1 00:00:08,199 --> 00:00:13,330 [Whistling The Brady Bunch Theme Song] 2 00:00:16,874 --> 00:00:18,842 So, what do you think, man? 3 00:00:18,943 --> 00:00:20,911 What do I think about what? 4 00:00:21,011 --> 00:00:24,674 That's the Brady Bunch house. 5 00:00:24,782 --> 00:00:30,778 That's the house where they shot The Brady Bunch. 6 00:00:30,888 --> 00:00:32,150 What, are you on crack? 7 00:00:32,256 --> 00:00:33,450 Does that honestly look... 8 00:00:33,557 --> 00:00:35,457 like the Brady Bunch house to you? 9 00:00:35,559 --> 00:00:36,753 From inside it does. 10 00:00:36,861 --> 00:00:38,761 Straight up, dude... 11 00:00:38,863 --> 00:00:41,457 I was there delivering a pizza last night... 12 00:00:41,565 --> 00:00:43,294 and the guy who lives there... 13 00:00:43,401 --> 00:00:47,337 is all, like, trying to crowd the door so I can't see inside... 14 00:00:47,438 --> 00:00:50,669 but then, he drops his Crazy Bread, and bends down... 15 00:00:50,775 --> 00:00:51,867 and boom. 16 00:00:51,976 --> 00:00:53,944 I see it all, man. 17 00:00:54,044 --> 00:00:56,512 The Brady Bunch house. 18 00:00:58,783 --> 00:01:00,410 I'll prove it. 19 00:01:00,518 --> 00:01:01,610 Dude, wait. 20 00:01:03,187 --> 00:01:06,088 Dude, what are you doing? 21 00:01:06,190 --> 00:01:08,420 Blake, it's midnight, man. 22 00:01:08,526 --> 00:01:10,892 My honor's at stake, man. 23 00:01:13,397 --> 00:01:16,889 Right, nobody's home. Let's go. 24 00:01:17,001 --> 00:01:18,127 Come on. 25 00:01:23,407 --> 00:01:25,307 It's not even locked. 26 00:01:25,409 --> 00:01:26,774 You're tripping, dude. 27 00:01:33,217 --> 00:01:34,309 Huh? 28 00:01:36,887 --> 00:01:38,787 See? 29 00:01:38,889 --> 00:01:40,720 I told you. 30 00:01:40,825 --> 00:01:43,692 [Stifles Laughter] 31 00:01:49,233 --> 00:01:51,929 [Whispers] This is exactly like the show! 32 00:01:56,907 --> 00:01:57,999 Look at this. 33 00:01:58,108 --> 00:01:59,939 That weird horse sculpture. 34 00:02:03,981 --> 00:02:05,744 And the vase that Peter broke. 35 00:02:05,850 --> 00:02:08,580 "Mom always said, 'Don't play ball in the house."' 36 00:02:08,686 --> 00:02:10,244 You remember that one? 37 00:02:10,354 --> 00:02:11,981 I don't understand this. 38 00:02:12,089 --> 00:02:14,455 Who's on crack now, huh? 39 00:02:28,906 --> 00:02:30,464 Hello? 40 00:02:32,376 --> 00:02:33,934 Remember the episode... 41 00:02:34,044 --> 00:02:36,239 where Marcia broke her nose? 42 00:02:36,347 --> 00:02:39,214 She got hit with a football, right? 43 00:02:40,684 --> 00:02:42,151 Screw this, man. 44 00:02:42,253 --> 00:02:43,720 I'm out of here. 45 00:02:43,821 --> 00:02:44,719 Daley... 46 00:02:44,822 --> 00:02:45,789 don't be a puss. 47 00:02:47,825 --> 00:02:48,723 Daley. 48 00:02:48,826 --> 00:02:49,758 [Door Closes] 49 00:02:49,860 --> 00:02:50,758 [Sighs] 50 00:02:54,365 --> 00:02:55,491 [Children Giggling] 51 00:03:15,819 --> 00:03:17,252 Hel-Hello? 52 00:03:26,830 --> 00:03:28,320 Bobby? 53 00:03:29,433 --> 00:03:30,730 Cindy? 54 00:03:32,336 --> 00:03:34,736 Wait. Wait. 55 00:03:34,838 --> 00:03:36,499 [Door Slams] 56 00:03:38,509 --> 00:03:39,567 [Gasps] 57 00:03:46,116 --> 00:03:48,744 Come on, man. Come on. 58 00:03:50,854 --> 00:03:53,118 [Crash] 59 00:04:16,814 --> 00:04:18,372 Oh, God. 60 00:04:18,482 --> 00:04:20,382 Oh, my God. 61 00:04:20,484 --> 00:04:22,247 [Sobbing] 62 00:05:01,992 --> 00:05:03,983 I'm tellin' ya. 63 00:05:07,998 --> 00:05:09,226 No. 64 00:05:09,333 --> 00:05:10,891 I don't see how. 65 00:05:12,970 --> 00:05:15,268 Well, how else do you explain it? 66 00:05:15,372 --> 00:05:17,237 A guy falls from a plane... 67 00:05:17,341 --> 00:05:20,276 or, I don't know, maybe a helicopter... 68 00:05:20,377 --> 00:05:22,038 out the door... 69 00:05:22,146 --> 00:05:24,080 and then [Whistles] 70 00:05:24,181 --> 00:05:25,273 Bam. 71 00:05:25,382 --> 00:05:28,283 As simple as that. 72 00:05:33,190 --> 00:05:35,658 And how, exactly, did he wind up in a helicopter? 73 00:05:35,759 --> 00:05:36,953 Supposedly he was busy... 74 00:05:37,061 --> 00:05:39,222 breaking into someone's house at the time. 75 00:05:39,329 --> 00:05:40,796 Details. 76 00:05:50,541 --> 00:05:53,101 What you got? 77 00:05:53,210 --> 00:05:54,768 Maybe nothing. 78 00:06:02,152 --> 00:06:04,245 Are you the people from the FBI? 79 00:06:04,354 --> 00:06:05,480 Michael Daley? 80 00:06:05,589 --> 00:06:07,580 Is someone finally going to arrest that freak? 81 00:06:07,691 --> 00:06:09,454 How about you tell us what you witnessed... 82 00:06:09,560 --> 00:06:10,822 and then we'll go from there. 83 00:06:10,928 --> 00:06:14,056 What I witnessed was freaksville, man. 84 00:06:14,164 --> 00:06:15,756 My friend was murdered. 85 00:06:15,866 --> 00:06:17,458 Who would have thought this could happen... 86 00:06:17,568 --> 00:06:18,592 at the Brady Bunch house? 87 00:06:18,702 --> 00:06:21,262 That's not the Brady Bunch house. 