1 00:00:25,861 --> 00:00:28,071 Mr Maleeni. 2 00:00:28,155 --> 00:00:30,532 Hey, guy. You ready to rumble? 3 00:00:30,616 --> 00:00:34,369 If by "rumble" you mean "perform", yes, I am. 4 00:00:34,453 --> 00:00:38,207 Cool. You know how they said you get $125 for the day? 5 00:00:38,290 --> 00:00:43,712 It's gonna be 75 instead. The gate's for crap. But the show's got to go on, right? 6 00:00:43,795 --> 00:00:46,131 This will be my greatest show ever. 7 00:00:47,049 --> 00:00:48,634 Right on. 8 00:00:48,717 --> 00:00:52,012 (applause) 9 00:00:52,137 --> 00:00:55,557 Ladies and gentlemen, damas y caballeros, 10 00:00:55,641 --> 00:00:59,895 I aim today not just to entertain, but to educate, 11 00:00:59,978 --> 00:01:02,147 to instruct and inform 12 00:01:02,231 --> 00:01:07,486 in the venerable and ancient history of my art. 13 00:01:07,611 --> 00:01:12,824 Until Johann Nepomuk Hofsinzer called playing cards "the poetry of magic", 14 00:01:13,325 --> 00:01:18,997 a conjurer's skill was determined entirely by his ability to perform one effect. 15 00:01:20,082 --> 00:01:23,293 That effect was known as "the cups and balls". 16 00:01:23,418 --> 00:01:27,256 The games were known for hundreds, if not thousands, of years. 17 00:01:27,339 --> 00:01:31,134 Perhaps the greatest performer was the Italian Bartolomeo Bosco. 18 00:01:31,218 --> 00:01:34,179 Get on with it! 19 00:01:37,849 --> 00:01:41,895 Bosco's passes with the cups and balls. 20 00:01:44,273 --> 00:01:46,358 Vade... 21 00:01:49,194 --> 00:01:51,280 chubio... 22 00:01:54,116 --> 00:01:55,575 celeriter. 23 00:01:55,701 --> 00:02:00,706 Three gone... and yet three return. 24 00:02:01,832 --> 00:02:05,585 Bosco had only one contemporary rival, a Frenchman named Conus, 25 00:02:05,669 --> 00:02:10,132 who announced in that he would make his wife, who was five foot seven, 26 00:02:10,215 --> 00:02:12,801 appear under one of the cups. 27 00:02:12,884 --> 00:02:16,888 Practise though I have, I have been unable even to get married. 28 00:02:16,972 --> 00:02:20,142 Ha“.ha“.ha! 29 00:02:20,892 --> 00:02:23,729 Conus placed one ball in his pocket. 30 00:02:23,854 --> 00:02:26,273 He put the second ball away. 31 00:02:26,356 --> 00:02:29,609 Putting the third ball in his hand, he made it vanish, 32 00:02:29,693 --> 00:02:35,657 and that's the mystery of the cups... and the balls. 33 00:02:38,785 --> 00:02:42,789 Yo! Can't you do anything that ain't a hundred years old? 34 00:02:42,873 --> 00:02:46,335 That ain't old-school, that's decrepit! 35 00:02:46,418 --> 00:02:49,463 Young man, shall I come heckle you on your job? 36 00:02:49,588 --> 00:02:53,550 Make sure you count out the requisite number of McNuggets? 37 00:02:53,633 --> 00:02:56,178 Show me something. 38 00:02:56,261 --> 00:02:59,598 Come on. Show me something! 39 00:03:02,184 --> 00:03:07,064 A callow challenge to be met by experience and skill. 40 00:03:07,814 --> 00:03:10,400 To wit, the Egyptian Dedi, 41 00:03:10,484 --> 00:03:16,365 whose most celebrated feat was to reattach a recently severed head, 42 00:03:16,448 --> 00:03:22,704 reuniting it with a still-warm body, and no harm done. 43 00:03:22,788 --> 00:03:26,792 Western history knows three previous attempts 44 00:03:26,875 --> 00:03:29,961 at recreating this Noachian feat, 45 00:03:30,837 --> 00:03:34,966 each of the three ending in tragedy. 46 00:03:35,634 --> 00:03:38,053 This Will be the fourth. 47 00:03:38,136 --> 00:03:41,890 May I have complete silence, please? 48 00:03:57,072 --> 00:04:00,992 Yeah! Signor Maleeni! 49 00:04:01,076 --> 00:04:02,536 Whoo-hoo! 50 00:04:02,994 --> 00:04:06,790 (PA) Let's give it up for the Amazing Maleeni. 51 00:04:12,629 --> 00:04:15,048 Guy, you rock. That kicked ass! 52 00:04:15,132 --> 00:04:18,593 I mean, it looked completely real. How did you do that? 53 00:04:19,761 --> 00:04:21,847 Oh, yeah, right. Magic. 54 00:04:24,307 --> 00:04:26,768 Oh, hey, your money. Hold up. 55 00:04:29,229 --> 00:04:34,276 TWO, four, 50, 55, 60, 65, 70, 75. 56 00:04:34,359 --> 00:04:36,778 You earned it. 57 00:04:36,862 --> 00:04:38,947 Mr Maleeni? 58 00:04:42,075 --> 00:04:43,285 Mr Maleeni. 59 00:04:46,371 --> 00:04:47,789 Oh, God... Oh... 60 00:05:51,019 --> 00:05:55,315 - Neat trick, huh? - I can think of a neater one: 61 00:05:55,398 --> 00:05:59,444 How you convinced me to get on the first plane to Los Angeles. 62 00:05:59,528 --> 00:06:01,821 This isn't intriguing enough for you? 63 00:06:01,947 --> 00:06:05,742 A magician turns his head completely around 360 degrees 64 00:06:05,825 --> 00:06:07,869 to the delight of young and old alike, 65 00:06:07,953 --> 00:06:11,289 after which it plops unceremoniously onto the pier. 66 00:06:11,414 --> 00:06:14,793 - Did you see the picture? - Yeah, I saw the picture. 67 00:06:14,876 --> 00:06:18,463 As for this Amazing Maleeni turning his head all the way around... 68 00:06:18,588 --> 00:06:21,800 - Like you said, Mulder, neat trick. - But...? 69 00:06:22,676 --> 00:06:28,348 But I'd guess this event was completely removed from the subsequent murder. 70 00:06:28,431 --> 00:06:30,642 You think this was a murder? 