1 00:00:02,212 --> 00:00:05,674 (man) The following is a special episode of "The X-Files". 2 00:00:05,757 --> 00:00:08,385 Viewer discretion is advised. 3 00:00:09,052 --> 00:00:11,889 ("Bad Boys" by Inner Circle) 4 00:01:04,149 --> 00:01:07,861 (man) "COPS" is filmed on location with the men and women of law enforcement. 5 00:01:07,945 --> 00:01:11,990 All suspects are innocent until proven guilty in a court of law. 6 00:01:13,659 --> 00:01:17,579 (man) I don't know what it is about a full moon. There's something about it. 7 00:01:17,663 --> 00:01:22,084 People just go off the wall. These are pretty scary neighbourhoods to begin with. 8 00:01:22,167 --> 00:01:27,714 I haven't been on the job that long, but I've seen more than my fair share of crazy stuff. 9 00:01:29,007 --> 00:01:32,010 When the moon is full it's just, like, times ten. 10 00:01:33,845 --> 00:01:39,184 I don't know, maybe it's the tides or somethin'. 11 00:01:41,853 --> 00:01:44,189 But irregardless, we're on the job, 12 00:01:44,314 --> 00:01:48,652 and if that makes people breathe easier knowin' we're out there, 13 00:01:48,735 --> 00:01:54,116 or be a little less nervous walking the streets at night, that's a good feeling. 14 00:01:57,077 --> 00:01:58,578 OK. 15 00:01:58,704 --> 00:02:02,499 We got a report of somebody lurkin' around the neighbourhood makin' noise. 16 00:02:02,582 --> 00:02:08,922 Actually, I take that back. We got a report of a... monster lurkin' in the neighbourhood? 17 00:02:09,006 --> 00:02:10,465 What? 18 00:02:10,549 --> 00:02:13,176 Hey, it's a full moon. 19 00:02:17,931 --> 00:02:19,683 Lot of drug activity here. 20 00:02:19,766 --> 00:02:24,146 It's probably somebody rattlin' doorknobs, tryin' to steal money for a fix. 21 00:02:24,229 --> 00:02:29,318 Usually they're not the stealthiest of criminals, so maybe we'll get lucky. 22 00:02:29,401 --> 00:02:31,611 Sneak up on him. 23 00:02:36,450 --> 00:02:38,994 2-12 Adam is 10-97. 24 00:02:39,077 --> 00:02:42,581 (woman on radio) 2-12 Adam is 10-97 at 543 Vogel. 25 00:03:20,369 --> 00:03:25,290 2-12 Adam to Dispatch. I don't see anything. Can you let the lady inside know I'm here? 26 00:03:25,374 --> 00:03:28,168 2-12 Adam. Copy your request. Calling now. 27 00:03:30,253 --> 00:03:31,838 Figures, don't it? 28 00:03:31,922 --> 00:03:33,882 - Psst! - (cat meows) 29 00:03:43,225 --> 00:03:45,519 A lot of scratches. 30 00:03:46,937 --> 00:03:49,731 Maybe a big dog's probably what she saw. 31 00:03:50,941 --> 00:03:53,318 Sheriff's Department. 32 00:03:57,197 --> 00:03:59,491 (speaks rapid Spanish) 33 00:04:00,492 --> 00:04:04,413 - (Wetzel) Usted... usted... Calma usted. - (speaks rapid Spanish) 34 00:04:04,496 --> 00:04:07,791 No. No, no... no monstruo. 35 00:04:07,874 --> 00:04:10,252 No. Sefiora... 36 00:04:10,335 --> 00:04:12,337 (woman) Bflscalo! 37 00:04:13,505 --> 00:04:16,091 Man, she's scared of somethin'. 38 00:04:26,059 --> 00:04:26,977 (Crash) 39 00:04:27,060 --> 00:04:30,689 You there! You! Freeze! Sheriff's Department! 40 00:04:32,315 --> 00:04:34,693 Freeze! Sheriff's Department! 41 00:04:45,787 --> 00:04:47,581 (Crash) 42 00:04:48,331 --> 00:04:51,710 Run! To the car! Back to the car now! Now! 43 00:04:52,544 --> 00:04:54,463 Run! 44 00:04:54,546 --> 00:04:57,215 Goddammit, run! 45 00:04:57,299 --> 00:05:00,302 Now! Now! Come on! Go, go, go! Back to the car! 46 00:05:01,094 --> 00:05:03,555 Come on! Run! Run! 47 00:05:05,182 --> 00:05:08,185 Get in the car! Get in the car! Holy... (bleep) 48 00:05:08,268 --> 00:05:10,479 Come on! Now! 49 00:05:12,689 --> 00:05:15,609 10-33, 10-33! 2-12 Adam needs assistance! 50 00:05:15,734 --> 00:05:19,529 - I need assistance at the 500 block of Vogel! - (crashing) 51 00:05:20,280 --> 00:05:21,156 Argh! 52 00:05:21,239 --> 00:05:23,909 - 999! 999! - (crunching and smashing) 53 00:06:02,072 --> 00:06:03,448 (Sirens) 54 00:06:04,449 --> 00:06:06,451 (Wetzel groans) 55 00:06:12,582 --> 00:06:15,043 (woman) Everybody all right? 56 00:06:16,086 --> 00:06:19,047 Hey, you all right? You all right? 57 00:06:19,130 --> 00:06:21,299 (bleep) Keith, what was this? 58 00:06:21,383 --> 00:06:26,221 I was responding to a 921 at this house right here and, uh, it was a prowler call. 59 00:06:26,304 --> 00:06:29,558 - You flipped it? - No, no. Hell, no, I didn't flip it. 60 00:06:29,641 --> 00:06:31,768 It was... We were parked, uh... 61 00:06:31,851 --> 00:06:35,564 - It... We were attacked. - By who? By gangbangers? 62 00:06:35,647 --> 00:06:37,941 - Uh... - Keith? 63 00:06:38,024 --> 00:06:40,735 Yeah. Yeah, it was gangbangers. 64 00:06:40,819 --> 00:06:42,988 OK, fan out and search. OK? 65 00:06:43,071 --> 00:06:47,117 - Sarge, you better double everybody up. - OK, hold on. Everybody double up. 66 00:06:47,200 --> 00:06:50,412 Set up a command post and check on that air ship. 67 00:06:50,495 --> 00:06:53,331 How many? Keith. Keith. 68 00:06:54,624 --> 00:06:57,669 I... I didn't get a good look. Maybe... 69 00:06:57,752 --> 00:07:01,631 (radio) Two 417 suspects on footjust one block north of Holly. 70 00:07:01,715 --> 00:07:05,343 Armed suspects! Bring some units around by Holly Street! 71 00:07:28,450 --> 00:07:31,244 (man) Get your hands up in the air! 72 00:07:31,328 --> 00:07:34,205 - (Scully) We're the FBI! - (Mulder) FBI! 73 00:07:34,289 --> 00:07:36,041 (man) Turn around! 74 00:07:36,124 --> 00:07:39,961 - I've got ID in my back pocket. - We're investigating a case. 75 00:07:40,045 --> 00:07:43,882 - (Mulder) Check the ID. - (man) Behind your head! 76 00:07:44,966 --> 00:07:47,761 Check my ID in the back pocket. 77 00:07:51,097 --> 00:07:54,851 - They're FBI. Give 'em back their guns. - Thank you. 78 00:07:54,934 --> 00:07:57,729 - (Scully) We're investigating a case. - What case? 79 00:07:57,812 --> 00:08:00,940 - The same case you're workin' on. - So who we lookin' for? 80 00:08:01,024 --> 00:08:03,026 Not "who". "What". 