88 00:06:21,371 --> 00:06:22,531 Yeah, it is. 89 00:06:22,639 --> 00:06:25,130 I mean, I know it doesn't look like it, but it is. 90 00:06:25,242 --> 00:06:26,834 That's where they shot the show. 91 00:06:26,944 --> 00:06:29,742 No, they shot the show on a soundstage in Hollywood. 92 00:06:29,847 --> 00:06:31,678 The house they used for the exteriors... 93 00:06:31,782 --> 00:06:33,579 is a split-level in Studio City. 94 00:06:33,684 --> 00:06:35,311 I took a picture of it once. 95 00:06:35,419 --> 00:06:37,250 I'm telling you. 96 00:06:37,354 --> 00:06:40,619 It's like some kind of creepy Brady Bunch museum in there. 97 00:06:40,724 --> 00:06:42,157 I told the cops to search the place... 98 00:06:42,259 --> 00:06:43,521 but they wouldn't listen to me. 99 00:06:43,627 --> 00:06:45,754 But whatever the hell happened to Blake... 100 00:06:45,863 --> 00:06:47,353 it happened right in there. 101 00:06:56,540 --> 00:06:58,838 Oliver Martin? 102 00:06:58,942 --> 00:07:00,409 Mr. Martin, I'm Agent Reyes. 103 00:07:00,511 --> 00:07:01,705 This is Agent Doggett. 104 00:07:01,812 --> 00:07:03,245 We're with the FBI. 105 00:07:03,347 --> 00:07:05,872 This is regarding the death that happened across the street? 106 00:07:05,983 --> 00:07:07,348 Yes, sir. May we come in? 107 00:07:07,451 --> 00:07:09,715 I, uh, I already talked to the police about this. 108 00:07:09,820 --> 00:07:10,878 Yes, sir, we know. 109 00:07:10,988 --> 00:07:12,888 As I told them, I didn't see or hear anything. 110 00:07:12,990 --> 00:07:14,048 I wasn't home at the time. 111 00:07:14,158 --> 00:07:15,455 This guy's stonewalling. 112 00:07:15,559 --> 00:07:16,548 Kick the door in. 113 00:07:16,660 --> 00:07:18,218 Shut up. 114 00:07:18,328 --> 00:07:20,523 I'm... really kind of busy. 115 00:07:20,631 --> 00:07:21,723 Mr. Martin... 116 00:07:21,832 --> 00:07:23,823 just five minutes and we'll be out of your hair. 117 00:07:23,934 --> 00:07:25,561 Unless you want us to get a warrant... 118 00:07:25,669 --> 00:07:28,934 and then... we could be here for hours. 119 00:07:34,011 --> 00:07:35,410 Right in here, see? 120 00:07:37,381 --> 00:07:39,281 What happened? 121 00:07:39,383 --> 00:07:40,748 This isn't what I saw. 122 00:07:42,052 --> 00:07:44,350 None of it. 123 00:07:44,454 --> 00:07:46,354 It's all different. 124 00:07:51,361 --> 00:07:53,192 Where'd it all go? 125 00:07:55,666 --> 00:07:57,600 I'm not following. 126 00:07:57,701 --> 00:08:00,761 What happened to all the Brady Bunch stuff? 127 00:08:00,871 --> 00:08:02,805 Mr. Daley... 128 00:08:02,906 --> 00:08:03,930 was under the impression... 129 00:08:04,041 --> 00:08:05,702 that your house was used for the filming... 130 00:08:05,809 --> 00:08:07,538 of The Brady Bunch, the television show. 131 00:08:07,644 --> 00:08:09,544 Well... 132 00:08:09,646 --> 00:08:11,705 it wasn't. 133 00:08:31,368 --> 00:08:33,063 I know what I saw. 134 00:08:38,642 --> 00:08:39,939 What are you looking at? 135 00:08:43,180 --> 00:08:44,909 I want to check something out. 136 00:08:49,853 --> 00:08:51,150 Aha. 137 00:08:53,590 --> 00:08:55,751 Hold this, please. 138 00:09:05,335 --> 00:09:06,700 Aha. 139 00:09:08,105 --> 00:09:10,369 Twice with the "aha's." 140 00:09:16,980 --> 00:09:18,709 Roof's been patched. 141 00:09:18,815 --> 00:09:22,842 When I was inside, I knew I smelled fresh plaster. 142 00:09:22,953 --> 00:09:24,511 So, are you going to fill me in? 143 00:09:24,621 --> 00:09:26,987 A. Our eyewitness... 144 00:09:27,090 --> 00:09:30,287 places the deceased inside this house... 145 00:09:30,394 --> 00:09:32,157 just prior to the time of his demise. 146 00:09:32,262 --> 00:09:34,457 B. We found a fragment of roofing shingle... 147 00:09:34,564 --> 00:09:36,054 at the scene of the impact. 148 00:09:36,166 --> 00:09:37,326 It would seem... 149 00:09:37,434 --> 00:09:38,594 it matches the discarded piece... 150 00:09:38,702 --> 00:09:41,000 you now hold in your hand. 151 00:09:41,104 --> 00:09:45,006 C. There's a hole in the roof, recently patched... 152 00:09:45,108 --> 00:09:46,632 this big around. 153 00:09:46,743 --> 00:09:50,042 Connect A to B to C. 154 00:09:50,147 --> 00:09:55,449 Much in the fashion of, say, Daffy Duck or Wile E. Coyote... 155 00:09:55,552 --> 00:09:56,883 the deceased shot... 156 00:09:56,987 --> 00:09:59,455 straight up through the roof, flew high into the air... 157 00:09:59,556 --> 00:10:00,921 and landed on his buddy's car. 158 00:10:03,126 --> 00:10:04,787 You're serious? 159 00:10:04,895 --> 00:10:06,886 A to B to C. 160 00:10:06,997 --> 00:10:08,328 What can I tell you? 161 00:10:08,432 --> 00:10:10,866 I think I'm finally getting the hang of this job. 162 00:10:17,207 --> 00:10:20,108 Case Number 14-308. 163 00:10:20,210 --> 00:10:23,907 Blake McCormick, a well-nourished Caucasian male... 164 00:10:24,014 --> 00:10:25,914 24 years old. 165 00:10:26,016 --> 00:10:29,110 I will begin with my external examination. 