
they came to the door to arrest him.
253
00:25:01,752 --> 00:25:05,255
Pinker was already in prison
before I found that money.
254
00:25:08,634 --> 00:25:11,095
By accident.
255
00:25:12,012 --> 00:25:14,431
So you took it.
256
00:25:14,556 --> 00:25:16,600
Eventually, yeah.
257
00:25:17,976 --> 00:25:20,604
I thought about it for about a week or two.
258
00:25:20,688 --> 00:25:22,731
And where's the money now?
259
00:25:22,815 --> 00:25:25,150
Put a down payment on this place.
260
00:25:25,275 --> 00:25:31,073
Bought a couple of sofas,
chintz curtains, PC for Robert.
261
00:25:41,583 --> 00:25:44,586
I just wanted another chance.
262
00:25:55,055 --> 00:25:59,768
(Robert) Look, I have a job, responsibilities.
I can't just disappear like this.
263
00:25:59,852 --> 00:26:04,189
It's best you both stay under 24-hour guard
until Rawls is apprehended.
264
00:26:04,314 --> 00:26:06,984
- It's for your protection.
- Her protection.
265
00:26:07,067 --> 00:26:10,529
This guy Rawls, he's not looking
for me. She took his money.
266
00:26:10,654 --> 00:26:12,489
- I'm sorry...
- Excuse me.
267
00:26:14,032 --> 00:26:17,953
I've got my own place. I promise to
stay the hell away from here. OK?
268
00:26:18,036 --> 00:26:20,164
How about it?
269
00:26:20,289 --> 00:26:24,960
Look, I just want to get out of here, OK?
I didn't break any laws!
270
00:26:30,132 --> 00:26:32,676
Don't discuss this with anyone, Mr Werther.
271
00:26:32,760 --> 00:26:35,512
I'm forgetting it ever happened.
272
00:27:00,913 --> 00:27:03,207
Give me your keys.
273
00:27:03,332 --> 00:27:06,376
Get her outta here.
I want a guard on her at all times.
274
00:27:06,460 --> 00:27:09,880
- Rawls was in the trunk?
- We took him right where he wanted.
275
00:27:16,261 --> 00:27:17,930
(door opens)
276
00:28:03,267 --> 00:28:04,434
(Scully) Mulder?
277
00:28:30,836 --> 00:28:33,463
Think he's trying to tell us something?
278
00:28:51,815 --> 00:28:53,400
Scully, look at this.
279
00:28:53,483 --> 00:28:57,613
I assume Rawls wrote this with his finger,
like the other. But look here.
280
00:28:58,822 --> 00:29:01,575
- He stopped at the mirror.
- Or the mirror stopped him.
281
00:29:01,658 --> 00:29:03,785
I mean, what makes an object solid?
282
00:29:03,869 --> 00:29:07,831
What prevents one solid object from
passing through another solid object?
283
00:29:07,915 --> 00:29:13,045
Electrostatic repulsion. Individual electrons
repelling one another like magnets.
284
00:29:13,128 --> 00:29:16,131
What if Rawls' ability
has to do with electricity?
285
00:29:16,214 --> 00:29:18,675
What would preclude it or contain it?
286
00:29:18,800 --> 00:29:24,389
Resistance against electrical current.
A good insulator, like rubber, like glass.
287
00:29:24,514 --> 00:29:27,267
Exactly. Rawls couldn't pass through this.
288
00:29:28,810 --> 00:29:33,523
Say that your theory is correct,
that he can walk through walls.
289
00:29:33,649 --> 00:29:36,652
Why go through all this
over an old robbery score?
290
00:29:36,735 --> 00:29:39,863
His $90,000. He could
get that anywhere, right?
291
00:29:41,031 --> 00:29:44,701
It's not about the money.
It's never been about the money.
292
00:29:44,826 --> 00:29:48,455
Yet he turned this place upside down
looking for something.
293
00:29:48,538 --> 00:29:51,208
And I think it has to do with this.
294
00:29:51,291 --> 00:29:57,089
It's a lien on unpaid hospital bills
dating back to 1992.
295
00:29:57,172 --> 00:29:59,716
The patient name is June Gurwitch.
296
00:29:59,841 --> 00:30:04,680
And this is an ICD-9 number,
a hospital diagnostic code.