81 00:08:04,152 --> 00:08:06,404 Mulder, what the hell is going on here? 82 00:08:06,529 --> 00:08:08,198 You OK? 83 00:08:08,531 --> 00:08:09,783 See the claw marks here? 84 00:08:10,950 --> 00:08:13,578 Someone tried to get in. 85 00:08:20,210 --> 00:08:21,586 Deputy? 86 00:08:21,711 --> 00:08:24,714 Deputy, can you describe for me what you saw? 87 00:08:25,340 --> 00:08:26,341 Um... 88 00:08:26,424 --> 00:08:31,429 I mean, it's pretty dark, you know. I... didn't really see... I don't know. 89 00:08:31,513 --> 00:08:34,974 Well, you must have seen something in order to run away from it. 90 00:08:35,058 --> 00:08:39,062 Huh? You were responding to the same call we were, of a monster prowling. 91 00:08:39,145 --> 00:08:43,316 We've been to this house before. The lady has a history of medication. 92 00:08:43,400 --> 00:08:45,819 But she's not the only one seeing monsters. 93 00:08:45,944 --> 00:08:48,988 There were half a dozen sightings in this area in the past 60 days. 94 00:08:49,072 --> 00:08:51,950 Were you aware of that? 95 00:08:53,201 --> 00:08:55,203 - No. - Yeah. 96 00:08:56,079 --> 00:08:59,874 Sightings only occur when there's a full moon, which tells me something. 97 00:08:59,958 --> 00:09:01,793 What? 98 00:09:01,876 --> 00:09:06,798 What you saw was large, right? Seven, eight feet tall when it stood up on its two legs? 99 00:09:06,881 --> 00:09:11,010 And it was covered in fur and had glowing red eyes and claws. 100 00:09:11,094 --> 00:09:14,055 Claws sharp enough to gouge the wood off that front door. 101 00:09:14,139 --> 00:09:18,268 - You're not serious. - And dare I forget teeth. 102 00:09:18,351 --> 00:09:21,813 It bit you, didn't it? Look at that. 103 00:09:21,896 --> 00:09:25,400 Deputy, how long were you going to hide that from the EMTs? 104 00:09:25,483 --> 00:09:29,237 - Where did you get that, Keith? - I don't even know where that came from. 105 00:09:29,320 --> 00:09:32,782 I didn't see anything that he's talking about. 106 00:09:32,866 --> 00:09:35,285 Big teeth, eight feet tall. 107 00:09:35,368 --> 00:09:37,787 - What the hell are you describing? - A werewolf. 108 00:09:37,871 --> 00:09:41,291 - Excuse me? - It's what did that. 109 00:09:41,374 --> 00:09:45,044 It also attacked one Hymen Escallera 29 days ago during the last full moon. 110 00:09:45,128 --> 00:09:50,258 He died of his wounds, but not before giving a detailed description of what attacked him. 111 00:09:50,341 --> 00:09:53,219 My partner and I are here to catch it. 112 00:09:53,303 --> 00:09:58,308 Unfortunately though, Deputy, you've been bitten. The skin is broken. 113 00:09:58,391 --> 00:10:02,353 Werewolf lore universally holds that someone who's bitten by such a creature 114 00:10:02,437 --> 00:10:04,606 will become such a creature himself. 115 00:10:04,689 --> 00:10:08,693 Wait a minute. I mean... But that's not what really happened, though. 116 00:10:08,818 --> 00:10:12,238 I'm sorry, but you're gonna have to be isolated and kept under guard. 117 00:10:12,322 --> 00:10:15,366 With respect, what the (bleep) are you talking about? 118 00:10:15,450 --> 00:10:19,537 Preventing this man from becoming a danger to himself and to others. 119 00:10:19,662 --> 00:10:23,082 - Can I see your badge again? - Agent Mulder? 120 00:10:23,166 --> 00:10:25,293 Can we have a word a second? 121 00:10:25,376 --> 00:10:27,295 Excuse me. 122 00:10:27,378 --> 00:10:29,047 What is it? 123 00:10:29,130 --> 00:10:32,717 "What is it"? Mulder, have you noticed that we're on television? 124 00:10:32,842 --> 00:10:35,804 I don't think it's live, Scully. She just said... (bleep) 125 00:10:35,887 --> 00:10:38,014 But it's a camera and it's recording. 126 00:10:38,097 --> 00:10:40,225 It's recording everything that you are saying. 127 00:10:40,308 --> 00:10:43,144 I just wanna make sure that you're clear on that. 128 00:10:43,228 --> 00:10:45,021 I'm clear on that, Scully. 129 00:10:45,104 --> 00:10:48,316 My point being, Mulder, that we're on a case. 130 00:10:48,399 --> 00:10:51,319 This presents an opportunity. We're very close here. 131 00:10:51,402 --> 00:10:54,489 The possibility of concrete proof of the paranormal? 132 00:10:54,572 --> 00:11:00,578 Of a werewolf in front of a national, even an international audience? What's not to love? 133 00:11:00,745 --> 00:11:05,041 Mulder, you wanna talk about werewolves to me, you can knock yourself out. 134 00:11:05,124 --> 00:11:09,504 I may not agree with you, but at least I'm not gonna hold it against you. But this? 135 00:11:09,587 --> 00:11:13,216 - Mulder, this could ruin your career. - What career? 136 00:11:13,299 --> 00:11:18,388 Scully, I appreciate it. You don't want me looking foolish. I do, I appreciate that. 137 00:11:18,471 --> 00:11:21,140 I don't want me looking foolish, Mulder. 138 00:11:21,224 --> 00:11:22,934 (cameraman sniggers) 139 00:11:23,017 --> 00:11:26,980 OK, fine. Well, do me a favour. Will you escort Deputy Wetzel to the hospital? 140 00:11:27,105 --> 00:11:30,483 Just keep an eye on him in case I'm right. Thank you. 141 00:11:32,235 --> 00:11:34,279 - I'm gonna call Skinner, Mulder. - OK. 142 00:11:34,362 --> 00:11:38,783 I'm sure he's gonna wanna say a couple of words about this. 143 00:11:39,826 --> 00:11:42,328 Guys, give it a rest, huh? 144 00:11:45,373 --> 00:11:47,834 (woman speaking Spanish) 145 00:11:50,503 --> 00:11:52,964 (both speaking Spanish) 146 00:12:03,766 --> 00:12:06,269 She says a... I guess she's calling it a "claw monster", 147 00:12:06,352 --> 00:12:09,522 was trying to break in and get her. 148 00:12:09,606 --> 00:12:12,567 It was big and had claws, pretty much. She's going on and on. 149 00:12:12,650 --> 00:12:16,029 Tell her to describe it to the sketch artist. Will you work with her? 150 00:12:16,154 --> 00:12:18,489 - "Claw monster"? - Just do it, Ricky. 