166 00:10:31,688 --> 00:10:34,782 And here is a likely place to start. 167 00:10:34,891 --> 00:10:38,019 [Metallic Rattling] 168 00:10:38,128 --> 00:10:41,120 [Rattling Continues] 169 00:10:53,777 --> 00:10:54,937 Ah! 170 00:11:03,787 --> 00:11:05,755 Help me out here, Agent Scully. 171 00:11:05,856 --> 00:11:09,087 Monica thinks I'm losing my marbles. 172 00:11:09,192 --> 00:11:11,752 What can you tell us about what happened to this guy? 173 00:11:11,862 --> 00:11:13,557 Well, for starters, Mr. McCormick was dead... 174 00:11:13,663 --> 00:11:14,960 before he landed on the car. 175 00:11:15,065 --> 00:11:18,228 His skull was pulverized from a previous impact... 176 00:11:18,335 --> 00:11:19,461 and judging by... 177 00:11:19,569 --> 00:11:20,900 the roofing material... 178 00:11:21,004 --> 00:11:23,632 that I found in the wound, I'd say that... 179 00:11:23,740 --> 00:11:26,038 Agent Doggett's theory holds water. 180 00:11:26,143 --> 00:11:28,373 Well, like I asked Agent Doggett... 181 00:11:28,478 --> 00:11:30,036 how exactly can that be? 182 00:11:30,147 --> 00:11:31,808 Electricity. 183 00:11:31,915 --> 00:11:33,143 How's that? 184 00:11:33,250 --> 00:11:36,617 Or maybe electricity is only a byproduct. 185 00:11:36,720 --> 00:11:38,347 I'm not really sure, but... 186 00:11:38,455 --> 00:11:41,322 Look, I had an odd experience today... 187 00:11:41,425 --> 00:11:43,120 and, uh, and it made me think... 188 00:11:43,226 --> 00:11:44,784 to try something unusual. 189 00:11:44,895 --> 00:11:51,596 I borrowed an EEG machine and I wired Mr. McCormick to it. 190 00:11:53,703 --> 00:11:55,227 And for the last few hours... 191 00:11:55,338 --> 00:11:57,670 he's been putting off a faint reading. 192 00:12:00,911 --> 00:12:02,674 Are you saying he's alive? 193 00:12:02,779 --> 00:12:04,440 No, he's dead as a hammer. 194 00:12:04,548 --> 00:12:07,984 What I'm reading is some sort of residual electricity... 195 00:12:08,085 --> 00:12:11,612 like a, like a battery that's draining off its charge. 196 00:12:13,857 --> 00:12:15,415 It's fascinating. 197 00:12:15,525 --> 00:12:18,517 I mean, I've never seen anything quite like it. 198 00:12:18,628 --> 00:12:19,856 But what does it mean? 199 00:12:21,465 --> 00:12:25,265 Well, if Mulder were here, I'd imagine he'd talk about... 200 00:12:25,368 --> 00:12:29,862 research linking electromagnetic fluctuations to levitation... 201 00:12:29,973 --> 00:12:32,339 poltergeist activity... 202 00:12:32,442 --> 00:12:33,374 ghost sightings... 203 00:12:33,477 --> 00:12:34,774 Ghosts and poltergeists? 204 00:12:34,878 --> 00:12:36,505 That's what Mulder would say? 205 00:12:38,215 --> 00:12:39,477 At the end of the day... 206 00:12:39,583 --> 00:12:42,313 I wouldn't have any theory that was any better... 207 00:12:42,419 --> 00:12:44,319 and I don't now. 208 00:12:56,500 --> 00:12:58,263 Here's to you, buddy. 209 00:13:29,032 --> 00:13:30,260 [Alice] Here ya go, folks. 210 00:13:30,367 --> 00:13:32,426 My famous pork chops and apple sauce... 211 00:13:32,536 --> 00:13:34,766 [Brady Family Oohs And Ahhs] 212 00:14:21,184 --> 00:14:23,414 What is this, man? 213 00:14:23,520 --> 00:14:26,080 What in holy freaking hell is this, man? 214 00:14:26,189 --> 00:14:27,713 Please. 215 00:14:27,824 --> 00:14:29,155 Leave. 216 00:14:29,259 --> 00:14:30,988 They were here. 217 00:14:31,094 --> 00:14:32,356 I saw them! 218 00:14:32,462 --> 00:14:34,259 I saw them all! 219 00:14:34,364 --> 00:14:35,490 Leave. 220 00:14:35,599 --> 00:14:38,033 Before it's too late. 221 00:14:38,134 --> 00:14:41,661 I saw the Brady Bunch. 222 00:14:47,010 --> 00:14:48,102 Oh, my God. 223 00:14:48,211 --> 00:14:50,941 What are you doing?! 224 00:14:51,047 --> 00:14:52,605 Oh, my God. 225 00:14:54,150 --> 00:14:55,048 Oh, my God! 226 00:14:56,753 --> 00:14:57,651 [Screams] 227 00:15:14,871 --> 00:15:18,568 [Woman] Over here, guys. Get the body in the background. 228 00:15:18,675 --> 00:15:20,302 Smile. 229 00:15:20,410 --> 00:15:21,843 All of Southern California's... 230 00:15:21,945 --> 00:15:24,470 watching us scratch our heads in confusion. 231 00:15:26,650 --> 00:15:28,675 So let's go get some damn answers. 232 00:15:33,690 --> 00:15:35,624 [Pounding On Door] 233 00:15:35,725 --> 00:15:37,852 I've said all I'm going to say to you people! 234 00:15:37,961 --> 00:15:40,020 You don't like it, go get your warrant! 235 00:15:42,565 --> 00:15:45,125 He called your bluff. 236 00:15:45,235 --> 00:15:47,396 Maybe we can get a warrant. 237 00:15:47,504 --> 00:15:49,938 Yeah. "Judge, I want to toss the house... 238 00:15:50,040 --> 00:15:53,703 "of a man who makes people magically zoom into the sky. 239 00:15:53,810 --> 00:15:55,744 "It has something to do with electricity... 