1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
***تیم ترجمه استارک موویز تقدیم میکند***
2
00:00:38,276 --> 00:00:42,190
پدر من اینارو گرفته
اون یه دیونه تمام عیار دوربین و عکاسی بود.
3
00:00:43,197 --> 00:00:45,023
اون منم
4
00:00:47,118 --> 00:00:49,157
اوناهم فیلیپه و ناندو هستن
5
00:00:51,538 --> 00:00:55,406
اونم آلکس مورالس هست
اون خیلی آسون رفت
6
00:00:57,293 --> 00:01:00,378
اونم آنتونیو کاپیتان تیمه
7
00:01:01,839 --> 00:01:05,339
بعد از بیست سال تو خیلی آنالیز میکنی
8
00:01:05,426 --> 00:01:08,629
تو مردم رو به یاد میاری . قهرمانی
9
00:01:09,764 --> 00:01:14,259
معجزه آند
این چیزیه که اونا اسمشو گذاشتند
10
00:01:14,351 --> 00:01:19,096
افراد زیادی پیش من میان
بگو که اونا اونجا بودن,
11
00:01:19,189 --> 00:01:23,233
اونا مطمئنا راضی بودن که بمیرن
اما این منطقی نبود
12
00:01:24,277 --> 00:01:29,188
چون تا وقتی که شما درچنین شرایطی باشین,
13
00:01:30,366 --> 00:01:34,031
هیچ ایده ای ندارین که چکاری انجام بدین.
14
00:01:37,915 --> 00:01:42,208
جز اینکه بدون ازمسیر خارج شدن
با سختی ها مقابله کنید
15
00:01:42,294 --> 00:01:46,540
یا اینکه بمونید و با خلوت سَر کنید
16
00:01:46,631 --> 00:01:49,667
و این شمارو به سطحی از معنویت ارتقا میده...
17
00:01:51,552 --> 00:01:54,637
.همونجا بود که حضور خدارو حس کردم
18
00:01:56,432 --> 00:02:00,381
خدا وجود داره
توی مدرسه بهم اموختن...
19
00:02:02,688 --> 00:02:06,471
و هرجایی که هست پنهانه
20
00:02:06,566 --> 00:02:10,314
در کنار اونچه که مارو احاطه کرده
توی اینجا
21
00:02:12,280 --> 00:02:15,446
این خدا رو توی کوه ملاقات کردم
22
00:02:41,974 --> 00:02:45,058
- میتونی برام چای بیاری؟
- بله آقا
23
00:02:45,144 --> 00:02:47,266
- تو چی؟ چای میخوای؟
- نه ممنون
24
00:02:47,354 --> 00:02:49,430
آره خودشه
25
00:02:53,944 --> 00:02:58,107
زودباش توپو بده من
اینطرف
26
00:03:03,577 --> 00:03:05,404
مراقب باش
27
00:03:06,664 --> 00:03:08,822
کجای پاریس زندگی میکردی؟
28
00:03:08,916 --> 00:03:12,699
- ببخشید.لطفا
- پاریس مناسب تونیست کانسا
29
00:03:12,794 --> 00:03:15,961
- چرا نیست؟
- توخیلی مُتغیری
30
00:03:16,048 --> 00:03:21,670
چطوری میتونم اینو برای بچه ها توجیه کنم؟
اون هرهفته غایبه توی تمرینا
31
00:03:21,761 --> 00:03:25,177
- اون خوبه
- هواپیمارو هم از دست داد
32
00:03:25,264 --> 00:03:28,430
من کاپیتان تیمم . و میگم همه چی ردیفه
33
00:03:28,893 --> 00:03:34,135
اگه میخوای توی تیم راگبی بازی کنی
بایدبه صددرصد امادگیت برسی
34
00:03:35,399 --> 00:03:38,933
کسایی که سمت راست هواپیمان
آماده باشین میخوام عکس بگیرم
35
00:03:39,653 --> 00:03:43,152
- اجازه بده رد شم
- باشه بیا برو
36
00:03:48,578 --> 00:03:50,570
- مامان نگاه کن
- چیو؟
37
00:03:50,662 --> 00:03:55,123
- کوه ها خیلی زیبان
- نگاه منو نبراون سمت خوشم نمیاد
38
00:03:55,208 --> 00:03:59,372
- اونا شبیه دندونای بزرگن
- بیست دقیقه دیگه فرودمیایم
39
00:03:59,462 --> 00:04:04,040
خوبه بیا راجع به چیزدیگه حرف بزنیم
شکلات بردار
40
00:04:05,177 --> 00:04:07,003
مرسی
41
00:04:12,808 --> 00:04:14,848
ابرها دارن تیره میشن
42
00:04:27,446 --> 00:04:31,693
- فقط بالا بمون
- مشگلی پیش نمیاد
43
00:04:32,034 --> 00:04:35,201
چی برای تو مهمتره؟
راگبی یا دخترا؟
44
00:04:36,288 --> 00:04:40,416
- دخترا . تو چی؟
- دخترا.
45
00:04:41,251 --> 00:04:46,625
- اما وقتی درحال بازی کردنم, فقط راگبی
- حتی با وجود تماشاگرای دختر؟
46
00:04:46,715 --> 00:04:48,541
آره
47
00:04:50,886 --> 00:04:54,752
بیاصندلی هامونو عوض کنیم
من میخوام کوهستانو ببینم
48
00:04:57,099 --> 00:04:59,138
روی صندلی ها نرید , باشه ؟
49
00:05:00,561 --> 00:05:02,637
جلوتو نگاه کن
50
00:05:05,816 --> 00:05:09,600
اروگوئه 571 , ده هزارفوتی رسیدیم
ممنون
51
00:05:09,695 --> 00:05:11,936
- چایی تون آقا
- مرسی
52
00:05:12,697 --> 00:05:16,529
اون بچه هارو یکاری کن بشینن
کمربنداشونو ببندن
53
00:05:16,617 --> 00:05:20,615
ما داریم میریم به قسمتای بالای جوٌی
54
00:05:33,758 --> 00:05:37,507
مابزودی فرود میایم
لطفا همه بشینن
55
00:05:40,014 --> 00:05:42,884
فکر میکنی اونا گوش میکنن؟
56
00:05:45,018 --> 00:05:47,474
همین حالا بشینین
57
00:06:06,705 --> 00:06:10,074
- دیدی ؟ حالابتَمرگ
- باشه انقدر عصبی نباش
58
00:06:13,587 --> 00:06:15,413
چخبره؟
59
00:06:16,422 --> 00:06:19,293
- ببین الونسو داره چیکار میکنه
- خانوما و آقایون,
60
00:06:19,384 --> 00:06:22,385
چترنجات هاتون روبردارید
میخوایم بِپَریم توی آند
61
00:06:22,470 --> 00:06:26,883
- بذار سرِجاش بگیر بشین
- درسته درسته
62
00:06:36,692 --> 00:06:38,980
سیگارتونو خاموش کنید
63
00:06:55,334 --> 00:06:58,086
- خدای من
- تو خوبی؟
64
00:06:58,629 --> 00:07:03,006
- ناندو همه چی روبراهه؟
- آره فقط پاکت کجاس؟
65
00:07:03,091 --> 00:07:04,716
مامان دارم میترسم
66
00:07:20,608 --> 00:07:22,766
یا مادرِ خدا ! نه
67
00:07:22,859 --> 00:07:26,987
با حد اکثر سرعت بجمب
68
00:07:28,489 --> 00:07:29,520
چه اتفاقی افتاد؟
69
00:07:29,615 --> 00:07:32,700
چرا انقدر نزدیک کوه ها پرواز میکنیم؟
70
00:07:34,036 --> 00:07:37,535
یا مریم مقدس ای نهایت مهربانی,
کمکما...