297
00:30:04,763 --> 00:30:07,015
- This particular one means...
- Pregnancy.
298
00:30:07,099 --> 00:30:09,726
Right. Specifically, C-section.
299
00:30:11,311 --> 00:30:16,566
This is seven years ago. Just a few months
after Rawls was sent to a prison farm.
300
00:30:16,692 --> 00:30:17,901
Uh-huh.
301
00:30:17,985 --> 00:30:22,155
"I want what's mine."
This man's looking for his child, Mulder.
302
00:30:23,991 --> 00:30:27,661
...and will return in time to
take part in meetings at the UN.
303
00:30:27,744 --> 00:30:32,833
A statewide manhunt is underway
as escaped convict Wilson Pinker Rawls,
304
00:30:32,916 --> 00:30:36,003
a man previously thought to be
a victim of Tuesday's storm,
305
00:30:36,086 --> 00:30:37,713
continues to elude police.
306
00:30:37,796 --> 00:30:41,383
He is to be considered armed
and extremely dangerous.
307
00:30:41,550 --> 00:30:43,385
In other news...
308
00:30:43,468 --> 00:30:46,930
- I'd like to call my sister.
- Sorry, ma'am. No calls.
309
00:31:08,118 --> 00:31:10,620
This is a nonsmokin' room, ma'am.
310
00:31:44,196 --> 00:31:48,158
Looks like Collins put up a fight.
Guess it wasn't enough.
311
00:31:48,241 --> 00:31:51,745
I can't tell you what happened here,
how Rawls got in.
312
00:31:51,828 --> 00:31:54,664
But he took the woman with him.
313
00:31:54,748 --> 00:31:57,417
- Where are they headed?
- He stole a station wagon.
314
00:31:57,501 --> 00:31:59,878
Last seen headed south.
315
00:32:08,804 --> 00:32:11,765
He has to intend for June
to lead him to his child.
316
00:32:11,848 --> 00:32:15,769
- We gotta get there first.
- Where? We don't have a name or address.
317
00:32:15,852 --> 00:32:19,981
June may not either, for that matter,
if the child was adopted.
318
00:32:21,775 --> 00:32:26,780
I think our best bet is to go through state
records, but it's gonna take some time.
319
00:32:27,781 --> 00:32:30,867
We're gonna need some
equipment. Special issue.
320
00:32:31,868 --> 00:32:34,287
(country music)
321
00:32:37,707 --> 00:32:40,043
Pinker, I apologise.
322
00:32:43,296 --> 00:32:46,716
Look, I'm really scared
right now, OK? Talk to me.
323
00:32:49,928 --> 00:32:52,848
Please, please say something. Anything.
324
00:32:58,228 --> 00:33:00,814
Look, I'm sorry about the money.
325
00:33:00,897 --> 00:33:05,485
Your money. I shouldn't have taken it.
It was wrong. I was wrong.
326
00:33:07,737 --> 00:33:10,323
Pinker, I can pay you back.
327
00:33:12,868 --> 00:33:14,161
(turns off radio)
328
00:33:18,081 --> 00:33:20,750
What was it? What'd you have?
329
00:33:23,128 --> 00:33:25,839
Dumb bitch. You don't know
what I'm talkin' about.
330
00:33:25,922 --> 00:33:28,925
What'd you have? Was it a boy or a girl?
331
00:33:31,344 --> 00:33:33,763
(whispers) A boy. A boy.
332
00:33:33,889 --> 00:33:36,183
ADO'!-
333
00:33:36,266 --> 00:33:38,685
A boy. A boy.
334
00:33:38,768 --> 00:33:40,979
What's his name?
335
00:33:42,772 --> 00:33:45,317
You know his name, don't you?
336
00:33:48,320 --> 00:33:51,281
- Trevor Andrew.
- Trevor what?
337
00:33:54,659 --> 00:33:56,036
Trevor Andrew.
338
00:33:56,119 --> 00:33:59,206
Trevor Andrew... Rawls.
339
00:34:04,878 --> 00:34:08,006
You never were gonna tell me.
340
00:34:08,131 --> 00:34:10,926
I'd have gone to my grave never knowing.