240 00:15:55,845 --> 00:15:57,312 and poltergeists and whatnot." 241 00:15:57,414 --> 00:15:59,507 Yeah, that'll fly. 242 00:15:59,616 --> 00:16:03,143 [Phone Rings] 243 00:16:03,253 --> 00:16:04,311 Doggett. 244 00:16:04,421 --> 00:16:06,787 [Scully] So the owner won't talk, huh? 245 00:16:08,591 --> 00:16:10,024 Excuse me? 246 00:16:10,126 --> 00:16:12,253 Smile, you're on TV. 247 00:16:12,362 --> 00:16:13,829 [Doggett Groans] 248 00:16:13,930 --> 00:16:17,422 I'm in Los Angeles at the field office. 249 00:16:17,534 --> 00:16:20,594 I've called in someone whom you'll both want to meet. 250 00:16:20,704 --> 00:16:24,970 [Rietz] April fourth, 1970, 10:36 a.m. 251 00:16:25,075 --> 00:16:27,669 Present for this test areJohn Rietz, speaking... 252 00:16:27,777 --> 00:16:29,711 and Anthony Fogelman, age eight. 253 00:16:29,813 --> 00:16:33,249 Hello, Anthony. Are you ready to begin? 254 00:16:33,350 --> 00:16:38,913 Good. Now, relax, relax and focus. 255 00:16:39,022 --> 00:16:41,718 Almost immediately the EEG is registering an increase... 256 00:16:41,825 --> 00:16:45,386 in fast beta wave activity on all leads. 257 00:16:45,495 --> 00:16:48,396 Theta activity is rising as well. 258 00:16:48,498 --> 00:16:52,935 Oh, my goodness! Oh, my goodness! 259 00:16:58,274 --> 00:17:01,971 Well, there you have it. 260 00:17:02,078 --> 00:17:03,705 My right hand to God. 261 00:17:03,813 --> 00:17:07,010 All four blocks rose off of the table... 262 00:17:07,117 --> 00:17:10,018 and spiraled halfway to the ceiling before they fell. 263 00:17:10,120 --> 00:17:12,054 Too bad that wasn't on film. 264 00:17:12,155 --> 00:17:16,956 The understatement of a lifetime. 265 00:17:17,060 --> 00:17:19,585 Whatever phenomena caused this... 266 00:17:19,696 --> 00:17:24,395 I also believe that it radiated an electromagnetic field... 267 00:17:24,501 --> 00:17:27,231 strong enough to fog the image. 268 00:17:27,337 --> 00:17:29,430 Well, don't be polite. 269 00:17:29,539 --> 00:17:32,372 Call me crazy. Everybody does. 270 00:17:32,475 --> 00:17:34,375 I believe you. 271 00:17:37,347 --> 00:17:39,042 You recognize that kid? 272 00:17:39,149 --> 00:17:42,175 That was our suspect, Oliver Martin, right? 273 00:17:42,285 --> 00:17:44,446 I went through Mulder's reference books. 274 00:17:44,554 --> 00:17:47,079 Van Nuys, California, 1970: 275 00:17:47,190 --> 00:17:48,885 One of the best-documented cases... 276 00:17:48,992 --> 00:17:52,189 of what was initially thought to be poltergeist activity. 277 00:17:52,295 --> 00:17:54,229 It focused on a young boy, Anthony Fogelman... 278 00:17:54,330 --> 00:17:55,763 who has since changed his name. 279 00:17:55,865 --> 00:17:58,629 And Dr. Rietz was the parapsychologist... 280 00:17:58,735 --> 00:18:00,225 who investigated it. 281 00:18:00,336 --> 00:18:02,668 Objects flew around the house. 282 00:18:02,772 --> 00:18:05,400 Rooms would grow inexplicably cold. 283 00:18:05,508 --> 00:18:06,941 Strange voices would be heard. 284 00:18:07,043 --> 00:18:09,773 Anthony's mother was at the end of her rope. 285 00:18:09,879 --> 00:18:13,576 I spent six months with her and her son. 286 00:18:13,683 --> 00:18:15,776 Six astonishing months. 287 00:18:15,885 --> 00:18:17,750 What did you learn? 288 00:18:17,854 --> 00:18:21,654 That Anthony was as bewildered as everyone else... 289 00:18:21,758 --> 00:18:24,818 but that he was responsible for all of it. 290 00:18:24,928 --> 00:18:26,657 He was psychokinetic. 291 00:18:26,763 --> 00:18:27,752 He was the Mozart... 292 00:18:27,864 --> 00:18:29,661 of psychokinesis. 293 00:18:29,766 --> 00:18:31,256 Sir, in your line of work... 294 00:18:31,367 --> 00:18:33,232 why would you fall out of touch... 295 00:18:33,336 --> 00:18:35,304 with the Mozart of psychokinesis? 296 00:18:39,108 --> 00:18:44,876 Over time, Anthony's abilities faded. 297 00:18:44,981 --> 00:18:47,541 The last few months I was with him... 298 00:18:47,650 --> 00:18:50,847 there were no manifestations of it whatsoever. 299 00:18:50,954 --> 00:18:52,387 He lost his power. 300 00:18:54,691 --> 00:18:56,886 We're looking at this guy for two murders. 301 00:18:56,993 --> 00:18:58,153 What can you give us... 302 00:18:58,261 --> 00:19:00,161 that we could actually take to a judge? 303 00:19:00,263 --> 00:19:03,494 Was he an angry kid? Was he violent? 304 00:19:03,600 --> 00:19:06,694 I can't say what he grew up to be. 305 00:19:06,803 --> 00:19:08,930 I haven't spoken to him in 30 years... 306 00:19:09,038 --> 00:19:11,006 but the Anthony I knew... 307 00:19:11,107 --> 00:19:14,508 was a lonely little boy. 308 00:20:06,963 --> 00:20:09,591 [Children Giggling] 309 00:20:14,837 --> 00:20:16,998 Bye. 310 00:20:17,106 --> 00:20:18,232 Bye. 311 00:20:22,679 --> 00:20:24,408 [Phone Rings] 312 00:20:30,987 --> 00:20:33,820 [Rietz] This is a message for Oliver Martin. 