151 00:12:18,573 --> 00:12:20,575 OK. 152 00:12:20,658 --> 00:12:23,578 Look at that. Excuse me. 153 00:12:23,661 --> 00:12:27,123 Look at this. It's like five claw marks. 154 00:12:27,206 --> 00:12:30,960 Like the human hand has five fingers. Pretty much the same spread. 155 00:12:31,044 --> 00:12:35,048 Agent, you seriously believe we're looking for some kind of a...? 156 00:12:35,173 --> 00:12:37,508 I'll show you. 157 00:12:37,592 --> 00:12:39,677 This... 158 00:12:39,802 --> 00:12:44,474 This is what Hymen Escallera described just before succumbing to his injuries. 159 00:12:44,557 --> 00:12:47,560 Ten to one that's what Mrs Guerrero's gonna describe, too. 160 00:12:47,644 --> 00:12:50,313 (speaks Spanish) 161 00:12:50,396 --> 00:12:52,315 Sir? Sir? 162 00:12:52,398 --> 00:12:54,400 We got your suspect. 163 00:12:55,777 --> 00:12:58,821 (Mrs Guerrero) Claw monster. Claw monster. 164 00:12:58,905 --> 00:13:04,202 Claw monster. You know, they kill him in every movie and he just keeps coming back. 165 00:13:04,285 --> 00:13:06,454 This is strange. 166 00:13:06,537 --> 00:13:10,708 Gracias, Mrs Guerrero. We're looking for gangbangers. 167 00:13:10,833 --> 00:13:14,963 You don't think it's some guy dressed up like Freddy Krueger, do you? 168 00:13:15,046 --> 00:13:18,383 Can you walk me to my car? It's dark and I'm parked up the street. 169 00:13:18,466 --> 00:13:21,427 - I'll walk you to your car. - Can I return this vest later? 170 00:13:21,511 --> 00:13:23,513 - Yeah, Ricky. - This is what she was...? 171 00:13:23,596 --> 00:13:27,058 That's what she's saying. That's the claw monster, man. 172 00:13:27,141 --> 00:13:29,352 You catch? (sobs) 173 00:13:30,728 --> 00:13:32,563 Catch him? 174 00:13:32,647 --> 00:13:34,857 Si, si. You catch. 175 00:13:50,707 --> 00:13:53,167 (Mulder) How's Deputy Wetzel? 176 00:13:54,085 --> 00:13:56,921 - You let him get released? - Well... 177 00:13:57,046 --> 00:13:59,590 those weren't teeth marks, Mulder. 178 00:13:59,674 --> 00:14:05,096 They turned out to be insect bites. Individual welts or stings of some sort. 179 00:14:06,347 --> 00:14:11,561 Together, they just looked like a larger pattern. Especially when we want them to. 180 00:14:13,271 --> 00:14:19,152 Although it's an understandable conclusion that I'm sure anybody would have made. 181 00:14:20,153 --> 00:14:22,363 So what did Skinner say? 182 00:14:23,322 --> 00:14:26,868 He said that the FBI has nothing to hide. 183 00:14:26,951 --> 00:14:28,661 And neither do we. 184 00:14:28,745 --> 00:14:33,416 If it makes you feel better, I'm not convinced that we're looking for a werewolf any more. 185 00:14:33,499 --> 00:14:34,667 Oh. 186 00:14:34,751 --> 00:14:37,253 - All right, good. - No, something else. 187 00:14:37,336 --> 00:14:40,006 I'm not sure what. Some other kind of creature, though. 188 00:14:40,089 --> 00:14:41,883 Hey, hey, what's going on? 189 00:14:41,966 --> 00:14:45,636 Six blocks from here. Could be what we're looking for. 190 00:14:47,680 --> 00:14:50,141 No. You go with someone else. 191 00:14:54,937 --> 00:14:57,356 (Sirens) 192 00:15:08,993 --> 00:15:11,370 Guys, watch out. I'm a doctor. 193 00:15:13,623 --> 00:15:15,833 Oh, man, it's Ricky. 194 00:15:24,258 --> 00:15:27,261 (Mulder) That's what I was afraid of, Scully. 195 00:15:34,852 --> 00:15:40,358 (Wetzel) When a fellow officer goes down in the line of duty, or even if it's not an officer, 196 00:15:40,441 --> 00:15:45,947 if it's just somebody working part-time with the department in a support, um... 197 00:15:47,448 --> 00:15:51,702 artistic capacity, like Ricky there... 198 00:15:51,786 --> 00:15:54,205 we all feel it. 199 00:15:54,288 --> 00:15:56,999 Back there is every cop's worst nightmare. 200 00:15:57,083 --> 00:16:02,755 But that's when you gotta cowboy up and give 150%. Catch the bad guys. 201 00:16:04,465 --> 00:16:10,680 Last call from here was to the Road Club. Ricky requesting assistance for his flat tyre. 202 00:16:10,763 --> 00:16:14,809 He asked them to hurry. He said he didn't feel safe. 203 00:16:14,892 --> 00:16:18,229 - What's that? - Our suspect, apparently. 204 00:16:18,312 --> 00:16:19,438 (Scully snorts) 205 00:16:19,522 --> 00:16:23,317 Slash marks match up pretty well, wouldn't you say? 206 00:16:30,408 --> 00:16:32,827 Somebody lost a nail. 207 00:16:34,412 --> 00:16:37,165 Nice colour. 208 00:16:37,248 --> 00:16:39,917 Check out this colour, Mulder. 209 00:16:40,001 --> 00:16:42,003 Blood red. 210 00:16:43,421 --> 00:16:46,007 Hey, uh, who called 911 on this? 211 00:16:47,049 --> 00:16:51,053 - Hey, Steve and Edy? Sergeant Paula. - The Steve and Edy? 212 00:16:52,305 --> 00:16:58,102 They're good folk. They usually call us if there's trouble in the neighbourhood. 213 00:16:58,227 --> 00:17:00,688 Oh, my God! Look at all these people! Lord! 214 00:17:00,771 --> 00:17:03,357 How are you two doing this evening? 215 00:17:03,441 --> 00:17:06,360 - We're fine. - Can y'all tell us what happened out here? 216 00:17:06,444 --> 00:17:10,823 Not with me looking like this! You should know better than that, Sergeant Paula. 217 00:17:10,907 --> 00:17:14,452 Like she gonna run from a camera. Lookee here. 218 00:17:14,535 --> 00:17:16,537 We heard all this screaming. 219 00:17:16,621 --> 00:17:22,960 Peeked out the window and this boy with crazy hair was having a conniption fit, 220 00:17:23,044 --> 00:17:25,213 all rolled up there by the phone. 221 00:17:25,296 --> 00:17:28,591 - You didn't see his attacker? - Mm... Mm-mm. 222 00:17:28,674 --> 00:17:32,220 - I'm ready for my close-up. - Nobody care 'bout your scabby ass. 223 00:17:32,303 --> 00:17:35,723 This is police business. Now, I didn't see... 224 00:17:35,806 --> 00:17:37,808 What'd you say? "Attacker"? 225 00:17:37,892 --> 00:17:42,313 No, he was just kind of all rolled up and yellin'. 