1
00:00:01,753 --> 00:00:05,299
(man) "Ashes to ashes... dust to dust."
2
00:00:08,135 --> 00:00:12,139
We are here to deliver the body
of Fox Mulder to its resting place.
3
00:00:12,222 --> 00:00:15,267
We pray to God to deliver his soul
4
00:00:15,350 --> 00:00:22,441
and to resolve the deep mysteries
Fox Mulder sought so tirelessly to uncover.
5
00:00:24,568 --> 00:00:28,155
Let us pray now... for his eternal peace.
6
00:00:31,074 --> 00:00:34,286
"'I am the resurrection
and the life' saith the Lord."
7
00:00:34,369 --> 00:00:40,042
"'He that believeth in me,
though he were dead, yet shall he live,
8
00:00:40,125 --> 00:00:45,380
and whosoever liveth and
believeth in me... shall never die."'
9
00:00:59,102 --> 00:01:01,605
He was the last.
10
00:01:03,815 --> 00:01:06,235
His father and mother...
11
00:01:06,318 --> 00:01:08,862
his sister...
12
00:01:09,488 --> 00:01:12,324
all gone.
13
00:01:12,407 --> 00:01:15,077
I think the real tragedy...
14
00:01:17,537 --> 00:01:20,540
is that for all of his pain and searching...
15
00:01:24,419 --> 00:01:29,591
the truth that he worked so hard to find
was never truly revealed to him.
16
00:01:34,429 --> 00:01:38,100
I can't truly believe
that I'm really standing here.
17
00:01:39,977 --> 00:01:42,062
(Skinner) I know.
18
00:01:43,272 --> 00:01:45,983
I don't truly believe that...
19
00:01:48,527 --> 00:01:50,654
Mulder's the last.
20
00:03:25,457 --> 00:03:28,502
Smile, John. You look tense.
21
00:03:31,838 --> 00:03:34,883
I've asked you here to commend you.
22
00:03:39,012 --> 00:03:41,723
- What's this?
- A letter to the director.
23
00:03:41,807 --> 00:03:47,229
Citing your meritorious efforts
in the recovery of Agent Fox Mulder.
24
00:03:47,312 --> 00:03:51,650
And a recommendation that you
be considered for advancement.
25
00:03:57,447 --> 00:03:59,866
The AD here deserves more credit than I...
26
00:03:59,950 --> 00:04:04,621
Deputy Director Kersh spoke to me
at length before you came up.
27
00:04:04,704 --> 00:04:09,000
He thanked me and asked me
to write you a letter too.
28
00:04:09,084 --> 00:04:15,215
I'm officially transferring you off the X-Files
to a division more suited to your talents.
29
00:04:15,298 --> 00:04:18,343
Man of my word, Agent Doggett.
30
00:04:21,680 --> 00:04:24,683
Thank you for your support, sir.
31
00:04:26,017 --> 00:04:29,312
But all things being equal I, uh...
32
00:04:30,230 --> 00:04:33,233
I'd like to give any transfer some thought.
33
00:04:35,694 --> 00:04:38,530
Fish while they're bitin', John.
34
00:04:58,175 --> 00:05:01,595
Hey, good mornin', Agent Scully.
How're you feelin' today?
35
00:05:02,929 --> 00:05:05,891
I'm fine. How are you feeling?
36
00:05:05,974 --> 00:05:08,268
Me? Good.
37
00:05:08,351 --> 00:05:12,397
But then I don't got
a little J Edgar to lug around.
38
00:05:12,481 --> 00:05:17,319
AD Skinnerjust called. He told me
about your meeting with Kersh.
39
00:05:17,402 --> 00:05:22,908
Whatever he told you, I'll still be here to drive
you crazy with questions and nagging doubt.
40
00:05:22,991 --> 00:05:25,994
You'd be crazy to stay, Agent Doggett.
41
00:05:26,745 --> 00:05:29,331
This is a huge career opportunity for you.
42
00:05:29,414 --> 00:05:31,625
It's not my career he's got in mind.
43
00:05:31,708 --> 00:05:34,377
What do you mean?
44
00:05:36,129 --> 00:05:38,757
In six weeks you go on maternity leave.
45
00:05:38,840 --> 00:05:44,095
Kersh transfers me out, guess what.