71 00:06:30,767 --> 00:06:34,145 Don't you? Mulder, his head was cut off. 72 00:06:34,229 --> 00:06:37,440 Ah! Observe the nearly complete absence of blood. 73 00:06:37,524 --> 00:06:39,651 Observe the paucity of fingerprints 74 00:06:39,818 --> 00:06:43,321 as evidenced by the LAPD's liberal use of lycopodium powder. 75 00:06:43,822 --> 00:06:45,198 You sound like Tony Randall. 76 00:06:45,282 --> 00:06:48,910 Know that Maleeni was alive one moment and expired the next, 77 00:06:48,994 --> 00:06:53,290 also that no one saw his fleeing attacker nor heard the dying man's cries. 78 00:06:53,373 --> 00:06:59,337 I admit that I don't know how it happened, but I still say that it was a murder. 79 00:07:00,005 --> 00:07:03,967 - So what's your theory? - A magic trick gone horribly wrong. 80 00:07:04,050 --> 00:07:06,845 One that claims the lives of all who attempt it. 81 00:07:06,928 --> 00:07:09,347 Can I see that camcorder again? 82 00:07:10,390 --> 00:07:12,350 Thank you. 83 00:07:12,475 --> 00:07:16,688 A tourist videotaped Maleeni's performance. 84 00:07:19,107 --> 00:07:21,192 Look at this. 85 00:07:22,444 --> 00:07:25,697 That ain't old school, that's decrepit! 86 00:07:26,072 --> 00:07:27,532 Who's the heckler? 87 00:07:27,616 --> 00:07:30,410 Come on. Show me something! 88 00:07:30,535 --> 00:07:32,120 I don't know. 89 00:07:41,296 --> 00:07:43,548 (Mulder) Neat trick, huh? 90 00:07:44,591 --> 00:07:47,052 Hang on a second. Let me see this. 91 00:07:50,555 --> 00:07:55,018 That heckler was pretty hard to impress, wouldn't you say? 92 00:07:55,101 --> 00:07:58,188 Look, and then he just takes off in a huff. 93 00:07:58,271 --> 00:08:01,483 - You think he's a murderer? - It's worth checking out. 94 00:08:01,566 --> 00:08:05,195 That'll be a neat trick in itself. You never see his face. 95 00:08:05,278 --> 00:08:07,447 Ah! But observe. 96 00:08:10,200 --> 00:08:13,870 His discarded soda cup. The hand may be quicker than the eye, 97 00:08:13,995 --> 00:08:18,333 - but it still leaves fingerprints. - Provided they haven't dumped the trash. 98 00:08:18,416 --> 00:08:20,293 Sceptic. 99 00:08:32,806 --> 00:08:34,432 Mr LaBonge? 100 00:08:35,934 --> 00:08:38,687 We're Agents Mulder and Scully from the FBI. 101 00:08:40,980 --> 00:08:44,275 Were you at the Santa Monica Pier yesterday morning? 102 00:08:45,944 --> 00:08:47,696 Yeah. 103 00:08:47,779 --> 00:08:51,616 (Mulder) You attended a magic show. The Amazing Maleeni. 104 00:08:51,700 --> 00:08:53,326 Yeah, he sucks. Why? 105 00:08:53,451 --> 00:08:57,455 He's dead, under extremely suspicious circumstances. 106 00:08:59,082 --> 00:09:02,919 He still sucks. How'd you find me? 107 00:09:03,002 --> 00:09:07,215 Your fingerprints. You have a criminal record. 108 00:09:07,298 --> 00:09:10,635 (Mulder) A conviction for pickpocketing. 109 00:09:10,719 --> 00:09:14,264 Man, that was performance art. Besides, it's ancient history. 110 00:09:14,347 --> 00:09:17,308 What are you saying? You think I killed him? 111 00:09:17,475 --> 00:09:20,019 You're on videotape heckling the deceased. 112 00:09:20,478 --> 00:09:23,356 What did you have against Mr Maleeni? 113 00:09:27,527 --> 00:09:31,281 First of all, his name's not Maleeni. 114 00:09:31,364 --> 00:09:36,286 That's the name of a real magician, a guy at the turn of the century, Max Malini. 115 00:09:36,369 --> 00:09:38,663 - Ever hear of him? - No. 116 00:09:38,788 --> 00:09:43,543 Too bad. You should have. Anyway, he steals his name, spells it differently, 117 00:09:43,668 --> 00:09:47,547 and does some tired crap that wouldn't cut it at a kid's birthday party. 118 00:09:47,672 --> 00:09:51,009 What about when he turns his head completely around? 119 00:09:51,134 --> 00:09:53,178 Check it out. 120 00:10:25,877 --> 00:10:28,963 No problem. Did you like that? 121 00:10:29,047 --> 00:10:30,381 Yeah. 122 00:10:30,465 --> 00:10:32,300 Watch. 123 00:10:35,053 --> 00:10:37,055 Coin in the hand... 124 00:10:37,180 --> 00:10:39,390 blows away. 125 00:10:39,474 --> 00:10:42,936 Maybe it's a little bit hard for you to see. 126 00:10:43,019 --> 00:10:47,023 Let me make that... bigger for you. 127 00:10:47,106 --> 00:10:51,736 I don't see how they're any different or better than the ones Maleeni did. 128 00:10:51,820 --> 00:10:54,572 Mozart and Salieri. 129 00:10:54,656 --> 00:10:58,576 They sound pretty much the same to a layman. 130 00:10:58,660 --> 00:11:02,413 But they ain't. You know what I'm saying? 131 00:11:05,208 --> 00:11:08,169 It's about originality. 132 00:11:09,254 --> 00:11:10,088 Style. 133 00:11:13,675 --> 00:11:16,177 And more than anything else... 134 00:11:16,261 --> 00:11:18,096 soul. 135 00:11:19,097 --> 00:11:25,019 Because that's what separates the great ones from the hacks. 136 00:11:27,438 --> 00:11:31,985 We can't do this halfway. We're dealing with powerful forces at work here. 137 00:11:32,110 --> 00:11:36,197 Energies far beyond our mere mortal... 138 00:11:37,782 --> 00:11:40,410 understanding. 139 00:11:40,493 --> 00:11:43,079 Enough to make a magician lose his head? 140 00:11:43,496 --> 00:11:45,707 Could be. 141 00:11:47,458 --> 00:11:51,754 That, and I hear Maleeni racked up some pretty big gambling debts. 