1 00:00:01,753 --> 00:00:05,299 (man) "Ashes to ashes... dust to dust." 2 00:00:08,135 --> 00:00:12,139 We are here to deliver the body of Fox Mulder to its resting place. 3 00:00:12,222 --> 00:00:15,267 We pray to God to deliver his soul 4 00:00:15,350 --> 00:00:22,441 and to resolve the deep mysteries Fox Mulder sought so tirelessly to uncover. 5 00:00:24,568 --> 00:00:28,155 Let us pray now... for his eternal peace. 6 00:00:31,074 --> 00:00:34,286 "'I am the resurrection and the life' saith the Lord." 7 00:00:34,369 --> 00:00:40,042 "'He that believeth in me, though he were dead, yet shall he live, 8 00:00:40,125 --> 00:00:45,380 and whosoever liveth and believeth in me... shall never die."' 9 00:00:59,102 --> 00:01:01,605 He was the last. 10 00:01:03,815 --> 00:01:06,235 His father and mother... 11 00:01:06,318 --> 00:01:08,862 his sister... 12 00:01:09,488 --> 00:01:12,324 all gone. 13 00:01:12,407 --> 00:01:15,077 I think the real tragedy... 14 00:01:17,537 --> 00:01:20,540 is that for all of his pain and searching... 15 00:01:24,419 --> 00:01:29,591 the truth that he worked so hard to find was never truly revealed to him. 16 00:01:34,429 --> 00:01:38,100 I can't truly believe that I'm really standing here. 17 00:01:39,977 --> 00:01:42,062 (Skinner) I know. 18 00:01:43,272 --> 00:01:45,983 I don't truly believe that... 19 00:01:48,527 --> 00:01:50,654 Mulder's the last. 20 00:03:25,457 --> 00:03:28,502 Smile, John. You look tense. 21 00:03:31,838 --> 00:03:34,883 I've asked you here to commend you. 22 00:03:39,012 --> 00:03:41,723 - What's this? - A letter to the director. 23 00:03:41,807 --> 00:03:47,229 Citing your meritorious efforts in the recovery of Agent Fox Mulder. 24 00:03:47,312 --> 00:03:51,650 And a recommendation that you be considered for advancement. 25 00:03:57,447 --> 00:03:59,866 The AD here deserves more credit than I... 26 00:03:59,950 --> 00:04:04,621 Deputy Director Kersh spoke to me at length before you came up. 27 00:04:04,704 --> 00:04:09,000 He thanked me and asked me to write you a letter too. 28 00:04:09,084 --> 00:04:15,215 I'm officially transferring you off the X-Files to a division more suited to your talents. 29 00:04:15,298 --> 00:04:18,343 Man of my word, Agent Doggett. 30 00:04:21,680 --> 00:04:24,683 Thank you for your support, sir. 31 00:04:26,017 --> 00:04:29,312 But all things being equal I, uh... 32 00:04:30,230 --> 00:04:33,233 I'd like to give any transfer some thought. 33 00:04:35,694 --> 00:04:38,530 Fish while they're bitin', John. 34 00:04:58,175 --> 00:05:01,595 Hey, good mornin', Agent Scully. How're you feelin' today? 35 00:05:02,929 --> 00:05:05,891 I'm fine. How are you feeling? 36 00:05:05,974 --> 00:05:08,268 Me? Good. 37 00:05:08,351 --> 00:05:12,397 But then I don't got a little J Edgar to lug around. 38 00:05:12,481 --> 00:05:17,319 AD Skinnerjust called. He told me about your meeting with Kersh. 39 00:05:17,402 --> 00:05:22,908 Whatever he told you, I'll still be here to drive you crazy with questions and nagging doubt. 40 00:05:22,991 --> 00:05:25,994 You'd be crazy to stay, Agent Doggett. 41 00:05:26,745 --> 00:05:29,331 This is a huge career opportunity for you. 42 00:05:29,414 --> 00:05:31,625 It's not my career he's got in mind. 43 00:05:31,708 --> 00:05:34,377 What do you mean? 44 00:05:36,129 --> 00:05:38,757 In six weeks you go on maternity leave. 