71
00:08:03,606 --> 00:08:06,097
نیرو ما به نیروی زیادتری نیاز داریم
72
00:08:06,901 --> 00:08:08,311
... نمیتونم
73
00:09:45,491 --> 00:09:49,026
- اوه مَرد
- بالاخره واستاد
74
00:09:50,121 --> 00:09:51,615
یا عیسی
75
00:09:53,582 --> 00:09:56,453
فکرمیکنم حالم خوبه . آلکس؟
76
00:10:03,174 --> 00:10:06,757
- اون مُرده
- زِربینو حالت خوبه؟
77
00:10:06,845 --> 00:10:10,214
مَردُم آسیب دیدن
من فقط شش ماه مدرسه پزشکی رفتم
78
00:10:10,306 --> 00:10:14,221
- کُمکم کن تابیام بیرون.
- اِدواردو داری کجامیری؟
79
00:10:15,645 --> 00:10:18,314
- کانسا حالش خوبه؟
- ...آره
80
00:10:18,398 --> 00:10:20,603
- اِدواردو کجاست
- اون پشته
81
00:10:20,691 --> 00:10:24,688
- اِدواردو برگرد.
- به کانسا کمک کن , کمکش کن.
82
00:10:24,778 --> 00:10:27,483
لیانا
83
00:10:30,325 --> 00:10:32,282
من حالم خوبه
84
00:10:35,454 --> 00:10:37,696
من نمیتونم نفس بکشم
85
00:10:37,790 --> 00:10:42,701
چون توی ارتفاعیم تو حالت خوبه
فقط آروم باش و نفس بِکش
86
00:10:42,795 --> 00:10:45,749
- کاری از دستم برمیاد؟
- به اونجا یه نگاه بنداز
87
00:10:46,674 --> 00:10:49,460
کانسا ! کُمکش کن
88
00:10:51,011 --> 00:10:55,258
- پاش بُریده شده
- من خوبم به مجروح ها کمک کنین
89
00:10:55,348 --> 00:10:59,677
- من باعث نجاتمون شدم ازمریم مقدس خواستم
- بیا اینور ببینم
90
00:11:01,854 --> 00:11:03,479
کاری از دستم بر میاد؟
91
00:11:04,690 --> 00:11:07,774
- برو کمی هوا بیار
- باشه
92
00:11:12,113 --> 00:11:14,320
فقط بشین همونجا
93
00:11:15,450 --> 00:11:20,111
من میرم یه دستمال بیارم بینی تو رو پاک کنم
94
00:11:26,502 --> 00:11:31,045
بابی فرانسیس
95
00:11:33,425 --> 00:11:37,921
- هِی کارلیتو میکشی؟
- آره
96
00:11:52,693 --> 00:11:54,733
پیشم بمون لطفا
97
00:11:56,655 --> 00:11:59,407
دو تا مُرده توی قسمت بار هستن
98
00:12:00,116 --> 00:12:02,987
- لطفا
- کنار فیلیپه واستا
99
00:12:08,499 --> 00:12:12,449
- چیزی نیست خانوم چیزی نیست
- پاهام
100
00:12:13,546 --> 00:12:16,749
بله خانوم
من متاسفم واسه پاهاتون
101
00:12:17,591 --> 00:12:20,508
- روی ؟ صدمه که ندیدی؟
- نمیدونم
102
00:12:20,593 --> 00:12:22,633
بیا کُمکم کن
103
00:12:28,893 --> 00:12:32,344
اونورشو بگیر
یک دو سه
104
00:12:34,857 --> 00:12:38,391
- آلبرتو
- مُرده
105
00:12:42,697 --> 00:12:48,700
من نمُردم. هرگزتوی زندگیم
احساسی از این بدتر نداشتم اما نمُردم
106
00:12:50,496 --> 00:12:53,118
خُب این چیزو تکون بدیم
107
00:12:54,375 --> 00:12:57,661
مراقب باش هر دو پام شِکسته
108
00:13:01,089 --> 00:13:03,545
ناندو چطوره؟
109
00:13:05,093 --> 00:13:07,335
نمیدونم
110
00:13:09,597 --> 00:13:13,547
شاید اون ردیف باشه ولی
مادرش مُرده
111
00:13:13,643 --> 00:13:16,976
- لطفا
- آسیب دیده های دیگه ای هم هستن
112
00:13:17,063 --> 00:13:21,013
- من کنارت میمونم
- ممنونم
113
00:13:21,108 --> 00:13:24,108
- یک دقیقه وقت داری؟
- چیه پابلو؟
114
00:13:24,194 --> 00:13:27,314
اینو ببین . این زخم جدٌی ایه؟
115
00:13:31,368 --> 00:13:33,859
- فراموشش کن پسر
- تو اینطور فکرمیکنی؟
116
00:13:33,954 --> 00:13:39,742
نگران نباش دستتو بده من
و برو روی این صندلی بشین یالا پسر
117
00:13:43,629 --> 00:13:46,832
بگیر و بپوشونش
من بعدامیام نگاه میندازم بهش
118
00:14:17,077 --> 00:14:18,904
آب
119
00:14:25,043 --> 00:14:31,127
مامان من میخوام برم خونه
من میخوام برم خونه
120
00:14:33,843 --> 00:14:36,297
اینجا بذاریمش
121
00:14:42,559 --> 00:14:46,853
- بهتره بری به خلبان نگاه بندازی
- باشه کُمکم کن تکونش بدم
122
00:14:48,564 --> 00:14:54,649
- یک بار دیگه خانوم آلفونسین
- نه شما منو میکُشین
123
00:14:54,736 --> 00:14:57,856
بذارید اینکارو کنن خانوم
بایدانجام بدن
124
00:14:57,948 --> 00:14:59,858
شاید موفق شیم
125
00:15:07,332 --> 00:15:09,490
یک دو سه هُل بدیم
126
00:15:09,584 --> 00:15:13,747
- نه دست نگه دارین
- با اینکار میکُشیمش
127
00:15:16,799 --> 00:15:19,753
- قعلا دست نگه داریم
- این وحشتناکه
128
00:15:19,843 --> 00:15:22,679
- باشه باشه
- دست نزن بهش
129
00:15:22,763 --> 00:15:26,380
- بیاید اینجا جا باز کنیم
- پاهاشو ببین
130
00:15:32,022 --> 00:15:36,564
آب آب
131
00:15:43,782 --> 00:15:48,408
یذره برف بریز توی دستم
132
00:15:51,831 --> 00:15:55,283
رادیو کجاست؟
ما باید با سانتیاگو تماس بگیریم
133
00:15:56,711 --> 00:16:01,289
ما از کوریکو عبور کردیم
ما از کوریکو عبور کردیم
134
00:16:01,382 --> 00:16:05,130
- رفیق رادیو...
