1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 ***تیم ترجمه استارک موویز تقدیم میکند*** 2 00:00:38,276 --> 00:00:42,190 پدر من اینارو گرفته اون یه دیونه تمام عیار دوربین و عکاسی بود. 3 00:00:43,197 --> 00:00:45,023 اون منم 4 00:00:47,118 --> 00:00:49,157 اوناهم فیلیپه و ناندو هستن 5 00:00:51,538 --> 00:00:55,406 اونم آلکس مورالس هست اون خیلی آسون رفت 6 00:00:57,293 --> 00:01:00,378 اونم آنتونیو کاپیتان تیمه 7 00:01:01,839 --> 00:01:05,339 بعد از بیست سال تو خیلی آنالیز میکنی 8 00:01:05,426 --> 00:01:08,629 تو مردم رو به یاد میاری . قهرمانی 9 00:01:09,764 --> 00:01:14,259 معجزه آند این چیزیه که اونا اسمشو گذاشتند 10 00:01:14,351 --> 00:01:19,096 افراد زیادی پیش من میان بگو که اونا اونجا بودن, 11 00:01:19,189 --> 00:01:23,233 اونا مطمئنا راضی بودن که بمیرن اما این منطقی نبود 12 00:01:24,277 --> 00:01:29,188 چون تا وقتی که شما درچنین شرایطی باشین, 13 00:01:30,366 --> 00:01:34,031 هیچ ایده ای ندارین که چکاری انجام بدین. 14 00:01:37,915 --> 00:01:42,208 جز اینکه بدون ازمسیر خارج شدن با سختی ها مقابله کنید 15 00:01:42,294 --> 00:01:46,540 یا اینکه بمونید و با خلوت سَر کنید 16 00:01:46,631 --> 00:01:49,667 و این شمارو به سطحی از معنویت ارتقا میده... 17 00:01:51,552 --> 00:01:54,637 .همونجا بود که حضور خدارو حس کردم 18 00:01:56,432 --> 00:02:00,381 خدا وجود داره توی مدرسه بهم اموختن... 19 00:02:02,688 --> 00:02:06,471 و هرجایی که هست پنهانه 20 00:02:06,566 --> 00:02:10,314 در کنار اونچه که مارو احاطه کرده توی اینجا 21 00:02:12,280 --> 00:02:15,446 این خدا رو توی کوه ملاقات کردم 22 00:02:41,974 --> 00:02:45,058 - میتونی برام چای بیاری؟ - بله آقا 23 00:02:45,144 --> 00:02:47,266 - تو چی؟ چای میخوای؟ - نه ممنون 24 00:02:47,354 --> 00:02:49,430 آره خودشه 25 00:02:53,944 --> 00:02:58,107 زودباش توپو بده من اینطرف 26 00:03:03,577 --> 00:03:05,404 مراقب باش 27 00:03:06,664 --> 00:03:08,822 کجای پاریس زندگی میکردی؟ 28 00:03:08,916 --> 00:03:12,699 - ببخشید.لطفا - پاریس مناسب تونیست کانسا 29 00:03:12,794 --> 00:03:15,961 - چرا نیست؟ - توخیلی مُتغیری 30 00:03:16,048 --> 00:03:21,670 چطوری میتونم اینو برای بچه ها توجیه کنم؟ اون هرهفته غایبه توی تمرینا 31 00:03:21,761 --> 00:03:25,177 - اون خوبه - هواپیمارو هم از دست داد 32 00:03:25,264 --> 00:03:28,430 من کاپیتان تیمم . و میگم همه چی ردیفه 33 00:03:28,893 --> 00:03:34,135 اگه میخوای توی تیم راگبی بازی کنی بایدبه صددرصد امادگیت برسی 34 00:03:35,399 --> 00:03:38,933 کسایی که سمت راست هواپیمان آماده باشین میخوام عکس بگیرم 35 00:03:39,653 --> 00:03:43,152 - اجازه بده رد شم - باشه بیا برو 36 00:03:48,578 --> 00:03:50,570 - مامان نگاه کن - چیو؟ 37 00:03:50,662 --> 00:03:55,123 - کوه ها خیلی زیبان - نگاه منو نبراون سمت خوشم نمیاد 38 00:03:55,208 --> 00:03:59,372 - اونا شبیه دندونای بزرگن - بیست دقیقه دیگه فرودمیایم 39 00:03:59,462 --> 00:04:04,040 خوبه بیا راجع به چیزدیگه حرف بزنیم شکلات بردار 40 00:04:05,177 --> 00:04:07,003 مرسی 41 00:04:12,808 --> 00:04:14,848 ابرها دارن تیره میشن 42 00:04:27,446 --> 00:04:31,693 - فقط بالا بمون - مشگلی پیش نمیاد 43 00:04:32,034 --> 00:04:35,201 چی برای تو مهمتره؟ راگبی یا دخترا؟ 44 00:04:36,288 --> 00:04:40,416 - دخترا . تو چی؟ - دخترا. 45 00:04:41,251 --> 00:04:46,625 - اما وقتی درحال بازی کردنم, فقط راگبی - حتی با وجود تماشاگرای دختر؟ 46 00:04:46,715 --> 00:04:48,541 آره 47 00:04:50,886 --> 00:04:54,752 بیاصندلی هامونو عوض کنیم من میخوام کوهستانو ببینم 48 00:04:57,099 --> 00:04:59,138 روی صندلی ها نرید , باشه ؟ 49 00:05:00,561 --> 00:05:02,637 جلوتو نگاه کن 50 00:05:05,816 --> 00:05:09,600 اروگوئه 571 , ده هزارفوتی رسیدیم ممنون 51 00:05:09,695 --> 00:05:11,936 - چایی تون آقا - مرسی 52 00:05:12,697 --> 00:05:16,529 اون بچه هارو یکاری کن بشینن کمربنداشونو ببندن 53 00:05:16,617 --> 00:05:20,615 ما داریم میریم به قسمتای بالای جوٌی 54 00:05:33,758 --> 00:05:37,507 مابزودی فرود میایم لطفا همه بشینن 55 00:05:40,014 --> 00:05:42,884 فکر میکنی اونا گوش میکنن؟ 56 00:05:45,018 --> 00:05:47,474 همین حالا بشینین 57 00:06:06,705 --> 00:06:10,074 - دیدی ؟ حالابتَمرگ - باشه انقدر عصبی نباش 58 00:06:13,587 --> 00:06:15,413 چخبره؟ 59 00:06:16,422 --> 00:06:19,293 - ببین الونسو داره چیکار میکنه - خانوما و آقایون, 60 00:06:19,384 --> 00:06:22,385 چترنجات هاتون روبردارید میخوایم بِپَریم توی آند 61 00:06:22,470 --> 00:06:26,883 - بذار سرِجاش بگیر بشین - درسته درسته 62 00:06:36,692 --> 00:06:38,980 سیگارتونو خاموش کنید 63 00:06:55,334 --> 00:06:58,086 - خدای من - تو خوبی؟ 64 00:06:58,629 --> 00:07:03,006 - ناندو همه چی روبراهه؟ - آره فقط پاکت کجاس؟ 65 00:07:03,091 --> 00:07:04,716 مامان دارم میترسم 66 00:07:20,608 --> 00:07:22,766 یا مادرِ خدا ! نه 67 00:07:22,859 --> 00:07:26,987 با حد اکثر سرعت بجمب 68 00:07:28,489 --> 00:07:29,520 چه اتفاقی افتاد؟ 69 00:07:29,615 --> 00:07:32,700 چرا انقدر نزدیک کوه ها پرواز میکنیم؟ 70 00:07:34,036 --> 00:07:37,535 یا مریم مقدس ای نهایت مهربانی, کمکما... 71 00:08:03,606 --> 00:08:06,097 نیرو ما به نیروی زیادتری نیاز داریم 72 00:08:06,901 --> 00:08:08,311 ... نمیتونم 73 00:09:45,491 --> 00:09:49,026 - اوه مَرد - بالاخره واستاد 74 00:09:50,121 --> 00:09:51,615 یا عیسی 75 00:09:53,582 --> 00:09:56,453 فکرمیکنم حالم خوبه . آلکس؟ 76 00:10:03,174 --> 00:10:06,757 - اون مُرده - زِربینو حالت خوبه؟ 77 00:10:06,845 --> 00:10:10,214 مَردُم آسیب دیدن من فقط شش ماه مدرسه پزشکی رفتم 78 00:10:10,306 --> 00:10:14,221 - کُمکم کن تابیام بیرون. - اِدواردو داری کجامیری؟ 79 00:10:15,645 --> 00:10:18,314 - کانسا حالش خوبه؟ - ...آره 80 00:10:18,398 --> 00:10:20,603 - اِدواردو کجاست - اون پشته 81 00:10:20,691 --> 00:10:24,688 - اِدواردو برگرد. - به کانسا کمک کن , کمکش کن. 82 00:10:24,778 --> 00:10:27,483 لیانا 83 00:10:30,325 --> 00:10:32,282 من حالم خوبه 84 00:10:35,454 --> 00:10:37,696 من نمیتونم نفس بکشم 85 00:10:37,790 --> 00:10:42,701 چون توی ارتفاعیم تو حالت خوبه فقط آروم باش و نفس بِکش 86 00:10:42,795 --> 00:10:45,749 - کاری از دستم برمیاد؟ - به اونجا یه نگاه بنداز 87 00:10:46,674 --> 00:10:49,460 کانسا ! کُمکش کن 88 00:10:51,011 --> 00:10:55,258 - پاش بُریده شده - من خوبم به مجروح ها کمک کنین 89 00:10:55,348 --> 00:10:59,677 - من باعث نجاتمون شدم ازمریم مقدس خواستم - بیا اینور ببینم 90 00:11:01,854 --> 00:11:03,479 کاری از دستم بر میاد؟ 91 00:11:04,690 --> 00:11:07,774 - برو کمی هوا بیار - باشه 92 00:11:12,113 --> 00:11:14,320 فقط بشین همونجا 93 00:11:15,450 --> 00:11:20,111 من میرم یه دستمال بیارم بینی تو رو پاک کنم 94 00:11:26,502 --> 00:11:31,045 بابی فرانسیس 95 00:11:33,425 --> 00:11:37,921 - هِی کارلیتو میکشی؟ - آره 96 00:11:52,693 --> 00:11:54,733 پیشم بمون لطفا 97 00:11:56,655 --> 00:11:59,407 دو تا مُرده توی قسمت بار هستن 98 00:12:00,116 --> 00:12:02,987 - لطفا - کنار فیلیپه واستا 99 00:12:08,499 --> 00:12:12,449 - چیزی نیست خانوم چیزی نیست - پاهام 100 00:12:13,546 --> 00:12:16,749 بله خانوم من متاسفم واسه پاهاتون 101 00:12:17,591 --> 00:12:20,508 - روی ؟ صدمه که ندیدی؟ - نمیدونم 102 00:12:20,593 --> 00:12:22,633 بیا کُمکم کن 103 00:12:28,893 --> 00:12:32,344 اونورشو بگیر یک دو سه 104 00:12:34,857 --> 00:12:38,391 - آلبرتو - مُرده 105 00:12:42,697 --> 00:12:48,700 من نمُردم. هرگزتوی زندگیم احساسی از این بدتر نداشتم اما نمُردم 106 00:12:50,496 --> 00:12:53,118 خُب این چیزو تکون بدیم 107 00:12:54,375 --> 00:12:57,661 مراقب باش هر دو پام شِکسته 108 00:13:01,089 --> 00:13:03,545 ناندو چطوره؟ 109 00:13:05,093 --> 00:13:07,335 نمیدونم 110 00:13:09,597 --> 00:13:13,547 شاید اون ردیف باشه ولی مادرش مُرده 111 00:13:13,643 --> 00:13:16,976 - لطفا - آسیب دیده های دیگه ای هم هستن 112 00:13:17,063 --> 00:13:21,013 - من کنارت میمونم - ممنونم 113 00:13:21,108 --> 00:13:24,108 - یک دقیقه وقت داری؟ - چیه پابلو؟ 114 00:13:24,194 --> 00:13:27,314 اینو ببین . این زخم جدٌی ایه؟ 