45 00:05:38,840 --> 00:05:44,095 Kersh transfers me out, guess what. He gets to lock that door over there for good. 46 00:05:44,179 --> 00:05:47,390 You don't owe me anything, Agent Doggett. 47 00:05:47,474 --> 00:05:51,978 They put me down here to find Mulder. I found him. So what? 48 00:05:53,063 --> 00:05:57,692 We still got an open file on this case, and I got big questions. 49 00:05:59,653 --> 00:06:00,820 What? 50 00:06:00,904 --> 00:06:05,617 I heard the same speech come out of my mouth seven years ago. 51 00:06:08,912 --> 00:06:14,709 Get out while you can, Agent Doggett, or you may never get out at all. 52 00:06:40,318 --> 00:06:42,571 All stop! All stop! 53 00:06:46,616 --> 00:06:49,869 In the net! Get the light! 54 00:06:55,792 --> 00:06:58,795 Down there! Further out! 55 00:07:04,301 --> 00:07:08,179 Get the Coast Guard on the radio! Tell 'em to send a chopper out! 56 00:07:11,641 --> 00:07:15,145 Doesn't look like there's any big reason to hurry. 57 00:07:21,359 --> 00:07:23,445 So what's the deal here? 58 00:07:23,528 --> 00:07:27,657 Body was found at sea. DA wants to know how it got there. 59 00:07:27,741 --> 00:07:33,705 Two in the morning. I've once to see a DA here in his jammies waitin' for an answer. 60 00:07:40,170 --> 00:07:46,176 I see a surgical cut or scar on the sternum, linear-pattern scarring on each facial cheek. 61 00:07:47,177 --> 00:07:52,515 But for a certain enviable postmortem intumescence, this man is unremarkable. 62 00:07:52,599 --> 00:07:57,187 Short of this body tellin' us what happened I'd say we got a long night ahead. 63 00:07:57,270 --> 00:07:59,439 Doctor... 64 00:08:00,106 --> 00:08:02,817 it moved. 65 00:08:02,901 --> 00:08:06,863 - Joke's on me, right? - His mouth, his lips... 66 00:08:08,156 --> 00:08:10,533 they moved. 67 00:08:10,617 --> 00:08:13,995 Yeah, well, maybe he's tryin' to tell... 68 00:08:20,794 --> 00:08:22,879 (phone rings) 69 00:08:27,926 --> 00:08:30,053 - Yeah? - It's Skinner. 70 00:08:30,136 --> 00:08:32,972 - Meet me at the Bureau in 20 minutes. - For what? 71 00:08:33,056 --> 00:08:35,975 I got a call from the police pathologist in Wilmington. 72 00:08:36,059 --> 00:08:41,272 Fishermen pulled in a dead body 50 miles offshore which they've lD'd as Billy Miles. 73 00:08:41,356 --> 00:08:43,650 - Billy Miles? - Kid from Oregon. 74 00:08:43,733 --> 00:08:46,152 He was abducted same time Mulder was last May. 75 00:08:46,236 --> 00:08:49,197 So what's the big hurry now? 76 00:08:49,280 --> 00:08:51,825 Now he's alive. 77 00:09:06,214 --> 00:09:08,717 You told Agent Scully any of what you told me? 78 00:09:08,800 --> 00:09:12,137 - No. - My strong recommendation, sir: don't. 79 00:09:14,013 --> 00:09:18,184 This pans out or not, you're gonna reopen wounds that still need a lot of healin'. 80 00:09:18,268 --> 00:09:22,814 Not to mention the fact that she's had a difficult pregnancy. You know that. 81 00:09:22,897 --> 00:09:27,819 I appreciate your concern, Agent Doggett, but I wouldn't have told her anyway. 82 00:09:27,902 --> 00:09:31,030 Certainly not where we're going. 83 00:09:31,114 --> 00:09:33,783 Where are we goin'? 84 00:09:48,423 --> 00:09:50,967 We're openin' up more than a grave here. 85 00:09:51,050 --> 00:09:56,222 I respect that, but I think not digging it up would be more regrettable, don't you? 86 00:09:56,306 --> 00:10:01,269 - No. I think this is insanity. - Personally, I couldn't live with the doubt. 87 00:10:01,352 --> 00:10:03,646 That what? That we buried a man alive? 