- کیفم
135
00:16:05,219 --> 00:16:10,639
- چطوری با سانتیاگو تماس بگیریم
- 11... 300.
136
00:16:10,724 --> 00:16:15,599
دارم میگیرمش 11, 300.
137
00:16:15,687 --> 00:16:17,265
اوکی
138
00:16:19,273 --> 00:16:22,938
- کار نمیکنه . خراب شده .
- کیفم
139
00:16:23,027 --> 00:16:27,689
- اون کیفشو میخواد
- چیز زیادی اینجا دیده نمیشه
140
00:16:27,781 --> 00:16:30,532
کجا رو بگردیم چی داخلشه مگه ؟
141
00:16:34,329 --> 00:16:37,698
اسلحم اسلحم
142
00:16:42,587 --> 00:16:45,256
نه رفیق ما نمیتونیم اینکارو کنیم
143
00:16:48,968 --> 00:16:51,505
بذاریدش بالای اینجا
144
00:16:52,804 --> 00:16:54,844
دستام یخ زدن
145
00:16:57,558 --> 00:17:03,063
خوبه . دیگه دیر شده
هیچکی برای امروز حداقل نمیاد سراغمون
146
00:17:04,107 --> 00:17:08,151
- باید شب رو اینجا بگذرونیم
- چطوری ما رو پیدا می کنند؟
147
00:17:08,236 --> 00:17:10,275
نگران نباش اونا میتونن
148
00:17:11,823 --> 00:17:15,025
دمای هوارفته رفته بانزدیک شدن شب
کم میشه شاید سی چهل درجه زیر صفر
149
00:17:15,117 --> 00:17:18,367
با اونم مقابله میکنیم نگران نباش
150
00:17:19,788 --> 00:17:24,034
- من سردمه
- میتونیم از کاور ها بعنوان پتواستفاده کنیم
151
00:17:24,125 --> 00:17:31,207
فکر خوبیه . همگی کاور هارو باز کنید
تابعنوان پتو ازشون استفاده کنیم
152
00:17:32,091 --> 00:17:34,333
- شکمت چطوره؟
- خوبه
153
00:17:34,427 --> 00:17:35,921
خوبه
154
00:17:37,804 --> 00:17:40,592
- اون دیگه کیه؟
- کانسا بیا
155
00:17:42,267 --> 00:17:45,636
من فکر میکردم فقط یه کُت هست
ولی دیدم اونه
156
00:17:50,942 --> 00:17:54,275
- صدمه دیدی؟
- خودتو معرفی کن
157
00:17:54,362 --> 00:17:58,774
اسمم روبرتو کانساست
دانشجوی پزشکی ام
158
00:18:00,158 --> 00:18:03,777
من عضو تیم راگبی ام
توی این هواپیما مسافر بودیم
159
00:18:05,455 --> 00:18:09,038
شما عضو خدمه پرواز هستید
درسته؟
160
00:18:09,792 --> 00:18:11,999
هستی یا نه ؟
161
00:18:12,087 --> 00:18:17,293
- آره من مکانیکم
- میتونی رادیو رو درست کنی؟
162
00:18:19,301 --> 00:18:21,508
نَه
163
00:18:28,226 --> 00:18:31,393
- تو کُت رو از تن یه دختر دراوردی؟
- نَه
164
00:18:31,479 --> 00:18:36,354
- این مال آنٌا پارادوئه
- دوباره بِبَر بنداز روش
165
00:18:37,568 --> 00:18:40,735
بارِ دیگه اینکارو کنی خودم میکُشمت
166
00:18:42,364 --> 00:18:44,653
- عذر میخوام
- داری چیکارمیکنی؟
167
00:18:44,742 --> 00:18:47,494
- من میرم بخوابم
- این طرفی؟
168
00:18:47,578 --> 00:18:51,444
بیا اِدواردو . سَرِش ضربه خورده
169
00:19:05,803 --> 00:19:08,293
هِی روبرتو؟
170
00:19:09,598 --> 00:19:13,298
- مقداری شراب میخوای؟
- تشکر
171
00:19:17,814 --> 00:19:20,222
از کجا شراب پیدا کردی؟
172
00:19:21,317 --> 00:19:26,192
هیوگو چندتا شیشه پیداکرد
احتمالابرای خلباناست
173
00:19:26,280 --> 00:19:29,566
کمک میکنه که چطور هواپیماراه بیُفته
174
00:19:32,495 --> 00:19:37,785
- ما کاملاگیج زدیم
- چیزی دربارش نمیدونم
175
00:19:43,296 --> 00:19:46,000
برو و به بقیه کمک کن
176
00:19:56,225 --> 00:19:58,264
ما نجات پیدا میکنیم
177
00:19:59,435 --> 00:20:02,271
داری کیو گول میزنی آنتونیو
178
00:20:06,901 --> 00:20:10,519
من هیچ احساس خوبی ندارم
179
00:20:13,991 --> 00:20:16,030
خیلی زیاد ...
180
00:20:19,246 --> 00:20:22,330
این فکر خوبیه
واسه روکش های صندلی
181
00:20:23,583 --> 00:20:25,872
ممنون
182
00:20:26,711 --> 00:20:30,293
- بازم مشروب بخور
- مرسی
183
00:20:32,634 --> 00:20:36,963
- همه روکش هاروخارج کردم
- اونارو کنارهم بچینیداون پشت.
