1 00:00:44,963 --> 00:00:48,133 Man, this little piece of wood ain't gonna hold no twister! 2 00:00:48,217 --> 00:00:51,303 - We need to dig a hole! - Whaley! 3 00:00:51,386 --> 00:00:55,015 Big hole! The man oughta be givin' us shovels! 4 00:00:55,140 --> 00:00:59,186 This whole damn place is gonna blow away. Why even bother? 5 00:01:01,146 --> 00:01:04,358 - Yo, boy, back me up here. - Shut up and hold it still! 6 00:01:06,109 --> 00:01:08,403 I know you ain't talking to me! 7 00:01:10,948 --> 00:01:14,159 You a big man, huh? Is that right? 8 00:01:14,243 --> 00:01:18,705 Charlie Potatoes, big-ass criminal. Are you a bad man? 9 00:01:20,332 --> 00:01:22,834 You a little bitch! That's all you are! 10 00:01:23,210 --> 00:01:27,256 You ain't got no money. You ain't got nothin'. 11 00:01:29,341 --> 00:01:31,927 I'll hold it still. 12 00:01:32,010 --> 00:01:34,680 Aaughs) 13 00:01:34,805 --> 00:01:36,932 Is that still enough for you? 14 00:01:37,015 --> 00:01:38,433 Huh? 15 00:01:41,603 --> 00:01:43,021 (screams) 16 00:01:44,273 --> 00:01:46,608 Put down the hammer, Rawls! 17 00:01:47,693 --> 00:01:49,820 Rawls! 18 00:01:54,825 --> 00:01:58,996 - Messed up 0l' Whaley, did he? - Messed him up good. 19 00:01:59,079 --> 00:02:02,749 - What'd you go and do that for? - The man pissed me off, boss. 20 00:02:02,874 --> 00:02:06,086 Who the hell doesn't? Box him. 21 00:02:07,045 --> 00:02:09,881 You cam put me "m that box. The storms comm'. 22 00:02:10,007 --> 00:02:12,592 Should've thought of that before you hurt Whaley. 23 00:02:12,676 --> 00:02:15,429 The hell with Whaley. You can't put me in that box! 24 00:02:15,512 --> 00:02:19,266 Boss! You can't put me in there! You can't put me in that box! 25 00:02:20,058 --> 00:02:23,895 You can't do it! You're gonna kill me, boss! Boss! 26 00:02:24,021 --> 00:02:29,735 - They're sayin' tornadoes all over the county. - I can't be responsible for acts of God. 27 00:02:36,575 --> 00:02:40,495 - (guard) Good luck, Rawls. - Let me out! Let me out! 28 00:02:44,583 --> 00:02:46,626 Somebody let me out! 29 00:02:46,710 --> 00:02:48,295 Help! 30 00:02:48,420 --> 00:02:52,090 Somebody help! Somebody help me, please! 31 00:03:09,441 --> 00:03:11,526 Oh, hell. 32 00:03:15,697 --> 00:03:18,283 Hello, sir? (knocks) 33 00:03:37,302 --> 00:03:39,346 Oh, my God. 34 00:04:59,134 --> 00:05:04,514 - Should we arrest David Copperfield? - Yes, we should. But not for this. 35 00:05:04,598 --> 00:05:06,349 This is Raybert Fellowes, 36 00:05:06,433 --> 00:05:10,145 superintendent of Road Farm 6, Mississippi Department of Corrections. 37 00:05:10,228 --> 00:05:14,399 One of his guards found him in his office. Not a drop of blood in the place. 38 00:05:14,483 --> 00:05:16,902 Maybe he was killed elsewhere. 39 00:05:17,027 --> 00:05:21,781 I don't think so. It took 40 minutes to do it in the middle of a tornado. 40 00:05:21,865 --> 00:05:24,367 What do you make of that? 41 00:05:24,451 --> 00:05:26,995 I don't know. It's, uh... 42 00:05:27,078 --> 00:05:31,791 It's not a simple bisection. There's a large amount of his abdomen missing. 43 00:05:31,875 --> 00:05:35,378 It almost looks like a burning, but it's too localised. 44 00:05:35,462 --> 00:05:37,589 Maybe an industrial acid. 45 00:05:38,632 --> 00:05:42,427 There was, uh... no acid found in his office. 46 00:05:44,221 --> 00:05:45,597 Hm. 47 00:05:47,265 --> 00:05:49,434 Spontaneous human combustion. 48 00:05:50,268 --> 00:05:51,728 Scully... 49 00:05:51,811 --> 00:05:55,273 - Isn't that where you're going? - "Dear Diary, today my heart leapt 50 00:05:55,398 --> 00:05:58,610 when Agent Scully suggested spontaneous human combustion." 51 00:05:58,693 --> 00:06:02,447 Mulder, there are one or two somewhat well-documented cases. 52 00:06:05,283 --> 00:06:07,827 Mulder, shut up. 53 00:06:07,911 --> 00:06:11,206 - OK, what do you make of this? - I don't have a theory. 