88 00:10:03,730 --> 00:10:07,025 We found Mulder, you and me together. We saw the same body. 89 00:10:07,108 --> 00:10:11,112 Mulder wasn'tjust dead, he'd been dead for days. Had to have a closed casket. 90 00:10:11,196 --> 00:10:14,407 The body was too far gone, and that was three months ago. 91 00:10:14,491 --> 00:10:16,951 (Skinner) The kid they pulled from the ocean - 92 00:10:17,035 --> 00:10:20,830 from the extensive tissue necrosis he could've been in the water for months. 93 00:10:20,914 --> 00:10:24,542 Heart beat, rate of metabolism - it slowed to imperceptibility. 94 00:10:24,626 --> 00:10:27,504 The body had rigored. For all intents and purposes, he was dead. 95 00:10:27,587 --> 00:10:31,090 - It's a fluke that the doctor even noticed. - I don't believe it. 96 00:10:31,174 --> 00:10:34,385 And I don't believe I'm even standin' here. 97 00:10:45,396 --> 00:10:48,191 What the hell is this? 98 00:10:49,901 --> 00:10:51,945 - Assistant Director Skinner? - Yes. 99 00:10:52,028 --> 00:10:55,615 - Arthur Gaff in, County Coroner. - I asked you to keep this low-key. 100 00:10:55,698 --> 00:10:58,409 Word spreads. Exhumation's big news any day, 101 00:10:58,493 --> 00:11:02,747 and you have the body moved to another county to a specific pathologist. 102 00:11:02,831 --> 00:11:05,124 Well, that takes people and paperwork. 103 00:11:05,208 --> 00:11:07,627 I want these people out of here. 104 00:11:07,710 --> 00:11:11,422 All right, listen up. As much as you're here to see the horror show, 105 00:11:11,506 --> 00:11:17,428 I'm not lettin' that casket open up until we get some privacy. It's a private matter. Thank you. 106 00:11:17,512 --> 00:11:22,100 Agent Skinner, so no one's confused, this is a completely different scenario. 107 00:11:22,183 --> 00:11:24,143 I'm only here cos you asked for me. 108 00:11:24,227 --> 00:11:27,021 I don't expect to find anything in the box but a dead man. 109 00:11:27,105 --> 00:11:29,983 It's not gonna be Curse of the Mummy, OK? 110 00:11:30,066 --> 00:11:33,069 No claw marks on the lid of the coffin. 111 00:11:36,906 --> 00:11:39,826 I'll say it again - insanity. 112 00:12:32,045 --> 00:12:34,047 - Is it true? - Slow down. 113 00:12:34,130 --> 00:12:36,341 - No. I wanna see him. - I know you do... 114 00:12:36,424 --> 00:12:40,178 - No, I need to see him, dammit! - You're not going in there. 115 00:12:40,261 --> 00:12:43,264 Scully, you can't. 116 00:12:43,389 --> 00:12:46,142 Tell me it's true. 117 00:12:46,225 --> 00:12:48,394 Tell me. 118 00:12:50,563 --> 00:12:52,732 (beeping) 119 00:12:56,569 --> 00:13:01,783 It's so improbable... and I would have said impossible before this. 120 00:13:01,908 --> 00:13:06,496 The clinical fact he's alive when, effectively, this man, his tissue, 121 00:13:06,579 --> 00:13:11,668 and I presume his neural and vascular systems, are all in a state of decomposition. 122 00:13:11,751 --> 00:13:15,838 - What does that mean? - That effectively... he's dead. 123 00:13:19,175 --> 00:13:21,636 (door opens) 124 00:13:32,355 --> 00:13:35,191 What are they saying? 125 00:13:39,445 --> 00:13:42,031 I need to see him. 126 00:13:42,115 --> 00:13:44,367 I know. 127 00:13:44,450 --> 00:13:46,869 But I wish you wouldn't. 128 00:14:59,525 --> 00:15:03,529 - You wanted to see me, sir? - Yes, John. Please come in. 129 00:15:10,578 --> 00:15:16,709 I've been in this office just over six months, and I haven't yet had to see a sunrise from it. 130 00:15:20,379 --> 00:15:25,218 I believe the sunrise isn't for another hour and six minutes, sir. 131 00:15:31,265 --> 00:15:34,727 It serves a man to have useful information, John. 132 00:15:35,561 --> 00:15:40,149 One never knows when he might find himself having to survive on his wits alone. 