341
00:34:13,136 --> 00:34:17,933
But... years later, million-to-one shot,
342
00:34:18,016 --> 00:34:21,186
I hear on the farm from a guy
who knew a guy who knew a guy.
343
00:34:21,311 --> 00:34:23,813
You know what that means?
344
00:34:29,611 --> 00:34:32,155
That means God wanted me to know.
345
00:34:34,783 --> 00:34:37,077
He fixed it so I'd hear.
346
00:34:37,160 --> 00:34:40,247
And then he fixed it so as I had passage.
347
00:34:42,499 --> 00:34:45,168
And I'm here.
348
00:34:45,252 --> 00:34:47,712
God's will.
349
00:34:51,258 --> 00:34:53,927
What do you want with the boy?
350
00:34:54,010 --> 00:34:56,596
He's my son.
351
00:35:01,268 --> 00:35:03,853
Now you're gonna take me to him.
352
00:35:06,731 --> 00:35:09,401
Can you also check her alias? It's Burdett.
353
00:35:09,484 --> 00:35:13,154
It was a live birth. That's all you can tell me?
354
00:35:13,238 --> 00:35:15,573
Yeah. Can you check on that, please?
355
00:35:16,283 --> 00:35:19,452
- This what you were looking for?
- Yes. Thank you.
356
00:35:22,205 --> 00:35:24,874
(Scully) All right. Thank you very much.
357
00:35:25,583 --> 00:35:27,877
No match on Burdett or Gurwitch.
358
00:35:28,003 --> 00:35:30,422
Riot slugs. Rubber.
359
00:35:30,505 --> 00:35:32,590
Uh-huh. Yeah.
360
00:35:33,466 --> 00:35:34,551
No?
361
00:35:35,677 --> 00:35:36,886
Thank you.
362
00:35:37,012 --> 00:35:40,181
- It's a boy. That's all I got.
- Sealed files?
363
00:35:40,265 --> 00:35:42,183
No files. No adoption records.
364
00:35:42,267 --> 00:35:45,603
No records of foster care in
Alabama, Mississippi. Nothing.
365
00:35:45,687 --> 00:35:48,356
Maybe she didn't go through
official channels.
366
00:35:48,440 --> 00:35:51,985
Maybe the kid's with a friend
or a relative somewhere.
367
00:35:57,741 --> 00:35:59,117
Zoom-blam!
368
00:35:59,242 --> 00:36:01,703
- Come on, Trevor.
- Zoom-blam!
369
00:36:01,911 --> 00:36:05,498
Trevor, put your toys away.
Dinner's almost ready.
370
00:36:05,582 --> 00:36:07,709
- Trevor?
- (phone rings)
371
00:36:07,792 --> 00:36:10,795
- I'll get it.
- No, go wash your hands. I'll get it.
372
00:36:12,714 --> 00:36:14,466
(knocking)
373
00:36:17,427 --> 00:36:18,511
This is Agent Mulder...
374
00:36:24,601 --> 00:36:27,479
- June.
- I'm so sorry.
375
00:36:30,273 --> 00:36:32,317
You could've saved me a trip.
376
00:36:34,277 --> 00:36:36,946
Where is he?
377
00:36:37,072 --> 00:36:39,115
My boy, where is he?
378
00:36:49,542 --> 00:36:50,919
Hi.
379
00:36:53,338 --> 00:36:55,632
I appreciate all you've done,
380
00:36:57,092 --> 00:36:59,135
takin' care of him.
381
00:37:01,471 --> 00:37:03,515
You're a good mother.
382
00:37:05,558 --> 00:37:07,685
Better than some, I could say.
383
00:37:32,001 --> 00:37:34,754
Somethin' smells good in here.
384
00:37:34,838 --> 00:37:37,882
What are you gonna have?
385
00:37:38,007 --> 00:37:40,510
Hi, Aunt June.
386
00:37:40,593 --> 00:37:41,719
Hey, baby.
387
00:37:52,689 --> 00:37:56,526
Now you... you sit him back down
and you feed him his supper.
388
00:37:58,528 --> 00:38:00,405
It's all right.
389
00:38:00,530 --> 00:38:04,159
It's gonna be all right. Don't be upset.
390
00:38:04,659 --> 00:38:07,370
I ain't mad at you, buddy.