142 00:11:53,590 --> 00:11:55,717 Who knows who he might've pissed off? 143 00:11:55,800 --> 00:11:58,928 Thank you, Mr LaBonge. We'll be in touch. 144 00:11:59,012 --> 00:12:01,973 Please do. Oh, and Agents? 145 00:12:17,989 --> 00:12:20,408 Mozart and Salieri. Which one's which? 146 00:12:20,491 --> 00:12:24,829 I think that professional jealousy is as good a motive for murder as any. 147 00:12:24,954 --> 00:12:27,582 If it was a murder. I'm not convinced. 148 00:12:28,833 --> 00:12:33,338 If I can get Maleeni into an autopsy bay, hopefully we can put this issue to rest. 149 00:12:38,176 --> 00:12:41,596 All right, I'm stumped. And I think I'm supposed to be. 150 00:12:43,014 --> 00:12:44,182 What do you think? 151 00:12:44,307 --> 00:12:46,935 First of all, I'm sorry to disappoint you, 152 00:12:47,018 --> 00:12:51,272 but Mr Maleeni's head didn't just magically fall off. 153 00:12:51,356 --> 00:12:53,942 It was very carefully sawed. 154 00:12:54,025 --> 00:12:58,696 Very slow and exacting work, probably with a fine-tooth meat saw. 155 00:12:58,821 --> 00:13:01,491 And check out this little detail... 156 00:13:04,953 --> 00:13:07,497 Spirit gum, Mulder. 157 00:13:08,373 --> 00:13:12,418 It held the head to the body. Just barely, of course. 158 00:13:12,543 --> 00:13:14,879 - So he was murdered. - Well, no. 159 00:13:15,004 --> 00:13:18,800 As far as I can tell, this man died of advanced coronary disease. 160 00:13:18,883 --> 00:13:20,885 - Natural causes. - Yeah. 161 00:13:21,010 --> 00:13:24,681 So he died of a heart attack, somebody sawed his head off 162 00:13:24,764 --> 00:13:27,475 and then glued it back on, all in 30 seconds. 163 00:13:27,558 --> 00:13:30,520 - So does that make sense to you? - No. 164 00:13:30,603 --> 00:13:32,897 Which makes it even stranger still 165 00:13:32,981 --> 00:13:38,027 because, as far as I can tell, this body has been dead for over a month. 166 00:13:38,111 --> 00:13:40,905 I see signs of refrigeration. 167 00:13:40,989 --> 00:13:45,076 And yet he performed yesterday. What a trouper. 168 00:13:45,243 --> 00:13:47,537 Somebody performed yesterday. 169 00:14:13,229 --> 00:14:14,814 Cissy Alvarez. 170 00:14:16,441 --> 00:14:18,693 Who are you? 171 00:14:18,776 --> 00:14:22,113 You don't remember me. Ain't that a bitch? 172 00:14:23,906 --> 00:14:28,327 My name's LaBonge. I did time with you eight years ago. 173 00:14:28,411 --> 00:14:30,038 You were in for bank robbery. 174 00:14:30,121 --> 00:14:33,458 The name doesn't mean anything. What do you want? 175 00:14:33,583 --> 00:14:35,209 I hear you're a poker player. 176 00:14:35,293 --> 00:14:38,963 You won big off a guy who calls himself the Amazing Maleeni. 177 00:14:39,088 --> 00:14:42,216 Also goes by the name of Herman Pinchbeck. 178 00:14:44,427 --> 00:14:46,304 Pinch beck? 179 00:14:46,387 --> 00:14:49,849 - He's dead. - Yeah, I saw in the paper. 180 00:14:49,932 --> 00:14:53,561 Something about his head fell off. What's it to you? 181 00:14:55,521 --> 00:14:58,816 I'm the guy that made his head fall off. 182 00:15:01,444 --> 00:15:05,156 You took his marker. What did he owe you, 15 grand? 183 00:15:05,239 --> 00:15:08,409 - 20. - He was never gonna pay you back. 184 00:15:08,493 --> 00:15:10,411 You want to cut to the chase? 185 00:15:10,495 --> 00:15:13,956 Get more of your story out before we stomp you to death? 186 00:15:14,040 --> 00:15:17,877 How would you like to get back what you're owed? Times ten. 187 00:15:17,960 --> 00:15:20,838 $200,000? HOW? 188 00:15:22,048 --> 00:15:24,425 - Helping me. - Do what? 189 00:15:24,509 --> 00:15:26,594 Magic. 190 00:15:45,154 --> 00:15:47,573 Wanna hear more? 191 00:16:14,225 --> 00:16:16,644 Excuse me, I'm looking for Mr Albert Pinchbeck. 192 00:16:16,727 --> 00:16:19,856 He's the gentleman right over there. The poor man. 193 00:16:27,989 --> 00:16:31,409 - He look familiar to you, Scully? - He certainly does. 194 00:16:34,370 --> 00:16:37,456 - The plot thickens. - He might try and run. 195 00:16:39,458 --> 00:16:41,669 - (knocks) - Come in. 196 00:16:43,421 --> 00:16:46,674 - Good morning, Mr and Mrs...? - Agents... 197 00:16:46,757 --> 00:16:49,010 Mulder and Scully. FBI. 198 00:16:49,093 --> 00:16:52,305 You're not here for a home loan, I take it. 199 00:16:52,430 --> 00:16:55,183 No, we are investigating the death of a magician 200 00:16:55,266 --> 00:16:58,102 who called himself the Amazing Maleeni. 201 00:16:58,186 --> 00:17:00,229 Herman Pinchbeck, my twin brother. 202 00:17:00,313 --> 00:17:03,524 Yes, we know. We checked his next of kin. 203 00:17:03,608 --> 00:17:07,445 - What happened to your neck? - I was in a car accident. 204 00:17:07,528 --> 00:17:09,280 Car accident. 205 00:17:09,363 --> 00:17:14,118 So it has nothing to do with a magic trick you performed at the Santa Monica Pier? 206 00:17:14,202 --> 00:17:17,163 One which involved you turning your head 360 degrees? 207 00:17:17,288 --> 00:17:22,251 No. That wasn't me. I was in a bad car accident in Mexico. 208 00:17:22,335 --> 00:17:26,214 Oh, bad Mexican car accident. In Mexico. 209 00:17:26,339 --> 00:17:28,382 Do you know magic, Mr Pinchbeck? 210 00:17:28,466 --> 00:17:32,720 Yes, I do. Back in the '70s, my brother and I performed together. 