226 00:17:42,396 --> 00:17:46,651 Did you see anything... that looked like this? 227 00:17:46,734 --> 00:17:48,110 Ooh, stop. 228 00:17:48,194 --> 00:17:51,155 - Or this? - Excuse me? 229 00:17:51,280 --> 00:17:54,825 - That's gonna give me nightmares. - So you didn't see anything at all? 230 00:17:54,909 --> 00:17:56,786 Mm-mm, no. 231 00:17:56,869 --> 00:17:59,914 - Did you see a woman? - Mm-mm... 232 00:17:59,997 --> 00:18:01,332 (both) Mm-hm. 233 00:18:01,415 --> 00:18:04,252 Chantara. I'd know that skanky-ass colour anywhere. 234 00:18:04,335 --> 00:18:06,420 - Sure do. - Is Chantara a streetwalker? 235 00:18:06,504 --> 00:18:07,755 Mm-hm. 236 00:18:07,838 --> 00:18:10,258 - She work the corner. She on the pipe. - Oh, yeah. 237 00:18:10,341 --> 00:18:13,552 So we don't associate, you know what I'm saying? 238 00:18:13,636 --> 00:18:16,764 Well, we should go talk to Chantara, then. 239 00:18:16,847 --> 00:18:19,016 - Well, I wish you would. - That's right. 240 00:18:19,100 --> 00:18:22,353 Hey. Hey, when am I gonna get my own TV show? 241 00:18:22,436 --> 00:18:25,481 - (sings show song) - Aw, just shut up now. 242 00:18:25,564 --> 00:18:28,025 Stop! Get in there! 243 00:18:28,150 --> 00:18:32,947 Would you excuse us? Excuse us. Bye, y'all. 244 00:18:34,282 --> 00:18:36,575 So apparently we're on the lookout for someone 245 00:18:36,659 --> 00:18:39,120 whose hair matches her fingernails. 246 00:18:39,203 --> 00:18:41,038 Bubble-gum pink. 247 00:18:41,122 --> 00:18:43,916 That'd be a good colour for you, Scully. 248 00:18:47,211 --> 00:18:50,381 I'd have to say that at this point in the investigation 249 00:18:50,464 --> 00:18:55,261 I'm usually a little more secure in what it is we're actually investigating, 250 00:18:55,344 --> 00:18:58,597 but we've so many conflicting eyewitness reports 251 00:18:58,723 --> 00:19:03,185 that it's hard to ascertain exactly what it is we're looking for. 252 00:19:07,231 --> 00:19:11,694 But the crimes we are investigating are paranormal. 253 00:19:11,777 --> 00:19:14,322 I can say that... 254 00:19:14,405 --> 00:19:17,408 with absolute conviction. Um... 255 00:19:17,491 --> 00:19:20,870 And the nature of the crimes - they're notoriously hard to quantify 256 00:19:20,953 --> 00:19:25,124 at any kind of rigorous scientific level, as Agent Scully will tell you. 257 00:19:25,207 --> 00:19:26,625 Oh, yeah. 258 00:19:26,751 --> 00:19:31,589 Which, in its... in its own way, is a kind of a validation, if you think about it, 259 00:19:31,714 --> 00:19:33,591 in and of itself. 260 00:19:33,716 --> 00:19:37,636 But, you know, that's ourjob. That's why they pay us the big bucks. 261 00:19:39,430 --> 00:19:41,849 (Scully) Bubble-gum pink. 262 00:19:44,810 --> 00:19:48,522 - Don't run! FBI! - (Mulder) Chantara Gomez? 263 00:19:48,606 --> 00:19:50,941 Chantara Gomez! 264 00:19:51,025 --> 00:19:53,319 (he laughs) 265 00:19:53,402 --> 00:19:56,072 (SCUIIy) Don't run! 266 00:19:56,155 --> 00:19:58,616 It's OK. 267 00:19:58,741 --> 00:20:01,452 - It's OK. - (Chantara sobbing) 268 00:20:01,535 --> 00:20:04,163 - It's all right. - Chantara Gomez? 269 00:20:05,289 --> 00:20:08,000 - Can I see your hands please? - I didn't do nothing! 270 00:20:08,084 --> 00:20:11,337 May I see your hands, please? It's OK. Let me see your hands. 271 00:20:11,420 --> 00:20:13,631 Show her your hands. 272 00:20:19,178 --> 00:20:21,764 Earlier this evening, a man was attacked. 273 00:20:21,847 --> 00:20:26,102 He was badly slashed. And you realise this places you at the crime scene? 274 00:20:26,185 --> 00:20:28,646 Fisher and Belmont. That's your usual hang. 275 00:20:28,771 --> 00:20:32,358 Look, I heard screaming, OK? And I went and I tried to help this guy, 276 00:20:32,441 --> 00:20:35,611 and when I heard the sirens, I just ran away. I didn't do nothing! 277 00:20:35,694 --> 00:20:37,738 I believe you. I think you saw something. 278 00:20:37,822 --> 00:20:41,033 You witnessed something. Tell me what it is. 279 00:20:41,117 --> 00:20:44,120 - I can't. - You can tell us, Chantara. 280 00:20:44,203 --> 00:20:46,205 (sobs) 281 00:20:47,039 --> 00:20:49,041 Chantara... 282 00:20:49,125 --> 00:20:54,046 if you're afraid that what you tell us, we're not going to believe it, don't be. 283 00:20:54,130 --> 00:20:56,632 Cos whatever it is you saw tonight, 284 00:20:56,715 --> 00:21:02,930 whatever it is, whatever you think you saw, however strange or terrifying or bizarre, 285 00:21:03,013 --> 00:21:06,016 you are not going to surprise me, OK? 286 00:21:08,436 --> 00:21:10,896 You'll protect me from Chuco? 287 00:21:11,021 --> 00:21:12,898 Who's Chuco? 288 00:21:13,023 --> 00:21:17,153 Mi novio. He's the one who cut that guy up, not me! I didn't do anything! 289 00:21:17,236 --> 00:21:19,530 - What? - (Scully) "Mi novio". Her boyfriend. 290 00:21:19,655 --> 00:21:22,116 No, no, I got that. 291 00:21:23,200 --> 00:21:25,619 Look, he's been chasing me for a week, OK? 292 00:21:25,703 --> 00:21:29,874 He said he would twist my neck off like a chicken if I didn't give him more money. 293 00:21:29,957 --> 00:21:31,667 Chuco. 294 00:21:31,750 --> 00:21:34,712 Chuco Mufios! The cops know who he is! 295 00:21:40,885 --> 00:21:45,264 This is my favourite part of the job, knockin' down crackhouses. 296 00:21:45,347 --> 00:21:49,268 (Chantara) I don't understand. I told you everything. Why can't I just go now? 297 00:21:49,351 --> 00:21:52,396 You are not out of the woods as far as accessory charges go. 298 00:21:52,480 --> 00:21:56,275 - Chuco's the one you want! - So if we find him, we can let you go. 299 00:21:56,358 --> 00:22:00,362 He's gonna kill me! He told me he was gonna twist my neck off like a chicken! 300 00:22:00,446 --> 00:22:03,324 - (Scully) No one's gonna kill you. - He's gonna kill me! 301 00:22:03,407 --> 00:22:07,328 Chantara, look around you! You see all the deputies here? You see? 302 00:22:07,411 --> 00:22:09,663 No one is going to get you. 303 00:22:09,747 --> 00:22:12,124 What's more, Deputy Wetzel is gonna keep an eye on you 304 00:22:12,208 --> 00:22:13,918 while we put the cuffs on Chuco. 