54 00:06:13,124 --> 00:06:14,793 But I know someone who does. 55 00:06:14,876 --> 00:06:20,131 Hell, yeah. It was Pinker Rawls who did it, though you got me as to how. 56 00:06:20,257 --> 00:06:22,425 - And who is Pinker Rawls? - Inmate. 57 00:06:22,509 --> 00:06:23,843 Mean son of a bitch. 58 00:06:23,927 --> 00:06:29,349 He was the prisoner who supposedly died in the tornado that preceded Fellowes' murder. 59 00:06:29,474 --> 00:06:32,269 So you're saying that a ghost did this? 60 00:06:32,352 --> 00:06:34,771 I'm not puttin' a word to it. That's up to y'all. 61 00:06:34,854 --> 00:06:37,274 All I know is that Rawls hated the captain. 62 00:06:37,357 --> 00:06:41,152 Captain locked him in the box when the storm hit and Rawls didn't like it. 63 00:06:41,278 --> 00:06:45,282 And when we found the box, biggest piece was about yea big, 64 00:06:45,365 --> 00:06:47,576 three miles from here. 65 00:06:47,659 --> 00:06:51,246 Now, this whole place was locked and boarded up tight. 66 00:06:51,329 --> 00:06:53,373 No man got in here. 67 00:06:55,584 --> 00:06:57,669 That's all I'm sayin'. 68 00:07:00,171 --> 00:07:02,257 So we're looking for a dead man? 69 00:07:02,340 --> 00:07:05,802 I disagree. I think this Pinker Rawls is still alive. 70 00:07:05,885 --> 00:07:08,555 They never found his body. 71 00:07:08,680 --> 00:07:13,560 OK. At the risk of further ridicule, Mulder, what if this wasn't a murder? 72 00:07:13,685 --> 00:07:18,315 I mean, as I understand it, current theory on spontaneous human combustion 73 00:07:18,398 --> 00:07:20,859 is that climatic conditions play a large part, 74 00:07:20,942 --> 00:07:24,070 so possibly a tornado may fit the bill. 75 00:07:25,488 --> 00:07:29,534 We've got lightning, static electricity at a high potential. 76 00:07:30,285 --> 00:07:33,747 I can't argue with that. But I do think it's murder. 77 00:07:34,748 --> 00:07:37,876 Well, then how did Rawls or whoever do this? 78 00:07:39,419 --> 00:07:42,422 How did he get in and out of a locked office, 79 00:07:42,547 --> 00:07:45,592 and prop a body up against the inside of a door? 80 00:08:08,239 --> 00:08:10,116 Termites? 81 00:08:12,077 --> 00:08:14,621 (man) This is all he had in his bunk area. 82 00:08:16,748 --> 00:08:19,334 Wilson Pinker Rawls, age 34. 83 00:08:19,417 --> 00:08:23,672 Eight years into 30 for robbing a wire office in Bay St Louis. 84 00:08:23,755 --> 00:08:26,383 $90,000 he stole was never recovered. 85 00:08:26,466 --> 00:08:29,260 Mm-hm. Not in here. 86 00:08:29,344 --> 00:08:31,262 Hey, look at this. 87 00:08:31,763 --> 00:08:33,598 Ouch. 88 00:08:36,017 --> 00:08:38,269 His record dates to 1978. 89 00:08:38,395 --> 00:08:42,065 Mostly small-time. History of violence throughout. 90 00:08:46,403 --> 00:08:48,822 I wonder who she is. 91 00:08:57,163 --> 00:08:59,374 Thanks, cutie. 92 00:08:59,457 --> 00:09:02,877 - You broke out the good stuff. - We're worth the good stuff. 93 00:09:02,961 --> 00:09:04,504 Mm. 94 00:09:07,257 --> 00:09:08,717 - Hey, Robert? - Hm? 95 00:09:08,800 --> 00:09:11,970 Can I show you something? Just a little food for thought? 96 00:09:12,053 --> 00:09:14,472 Wait, they're talking about the tornado. 97 00:09:16,474 --> 00:09:18,393 Take a look at this video. 98 00:09:18,476 --> 00:09:21,646 Hardest hit was a prison farm near the village of Stringer, 99 00:09:21,730 --> 00:09:24,315 where two deaths are reported in the storm. 100 00:09:24,441 --> 00:09:29,988 A funnel cloud with winds topping 150 miles per hour tore through the work camp, 101 00:09:30,071 --> 00:09:33,533 passing within yards of a barracks filled with terrified inmates. 102 00:09:33,658 --> 00:09:37,328 Among the dead, Captain Raybert Fellowes, the farm superintendent, 103 00:09:37,412 --> 00:09:40,415 a 28-year veteran of the Department of Corrections. 104 00:09:40,498 --> 00:09:45,962 A second casualty was a prison inmate, Wilson P Rawls, age 34. 