313 00:20:33,923 --> 00:20:38,257 Oliver, I believe I knew you years ago as Anthony. 314 00:20:38,361 --> 00:20:42,297 This is Dr. John Rietz calling. Remember me? 315 00:20:42,398 --> 00:20:45,834 It's been far too long and I'd love... 316 00:20:45,935 --> 00:20:48,096 I'd love to talk to you. 317 00:20:48,204 --> 00:20:50,798 I'd really like to catch up. 318 00:20:50,907 --> 00:20:53,774 Obviously, you're all grown-up now. 319 00:20:53,876 --> 00:20:58,006 It's funny. I have trouble picturing that. 320 00:20:58,114 --> 00:21:01,845 My God, how time flies. 321 00:21:01,951 --> 00:21:06,684 But anyway, you can reach me anytime on my cell phone: 322 00:21:06,789 --> 00:21:10,657 714-555-0146. 323 00:21:10,760 --> 00:21:13,228 I look forward to hearing from you. Bye, now. 324 00:21:30,213 --> 00:21:31,771 I guess he's not home. 325 00:21:31,881 --> 00:21:33,678 He's home. 326 00:21:33,783 --> 00:21:36,251 Aha. 327 00:21:39,122 --> 00:21:40,487 I was wondering why... 328 00:21:40,590 --> 00:21:43,650 a man with no criminal record would change his name. 329 00:21:43,760 --> 00:21:45,625 And then I thought about the name itself... 330 00:21:45,728 --> 00:21:46,820 Oliver Martin. 331 00:21:46,929 --> 00:21:48,954 It sounded familiar, so I ran it. 332 00:21:49,065 --> 00:21:50,327 Through what, NCIC? 333 00:21:50,433 --> 00:21:53,960 No, a Brady Bunch Web site. 334 00:21:55,371 --> 00:21:57,931 It popped right up. 335 00:22:00,009 --> 00:22:02,739 [Doggett] "Cousin Oliver"? 336 00:22:04,781 --> 00:22:05,839 Who the hell's that? 337 00:22:05,948 --> 00:22:06,972 Carol Brady's nephew. 338 00:22:07,083 --> 00:22:08,710 He came to live with the Bradys... 339 00:22:08,818 --> 00:22:10,308 during the last season of the show. 340 00:22:10,420 --> 00:22:12,115 You're speaking Greek to me here. 341 00:22:13,790 --> 00:22:15,781 What's this case have to do with an old TV show? 342 00:22:15,892 --> 00:22:17,655 You remember what Michael Daley claimed he saw... 343 00:22:17,760 --> 00:22:18,988 inside that house. 344 00:22:19,095 --> 00:22:21,461 He said it was the Brady Bunch house. 345 00:22:21,564 --> 00:22:22,792 He seemed certain of it. 346 00:22:22,899 --> 00:22:25,527 And now this name, Oliver Martin... 347 00:22:25,635 --> 00:22:28,536 just connecting A to B to C. 348 00:22:31,774 --> 00:22:34,470 Does this make any sense to you? 349 00:22:34,577 --> 00:22:36,545 When you knew Anthony... 350 00:22:36,646 --> 00:22:38,238 was he nutty for the Brady Bunch? 351 00:22:38,347 --> 00:22:41,908 We'd watch it together. 352 00:22:42,018 --> 00:22:45,078 Okay, say he is. 353 00:22:45,188 --> 00:22:46,246 What's it mean? 354 00:22:46,355 --> 00:22:49,324 Well, why name himself after Cousin Oliver? 355 00:22:49,425 --> 00:22:52,223 None of the other Bradys particularly liked Oliver. 356 00:22:52,328 --> 00:22:53,920 He was a self-described pest. 357 00:22:54,030 --> 00:22:55,827 [Scully] The jinx. 358 00:22:55,932 --> 00:22:57,957 Cousin Oliver the jinx. 359 00:22:59,535 --> 00:23:03,164 Oh, so maybe I watched an episode or two. 360 00:23:03,272 --> 00:23:06,571 So what you're saying is that his choice... 361 00:23:06,676 --> 00:23:10,612 speaks to Anthony Fogelman's character: 362 00:23:10,713 --> 00:23:16,549 How he views himself... unlucky, star-crossed, a danger. 363 00:23:16,652 --> 00:23:17,983 Okay, so be it. 364 00:23:18,087 --> 00:23:22,456 Just tell me how this helps me bust him and I'm happy. 365 00:23:22,558 --> 00:23:26,221 Well, I'm starting to hope that it doesn't come to that. 366 00:23:26,329 --> 00:23:27,523 What do you mean? 367 00:23:27,630 --> 00:23:28,961 Well, the power... 368 00:23:29,065 --> 00:23:33,764 that this man seemingly possesses is extraordinary. 369 00:23:33,870 --> 00:23:34,962 It needs to be studied. 370 00:23:35,071 --> 00:23:36,561 It could expand the scope... 371 00:23:36,672 --> 00:23:38,640 of human knowledge. 372 00:23:38,741 --> 00:23:40,072 It could change everything. 373 00:23:40,176 --> 00:23:42,644 It very well could. 374 00:23:42,745 --> 00:23:45,942 I've been working this unit for nine years now. 375 00:23:46,048 --> 00:23:49,484 I've investigated nearly 200 paranormal cases. 376 00:23:49,585 --> 00:23:52,986 We are due for some... 377 00:23:53,089 --> 00:23:55,057 incontrovertible proof. 378 00:23:55,158 --> 00:23:56,716 I want vindication... 379 00:23:56,826 --> 00:23:59,954 for Mulder... 380 00:24:00,062 --> 00:24:01,620 and for all of us. 381 00:24:28,191 --> 00:24:29,818 What in the hell? 382 00:24:37,900 --> 00:24:39,697 What is it? 383 00:24:41,971 --> 00:24:43,802 Agent Doggett, what? 384 00:24:51,848 --> 00:24:53,509 Wait here. 385 00:25:08,631 --> 00:25:11,156 [Door Creaks] 386 00:25:11,267 --> 00:25:14,168 Oliver Martin, FBI! 387 00:25:28,985 --> 00:25:30,714 Get out of my house. 388 00:25:30,820 --> 00:25:35,154 Oliver, there's someone here that wants to talk to you... 389 00:25:35,258 --> 00:25:36,725 Dr. Rietz. 