305 00:22:14,001 --> 00:22:16,504 No one is going to get you. 306 00:22:24,887 --> 00:22:28,015 Chuco Mufios, the man himself. 307 00:22:28,098 --> 00:22:31,477 Only distinguishing feature is a tattoo on his skull. 308 00:22:31,560 --> 00:22:34,313 - He's not our guy. - What do you mean? 309 00:22:34,396 --> 00:22:38,067 I don't care how bad his rep is, he can't turn over a squad car. 310 00:22:38,150 --> 00:22:43,447 - Not by himself, but he's got friends, right? - No, there's something else going on. 311 00:22:44,448 --> 00:22:46,450 (Paula) Let's hit it. 312 00:22:47,743 --> 00:22:50,746 (man on radio) OK, let's hold all radio traffic. 313 00:23:08,639 --> 00:23:11,058 (crash / officers shouting) 314 00:23:12,351 --> 00:23:14,645 (Paula) Go, 90, go! 315 00:23:14,770 --> 00:23:19,149 Hands above your head! Put your hands above your head! Go, go, go! 316 00:23:19,233 --> 00:23:21,652 (shouting continues) 317 00:23:26,240 --> 00:23:30,244 - (officer) You seen Chuco Mufios? - (bleep) ..you! (long bleep) 318 00:23:32,621 --> 00:23:35,374 (man) The house is clear! 319 00:23:35,457 --> 00:23:40,087 - (woman) Stand up in here. Get on the wall. - (baby cries) 320 00:23:40,170 --> 00:23:42,172 (shouting continues) 321 00:23:42,256 --> 00:23:45,259 (man) Take your (bleep) hands off me. 322 00:23:46,468 --> 00:23:48,387 Oh, man. 323 00:23:48,470 --> 00:23:51,056 (Paula) Agents? Agents, in here. 324 00:24:01,025 --> 00:24:04,320 (woman) Hey, what happened, huh? Wake up. 325 00:24:04,403 --> 00:24:09,033 - What happened to your friend in there? - (Paula) Check out the tattoo. 326 00:24:10,117 --> 00:24:13,454 - Looks like he OD'd. - (Mulder) Yeah, but how long ago? 327 00:24:13,537 --> 00:24:15,748 (Scully) Couple of days, maybe a week. 328 00:24:15,831 --> 00:24:19,335 He didn't attack Ricky Koehler, that's for sure. 329 00:24:21,712 --> 00:24:23,297 (gunshots outside) 330 00:24:23,380 --> 00:24:25,382 Shots fired. 331 00:24:25,466 --> 00:24:27,718 (gunshots and shouting) 332 00:24:28,344 --> 00:24:31,930 (woman on radio) 2-12 Adam, be advised that you're a 923. 333 00:24:32,056 --> 00:24:34,475 (gunshots continue) 334 00:24:34,558 --> 00:24:38,312 - (Wetzel) There! - (Paula) Whoa! Whoa! Whoa! 335 00:24:38,395 --> 00:24:41,482 What you got? What you shooting at? What you shooting at?! 336 00:24:41,565 --> 00:24:43,817 Keith, what are you doing?! 337 00:24:43,901 --> 00:24:47,196 It came back. It was here. 338 00:24:47,279 --> 00:24:49,740 - Keith... - It was here. 339 00:24:50,741 --> 00:24:52,284 Oh, man. 340 00:24:52,368 --> 00:24:57,539 I heard her screaming and I tried to stop it. I swear to you, I did everything I could do. 341 00:24:57,623 --> 00:25:01,752 - (Paula) Oh, shoot. - (Wetzel) I did everything I could do. 342 00:25:01,835 --> 00:25:04,296 (Scully) What is it, Mulder? 343 00:25:08,092 --> 00:25:10,094 What... Oh. 344 00:25:15,599 --> 00:25:18,977 - (Paula) Call it in. - (man) 2-12 Bowie. I have a possible 927. 345 00:25:25,275 --> 00:25:30,114 (Paula) I wish someone would explain what the hell is going on. It doesn't make sense. 346 00:25:30,239 --> 00:25:34,618 Keith Wetzel may be a little green, but he is a solid deputy, a squared-away individual. 347 00:25:34,702 --> 00:25:37,579 Nothing could have gotten past him and killed that woman. 348 00:25:37,663 --> 00:25:42,584 There's no sign of what he was shooting at. This was all we found. 9mm. It's our issue. 349 00:25:42,668 --> 00:25:44,962 - Where was it? - In the middle of the street. 350 00:25:45,045 --> 00:25:47,881 Doesn't look like a ricochet. 351 00:25:47,965 --> 00:25:51,343 Maybe Wetzel hit what he was aiming at. Excuse me. 352 00:25:58,142 --> 00:26:00,144 Hey, Deputy? 353 00:26:01,311 --> 00:26:03,772 You ready to talk to me now? 354 00:26:08,068 --> 00:26:13,073 You and I both know you saw something. We're way past claiming you didn't. 355 00:26:15,492 --> 00:26:17,536 I only know what I thought I saw. 356 00:26:17,619 --> 00:26:19,997 Well, describe it for me. 357 00:26:25,627 --> 00:26:27,838 The wasp man. 358 00:26:30,007 --> 00:26:32,009 The wasp man? 359 00:26:33,010 --> 00:26:37,681 It's ridiculous. The scary stories my older brother used to tell me when I was a kid 360 00:26:37,765 --> 00:26:43,937 about a monster with a head like a wasp and a mouthful of stingers instead of teeth. 361 00:26:44,021 --> 00:26:47,733 He said that it would come get me in my sleep and that... 362 00:26:47,816 --> 00:26:50,778 and that it would sting me to death. 363 00:26:50,861 --> 00:26:54,114 So you're saying that the wasp man attacked you both times? 364 00:26:54,198 --> 00:26:56,241 Here and in the patrol car? 365 00:26:57,201 --> 00:27:00,662 I'm not saying that that's what it was, OK? 366 00:27:00,746 --> 00:27:04,124 I mean, they didn't see it. It's not on the video tape. 367 00:27:07,419 --> 00:27:09,588 This... this can't be real. 368 00:27:09,671 --> 00:27:12,758 I think maybe it can. Just relax a minute. Excuse me. 369 00:27:12,841 --> 00:27:14,259 Scully? 370 00:27:14,384 --> 00:27:16,762 We came here looking for a werewolf, right? 371 00:27:16,845 --> 00:27:18,472 Well, you did, that's correct. 372 00:27:18,555 --> 00:27:21,266 Hymen Escallera claimed he was attacked by a werewolf 373 00:27:21,391 --> 00:27:25,562 and the wounds that he sustained would seem to bear that out, right? 374 00:27:25,646 --> 00:27:29,316 And then Wetzel over here sees a wasp man with stingers for teeth, 375 00:27:29,399 --> 00:27:32,986 and he gets a bite mark that you say is irrefutably insectlike, right? 376 00:27:33,070 --> 00:27:34,905 Mulder, that's not exactly... 377 00:27:34,988 --> 00:27:37,908 Another eyewitness claims she sees Freddy Krueger. 