133 00:15:40,233 --> 00:15:42,401 Yes, sir. 134 00:15:44,320 --> 00:15:48,282 I know you look forward to a future at the FBI, John. 135 00:15:50,409 --> 00:15:52,995 You take your job seriously. 136 00:15:53,079 --> 00:15:56,624 I hope you took my job offer seriously too. 137 00:15:57,750 --> 00:16:00,002 As I said, I'm thinkin' about it. 138 00:16:00,086 --> 00:16:03,631 I got a call about this... Mulder thing. 139 00:16:05,925 --> 00:16:07,885 I want you to drop it. 140 00:16:07,969 --> 00:16:10,930 - Drop it? - You know the tune. 141 00:16:11,639 --> 00:16:15,768 "If it looks bad, it's bad for the FBI." 142 00:16:17,770 --> 00:16:20,022 I'm throwin' you a rope. 143 00:16:20,648 --> 00:16:24,110 Don't go and hang yourself with it now. 144 00:17:02,690 --> 00:17:04,817 (erratic beeping) 145 00:17:15,828 --> 00:17:18,581 (beeping slows to regular rhythm) 146 00:17:27,506 --> 00:17:29,508 - What are you doing? - Nothing. 147 00:17:29,592 --> 00:17:33,638 I was looking in on the patient and he started to go into grand mal seizure. 148 00:17:33,721 --> 00:17:36,349 I think he's all right now. Um... 149 00:17:36,432 --> 00:17:39,727 It's OK. I'm, uh... Sorry. I'm a... I'm a doctor. 150 00:17:39,852 --> 00:17:43,648 - My name is Scully, and I'm with the FBI. - You're here to treat him? 151 00:17:43,731 --> 00:17:45,942 No. No. I, uh... 152 00:17:46,025 --> 00:17:50,863 The man down the hall was my... is my partner, and we knew Billy. 153 00:17:51,864 --> 00:17:55,284 And I guess I was just hoping... 154 00:17:55,368 --> 00:18:01,415 that there might be some indication that he was getting better... somehow. 155 00:18:02,375 --> 00:18:03,793 anyway- -- 156 00:18:05,378 --> 00:18:07,046 Um... 157 00:18:07,129 --> 00:18:12,635 you might wanna tell the doctor about this. And, uh... and check those monitors carefully. 158 00:18:12,718 --> 00:18:16,931 I think I might have seen some kind of equipment malfunction. 159 00:18:33,823 --> 00:18:36,409 Are you all right, sir? 160 00:18:37,285 --> 00:18:39,745 I'm OK. 161 00:18:40,413 --> 00:18:43,249 I'm OK. I'm OK, thank you. 162 00:18:48,754 --> 00:18:50,840 (gasps) 163 00:19:16,365 --> 00:19:18,034 All aboard. 164 00:19:18,117 --> 00:19:21,370 I don't know how you got in this building, Krycek, 165 00:19:21,454 --> 00:19:24,707 but whatever it is you want... 166 00:19:24,790 --> 00:19:27,668 you can go to hell. 167 00:19:55,863 --> 00:19:58,407 What do you want from me? 168 00:19:58,491 --> 00:20:01,202 Let's take a ride. 169 00:20:04,997 --> 00:20:08,959 The word on the street is he's back from the dead. 170 00:20:09,043 --> 00:20:12,254 - He's a regular Houdini. - Tell me what you want. 171 00:20:12,338 --> 00:20:16,175 What I want is to give you the chance to save Mulder's life. 172 00:20:20,346 --> 00:20:23,599 - You don't believe me? - No, I don't. 173 00:20:23,682 --> 00:20:26,727 I can push a button and send the thousands of nanobots 174 00:20:26,852 --> 00:20:31,023 lying dormant in your bloodstream sizzling to your brainstem, 175 00:20:31,107 --> 00:20:35,277 and all I wanna do with that power is save a man's life. 176 00:20:38,280 --> 00:20:41,033 I don't think his life can be saved. 