115 00:13:31,368 --> 00:13:33,859 - فراموشش کن پسر - تو اینطور فکرمیکنی؟ 116 00:13:33,954 --> 00:13:39,742 نگران نباش دستتو بده من و برو روی این صندلی بشین یالا پسر 117 00:13:43,629 --> 00:13:46,832 بگیر و بپوشونش من بعدامیام نگاه میندازم بهش 118 00:14:17,077 --> 00:14:18,904 آب 119 00:14:25,043 --> 00:14:31,127 مامان من میخوام برم خونه من میخوام برم خونه 120 00:14:33,843 --> 00:14:36,297 اینجا بذاریمش 121 00:14:42,559 --> 00:14:46,853 - بهتره بری به خلبان نگاه بندازی - باشه کُمکم کن تکونش بدم 122 00:14:48,564 --> 00:14:54,649 - یک بار دیگه خانوم آلفونسین - نه شما منو میکُشین 123 00:14:54,736 --> 00:14:57,856 بذارید اینکارو کنن خانوم بایدانجام بدن 124 00:14:57,948 --> 00:14:59,858 شاید موفق شیم 125 00:15:07,332 --> 00:15:09,490 یک دو سه هُل بدیم 126 00:15:09,584 --> 00:15:13,747 - نه دست نگه دارین - با اینکار میکُشیمش 127 00:15:16,799 --> 00:15:19,753 - قعلا دست نگه داریم - این وحشتناکه 128 00:15:19,843 --> 00:15:22,679 - باشه باشه - دست نزن بهش 129 00:15:22,763 --> 00:15:26,380 - بیاید اینجا جا باز کنیم - پاهاشو ببین 130 00:15:32,022 --> 00:15:36,564 آب آب 131 00:15:43,782 --> 00:15:48,408 یذره برف بریز توی دستم 132 00:15:51,831 --> 00:15:55,283 رادیو کجاست؟ ما باید با سانتیاگو تماس بگیریم 133 00:15:56,711 --> 00:16:01,289 ما از کوریکو عبور کردیم ما از کوریکو عبور کردیم 134 00:16:01,382 --> 00:16:05,130 - رفیق رادیو... - کیفم 135 00:16:05,219 --> 00:16:10,639 - چطوری با سانتیاگو تماس بگیریم - 11... 300. 136 00:16:10,724 --> 00:16:15,599 دارم میگیرمش 11, 300. 137 00:16:15,687 --> 00:16:17,265 اوکی 138 00:16:19,273 --> 00:16:22,938 - کار نمیکنه . خراب شده . - کیفم 139 00:16:23,027 --> 00:16:27,689 - اون کیفشو میخواد - چیز زیادی اینجا دیده نمیشه 140 00:16:27,781 --> 00:16:30,532 کجا رو بگردیم چی داخلشه مگه ؟ 141 00:16:34,329 --> 00:16:37,698 اسلحم اسلحم 142 00:16:42,587 --> 00:16:45,256 نه رفیق ما نمیتونیم اینکارو کنیم 143 00:16:48,968 --> 00:16:51,505 بذاریدش بالای اینجا 144 00:16:52,804 --> 00:16:54,844 دستام یخ زدن 145 00:16:57,558 --> 00:17:03,063 خوبه . دیگه دیر شده هیچکی برای امروز حداقل نمیاد سراغمون 146 00:17:04,107 --> 00:17:08,151 - باید شب رو اینجا بگذرونیم - چطوری ما رو پیدا می کنند؟ 147 00:17:08,236 --> 00:17:10,275 نگران نباش اونا میتونن 148 00:17:11,823 --> 00:17:15,025 دمای هوارفته رفته بانزدیک شدن شب کم میشه شاید سی چهل درجه زیر صفر 149 00:17:15,117 --> 00:17:18,367 با اونم مقابله میکنیم نگران نباش 150 00:17:19,788 --> 00:17:24,034 - من سردمه - میتونیم از کاور ها بعنوان پتواستفاده کنیم 151 00:17:24,125 --> 00:17:31,207 فکر خوبیه . همگی کاور هارو باز کنید تابعنوان پتو ازشون استفاده کنیم 152 00:17:32,091 --> 00:17:34,333 - شکمت چطوره؟ - خوبه 153 00:17:34,427 --> 00:17:35,921 خوبه 154 00:17:37,804 --> 00:17:40,592 - اون دیگه کیه؟ - کانسا بیا 155 00:17:42,267 --> 00:17:45,636 من فکر میکردم فقط یه کُت هست ولی دیدم اونه 156 00:17:50,942 --> 00:17:54,275 - صدمه دیدی؟ - خودتو معرفی کن 157 00:17:54,362 --> 00:17:58,774 اسمم روبرتو کانساست دانشجوی پزشکی ام 158 00:18:00,158 --> 00:18:03,777 من عضو تیم راگبی ام توی این هواپیما مسافر بودیم 159 00:18:05,455 --> 00:18:09,038 شما عضو خدمه پرواز هستید درسته؟ 160 00:18:09,792 --> 00:18:11,999 هستی یا نه ؟ 161 00:18:12,087 --> 00:18:17,293 - آره من مکانیکم - میتونی رادیو رو درست کنی؟ 162 00:18:19,301 --> 00:18:21,508 نَه 163 00:18:28,226 --> 00:18:31,393 - تو کُت رو از تن یه دختر دراوردی؟ - نَه 164 00:18:31,479 --> 00:18:36,354 - این مال آنٌا پارادوئه - دوباره بِبَر بنداز روش 165 00:18:37,568 --> 00:18:40,735 بارِ دیگه اینکارو کنی خودم میکُشمت 166 00:18:42,364 --> 00:18:44,653 - عذر میخوام - داری چیکارمیکنی؟ 167 00:18:44,742 --> 00:18:47,494 - من میرم بخوابم - این طرفی؟ 168 00:18:47,578 --> 00:18:51,444 بیا اِدواردو . سَرِش ضربه خورده 169 00:19:05,803 --> 00:19:08,293 هِی روبرتو؟ 170 00:19:09,598 --> 00:19:13,298 - مقداری شراب میخوای؟ - تشکر 171 00:19:17,814 --> 00:19:20,222 از کجا شراب پیدا کردی؟ 172 00:19:21,317 --> 00:19:26,192 هیوگو چندتا شیشه پیداکرد احتمالابرای خلباناست 173 00:19:26,280 --> 00:19:29,566 کمک میکنه که چطور هواپیماراه بیُفته 174 00:19:32,495 --> 00:19:37,785 - ما کاملاگیج زدیم - چیزی دربارش نمیدونم 175 00:19:43,296 --> 00:19:46,000 برو و به بقیه کمک کن 176 00:19:56,225 --> 00:19:58,264 ما نجات پیدا میکنیم 177 00:19:59,435 --> 00:20:02,271 داری کیو گول میزنی آنتونیو 178 00:20:06,901 --> 00:20:10,519 من هیچ احساس خوبی ندارم 179 00:20:13,991 --> 00:20:16,030 خیلی زیاد ... 180 00:20:19,246 --> 00:20:22,330 این فکر خوبیه واسه روکش های صندلی 181 00:20:23,583 --> 00:20:25,872 ممنون 182 00:20:26,711 --> 00:20:30,293 - بازم مشروب بخور - مرسی 183 00:20:32,634 --> 00:20:36,963 - همه روکش هاروخارج کردم - اونارو کنارهم بچینیداون پشت. 184 00:21:16,632 --> 00:21:22,505 من دارم می میرم خدای عزیزم دارم درد میکِشم 185 00:21:23,514 --> 00:21:27,807 - خیلی زیاد درد میکِشم - باید سخت باشه میدونم 186 00:21:27,893 --> 00:21:30,466 آرامش خودتون رو حفظ کنید خدا ازتون مراقبت میکنه 187 00:21:30,854 --> 00:21:32,681 پاهام 188 00:21:34,857 --> 00:21:39,519 خدا همه شمارو ببخشه برای اینکه به من کمک نکردین من در عذابم 189 00:21:39,612 --> 00:21:44,107 خفه شو تو یه گاو احمقی یا یه مُشت میزنم توی صورتت 190 00:21:49,455 --> 00:21:53,202 به خدا قسم خودم خَفت میکنم 191 00:22:10,766 --> 00:22:15,427 - خدای من خیلی سَرده - آنتونیو 192 00:22:16,522 --> 00:22:19,854 خیلی سرده داریم یخ میزنیم 193 00:22:25,739 --> 00:22:31,077 روی بلند شو روی باید بریم این سوراخو بپوشونیم 194 00:22:31,160 --> 00:22:33,401 بلندشو وگرنه تا سَرحدمرگ یخ میزنیم 195 00:22:33,495 --> 00:22:35,618 - باچه چیزی آخه بپوشونیم - وسایلا و چمِدونا 196 00:22:35,706 --> 00:22:38,659 - من خیلی سردمه - یه چمِدون بردار شروع کن 197 00:22:38,750 --> 00:22:41,288 - داری چیکار میکنی؟ - تو هم همینطور رافائل 198 00:22:41,378 --> 00:22:44,581 - یخ زدم - هرطورشده بایدجلوی این سوراخ روبگیریم 199 00:22:44,673 --> 00:22:48,089 با این صندلی کُمکم کن رافائل 200 00:22:48,176 --> 00:22:53,846 بذارش روی چمِدونا بِدِش به من 201 00:23:01,312 --> 00:23:03,305 کارلیتو؟ 202 00:23:04,566 --> 00:23:07,235 - بیداری؟ - شوخی میکنی پسر؟ 203 00:23:07,319 --> 00:23:11,565 میدونی چه فکری میکنم؟ فکرمیکنم ناندو اوضاش خطریه 204 00:23:14,700 --> 00:23:18,697 - نمیدونم - بریم بیاریمش بلکه بین ما گرم بشه 205 00:23:22,874 --> 00:23:26,824 مواظب سرش باش یخورده دیگه 206 00:23:29,840 --> 00:23:31,666 پَتو 207 00:23:33,885 --> 00:23:38,511 - هیوگو ؟ ناندو چی میشه پس؟ - مگه نمیبینی من دیگه بَسمه 208 00:23:38,598 --> 00:23:43,674 ازاین احمقا خسته شدم خفه شو تاازت متنفرنشدم تنهام بذار 209 00:23:45,437 --> 00:23:47,347 فکر کنم زخم معده گرفتم 210 00:23:48,482 --> 00:23:51,815 بیا . سعی کن بخوابی 211 00:23:58,699 --> 00:24:02,364 فقط بخاطر ارتفاست نترسیدمریض نیست 212 00:24:03,829 --> 00:24:05,656 ممنون 213 00:24:41,197 --> 00:24:44,151 - خوبه ما سیگار داریم - آره 214 00:24:44,241 --> 00:24:46,400 اونا چجوری مارو پیدامیکنند؟ 215 00:24:46,494 --> 00:24:51,203 اونابایداز جایی که ما سقوط کردیم خبردارباشن نگران نباش پیدامون میکنن 216 00:25:02,717 --> 00:25:05,291 چی شده؟ توضربه به سَرِت خورده 217 00:25:05,386 --> 00:25:08,256 - ما سُقوط کردیم؟ - آره 218 00:25:08,973 --> 00:25:11,096 باور نکردنیه 219 00:25:12,392 --> 00:25:15,263 اون مُرده کمکم کنین بِبَریمش 220 00:25:16,605 --> 00:25:19,310 - اون مُرده؟ - آره 221 00:25:19,399 --> 00:25:24,476 کُمکم کنین ببریمش از این کابین 222 00:25:24,571 --> 00:25:26,942 کارلیتو بیا کُمکم کن 223 00:25:28,199 --> 00:25:32,908 - سوزانا حالت چطوره؟ - پام صدمه دیده 224 00:25:34,038 --> 00:25:39,280 کسی دیگه هست که دست یا پاش صدمه دیده باشه؟ باید بره بیرون و یخ درمانی کنه 225 00:25:39,376 --> 00:25:41,583 اینکار کمک میکنه به کاهش تَورُم 226 00:25:55,516 --> 00:25:57,841 خیلی سَرد شدن 227 00:25:58,895 --> 00:26:02,808 - چطورشدن؟ - ممنون 228 00:26:10,446 --> 00:26:14,574 - قضیه چیه؟ - اونا جُفتشون مُردن 229 00:26:15,785 --> 00:26:18,240 تو مکانیک بودی درسته؟ 230 00:26:20,747 --> 00:26:23,369 - از سیگنال این چیزا سَر درمیاری؟ - نه 231 00:26:23,459 --> 00:26:27,041 - آلات اضطراری چی؟ - نه هیچ سَررشته ای ندارم 232 00:26:27,129 --> 00:26:30,627 - این مشگلش چیه؟ - تو مشگلت چیه؟ 233 00:26:33,426 --> 00:26:35,466 در رابطه با رادیو چی؟ 234 00:26:37,513 --> 00:26:41,641 - در رابطه با رادیو چی؟ - میتونیم تعمیرش کنیم کار کنه؟ 235 00:26:42,559 --> 00:26:44,885 بدون باطری کار نمیکنه 236 00:26:46,230 --> 00:26:48,056 خُب باطری ها کجاست؟ 237 00:26:49,525 --> 00:26:54,151 باطری هاتوی جاشونن وجاشون گُم شده 238 00:27:00,201 --> 00:27:04,495 اون دیونه شده وهیچی راجع به رادیونمیدونه 239 00:27:04,580 --> 00:27:07,996 اونا پیدامون میکنند چه با رادیو چه بی رادیو 240 00:27:08,084 --> 00:27:12,033 - مطمئنی؟ - ذره ای شَک ندارم توی ذهنم 241 00:27:24,223 --> 00:27:25,303 اون کیه؟ 242 00:27:27,351 --> 00:27:31,183 همون زنه که کُل شب دادوبیدادمیکرد خانوم آلفونسین 243 00:27:31,272 --> 00:27:35,399 - وای بمن نگوکه این اونه. - چطور؟ 244 00:27:35,484 --> 00:27:38,935 من سَرِش داد زدم گفتم که خفه شه 245 00:27:39,655 --> 00:27:44,993 - همه مامیخواستیم که ساکت بشه کارلیتو - اما اون الان مُرده 246 00:27:46,911 --> 00:27:49,580 من خیلی شرمندم 247 00:27:52,082 --> 00:27:56,126 - خدایا منو ببخش - سخت نگیر 248 00:27:59,756 --> 00:28:04,216 ای پدر که در بهشت هستی نامت پُر درخشش باد 249 00:28:04,302 --> 00:28:08,762 پادشاهی تو نزدیک است اراده ات روی زمین انجام میشود همانطور که در بهشت 250 00:28:08,848 --> 00:28:13,675 روزی ما را لطف کُن و گناهانمان را ببخش 251 00:28:13,769 --> 00:28:16,391 همونطورکه ماکسایی روکه بهمون ظلم میکنن میبخشیم 252 00:28:16,480 --> 00:28:18,805 ما را در رهایی از وسوسه های شیطان رهبری کن آمین 253 00:28:20,901 --> 00:28:23,687 شکلات های کوچک بادوم زمینی 254 00:28:23,778 --> 00:28:28,190 چهار بطری و یه نصفه شراب و 9 عدد تَرقه 255 00:28:28,282 --> 00:28:31,983 - کُلا چند نفریم؟ - بیست و هفت نفریم 256 00:28:32,078 --> 00:28:34,569 - ما گرسنگی میکشیم بااین وضع - ببینین 257 00:28:34,664 --> 00:28:39,574 هوا اینجوری نمیمونه هلیکوپتری چیزی میاد دنبالمون امروز 258 00:28:39,668 --> 00:28:42,419 اما باید مُحتاط بمونیم و هرچی که داریم جیره بندی کنیم 259 00:28:42,504 --> 00:28:45,291 من یه ناهار مُفصل میخوام 260 00:28:45,382 --> 00:28:49,130 یک تَه استکانی شراب یک تیکه شکلات 261 00:28:49,219 --> 00:28:54,343 - من یه ناهار مُفصل رو ترجیح میدادم - زودباش یه صف تشکیل بدین 262 00:28:56,267 --> 00:28:58,224 کافیه 263 00:29:00,395 --> 00:29:02,933 ممنون برای تیکه کوچیکی از شکلات 264 00:29:03,023 --> 00:29:04,351 قابلی نداشت 265 00:29:04,441 --> 00:29:07,608 - پُرش کن برا من نیست - پس برا کیه؟ 266 00:29:07,694 --> 00:29:10,102 - ناندو - اون که بیهوشه 267 00:29:10,197 --> 00:29:13,446 - اون هم سهم داره بالاخره - بریز براش 268 00:29:17,161 --> 00:29:19,201 پادشاه امروز سخاوت منده 269 00:29:27,796 --> 00:29:29,836 سَرِشو بلند کُن 270 00:29:35,970 --> 00:29:39,635 - بهتر بنظر میاد - آره افسانه ایه 271 00:29:42,352 --> 00:29:45,554 - خدایا شُکرت ما سیگارداریم - هزارتا 272 00:29:45,646 --> 00:29:48,398 انقدر سیگار میکشم تا مغزم خشک شه 273 00:29:52,277 --> 00:29:53,392 اون چیه؟ 274 00:29:56,823 --> 00:29:58,899 یه هواپیماست 275 00:30:01,703 --> 00:30:04,490 در حال جستجوئه انگار 276 00:30:12,921 --> 00:30:16,504 اگه ما نمیتونیم ببینیمش اونم مارو نمیبینه 277 00:30:53,000 --> 00:30:58,207 - چی داری زمزمه میکنی؟ - نگاه عشق 278 00:31:00,049 --> 00:31:02,965 چه زیباست 279 00:31:04,261 --> 00:31:06,300 به بچه هامون فکر میکنم 280 00:31:07,471 --> 00:31:11,599 منم همینطور خونه مون 281 00:31:56,434 --> 00:32:01,641 پشت هر صندلی یکی از اینها وجود داره برف بریز 282 00:32:02,774 --> 00:32:07,601 - اینکار میتونه برامون آب آشامیدنی تهیه کنه - شما نابغه اید 283 00:32:07,695 --> 00:32:10,814 این فوق العادست زیادترازش درست کنین 284 00:32:10,905 --> 00:32:16,446 من میخوام یک مربع رسم کنم دانیل بیا کمکم 285 00:32:19,997 --> 00:32:23,947 - آنتونیو مثل دیکتاتوراست - نظری ندارم 286 00:32:30,174 --> 00:32:33,376 - کُچ - بله؟ 287 00:32:33,468 --> 00:32:37,964 - پرواز بامبل بی رو بنواز - دهنت سرویس 288 00:32:46,689 --> 00:32:51,149 صرف نظر از اینکه چه مشگلاتی برامون پیش اومد توی نقطه زیبایی از کوهستان هستیم 289 00:32:51,235 --> 00:32:55,861 نه پرنده ای نه چمنی و نه درختی 290 00:32:55,947 --> 00:32:58,521 آره بهشت 291 00:32:58,617 --> 00:33:03,159 - میتونی کمک کنی یسری کارها هست برای انجام - سیکتیر کن روی 292 00:33:07,417 --> 00:33:10,500 اگه پیتزا برام بیاری هزینشو پرداخت میکنم 293 00:33:15,674 --> 00:33:19,718 - چیکار داری میکنی؟ - بذار بخوابم 294 00:33:22,972 --> 00:33:26,258 - چی؟ - کانسا به ناندو نگاه کن 295 00:33:26,351 --> 00:33:31,593 فکر کنم حالش خوب شده داره بیدار میشه 296 00:33:35,568 --> 00:33:37,939 دیدی ؟ بهت که گفتم 297 00:33:38,696 --> 00:33:42,824 به دندونات زیاد فشار نیارخُردمیشن لبخندت خراب میشه 298 00:33:46,577 --> 00:33:51,038 تمرکز کن رو من یالا 299 00:34:01,550 --> 00:34:03,626 اون تو رو شناخت 300 00:34:04,761 --> 00:34:06,588 چه اتفاقی افتاده؟ 301 00:34:08,431 --> 00:34:10,839 ما سُقوط کردیم 302 00:34:14,311 --> 00:34:16,684 مادرم؟ 303 00:34:18,482 --> 00:34:20,309 اون مُرده 304 00:34:27,865 --> 00:34:29,905 گوش کن فراموشش کن 305 00:34:30,952 --> 00:34:35,163 خواهرت زندست و نیاز داره که مُراقبش باشی 306 00:34:35,248 --> 00:34:38,165 - اون کجاست؟ - توهنوز نیازبه استراحت داری 307 00:34:38,251 --> 00:34:40,159 اون کجاست اون کجاست؟ 308 00:35:02,398 --> 00:35:04,391 من حالا پیشتم 309 00:36:06,582 --> 00:36:09,121 بیاین یه هواپیما 310 00:36:15,591 --> 00:36:19,090 - مارو میبینه بنظرت؟ - البته که میبینه 311 00:36:19,344 --> 00:36:21,336 اینجاییم اینجا 312 00:36:26,310 --> 00:36:28,467 بال هاش رو چرخوند 313 00:36:30,438 --> 00:36:34,731 - بال هاش رو چرخوند - تو هم اونو دیدی 314 00:36:34,817 --> 00:36:37,652 میدونستم مارو پیدا میکنن اینو میدونستم 315 00:36:40,197 --> 00:36:42,024 ما نجات پیدا میکنیم 316 00:36:45,035 --> 00:36:47,442 ما میریم خونه 317 00:36:48,162 --> 00:36:50,155 پیتزا برا همَمون 318 00:36:58,339 --> 00:37:01,008 ما میریم خونه فدریکو 319 00:37:04,887 --> 00:37:07,129 - بچز چخبرا چیکارا میکنین؟ - عالی ایم 320 00:37:07,223 --> 00:37:10,139 خوبه جُرئه ای بنوشید 321 00:37:10,225 --> 00:37:15,182 - سهمیه بندی چی میشه پس؟ - پیدامون کردن دیگه بیخیال 322 00:37:51,471 --> 00:37:56,346 - آنتونیو خوابیده - ببین رُوی کنارش خوابیده 323 00:37:56,726 --> 00:38:00,770 ضربان قلب آنتونیو براش لالاییه مثل سگ دست آموزشه 324 00:38:02,649 --> 00:38:05,056 کارلیتو اون ظرف رو بده 325 00:38:09,530 --> 00:38:13,029 - چطوری میخوان نجاتمون بدن؟ - هلیکوپتر 326 00:38:13,116 --> 00:38:17,280 - هواپیمای بزرگ - جایی برا مانور فرود وپرواز نداره که 327 00:38:17,370 --> 00:38:21,415 - ما پرواز میکنیم - آره خوشم اومد ما پرواز میکنیم 328 00:38:24,878 --> 00:38:29,338 - اون چیه؟ - شکلاته 329 00:38:30,800 --> 00:38:34,797 - بیخیال آخرین روزیه که اینجاییم - حق با اونه یه تیکه به منم بده 330 00:38:37,013 --> 00:38:39,552 مطمئنین که کار درستیه؟ 331 00:38:39,641 --> 00:38:43,010 چراکه نه آخرشه دیگه میان دنبالمون 332 00:38:43,103 --> 00:38:45,142 یذره صبر کنیم میبینیم 333 00:39:12,421 --> 00:39:15,921 - احساست چیه؟ - بدنیست زمان خوردنه؟ 334 00:39:16,008 --> 00:39:18,047 آره 335 00:39:26,268 --> 00:39:29,019 - اونا کجان پس؟ - به زودی میان 336 00:39:30,271 --> 00:39:32,513 داریم به شب نزدیک میشیم 337 00:39:35,026 --> 00:39:39,687 - اینجا چخبره دیگه؟ - موضوع چیه؟ 338 00:39:41,156 --> 00:39:46,495 من عقلمو از دست دادم ؟ آره حتما ازدست دادم 339 00:39:47,496 --> 00:39:49,535 کی به این صندوق دست زده؟ 