He gets to lock that door over there for good.
46
00:05:44,179 --> 00:05:47,390
You don't owe me anything, Agent Doggett.
47
00:05:47,474 --> 00:05:51,978
They put me down here to find Mulder.
I found him. So what?
48
00:05:53,063 --> 00:05:57,692
We still got an open file on this case,
and I got big questions.
49
00:05:59,653 --> 00:06:00,820
What?
50
00:06:00,904 --> 00:06:05,617
I heard the same speech come out
of my mouth seven years ago.
51
00:06:08,912 --> 00:06:14,709
Get out while you can, Agent Doggett,
or you may never get out at all.
52
00:06:40,318 --> 00:06:42,571
All stop! All stop!
53
00:06:46,616 --> 00:06:49,869
In the net! Get the light!
54
00:06:55,792 --> 00:06:58,795
Down there! Further out!
55
00:07:04,301 --> 00:07:08,179
Get the Coast Guard on the radio!
Tell 'em to send a chopper out!
56
00:07:11,641 --> 00:07:15,145
Doesn't look like there's
any big reason to hurry.
57
00:07:21,359 --> 00:07:23,445
So what's the deal here?
58
00:07:23,528 --> 00:07:27,657
Body was found at sea.
DA wants to know how it got there.
59
00:07:27,741 --> 00:07:33,705
Two in the morning. I've once to see a DA
here in his jammies waitin' for an answer.
60
00:07:40,170 --> 00:07:46,176
I see a surgical cut or scar on the sternum,
linear-pattern scarring on each facial cheek.
61
00:07:47,177 --> 00:07:52,515
But for a certain enviable postmortem
intumescence, this man is unremarkable.
62
00:07:52,599 --> 00:07:57,187
Short of this body tellin' us what happened
I'd say we got a long night ahead.
63
00:07:57,270 --> 00:07:59,439
Doctor...
64
00:08:00,106 --> 00:08:02,817
it moved.
65
00:08:02,901 --> 00:08:06,863
- Joke's on me, right?
- His mouth, his lips...
66
00:08:08,156 --> 00:08:10,533
they moved.
67
00:08:10,617 --> 00:08:13,995
Yeah, well, maybe he's tryin' to tell...
68
00:08:20,794 --> 00:08:22,879
(phone rings)
69
00:08:27,926 --> 00:08:30,053
- Yeah?
- It's Skinner.
70
00:08:30,136 --> 00:08:32,972
- Meet me at the Bureau in 20 minutes.
- For what?
71
00:08:33,056 --> 00:08:35,975
I got a call from the police pathologist
in Wilmington.
72
00:08:36,059 --> 00:08:41,272
Fishermen pulled in a dead body 50 miles
offshore which they've lD'd as Billy Miles.
73
00:08:41,356 --> 00:08:43,650
- Billy Miles?
- Kid from Oregon.
74
00:08:43,733 --> 00:08:46,152
He was abducted same time
Mulder was last May.
75
00:08:46,236 --> 00:08:49,197
So what's the big hurry now?
76
00:08:49,280 --> 00:08:51,825
Now he's alive.
77
00:09:06,214 --> 00:09:08,717
You told Agent Scully
any of what you told me?
78
00:09:08,800 --> 00:09:12,137
- No.
- My strong recommendation, sir: don't.
79
00:09:14,013 --> 00:09:18,184
This pans out or not, you're gonna reopen
wounds that still need a lot of healin'.
80
00:09:18,268 --> 00:09:22,814
Not to mention the fact that she's had
a difficult pregnancy. You know that.
81
00:09:22,897 --> 00:09:27,819
I appreciate your concern, Agent Doggett,
but I wouldn't have told her anyway.
82
00:09:27,902 --> 00:09:31,030
Certainly not where we're going.
83
00:09:31,114 --> 00:09:33,783
Where are we goin'?
84
00:09:48,423 --> 00:09:50,967
We're openin' up more than a grave here.
85
00:09:51,050 --> 00:09:56,222
I respect that, but I think not digging it up
would be more regrettable, don't you?
86
00:09:56,306 --> 00:10:01,269
- No. I think this is insanity.
- Personally, I couldn't live with the doubt.