105 00:09:47,130 --> 00:09:50,341 - Excuse me. - Are you OK, June? 106 00:09:52,343 --> 00:09:54,554 High winds apparently carried the man away. 107 00:09:54,679 --> 00:09:58,641 Though his body has not been found, Rawls is presumed dead. 108 00:10:45,271 --> 00:10:48,566 (man) You got a gun pointed at you. Don't try to run. 109 00:10:49,192 --> 00:10:51,611 I ain't runnin'. 110 00:10:56,574 --> 00:10:59,536 Hey, that's store property. Take those off! 111 00:10:59,619 --> 00:11:03,790 Ooh! There's somethin' so nice about puttin' on a brand-new pair of socks. 112 00:11:03,915 --> 00:11:06,709 - I don't know what it is. - I said take those off, boy! 113 00:11:06,793 --> 00:11:08,044 Mmm. Ooh! 114 00:11:08,795 --> 00:11:12,131 Oh... my. What you think? 115 00:11:13,550 --> 00:11:15,593 That's me, right? 116 00:11:18,513 --> 00:11:22,433 - And room to grow in. - You got an attitude, I'll say that. 117 00:11:22,517 --> 00:11:24,602 Get the hell over there. 118 00:11:25,854 --> 00:11:28,439 Turn around, hands behind the pole. 119 00:11:44,247 --> 00:11:46,082 (man) This is Bobby in Security. 120 00:11:46,165 --> 00:11:50,962 I detained an intruder at the Value Mart at the Nine Mile Road and Route 60. 121 00:11:51,045 --> 00:11:54,883 The door wasn'tjimmied. I don't know how the hell he got in here. 122 00:11:54,966 --> 00:11:57,552 (handcuffs clink) 123 00:11:57,635 --> 00:12:01,139 He's in back. Yeah, I'll hold. 124 00:12:02,599 --> 00:12:04,642 (car horn) 125 00:12:17,447 --> 00:12:22,410 - (Mulder) Is that the guy? - Yeah, could be... I guess. It was pretty dark. 126 00:12:22,493 --> 00:12:25,204 - How'd he get away? - Whoever he was. 127 00:12:25,288 --> 00:12:27,498 You got me. The guy's like Houdini. 128 00:12:27,624 --> 00:12:30,835 Turned my back, he was gone. I had him right here. 129 00:12:31,711 --> 00:12:35,214 You had him handcuffed... here. 130 00:12:35,298 --> 00:12:37,634 Can I see your handcuffs? 131 00:12:50,855 --> 00:12:53,691 Do we have a last known address for Pinker Rawls? 132 00:13:19,175 --> 00:13:21,928 Hey, hello? 133 00:13:25,390 --> 00:13:27,392 Rawls? 134 00:13:29,769 --> 00:13:33,564 - What's up? - You're on the news, man. 135 00:13:33,690 --> 00:13:35,733 They're saying you got killed. 136 00:13:35,858 --> 00:13:39,654 - Where is she? - June? She's gone. 137 00:13:39,988 --> 00:13:43,157 Long gone, man. She left me, like, four years ago. 138 00:13:44,784 --> 00:13:47,578 You mad cos her and me shacked up? 139 00:13:48,913 --> 00:13:50,748 I'm sorry, buddy. 140 00:13:50,957 --> 00:13:53,668 Bo, I want what's mine. 141 00:13:55,211 --> 00:13:57,672 I might have her address. 142 00:14:11,769 --> 00:14:14,397 You got nothin' in there but your nine. 143 00:14:15,940 --> 00:14:18,776 Get the hell outta my house. 144 00:14:18,901 --> 00:14:21,154 Bo, are you gonna shoot me? 145 00:14:22,613 --> 00:14:24,407 Boo! 146 00:14:28,161 --> 00:14:29,704 Boo! 147 00:14:32,707 --> 00:14:34,792 You gonna do somethin'? 148 00:14:35,460 --> 00:14:36,794 (yells) 149 00:14:52,143 --> 00:14:53,853 No. No! 150 00:15:04,614 --> 00:15:06,741 This is Rawls' last known address. 151 00:15:06,824 --> 00:15:08,993 The security guard's car. 152 00:15:20,755 --> 00:15:22,256 Mulder... 153 00:15:41,567 --> 00:15:43,986 Ugh! om 154 00:15:44,862 --> 00:15:46,614 Gesundheit. 155 00:15:46,697 --> 00:15:48,825 Oh, my God. 156 00:15:55,706 --> 00:15:59,794 Pistol in his hand, the slide locked open, shell casings everywhere. 157 00:15:59,877 --> 00:16:03,131 But I don't see any bullet holes anywhere, Mulder. 158 00:16:06,259 --> 00:16:09,804 Don't recognise him from his driver's licence, do you? 159 00:16:11,264 --> 00:16:14,016 Bo Merkle. This is his house. 160 00:16:14,100 --> 00:16:18,062 But Rawls used to live here, and he's come back looking for something. 161 00:16:18,146 --> 00:16:20,273 $90,000. 162 00:16:21,274 --> 00:16:25,194 The wire-office robbery eight years ago. That money wasn't recovered. 163 00:16:25,278 --> 00:16:27,363 I don't think he spent that in prison. 164 00:16:27,446 --> 00:16:30,324 Mr Merkle didn't either, judging by the decor. 