390 00:25:36,826 --> 00:25:39,454 You remember him? 391 00:25:39,562 --> 00:25:42,497 Why won't you people just leave me alone? 392 00:25:42,598 --> 00:25:44,566 Please, get out. 393 00:25:49,839 --> 00:25:51,363 [Grunting] 394 00:26:28,577 --> 00:26:30,977 Oh, crap. 395 00:26:41,991 --> 00:26:44,016 [Doggett] Oliver? 396 00:26:44,126 --> 00:26:48,153 Dr. Rietz? I need some help up here. 397 00:26:54,337 --> 00:26:56,305 Oliver? 398 00:26:56,405 --> 00:26:58,839 You up there? 399 00:26:58,941 --> 00:27:01,774 Down there? Whatever the hell... 400 00:27:07,516 --> 00:27:08,574 Oliver. 401 00:27:08,684 --> 00:27:10,242 Oliver! 402 00:27:19,996 --> 00:27:21,224 Anthony? 403 00:27:21,330 --> 00:27:24,197 [Doggett] Hey! Hey! I'm up here! 404 00:27:24,300 --> 00:27:27,360 Dr. Rietz... help me out here! 405 00:27:28,871 --> 00:27:30,236 Anthony? 406 00:27:30,339 --> 00:27:33,672 Come back here, man! He's dangerous! 407 00:27:33,776 --> 00:27:35,368 Anthony? 408 00:27:40,783 --> 00:27:43,183 Anthony... 409 00:27:43,285 --> 00:27:45,685 let him go. 410 00:27:45,788 --> 00:27:48,256 I can't. 411 00:27:48,357 --> 00:27:50,382 Sure you can. 412 00:27:51,527 --> 00:27:53,051 No. 413 00:27:55,498 --> 00:27:57,398 I don't know how. 414 00:27:57,500 --> 00:27:58,728 Anthony... 415 00:27:58,834 --> 00:28:00,802 you're a good person. 416 00:28:00,903 --> 00:28:03,929 I know that hasn't changed. 417 00:28:05,674 --> 00:28:08,802 Relax... and focus. 418 00:28:08,911 --> 00:28:10,708 Remember? 419 00:28:11,914 --> 00:28:13,040 Good. 420 00:28:13,149 --> 00:28:17,245 Relax... and focus. 421 00:28:23,793 --> 00:28:25,590 [Yells] 422 00:28:35,471 --> 00:28:37,371 [Door Opens] 423 00:28:46,549 --> 00:28:49,848 Oh, my God. 424 00:28:49,952 --> 00:28:51,544 This is... 425 00:28:51,654 --> 00:28:53,053 Are you all right? 426 00:28:53,155 --> 00:28:54,179 Yeah. 427 00:28:56,859 --> 00:28:59,623 Just minor bruising. 428 00:28:59,728 --> 00:29:01,628 Dana Scully... 429 00:29:01,730 --> 00:29:03,527 meet Oliver Martin. 430 00:29:03,632 --> 00:29:07,500 Uh... Anthony Fogelman. 431 00:29:12,041 --> 00:29:13,133 Oliver. 432 00:29:13,242 --> 00:29:14,436 [Scully] Oliver... 433 00:29:14,543 --> 00:29:17,341 it's a great pleasure to meet you. 434 00:29:17,446 --> 00:29:19,209 Where did all this come from, Oliver? 435 00:29:19,315 --> 00:29:21,681 How did you make this come to be? 436 00:29:24,086 --> 00:29:29,456 I think about it, and it's here. 437 00:29:29,558 --> 00:29:31,788 Can you think about other things? 438 00:29:38,033 --> 00:29:40,331 What happens if you... 439 00:29:40,436 --> 00:29:42,336 think about another place... 440 00:29:42,438 --> 00:29:44,565 a nice place? 441 00:29:44,673 --> 00:29:47,039 Can you do that, Oliver? 442 00:29:47,143 --> 00:29:49,668 Please? 443 00:29:49,778 --> 00:29:52,474 It's important to me. 444 00:30:09,365 --> 00:30:11,265 [Quietly] Oh, my God. 445 00:30:37,026 --> 00:30:41,588 Mainly... I like to be here. 446 00:30:48,103 --> 00:30:50,867 Oliver... 447 00:30:50,973 --> 00:30:54,636 with your help, we could learn so much. 448 00:30:57,079 --> 00:31:00,173 I would love to take you back with us to Washington. 449 00:31:03,419 --> 00:31:07,014 It would mean so much to me, Oliver... 450 00:31:07,122 --> 00:31:09,852 to show the whole world. 451 00:31:17,266 --> 00:31:19,325 Wonderful. 452 00:31:19,435 --> 00:31:21,266 Let's go get you packed. 453 00:31:29,812 --> 00:31:32,906 We've got a tiger by the tail. 454 00:31:33,015 --> 00:31:34,812 Do you believe he intended to kill you? 455 00:31:34,917 --> 00:31:37,351 He wanted me out of his house, and away I went. 456 00:31:37,453 --> 00:31:39,148 It was involuntary, like a sneeze. 457 00:31:39,255 --> 00:31:40,586 What the hell difference does it make? 458 00:31:40,689 --> 00:31:42,623 It means he's not in control of this power of his. 459 00:31:42,725 --> 00:31:45,091 I think that's where we can help him. 460 00:31:45,194 --> 00:31:48,652 I mean, he needs to learn how to control his powers. 461 00:31:48,764 --> 00:31:50,356 I mean, my God... 462 00:31:50,466 --> 00:31:53,026 there's no end to what he could accomplish. 463 00:31:53,135 --> 00:31:54,193 And there's no end to the harm... 464 00:31:54,303 --> 00:31:55,770 he could cause if he goes off the deep end... 465 00:31:55,871 --> 00:31:57,338 which isn't too long a walk for this guy... 466 00:31:57,439 --> 00:31:58,599 in case you haven't noticed. 467 00:31:58,707 --> 00:32:00,004 I mean, this whole... 468 00:32:00,109 --> 00:32:03,875 Brady Bunch thing... I'm not so sure about this. 469 00:32:03,979 --> 00:32:05,606 Well, we can't keep him here. 470 00:32:05,714 --> 00:32:07,011 Two people are dead. 471 00:32:07,116 --> 00:32:09,380 Clearly, this isn't working. 472 00:32:09,485 --> 00:32:11,214 And besides, I mean... 473 00:32:11,320 --> 00:32:15,984 as grand as this may sound... 