184
00:21:16,632 --> 00:21:22,505
من دارم می میرم
خدای عزیزم دارم درد میکِشم
185
00:21:23,514 --> 00:21:27,807
- خیلی زیاد درد میکِشم
- باید سخت باشه میدونم
186
00:21:27,893 --> 00:21:30,466
آرامش خودتون رو حفظ کنید
خدا ازتون مراقبت میکنه
187
00:21:30,854 --> 00:21:32,681
پاهام
188
00:21:34,857 --> 00:21:39,519
خدا همه شمارو ببخشه برای اینکه
به من کمک نکردین من در عذابم
189
00:21:39,612 --> 00:21:44,107
خفه شو تو یه گاو احمقی
یا یه مُشت میزنم توی صورتت
190
00:21:49,455 --> 00:21:53,202
به خدا قسم خودم خَفت میکنم
191
00:22:10,766 --> 00:22:15,427
- خدای من خیلی سَرده
- آنتونیو
192
00:22:16,522 --> 00:22:19,854
خیلی سرده داریم یخ میزنیم
193
00:22:25,739 --> 00:22:31,077
روی بلند شو روی
باید بریم این سوراخو بپوشونیم
194
00:22:31,160 --> 00:22:33,401
بلندشو وگرنه تا سَرحدمرگ یخ میزنیم
195
00:22:33,495 --> 00:22:35,618
- باچه چیزی آخه بپوشونیم
- وسایلا و چمِدونا
196
00:22:35,706 --> 00:22:38,659
- من خیلی سردمه
- یه چمِدون بردار شروع کن
197
00:22:38,750 --> 00:22:41,288
- داری چیکار میکنی؟
- تو هم همینطور رافائل
198
00:22:41,378 --> 00:22:44,581
- یخ زدم
- هرطورشده بایدجلوی این سوراخ روبگیریم
199
00:22:44,673 --> 00:22:48,089
با این صندلی کُمکم کن رافائل
200
00:22:48,176 --> 00:22:53,846
بذارش روی چمِدونا
بِدِش به من
201
00:23:01,312 --> 00:23:03,305
کارلیتو؟
202
00:23:04,566 --> 00:23:07,235
- بیداری؟
- شوخی میکنی پسر؟
203
00:23:07,319 --> 00:23:11,565
میدونی چه فکری میکنم؟
فکرمیکنم ناندو اوضاش خطریه
204
00:23:14,700 --> 00:23:18,697
- نمیدونم
- بریم بیاریمش بلکه بین ما گرم بشه
205
00:23:22,874 --> 00:23:26,824
مواظب سرش باش
یخورده دیگه
206
00:23:29,840 --> 00:23:31,666
پَتو
207
00:23:33,885 --> 00:23:38,511
- هیوگو ؟ ناندو چی میشه پس؟
- مگه نمیبینی من دیگه بَسمه
208
00:23:38,598 --> 00:23:43,674
ازاین احمقا خسته شدم خفه شو
تاازت متنفرنشدم تنهام بذار
209
00:23:45,437 --> 00:23:47,347
فکر کنم زخم معده گرفتم
210
00:23:48,482 --> 00:23:51,815
بیا . سعی کن بخوابی
211
00:23:58,699 --> 00:24:02,364
فقط بخاطر ارتفاست
نترسیدمریض نیست
212
00:24:03,829 --> 00:24:05,656
ممنون
213
00:24:41,197 --> 00:24:44,151
- خوبه ما سیگار داریم
- آره
214
00:24:44,241 --> 00:24:46,400
اونا چجوری مارو پیدامیکنند؟
215
00:24:46,494 --> 00:24:51,203
اونابایداز جایی که ما سقوط کردیم خبردارباشن
نگران نباش پیدامون میکنن
216
00:25:02,717 --> 00:25:05,291
چی شده؟
توضربه به سَرِت خورده
217
00:25:05,386 --> 00:25:08,256
- ما سُقوط کردیم؟
- آره
218
00:25:08,973 --> 00:25:11,096
باور نکردنیه
219
00:25:12,392 --> 00:25:15,263
اون مُرده کمکم کنین بِبَریمش
220
00:25:16,605 --> 00:25:19,310
- اون مُرده؟
- آره
221
00:25:19,399 --> 00:25:24,476
کُمکم کنین ببریمش از این کابین
222
00:25:24,571 --> 00:25:26,942
کارلیتو بیا کُمکم کن
223
00:25:28,199 --> 00:25:32,908
- سوزانا حالت چطوره؟
- پام صدمه دیده
224
00:25:34,038 --> 00:25:39,280
کسی دیگه هست که دست یا پاش صدمه دیده باشه؟
باید بره بیرون و یخ درمانی کنه
225
00:25:39,376 --> 00:25:41,583
اینکار کمک میکنه به کاهش تَورُم
226
00:25:55,516 --> 00:25:57,841
خیلی سَرد شدن
227
00:25:58,895 --> 00:26:02,808
- چطورشدن؟
- ممنون
228
00:26:10,446 --> 00:26:14,574
- قضیه چیه؟
- اونا جُفتشون مُردن
229
00:26:15,785 --> 00:26:18,240
تو مکانیک بودی درسته؟
230
00:26:20,747 --> 00:26:23,369
- از سیگنال این چیزا سَر درمیاری؟
- نه
231
00:26:23,459 --> 00:26:27,041
- آلات اضطراری چی؟
- نه هیچ سَررشته ای ندارم
232
00:26:27,129 --> 00:26:30,627
- این مشگلش چیه؟
- تو مشگلت چیه؟
233
00:26:33,426 --> 00:26:35,466
در رابطه با رادیو چی؟
234
00:26:37,513 --> 00:26:41,641
- در رابطه با رادیو چی؟
- میتونیم تعمیرش کنیم کار کنه؟
235
00:26:42,559 --> 00:26:44,885
بدون باطری کار نمیکنه
236
00:26:46,230 --> 00:26:48,056
خُب باطری ها کجاست؟
237
00:26:49,525 --> 00:26:54,151
باطری هاتوی جاشونن وجاشون گُم شده
238
00:27:00,201 --> 00:27:04,495
اون دیونه شده وهیچی راجع به رادیونمیدونه
239
00:27:04,580 --> 00:27:07,996
اونا پیدامون میکنند چه با رادیو چه بی رادیو
240
00:27:08,084 --> 00:27:12,033
- مطمئنی؟
- ذره ای شَک ندارم توی ذهنم
241
00:27:24,223 --> 00:27:25,303
اون کیه؟
242
00:27:27,351 --> 00:27:31,183
همون زنه که کُل شب دادوبیدادمیکرد
خانوم آلفونسین
243
00:27:31,272 --> 00:27:35,399
- وای بمن نگوکه این اونه.