340 00:39:50,623 --> 00:39:52,746 کدوم خوک کثیفی اینکارو کرده؟ 341 00:39:55,337 --> 00:39:58,870 نمیدونه داره با زندگی ما بازی میکنه؟ 342 00:39:58,964 --> 00:40:01,538 هیچ چیزی هم باقی نذاشته 343 00:40:02,676 --> 00:40:07,005 بجای اینکار مستقیم میومدی توی خواب گلومونو میبُریدی بهتر نبود؟ 344 00:40:07,097 --> 00:40:08,888 کی اینکارو کرده؟ 345 00:40:14,312 --> 00:40:18,310 - کی اینکارو کرده؟ - من بودم 346 00:40:20,818 --> 00:40:23,144 نمیتونم باور کنم 347 00:40:24,989 --> 00:40:30,528 - فکر کردم اونا سریع میان - باید بتونن یانه؟نجات هوایی ممکن نیست 348 00:40:30,619 --> 00:40:36,039 شاید مجبورشن زمینی به اینجا بیان این چند روز طول میکشه شایدیک هفته 349 00:40:37,626 --> 00:40:40,198 ما هیچی برای خوردن نداریم توی یه عالمه برف هم گیر افتادیم 350 00:40:40,294 --> 00:40:43,544 می فهمم اماگفتم که فکر میکردم اونا امروز میرسن 351 00:40:43,631 --> 00:40:46,003 تو کی هستی که زندگی من رو به خطر میندازی؟ 352 00:40:46,092 --> 00:40:50,339 - نه تنها زندگی من بلکه همه - اون تنها مُقصرنیست منم مُقصرم 353 00:40:50,429 --> 00:40:52,671 - منم همینطور - من شراب خوردم 354 00:40:52,764 --> 00:40:54,592 منم شکلات خوردم 355 00:40:54,683 --> 00:40:58,810 همه بجز ژاویر و لیانا 356 00:40:58,895 --> 00:41:03,106 - به این دلیل که حالت تهوع داشتم - من نداشتم 357 00:41:09,739 --> 00:41:11,896 من رهبر گروه هستم یا نیستم؟ 358 00:41:12,491 --> 00:41:17,153 - نمیدونیم هستی؟ - من کاپیتان تیمم 359 00:41:19,164 --> 00:41:24,324 آیا هنوز یه تیمیم یایه دسته ازهم پاشیده؟ 360 00:41:26,170 --> 00:41:28,496 جوابمو بدین 361 00:41:29,882 --> 00:41:33,926 - رای گیری کنیم؟ - نه نیازی نیست رهبر ما تویی 362 00:41:39,432 --> 00:41:45,720 جواب سوالمو بده اگه اونامارو دیدن و نجاتمون طول میکشه چرابرامون سریعا آذوقه نیاوردن 363 00:41:45,814 --> 00:41:48,304 چرا وسایل واسمون پَرت نکردن 364 00:41:52,528 --> 00:41:56,775 ایکاروکه میتونستن انجام بدن چرا هنوز هیچ فعالیتی نکردن؟ 365 00:42:16,216 --> 00:42:21,342 من یه ایده دارم دوتا بانوج بسازیم برای فدریکو و آلبرتو 366 00:42:22,098 --> 00:42:25,929 اینطوری برای پاهاشون بهتره. کسی میاد کمکم؟زِربینو؟ 367 00:42:26,018 --> 00:42:29,552 - حتما - منم میام کمک 368 00:42:29,646 --> 00:42:33,394 من چندتا تیرک و بَند دیدم منم دیدم انجامش میدیم 369 00:42:34,316 --> 00:42:38,812 پنج روز گذشت امروز پنجمین روزه 370 00:42:40,364 --> 00:42:42,736 من گَشنمه 371 00:42:49,039 --> 00:42:51,197 - بلندش کن - اوکی 372 00:42:53,627 --> 00:42:57,541 مثل روز اولش شد اوکی ما به دوتا کمربند دیگه نیاز داریم 373 00:43:01,633 --> 00:43:06,629 - ببین یه رادیو - کاشکی یه فرستنده باشه 374 00:43:06,722 --> 00:43:10,553 - کار میکنه؟ - یه چیزایی میشنوم 375 00:43:10,642 --> 00:43:14,889 فورا بِبَرش برای آنتونیو قبل ازاینکه باز از کوره در بره 376 00:43:16,690 --> 00:43:20,818 - ما هم اینوتا قبل تاریکی ردیفش کنیم - حتما 377 00:43:26,157 --> 00:43:29,905 یه چیزایی میشنوم ما یه آنتن بایدبسازیم براش 378 00:43:29,994 --> 00:43:34,406 هواپیما کجاس؟ هواپیما کجاس؟ 379 00:43:42,798 --> 00:43:46,628 - خواهرت چطوره؟ - خوابیده نمیدونم 380 00:43:47,844 --> 00:43:49,919 حال خودت چطوره ناندو؟ 381 00:43:51,054 --> 00:43:54,423 من؟خوبم نگران نباش 382 00:43:56,435 --> 00:43:58,474 هلیکوپتری نیومد 383 00:44:00,730 --> 00:44:04,478 - اون میمیره - تواز کجا مطمئنی؟ 384 00:44:05,735 --> 00:44:09,947 و موقعی که بمیره منم میرم تا از این کوهستان لعنتی خلاص بشم 385 00:44:10,031 --> 00:44:13,980 برگردم پیش پدرم برگردم توی اتاقم و خونه ام 386 00:44:14,076 --> 00:44:17,741 - چطوری آخه؟یخ میزنی - نه اگه لباس کافی داشته باشم 387 00:44:17,829 --> 00:44:19,324 از گرسنگی میمیری 388 00:44:19,415 --> 00:44:24,242 تو نمیتونی با یه تیکه شکلات و یذره مشروب توی کوهستان دووم بیاری 389 00:44:24,336 --> 00:44:27,953 کُلی گوشت باخودم میبَرم گوشت بدن خلبانا 390 00:44:30,341 --> 00:44:33,591 اونا مارو به این بدبختی انداختن 391 00:44:41,017 --> 00:44:46,309 - در چه حالی؟ - خوبم تو چی؟ 392 00:44:48,024 --> 00:44:51,275 بهترم حداقل دیگه کف زمین نیستم 393 00:44:51,361 --> 00:44:54,859 - درسته - پاهات در چه وضعی ان؟ 394 00:44:56,241 --> 00:44:58,482 نمیدونم 395 00:44:59,911 --> 00:45:02,366 مال من تعریفی نیستن 396 00:45:08,043 --> 00:45:10,082 خوب میشن 397 00:45:36,778 --> 00:45:39,019 پاهای آلبرتو رو نگاه انداختی؟ 398 00:45:40,531 --> 00:45:42,358 آره 399 00:45:42,450 --> 00:45:46,282 پاهای آلبرتو خیلی بدترن از پاهای من 400 00:45:49,372 --> 00:45:52,658 هم البرتو و هم تو مشگل دارین 401 00:46:09,183 --> 00:46:12,385 بذار یه چیزی بهت بگم روبرتو 402 00:46:12,477 --> 00:46:16,557 اسم من فدریکو آرانداست و من برمیگردم به سلامتیم 403 00:46:20,860 --> 00:46:26,317 آلبرتو اوضاعش بدتر از منه ما باید مراقبش باشیم 404 00:46:33,997 --> 00:46:37,865 خفه شو خفه شو اینطوری حرف نزن 405 00:46:40,712 --> 00:46:42,539 هرچی که گفتم... 406 00:46:42,630 --> 00:46:45,834 - دوباره نگو اینو - چه اتفاقی افتاده؟ 407 00:46:45,925 --> 00:46:48,925 آنتونیو از رادیو شنید که هیچ هواپیمایی ما رو ندیده 408 00:46:49,012 --> 00:46:52,344 - پس بد شُد که - خفه شو 409 00:46:52,431 --> 00:46:57,851 - ما باید کوهستان رو بگردیم دنبال باطری ها - باطری ها توی محفظه ان 410 00:46:57,936 --> 00:47:02,099 ما میتونیم روی فرستنده کار کنیم تا بلکه کمک بخوایم 411 00:47:02,190 --> 00:47:07,814 ما بایدکاری انجام بدیم ماگرسنه ایم فردا کوهستان رو میگردیم 412 00:47:23,752 --> 00:47:28,460 - آخه چقدر دیگه؟ - بیا 413 00:47:31,885 --> 00:47:38,551 - بیا - نمیتونم دارم بخاطرکمبود نفس میمیرم 414 00:47:38,640 --> 00:47:42,685 بیاین یه هُل بدیم به خودمون و راه بیُفتیم 415 00:47:44,855 --> 00:47:47,524 میتونیم آره ما میتونیم 416 00:47:52,153 --> 00:47:55,237 پاهامو بگیرین دیگه 417 00:48:01,996 --> 00:48:04,072 - گرفتمت - نگهش دارین 418 00:48:08,168 --> 00:48:11,086 منو بکش بالا منو بکش بالا 419 00:48:34,443 --> 00:48:36,482 وحشت ناک بود هاا 420 00:48:39,489 --> 00:48:41,730 میتونم اکسیژن تنفس کنم 421 00:48:42,826 --> 00:48:45,316 منم آره 422 00:48:48,206 --> 00:48:50,281 ما باید برگردیم 423 00:48:51,416 --> 00:48:55,663 از چیزی که فکرشو میکردم سخت تر شد خیلی ضعیف شدم 424 00:48:56,755 --> 00:49:00,622 - میدونی ناندو چی گفت؟ - چی گفت؟ 425 00:49:00,716 --> 00:49:05,010 گفت اگه خیلی ضعیف شه از گوشت خلبان میخوره 426 00:49:06,097 --> 00:49:09,050 برای اینکه خلبان باعث سُقوط شده 427 00:49:12,519 --> 00:49:16,647 بهتره که برگردیم آفتاب داره میره برنگردیم یخ میزنیم 428 00:49:35,874 --> 00:49:39,742 خلبان فقط گفت از آن عبور کردیم اینجا شیلی 429 00:49:39,836 --> 00:49:41,663 از کجا نقشه رو پیدا کردی؟ 430 00:49:41,755 --> 00:49:46,048 - من پیداش کردم - اون میتونه بخونتش 431 00:49:46,133 --> 00:49:50,427 این دره فقط به سمت شرق راه داره که به اعماق کوهستان مُنتهی میشه 432 00:49:50,513 --> 00:49:55,852 راه خروج از کوهستان غربه از طریق شیلی 433 00:49:55,935 --> 00:50:00,229 اینجا دره سبز شیلی 434 00:50:00,314 --> 00:50:03,433 - فراموشش کن - آلبرتونقشه داره 435 00:50:03,525 --> 00:50:06,609 برای موفق شدن چیزی بیشتر از نقشه لازمه 436 00:50:06,695 --> 00:50:12,317 یک تَپه کوچیک از ما زهرچشم گرفت کی میخواد کوهنوردی کنه؟نکنه سوپرمن؟ 437 00:50:13,409 --> 00:50:17,702 مخصوصا بدون غذا توی این ارتفاع مامثل یه بچه گربه ضعیفیم 438 00:50:17,788 --> 00:50:20,659 بهت میگم الان 439 00:50:21,792 --> 00:50:24,627 یا میمیریم یا زنده میمونیم 440 00:50:47,691 --> 00:50:51,309 چَرند گفتن بسه , زمانشه 441 00:50:51,403 --> 00:50:55,151 باید دعا کنیم تسبیح بگیم 442 00:50:55,240 --> 00:50:59,451 من تسبیح و دعا نمیخونم من یه آگنوستیکم 443 00:50:59,536 --> 00:51:03,235 اینطوری نگو بعدا میبینی همون خدانجاتت میده 444 00:51:03,330 --> 00:51:06,580 کس دیگه ای هست که این قمار رو کنه؟ 