165 00:16:32,076 --> 00:16:34,829 Maybe she knows. That's this house, isn't it? 166 00:16:34,912 --> 00:16:36,330 Yeah. 167 00:16:37,081 --> 00:16:41,085 - I can run down her name. - Yeah, I bet Rawls is looking for her. 168 00:16:49,051 --> 00:16:52,346 Yeah, this is Special Agent Dana Scully with the FBI. 169 00:16:52,430 --> 00:16:57,518 There's been a murder here at 922 Washington Avenue in Jackson. 170 00:16:57,602 --> 00:17:01,189 We need crime-scene support on site as soon as possible. 171 00:17:01,272 --> 00:17:02,899 Thank you. 172 00:17:22,001 --> 00:17:26,130 Got a name to go with the face. June Gurwitch. 173 00:17:26,214 --> 00:17:30,343 There's no current address though, and no record of her since 1996. 174 00:17:30,426 --> 00:17:32,803 Maybe she changed her name. 175 00:17:34,222 --> 00:17:37,516 Maybe she was afraid she'd end up like that. 176 00:17:37,600 --> 00:17:39,894 The state police put out an APB on Rawls. 177 00:17:39,977 --> 00:17:44,315 You might warn them not to shoot to kill. He seems to find that annoying. 178 00:17:44,398 --> 00:17:47,068 - Even if those were bullets... - They are. 179 00:17:47,151 --> 00:17:51,739 Their composition's been changed, just like the handcuffs and the prison wall. 180 00:17:51,822 --> 00:17:56,035 There is still no way they could pass through Rawls in the way you're describing. 181 00:17:56,160 --> 00:17:59,455 Not without leaving him dead on the ground for us to find. 182 00:17:59,538 --> 00:18:03,376 I think they went through him. Like his wrist went through the handcuffs, 183 00:18:03,459 --> 00:18:07,505 - like he walked through that prison wall. - He walks through solid objects. 184 00:18:07,588 --> 00:18:10,925 Changing their composition. Making steel brittle, 185 00:18:11,008 --> 00:18:13,719 - turning bullets into powder. - Flesh into carbon. 186 00:18:13,844 --> 00:18:16,639 How else do you explain what happened to Fellowes, 187 00:18:16,722 --> 00:18:19,558 or to poor Mr Merkle, who's got no face any more? 188 00:18:19,642 --> 00:18:22,395 Where's the science in this? You're talking alchemy. 189 00:18:22,478 --> 00:18:26,732 I'm not saying it can't be explained scientifically. Maybe it's the tornado. 190 00:18:26,857 --> 00:18:32,655 You suggested it yourself: unusual climatic conditions, high electrical potential. 191 00:18:32,738 --> 00:18:35,116 I'm sorry I even brought it up. 192 00:18:35,199 --> 00:18:39,370 - OK. We both agree on who he's looking for? - June Gurwitch. 193 00:18:39,453 --> 00:18:42,331 And do we have any idea of how to find June Gurvvitch? 194 00:18:42,415 --> 00:18:46,043 She has a sister named Jackie, and I have the address. 195 00:18:48,504 --> 00:18:49,880 (rings) 196 00:18:50,715 --> 00:18:51,966 Hello? 197 00:18:52,049 --> 00:18:55,761 - (woman) It's me. Is this a good time? - No, Jackie. It is never a good time. 198 00:18:55,886 --> 00:18:58,639 The Jackson City Police just called me. 199 00:18:58,723 --> 00:19:01,183 Yeah. They're lookin' for you. 200 00:19:01,267 --> 00:19:03,185 - What'd you tell 'em? - Nothin'. 201 00:19:03,269 --> 00:19:07,315 But they brought up Pinker and wanted to know what he might want with you. 202 00:19:07,398 --> 00:19:09,608 Pinker's dead. I heard it on the news. 203 00:19:09,692 --> 00:19:14,071 Well, maybe you better call 'em... just in case he's not. 204 00:19:14,447 --> 00:19:17,283 - (Robert) June? - I gotta go_ 205 00:19:17,408 --> 00:19:19,452 June? 206 00:19:27,251 --> 00:19:29,337 (Crash) 207 00:20:02,536 --> 00:20:04,622 Hey, Jackie. 208 00:20:17,510 --> 00:20:20,554 That's not very friendly, Jackie. 209 00:20:25,476 --> 00:20:26,852 Jackie. 210 00:20:30,398 --> 00:20:32,817 Tell me where she is. 211 00:20:32,942 --> 00:20:35,319 I'm not tellin' you anything. 212 00:20:35,403 --> 00:20:37,696 (car approaching) 213 00:20:51,502 --> 00:20:53,587 Jackie Gurvvitch? 