87
00:10:01,352 --> 00:10:03,646
That what? That we buried a man alive?
88
00:10:03,730 --> 00:10:07,025
We found Mulder, you and me together.
We saw the same body.
89
00:10:07,108 --> 00:10:11,112
Mulder wasn'tjust dead, he'd been dead
for days. Had to have a closed casket.
90
00:10:11,196 --> 00:10:14,407
The body was too far gone,
and that was three months ago.
91
00:10:14,491 --> 00:10:16,951
(Skinner) The kid they pulled from the ocean -
92
00:10:17,035 --> 00:10:20,830
from the extensive tissue necrosis
he could've been in the water for months.
93
00:10:20,914 --> 00:10:24,542
Heart beat, rate of metabolism -
it slowed to imperceptibility.
94
00:10:24,626 --> 00:10:27,504
The body had rigored.
For all intents and purposes, he was dead.
95
00:10:27,587 --> 00:10:31,090
- It's a fluke that the doctor even noticed.
- I don't believe it.
96
00:10:31,174 --> 00:10:34,385
And I don't believe I'm even standin' here.
97
00:10:45,396 --> 00:10:48,191
What the hell is this?
98
00:10:49,901 --> 00:10:51,945
- Assistant Director Skinner?
- Yes.
99
00:10:52,028 --> 00:10:55,615
- Arthur Gaff in, County Coroner.
- I asked you to keep this low-key.
100
00:10:55,698 --> 00:10:58,409
Word spreads.
Exhumation's big news any day,
101
00:10:58,493 --> 00:11:02,747
and you have the body moved
to another county to a specific pathologist.
102
00:11:02,831 --> 00:11:05,124
Well, that takes people and paperwork.
103
00:11:05,208 --> 00:11:07,627
I want these people out of here.
104
00:11:07,710 --> 00:11:11,422
All right, listen up. As much
as you're here to see the horror show,
105
00:11:11,506 --> 00:11:17,428
I'm not lettin' that casket open up until we get
some privacy. It's a private matter. Thank you.
106
00:11:17,512 --> 00:11:22,100
Agent Skinner, so no one's confused,
this is a completely different scenario.
107
00:11:22,183 --> 00:11:24,143
I'm only here cos you asked for me.
108
00:11:24,227 --> 00:11:27,021
I don't expect to find anything
in the box but a dead man.
109
00:11:27,105 --> 00:11:29,983
It's not gonna be Curse of the Mummy, OK?
110
00:11:30,066 --> 00:11:33,069
No claw marks on the lid of the coffin.
111
00:11:36,906 --> 00:11:39,826
I'll say it again - insanity.
112
00:12:32,045 --> 00:12:34,047
- Is it true?
- Slow down.
113
00:12:34,130 --> 00:12:36,341
- No. I wanna see him.
- I know you do...
114
00:12:36,424 --> 00:12:40,178
- No, I need to see him, dammit!
- You're not going in there.
115
00:12:40,261 --> 00:12:43,264
Scully, you can't.
116
00:12:43,389 --> 00:12:46,142
Tell me it's true.
117
00:12:46,225 --> 00:12:48,394
Tell me.
118
00:12:50,563 --> 00:12:52,732
(beeping)
119
00:12:56,569 --> 00:13:01,783
It's so improbable... and I would
have said impossible before this.
120
00:13:01,908 --> 00:13:06,496
The clinical fact he's alive when,
effectively, this man, his tissue,
121
00:13:06,579 --> 00:13:11,668
and I presume his neural and vascular
systems, are all in a state of decomposition.
122
00:13:11,751 --> 00:13:15,838
- What does that mean?
- That effectively... he's dead.
123
00:13:19,175 --> 00:13:21,636
(door opens)
124
00:13:32,355 --> 00:13:35,191
What are they saying?
125
00:13:39,445 --> 00:13:42,031
I need to see him.
126
00:13:42,115 --> 00:13:44,367
I know.
127
00:13:44,450 --> 00:13:46,869
But I wish you wouldn't.
128
00:14:59,525 --> 00:15:03,529
- You wanted to see me, sir?
- Yes, John. Please come in.
129
00:15:10,578 --> 00:15:16,709
I've been in this office just over six months,
and I haven't yet had to see a sunrise from it.