211 00:17:32,803 --> 00:17:35,723 - Why did you stop? - You never really stop. 212 00:17:43,898 --> 00:17:46,317 (Mulder) Pick a card, any card? 213 00:17:59,163 --> 00:18:01,165 (Scully clears throat) 214 00:18:11,342 --> 00:18:14,095 Hm. Very impressive. 215 00:18:14,178 --> 00:18:18,891 My brother and I both wanted to do the best magic the world had ever seen. 216 00:18:19,016 --> 00:18:23,854 The difference was I knew we'd never get there, but he always believed we would. 217 00:18:23,938 --> 00:18:26,983 We didn't talk much after I quit the act. 218 00:18:27,692 --> 00:18:31,487 I have a theory, Mr Pinchbeck, and I'm gonna tell you how it goes: 219 00:18:33,406 --> 00:18:37,743 Herman died of heart disease having never made it as the world's greatest magician, 220 00:18:37,827 --> 00:18:41,789 and that hurts you, just as your estrangement from him hurts you. 221 00:18:41,872 --> 00:18:45,584 And I think what you did was perform his last act for him, 222 00:18:45,668 --> 00:18:48,713 one last act for which he'd always be remembered, 223 00:18:48,879 --> 00:18:51,966 that would end with such a shock, such a denouement, 224 00:18:52,049 --> 00:18:56,220 as would be for ever remembered in the annals of magic. 225 00:18:57,555 --> 00:18:59,724 That's what I think. 226 00:19:01,726 --> 00:19:04,312 I so wish that were true. 227 00:19:13,946 --> 00:19:16,574 It was a very bad car accident in Mexico. 228 00:19:22,330 --> 00:19:24,540 - Oy. - No kidding. 229 00:19:26,417 --> 00:19:29,003 - What now? - A guy's head falls off. 230 00:19:29,086 --> 00:19:32,298 The greatest trick in the world, only there's no point to it. 231 00:19:32,381 --> 00:19:34,675 What's the reason for doing it? 232 00:19:34,759 --> 00:19:39,805 Why do people do magic? To impress, to delight, to gain attention. 233 00:19:39,889 --> 00:19:43,934 This one's gained mostly police attention. 234 00:19:44,018 --> 00:19:46,270 Maybe that's the point. 235 00:19:47,313 --> 00:19:49,690 Maybe we should consult an expert. 236 00:19:49,774 --> 00:19:54,195 Someone who knows magic, who's seen the greatest trick in the world. 237 00:19:54,278 --> 00:19:56,364 Maybe he can help us figure that out. 238 00:19:56,489 --> 00:19:58,574 - Mozart. - Yeah. 239 00:19:58,949 --> 00:20:02,703 What's in it for me? I mean, let's say I help you out. 240 00:20:02,787 --> 00:20:05,081 What do I get in return? 241 00:20:06,123 --> 00:20:11,128 The feeling of pride that comes from performing your civic duty. 242 00:20:11,212 --> 00:20:14,048 How about the chance to root through 243 00:20:14,131 --> 00:20:18,260 the professional secrets of your least favourite magician? 244 00:20:19,970 --> 00:20:22,431 Good for a laugh, I guess. 245 00:20:42,576 --> 00:20:44,662 Man, it's worse than I thought. 246 00:20:49,625 --> 00:20:52,753 You gotta feed those things, you know. 247 00:20:52,837 --> 00:20:54,255 So... 248 00:20:57,716 --> 00:21:01,011 - Maleeni wasn't murdered? - It would seem not. 249 00:21:01,095 --> 00:21:05,266 So someone impersonated him and his crappy act. 250 00:21:05,349 --> 00:21:07,476 It's impressive. 251 00:21:12,440 --> 00:21:16,944 I'd say the twin did it, but I don't think he's any better a magician than Maleeni. 252 00:21:17,027 --> 00:21:20,781 There's that, and he's got no legs. 253 00:21:23,033 --> 00:21:26,120 Yeah. Whatever. 254 00:21:26,203 --> 00:21:31,167 Anyway, we're looking for a magician with the same height and build. 255 00:21:31,250 --> 00:21:35,171 Good make-up and the right wig, and no one would know the difference. 256 00:21:35,254 --> 00:21:36,881 Not even you, I guess. 257 00:21:36,964 --> 00:21:39,258 I had a couple of Jell-O shots in me. 258 00:21:39,383 --> 00:21:42,803 How did this impersonator switch out the dead body? 259 00:21:42,887 --> 00:21:44,805 With ease. 260 00:21:44,930 --> 00:21:48,642 You'll kick yourselves when I show you how he did this, it's so simple. 261 00:21:48,726 --> 00:21:51,228 Because magic is all about... 262 00:21:52,438 --> 00:21:54,732 misdirection. 263 00:21:56,066 --> 00:21:59,653 Your impersonator made sure everyone was looking the other way 264 00:21:59,737 --> 00:22:05,409 when he pulled Maleeni's body from its secret hiding place underneath... 265 00:22:07,411 --> 00:22:09,079 the floor. 266 00:22:30,809 --> 00:22:34,146 Man... this guy's good. 267 00:22:36,482 --> 00:22:38,943 Well, thanks for your expert opinion. 268 00:22:40,069 --> 00:22:42,863 I guess we're right back where we started. 269 00:22:42,947 --> 00:22:48,285 Maybe not. You said the Amazing Maleeni had some gambling debts? 270 00:22:48,369 --> 00:22:50,371 Yeah, that's what I heard. 271 00:22:50,454 --> 00:22:52,915 Check this out. It looks like a marker. 272 00:22:52,998 --> 00:22:55,209 $20,000. Pinchbeck. 273 00:22:58,963 --> 00:23:02,049 What would this be doing in Maleeni's van? 274 00:23:14,812 --> 00:23:19,817 Thank you, Mr Pinchbeck. If you could sign here for me. 275 00:23:20,484 --> 00:23:22,570 With pleasure. 276 00:23:24,572 --> 00:23:27,324 Anthony, what kind of gun is that? 277 00:23:27,408 --> 00:23:29,159 Glock 17, nine-millimetre. 