- چطور؟
244
00:27:35,484 --> 00:27:38,935
من سَرِش داد زدم
گفتم که خفه شه
245
00:27:39,655 --> 00:27:44,993
- همه مامیخواستیم که ساکت بشه کارلیتو
- اما اون الان مُرده
246
00:27:46,911 --> 00:27:49,580
من خیلی شرمندم
247
00:27:52,082 --> 00:27:56,126
- خدایا منو ببخش
- سخت نگیر
248
00:27:59,756 --> 00:28:04,216
ای پدر که در بهشت هستی نامت پُر درخشش باد
249
00:28:04,302 --> 00:28:08,762
پادشاهی تو نزدیک است اراده ات روی زمین
انجام میشود همانطور که در بهشت
250
00:28:08,848 --> 00:28:13,675
روزی ما را لطف کُن و گناهانمان را ببخش
251
00:28:13,769 --> 00:28:16,391
همونطورکه ماکسایی روکه
بهمون ظلم میکنن میبخشیم
252
00:28:16,480 --> 00:28:18,805
ما را در رهایی از وسوسه های شیطان رهبری کن
آمین
253
00:28:20,901 --> 00:28:23,687
شکلات های کوچک بادوم زمینی
254
00:28:23,778 --> 00:28:28,190
چهار بطری و یه نصفه شراب و 9 عدد تَرقه
255
00:28:28,282 --> 00:28:31,983
- کُلا چند نفریم؟
- بیست و هفت نفریم
256
00:28:32,078 --> 00:28:34,569
- ما گرسنگی میکشیم بااین وضع
- ببینین
257
00:28:34,664 --> 00:28:39,574
هوا اینجوری نمیمونه
هلیکوپتری چیزی میاد دنبالمون امروز
258
00:28:39,668 --> 00:28:42,419
اما باید مُحتاط بمونیم و هرچی که داریم
جیره بندی کنیم
259
00:28:42,504 --> 00:28:45,291
من یه ناهار مُفصل میخوام
260
00:28:45,382 --> 00:28:49,130
یک تَه استکانی شراب
یک تیکه شکلات
261
00:28:49,219 --> 00:28:54,343
- من یه ناهار مُفصل رو ترجیح میدادم
- زودباش یه صف تشکیل بدین
262
00:28:56,267 --> 00:28:58,224
کافیه
263
00:29:00,395 --> 00:29:02,933
ممنون برای تیکه کوچیکی از شکلات
264
00:29:03,023 --> 00:29:04,351
قابلی نداشت
265
00:29:04,441 --> 00:29:07,608
- پُرش کن برا من نیست
- پس برا کیه؟
266
00:29:07,694 --> 00:29:10,102
- ناندو
- اون که بیهوشه
267
00:29:10,197 --> 00:29:13,446
- اون هم سهم داره بالاخره
- بریز براش
268
00:29:17,161 --> 00:29:19,201
پادشاه امروز سخاوت منده
269
00:29:27,796 --> 00:29:29,836
سَرِشو بلند کُن
270
00:29:35,970 --> 00:29:39,635
- بهتر بنظر میاد
- آره افسانه ایه
271
00:29:42,352 --> 00:29:45,554
- خدایا شُکرت ما سیگارداریم
- هزارتا
272
00:29:45,646 --> 00:29:48,398
انقدر سیگار میکشم تا مغزم خشک شه
273
00:29:52,277 --> 00:29:53,392
اون چیه؟
274
00:29:56,823 --> 00:29:58,899
یه هواپیماست
275
00:30:01,703 --> 00:30:04,490
در حال جستجوئه انگار
276
00:30:12,921 --> 00:30:16,504
اگه ما نمیتونیم ببینیمش
اونم مارو نمیبینه
277
00:30:53,000 --> 00:30:58,207
- چی داری زمزمه میکنی؟
- نگاه عشق
278
00:31:00,049 --> 00:31:02,965
چه زیباست
279
00:31:04,261 --> 00:31:06,300
به بچه هامون فکر میکنم
280
00:31:07,471 --> 00:31:11,599
منم همینطور
خونه مون
281
00:31:56,434 --> 00:32:01,641
پشت هر صندلی یکی از اینها وجود داره
برف بریز
282
00:32:02,774 --> 00:32:07,601
- اینکار میتونه برامون آب آشامیدنی تهیه کنه
- شما نابغه اید
283
00:32:07,695 --> 00:32:10,814
این فوق العادست زیادترازش درست کنین
284
00:32:10,905 --> 00:32:16,446
من میخوام یک مربع رسم کنم
دانیل بیا کمکم
285
00:32:19,997 --> 00:32:23,947
- آنتونیو مثل دیکتاتوراست
- نظری ندارم
286
00:32:30,174 --> 00:32:33,376
- کُچ
- بله؟
287
00:32:33,468 --> 00:32:37,964
- پرواز بامبل بی رو بنواز
- دهنت سرویس
288
00:32:46,689 --> 00:32:51,149
صرف نظر از اینکه چه مشگلاتی برامون پیش اومد
توی نقطه زیبایی از کوهستان هستیم
289
00:32:51,235 --> 00:32:55,861
نه پرنده ای نه چمنی و نه درختی
290
00:32:55,947 --> 00:32:58,521
آره بهشت
291
00:32:58,617 --> 00:33:03,159
- میتونی کمک کنی یسری کارها هست برای انجام
- سیکتیر کن روی
292
00:33:07,417 --> 00:33:10,500
اگه پیتزا برام بیاری هزینشو پرداخت میکنم
293
00:33:15,674 --> 00:33:19,718
- چیکار داری میکنی؟
- بذار بخوابم
294
00:33:22,972 --> 00:33:26,258
- چی؟
- کانسا به ناندو نگاه کن
295
00:33:26,351 --> 00:33:31,593
فکر کنم حالش خوب شده
داره بیدار میشه
296
00:33:35,568 --> 00:33:37,939
دیدی ؟ بهت که گفتم
297
00:33:38,696 --> 00:33:42,824
به دندونات زیاد فشار نیارخُردمیشن
لبخندت خراب میشه
298
00:33:46,577 --> 00:33:51,038
تمرکز کن رو من یالا
299
00:34:01,550 --> 00:34:03,626
اون تو رو شناخت
300
00:34:04,761 --> 00:34:06,588
چه اتفاقی افتاده؟
301
00:34:08,431 --> 00:34:10,839
ما سُقوط کردیم
302
00:34:14,311 --> 00:34:16,684
مادرم؟
303
00:34:18,482 --> 00:34:20,309
اون مُرده
304
00:34:27,865 --> 00:34:29,905
گوش کن فراموشش کن
305
00:34:30,952 --> 00:34:35,163
خواهرت زندست و نیاز داره که مُراقبش باشی
306
00:34:35,248 --> 00:34:38,165