391
00:38:07,454 --> 00:38:09,873
It's OK, Trevor. Mama's here, OK?
392
00:38:15,211 --> 00:38:17,589
Come on. I'm not gonna hurt you.
393
00:38:17,672 --> 00:38:21,968
It's OK, buddy.
Why don't you come over here?
394
00:38:22,051 --> 00:38:24,220
We'll have a man-to-man.
395
00:38:24,345 --> 00:38:28,766
We'll just have a nice talk. You and me.
396
00:38:30,018 --> 00:38:32,770
Uh... You're Trevor, right?
397
00:38:32,854 --> 00:38:34,606
Trevor Andrew.
398
00:38:35,398 --> 00:38:38,485
That's your name. My name's Pinker.
399
00:38:39,652 --> 00:38:42,489
But you can call me Pinky.
400
00:38:49,412 --> 00:38:54,292
Anyway, uh... you and me,
we're gonna take a trip.
401
00:38:54,709 --> 00:38:57,295
Pinker...
402
00:38:58,838 --> 00:39:01,174
Shut up, please.
403
00:39:05,887 --> 00:39:10,642
You got some stuff you want to pack up?
Some toys and stuff?
404
00:39:11,434 --> 00:39:12,936
Uh...
405
00:39:15,772 --> 00:39:17,065
Trevor?
406
00:39:19,484 --> 00:39:22,779
- Jackie?
- Trevor, go. Go and pack some stuff, OK?
407
00:39:22,862 --> 00:39:24,239
OK.
408
00:39:34,791 --> 00:39:37,252
He's a good boy.
409
00:39:45,301 --> 00:39:47,345
Trevor, run!
410
00:39:53,476 --> 00:39:54,936
(screams)
411
00:39:56,437 --> 00:39:57,897
Trevor!
412
00:39:59,274 --> 00:40:00,942
(Rawls) Trevor!
413
00:40:03,903 --> 00:40:05,488
Trevor!
414
00:40:06,656 --> 00:40:08,700
Hey, buddy!
415
00:40:15,498 --> 00:40:17,000
Hey, buddy.
416
00:40:21,838 --> 00:40:23,548
Hey, Trevor!
417
00:40:23,673 --> 00:40:25,133
Hey, buddy!
418
00:40:27,385 --> 00:40:30,388
Get him out of here, Scully.
Don't make me shoot you!
419
00:40:33,600 --> 00:40:35,560
- Don't make me shoot you.
- Trevor!
420
00:41:00,335 --> 00:41:02,545
(groans)
421
00:41:19,187 --> 00:41:20,229
OK.
422
00:41:21,606 --> 00:41:26,069
Everything's gonna be all right.
We're gonna get you to a safe place.
423
00:42:01,145 --> 00:42:03,731
Let's go. Run!
424
00:42:03,815 --> 00:42:05,483
Run! Run!
425
00:42:05,608 --> 00:42:08,361
Get inside, get inside. Get inside!
426
00:42:08,444 --> 00:42:09,612
Get inside!
427
00:42:15,910 --> 00:42:19,997
He's my son! Trevor! Trevor!
428
00:42:20,081 --> 00:42:22,291
Give me my son!
429
00:42:23,292 --> 00:42:25,586
Trevor!
430
00:42:27,630 --> 00:42:29,716
Give me my son now!
431
00:42:32,719 --> 00:42:34,011
(Scully) No!
432
00:42:36,723 --> 00:42:38,433
(yells)
433
00:42:39,475 --> 00:42:41,102
Trevor!
434
00:43:16,679 --> 00:43:18,055
(tyres screech)
435
00:44:01,057 --> 00:44:03,684
I had to do it.
436
00:44:05,394 --> 00:44:07,772
He would've hurt Trevor, he would...
437
00:44:09,106 --> 00:44:11,692
God only knows what he was thinkin'.
438
00:44:18,366 --> 00:44:20,827
What did he want?
439
00:44:21,744 --> 00:44:23,913
Maybe another chance.
440
00:44:59,323 --> 00:45:00,992
Visiontext Subtitles: Tram Nguyen Zelniker
441
00:45:19,844 --> 00:45:21,345
(Child) I made this.
442
00:45:22,305 --> 00:45:24,432
ENGLISH SDH