177 00:20:44,078 --> 00:20:48,791 I have a vial that contains a vaccine. Mulder knows of it. 178 00:20:51,043 --> 00:20:53,796 His father developed it to fight the alien virus. 179 00:20:53,879 --> 00:20:56,799 There's no vaccine can help the man I found in that grave. 180 00:20:56,882 --> 00:21:00,553 You found him, and you don't even know what you got. 181 00:21:16,735 --> 00:21:19,905 It's a push of a button, Walter. 182 00:21:24,285 --> 00:21:26,245 (beeping) 183 00:22:06,327 --> 00:22:08,454 (beeping speeds up) 184 00:22:47,243 --> 00:22:49,453 You can't do this to yourself. 185 00:22:49,537 --> 00:22:53,249 You asked me not to come in here, Agent Doggett. 186 00:22:53,332 --> 00:22:56,710 I hope you're not asking me to leave. 187 00:22:59,046 --> 00:23:02,591 My concern is for your wellbeing, Agent Scully. 188 00:23:03,759 --> 00:23:06,762 That's all it's ever for. 189 00:23:06,845 --> 00:23:10,808 I felt this was a bad idea from the start. I told the assistant director so, 190 00:23:10,891 --> 00:23:14,603 worrying about the effect it might have on you. 191 00:23:14,687 --> 00:23:17,147 You mean, finding Mulder alive? 192 00:23:17,231 --> 00:23:20,526 I know you came in here with the doctors. 193 00:23:20,609 --> 00:23:23,320 You must have asked them what his chances are. 194 00:23:23,404 --> 00:23:25,406 Agent Doggett... 195 00:23:31,370 --> 00:23:34,206 However I felt about you when we first met, 196 00:23:34,290 --> 00:23:38,919 you changed my opinion with the quality of your character and of your work. 197 00:23:39,044 --> 00:23:44,008 Now, I am thankful to know you, and I am thankful for your concern. 198 00:23:44,091 --> 00:23:47,386 But no matter what Mulder's chances are, 199 00:23:47,469 --> 00:23:51,056 the choice not to open up that grave was wrong. 200 00:23:51,390 --> 00:23:56,812 And not because of me personally, but as my partner on the X-Files. 201 00:23:56,895 --> 00:24:00,566 Now, the truth may hurt, but it's all that matters. 202 00:24:02,401 --> 00:24:06,905 - What truth? - About what caused this. 203 00:24:11,744 --> 00:24:15,914 - (door opens) - You've gotta come quickly. It's Billy Miles. 204 00:24:50,032 --> 00:24:53,410 I don't really remember all that much of anything. 205 00:24:54,244 --> 00:24:57,915 Do you have any idea what you're doing here, Billy? 206 00:24:59,083 --> 00:25:02,252 Do you have any conscious memory at all? 207 00:25:05,589 --> 00:25:08,133 I remember water. 208 00:25:10,052 --> 00:25:14,807 - And I remember being on the ship. - You were found by a fishing boat. 209 00:25:17,810 --> 00:25:21,563 That's not what you mean. Is it, Billy? 210 00:25:23,774 --> 00:25:26,610 You mean a spacecraft. 211 00:25:32,282 --> 00:25:35,119 They took so many this time. 212 00:25:38,664 --> 00:25:41,625 But now I understand. 213 00:25:44,753 --> 00:25:47,589 They're here to save us. 214 00:25:52,928 --> 00:25:55,347 Well, that's great news. 215 00:25:56,640 --> 00:25:59,685 I'm gonna let you two talk. 216 00:26:05,482 --> 00:26:07,860 Agent Doggett, where are you going? 217 00:26:07,943 --> 00:26:10,612 Back to the real world. Why? 218 00:26:12,531 --> 00:26:16,285 You just won't believe it, will you? Not even for a minute. 219 00:26:16,368 --> 00:26:18,537 Not even with it staring you in the face. 220 00:26:18,662 --> 00:26:23,542 Is that so important to you? What I believe or don't believe? 