214 00:20:54,672 --> 00:20:56,757 FBI! 215 00:21:47,558 --> 00:21:49,643 Where'd he go? 216 00:21:53,063 --> 00:21:54,648 He left. 217 00:21:58,777 --> 00:22:01,780 Her son's at a friend's house. She'll meet them there. 218 00:22:01,864 --> 00:22:05,242 She said that she didn't tell Rawls where her sister was. 219 00:22:06,702 --> 00:22:10,873 Mulder... she said that he walked right through the wall. 220 00:22:13,042 --> 00:22:16,170 Bo Merkle's car is down the street. That's how he got here. 221 00:22:16,253 --> 00:22:19,840 - I don't know how he left. - Maybe he left on foot or stole another car. 222 00:22:19,924 --> 00:22:22,635 Why would he leave without the information he wanted? 223 00:22:22,718 --> 00:22:28,307 Maybe he's still in the neighbourhood. The local PD can search, but we have to go. 224 00:22:28,724 --> 00:22:30,476 - Where to? - Meridian. 225 00:22:30,601 --> 00:22:35,105 It's where June Gurvvitch lives. Or June Burdett, as she's now called. 226 00:23:12,309 --> 00:23:14,770 - Yes? - Agents Scully and Mulder, FBI. 227 00:23:14,853 --> 00:23:17,147 We are looking for June Gurwitch. 228 00:23:17,231 --> 00:23:19,358 Also known as June Burdett. 229 00:23:19,483 --> 00:23:21,569 Also known as...? 230 00:23:21,652 --> 00:23:22,987 June! 231 00:23:24,280 --> 00:23:25,573 What's this about? 232 00:23:25,656 --> 00:23:28,701 An escaped convict by the name of Wilson Pinker Rawls. 233 00:23:28,784 --> 00:23:33,163 We believe he may be pursuing Ms Gun/vitch, with the intention of harming her. 234 00:23:33,289 --> 00:23:35,332 Gun/vitch? I don't understand. 235 00:23:36,875 --> 00:23:38,961 June? 236 00:23:46,885 --> 00:23:49,513 Pinker's alive, isn't he? 237 00:24:02,192 --> 00:24:04,612 Jackie? She and her son? 238 00:24:04,695 --> 00:24:07,448 They're fine. 239 00:24:07,531 --> 00:24:12,703 - Who is Rawls to you? - A mistake. The biggest one of many. 240 00:24:14,371 --> 00:24:16,915 We lived together. 241 00:24:19,293 --> 00:24:22,004 Are you sure you know who you're lookin' for? 242 00:24:23,339 --> 00:24:26,008 One time, this guy cuts Pinker off on the highway. 243 00:24:26,091 --> 00:24:29,595 I mean, the kind of thing that happens to everybody every day. 244 00:24:29,720 --> 00:24:34,099 He followed this guy for 62 miles, right over the state line. 62 miles. 245 00:24:34,224 --> 00:24:36,226 Me pleadin' with him to stop. 246 00:24:36,352 --> 00:24:40,648 Follows the guy to his house. The guy's smilin'. He doesn't know what's coming. 247 00:24:40,731 --> 00:24:46,403 Pinker pulls a picket off a white picket fence and cracks that guy's skull open with it. 248 00:24:47,196 --> 00:24:49,031 He's not gonna stop. 249 00:24:49,114 --> 00:24:51,241 What does Rawls want? 250 00:24:52,785 --> 00:24:55,245 The money? 251 00:24:55,663 --> 00:24:58,040 90,000 from the Bay St Louis robbery? 252 00:24:58,123 --> 00:25:01,669 I didn't know about that till they came to the door to arrest him. 253 00:25:01,752 --> 00:25:05,255 Pinker was already in prison before I found that money. 254 00:25:08,634 --> 00:25:11,095 By accident. 255 00:25:12,012 --> 00:25:14,431 So you took it. 256 00:25:14,556 --> 00:25:16,600 Eventually, yeah. 257 00:25:17,976 --> 00:25:20,604 I thought about it for about a week or two. 258 00:25:20,688 --> 00:25:22,731 And where's the money now? 259 00:25:22,815 --> 00:25:25,150 Put a down payment on this place. 260 00:25:25,275 --> 00:25:31,073 Bought a couple of sofas, chintz curtains, PC for Robert. 261 00:25:41,583 --> 00:25:44,586 I just wanted another chance. 262 00:25:55,055 --> 00:25:59,768 (Robert) Look, I have a job, responsibilities. I can't just disappear like this. 263 00:25:59,852 --> 00:26:04,189 It's best you both stay under 24-hour guard until Rawls is apprehended. 264 00:26:04,314 --> 00:26:06,984 - It's for your protection. - Her protection. 265 00:26:07,067 --> 00:26:10,529 This guy Rawls, he's not looking for me. She took his money. 