- اون کجاست؟
- توهنوز نیازبه استراحت داری
307
00:34:38,251 --> 00:34:40,159
اون کجاست اون کجاست؟
308
00:35:02,398 --> 00:35:04,391
من حالا پیشتم
309
00:36:06,582 --> 00:36:09,121
بیاین یه هواپیما
310
00:36:15,591 --> 00:36:19,090
- مارو میبینه بنظرت؟
- البته که میبینه
311
00:36:19,344 --> 00:36:21,336
اینجاییم اینجا
312
00:36:26,310 --> 00:36:28,467
بال هاش رو چرخوند
313
00:36:30,438 --> 00:36:34,731
- بال هاش رو چرخوند
- تو هم اونو دیدی
314
00:36:34,817 --> 00:36:37,652
میدونستم مارو پیدا میکنن اینو میدونستم
315
00:36:40,197 --> 00:36:42,024
ما نجات پیدا میکنیم
316
00:36:45,035 --> 00:36:47,442
ما میریم خونه
317
00:36:48,162 --> 00:36:50,155
پیتزا برا همَمون
318
00:36:58,339 --> 00:37:01,008
ما میریم خونه فدریکو
319
00:37:04,887 --> 00:37:07,129
- بچز چخبرا چیکارا میکنین؟
- عالی ایم
320
00:37:07,223 --> 00:37:10,139
خوبه جُرئه ای بنوشید
321
00:37:10,225 --> 00:37:15,182
- سهمیه بندی چی میشه پس؟
- پیدامون کردن دیگه بیخیال
322
00:37:51,471 --> 00:37:56,346
- آنتونیو خوابیده
- ببین رُوی کنارش خوابیده
323
00:37:56,726 --> 00:38:00,770
ضربان قلب آنتونیو براش لالاییه
مثل سگ دست آموزشه
324
00:38:02,649 --> 00:38:05,056
کارلیتو اون ظرف رو بده
325
00:38:09,530 --> 00:38:13,029
- چطوری میخوان نجاتمون بدن؟
- هلیکوپتر
326
00:38:13,116 --> 00:38:17,280
- هواپیمای بزرگ
- جایی برا مانور فرود وپرواز نداره که
327
00:38:17,370 --> 00:38:21,415
- ما پرواز میکنیم
- آره خوشم اومد ما پرواز میکنیم
328
00:38:24,878 --> 00:38:29,338
- اون چیه؟
- شکلاته
329
00:38:30,800 --> 00:38:34,797
- بیخیال آخرین روزیه که اینجاییم
- حق با اونه یه تیکه به منم بده
330
00:38:37,013 --> 00:38:39,552
مطمئنین که کار درستیه؟
331
00:38:39,641 --> 00:38:43,010
چراکه نه آخرشه دیگه میان دنبالمون
332
00:38:43,103 --> 00:38:45,142
یذره صبر کنیم میبینیم
333
00:39:12,421 --> 00:39:15,921
- احساست چیه؟
- بدنیست زمان خوردنه؟
334
00:39:16,008 --> 00:39:18,047
آره
335
00:39:26,268 --> 00:39:29,019
- اونا کجان پس؟
- به زودی میان
336
00:39:30,271 --> 00:39:32,513
داریم به شب نزدیک میشیم
337
00:39:35,026 --> 00:39:39,687
- اینجا چخبره دیگه؟
- موضوع چیه؟
338
00:39:41,156 --> 00:39:46,495
من عقلمو از دست دادم ؟
آره حتما ازدست دادم
339
00:39:47,496 --> 00:39:49,535
کی به این صندوق دست زده؟
340
00:39:50,623 --> 00:39:52,746
کدوم خوک کثیفی اینکارو کرده؟
341
00:39:55,337 --> 00:39:58,870
نمیدونه داره با زندگی ما بازی میکنه؟
342
00:39:58,964 --> 00:40:01,538
هیچ چیزی هم باقی نذاشته
343
00:40:02,676 --> 00:40:07,005
بجای اینکار مستقیم میومدی توی خواب
گلومونو میبُریدی بهتر نبود؟
344
00:40:07,097 --> 00:40:08,888
کی اینکارو کرده؟
345
00:40:14,312 --> 00:40:18,310
- کی اینکارو کرده؟
- من بودم
346
00:40:20,818 --> 00:40:23,144
نمیتونم باور کنم
347
00:40:24,989 --> 00:40:30,528
- فکر کردم اونا سریع میان
- باید بتونن یانه؟نجات هوایی ممکن نیست
348
00:40:30,619 --> 00:40:36,039
شاید مجبورشن زمینی به اینجا بیان
این چند روز طول میکشه شایدیک هفته
349
00:40:37,626 --> 00:40:40,198
ما هیچی برای خوردن نداریم
توی یه عالمه برف هم گیر افتادیم
350
00:40:40,294 --> 00:40:43,544
می فهمم اماگفتم که فکر میکردم
اونا امروز میرسن
351
00:40:43,631 --> 00:40:46,003
تو کی هستی که زندگی من رو به خطر میندازی؟
352
00:40:46,092 --> 00:40:50,339
- نه تنها زندگی من بلکه همه
- اون تنها مُقصرنیست منم مُقصرم
353
00:40:50,429 --> 00:40:52,671
- منم همینطور
- من شراب خوردم
354
00:40:52,764 --> 00:40:54,592
منم شکلات خوردم
355
00:40:54,683 --> 00:40:58,810
همه بجز ژاویر و لیانا
356
00:40:58,895 --> 00:41:03,106
- به این دلیل که حالت تهوع داشتم
- من نداشتم
357
00:41:09,739 --> 00:41:11,896
من رهبر گروه هستم یا نیستم؟
358
00:41:12,491 --> 00:41:17,153
- نمیدونیم هستی؟
- من کاپیتان تیمم
359
00:41:19,164 --> 00:41:24,324
آیا هنوز یه تیمیم یایه دسته ازهم پاشیده؟
360
00:41:26,170 --> 00:41:28,496
جوابمو بدین
361
00:41:29,882 --> 00:41:33,926
- رای گیری کنیم؟
- نه نیازی نیست رهبر ما تویی
362
00:41:39,432 --> 00:41:45,720
جواب سوالمو بده اگه اونامارو دیدن و نجاتمون
طول میکشه چرابرامون سریعا آذوقه نیاوردن
363
00:41:45,814 --> 00:41:48,304
چرا وسایل واسمون پَرت نکردن
364
00:41:52,528 --> 00:41:56,775
ایکاروکه میتونستن انجام بدن
چرا هنوز هیچ فعالیتی نکردن؟
365
00:42:16,216 --> 00:42:21,342
من یه ایده دارم
دوتا بانوج بسازیم برای فدریکو و آلبرتو
366
00:42:22,098 --> 00:42:25,929
اینطوری برای پاهاشون بهتره.