278 00:23:29,243 --> 00:23:31,829 I've been thinking of maybe buying one. 279 00:23:31,954 --> 00:23:34,623 Here, take a look. 280 00:23:39,837 --> 00:23:44,300 Hm. Gosh, it's heavier than I would have thought. 281 00:23:47,845 --> 00:23:50,556 Thank you, Anthony, Marvin. 282 00:23:50,639 --> 00:23:53,559 If you ever want, I'll take you to the shooting range. 283 00:23:53,684 --> 00:23:56,729 - Have a good one, Mr Pinchbeck. - You too. 284 00:24:12,161 --> 00:24:14,455 Hello. May I help you? 285 00:24:19,710 --> 00:24:22,838 - Damn, you lookjust like him. - I'm sorry? 286 00:24:22,921 --> 00:24:28,427 Your no-good, malapaga brother died owing me money. 287 00:24:28,510 --> 00:24:32,306 A lot of money. You're gonna make good. 288 00:24:32,389 --> 00:24:35,726 I'm sorry, but my brother's debts are his own. 289 00:24:37,728 --> 00:24:42,232 I said, you're gonna make good, 290 00:24:42,358 --> 00:24:45,486 cos me and my friends, we know where you live. 291 00:25:03,253 --> 00:25:06,298 - Does that sound like the rear diff? - Pull over. 292 00:25:11,428 --> 00:25:15,099 Stay here and call it in. I'll check it out. 293 00:25:15,182 --> 00:25:19,937 We got a problem with the rear diff out on Fourth and Main, checkin' it out... 294 00:25:36,787 --> 00:25:38,706 You! In the truck! 295 00:25:38,789 --> 00:25:43,085 Get up where I can see you! Hands where I can see them! 296 00:25:43,168 --> 00:25:45,504 Up! Hands up! 297 00:25:45,629 --> 00:25:47,673 All right, get out. 298 00:25:48,132 --> 00:25:49,967 Mister, get out! 299 00:25:52,386 --> 00:25:55,055 I got a guy down back here! 300 00:25:59,685 --> 00:26:02,813 It was a guy with tattoos! I shot him four times! 301 00:26:05,607 --> 00:26:09,111 I don't understand. He was right here. 302 00:26:27,337 --> 00:26:29,673 That's your handwriting, is it not? 303 00:26:33,510 --> 00:26:35,971 Mr Alvarez, please answer the question. 304 00:26:36,054 --> 00:26:38,974 That ain't mine. I don't know where you got that. 305 00:26:39,057 --> 00:26:41,268 Yours are the only fingerprints on it. 306 00:26:41,351 --> 00:26:45,522 We ran it through the California criminal history database, 307 00:26:45,647 --> 00:26:48,275 to which you seem to be quite well-known. 308 00:26:48,358 --> 00:26:50,652 So it's my marker. 309 00:26:50,736 --> 00:26:54,823 So Pinchbeck owed me money. It was a friendly game of poker. 310 00:26:54,907 --> 00:26:58,494 Very friendly. $20,000 friendly. 311 00:26:58,577 --> 00:27:02,706 - Where did you find that? - In Herman Pinchbeck's van. 312 00:27:04,458 --> 00:27:06,376 Where were you last Thursday? 313 00:27:06,543 --> 00:27:10,047 Here. All day. Ask 'em. 314 00:27:13,759 --> 00:27:17,095 What is it you think I did to Pinchbeck? 315 00:27:17,179 --> 00:27:21,683 What's in it for me? If I kill him, he ain't gonna pay me. 316 00:27:21,767 --> 00:27:25,229 Why did you play with him? You knew he was a magician. 317 00:27:25,312 --> 00:27:27,648 I didn't know what he was. 318 00:27:27,731 --> 00:27:30,609 And he sure as hell couldn't play worth a damn. 319 00:27:31,068 --> 00:27:33,654 Don't leave town, Mr Alvarez. 320 00:27:45,082 --> 00:27:48,627 Isn't it odd that the Amazing Maleeni's a lousy poker player? 321 00:27:48,752 --> 00:27:52,756 - He was adept at manipulating cards. - Maybe he wasn't so adept. 322 00:27:52,881 --> 00:27:56,343 LaBonge certainly doesn't have a high opinion of his skills. 323 00:27:56,426 --> 00:28:00,973 There's another possibility. Behold, an ordinary household quarter. 324 00:28:01,098 --> 00:28:04,518 I take the quarter from my right hand and place it in my left. 325 00:28:04,601 --> 00:28:06,311 Where is it? 326 00:28:06,436 --> 00:28:08,021 - In your right hand. - No. 327 00:28:08,605 --> 00:28:10,274 - Ah... - That's not bad. 328 00:28:10,357 --> 00:28:11,817 Blow your nose. 329 00:28:11,900 --> 00:28:13,735 - Blow your nose. - Atchoo. 330 00:28:13,819 --> 00:28:15,821 - Ta-da. Look at that. - Amazing! 331 00:28:15,904 --> 00:28:17,990 - The Great Muldeeni. - What's the point? 332 00:28:18,115 --> 00:28:22,911 It's misdirection, the heart of magic. You looked one way, the quarter went the other. 333 00:28:22,995 --> 00:28:27,124 - You think that's what's happening? - We're being led around by our noses. 334 00:28:28,750 --> 00:28:31,461 By whom? Maleeni's already dead. 335 00:28:31,587 --> 00:28:35,632 It appears so, but then, you thought the quarter was in the right hand. 336 00:28:58,071 --> 00:28:59,573 - 911. - Hello? 337 00:28:59,656 --> 00:29:03,619 I want to report a man with a gun. He... he's threatening to kill somebody. 338 00:29:03,702 --> 00:29:08,040 - Can you please speak up? - No, I can't speak up. I... No, I can't! 339 00:29:08,165 --> 00:29:10,250 Sir? 340 00:29:11,168 --> 00:29:12,669 Hello? 341 00:29:13,712 --> 00:29:14,755 Hello? 342 00:29:16,924 --> 00:29:19,176 Son of a bitch. 343 00:29:25,724 --> 00:29:28,977 Hey, partner. Hey, guys. 344 00:29:29,394 --> 00:29:31,939 - You son of a bitch. - I'm sorry? 