130
00:15:20,379 --> 00:15:25,218
I believe the sunrise isn't for
another hour and six minutes, sir.
131
00:15:31,265 --> 00:15:34,727
It serves a man
to have useful information, John.
132
00:15:35,561 --> 00:15:40,149
One never knows when he might find himself
having to survive on his wits alone.
133
00:15:40,233 --> 00:15:42,401
Yes, sir.
134
00:15:44,320 --> 00:15:48,282
I know you look forward
to a future at the FBI, John.
135
00:15:50,409 --> 00:15:52,995
You take your job seriously.
136
00:15:53,079 --> 00:15:56,624
I hope you took my job offer seriously too.
137
00:15:57,750 --> 00:16:00,002
As I said, I'm thinkin' about it.
138
00:16:00,086 --> 00:16:03,631
I got a call about this... Mulder thing.
139
00:16:05,925 --> 00:16:07,885
I want you to drop it.
140
00:16:07,969 --> 00:16:10,930
- Drop it?
- You know the tune.
141
00:16:11,639 --> 00:16:15,768
"If it looks bad, it's bad for the FBI."
142
00:16:17,770 --> 00:16:20,022
I'm throwin' you a rope.
143
00:16:20,648 --> 00:16:24,110
Don't go and hang yourself with it now.
144
00:17:02,690 --> 00:17:04,817
(erratic beeping)
145
00:17:15,828 --> 00:17:18,581
(beeping slows to regular rhythm)
146
00:17:27,506 --> 00:17:29,508
- What are you doing?
- Nothing.
147
00:17:29,592 --> 00:17:33,638
I was looking in on the patient
and he started to go into grand mal seizure.
148
00:17:33,721 --> 00:17:36,349
I think he's all right now. Um...
149
00:17:36,432 --> 00:17:39,727
It's OK. I'm, uh... Sorry.
I'm a... I'm a doctor.
150
00:17:39,852 --> 00:17:43,648
- My name is Scully, and I'm with the FBI.
- You're here to treat him?
151
00:17:43,731 --> 00:17:45,942
No. No. I, uh...
152
00:17:46,025 --> 00:17:50,863
The man down the hall was my...
is my partner, and we knew Billy.
153
00:17:51,864 --> 00:17:55,284
And I guess I was just hoping...
154
00:17:55,368 --> 00:18:01,415
that there might be some indication
that he was getting better... somehow.
155
00:18:02,375 --> 00:18:03,793
anyway- --
156
00:18:05,378 --> 00:18:07,046
Um...
157
00:18:07,129 --> 00:18:12,635
you might wanna tell the doctor about this.
And, uh... and check those monitors carefully.
158
00:18:12,718 --> 00:18:16,931
I think I might have seen
some kind of equipment malfunction.
159
00:18:33,823 --> 00:18:36,409
Are you all right, sir?
160
00:18:37,285 --> 00:18:39,745
I'm OK.
161
00:18:40,413 --> 00:18:43,249
I'm OK. I'm OK, thank you.
162
00:18:48,754 --> 00:18:50,840
(gasps)
163
00:19:16,365 --> 00:19:18,034
All aboard.
164
00:19:18,117 --> 00:19:21,370
I don't know how you got in
this building, Krycek,
165
00:19:21,454 --> 00:19:24,707
but whatever it is you want...
166
00:19:24,790 --> 00:19:27,668
you can go to hell.
167
00:19:55,863 --> 00:19:58,407
What do you want from me?
168
00:19:58,491 --> 00:20:01,202
Let's take a ride.
169
00:20:04,997 --> 00:20:08,959
The word on the street
is he's back from the dead.
170
00:20:09,043 --> 00:20:12,254
- He's a regular Houdini.
- Tell me what you want.
171
00:20:12,338 --> 00:20:16,175
What I want is to give you
the chance to save Mulder's life.
172
00:20:20,346 --> 00:20:23,599
- You don't believe me?
- No, I don't.
173
00:20:23,682 --> 00:20:26,727
I can push a button and send
the thousands of nanobots
174
00:20:26,852 --> 00:20:31,023
lying dormant in your bloodstream
sizzling to your brainstem,
175
00:20:31,107 --> 00:20:35,277
and all I wanna do with
that power is save a man's life.