266 00:26:10,654 --> 00:26:12,489 - I'm sorry... - Excuse me. 267 00:26:14,032 --> 00:26:17,953 I've got my own place. I promise to stay the hell away from here. OK? 268 00:26:18,036 --> 00:26:20,164 How about it? 269 00:26:20,289 --> 00:26:24,960 Look, I just want to get out of here, OK? I didn't break any laws! 270 00:26:30,132 --> 00:26:32,676 Don't discuss this with anyone, Mr Werther. 271 00:26:32,760 --> 00:26:35,512 I'm forgetting it ever happened. 272 00:27:00,913 --> 00:27:03,207 Give me your keys. 273 00:27:03,332 --> 00:27:06,376 Get her outta here. I want a guard on her at all times. 274 00:27:06,460 --> 00:27:09,880 - Rawls was in the trunk? - We took him right where he wanted. 275 00:27:16,261 --> 00:27:17,930 (door opens) 276 00:28:03,267 --> 00:28:04,434 (Scully) Mulder? 277 00:28:30,836 --> 00:28:33,463 Think he's trying to tell us something? 278 00:28:51,815 --> 00:28:53,400 Scully, look at this. 279 00:28:53,483 --> 00:28:57,613 I assume Rawls wrote this with his finger, like the other. But look here. 280 00:28:58,822 --> 00:29:01,575 - He stopped at the mirror. - Or the mirror stopped him. 281 00:29:01,658 --> 00:29:03,785 I mean, what makes an object solid? 282 00:29:03,869 --> 00:29:07,831 What prevents one solid object from passing through another solid object? 283 00:29:07,915 --> 00:29:13,045 Electrostatic repulsion. Individual electrons repelling one another like magnets. 284 00:29:13,128 --> 00:29:16,131 What if Rawls' ability has to do with electricity? 285 00:29:16,214 --> 00:29:18,675 What would preclude it or contain it? 286 00:29:18,800 --> 00:29:24,389 Resistance against electrical current. A good insulator, like rubber, like glass. 287 00:29:24,514 --> 00:29:27,267 Exactly. Rawls couldn't pass through this. 288 00:29:28,810 --> 00:29:33,523 Say that your theory is correct, that he can walk through walls. 289 00:29:33,649 --> 00:29:36,652 Why go through all this over an old robbery score? 290 00:29:36,735 --> 00:29:39,863 His $90,000. He could get that anywhere, right? 291 00:29:41,031 --> 00:29:44,701 It's not about the money. It's never been about the money. 292 00:29:44,826 --> 00:29:48,455 Yet he turned this place upside down looking for something. 293 00:29:48,538 --> 00:29:51,208 And I think it has to do with this. 294 00:29:51,291 --> 00:29:57,089 It's a lien on unpaid hospital bills dating back to 1992. 295 00:29:57,172 --> 00:29:59,716 The patient name is June Gurwitch. 296 00:29:59,841 --> 00:30:04,680 And this is an ICD-9 number, a hospital diagnostic code. 297 00:30:04,763 --> 00:30:07,015 - This particular one means... - Pregnancy. 298 00:30:07,099 --> 00:30:09,726 Right. Specifically, C-section. 299 00:30:11,311 --> 00:30:16,566 This is seven years ago. Just a few months after Rawls was sent to a prison farm. 300 00:30:16,692 --> 00:30:17,901 Uh-huh. 301 00:30:17,985 --> 00:30:22,155 "I want what's mine." This man's looking for his child, Mulder. 302 00:30:23,991 --> 00:30:27,661 ...and will return in time to take part in meetings at the UN. 303 00:30:27,744 --> 00:30:32,833 A statewide manhunt is underway as escaped convict Wilson Pinker Rawls, 304 00:30:32,916 --> 00:30:36,003 a man previously thought to be a victim of Tuesday's storm, 305 00:30:36,086 --> 00:30:37,713 continues to elude police. 306 00:30:37,796 --> 00:30:41,383 He is to be considered armed and extremely dangerous. 307 00:30:41,550 --> 00:30:43,385 In other news... 308 00:30:43,468 --> 00:30:46,930 - I'd like to call my sister. - Sorry, ma'am. No calls. 309 00:31:08,118 --> 00:31:10,620 This is a nonsmokin' room, ma'am. 310 00:31:44,196 --> 00:31:48,158 Looks like Collins put up a fight. Guess it wasn't enough. 311 00:31:48,241 --> 00:31:51,745 I can't tell you what happened here, how Rawls got in. 312 00:31:51,828 --> 00:31:54,664 But he took the woman with him. 313 00:31:54,748 --> 00:31:57,417 - Where are they headed? - He stole a station wagon. 314 00:31:57,501 --> 00:31:59,878 Last seen headed south. 315 00:32:08,804 --> 00:32:11,765 He has to intend for June to lead him to his child. 