345 00:29:32,022 --> 00:29:34,358 You tried to frame me. 346 00:29:34,441 --> 00:29:35,609 - Hijo de tu... - I didn't! 347 00:29:35,692 --> 00:29:37,235 - You didn't? - We got a deal! 348 00:29:37,361 --> 00:29:39,780 We got no deal. I'm gonna bleed you. 349 00:29:39,863 --> 00:29:41,907 Back off! 350 00:29:46,453 --> 00:29:47,746 You're dead. 351 00:29:53,335 --> 00:29:56,004 Freeze! Drop your weapon! 352 00:29:58,799 --> 00:30:01,468 - Hands behind your head! - Do it! 353 00:30:03,845 --> 00:30:06,181 Bring your head down. Spread your legs. 354 00:30:15,232 --> 00:30:19,361 Agents. An unexpected surprise. Good afternoon. 355 00:30:19,444 --> 00:30:21,405 We'd like to have a word with you. 356 00:30:21,488 --> 00:30:24,658 - I'm fairly busy, actually. - I'll bet. 357 00:30:24,741 --> 00:30:26,743 - Hey! - Let's take a little spin. 358 00:30:35,460 --> 00:30:40,257 - What's this all about? - It's about misdirection, Mr Pinchbeck... 359 00:30:40,340 --> 00:30:43,427 or should I say the Amazing Maleeni? 360 00:30:43,552 --> 00:30:45,637 Mulder! 361 00:30:47,264 --> 00:30:50,350 It's a trick, Scully. Voilà. 362 00:30:51,101 --> 00:30:53,145 Had you fooled. 363 00:30:53,270 --> 00:30:55,105 You're Maleeni? 364 00:30:55,230 --> 00:30:57,774 Call me Herman. 365 00:31:05,532 --> 00:31:08,994 I was afraid for my life. That's why I did what I did. 366 00:31:09,119 --> 00:31:11,538 I'm not proud of that. 367 00:31:11,621 --> 00:31:15,709 But I owe a lot of money that I can't possibly pay back. 368 00:31:15,792 --> 00:31:19,629 We know. Gambling debts to a man named Alvarez. 369 00:31:19,713 --> 00:31:22,174 Yeah, that tattooed psychopath. 370 00:31:22,299 --> 00:31:27,095 I've heard terrible stories about him, things he did in prison to fellow inmates. 371 00:31:27,179 --> 00:31:29,139 So Why'd you play poker with him? 372 00:31:29,306 --> 00:31:32,976 He runs a good game. I gamble to supplement my income. 373 00:31:33,101 --> 00:31:35,979 God knows, magic barely pays. 374 00:31:36,063 --> 00:31:39,316 Why did you lose? You could have manipulated the cards. 375 00:31:39,399 --> 00:31:42,986 Cheat? You're asking why I don't cheat at cards? 376 00:31:43,070 --> 00:31:45,572 Well, you could, right? 377 00:31:45,655 --> 00:31:47,866 Of course I could. 378 00:31:48,909 --> 00:31:51,161 But how would I live with myself? 379 00:31:52,162 --> 00:31:54,456 Who raised you? 380 00:31:54,539 --> 00:32:00,337 Well, sir, what does any of this have to do with your twin brother 381 00:32:00,420 --> 00:32:04,132 being found decapitated at the Santa Monica Pier? 382 00:32:04,216 --> 00:32:08,762 I went to my brother for a loan. Just my luck, and his. 383 00:32:09,429 --> 00:32:12,182 You found him dead of a heart attack. 384 00:32:12,265 --> 00:32:14,768 His body was still warm. 385 00:32:14,851 --> 00:32:18,355 Looking at him, lifeless, I saw myself, 386 00:32:18,480 --> 00:32:21,233 my own eventual mortality. 387 00:32:21,316 --> 00:32:25,654 I saw all the things I meant to accomplish but didn't. 388 00:32:25,737 --> 00:32:28,573 It was an opportunity to vanish, become someone else. 389 00:32:28,698 --> 00:32:32,410 Like I said, I'm not proud of what I did. 390 00:32:33,036 --> 00:32:35,205 And so you refrigerated the body... 391 00:32:35,288 --> 00:32:38,250 I needed time to figure out how to pull it all off. 392 00:32:38,333 --> 00:32:43,130 Impersonating my brother, I called the bank, told them I needed a vacation week. 393 00:32:43,213 --> 00:32:45,590 A trip to Mexico. 394 00:32:45,715 --> 00:32:49,761 Then the bank received word that I'd been in a terrible accident. 395 00:32:49,886 --> 00:32:53,140 It gave me plenty of time away from work. 396 00:32:53,223 --> 00:32:59,062 And you posed as an amputee to allay suspicion that you weren't your brother. 397 00:32:59,146 --> 00:33:03,942 That, and I rather enjoyed the sympathy, especially from the women in our office. 398 00:33:08,738 --> 00:33:14,244 You, uh, still haven't explained why you left your brother's body at the pier, 399 00:33:14,411 --> 00:33:17,414 or why you arranged to have his head fall off. 400 00:33:17,497 --> 00:33:21,334 He explained it. He put it so eloquently when we last spoke. 401 00:33:21,418 --> 00:33:23,753 It was my final performance. 402 00:33:23,837 --> 00:33:27,132 I wanted to go out with such a shock, such a denouement, 403 00:33:27,257 --> 00:33:31,178 as would for ever be remembered in the annals of magic. 404 00:33:33,346 --> 00:33:37,267 - That was your last performance. - What's this for? 405 00:33:38,268 --> 00:33:42,105 Well, I still think you got a few tricks up your sleeve. 406 00:33:53,950 --> 00:33:55,785 My God. 407 00:33:56,995 --> 00:34:01,291 We gave you handicapped parking. We built you a ramp. 408 00:34:01,666 --> 00:34:05,587 - Did he have access to the vaults? - Yes, he has a key to the day gate. 409 00:34:05,670 --> 00:34:08,882 - Several of us do. - What are you looking for? 410 00:34:08,965 --> 00:34:14,638 Any hint at all as to why Maleeni here is really impersonating his brother. 411 00:34:14,721 --> 00:34:17,933 What about this? Could he have removed funds electronically? 412 00:34:18,016 --> 00:34:21,853 He didn't have security clearance for electronic fund transfers. 413 00:34:21,978 --> 00:34:25,273 Maybe he got around it. Can we check the withdrawal records? 