176
00:20:38,280 --> 00:20:41,033
I don't think his life can be saved.
177
00:20:44,078 --> 00:20:48,791
I have a vial that contains a vaccine.
Mulder knows of it.
178
00:20:51,043 --> 00:20:53,796
His father developed it
to fight the alien virus.
179
00:20:53,879 --> 00:20:56,799
There's no vaccine can help
the man I found in that grave.
180
00:20:56,882 --> 00:21:00,553
You found him, and you don't
even know what you got.
181
00:21:16,735 --> 00:21:19,905
It's a push of a button, Walter.
182
00:21:24,285 --> 00:21:26,245
(beeping)
183
00:22:06,327 --> 00:22:08,454
(beeping speeds up)
184
00:22:47,243 --> 00:22:49,453
You can't do this to yourself.
185
00:22:49,537 --> 00:22:53,249
You asked me not to
come in here, Agent Doggett.
186
00:22:53,332 --> 00:22:56,710
I hope you're not asking me to leave.
187
00:22:59,046 --> 00:23:02,591
My concern is for
your wellbeing, Agent Scully.
188
00:23:03,759 --> 00:23:06,762
That's all it's ever for.
189
00:23:06,845 --> 00:23:10,808
I felt this was a bad idea from the start.
I told the assistant director so,
190
00:23:10,891 --> 00:23:14,603
worrying about the effect
it might have on you.
191
00:23:14,687 --> 00:23:17,147
You mean, finding Mulder alive?
192
00:23:17,231 --> 00:23:20,526
I know you came in here with the doctors.
193
00:23:20,609 --> 00:23:23,320
You must have asked them
what his chances are.
194
00:23:23,404 --> 00:23:25,406
Agent Doggett...
195
00:23:31,370 --> 00:23:34,206
However I felt about you when we first met,
196
00:23:34,290 --> 00:23:38,919
you changed my opinion with the quality
of your character and of your work.
197
00:23:39,044 --> 00:23:44,008
Now, I am thankful to know you,
and I am thankful for your concern.
198
00:23:44,091 --> 00:23:47,386
But no matter what Mulder's chances are,
199
00:23:47,469 --> 00:23:51,056
the choice not to open up
that grave was wrong.
200
00:23:51,390 --> 00:23:56,812
And not because of me personally,
but as my partner on the X-Files.
201
00:23:56,895 --> 00:24:00,566
Now, the truth may hurt,
but it's all that matters.
202
00:24:02,401 --> 00:24:06,905
- What truth?
- About what caused this.
203
00:24:11,744 --> 00:24:15,914
- (door opens)
- You've gotta come quickly. It's Billy Miles.
204
00:24:50,032 --> 00:24:53,410
I don't really remember
all that much of anything.
205
00:24:54,244 --> 00:24:57,915
Do you have any idea
what you're doing here, Billy?
206
00:24:59,083 --> 00:25:02,252
Do you have any conscious memory at all?
207
00:25:05,589 --> 00:25:08,133
I remember water.
208
00:25:10,052 --> 00:25:14,807
- And I remember being on the ship.
- You were found by a fishing boat.
209
00:25:17,810 --> 00:25:21,563
That's not what you mean. Is it, Billy?
210
00:25:23,774 --> 00:25:26,610
You mean a spacecraft.
211
00:25:32,282 --> 00:25:35,119
They took so many this time.
212
00:25:38,664 --> 00:25:41,625
But now I understand.
213
00:25:44,753 --> 00:25:47,589
They're here to save us.
214
00:25:52,928 --> 00:25:55,347
Well, that's great news.
215
00:25:56,640 --> 00:25:59,685
I'm gonna let you two talk.
216
00:26:05,482 --> 00:26:07,860
Agent Doggett, where are you going?
217
00:26:07,943 --> 00:26:10,612
Back to the real world. Why?
218
00:26:12,531 --> 00:26:16,285
You just won't believe it, will you?
Not even for a minute.
219
00:26:16,368 --> 00:26:18,537
Not even with it staring you in the face.
220
00:26:18,662 --> 00:26:23,542
Is that so important to you?
What I believe or don't believe?
221
00:26:23,625 --> 00:26:28,130
I'm really not up to this assignment
anyway, as you so gently put it.