316 00:32:11,848 --> 00:32:15,769 - We gotta get there first. - Where? We don't have a name or address. 317 00:32:15,852 --> 00:32:19,981 June may not either, for that matter, if the child was adopted. 318 00:32:21,775 --> 00:32:26,780 I think our best bet is to go through state records, but it's gonna take some time. 319 00:32:27,781 --> 00:32:30,867 We're gonna need some equipment. Special issue. 320 00:32:31,868 --> 00:32:34,287 (country music) 321 00:32:37,707 --> 00:32:40,043 Pinker, I apologise. 322 00:32:43,296 --> 00:32:46,716 Look, I'm really scared right now, OK? Talk to me. 323 00:32:49,928 --> 00:32:52,848 Please, please say something. Anything. 324 00:32:58,228 --> 00:33:00,814 Look, I'm sorry about the money. 325 00:33:00,897 --> 00:33:05,485 Your money. I shouldn't have taken it. It was wrong. I was wrong. 326 00:33:07,737 --> 00:33:10,323 Pinker, I can pay you back. 327 00:33:12,868 --> 00:33:14,161 (turns off radio) 328 00:33:18,081 --> 00:33:20,750 What was it? What'd you have? 329 00:33:23,128 --> 00:33:25,839 Dumb bitch. You don't know what I'm talkin' about. 330 00:33:25,922 --> 00:33:28,925 What'd you have? Was it a boy or a girl? 331 00:33:31,344 --> 00:33:33,763 (whispers) A boy. A boy. 332 00:33:33,889 --> 00:33:36,183 ADO'!- 333 00:33:36,266 --> 00:33:38,685 A boy. A boy. 334 00:33:38,768 --> 00:33:40,979 What's his name? 335 00:33:42,772 --> 00:33:45,317 You know his name, don't you? 336 00:33:48,320 --> 00:33:51,281 - Trevor Andrew. - Trevor what? 337 00:33:54,659 --> 00:33:56,036 Trevor Andrew. 338 00:33:56,119 --> 00:33:59,206 Trevor Andrew... Rawls. 339 00:34:04,878 --> 00:34:08,006 You never were gonna tell me. 340 00:34:08,131 --> 00:34:10,926 I'd have gone to my grave never knowing. 341 00:34:13,136 --> 00:34:17,933 But... years later, million-to-one shot, 342 00:34:18,016 --> 00:34:21,186 I hear on the farm from a guy who knew a guy who knew a guy. 343 00:34:21,311 --> 00:34:23,813 You know what that means? 344 00:34:29,611 --> 00:34:32,155 That means God wanted me to know. 345 00:34:34,783 --> 00:34:37,077 He fixed it so I'd hear. 346 00:34:37,160 --> 00:34:40,247 And then he fixed it so as I had passage. 347 00:34:42,499 --> 00:34:45,168 And I'm here. 348 00:34:45,252 --> 00:34:47,712 God's will. 349 00:34:51,258 --> 00:34:53,927 What do you want with the boy? 350 00:34:54,010 --> 00:34:56,596 He's my son. 351 00:35:01,268 --> 00:35:03,853 Now you're gonna take me to him. 352 00:35:06,731 --> 00:35:09,401 Can you also check her alias? It's Burdett. 353 00:35:09,484 --> 00:35:13,154 It was a live birth. That's all you can tell me? 354 00:35:13,238 --> 00:35:15,573 Yeah. Can you check on that, please? 355 00:35:16,283 --> 00:35:19,452 - This what you were looking for? - Yes. Thank you. 356 00:35:22,205 --> 00:35:24,874 (Scully) All right. Thank you very much. 357 00:35:25,583 --> 00:35:27,877 No match on Burdett or Gurwitch. 358 00:35:28,003 --> 00:35:30,422 Riot slugs. Rubber. 359 00:35:30,505 --> 00:35:32,590 Uh-huh. Yeah. 360 00:35:33,466 --> 00:35:34,551 No? 361 00:35:35,677 --> 00:35:36,886 Thank you. 362 00:35:37,012 --> 00:35:40,181 - It's a boy. That's all I got. - Sealed files? 363 00:35:40,265 --> 00:35:42,183 No files. No adoption records. 364 00:35:42,267 --> 00:35:45,603 No records of foster care in Alabama, Mississippi. Nothing. 365 00:35:45,687 --> 00:35:48,356 Maybe she didn't go through official channels. 366 00:35:48,440 --> 00:35:51,985 Maybe the kid's with a friend or a relative somewhere. 367 00:35:57,741 --> 00:35:59,117 Zoom-blam! 368 00:35:59,242 --> 00:36:01,703 - Come on, Trevor. - Zoom-blam! 369 00:36:01,911 --> 00:36:05,498 Trevor, put your toys away. Dinner's almost ready. 370 00:36:05,582 --> 00:36:07,709 - Trevor? - (phone rings) 371 00:36:07,792 --> 00:36:10,795 - I'll get it. - No, go wash your hands. I'll get it. 372 00:36:12,714 --> 00:36:14,466 (knocking) 373 00:36:17,427 --> 00:36:18,511 This is Agent Mulder... 