221 00:26:23,625 --> 00:26:28,130 I'm really not up to this assignment anyway, as you so gently put it. 222 00:26:28,213 --> 00:26:33,385 Agent Doggett, you spoke with his doctors. He was lying on his deathbed. 223 00:26:33,510 --> 00:26:36,722 I'm with you, Agent Scully. It's a medical mystery, for sure. 224 00:26:36,847 --> 00:26:41,059 But don't ask me to take a load of horse crap for the gospel truth. 225 00:26:41,143 --> 00:26:44,146 I underestimated you, Agent Doggett. 226 00:26:45,022 --> 00:26:50,486 I thought this was just simple resistance to extreme possibilities. 227 00:26:50,569 --> 00:26:55,991 - When, in fact, you're just bull-headed. - Do you believe it, Agent Scully? 228 00:26:56,074 --> 00:27:01,038 I mean that stuff he said about aliens coming to save the world. 229 00:27:19,389 --> 00:27:21,433 - Hi. - Hi. 230 00:27:25,354 --> 00:27:28,273 Nobody called me, about Billy. 231 00:27:29,066 --> 00:27:31,777 I know. I'm sorry. 232 00:27:31,902 --> 00:27:35,197 - What, this is incredible. - It's too incredible. 233 00:27:36,240 --> 00:27:41,787 Sir, there isn't a piece of medical data on him that isn't 100 per cent normal. 234 00:27:41,870 --> 00:27:46,625 Why are you questioning that, when it could mean the doctors are wrong about Mulder? 235 00:27:46,750 --> 00:27:49,461 Because it doesn't make sense. 236 00:27:49,586 --> 00:27:55,050 I mean, there should be blood, fluid, electrolyte imbalances, loss of brain function. 237 00:27:55,133 --> 00:28:00,639 But as it is, it's like he shed his skin and literally became a new person. 238 00:28:01,974 --> 00:28:05,143 And I don't mean the same person. 239 00:28:09,314 --> 00:28:14,278 What are the chances this could be due to an alien influence? 240 00:28:15,612 --> 00:28:19,324 - Could it be a virus? - Why are you asking me this? 241 00:28:20,784 --> 00:28:22,911 Sir, if you know something... 242 00:28:22,995 --> 00:28:26,999 Look, we're working against the clock here. This could happen to Mulder. 243 00:28:27,124 --> 00:28:32,337 And until we know what it is we have to do everything to control it. 244 00:28:36,800 --> 00:28:38,927 There may be a vaccine. 245 00:28:40,762 --> 00:28:43,515 - Where? - It doesn't come without a price. 246 00:28:44,516 --> 00:28:47,436 This is about saving a man's life! 247 00:28:47,519 --> 00:28:49,438 Yes. 248 00:28:49,521 --> 00:28:51,356 It is. 249 00:29:05,287 --> 00:29:07,372 Brother. 250 00:29:07,456 --> 00:29:11,460 You aren't someone I expected to be... paying me a visit. 251 00:29:12,336 --> 00:29:15,505 - How are they treatin' you? - Treatin' me? 252 00:29:17,215 --> 00:29:19,635 Like a prophet. 253 00:29:22,220 --> 00:29:27,392 That's what I'm here about- your prophecies, these preachings of yours. 254 00:29:27,517 --> 00:29:29,561 Oh. 255 00:29:30,896 --> 00:29:33,523 You misread me, is that it? 256 00:29:34,358 --> 00:29:40,155 I wanna know about these men and women you say you find left for dead. 257 00:29:40,238 --> 00:29:42,991 You found someone yourself. 258 00:29:43,075 --> 00:29:45,911 Left for dead, but who's not dead. 259 00:29:46,036 --> 00:29:47,162 Yes. 260 00:29:47,245 --> 00:29:50,082 You're here to receive the word... 261 00:29:52,709 --> 00:29:56,254 and yet you can't bring yourself to say my name. 262 00:30:00,008 --> 00:30:02,427 Say it. 263 00:30:06,431 --> 00:30:09,351 - Absalom. - "I am the resurrection and the life." 264 00:30:09,434 --> 00:30:13,689 "He who believeth in me, though he were dead, yet shall he live." 265 00:30:14,606 --> 00:30:16,858 Do you know the words? 