378 00:27:37,991 --> 00:27:41,995 What if we're dealing with one creature, one entity, 379 00:27:42,079 --> 00:27:45,332 that when it attacks appears to you as your worst nightmare? 380 00:27:45,415 --> 00:27:47,334 Feat 381 00:27:47,417 --> 00:27:50,045 Maybe that's what this thing feeds on. 382 00:27:51,421 --> 00:27:54,424 - OK, well, for the sake of this argument... - Yeah? 383 00:27:54,508 --> 00:27:57,511 How would one catch something like that? 384 00:27:59,388 --> 00:28:03,475 Probably by figuring out how it chooses its prey. 385 00:28:03,600 --> 00:28:06,186 It seems to spread like a contagion, doesn't it? 386 00:28:06,270 --> 00:28:09,857 One person's fear becomes the next. There's a chain of victims. 387 00:28:09,940 --> 00:28:13,026 It went from Mrs Guerrero to Wetzel and the sketch artist, 388 00:28:13,110 --> 00:28:17,739 and then from the sketch artist to Chantara Gomez and then... 389 00:28:17,823 --> 00:28:20,450 Back to Wetzel. But you're missing someone. 390 00:28:20,534 --> 00:28:22,327 Who? 391 00:28:23,787 --> 00:28:26,832 Edy. Steve and Edy. 392 00:28:26,915 --> 00:28:28,667 They're a part of this chain, 393 00:28:28,750 --> 00:28:32,921 and according to your theory they'd have been attacked, right? 394 00:28:47,561 --> 00:28:50,480 Well, we're back at the home of Steve and Edy. 395 00:28:50,564 --> 00:28:54,401 Thought we'd check on them because they seem to fit a victim profile. 396 00:28:54,484 --> 00:28:56,987 I'm sorry. Are you talking to me? 397 00:28:57,821 --> 00:28:59,823 (screaming) 398 00:29:01,783 --> 00:29:04,995 (Edy screaming and Steve shouting) 399 00:29:07,497 --> 00:29:09,499 What the hell is this?! 400 00:29:09,708 --> 00:29:11,501 What the hell is this?! 401 00:29:11,919 --> 00:29:15,255 - (Scully) Steve, are you gonna be all right? - I'm all right. 402 00:29:15,339 --> 00:29:19,176 Somebody gonna ask me if I'm all right? I'm the victim. I'm the victim here! 403 00:29:19,259 --> 00:29:22,638 He don't treat me right. You better appreciate me or I'll walk out. 404 00:29:22,721 --> 00:29:24,014 The hell you would! 405 00:29:24,097 --> 00:29:26,475 We're not here to get involved in personal... 406 00:29:26,558 --> 00:29:28,602 - He treats me with disrespect. - Shut up! 407 00:29:28,685 --> 00:29:31,730 We're not here to get involved in personal problems. 408 00:29:31,813 --> 00:29:34,608 - You shut up! - Settle down. 409 00:29:34,691 --> 00:29:38,695 - He won't make love to me. (sobs) - Oh. Uh... 410 00:29:38,779 --> 00:29:41,782 I should never have touched your stupid ass! 411 00:29:41,865 --> 00:29:46,411 - (Edy wails and sobs) - Look, you guys... Steve, Edy. 412 00:29:46,536 --> 00:29:50,123 The reason why we are here is because we are concerned about your safety, 413 00:29:50,207 --> 00:29:52,417 we are concerned about your lives. 414 00:29:52,542 --> 00:29:55,420 You witnessed a violent attack right across the street. 415 00:29:55,545 --> 00:29:58,340 So you say. I just saw a rolled-up boy with crazy hair. 416 00:29:58,423 --> 00:30:02,678 Because of your proximity to the attack we think you may be targeted as well. 417 00:30:02,761 --> 00:30:06,556 - Why? Because we called the police? - No, no. That's not why. That's not why. 418 00:30:06,640 --> 00:30:11,478 I can't really explain it exactly... I think the key is to remain unemotional, OK? 419 00:30:11,561 --> 00:30:16,316 Try to stay calm. Try to keep your heart rate down. Try to keep your adrenaline down. 420 00:30:16,400 --> 00:30:19,319 Just try to relax. Just... Oh, you got it. 421 00:30:19,403 --> 00:30:21,071 (Steve) Good luck! 422 00:30:21,154 --> 00:30:23,782 Oh, you! (wails and sobs) 423 00:30:23,865 --> 00:30:27,703 I think maybe we should stay here for a little while. Let's just... 424 00:30:27,786 --> 00:30:30,789 Let's just... Let's just re-lax. 425 00:30:34,126 --> 00:30:36,795 (toilet flushes) 426 00:30:36,878 --> 00:30:41,425 Mr Mulder? Lookee here, I gotta go to bed. 427 00:30:44,011 --> 00:30:46,805 How you doing, Edy? You still upset? 428 00:30:49,474 --> 00:30:51,810 I'm scared. 429 00:30:51,893 --> 00:30:54,563 You're scared? 430 00:30:54,646 --> 00:30:57,149 I'm scared he gonna leave me. (sobs) 431 00:31:09,578 --> 00:31:11,788 No,no,no,no. 432 00:31:12,956 --> 00:31:16,126 (Scully) Think we should take 'em to a hotel? 433 00:31:17,085 --> 00:31:21,048 We don't need no hotel. We've been livin' in this house for 17 years. 434 00:31:21,131 --> 00:31:24,134 - Ain't nobody gonna chase us out. - You're not afraid? 435 00:31:24,259 --> 00:31:28,722 Now, I didn't say that. I said, ain't nobody going to chase us out. 436 00:31:36,646 --> 00:31:39,691 Oh, God. More of you? 437 00:31:39,775 --> 00:31:44,738 - We any closer to an arrest? - I'm afraid not. Mulder, what next? 438 00:31:44,821 --> 00:31:49,201 I'd say we should station deputies here, but I don't think it's coming back here. 439 00:31:49,326 --> 00:31:53,497 We're just playing catch-up with this thing. It doesn't do what you'd expect. 440 00:31:53,580 --> 00:31:56,541 And, well, we've got four or five hours till the moon sets. 441 00:31:56,625 --> 00:32:00,212 The attacks only occur on the full moon. Then we're out of luck. 442 00:32:00,337 --> 00:32:02,798 Well, I want to examine Chantara Gomez. 443 00:32:02,881 --> 00:32:05,926 - For a possible contagion? - Your "contagion of fear"? 444 00:32:06,009 --> 00:32:07,427 - Yeah. - No. 445 00:32:07,511 --> 00:32:11,306 But if I can't find what this thing was, at least I can find what it wasn't. 446 00:32:11,389 --> 00:32:14,601 Make it fast. And fill that tank up with gas. 447 00:32:14,684 --> 00:32:19,106 Deputy, you're the only person who's seen this twice, so I'd like to ride with you. 448 00:32:19,189 --> 00:32:21,191 - Let's go. - Thanks. 