کسی میاد کمکم؟زِربینو؟
367
00:42:26,018 --> 00:42:29,552
- حتما
- منم میام کمک
368
00:42:29,646 --> 00:42:33,394
من چندتا تیرک و بَند دیدم
منم دیدم انجامش میدیم
369
00:42:34,316 --> 00:42:38,812
پنج روز گذشت
امروز پنجمین روزه
370
00:42:40,364 --> 00:42:42,736
من گَشنمه
371
00:42:49,039 --> 00:42:51,197
- بلندش کن
- اوکی
372
00:42:53,627 --> 00:42:57,541
مثل روز اولش شد
اوکی ما به دوتا کمربند دیگه نیاز داریم
373
00:43:01,633 --> 00:43:06,629
- ببین یه رادیو
- کاشکی یه فرستنده باشه
374
00:43:06,722 --> 00:43:10,553
- کار میکنه؟
- یه چیزایی میشنوم
375
00:43:10,642 --> 00:43:14,889
فورا بِبَرش برای آنتونیو
قبل ازاینکه باز از کوره در بره
376
00:43:16,690 --> 00:43:20,818
- ما هم اینوتا قبل تاریکی ردیفش کنیم
- حتما
377
00:43:26,157 --> 00:43:29,905
یه چیزایی میشنوم
ما یه آنتن بایدبسازیم براش
378
00:43:29,994 --> 00:43:34,406
هواپیما کجاس؟
هواپیما کجاس؟
379
00:43:42,798 --> 00:43:46,628
- خواهرت چطوره؟
- خوابیده نمیدونم
380
00:43:47,844 --> 00:43:49,919
حال خودت چطوره ناندو؟
381
00:43:51,054 --> 00:43:54,423
من؟خوبم نگران نباش
382
00:43:56,435 --> 00:43:58,474
هلیکوپتری نیومد
383
00:44:00,730 --> 00:44:04,478
- اون میمیره
- تواز کجا مطمئنی؟
384
00:44:05,735 --> 00:44:09,947
و موقعی که بمیره منم میرم
تا از این کوهستان لعنتی خلاص بشم
385
00:44:10,031 --> 00:44:13,980
برگردم پیش پدرم
برگردم توی اتاقم و خونه ام
386
00:44:14,076 --> 00:44:17,741
- چطوری آخه؟یخ میزنی
- نه اگه لباس کافی داشته باشم
387
00:44:17,829 --> 00:44:19,324
از گرسنگی میمیری
388
00:44:19,415 --> 00:44:24,242
تو نمیتونی با یه تیکه شکلات و یذره مشروب
توی کوهستان دووم بیاری
389
00:44:24,336 --> 00:44:27,953
کُلی گوشت باخودم میبَرم گوشت بدن خلبانا
390
00:44:30,341 --> 00:44:33,591
اونا مارو به این بدبختی انداختن
391
00:44:41,017 --> 00:44:46,309
- در چه حالی؟
- خوبم تو چی؟
392
00:44:48,024 --> 00:44:51,275
بهترم
حداقل دیگه کف زمین نیستم
393
00:44:51,361 --> 00:44:54,859
- درسته
- پاهات در چه وضعی ان؟
394
00:44:56,241 --> 00:44:58,482
نمیدونم
395
00:44:59,911 --> 00:45:02,366
مال من تعریفی نیستن
396
00:45:08,043 --> 00:45:10,082
خوب میشن
397
00:45:36,778 --> 00:45:39,019
پاهای آلبرتو رو نگاه انداختی؟
398
00:45:40,531 --> 00:45:42,358
آره
399
00:45:42,450 --> 00:45:46,282
پاهای آلبرتو خیلی بدترن از پاهای من
400
00:45:49,372 --> 00:45:52,658
هم البرتو و هم تو مشگل دارین
401
00:46:09,183 --> 00:46:12,385
بذار یه چیزی بهت بگم روبرتو
402
00:46:12,477 --> 00:46:16,557
اسم من فدریکو آرانداست
و من برمیگردم به سلامتیم
403
00:46:20,860 --> 00:46:26,317
آلبرتو اوضاعش بدتر از منه
ما باید مراقبش باشیم
404
00:46:33,997 --> 00:46:37,865
خفه شو خفه شو
اینطوری حرف نزن
405
00:46:40,712 --> 00:46:42,539
هرچی که گفتم...
406
00:46:42,630 --> 00:46:45,834
- دوباره نگو اینو
- چه اتفاقی افتاده؟
407
00:46:45,925 --> 00:46:48,925
آنتونیو از رادیو شنید که
هیچ هواپیمایی ما رو ندیده
408
00:46:49,012 --> 00:46:52,344
- پس بد شُد که
- خفه شو
409
00:46:52,431 --> 00:46:57,851
- ما باید کوهستان رو بگردیم دنبال باطری ها
- باطری ها توی محفظه ان
410
00:46:57,936 --> 00:47:02,099
ما میتونیم روی فرستنده کار کنیم
تا بلکه کمک بخوایم
411
00:47:02,190 --> 00:47:07,814
ما بایدکاری انجام بدیم ماگرسنه ایم
فردا کوهستان رو میگردیم
412
00:47:23,752 --> 00:47:28,460
- آخه چقدر دیگه؟
- بیا
413
00:47:31,885 --> 00:47:38,551
- بیا
- نمیتونم دارم بخاطرکمبود نفس میمیرم
414
00:47:38,640 --> 00:47:42,685
بیاین یه هُل بدیم به خودمون و راه بیُفتیم
415
00:47:44,855 --> 00:47:47,524
میتونیم آره ما میتونیم
416
00:47:52,153 --> 00:47:55,237
پاهامو بگیرین دیگه
417
00:48:01,996 --> 00:48:04,072
- گرفتمت
- نگهش دارین
418
00:48:08,168 --> 00:48:11,086
منو بکش بالا منو بکش بالا
419
00:48:34,443 --> 00:48:36,482
وحشت ناک بود هاا
420
00:48:39,489 --> 00:48:41,730
میتونم اکسیژن تنفس کنم
421
00:48:42,826 --> 00:48:45,316
منم آره
422
00:48:48,206 --> 00:48:50,281
ما باید برگردیم
423
00:48:51,416 --> 00:48:55,663
از چیزی که فکرشو میکردم سخت تر شد
خیلی ضعیف شدم
424
00:48:56,755 --> 00:49:00,622
- میدونی ناندو چی گفت؟
- چی گفت؟
425
00:49:00,716 --> 00:49:05,010
گفت اگه خیلی ضعیف شه
از گوشت خلبان میخوره
426
00:49:06,097 --> 00:49:09,050
برای اینکه خلبان باعث سُقوط شده
427
00:49:12,519 --> 00:49:16,647
بهتره که برگردیم آفتاب داره میره
برنگردیم یخ میزنیم
428
00:49:35,874 --> 00:49:39,742
خلبان فقط گفت از آن عبور کردیم
اینجا شیلی
429
00:49:39,836 --> 00:49:41,663
از کجا نقشه رو پیدا کردی؟
430
00:49:41,755 --> 00:49:46,048
- من پیداش کردم
- اون میتونه بخونتش
431
00:49:46,133 --> 00:49:50,427
این دره فقط به سمت شرق راه داره
که به اعماق کوهستان مُنتهی میشه
432