266 00:30:16,942 --> 00:30:19,111 They're from the Bible. 267 00:30:19,236 --> 00:30:21,905 What is the Bible? 268 00:30:23,573 --> 00:30:26,076 Preaching... prophecy... 269 00:30:26,910 --> 00:30:28,453 misread. 270 00:30:28,578 --> 00:30:30,789 Look, I'm not here to debate theology. 271 00:30:30,872 --> 00:30:37,212 I'm here because somehow you healed these people and I wanna know how you did it. 272 00:30:38,046 --> 00:30:41,466 - I need your help. - You ask for my help... 273 00:30:43,135 --> 00:30:45,804 but you refuse to believe in me. 274 00:31:25,844 --> 00:31:28,930 It's hard to believe, isn't it... 275 00:31:29,014 --> 00:31:32,768 that Mulder could ever possibly get out of that bed? 276 00:31:34,853 --> 00:31:38,023 - I need the vaccine, Alex. - Yeah? 277 00:31:38,148 --> 00:31:40,317 Time is wastin'. 278 00:31:44,154 --> 00:31:46,990 What do I have to do? 279 00:31:51,119 --> 00:31:53,997 It's simple, really. 280 00:31:55,040 --> 00:31:58,043 Make sure Scully doesn't come to term. 281 00:32:00,337 --> 00:32:03,381 - You're out of your mind. - She can't have that baby. 282 00:32:03,465 --> 00:32:05,300 No. 283 00:32:08,553 --> 00:32:11,056 The answer is no. 284 00:32:11,139 --> 00:32:14,351 We all have a life in our hands. I have yours... 285 00:32:15,352 --> 00:32:17,646 you have Mulder's... 286 00:32:17,729 --> 00:32:20,899 and Scully has her unborn child. 287 00:32:21,024 --> 00:32:24,319 It's who's willing to sacrifice. 288 00:33:12,909 --> 00:33:17,289 - Where are you goin'? - I don't have time to debate our differences. 289 00:33:17,414 --> 00:33:20,625 I strongly believe that Agent Mulder is infected with a virus. 290 00:33:20,709 --> 00:33:21,793 A virus? 291 00:33:21,918 --> 00:33:27,299 One that seems to keep the body just alive enough to take it through a transformation. 292 00:33:27,382 --> 00:33:33,138 - Into, let me guess, an alien. - Agent Doggett, I don't have time to argue. 293 00:33:33,263 --> 00:33:38,476 I'm not arguin', and for what it's worth, that's what this guy that first found Mulder told me. 294 00:33:38,560 --> 00:33:43,315 - This man that we put in prison, Absalom? - He told you this was a virus? 295 00:33:43,398 --> 00:33:46,318 No. He said abductees were being returned and left for dead. 296 00:33:46,443 --> 00:33:50,322 If he hadn't done his hocus-pocus they would've been resurrected as aliens. 297 00:33:50,447 --> 00:33:53,909 It was all part of some big alien takeover of the world. 298 00:33:53,992 --> 00:33:56,328 That's it. 299 00:33:56,453 --> 00:34:00,332 - What's it? - How Billy Miles came back so perfectly. 300 00:34:00,457 --> 00:34:05,003 I stood and watched his body go into seizure just moments before this happened. 301 00:34:05,128 --> 00:34:09,341 On the monitor there were two heartbeats. I told the nurse it was a mechanical error. 302 00:34:09,466 --> 00:34:13,094 You think this kid has sloughed his skin and come back as an alien? 303 00:34:13,178 --> 00:34:16,514 And it'll happen to Mulder if we don't stop it soon. 304 00:34:16,640 --> 00:34:20,101 - Where are you goin'? - I need a surgical bay, a team of doctors. 305 00:34:20,185 --> 00:34:24,189 I have to keep Mulder's body stabilised in order to administer the vaccine. 306 00:34:24,314 --> 00:34:26,274 What vaccine? 