445 00:51:15,258 --> 00:51:18,757 مادر مهربان خدا با توست 446 00:51:18,845 --> 00:51:21,596 خوش به حال تو در میان تمام زنان عالم 447 00:51:21,680 --> 00:51:24,765 و خوش به حال آن میوه که از رحِم تو بیرون اومد عیسی 448 00:51:24,850 --> 00:51:27,342 مریم مقدس ای مادر مسیح 449 00:51:27,436 --> 00:51:33,023 شفاعت مارا چه حالا و چه در زندگی بعدی کن آمین 450 00:52:34,791 --> 00:52:39,203 من خدا نیستم میدونی؟ نمیتونم نجاتت بدم 451 00:52:40,462 --> 00:52:42,538 من مسئولیتی نمی پذیرم 452 00:52:44,341 --> 00:52:48,173 من سعی کردم چون کاپیتانم کی میتونه انجام بده؟ 453 00:52:48,262 --> 00:52:51,380 کی این توانایی رو توی خودش میبینه؟ 454 00:52:51,472 --> 00:52:56,893 خنگ نباش خودتو عذاب نده توکه خدا نیستی 455 00:52:56,977 --> 00:53:00,975 زیاد بار رو دوشِت قبول نکنی احساس بدی هم نداری 456 00:53:01,064 --> 00:53:04,848 همَمون میدونیم که چقدر کارانجام دادی تا مارو کنارهم نگه داری 457 00:53:04,943 --> 00:53:07,814 نمیتونم کمکی کنم همش فکرم پیش مادرمه 458 00:53:08,697 --> 00:53:12,646 منم همینطورم همه فکرم پیش بچه هامه 459 00:53:12,742 --> 00:53:18,827 - حتما برمیگردیم ومیری کنارشون - امیدوارم امیدوارم 460 00:53:21,209 --> 00:53:23,284 سوزانا مُرده 461 00:53:28,506 --> 00:53:30,962 خواهرم مُرده 462 00:53:32,677 --> 00:53:35,429 متاسفم ناندو 463 00:53:40,643 --> 00:53:45,470 امشب پیشم بمونه فردا میبرمش بیرون 464 00:54:09,294 --> 00:54:11,334 اون دیگه به کُتش نیازی نداره 465 00:54:29,772 --> 00:54:31,811 نمیتونم قبول کنم روی 466 00:54:35,444 --> 00:54:37,567 نمیتونم قبول کنم 467 00:54:40,115 --> 00:54:44,444 اونا دیگه دنبالمون نمیگردن دیگه بیخیال شدن 468 00:54:48,247 --> 00:54:50,286 اونا فکر میکنن ما مُردیم 469 00:54:51,417 --> 00:54:55,711 می کُشمت می کُشمت تو بهم قول دادی 470 00:55:03,136 --> 00:55:05,176 چخبرتونه 471 00:55:07,265 --> 00:55:11,309 من توی رادیو شنیدم که گشتن رو متوقف کردن 472 00:55:15,981 --> 00:55:19,564 بلند شو به بقیه بگو 473 00:55:20,069 --> 00:55:24,611 من نمیتونم اینکارو کنم نمیتونم اُمید همه رو ازبین بِبَرم 474 00:55:27,116 --> 00:55:29,524 دیگه چیزی از امید باقی نمونده مونده آیا؟ 475 00:55:36,334 --> 00:55:39,334 دانیل همه رو دور هم جمع کن 476 00:55:44,132 --> 00:55:47,252 خوبه خوبه همه هستن؟ 477 00:55:47,344 --> 00:55:49,336 آره هممون هستیم 478 00:55:50,430 --> 00:55:55,009 خُب گوش کنید ما میخوایم یچیزی به شما بگیم 479 00:55:55,101 --> 00:55:58,101 خبرهای خوب اونا دیگه گشتن دنبال ما رو متوقف کردن 480 00:55:58,187 --> 00:56:00,227 این کجاش خبر خوبه؟ 481 00:56:00,314 --> 00:56:04,810 چون این یعنی که خودمون دست بکارمیشیم تا از اینجا بریم 482 00:56:04,902 --> 00:56:08,353 ما خودمون خودمونونجات میدیم شیلی توی غرب بود درسته؟ 483 00:56:08,447 --> 00:56:11,531 - درسته - اون دیوونه شده 484 00:56:11,616 --> 00:56:15,281 ایده خوبی نیست وقتی ما رفته بودیم توان نداشتیم 485 00:56:15,370 --> 00:56:19,699 - درسته - چون شما غذایی نبُرده بودین 486 00:56:20,833 --> 00:56:25,245 اگه جستجو رو متوقف کرده باشن ما تنها میمونیم و باید غذا بخوریم 487 00:56:25,337 --> 00:56:27,414 چی بخوریم؟ 488 00:56:44,063 --> 00:56:48,107 - مُرده ها رو؟ - نه 489 00:56:48,692 --> 00:56:51,230 منظورش اینه که مُرده ها رو بخوریم 490 00:56:54,698 --> 00:56:56,774 منظورم همینه 491 00:56:57,575 --> 00:57:03,032 ما باید مُرده ها رو بخوریم دیر یا زود مجبور میشیم 492 00:57:08,169 --> 00:57:12,249 - حق با ناندوئه - من نمیتونم قبول کنم 493 00:57:12,340 --> 00:57:16,752 تو قبول میکنی روبرتو؟ شما دارین راجع به خوردن آدم حرف میزنینا 494 00:57:16,844 --> 00:57:21,173 نه داریم میگیم که گوشت بخوریم تا نمیریم 495 00:57:21,265 --> 00:57:24,798 - من اینکارو نمیکنم - نفرت انگیزه 496 00:57:24,892 --> 00:57:28,261 نفرت انگیزه اما چاره چیه؟ 497 00:57:28,354 --> 00:57:33,430 مثلا زخم من نیاز به شست وشوداره شما بااینکه نفرت انگیزه انجامش میدین 498 00:57:33,525 --> 00:57:35,933 اما نمیخوایم بخوریمت 499 00:57:36,028 --> 00:57:38,067 - خفه شو - معذرت میخوام 500 00:57:38,155 --> 00:57:41,358 آیا شما اعتقاد دارین که ما روح داریم و موقع مرگ از بدن ما خارج میشه 501 00:57:41,450 --> 00:57:44,653 - من نمیدونم من که کشیش نیستم - اوکی 502 00:57:44,745 --> 00:57:49,655 - نمیخوام دربارش حرف بزنم - ما هم نمیخوایم ولی گرسنه ایم 503 00:57:49,749 --> 00:57:54,292 اگه روح بدن رو ترک کنه یه لاشه میمونه فقط 504 00:57:54,378 --> 00:57:56,703 این آغاز یه پایانه 505 00:57:56,797 --> 00:58:01,589 اونا چی ان اون بیرون فقط گوشتن آنتونیو غذا 506 00:58:02,678 --> 00:58:08,217 من اینکارو نمیکنم ترجیح میدم که بمیرم چون از قضاوت روز رستاخیز میترسم 507 00:58:08,308 --> 00:58:10,217 همون خدا مارو الان توی اینجا قرار داده 508 00:58:10,309 --> 00:58:15,933 شایدمارواینجا قرارداده که امتحانمون کنه که ببینه مااینکارغیراخلاقیوانجام میدیم یانه 509 00:58:16,774 --> 00:58:20,357 - برای خدامهم نیست - ازکجا میدونی؟ 510 00:58:20,445 --> 00:58:23,314 اجازه بدین تَن تَن صحبت کنه اون هرگز چیزی نمیگه 511 00:58:23,405 --> 00:58:28,529 من همیشه فکر میکنم خدا مارو برای مبارزه بقایی که انجام میدیم آفریده 512 00:58:28,618 --> 00:58:30,611 - آیا بقا به هر قیمت؟ - نه 513 00:58:30,704 --> 00:58:33,705 ما نباید با مُرده ها اینکارو کنیم 514 00:58:33,790 --> 00:58:39,164 ارزشی نداره که بعنوان آدم خوار زنده بمونیم 515 00:58:40,296 --> 00:58:44,044 - عذرمیخوام اما من اینکارو نمیکنم - منم نمیکنم 516 00:58:44,133 --> 00:58:48,510 فکرم کارنمیکنه دیگه چجوری میتونیم به خونواده هامون برسیم 517 00:58:49,638 --> 00:58:52,923 تو میتونی زنده برگردی خانوادت مُرده نمیخوانت. 518 00:58:54,726 --> 00:58:59,387 الان خود تو حاضری بری بیرون و یه تیکه از گوشت اون آدمارو بُرِش بزنی و بخوری؟ 519 00:59:09,072 --> 00:59:11,777 هیچکدوم از ما نمیتونه تصمیم به اینکار بگیره 520 00:59:11,867 --> 00:59:16,327 ما تنها و بیچاره ایم 521 00:59:17,705 --> 00:59:22,414 شرایطی مثل این برای مردم آغازین حتما اتفاق افتاده 522 00:59:23,377 --> 00:59:28,039 نمیدونم , چاره ای نمونده جز دعا کردن 523 00:59:39,643 --> 00:59:41,516 نتیجه چیشد؟ 524 00:59:42,604 --> 00:59:46,554 دارن دعا میخونن صبح تصمیم میگیرن 525 00:59:51,862 --> 00:59:56,857 ما چه گناهی کردیم که الان باید بدن رفیقای مُرده مون روبخوریم؟ 526 00:59:56,950 --> 00:59:59,737 رفیقامون اون دنیا چه فکری میکنن 527 01:00:01,163 --> 01:00:02,989 نمیدونم 528 01:00:05,500 --> 01:00:09,367 - من نمیتونم بخوابم - Don't waste the battery. 529 01:00:09,462 --> 01:00:11,620 اگه بدونم که موقعی که میمیرم 530 01:00:13,340 --> 01:00:18,252 بدن مُرده من کمک میکنه به زنده بودن شما راضی ام که ازش استفاده کنین 531 01:00:23,308 --> 01:00:27,935 اگه مُردم و تو من رو نخوردی برمیگردم ویه درکونی نثارت میکنم 532 01:00:29,897 --> 01:00:31,937 این خوب بود 533 01:00:36,738 --> 01:00:41,565 دستمو بگیرین عهد ببندیم ...هرکدوم از ما که مُردیم 534 01:00:42,618 --> 01:00:44,942 بقیه از بدن ما برای بقا استفاده کنن 535 01:00:47,706 --> 01:00:50,872 - باشه - قسم میخورم 536 01:00:50,959 --> 01:00:54,826 - قبوله - منم قبول میکنم 537 01:00:56,339 --> 01:00:58,794 - منم هستم - منم همینطور 538 01:01:01,719 --> 01:01:03,676 بذار فکر کنم 539 01:01:18,359 --> 01:01:20,435 آره 540 01:01:23,072 --> 01:01:27,484 میتونی بهم قول بدی که اگه تو منو خوردی 541 01:01:27,576 --> 01:01:30,327 ظُروف رو بشوری؟ 542 01:01:36,042 --> 01:01:38,497 خدا همه مارو عفو کنه 543 01:01:53,183 --> 01:01:55,638 - شکمت در چه وضعیه؟ - خوبه 544 01:01:55,727 --> 01:01:57,684 بذار ببینم 545 01:02:00,773 --> 01:02:03,229 - بنظر خوبه - گفتم بهت که 546 01:02:03,318 --> 01:02:05,773 تو الان باید مُرده بودی هاا 547 01:02:05,861 --> 01:02:10,357 - خُب به چی فکر میکنی تَن تَن؟ - فکرمیکنم بخوریمش 548 01:02:15,704 --> 01:02:19,203 اگه اینکاروکنیم دیگه هیچوقت همون آدم قبلی نمیشیم 549 01:02:19,290 --> 01:02:23,502 طوری وانمود کنیم که توی یه اتفاق اونا از خودگذشتگی کردن و مُردن تا ما زنده بمونیم 550 01:02:23,586 --> 01:02:25,912 فایده نداره مَردُم می فهمن 551 01:02:30,176 --> 01:02:32,631 این برای بُرش چیزی خوبیه 552 01:02:42,020 --> 01:02:44,593 باشه بده بمن 553 01:03:42,952 --> 01:03:45,620 با سختی بُریده میشه 554 01:03:45,704 --> 01:03:49,748 گوشت یخ زده تقریبا دارم میرم که این تیکه رو بخورم 555 01:04:26,492 --> 01:04:28,817 کسی هست اینو بگیره 556 01:05:24,629 --> 01:05:28,496 یکی اینو بگیره بخوره زودباشین 557 01:05:32,303 --> 01:05:38,341 بهتون بگم که اگه توی منم همچین گوشتی باشه خودخوری میکردم 558 01:05:52,363 --> 01:05:54,402 کُجایی پس؟ 559 01:05:58,327 --> 01:06:01,660 - از خواهرم که شروع نکردین؟ - نه 560 01:06:02,914 --> 01:06:06,283 زن نبود نمیدونم کی بود 561 01:06:06,376 --> 01:06:09,128 بقیه چی ؟ خوردن همه؟ 562 01:06:09,212 --> 01:06:11,963 - یکی یکی - خوبه 563 01:06:14,092 --> 01:06:17,674 هر کاری از دستم بربیادانجام میدم. من وقتی که قوی ام , قوی ام 564 01:06:17,762 --> 01:06:21,806 اما وقتی قوی نبودم تو باید قوی باشی خداجون اون خیلی زیبا بود 565 01:06:46,830 --> 01:06:49,867 گندِش بزنن اوناچرا بدون من رفتن و منونبردن؟ 566 01:06:49,958 --> 01:06:51,915 نمیتونی بری تا غذانخوری 567 01:06:52,002 --> 01:06:56,829 - برای پیدا کردن محفظه باطریا رفتن - رادیو با باطریا کار میکنه 568 01:07:31,038 --> 01:07:34,038 دیگه دیده نمیشن 569 01:08:02,359 --> 01:08:04,398 اونجا رو ببین 570 01:08:11,367 --> 01:08:15,495 امشب برای کوه نوردا دعا میکنیم تا برگردن 571 01:08:17,289 --> 01:08:22,449 - خودت دعا کن - من که گفتم به خدا اعتقادی ندارم 572 01:08:30,010 --> 01:08:33,591 ای مادر مهربان که خداوند با توست 573 01:08:33,680 --> 01:08:38,388 خوشابه حالت دربین تمامی زنان و میوه ای که از رَحِم تو آمد 574 01:09:01,289 --> 01:09:04,573 اینو بخور . بخورش 575 01:09:09,462 --> 01:09:11,502 فکر میکنی حالشون خوب باشه؟ 576 01:09:13,925 --> 01:09:16,842 ...نه طوری که اونا لباس پوشیده بودن 577 01:09:18,971 --> 01:09:23,799 دیشب سی وپنج چهل درجه بود سرما زنده نمیونن 578 01:09:50,542 --> 01:09:54,374 - اون آفتابه - نه داریم خیال میبینیم 579 01:09:55,672 --> 01:09:58,245 چی؟ 580 01:10:01,636 --> 01:10:04,970 واقعنی آفتاب درومده خدایا شُکرت 581 01:10:21,446 --> 01:10:23,522 ببین یه صندلی هواپیما اونجاس 582 01:10:30,204 --> 01:10:32,244 سنگینه کمکم کنین 583 01:10:33,415 --> 01:10:34,957 حاضری؟بریم 584 01:10:42,841 --> 01:10:45,676 احتمالاسوخته 585 01:10:48,304 --> 01:10:51,009 داری چیکارمیکنی؟ 586 01:10:51,099 --> 01:10:55,262 کیف جیبیشوبرمیدارم و چیزایی که اگه شد ببریم برا مادرش 587 01:10:59,231 --> 01:11:01,307 اینجا بازم هستن 588 01:11:15,788 --> 01:11:20,248 این چیزاییه که واسه مفقودشده هاست سه نفر 589 01:11:20,334 --> 01:11:24,034 - پاهام شروع کرده به یخ زدن - ما باید برگردیم 590 01:11:24,129 --> 01:11:26,703 میخواین یه چیزی رو امتحان کنیم؟ 591 01:11:43,467 --> 01:11:47,761 چرا انقدر بوی بدی میده حتی بعد از تمیز کردن تو 592 01:11:47,846 --> 01:11:53,470 عفونت کرده دیگه امشب بازم ضدعفونیش میکنم 593 01:11:53,560 --> 01:11:58,637 انقدر دلگیر نباش روبرتو از آلبرتو یاد بگیر 594 01:11:58,732 --> 01:12:01,021 هیچ چیز نا امیدش نمیکنه 595 01:12:01,110 --> 01:12:05,688 من کلیسای رُم رو رها کردم به عشق ساختن مدینه ی فاضله 596 01:12:05,781 --> 01:12:08,486 شعار خوبیه براتو آلبرتو 597 01:12:08,575 --> 01:12:14,199 برای من اینه : من فدریکو آراندا هستم و برخواهم گشت 598 01:12:21,755 --> 01:12:24,542 فدریکو اوضاش چجوریاست؟ 599 01:12:24,633 --> 01:12:29,591 اون قانقاریا داره فکر میکنم آلبرتو هم همینطور 600 01:12:32,266 --> 01:12:34,389 نگاه کنین نگاه کنین 601 01:12:35,936 --> 01:12:38,392 مواظب باشین 602 01:12:40,482 --> 01:12:42,522 مواظب باشین 603 01:12:53,996 --> 01:12:57,614 اونا نمُردن روبرتو همه چی روبراهه 604 01:13:01,754 --> 01:13:08,255 این یه تیکه از بال های هواپیماست محفظه باطری ها هم بایدیه جا همونجا باشه 605 01:13:08,344 --> 01:13:11,962 نقشه ای دارم بایدیه تیم تشکیل بدیم بازبره دنبال باطری ها 606 01:13:12,056 --> 01:13:14,428 - من هستم - منم هستم 607 01:13:14,516 --> 01:13:18,894 اینبار مجهزتر میریم لباسای گرم تر خوراک بیشتر 608 01:13:18,979 --> 01:13:24,400 نهایتا باید توی یک هفته باطری هارو پیدا کنیم و فرستنده رو کار بندازیم 609 01:13:25,736 --> 01:13:28,986 - ولی خیلی سرده - من دیگه نمیتونم 610 01:13:29,073 --> 01:13:31,445 منم نمیتونم 611 01:13:32,618 --> 01:13:35,156 من پول نیاز دارم 612 01:13:36,705 --> 01:13:38,579 بگیر 613 01:13:42,544 --> 01:13:45,296 کاش میتونستیم هرشب یه آتیش درست کنیم 614 01:13:45,381 --> 01:13:47,504 و یه نفر برای درست کردن پیتزا 615 01:13:49,885 --> 01:13:55,674 - چقدر پول بدم دیگه نبینمت؟ - نه من پول میدم نبینمت 616 01:14:14,159 --> 01:14:20,162 احساس میکنم خدا مراقب ماست سرنوشت رو حس نمیکنی؟ 617 01:14:24,503 --> 01:14:27,421 من که سرنوشت رو قبول دارم 618 01:14:34,888 --> 01:14:37,426 دنبالتون میگشتم تا یه چیزی بهتون بگم 619 01:14:37,516 --> 01:14:41,977 ...اگه من مُردم اجازه دارین که 620 01:14:42,521 --> 01:14:44,597 منو بخورین 621 01:15:01,457 --> 01:15:03,698 کُصخل این بنده خدام در رفته 622 01:15:06,253 --> 01:15:08,791 بشین آنتونیو 623 01:15:12,593 --> 01:15:16,543 این خیلی بده که نمیتونیم ویولون بنوازیم 624 01:15:34,281 --> 01:15:37,116 - چیه؟ - من یه تصمیمی دارم 625 01:15:37,201 --> 01:15:42,657 - چه تصمیمی عسلی جیگری؟ - یه بچه دیگه میخوام 626 01:15:42,748 --> 01:15:49,664 این اتفاقا باعث شده تا معجزه زندگی رو عمیقا حس کنم 627 01:15:49,755 --> 01:15:54,796 نه عزیزم فقط بخاطر اینه که غذا نمیخوری 628 01:15:54,885 --> 01:15:57,506 اگه چیزی نخوری چجوری زنده بمونی؟ 629 01:16:03,018 --> 01:16:05,556 حق باتوئه 630 01:16:10,651 --> 01:16:14,351 باید چیزی بخورم اینکارو میکنم 631 01:16:16,907 --> 01:16:20,241 فردا میخورم آره فردا میخورم 632 01:16:24,623 --> 01:16:27,031 خدا مراقبت باشه 633 01:18:03,055 --> 01:18:05,546 - بقیه کجان؟ - نمیدونم 634 01:18:10,604 --> 01:18:12,976 نور رو بگیر این سمت 635 01:18:14,900 --> 01:18:16,940 بهمن 636 01:18:33,460 --> 01:18:35,038 نمیتونم ببینم 637 01:18:40,092 --> 01:18:43,508 حالت خوبه ؟ کی اینجاست؟ 638 01:18:46,223 --> 01:18:48,132 کمک 639 01:19:04,408 --> 01:19:08,322 - کسی صدامو میشنوه کسی هست؟ - برو برو برو 640 01:19:35,439 --> 01:19:37,930 طاقت بیار 641 01:19:38,025 --> 01:19:44,526 الان میارمت بیرون لیانا یکی کمک کنه بخاطر خدا کمکم کنید زنم رو در بیارم 642 01:19:58,629 --> 01:20:01,202 لطفا ترکم نکن تنهام نذار 643 01:20:05,386 --> 01:20:08,090 نفس میکشه ناندو 644 01:20:09,390 --> 01:20:13,850 - به گشتن ادامه بدین. لطفا, ناندو - بِکِشش بیرون 645 01:20:16,271 --> 01:20:18,727 بکِشش بیادبیرون 646 01:20:32,037 --> 01:20:35,869 هشت تا مُردن هشت نفر مُردن 647 01:21:31,055 --> 01:21:34,922 نمیتونیم خارج شیم بیرون کولاکه 648 01:21:36,685 --> 01:21:39,176 کو منم ببینم 649 01:21:54,578 --> 01:21:58,410 گوش کن امروز تولد رافائله 650 01:22:00,000 --> 01:22:04,247 - واقعا؟ - باید براش تولد بگیریم 651 01:22:09,927 --> 01:22:13,462 تولدت مبارک 652 01:22:15,057 --> 01:22:20,846 تولدت مبارک رافائل عزیز 653 01:22:20,938 --> 01:22:24,770 تولدت مبارک 654 01:22:25,901 --> 01:22:27,941 یه آرزو کُن 655 01:22:28,904 --> 01:22:31,360 یه آرزو؟ 656 01:22:35,828 --> 01:22:38,200 فقط آرزو میکنم این بدبختی تموم شه 657 01:22:47,798 --> 01:22:51,001 - کُلا برفه - کولاکه 658 01:22:54,847 --> 01:22:57,468 روبرتو یچی بگم بهت؟ 659 01:22:58,600 --> 01:23:02,052 - چی؟ - امروز تولد منه 660 01:23:03,188 --> 01:23:08,977 تولدت مبارک کارلیتو 661 01:23:09,069 --> 01:23:12,106 همتونو خیلی دوست دارم 662 01:23:12,197 --> 01:23:16,242 تولدت مبارک 663 01:23:17,661 --> 01:23:20,199 ...و آرزوی من...آرزوی من 664 01:23:29,965 --> 01:23:34,841 امشب دعا بخونیم برای زنده خارج شدن و شکر گذار زنده بودنمون باشیم 665 01:23:34,928 --> 01:23:41,596 ما تونستیم از سُقوط و از گرسنگی و از بهمن نجات پیدا کنیم 666 01:23:43,062 --> 01:23:48,648 و امشب نوبت فیتوست که بدون بهونه اوردن دعارو بخونه برامون 667 01:23:50,277 --> 01:23:53,728 من دعا نمیخونم کارلیتو من این چیزارو قبول ندارم 668 01:23:58,118 --> 01:24:02,116 - این دیگه چی بود؟ - خدای من یه بهمن دیگه 669 01:24:05,959 --> 01:24:08,166 ای مادر مهربان که خدا باتوست 670 01:24:08,253 --> 01:24:10,127 خوشابه حالت در بین تمام زنان و میوه سالمی که از رَحِم تو بیرون امده, عیسی مسیح 671 01:24:52,756 --> 01:24:54,583 روشنایی 672 01:25:05,853 --> 01:25:08,426 صبح بخیر کالیتو 673 01:25:08,522 --> 01:25:12,436 صبح بخیر رفقا میدونین امروز چه روزیه؟ 674 01:25:13,068 --> 01:25:17,777 - نه چطور؟ - امروز تولد پدرمه 675 01:25:17,865 --> 01:25:24,235 پدر من یه هنرمنده یه نقاشه و کمی دیوونه 676 01:25:25,539 --> 01:25:30,782 و الان درون قلبمه من امید دارم که میبینمش دوباره 677 01:25:30,878 --> 01:25:35,753 - واقعا امیدواری؟ - چی؟ 678 01:25:35,841 --> 01:25:39,542 خدا , خداوند امروز همه جا هست 679 01:26:28,977 --> 01:26:31,515 اینجا من اینجام 680 01:27:09,059 --> 01:27:13,139 اینجا جای مُرده هاست زیر برف 681 01:27:13,230 --> 01:27:17,857 باید اینجا دفنشون کنیم 682 01:27:17,943 --> 01:27:21,027 - من واسه اِدواردو نگرانم - چرا؟ 683 01:27:21,113 --> 01:27:23,521 اون روحیشو از دست داده 684 01:27:53,354 --> 01:27:57,398 - کِی میریم؟ - پونزدهم 685 01:27:57,483 --> 01:28:01,694 - پونزدهم رو که گذروندیم - پونزدهم ماه بعد 686 01:28:03,489 --> 01:28:05,730 خیلی دیره 687 01:28:05,824 --> 01:28:10,533 زمستون تموم شه شبا کوتاه ترشن شانسمون زیادتر میشه 688 01:28:21,840 --> 01:28:27,261 - چرا گریه میکنی؟ - خیلی نزدیک به خدا شدم 689 01:28:50,244 --> 01:28:52,071 همه چی خوب میشه 690 01:28:58,836 --> 01:29:01,706 چقدر زیباست 691 01:29:05,050 --> 01:29:06,877 خیلی زیباست 692 01:29:15,853 --> 01:29:17,892 بلند شین لطفا 693 01:29:20,024 --> 01:29:22,811 همگی بیدار شین 694 01:29:26,780 --> 01:29:30,648 اسم من فدریکو آرانداست و میخوام بهتون بگم 695 01:29:30,743 --> 01:29:36,164 این آلبرتو آنتوناست پسری شجاع که مُرده 696 01:29:38,250 --> 01:29:40,706 اون بیست و یک سال بیشتر نداشت 697 01:29:48,010 --> 01:29:50,252 خداوندا استراحت اَبَدی اعطا بفرما 698 01:29:50,346 --> 01:29:56,300 نوری جاودان برآنها بتابان تا در آرامش باشند 699 01:30:16,330 --> 01:30:21,039 - این مقدار باید کافی باشه - ما باید چند روز دیگه صبر کنیم 700 01:30:21,126 --> 01:30:23,202 - چرا؟ - هوا گرمتر شه 701 01:30:25,255 --> 01:30:30,594 من تا پونزدهم که گفته بودی صبرکردم ولی دیگه نمیتونم صبر کنم 702 01:30:30,678 --> 01:30:36,217 چهار هفتست که بخاطر حرفت واستادیم کافیه دیگه جمع کن بریم 703 01:30:39,978 --> 01:30:42,267 باشه 704 01:30:43,399 --> 01:30:45,890 چخبر فدریکو؟ 705 01:30:46,902 --> 01:30:51,030 خیلی خوب ناندو آرزوی شانس میکنم توی سفر پیش روت 706 01:30:51,156 --> 01:30:55,106 مرسی بهم گفتن که تو هیچی نمیخوری 707 01:31:02,626 --> 01:31:06,410 به خودت مربوطه شایدمیخوای مارو تَرک کنی 708 01:31:06,505 --> 01:31:08,332 شاید 709 01:31:10,300 --> 01:31:14,927 همسرتو فراموش کن, فراموشش کن بچه هات که زندن به یاد بیار 710 01:31:20,936 --> 01:31:23,225 چیزی میخوری یا نه؟ 711 01:31:24,690 --> 01:31:26,932 میخورم 712 01:31:30,404 --> 01:31:32,443 خوبه 713 01:31:35,075 --> 01:31:40,615 - همینطور خوب بمون فدریکو, برام دعاکن - دعا میکنم 714 01:31:41,749 --> 01:31:44,204 ما محفظه باطری هارو پیدا میکنیم و میاریم 715 01:31:44,293 --> 01:31:47,413 - اگه نتونستین چی؟ - بایدبریم چاره ای نیست 716 01:31:47,504 --> 01:31:51,004 - کجا آخه؟ کوهستان به این درَندشتی؟ - ما محفظه رو هرجور شده پیدا میکنیم 717 01:31:51,091 --> 01:31:56,049 - تونستی خروجی رادیو رو کاری کنی؟ - باطری نباشه یه فقط یه عالمه سیم هست 718 01:31:56,138 --> 01:32:00,218 - خوبه حَلش میکنیم - اِدواردو اینارو ببین 719 01:32:02,311 --> 01:32:06,807 - کفش های کوچیکن - کفش های قرمز کوچیک, این یکی رو بگیر 720 01:32:07,900 --> 01:32:13,142 موقعی که این کفش ها باز جُفت شه تو آماده میشی که بری خونه 721 01:32:21,288 --> 01:32:23,613 باشه بریم انجامش بدیم 722 01:32:58,951 --> 01:33:01,620 کجا در مورد فرستنده ها آموزش دیدی؟ 723 01:33:01,704 --> 01:33:06,449 آموزشی ندیدم, به پسر عموهام توی ساخت لوازم استریویی کمک کردم 724 01:33:06,542 --> 01:33:10,290 - حالا شدم مرد رادیویی - جونای زیادی بستگی به این دارن 725 01:33:10,379 --> 01:33:14,329 کی از تو پرسید؟ ناراحتم نکن خودت میدونی چقدر حساسم 726 01:33:14,425 --> 01:33:18,090 - بیا بریم تنهاش بذار - بریم 727 01:33:26,145 --> 01:33:30,356 صبر کنین یه چیزایی دیدم نمیتونین باور کنین 728 01:33:42,578 --> 01:33:45,283 شکلات 729 01:34:02,473 --> 01:34:04,761 پُلیوِر 730 01:34:04,850 --> 01:34:07,139 لباس زیر تمیز 731 01:34:08,687 --> 01:34:11,309 یه کتابچه کامیک که من نمیخونمش 732 01:34:13,233 --> 01:34:15,273 خمیر دندون 733 01:34:16,862 --> 01:34:18,938 خیلی لذیذ 734 01:34:31,001 --> 01:34:33,539 داستان زیبا و خوبیه 735 01:34:35,381 --> 01:34:38,963 شاید فرداهمش راه بریم 736 01:34:39,051 --> 01:34:43,962 چی؟ ما فقط باطری هارو میبریم تا پیام ارسال کنیم. همش همین 737 01:34:44,056 --> 01:34:47,341 باور نکردنیه که ما سه ساعته باطری هارو پیداکردیم 738 01:34:47,434 --> 01:34:49,474 شاید توی شیلی راه رفتیم 739 01:34:50,979 --> 01:34:55,606 چی؟ داری چرت میگی ما اصلا تجهزاتی نداریم 740 01:34:57,653 --> 01:35:01,353 نه, ما باطری هارو میبریم و ارتباط برقرار میکنیم فقط همین 741 01:35:02,282 --> 01:35:04,358 یک دو سه 742 01:35:27,641 --> 01:35:29,717 این کار نمیکنه 743 01:35:29,810 --> 01:35:32,266 - من نمیدونم - ما باید راه بریم 744 01:35:32,354 --> 01:35:38,190 من قصد ندارم خودمو با راه رفتن توی کوهستان به کَشتن بدم خیلی احمقانس 745 01:35:39,319 --> 01:35:43,364 باشه اوکی انجامش میذیم 746 01:35:46,201 --> 01:35:50,365 - رادیو رو هم با خودمون میبریم. - ما نمیتونیم این همه راه ببریمش 747 01:35:52,416 --> 01:35:55,251 - خُب رُوی رو میاریم اینجا - من جایی نمیام 748 01:35:55,335 --> 01:35:58,336 - ما که هیچی راجع به رادیو ها نمیدونیم - مگه من میدونم؟ 749 01:35:58,422 --> 01:36:02,835 من نمیدونم این سیما اصلا برا چی هستن من فقط استریو ساختم تا الان 750 01:36:02,926 --> 01:36:06,924 - اونم تازه با کتابچه راهنماش بوده - تو میری حرف هم نباشه 751 01:36:08,557 --> 01:36:11,309 بگیرش تو که از من باهوش تری 752 01:36:11,393 --> 01:36:15,854 من نمیخوام برم توی برفا من نمیخوام برم 753 01:36:15,939 --> 01:36:20,934 چقدر مونده تا اونجا؟ خیلی وقته داریم راه میریم 754 01:36:21,028 --> 01:36:25,737 من قوی نیستم میدونین که؟ احساس میکنم ضعیف و بیمارم 755 01:36:25,824 --> 01:36:28,909 - کاشکی خفه خون میگرفت - این ایده توئه 756 01:36:33,082 --> 01:36:35,074 - احتیاط کن - معذرت 757 01:36:35,167 --> 01:36:36,994 میسوزونیش حالا بیا بدبختی بکش 758 01:36:37,086 --> 01:36:43,005 بزودی تاریک میشه من میخوام بسته بندی کنم این سری پاهامم گرم میشه 759 01:36:43,884 --> 01:36:46,173 - لعنت خدا - اینبار تو بودی 760 01:36:46,261 --> 01:36:50,758 چرا کوتاه نمیای؟ ما باید آتیش درست کنیم 761 01:36:50,849 --> 01:36:53,471 تَن تَن باید اتیش درست کنیم 762 01:36:56,605 --> 01:37:01,314 این تیکه ها چیزای خوبیه احساس راحتی میکنم توشون 763 01:37:04,405 --> 01:37:07,240 - چیکار باید انجام بدیم؟ - به کار انداختن رادیو 764 01:37:07,324 --> 01:37:10,029 - اگه نتونیم چی؟ - کار نمیکنه 765 01:37:10,119 --> 01:37:13,404 - اگه کار نندازیش هیچکی تشکر هم ازت نمیکنه - کی قدر دانی خواست؟ 766 01:37:13,497 --> 01:37:18,159 اگه کار نکرد چی؟ چیکارباید کنیم هان تَن تَن؟ 767 01:37:18,252 --> 01:37:21,336 نمیدونم هر تصمیمی که شما دو نفر بگیرین 768 01:37:22,214 --> 01:37:24,254 پسر شایسته سوئیس! 769 01:37:24,883 --> 01:37:29,177 - ...من فکرم اینه اگه رادیو کار نکرد ما - من دیگه کوهستان رو طی طریق نمیکنم 770 01:37:29,263 --> 01:37:32,133 پس بدون تو میریم 771 01:37:33,267 --> 01:37:36,054 تو هم تا سر حد مرگ یخ میزنی و میمیری 772 01:37:36,145 --> 01:37:41,934 نه نگران نباش ازاین تیکه ها بقدرکافی هست یه جای گرم و نرم باهاشون برا خودت درست کن 773 01:38:02,129 --> 01:38:04,168 ناندو نگاه کن 774 01:38:09,261 --> 01:38:11,301 کِیک رو ببینین 775 01:38:25,069 --> 01:38:27,108 مطمئنین که مسیرو درست داریم میریم؟ 