414 00:34:25,357 --> 00:34:30,028 It would require your badge number and thumbprint, and probably a subpoena. 415 00:34:30,153 --> 00:34:33,698 We're extra cautious with the EFTs. You can understand why. 416 00:34:33,823 --> 00:34:38,328 There may be an easier way. If I call up a transaction list for this terminal... 417 00:34:41,539 --> 00:34:43,959 No. No, everything's in order. 418 00:34:48,129 --> 00:34:51,549 It says here something about a robbery attempt yesterday. 419 00:34:51,633 --> 00:34:56,346 That wasn't against us, but the armoured transport service we deal with. 420 00:34:56,429 --> 00:34:59,349 No money was taken and no suspects were caught. 421 00:34:59,474 --> 00:35:03,311 Mr Pinchbeck was the employee who signed out the truck. 422 00:35:03,395 --> 00:35:04,896 He knew the schedule. 423 00:35:04,980 --> 00:35:09,109 - I had nothing to do with that. - Maybe, maybe not. 424 00:35:09,192 --> 00:35:13,947 We'll hold you till we find out, to make sure you don't pull a vanishing act. 425 00:35:19,703 --> 00:35:21,079 Hey. 426 00:35:30,714 --> 00:35:33,967 - Paul, I'm putting Mr Pinchbeck in six. - Right. 427 00:35:36,636 --> 00:35:38,305 (guard) Sleep tight. 428 00:35:38,388 --> 00:35:41,558 Wait, don't I get a phone call, sir? Sir? 429 00:35:41,641 --> 00:35:43,727 (door closes) 430 00:35:44,769 --> 00:35:47,355 ("Shave and a Haircut" knock on wall) 431 00:35:54,988 --> 00:35:57,949 - How'd it go? - Swimmingly. 432 00:35:59,409 --> 00:36:01,286 Abracadabra, man. 433 00:36:24,976 --> 00:36:26,436 Oh, damn! 434 00:36:31,775 --> 00:36:34,069 Yes. OK. 435 00:36:34,152 --> 00:36:37,405 - All right. All right, thank you. - Maleeni? 436 00:36:37,489 --> 00:36:41,576 He's still in the city lockup where he's been since we arrested him. 437 00:36:41,659 --> 00:36:46,664 It certainly doesn't look like he did this. Lots of fingerprints. 438 00:36:46,748 --> 00:36:49,417 I guarantee you none of them match our thieves. 439 00:36:49,501 --> 00:36:54,130 They're too clever to leave clues, except for the ones they want us to find. 440 00:36:54,214 --> 00:36:56,383 Excuse me. May I show you something? 441 00:36:57,634 --> 00:37:00,720 We thought the camera footage might show the robbers. 442 00:37:00,804 --> 00:37:02,013 - Does it? - No. 443 00:37:02,138 --> 00:37:06,142 They all mysteriously went blank from about 3am to 3.20. 444 00:37:06,267 --> 00:37:10,105 - That's not what we wanted you to see. - This is from two days ago. 445 00:37:13,733 --> 00:37:17,320 Cissy Alvarez. Convicted bank robber. 446 00:37:17,404 --> 00:37:20,824 - You recognise this man? - Yeah. Who is he to you? 447 00:37:22,325 --> 00:37:26,913 I know those tattoos. That's the man who tried to rob my truck. 448 00:37:26,996 --> 00:37:30,166 What the hell, man? What did I do? 449 00:37:31,167 --> 00:37:33,420 You, FBI, what's up with this? 450 00:37:33,503 --> 00:37:35,964 You can't just bust in here! I got rights. 451 00:37:36,047 --> 00:37:38,800 I'm gonna call my lawyer, then we'll see what's what. 452 00:37:38,883 --> 00:37:42,595 - Nothing back there. - This is harassment. This is harassment! 453 00:37:42,679 --> 00:37:46,099 What are they looking for? Come on, man! Somebody talk to me. 454 00:37:46,641 --> 00:37:48,768 ' (man) Shut up. - No, you shut up! 455 00:37:48,893 --> 00:37:52,021 Man, this ain't right. Why'd you put the cuffs on so tight? 456 00:37:53,314 --> 00:37:56,776 Yo, will you please tell me what he's looking for? 457 00:38:04,367 --> 00:38:08,037 Well... Saving up for a rainy day? 458 00:38:11,040 --> 00:38:13,710 Oh, no, no. We got framed. This is a frame-up! 459 00:38:13,793 --> 00:38:17,046 - It was the magician. - The magician? Maleeni? 460 00:38:17,172 --> 00:38:20,049 No, not the dead one, man! That little cabrén! 461 00:38:20,133 --> 00:38:23,803 LaBonge! LaBonge set me up! Listen to me... 462 00:38:23,887 --> 00:38:27,182 - Billy LaBonge. - And the Amazing Maleeni. 463 00:38:27,307 --> 00:38:30,435 That's a double bill I wouldn't wanna miss. 464 00:38:32,020 --> 00:38:34,397 Pinchbeck, you made your bail. 465 00:38:39,819 --> 00:38:42,071 You too, LaBonge. 466 00:38:45,575 --> 00:38:47,118 (guard) OK. 467 00:38:48,036 --> 00:38:50,246 Releasing these two may be a bit premature. 468 00:38:50,371 --> 00:38:52,999 (Mulder) Give us a minute, will you? 469 00:38:56,336 --> 00:38:58,505 Good morning. Did you sleep well? 470 00:38:58,588 --> 00:39:01,341 Agent Mulder. Agent Scully. 471 00:39:02,091 --> 00:39:06,179 - Bravo. Really. - What do you mean? 472 00:39:06,262 --> 00:39:10,683 Last night the Cradock Marine Bank was robbed of $1 .8 million. 473 00:39:10,767 --> 00:39:15,188 This morning that amount was found in the possession of Mr Cissy Alvarez. 474 00:39:15,271 --> 00:39:19,108 Wow. I told you he was bad news. Bravo to you. 475 00:39:19,651 --> 00:39:22,946 - That was expeditious police work. - Thank you. It was. 476 00:39:23,029 --> 00:39:25,823 It's only that Alvarez was so obviously guilty. 477 00:39:25,907 --> 00:39:30,787 A convicted bank robber witnessed trying to rob an armoured car two days earlier? 