449 00:32:39,167 --> 00:32:43,171 You really believe me, huh? You really believe I saw what I thought I saw? 450 00:32:43,255 --> 00:32:45,382 Yeah, I believe you. 451 00:32:45,465 --> 00:32:47,884 - Why? - Why do I believe you? 452 00:32:47,968 --> 00:32:50,554 Yeah. What proof do you have what I'm saying is real? 453 00:32:50,637 --> 00:32:53,640 I mean, it's not on the video tape. 454 00:32:54,683 --> 00:32:57,936 The camera doesn't always tell the whole story. 455 00:32:58,019 --> 00:33:01,481 And what about your partner? Does she believe me? 456 00:33:03,400 --> 00:33:06,611 I don't think she thinks you're lying. 457 00:33:06,695 --> 00:33:09,656 Yeah, but what? Maybe I'm crazy? 458 00:33:09,739 --> 00:33:11,158 I've been on the job 18 months. 459 00:33:11,241 --> 00:33:15,745 Right out of the gate, I get some kind of rep like I'm crazy? 460 00:33:15,829 --> 00:33:18,081 I mean, you know how cops are. 461 00:33:18,165 --> 00:33:21,084 How's somebody supposed to live that down? 462 00:33:21,209 --> 00:33:23,545 I don't know. 463 00:33:23,628 --> 00:33:26,214 I guess just do good work. 464 00:33:26,298 --> 00:33:28,800 It's a hard enough job already, you know? 465 00:33:28,884 --> 00:33:31,511 You want to help people, but it's like the freakin' Wild West out here. 466 00:33:31,595 --> 00:33:34,598 People hate you. 467 00:33:34,681 --> 00:33:37,767 Every shift, I go out thinking... 468 00:33:37,851 --> 00:33:39,853 Go ahead. 469 00:33:39,936 --> 00:33:44,399 I go out thinking "There's somebody out there who wants to take me out." 470 00:33:44,482 --> 00:33:47,277 "Am I going to run into him tonight?" 471 00:33:50,071 --> 00:33:52,824 And it's hard to have a fast-track career in law enforcement 472 00:33:52,908 --> 00:33:55,994 if everybody thinks you're nuts. 473 00:33:56,077 --> 00:33:57,537 Tell me about it. 474 00:33:58,455 --> 00:34:01,458 (Scully) Chantara Gomez, age 31. 475 00:34:01,541 --> 00:34:06,504 Apparent cause of death is the fracturing of the second and third cervical vertebrae. 476 00:34:06,630 --> 00:34:12,219 There are contusions consistent with, uh, choking or throttling, 477 00:34:12,302 --> 00:34:14,262 by very powerful hands. 478 00:34:14,346 --> 00:34:18,433 People are saying her pimp killed her from beyond the grave. 479 00:34:18,516 --> 00:34:20,977 That's the story going around. Crazy, huh? 480 00:34:21,061 --> 00:34:24,898 Let's see if we can put that story to rest, shall we? 481 00:34:24,981 --> 00:34:27,234 The other thing I heard was, uh... 482 00:34:27,317 --> 00:34:30,320 something about contagion? Like, with this body? 483 00:34:31,655 --> 00:34:34,616 That's completely... inaccurate. 484 00:34:34,699 --> 00:34:38,578 This, uh... investigation is... 485 00:34:38,662 --> 00:34:41,623 We're moving towards an apparent chain of victims, 486 00:34:41,706 --> 00:34:43,583 and I seriously doubt that we're going to find 487 00:34:43,667 --> 00:34:47,003 anything like a contagious pathology here. 488 00:34:47,087 --> 00:34:50,048 Because if we were, we should be taking precautions. 489 00:34:50,131 --> 00:34:52,926 If the body could be contagious, you... 490 00:34:54,010 --> 00:34:58,056 - We're not even wearing masks. - Look, this is obviously a murder here. 491 00:34:58,139 --> 00:35:02,686 I mean, this woman died of a broken neck, right? Not the hantavirus. 492 00:35:02,769 --> 00:35:07,524 - Who said anything about the hantavirus? - Nobody. I just... I was, um... 493 00:35:07,607 --> 00:35:09,734 It was a figure of speech. 494 00:35:11,528 --> 00:35:13,363 It's just, the reason I ask is why is it so urgent 495 00:35:13,446 --> 00:35:16,324 to do an autopsy at three in the morning? 496 00:35:16,408 --> 00:35:19,119 I mean, that kind of rush, it's just unheard-of. 497 00:35:20,412 --> 00:35:23,415 We are trying to look for the killer. 498 00:35:24,541 --> 00:35:29,212 Well, we got murder victims stacked three-deep in the freezer. 499 00:35:29,337 --> 00:35:33,550 Plus you got this camera crew recording everything. Why? 500 00:35:35,093 --> 00:35:37,554 Because the FBI has nothing to hide. 501 00:35:40,348 --> 00:35:43,977 Look, there is no ulterior motive here. It's just... 502 00:35:45,061 --> 00:35:47,689 Are you going to help me out here, or what? 503 00:35:47,772 --> 00:35:49,649 Yeah. Of course. 504 00:35:49,733 --> 00:35:51,693 Thank you. 505 00:35:51,776 --> 00:35:54,237 - Why did you mention the hantavirus? - Look... 506 00:35:54,321 --> 00:35:56,323 (sneezes) 507 00:35:58,533 --> 00:36:00,535 Oh, my God. 508 00:36:06,875 --> 00:36:08,877 (choking) 509 00:36:10,462 --> 00:36:12,922 Call 911. 510 00:36:13,006 --> 00:36:14,674 Call 911! 511 00:36:14,758 --> 00:36:17,218 911! Get out of here! Come on! 512 00:36:23,516 --> 00:36:25,352 It's not the hantavirus. 513 00:36:25,435 --> 00:36:32,025 It looks for all the world like the hantavirus, but I can promise you that it's not. 514 00:36:32,108 --> 00:36:34,694 Well, I mean, she exhibited all the symptoms - 515 00:36:34,778 --> 00:36:37,906 the haemorrhagic fever, the severe chills, the acute shock... 516 00:36:37,989 --> 00:36:42,452 But, I mean, the thing is that they all developed in a matter of seconds, 517 00:36:42,535 --> 00:36:49,292 and the hantavirus doesn't kill that fast. I mean, no virus in the world kills that fast. 518 00:36:49,417 --> 00:36:53,838 You were talking about the hantavirus right before she died? Why? 519 00:36:53,922 --> 00:36:56,299 Because she kept bringing it up. 520 00:36:56,424 --> 00:36:58,927 I mean, it was like the power of suggestion. 521 00:36:59,010 --> 00:37:02,931 She was standing there, she was saying that she was afraid of contagion, 522 00:37:03,014 --> 00:37:05,016 then all of a sudden she just... 523 00:37:05,100 --> 00:37:06,935 She was afraid. 524 00:37:07,018 --> 00:37:09,145 She was afraid... 525 00:37:09,229 --> 00:37:12,816 and her fear killed her in the worst possible way that she could imagine. 526 00:37:12,899 --> 00:37:17,153 - What do you mean? - It's the same. The same MO as the others. 