222
00:26:28,213 --> 00:26:33,385
Agent Doggett, you spoke with his doctors.
He was lying on his deathbed.
223
00:26:33,510 --> 00:26:36,722
I'm with you, Agent Scully.
It's a medical mystery, for sure.
224
00:26:36,847 --> 00:26:41,059
But don't ask me to take
a load of horse crap for the gospel truth.
225
00:26:41,143 --> 00:26:44,146
I underestimated you, Agent Doggett.
226
00:26:45,022 --> 00:26:50,486
I thought this was just simple resistance
to extreme possibilities.
227
00:26:50,569 --> 00:26:55,991
- When, in fact, you're just bull-headed.
- Do you believe it, Agent Scully?
228
00:26:56,074 --> 00:27:01,038
I mean that stuff he said about
aliens coming to save the world.
229
00:27:19,389 --> 00:27:21,433
- Hi.
- Hi.
230
00:27:25,354 --> 00:27:28,273
Nobody called me, about Billy.
231
00:27:29,066 --> 00:27:31,777
I know. I'm sorry.
232
00:27:31,902 --> 00:27:35,197
- What, this is incredible.
- It's too incredible.
233
00:27:36,240 --> 00:27:41,787
Sir, there isn't a piece of medical data
on him that isn't 100 per cent normal.
234
00:27:41,870 --> 00:27:46,625
Why are you questioning that, when it could
mean the doctors are wrong about Mulder?
235
00:27:46,750 --> 00:27:49,461
Because it doesn't make sense.
236
00:27:49,586 --> 00:27:55,050
I mean, there should be blood, fluid,
electrolyte imbalances, loss of brain function.
237
00:27:55,133 --> 00:28:00,639
But as it is, it's like he shed his skin
and literally became a new person.
238
00:28:01,974 --> 00:28:05,143
And I don't mean the same person.
239
00:28:09,314 --> 00:28:14,278
What are the chances this could be
due to an alien influence?
240
00:28:15,612 --> 00:28:19,324
- Could it be a virus?
- Why are you asking me this?
241
00:28:20,784 --> 00:28:22,911
Sir, if you know something...
242
00:28:22,995 --> 00:28:26,999
Look, we're working against the clock here.
This could happen to Mulder.
243
00:28:27,124 --> 00:28:32,337
And until we know what it is
we have to do everything to control it.
244
00:28:36,800 --> 00:28:38,927
There may be a vaccine.
245
00:28:40,762 --> 00:28:43,515
- Where?
- It doesn't come without a price.
246
00:28:44,516 --> 00:28:47,436
This is about saving a man's life!
247
00:28:47,519 --> 00:28:49,438
Yes.
248
00:28:49,521 --> 00:28:51,356
It is.
249
00:29:05,287 --> 00:29:07,372
Brother.
250
00:29:07,456 --> 00:29:11,460
You aren't someone I expected
to be... paying me a visit.
251
00:29:12,336 --> 00:29:15,505
- How are they treatin' you?
- Treatin' me?
252
00:29:17,215 --> 00:29:19,635
Like a prophet.
253
00:29:22,220 --> 00:29:27,392
That's what I'm here about-
your prophecies, these preachings of yours.
254
00:29:27,517 --> 00:29:29,561
Oh.
255
00:29:30,896 --> 00:29:33,523
You misread me, is that it?
256
00:29:34,358 --> 00:29:40,155
I wanna know about these men and women
you say you find left for dead.
257
00:29:40,238 --> 00:29:42,991
You found someone yourself.
258
00:29:43,075 --> 00:29:45,911
Left for dead, but who's not dead.
259
00:29:46,036 --> 00:29:47,162
Yes.
260
00:29:47,245 --> 00:29:50,082
You're here to receive the word...
261
00:29:52,709 --> 00:29:56,254
and yet you can't bring yourself
to say my name.
262
00:30:00,008 --> 00:30:02,427
Say it.
263
00:30:06,431 --> 00:30:09,351
- Absalom.
- "I am the resurrection and the life."
264
00:30:09,434 --> 00:30:13,689
"He who believeth in me, though
he were dead, yet shall he live."
265
00:30:14,606 --> 00:30:16,858
Do you know the words?
266
00:30:16,942 --> 00:30:19,111
They're from the Bible.