478 00:39:30,870 --> 00:39:33,039 - He'll need a good lawyer. - Yeah. 479 00:39:33,164 --> 00:39:35,875 He's up a creek. Just like you two want him. 480 00:39:35,959 --> 00:39:38,711 I don't quite see where you're headed with this. 481 00:39:38,795 --> 00:39:42,382 I have no evidence, but I have a theory, Mr Maleeni, 482 00:39:42,465 --> 00:39:45,385 and I'll tell you how it goes: 483 00:39:45,468 --> 00:39:48,471 Your twin brother, Albert, died of a heart attack, 484 00:39:48,596 --> 00:39:51,724 at which point you and your protégé saw an opportunity. 485 00:39:51,808 --> 00:39:54,477 My protégé? I hate this guy's guts. 486 00:39:55,436 --> 00:39:57,564 That's what you wanted us to think. 487 00:39:57,647 --> 00:40:01,484 You wanted revenge against the man who made your life in prison hell. 488 00:40:01,568 --> 00:40:04,654 I did time with you about eight years ago. 489 00:40:04,779 --> 00:40:09,409 Alvarez. You and he were on the same cell block eight years ago. 490 00:40:09,492 --> 00:40:13,371 It was a setup. You played poker with him and made sure you lost big. 491 00:40:13,496 --> 00:40:17,083 It gave LaBonge an in with Alvarez once everybody thought you were dead. 492 00:40:17,166 --> 00:40:21,254 LaBonge planted Alvarez's marker in Maleeni's van so we'd find it. 493 00:40:21,337 --> 00:40:24,215 You used Alvarez's greed in order to ensnare him 494 00:40:24,299 --> 00:40:28,553 and then orchestrated the attempted bank robbery to implicate him. 495 00:40:28,636 --> 00:40:31,389 That was you in the armoured car, disguised as Alvarez. 496 00:40:31,514 --> 00:40:35,143 Mr Pinchbeck got ahold of the guard's gun and switched the clip. 497 00:40:35,226 --> 00:40:37,770 Guard didn't know it, but he was firing blanks. 498 00:40:37,854 --> 00:40:40,815 Then last night the two of you robbed the bank, 499 00:40:40,898 --> 00:40:43,526 and planted the money at Alvarez's place. 500 00:40:46,904 --> 00:40:48,698 Don't you think we have pretty good alibis? 501 00:40:48,781 --> 00:40:51,326 You have the best alibis in the world, 502 00:40:51,409 --> 00:40:54,454 which is why you two got arrested in the first place. 503 00:40:54,537 --> 00:40:58,166 With your expertise at sleight-of-hand pickpocketing, 504 00:40:58,291 --> 00:41:02,545 I think you were both able to get out of here by pilfering a guard's key. 505 00:41:02,629 --> 00:41:06,966 You escaped, stole the money, framed Alvarez and came back for breakfast. 506 00:41:07,050 --> 00:41:09,344 Scrambled eggs and sausage. 507 00:41:09,427 --> 00:41:12,513 That would be the world's greatest trick, wouldn't it? 508 00:41:12,597 --> 00:41:16,976 One that would be for ever remembered in the annals of magic. 509 00:41:19,228 --> 00:41:23,107 - What happens to us? - To you? 510 00:41:23,983 --> 00:41:27,403 You go free... provided the magic is over. 511 00:41:29,280 --> 00:41:33,034 The great ones always know when to leave the stage. 512 00:41:37,121 --> 00:41:39,749 Billy, let's get the hell outta here. 513 00:41:47,715 --> 00:41:51,803 - They are the world's greatest. - We saw through their magic. 514 00:41:51,886 --> 00:41:54,138 Nah, there's more. 515 00:41:58,434 --> 00:42:00,395 Behold! 516 00:42:00,478 --> 00:42:03,481 - The Amazing Maleeni's wallet. - You picked his pocket? 517 00:42:03,564 --> 00:42:08,778 I pilfered it from the evidence room to prevent their final act of prestidigitation. 518 00:42:08,861 --> 00:42:10,905 - What do you mean? - I began to wonder, 519 00:42:10,988 --> 00:42:13,074 why did they need so elaborate a setup? 520 00:42:13,157 --> 00:42:17,954 Why so high-profile? Why draw the attention of the FBI in the first place? 521 00:42:18,079 --> 00:42:21,708 - We were the last piece of the puzzle. - Alvarez was a misdirection. 522 00:42:21,791 --> 00:42:25,712 This trick was about EFTs, electronic funds transfers at the bank. 523 00:42:25,795 --> 00:42:29,173 Maleeni, Pinchbeck, he didn't have security clearance, 524 00:42:29,257 --> 00:42:32,260 so he needed federal law enforcement intervention - 525 00:42:32,343 --> 00:42:34,554 specifically, my badge number... 526 00:42:36,472 --> 00:42:38,558 and my thumbprint. 527 00:42:39,308 --> 00:42:43,146 With those two items, they could steal enough electronically 528 00:42:43,271 --> 00:42:47,316 as to make that $1.8 million look like cigar-lighting money. 529 00:42:48,735 --> 00:42:51,070 But they can't do it without this. 530 00:42:52,447 --> 00:42:56,200 Pick a card, Scully. Any card. 531 00:43:00,288 --> 00:43:03,499 There's still one thing that you haven't explained. 532 00:43:03,583 --> 00:43:05,293 What's that? 533 00:43:05,376 --> 00:43:08,755 How Maleeni was able to turn his head completely around. 534 00:43:08,838 --> 00:43:12,717 - I don't know that. - I do. I'll show you. 535 00:43:12,842 --> 00:43:14,886 Observe. 536 00:43:30,860 --> 00:43:33,988 Gee! Very nice. How'd you do that? 537 00:43:36,032 --> 00:43:39,076 Well... magic. 538 00:43:39,202 --> 00:43:41,537 No, seriously, Scully, how'd you do it? 539 00:43:43,623 --> 00:43:48,002 You know, it's not the same thing. It's different with the head. 540 00:43:48,085 --> 00:43:50,213 Come on. Look at this. 541 00:44:31,379 --> 00:44:34,173 Visiontext Subtitles: Tram Nguyen Zelniker 542 00:44:34,257 --> 00:44:35,967 (Child) I made this.