527 00:37:17,237 --> 00:37:20,657 This entity or force somehow vectored off Chantara Gomez 528 00:37:20,740 --> 00:37:22,242 to attack this other woman. 529 00:37:22,325 --> 00:37:24,661 No, Mulder. I was standing right here. 530 00:37:24,744 --> 00:37:27,288 I didn't see anything. They didn't see anything. 531 00:37:27,372 --> 00:37:29,666 Yeah, but you weren't afraid. 532 00:37:29,749 --> 00:37:32,627 The hell I wasn't, Mulder. I don't know what's going on. 533 00:37:32,710 --> 00:37:37,966 You weren't afraid for your life. Neither were Steve and Edy, and it left them alone. 534 00:37:38,049 --> 00:37:41,761 Mortal fear. I think that's what it comes down to. 535 00:37:41,845 --> 00:37:44,139 This thing, whatever it is, is attracted to that. 536 00:37:44,222 --> 00:37:47,851 Everybody who was attacked felt it intensely. 537 00:37:47,934 --> 00:37:50,812 - For (bleep) sakes... - No, no. It makes perfect sense. 538 00:37:50,895 --> 00:37:54,524 You asked me earlier what this thing was doing in Willow Park. 539 00:37:54,607 --> 00:37:56,901 It's a high-crime neighbourhood, 540 00:37:56,985 --> 00:38:02,407 where people live behind barred windows and are afraid to go out at night. 541 00:38:02,532 --> 00:38:05,869 - Where's Deputy Wetzel? - Back on patrol. 542 00:38:05,952 --> 00:38:09,330 Mulder, you were with him for three hours. You didn't see anything. 543 00:38:09,414 --> 00:38:12,417 But I was with him. I was backing him up. 544 00:38:14,586 --> 00:38:17,547 Like I said, there's something about a full moon. 545 00:38:17,630 --> 00:38:20,049 Things definitely get strange. 546 00:38:21,968 --> 00:38:23,761 (sighs) 547 00:38:23,845 --> 00:38:25,305 Well... 548 00:38:25,388 --> 00:38:27,682 we checked everyplace else tonight. 549 00:38:27,765 --> 00:38:30,226 Let's check this place again. 550 00:39:01,257 --> 00:39:03,426 (breathing heavily) 551 00:39:20,276 --> 00:39:21,861 Ah... 552 00:39:21,945 --> 00:39:24,030 Come on. 553 00:39:24,113 --> 00:39:26,407 God... (bleep) 554 00:39:26,491 --> 00:39:29,118 (crashing) 555 00:39:29,202 --> 00:39:31,538 - I'm calling for backup. - (crash) 556 00:39:31,621 --> 00:39:33,748 Get out! Get out, now! Get out! 557 00:39:33,831 --> 00:39:35,833 - (cameraman) It won't open! - Let's go! 558 00:39:35,917 --> 00:39:38,711 I got it, I got it! Come on! 559 00:39:38,795 --> 00:39:42,382 - (cameraman) Oh, God! Oh, God! - I can't open it! 560 00:39:42,465 --> 00:39:44,801 - (cameraman groans) - (bleep) 561 00:39:45,802 --> 00:39:47,512 (Sirens) 562 00:39:53,142 --> 00:39:55,853 (Scully) There's Wetzel's car. 563 00:40:17,417 --> 00:40:18,459 Wetzel? 564 00:40:18,543 --> 00:40:20,878 Get the battering ram. 565 00:40:30,722 --> 00:40:33,516 That gun's not gonna do you any good. 566 00:40:58,541 --> 00:41:01,210 (loud banging) 567 00:41:01,294 --> 00:41:03,963 It's the battering ram. 568 00:41:04,047 --> 00:41:06,215 Well, how come they're not in yet? 569 00:41:06,299 --> 00:41:08,301 (door slams) 570 00:41:12,221 --> 00:41:14,015 Wind? 571 00:41:14,098 --> 00:41:16,100 If you say so. 572 00:41:18,061 --> 00:41:20,063 (banging continues) 573 00:41:23,107 --> 00:41:24,942 (rattling) 574 00:41:25,026 --> 00:41:27,236 What the hell is that? 575 00:41:37,747 --> 00:41:40,500 (yelling in terror) 576 00:41:40,583 --> 00:41:44,253 Damn. I hate you guys. 577 00:41:44,379 --> 00:41:47,507 - Where's Wetzel? - We don't know. Something's out there. 578 00:41:47,590 --> 00:41:50,009 - Stay where you are. - (bleep) ..yeah. 579 00:41:50,093 --> 00:41:52,470 Look at this, Scully. 580 00:41:58,267 --> 00:42:01,187 - Deputy Wetzel? - (Paula outside) Scully? 581 00:42:01,270 --> 00:42:03,773 You guys need assistance? 582 00:42:05,566 --> 00:42:07,360 (banging continues) 583 00:42:07,443 --> 00:42:09,237 Wetzel? 584 00:42:15,618 --> 00:42:18,621 - Wetzel? - (muffled scream) 585 00:42:18,705 --> 00:42:22,542 - Wetzel? - (Wetzel) My God, get this thing off of me! 586 00:42:22,625 --> 00:42:24,919 - Get it off of me! - Wetzel?! 587 00:42:25,002 --> 00:42:27,505 (Wetzel) Please, help me! No! (screams) 588 00:42:27,630 --> 00:42:29,716 Wetzel, don't be afraid! 589 00:42:29,799 --> 00:42:31,884 It can't hurt you! 590 00:42:31,968 --> 00:42:35,304 Don't be afraid! That's what it wants! Hello? Wetzel? 591 00:42:35,388 --> 00:42:41,185 It can't hurt you! You're a (bleep) sheriff's deputy, Wetzel! Don't be afraid now! 592 00:42:41,310 --> 00:42:44,647 And you're on national television, so cowboy up! 593 00:42:44,731 --> 00:42:48,443 (Wetzel) You can't hurt me! You can't hurt me! 594 00:42:48,526 --> 00:42:50,528 No! 595 00:42:50,653 --> 00:42:53,990 You can't hurt me! Aaargh! 596 00:42:58,035 --> 00:43:00,872 - (door crashes downstairs) - Wetzel? 597 00:43:00,955 --> 00:43:03,166 (Scully) He's alive. 598 00:43:05,668 --> 00:43:09,046 - (man downstairs) Deputy Wetzel? - We're up here! 599 00:43:17,263 --> 00:43:19,599 (bleep) 600 00:43:19,682 --> 00:43:21,684 What happened? 601 00:43:23,227 --> 00:43:25,646 The sun just came up. 602 00:43:28,566 --> 00:43:31,360 (man) Be strong. Hang in there, kid. 603 00:43:33,321 --> 00:43:36,991 (Scully) You think the deputy stopped it, whatever it was? 604 00:43:37,074 --> 00:43:40,620 Maybe it just went away until the next full moon. 605 00:43:40,703 --> 00:43:42,789 There's enough fear in the world, 606 00:43:42,872 --> 00:43:46,292 if it doesn't show up here it'll show up someplace else. 607 00:43:47,293 --> 00:43:49,712 You didn't get the proof you wanted, Mulder. 608 00:43:49,796 --> 00:43:52,590 Well, hey, it all depends on how they edit it together. 609 00:43:52,715 --> 00:43:54,967 (Scully) It's gonna be a hard one to write up. 610 00:43:55,051 --> 00:43:57,595 (radio) 132 and Bush, I got him at gunpoint. 611 00:43:57,678 --> 00:44:01,557 Gunpoint, 132 and Bush. Cover's code three. 612 00:44:37,426 --> 00:44:39,220 (Child) I made this! 613 00:44:39,762 --> 00:44:41,764 Visiontext Subtitles: Rob Coiling