307 00:34:27,275 --> 00:34:30,362 The one I asked AD Skinner to get me. 308 00:34:46,878 --> 00:34:48,964 (lock clicks) 309 00:34:51,132 --> 00:34:53,218 Assistant Director? 310 00:34:56,846 --> 00:34:59,683 Open up. It's John Doggett. 311 00:35:00,225 --> 00:35:02,310 (fast beeping) 312 00:35:07,565 --> 00:35:11,403 - What the hell are you doin'? - You don't understand. 313 00:35:14,364 --> 00:35:17,200 - You're killin' him. - I have no choice. 314 00:35:20,662 --> 00:35:23,915 He wanted me to kill Scully's baby. 315 00:35:25,083 --> 00:35:26,751 Who? 316 00:35:26,876 --> 00:35:29,671 Alex Krycek. For the vaccine. 317 00:35:29,754 --> 00:35:34,759 It's the only way he'd give it to me. But I couldn't trust him. 318 00:35:35,427 --> 00:35:38,263 I couldn't do that to her. 319 00:35:41,182 --> 00:35:42,767 Where is he? 320 00:35:51,443 --> 00:35:53,445 (door opens) 321 00:36:05,415 --> 00:36:07,751 (engine starts) 322 00:36:18,053 --> 00:36:21,639 Stop the car! Stop the car! 323 00:37:10,980 --> 00:37:13,274 You lookin' for this? 324 00:37:13,358 --> 00:37:16,319 It's the vaccine, for Mulder. 325 00:38:05,160 --> 00:38:07,245 Agent Doggett. 326 00:38:07,996 --> 00:38:12,417 Agent Mulder's in the OR. Did you get the vaccine? 327 00:38:17,255 --> 00:38:20,091 Listen to me. You weren't wrong. 328 00:38:23,428 --> 00:38:26,431 He wasn't to be trusted. 329 00:38:58,546 --> 00:39:01,883 Is he gonna make it? 330 00:39:01,966 --> 00:39:04,135 I don't know. 331 00:39:06,262 --> 00:39:09,557 - I really don't know how we could've known. - What? 332 00:39:12,310 --> 00:39:16,981 That by keeping him on life-support we were incubating the virus. 333 00:39:17,106 --> 00:39:20,735 - We were hastening it along. - How'd you figure it out? 334 00:39:20,818 --> 00:39:25,406 When Skinner pulled Mulder off the machines his temperature dropped rapidly, 335 00:39:25,490 --> 00:39:27,825 without affecting his vital signs. 336 00:39:29,661 --> 00:39:32,497 You mean Skinner saved him. 337 00:39:35,583 --> 00:39:38,419 What about the vaccine? 338 00:39:40,129 --> 00:39:46,302 If we can stabilise him and his temperature, we can give him courses of antivirals. 339 00:39:48,346 --> 00:39:51,140 - I think it could work. - (phone rings) 340 00:40:08,992 --> 00:40:11,286 John. 341 00:40:11,369 --> 00:40:15,373 Sir. Morning rush hour. I got here as quickly as I could. 342 00:40:16,124 --> 00:40:19,294 Missed the sunrise. 343 00:40:19,377 --> 00:40:22,213 I was with Agent Scully. 344 00:40:22,338 --> 00:40:24,841 I know. 345 00:40:27,844 --> 00:40:32,307 It's gonna be awful crowded down in that X-Files office. 346 00:40:52,368 --> 00:40:55,204 Maybe you didn't hear me. 347 00:40:57,415 --> 00:41:00,585 I said you're on the wrong floor. 348 00:41:01,252 --> 00:41:03,379 Yes, sir. 349 00:41:08,885 --> 00:41:10,887 (beeping) 350 00:41:43,419 --> 00:41:45,755 Mulder... 351 00:41:51,761 --> 00:41:53,137 Hi. 352 00:41:55,098 --> 00:41:57,642 Who are you? 353 00:42:04,607 --> 00:42:08,319 Oh, my God. Don't do that to me. 354 00:42:16,744 --> 00:42:18,913 Do you know... 355 00:42:21,290 --> 00:42:24,836 Do you have any idea what you've been through? 356 00:42:26,754 --> 00:42:29,590 Only what I see in your face. 357 00:42:53,030 --> 00:42:55,825 - Anybody miss me? - (laughs) 358 00:43:03,875 --> 00:43:06,043 (door opens) 359 00:43:48,085 --> 00:43:51,881 Visiontext Subtitles: Abigail Smith 360 00:44:09,565 --> 00:44:11,400 (Child) I made this!