374 00:36:24,601 --> 00:36:27,479 - June. - I'm so sorry. 375 00:36:30,273 --> 00:36:32,317 You could've saved me a trip. 376 00:36:34,277 --> 00:36:36,946 Where is he? 377 00:36:37,072 --> 00:36:39,115 My boy, where is he? 378 00:36:49,542 --> 00:36:50,919 Hi. 379 00:36:53,338 --> 00:36:55,632 I appreciate all you've done, 380 00:36:57,092 --> 00:36:59,135 takin' care of him. 381 00:37:01,471 --> 00:37:03,515 You're a good mother. 382 00:37:05,558 --> 00:37:07,685 Better than some, I could say. 383 00:37:32,001 --> 00:37:34,754 Somethin' smells good in here. 384 00:37:34,838 --> 00:37:37,882 What are you gonna have? 385 00:37:38,007 --> 00:37:40,510 Hi, Aunt June. 386 00:37:40,593 --> 00:37:41,719 Hey, baby. 387 00:37:52,689 --> 00:37:56,526 Now you... you sit him back down and you feed him his supper. 388 00:37:58,528 --> 00:38:00,405 It's all right. 389 00:38:00,530 --> 00:38:04,159 It's gonna be all right. Don't be upset. 390 00:38:04,659 --> 00:38:07,370 I ain't mad at you, buddy. 391 00:38:07,454 --> 00:38:09,873 It's OK, Trevor. Mama's here, OK? 392 00:38:15,211 --> 00:38:17,589 Come on. I'm not gonna hurt you. 393 00:38:17,672 --> 00:38:21,968 It's OK, buddy. Why don't you come over here? 394 00:38:22,051 --> 00:38:24,220 We'll have a man-to-man. 395 00:38:24,345 --> 00:38:28,766 We'll just have a nice talk. You and me. 396 00:38:30,018 --> 00:38:32,770 Uh... You're Trevor, right? 397 00:38:32,854 --> 00:38:34,606 Trevor Andrew. 398 00:38:35,398 --> 00:38:38,485 That's your name. My name's Pinker. 399 00:38:39,652 --> 00:38:42,489 But you can call me Pinky. 400 00:38:49,412 --> 00:38:54,292 Anyway, uh... you and me, we're gonna take a trip. 401 00:38:54,709 --> 00:38:57,295 Pinker... 402 00:38:58,838 --> 00:39:01,174 Shut up, please. 403 00:39:05,887 --> 00:39:10,642 You got some stuff you want to pack up? Some toys and stuff? 404 00:39:11,434 --> 00:39:12,936 Uh... 405 00:39:15,772 --> 00:39:17,065 Trevor? 406 00:39:19,484 --> 00:39:22,779 - Jackie? - Trevor, go. Go and pack some stuff, OK? 407 00:39:22,862 --> 00:39:24,239 OK. 408 00:39:34,791 --> 00:39:37,252 He's a good boy. 409 00:39:45,301 --> 00:39:47,345 Trevor, run! 410 00:39:53,476 --> 00:39:54,936 (screams) 411 00:39:56,437 --> 00:39:57,897 Trevor! 412 00:39:59,274 --> 00:40:00,942 (Rawls) Trevor! 413 00:40:03,903 --> 00:40:05,488 Trevor! 414 00:40:06,656 --> 00:40:08,700 Hey, buddy! 415 00:40:15,498 --> 00:40:17,000 Hey, buddy. 416 00:40:21,838 --> 00:40:23,548 Hey, Trevor! 417 00:40:23,673 --> 00:40:25,133 Hey, buddy! 418 00:40:27,385 --> 00:40:30,388 Get him out of here, Scully. Don't make me shoot you! 419 00:40:33,600 --> 00:40:35,560 - Don't make me shoot you. - Trevor! 420 00:41:00,335 --> 00:41:02,545 (groans) 421 00:41:19,187 --> 00:41:20,229 OK. 422 00:41:21,606 --> 00:41:26,069 Everything's gonna be all right. We're gonna get you to a safe place. 423 00:42:01,145 --> 00:42:03,731 Let's go. Run! 424 00:42:03,815 --> 00:42:05,483 Run! Run! 425 00:42:05,608 --> 00:42:08,361 Get inside, get inside. Get inside! 426 00:42:08,444 --> 00:42:09,612 Get inside! 427 00:42:15,910 --> 00:42:19,997 He's my son! Trevor! Trevor! 428 00:42:20,081 --> 00:42:22,291 Give me my son! 429 00:42:23,292 --> 00:42:25,586 Trevor! 430 00:42:27,630 --> 00:42:29,716 Give me my son now! 431 00:42:32,719 --> 00:42:34,011 (Scully) No! 432 00:42:36,723 --> 00:42:38,433 (yells) 433 00:42:39,475 --> 00:42:41,102 Trevor! 434 00:43:16,679 --> 00:43:18,055 (tyres screech) 435 00:44:01,057 --> 00:44:03,684 I had to do it. 436 00:44:05,394 --> 00:44:07,772 He would've hurt Trevor, he would... 437 00:44:09,106 --> 00:44:11,692 God only knows what he was thinkin'. 438 00:44:18,366 --> 00:44:20,827 What did he want? 439 00:44:21,744 --> 00:44:23,913 Maybe another chance. 440 00:44:59,323 --> 00:45:00,992 Visiontext Subtitles: Tram Nguyen Zelniker 441 00:45:19,844 --> 00:45:21,345 (Child) I made this. 442 00:45:22,305 --> 00:45:24,432 ENGLISH SDH