267
00:30:19,236 --> 00:30:21,905
What is the Bible?
268
00:30:23,573 --> 00:30:26,076
Preaching... prophecy...
269
00:30:26,910 --> 00:30:28,453
misread.
270
00:30:28,578 --> 00:30:30,789
Look, I'm not here to debate theology.
271
00:30:30,872 --> 00:30:37,212
I'm here because somehow you healed these
people and I wanna know how you did it.
272
00:30:38,046 --> 00:30:41,466
- I need your help.
- You ask for my help...
273
00:30:43,135 --> 00:30:45,804
but you refuse to believe in me.
274
00:31:25,844 --> 00:31:28,930
It's hard to believe, isn't it...
275
00:31:29,014 --> 00:31:32,768
that Mulder could ever possibly
get out of that bed?
276
00:31:34,853 --> 00:31:38,023
- I need the vaccine, Alex.
- Yeah?
277
00:31:38,148 --> 00:31:40,317
Time is wastin'.
278
00:31:44,154 --> 00:31:46,990
What do I have to do?
279
00:31:51,119 --> 00:31:53,997
It's simple, really.
280
00:31:55,040 --> 00:31:58,043
Make sure Scully doesn't come to term.
281
00:32:00,337 --> 00:32:03,381
- You're out of your mind.
- She can't have that baby.
282
00:32:03,465 --> 00:32:05,300
No.
283
00:32:08,553 --> 00:32:11,056
The answer is no.
284
00:32:11,139 --> 00:32:14,351
We all have a life in our hands.
I have yours...
285
00:32:15,352 --> 00:32:17,646
you have Mulder's...
286
00:32:17,729 --> 00:32:20,899
and Scully has her unborn child.
287
00:32:21,024 --> 00:32:24,319
It's who's willing to sacrifice.
288
00:33:12,909 --> 00:33:17,289
- Where are you goin'?
- I don't have time to debate our differences.
289
00:33:17,414 --> 00:33:20,625
I strongly believe that Agent Mulder
is infected with a virus.
290
00:33:20,709 --> 00:33:21,793
A virus?
291
00:33:21,918 --> 00:33:27,299
One that seems to keep the body just alive
enough to take it through a transformation.
292
00:33:27,382 --> 00:33:33,138
- Into, let me guess, an alien.
- Agent Doggett, I don't have time to argue.
293
00:33:33,263 --> 00:33:38,476
I'm not arguin', and for what it's worth, that's
what this guy that first found Mulder told me.
294
00:33:38,560 --> 00:33:43,315
- This man that we put in prison, Absalom?
- He told you this was a virus?
295
00:33:43,398 --> 00:33:46,318
No. He said abductees were being
returned and left for dead.
296
00:33:46,443 --> 00:33:50,322
If he hadn't done his hocus-pocus
they would've been resurrected as aliens.
297
00:33:50,447 --> 00:33:53,909
It was all part of some big
alien takeover of the world.
298
00:33:53,992 --> 00:33:56,328
That's it.
299
00:33:56,453 --> 00:34:00,332
- What's it?
- How Billy Miles came back so perfectly.
300
00:34:00,457 --> 00:34:05,003
I stood and watched his body go into seizure
just moments before this happened.
301
00:34:05,128 --> 00:34:09,341
On the monitor there were two heartbeats.
I told the nurse it was a mechanical error.
302
00:34:09,466 --> 00:34:13,094
You think this kid has sloughed his skin
and come back as an alien?
303
00:34:13,178 --> 00:34:16,514
And it'll happen to Mulder
if we don't stop it soon.
304
00:34:16,640 --> 00:34:20,101
- Where are you goin'?
- I need a surgical bay, a team of doctors.
305
00:34:20,185 --> 00:34:24,189
I have to keep Mulder's body stabilised
in order to administer the vaccine.
306
00:34:24,314 --> 00:34:26,274
What vaccine?
307
00:34:27,275 --> 00:34:30,362
The one I asked AD Skinner to get me.
308
00:34:46,878 --> 00:34:48,964
(lock clicks)
309
00:34:51,132 --> 00:34:53,218
Assistant Director?
310
00:34:56,846 --> 00:34:59,683
Open up. It's John Doggett.