474 00:32:16,091 --> 00:32:17,991 we owe it to the world. 475 00:32:18,093 --> 00:32:20,618 Maybe. Except that I can't shake this feeling... 476 00:32:20,729 --> 00:32:22,856 that the other shoe's going to drop... 477 00:32:22,965 --> 00:32:25,957 that there's something Oliver's not telling us. 478 00:32:33,909 --> 00:32:36,503 [Rietz] Oliver? Coming? 479 00:32:37,680 --> 00:32:39,875 [Electronic Buzzing] 480 00:32:41,817 --> 00:32:43,580 Oliver? 481 00:33:36,972 --> 00:33:39,065 [Laughs] 482 00:33:40,409 --> 00:33:43,310 [Laughs] 483 00:33:46,048 --> 00:33:47,777 Wow! 484 00:33:51,220 --> 00:33:54,087 May I have a glass of water? 485 00:33:57,359 --> 00:33:59,190 We'll only be a minute. 486 00:33:59,294 --> 00:34:02,593 Anything you need, just, uh, ask Arlene. 487 00:34:23,018 --> 00:34:25,612 So what do you think, Dr. Jacocks? 488 00:34:25,721 --> 00:34:28,212 What do I think? 489 00:34:28,323 --> 00:34:30,348 I think there's a hell of a lot of physics books... 490 00:34:30,459 --> 00:34:31,687 that are due for major rewrites. 491 00:34:31,794 --> 00:34:33,762 And I think a year from now... 492 00:34:33,862 --> 00:34:35,989 you and Dr. Rietz will be in Stockholm... 493 00:34:36,098 --> 00:34:37,588 accepting the Nobel Prize. 494 00:34:40,536 --> 00:34:42,231 This will change everything. 495 00:34:44,606 --> 00:34:46,369 May I use your phone? 496 00:34:46,475 --> 00:34:47,772 Yeah. 497 00:34:50,345 --> 00:34:52,176 So you're on board with this? 498 00:34:54,416 --> 00:34:56,008 What happens next? 499 00:34:56,118 --> 00:34:57,483 I want Kersh to see this. 500 00:34:57,586 --> 00:34:59,577 I want the director himself in here. 501 00:34:59,688 --> 00:35:01,849 I mean, do you realize what this means? 502 00:35:01,957 --> 00:35:04,187 This kind of proof? 503 00:35:04,293 --> 00:35:06,818 It insures that they can't shut you down. 504 00:35:06,929 --> 00:35:09,523 It means the X-Files will go on forever. 505 00:35:13,302 --> 00:35:15,463 [Loud Thump] 506 00:35:15,571 --> 00:35:17,596 Agent Scully! 507 00:35:19,741 --> 00:35:21,504 He's having a seizure. 508 00:35:21,610 --> 00:35:22,736 What happened? 509 00:35:22,845 --> 00:35:23,777 I saw a big spark... 510 00:35:23,879 --> 00:35:25,346 and then he just collapsed. 511 00:35:25,447 --> 00:35:27,039 We need an ambulance. 512 00:35:27,149 --> 00:35:29,515 We got a man having a seizure. 513 00:35:29,618 --> 00:35:31,552 Fourth floor, A.D. Skinner's office. 514 00:35:31,653 --> 00:35:32,984 Make it quick. 515 00:35:36,625 --> 00:35:38,650 [Electronic Beeping] 516 00:35:40,128 --> 00:35:42,392 It was just all the excitement. 517 00:35:42,498 --> 00:35:45,365 A little bed rest will do him wonders. 518 00:35:45,467 --> 00:35:48,800 And we'll get things right back on schedule. 519 00:36:05,053 --> 00:36:07,180 What do his doctors say? 520 00:36:07,289 --> 00:36:09,484 Oliver's electrolytes were severely imbalanced... 521 00:36:09,591 --> 00:36:11,081 that's what sent him into shock. 522 00:36:11,193 --> 00:36:12,854 They've stabilized his fluids... 523 00:36:12,961 --> 00:36:14,223 [Rietz] When will they release him? 524 00:36:14,329 --> 00:36:16,524 Well, there's other problems. 525 00:36:16,632 --> 00:36:18,429 His thyroid level is elevated. 526 00:36:18,534 --> 00:36:19,523 His glucose is low. 527 00:36:19,635 --> 00:36:21,694 CPK, liver enzymes... 528 00:36:21,803 --> 00:36:23,361 and BUN... they're all elevated. 529 00:36:23,472 --> 00:36:25,030 Which, in a nutshell, means? 530 00:36:25,140 --> 00:36:28,371 It points to a multisystem organ failure. 531 00:36:28,477 --> 00:36:30,274 Gradually his body... 532 00:36:30,379 --> 00:36:32,074 is consuming itself. 533 00:36:32,180 --> 00:36:34,740 It's been going on for months and... 534 00:36:34,850 --> 00:36:36,044 maybe even years. 535 00:36:38,487 --> 00:36:40,352 What's causing it? 536 00:36:40,455 --> 00:36:42,047 His doctors have no idea... 537 00:36:42,157 --> 00:36:44,057 but I think I'm starting to. 538 00:36:44,159 --> 00:36:48,289 This power of his... it's eating him alive. 539 00:36:48,397 --> 00:36:51,833 And if so, it follows that the more he uses it... 540 00:36:51,934 --> 00:36:54,402 the more his health will decline. 541 00:36:54,503 --> 00:36:57,404 Until finally... 542 00:36:59,374 --> 00:37:01,774 [Reyes] What in the hell? 543 00:37:05,581 --> 00:37:07,481 Oh, my God. 544 00:37:21,096 --> 00:37:22,358 Oliver? 545 00:37:24,967 --> 00:37:26,992 Oliver, those people just now... 546 00:37:27,102 --> 00:37:29,730 Was that... 547 00:37:29,838 --> 00:37:31,203 Were they... 548 00:37:33,342 --> 00:37:34,775 Why were they here? 549 00:37:38,413 --> 00:37:39,937 To say good-bye. 550 00:37:40,048 --> 00:37:42,642 Why good-bye, Oliver? 551 00:37:47,589 --> 00:37:49,955 Because I'm dying. 