776 01:38:30,366 --> 01:38:32,442 فکر کنم 777 01:38:46,382 --> 01:38:49,833 - بیا - نمیتونم 778 01:38:50,677 --> 01:38:53,844 - میدونی که میتونی - فقط وِلَم کنین 779 01:38:53,931 --> 01:38:58,343 ماباید ادامه بدیم اگه گرفتاراین کولاک بشیم اون هم توی این تاریکی میمیریم 780 01:38:58,435 --> 01:39:00,558 - برو ادامه بده - رُوی چی پس؟ 781 01:39:00,646 --> 01:39:04,229 تو برو خودم رُوی رو میارم سمت هواپیما 782 01:39:04,942 --> 01:39:08,062 - بهت گفته بودم زمستون هنوز تموم نشده - تَرکم کنین 783 01:39:08,153 --> 01:39:10,940 - بیا - نمیتونم راه برم 784 01:39:11,031 --> 01:39:14,649 منم نمیتونم کولِت کنم جفتمون رو میکشی 785 01:39:16,161 --> 01:39:18,403 نمیتونم 786 01:39:18,497 --> 01:39:22,447 یعنی چی که نمیتونی؟ تو یه تیکه گُهی 787 01:39:22,543 --> 01:39:27,703 همچین حقی نداری که بهم بگی نمیتونی بلند شو ده قدم راه برو 788 01:39:27,798 --> 01:39:31,546 - راه برو - باشه 789 01:39:43,981 --> 01:39:46,270 خودشونن 790 01:39:52,781 --> 01:39:55,699 - رادیو کار کرد؟ - نه 791 01:39:55,784 --> 01:39:59,236 - ناندو کجاست؟ - نمیدونم 792 01:40:17,848 --> 01:40:19,757 بیا بیا 793 01:40:46,210 --> 01:40:49,164 - بگیر - ممنون 794 01:40:54,676 --> 01:40:58,342 اصلا متوجه نشدین ؟ فدریکو مُرده 795 01:41:36,218 --> 01:41:41,295 - خوب نیست - یعنی چی که خوب نیست؟ 796 01:41:45,602 --> 01:41:47,642 سعی کُن بخوابی 797 01:41:55,070 --> 01:41:59,317 - حالِش بَده - این دیگه چِش شُده؟ 798 01:41:59,408 --> 01:42:04,153 تعجب کردی؟ مگه توی این شرایط چقدر میشه دووم اورد؟ 799 01:42:42,826 --> 01:42:45,496 کارلیتو بگو کیسه خوابا آمادست 800 01:42:45,579 --> 01:42:48,200 - نه وقت مناسبی نیست - آره اتفاقا وقتشه 801 01:42:48,290 --> 01:42:53,450 ما باید توی اون طوفان میمُردیم زمستون تموم نشده بمن گوش بده 802 01:42:53,545 --> 01:42:55,834 تو امیدواری ولی من منطقی ام 803 01:42:55,923 --> 01:42:58,414 من میگم صبر کنیم تا کیسه ها آماده شن 804 01:42:58,509 --> 01:43:02,589 - کیسه ها آماده شدن - نه نشدن 805 01:43:11,897 --> 01:43:13,973 رافائل مُرده 806 01:43:22,324 --> 01:43:28,576 وقتشه که بریم روبرتو وقتشه قبل از اینکه به حیوون تبدیل بشیم 807 01:43:36,630 --> 01:43:39,038 باشه 808 01:44:02,114 --> 01:44:05,031 من کفش قرمز رو نگه داشتم 809 01:44:07,119 --> 01:44:09,657 منم هنوز نگه داشتمش 810 01:44:14,835 --> 01:44:19,627 - خدا همراهت باشه در سلامت نگهت داره - ممنون 811 01:44:29,391 --> 01:44:33,471 - صبر کنید - بذار برن کارلیتو 812 01:44:33,562 --> 01:44:39,232 من یادم رفت که بگم دیشب چه خوابی دیدم یه رویای فوق العاده 813 01:44:39,318 --> 01:44:43,731 مزارع آباد و گل های خوشبو دیدم بوی چمن رو حس میکردم 814 01:44:44,907 --> 01:44:47,658 سفرتون موفقیت آمیزه 815 01:44:58,754 --> 01:45:01,423 پیتزا فراموش نشه 816 01:46:05,612 --> 01:46:07,854 تونستی 817 01:46:29,803 --> 01:46:34,050 اونجا رو ببینین مکان خوبی برای کَمپ زدنه درست همونجا 818 01:47:16,642 --> 01:47:19,133 فکر کنم اینجا دیگه بالاترین نقطست 819 01:48:00,477 --> 01:48:04,890 - شاید این به یه جاهایی منتهی بشه - احتیاط کنین 820 01:48:10,362 --> 01:48:12,734 کمک لطفا 821 01:48:14,283 --> 01:48:16,690 تو هم سقوط میکنی 822 01:48:17,786 --> 01:48:20,158 صبر کن کمربندت رو بده 823 01:48:21,290 --> 01:48:23,033 میگیرمت نترس, نگهم دار 824 01:48:25,461 --> 01:48:26,456 طاقت بیار 825 01:48:27,796 --> 01:48:29,623 گرفتی منو؟ 826 01:48:33,719 --> 01:48:36,636 - طاقت بیار - گرفتمت 827 01:48:38,015 --> 01:48:40,684 عجله کن 828 01:48:40,768 --> 01:48:43,638 - گرفتی منو؟ - آره 829 01:48:43,729 --> 01:48:47,062 - زود باش - صبر کن 830 01:48:51,320 --> 01:48:53,941 حالا بِکشَم بالا 831 01:49:20,391 --> 01:49:24,258 بگیر منو خودتو بِکِش بالا 832 01:49:34,405 --> 01:49:38,734 داری به چی فکر میکنی؟ میخوای اون یکی راه رو امتحان کنی؟ 833 01:50:05,269 --> 01:50:09,349 - تو حاضری روبرتو؟ - تو اون خط رو ببین 834 01:50:11,817 --> 01:50:14,604 - یه جاده ست - من که چیزی نمیبینم 835 01:50:14,695 --> 01:50:16,687 تَن تَن تو میبینیش؟ 836 01:50:16,780 --> 01:50:20,030 من یه خط میبینم ولی فکر نمیکنم جاده باشه 837 01:50:20,117 --> 01:50:25,242 - من فکرم اینه که برگردیم - برگردیم؟ 838 01:50:25,330 --> 01:50:28,166 آره این کوهستان تمومی نداره 839 01:50:28,250 --> 01:50:32,627 - اگه برگردیم فکر میکنی چی میشه؟ - برو جاده 840 01:50:32,713 --> 01:50:37,956 - احتمال داره جاده باشه یا نباشه - من بهترین چشم هارو دارم اون یه جاده ست 841 01:50:40,679 --> 01:50:46,349 - من برمیگردم - من ادامه میدم 842 01:50:50,647 --> 01:50:54,562 - تو کدوم طرفی میری تَن تَن؟ - نمیدونم 843 01:50:54,651 --> 01:51:00,524 باشه این چطوره؟ وسایل رومیذاریم میریم بالا ببینیم اون چیه 844 01:51:00,616 --> 01:51:04,660 - منتظر ما میمونی روبرتو؟ - باشه 845 01:51:08,082 --> 01:51:10,537 بعدش برمیگردم 846 01:51:42,324 --> 01:51:45,278 دارم میرم بلکه یه دره ای یه رودی چیزی ببینم 847 01:51:45,369 --> 01:51:48,987 میرم که درختان و تپه ای زیبا ببینم 848 01:52:15,274 --> 01:52:19,402 برگرد پیش کانسا و بیارش بهش بگو که همه چی درست میشه 849 01:52:19,486 --> 01:52:23,151 بهش بگو بیاد بالا و خودش ببینه 850 01:52:28,454 --> 01:52:33,875 - ناندو اون بالاست - مطمئنی بالا رسیدین؟ 851 01:52:36,086 --> 01:52:40,298 نه اما اون فوق العاده توصیف میکنه 852 01:52:43,218 --> 01:52:45,840 من بدنم خالی کرده 853 01:53:19,838 --> 01:53:24,500 هیچ چیزی جز کوهستان نیست 854 01:53:28,097 --> 01:53:30,136 ما داشتیمش از او 855 01:53:32,309 --> 01:53:34,978 ما واقعا از اول بودیم توش 856 01:53:36,105 --> 01:53:38,774 نه نداشتیمش 857 01:53:38,857 --> 01:53:42,855 از این کوه ها که عبور کنیم به دره سبزی میرسیم 858 01:53:42,945 --> 01:53:47,108 اون کوه هارو میبینی؟ هیچ برفی روشون نیست 859 01:53:48,033 --> 01:53:53,372 اونجایی که میگی حدوداپنجاه مایل دوره تو فکرمیکنی میتونی پنجاه مایل راه بری؟ 860 01:53:53,455 --> 01:53:56,871 - خواستن توانستنه - من نمیتونم 861 01:53:56,959 --> 01:54:00,410 - بله که میتونی - نمیتونم 862 01:54:02,339 --> 01:54:04,795 من استقامت تو رو ندارم 863 01:54:08,387 --> 01:54:13,547 هیچ میدونی چه راه طولانی ای رو اومدیم؟ راهی که هفتاد روز طول میکشید 864 01:54:13,642 --> 01:54:17,343 حالا رسیدیم اینجا میدونی این یعنی چی؟ 865 01:54:17,438 --> 01:54:22,064 غیرممکنه و ما غیر ممکن رو ممکن کردیم 866 01:54:22,735 --> 01:54:24,561 میدونم 867 01:54:27,614 --> 01:54:32,490 من امروز به خودم افتخار میکنم که زندم 868 01:54:32,578 --> 01:54:35,579 زندم و میتونم ببینم 869 01:54:35,664 --> 01:54:40,871 این مکان رو میبینم 870 01:54:43,088 --> 01:54:46,042 عاشقتم مَرد, ببین 871 01:54:48,302 --> 01:54:50,840 این خارق العاده ست 872 01:54:52,556 --> 01:54:54,964 خدا هست 873 01:54:58,479 --> 01:55:05,062 کمکون میکنه تا از صخره ها بگذریم قسم میخورم برات 874 01:55:15,537 --> 01:55:21,291 بریم پیش تَن تَن و اونو بفرستیم پیش بقیه خودمون هم آذوقه کافی برداریم و بریم 875 01:55:21,376 --> 01:55:25,588 میبینی؟ اونجا خورشید غروب میکنه 876 01:55:25,672 --> 01:55:27,879 این مسیر غربه 877 01:55:27,966 --> 01:55:31,501 و در غرب شیلی با دره های سبزش 878 01:55:31,595 --> 01:55:33,884 میمیریم هیچ میدونی؟ 879 01:55:35,974 --> 01:55:42,594 شاید, اگه بمیریم هم توی راه رفتن میمیریم 880 01:56:02,751 --> 01:56:04,958 موفق باشین 881 01:59:30,042 --> 01:59:32,996 ما میریم خونه 882 02:00:03,158 --> 02:00:05,530 ما نجات پیدا کردیم 883 02:00:06,620 --> 02:00:11,247 ناندو و کانسا آند رو فتح کردن و مارو نجات دادن 884 02:00:16,422 --> 02:00:20,550 بعد گروهی برگشتند تا اجساد رو دفن کنند 885 02:00:21,218 --> 02:00:25,168 اونا براشون یه محراب ساختند 886 02:00:25,264 --> 02:00:28,763 همراه با یک صلیب آهنی 887 02:00:31,520 --> 02:00:34,474 هیچ چیز دیگه ای باقی نموند که بگم 888 02:00:36,233 --> 02:00:40,100 ما دور هم یه تجربه بزرگ کسب کردیم 889 02:00:40,124 --> 02:00:48,124 جهت دانلود فیلم های بیشتر به سایت استارک موویز مراجعه نمایید