311
00:35:00,225 --> 00:35:02,310
(fast beeping)
312
00:35:07,565 --> 00:35:11,403
- What the hell are you doin'?
- You don't understand.
313
00:35:14,364 --> 00:35:17,200
- You're killin' him.
- I have no choice.
314
00:35:20,662 --> 00:35:23,915
He wanted me to kill Scully's baby.
315
00:35:25,083 --> 00:35:26,751
Who?
316
00:35:26,876 --> 00:35:29,671
Alex Krycek. For the vaccine.
317
00:35:29,754 --> 00:35:34,759
It's the only way he'd give it to me.
But I couldn't trust him.
318
00:35:35,427 --> 00:35:38,263
I couldn't do that to her.
319
00:35:41,182 --> 00:35:42,767
Where is he?
320
00:35:51,443 --> 00:35:53,445
(door opens)
321
00:36:05,415 --> 00:36:07,751
(engine starts)
322
00:36:18,053 --> 00:36:21,639
Stop the car! Stop the car!
323
00:37:10,980 --> 00:37:13,274
You lookin' for this?
324
00:37:13,358 --> 00:37:16,319
It's the vaccine, for Mulder.
325
00:38:05,160 --> 00:38:07,245
Agent Doggett.
326
00:38:07,996 --> 00:38:12,417
Agent Mulder's in the OR.
Did you get the vaccine?
327
00:38:17,255 --> 00:38:20,091
Listen to me. You weren't wrong.
328
00:38:23,428 --> 00:38:26,431
He wasn't to be trusted.
329
00:38:58,546 --> 00:39:01,883
Is he gonna make it?
330
00:39:01,966 --> 00:39:04,135
I don't know.
331
00:39:06,262 --> 00:39:09,557
- I really don't know how we could've known.
- What?
332
00:39:12,310 --> 00:39:16,981
That by keeping him on life-support
we were incubating the virus.
333
00:39:17,106 --> 00:39:20,735
- We were hastening it along.
- How'd you figure it out?
334
00:39:20,818 --> 00:39:25,406
When Skinner pulled Mulder off the machines
his temperature dropped rapidly,
335
00:39:25,490 --> 00:39:27,825
without affecting his vital signs.
336
00:39:29,661 --> 00:39:32,497
You mean Skinner saved him.
337
00:39:35,583 --> 00:39:38,419
What about the vaccine?
338
00:39:40,129 --> 00:39:46,302
If we can stabilise him and his temperature,
we can give him courses of antivirals.
339
00:39:48,346 --> 00:39:51,140
- I think it could work.
- (phone rings)
340
00:40:08,992 --> 00:40:11,286
John.
341
00:40:11,369 --> 00:40:15,373
Sir. Morning rush hour.
I got here as quickly as I could.
342
00:40:16,124 --> 00:40:19,294
Missed the sunrise.
343
00:40:19,377 --> 00:40:22,213
I was with Agent Scully.
344
00:40:22,338 --> 00:40:24,841
I know.
345
00:40:27,844 --> 00:40:32,307
It's gonna be awful crowded
down in that X-Files office.
346
00:40:52,368 --> 00:40:55,204
Maybe you didn't hear me.
347
00:40:57,415 --> 00:41:00,585
I said you're on the wrong floor.
348
00:41:01,252 --> 00:41:03,379
Yes, sir.
349
00:41:08,885 --> 00:41:10,887
(beeping)
350
00:41:43,419 --> 00:41:45,755
Mulder...
351
00:41:51,761 --> 00:41:53,137
Hi.
352
00:41:55,098 --> 00:41:57,642
Who are you?
353
00:42:04,607 --> 00:42:08,319
Oh, my God. Don't do that to me.
354
00:42:16,744 --> 00:42:18,913
Do you know...
355
00:42:21,290 --> 00:42:24,836
Do you have any idea
what you've been through?
356
00:42:26,754 --> 00:42:29,590
Only what I see in your face.
357
00:42:53,030 --> 00:42:55,825
- Anybody miss me?
- (laughs)
358
00:43:03,875 --> 00:43:06,043
(door opens)
359
00:43:48,085 --> 00:43:51,881
Visiontext Subtitles: Abigail Smith
360
00:44:09,565 --> 00:44:11,400
(Child) I made this!