552 00:38:06,608 --> 00:38:10,009 [Rietz] April fourth, 1970, 10:36 a.m. 553 00:38:10,112 --> 00:38:12,774 Present for this test areJohn Rietz, speaking... 554 00:38:12,881 --> 00:38:14,781 and Anthony Fogelman, age eight. 555 00:38:14,883 --> 00:38:16,646 Hello, Anthony. 556 00:38:16,752 --> 00:38:18,219 Are you ready to begin? 557 00:38:18,320 --> 00:38:20,345 Any change in his condition? 558 00:38:20,455 --> 00:38:23,822 They're trying everything they can think of. 559 00:38:23,925 --> 00:38:27,986 Experimental drugs, plasma transfusion. 560 00:38:28,096 --> 00:38:29,495 None of that's going to work. 561 00:38:29,598 --> 00:38:30,860 Why not? 562 00:38:30,966 --> 00:38:33,366 Because they're treating the symptoms... 563 00:38:33,468 --> 00:38:34,867 not the cause. 564 00:38:34,970 --> 00:38:37,234 What do you have, John? 565 00:38:37,339 --> 00:38:39,102 One big question. 566 00:38:39,207 --> 00:38:42,404 Why The Brady Bunch? 567 00:38:42,511 --> 00:38:45,446 Seriously, you two are fans. 568 00:38:45,547 --> 00:38:47,879 Why are people still watching a 30-year-old TV show? 569 00:38:47,983 --> 00:38:52,352 Because they're the family everyone wishes they had. 570 00:38:52,454 --> 00:38:55,787 Loving parents, lots of brothers and sisters... 571 00:38:55,891 --> 00:38:57,518 everybody getting along. 572 00:38:57,626 --> 00:38:59,594 They're the perfect family. 573 00:38:59,695 --> 00:39:03,495 And since Oliver didn't have one as a child... 574 00:39:03,598 --> 00:39:05,190 he... created one. 575 00:39:05,300 --> 00:39:06,494 Sure, I'd buy all that... 576 00:39:06,601 --> 00:39:09,161 but in this case, why The Brady Bunch? 577 00:39:09,271 --> 00:39:11,102 Why not The Partridge Family? 578 00:39:11,206 --> 00:39:12,730 Why not Eight is Enough? 579 00:39:17,946 --> 00:39:20,710 Where was Oliver when he first saw The Brady Bunch? 580 00:39:20,816 --> 00:39:22,044 He was with you, right? 581 00:39:22,150 --> 00:39:25,142 He'd always insist that we watch it together... 582 00:39:25,253 --> 00:39:26,948 every week I was there. 583 00:39:27,055 --> 00:39:28,920 And the longer you two were together... 584 00:39:29,024 --> 00:39:31,015 the more his psychokinetic power faded... 585 00:39:31,126 --> 00:39:33,060 until finally it went away completely. 586 00:39:34,563 --> 00:39:36,724 Why do you think that was? 587 00:39:49,811 --> 00:39:54,544 Because for the first time in his life... 588 00:39:54,649 --> 00:39:55,809 he was happy. 589 00:39:55,917 --> 00:39:57,976 Because he was with you. 590 00:40:00,889 --> 00:40:03,790 What are you suggesting is the course of action, John? 591 00:40:03,892 --> 00:40:06,725 A. Oliver's going to die... 592 00:40:06,828 --> 00:40:10,764 if he continues to use his power. 593 00:40:10,866 --> 00:40:16,270 B. His power goes away when he's happy. 594 00:40:16,371 --> 00:40:21,240 And C. You're the father he never had, and he loves you. 595 00:40:24,446 --> 00:40:26,971 A to B to C. 596 00:40:39,995 --> 00:40:42,088 Come on, Oliver... 597 00:40:42,197 --> 00:40:44,097 you've got to eat something, man. 598 00:40:44,199 --> 00:40:45,928 Doctor's orders. 599 00:40:54,309 --> 00:40:55,867 Talk to him, will ya? 600 00:41:05,420 --> 00:41:07,320 Oliver. 601 00:41:10,559 --> 00:41:12,584 You have to understand... 602 00:41:12,694 --> 00:41:15,925 my life's work... 603 00:41:16,031 --> 00:41:18,761 the vindication of it... 604 00:41:18,867 --> 00:41:22,997 it's so important to me. 605 00:41:23,104 --> 00:41:27,131 I let it blind me. 606 00:41:27,242 --> 00:41:31,201 I treated you like a lab rat... 607 00:41:31,313 --> 00:41:34,373 and not a man. 608 00:41:34,482 --> 00:41:36,541 And 30 years ago... 609 00:41:36,651 --> 00:41:41,384 I left with barely a good-bye. 610 00:41:43,625 --> 00:41:46,617 I am sorry for that. 611 00:41:48,830 --> 00:41:51,697 You can't use your power. 612 00:41:51,800 --> 00:41:53,597 Not ever again. 613 00:41:54,736 --> 00:41:56,966 I forbid it. 614 00:41:58,740 --> 00:42:00,833 I can't be alone. 615 00:42:04,479 --> 00:42:07,607 You won't be. 616 00:42:07,716 --> 00:42:08,944 You've got me. 617 00:42:11,219 --> 00:42:13,619 Can you forgive me, Oliver? 618 00:42:17,225 --> 00:42:19,625 Anthony. 619 00:42:41,883 --> 00:42:45,148 [Doggett] So close, Dana. 620 00:42:45,253 --> 00:42:48,279 I'm sorry you don't get your proof. 621 00:42:50,892 --> 00:42:52,826 Me, too. 622 00:42:54,329 --> 00:42:56,797 Well, maybe I've had it... 623 00:42:56,898 --> 00:42:59,458 these past nine years. 624 00:43:01,870 --> 00:43:06,239 If not proof of the paranormal, then... 625 00:43:06,341 --> 00:43:09,777 of more important things. 626 00:43:24,326 --> 00:43:26,021 Here's hoping the TV stays off... 627 00:43:26,127 --> 00:43:28,595 and he learns how to love the real world. 628 00:43:41,876 --> 00:43:44,743 I think you are getting the hang of this job. 629 00:44:29,691 --> 00:44:31,556 [Child] I made this.