00:49:50,513 --> 00:49:55,852
راه خروج از کوهستان غربه
از طریق شیلی
433
00:49:55,935 --> 00:50:00,229
اینجا
دره سبز شیلی
434
00:50:00,314 --> 00:50:03,433
- فراموشش کن
- آلبرتونقشه داره
435
00:50:03,525 --> 00:50:06,609
برای موفق شدن چیزی بیشتر از نقشه لازمه
436
00:50:06,695 --> 00:50:12,317
یک تَپه کوچیک از ما زهرچشم گرفت
کی میخواد کوهنوردی کنه؟نکنه سوپرمن؟
437
00:50:13,409 --> 00:50:17,702
مخصوصا بدون غذا توی این ارتفاع
مامثل یه بچه گربه ضعیفیم
438
00:50:17,788 --> 00:50:20,659
بهت میگم الان
439
00:50:21,792 --> 00:50:24,627
یا میمیریم یا زنده میمونیم
440
00:50:47,691 --> 00:50:51,309
چَرند گفتن بسه , زمانشه
441
00:50:51,403 --> 00:50:55,151
باید دعا کنیم
تسبیح بگیم
442
00:50:55,240 --> 00:50:59,451
من تسبیح و دعا نمیخونم
من یه آگنوستیکم
443
00:50:59,536 --> 00:51:03,235
اینطوری نگو بعدا میبینی همون خدانجاتت میده
444
00:51:03,330 --> 00:51:06,580
کس دیگه ای هست که این قمار رو کنه؟
445
00:51:15,258 --> 00:51:18,757
مادر مهربان خدا با توست
446
00:51:18,845 --> 00:51:21,596
خوش به حال تو در میان تمام زنان عالم
447
00:51:21,680 --> 00:51:24,765
و خوش به حال آن میوه
که از رحِم تو بیرون اومد عیسی
448
00:51:24,850 --> 00:51:27,342
مریم مقدس ای مادر مسیح
449
00:51:27,436 --> 00:51:33,023
شفاعت مارا چه حالا و چه در زندگی بعدی کن
آمین
450
00:52:34,791 --> 00:52:39,203
من خدا نیستم میدونی؟
نمیتونم نجاتت بدم
451
00:52:40,462 --> 00:52:42,538
من مسئولیتی نمی پذیرم
452
00:52:44,341 --> 00:52:48,173
من سعی کردم چون کاپیتانم
کی میتونه انجام بده؟
453
00:52:48,262 --> 00:52:51,380
کی این توانایی رو توی خودش میبینه؟
454
00:52:51,472 --> 00:52:56,893
خنگ نباش خودتو عذاب نده
توکه خدا نیستی
455
00:52:56,977 --> 00:53:00,975
زیاد بار رو دوشِت قبول نکنی
احساس بدی هم نداری
456
00:53:01,064 --> 00:53:04,848
همَمون میدونیم که چقدر کارانجام دادی
تا مارو کنارهم نگه داری
457
00:53:04,943 --> 00:53:07,814
نمیتونم کمکی کنم
همش فکرم پیش مادرمه
458
00:53:08,697 --> 00:53:12,646
منم همینطورم همه فکرم پیش بچه هامه
459
00:53:12,742 --> 00:53:18,827
- حتما برمیگردیم ومیری کنارشون
- امیدوارم امیدوارم
460
00:53:21,209 --> 00:53:23,284
سوزانا مُرده
461
00:53:28,506 --> 00:53:30,962
خواهرم مُرده
462
00:53:32,677 --> 00:53:35,429
متاسفم ناندو
463
00:53:40,643 --> 00:53:45,470
امشب پیشم بمونه فردا میبرمش بیرون
464
00:54:09,294 --> 00:54:11,334
اون دیگه به کُتش نیازی نداره
465
00:54:29,772 --> 00:54:31,811
نمیتونم قبول کنم روی
466
00:54:35,444 --> 00:54:37,567
نمیتونم قبول کنم
467
00:54:40,115 --> 00:54:44,444
اونا دیگه دنبالمون نمیگردن
دیگه بیخیال شدن
468
00:54:48,247 --> 00:54:50,286
اونا فکر میکنن ما مُردیم
469
00:54:51,417 --> 00:54:55,711
می کُشمت می کُشمت
تو بهم قول دادی
470
00:55:03,136 --> 00:55:05,176
چخبرتونه
471
00:55:07,265 --> 00:55:11,309
من توی رادیو شنیدم که گشتن رو متوقف کردن
472
00:55:15,981 --> 00:55:19,564
بلند شو به بقیه بگو
473
00:55:20,069 --> 00:55:24,611
من نمیتونم اینکارو کنم
نمیتونم اُمید همه رو ازبین بِبَرم
474
00:55:27,116 --> 00:55:29,524
دیگه چیزی از امید باقی نمونده مونده آیا؟
475
00:55:36,334 --> 00:55:39,334
دانیل همه رو دور هم جمع کن
476
00:55:44,132 --> 00:55:47,252
خوبه خوبه
همه هستن؟
477
00:55:47,344 --> 00:55:49,336
آره هممون هستیم
478
00:55:50,430 --> 00:55:55,009
خُب گوش کنید
ما میخوایم یچیزی به شما بگیم
479
00:55:55,101 --> 00:55:58,101
خبرهای خوب
اونا دیگه گشتن دنبال ما رو متوقف کردن
480
00:55:58,187 --> 00:56:00,227
این کجاش خبر خوبه؟
481
00:56:00,314 --> 00:56:04,810
چون این یعنی که خودمون
دست بکارمیشیم تا از اینجا بریم
482
00:56:04,902 --> 00:56:08,353
ما خودمون خودمونونجات میدیم
شیلی توی غرب بود درسته؟
483
00:56:08,447 --> 00:56:11,531
- درسته
- اون دیوونه شده
484
00:56:11,616 --> 00:56:15,281
ایده خوبی نیست
وقتی ما رفته بودیم توان نداشتیم
485
00:56:15,370 --> 00:56:19,699
- درسته
- چون شما غذایی نبُرده بودین
486
00:56:20,833 --> 00:56:25,245
اگه جستجو رو متوقف کرده باشن
ما تنها میمونیم و باید غذا بخوریم
487
00:56:25,337 --> 00:56:27,414
چی بخوریم؟
488
00:56:44,063 --> 00:56:48,107
- مُرده ها رو؟
- نه
489
00:56:48,692 --> 00:56:51,230
منظورش اینه که مُرده ها رو بخوریم
490
00:56:54,698 --> 00:56:56,774
منظورم همینه
491
00:56:57,575 --> 00:57:03,032
ما باید مُرده ها رو بخوریم
دیر یا زود مجبور میشیم
492
00:57:08,169 --> 00:57:12,249
- حق با ناندوئه
- من نمیتونم قبول کنم
493
00:57:12,340 --> 00:57:16,752
تو قبول میکنی روبرتو؟
شما دارین راجع به خوردن آدم حرف میزنینا
494
00:57:16,844 --> 00:57:21,173
نه داریم میگیم که گوشت بخوریم تا نمیریم
495
00:57:21,265 --> 00:57:24,798
- من اینکارو نمیکنم
- نفرت انگیزه
496
00:57:24,892 --> 00:57:28,261
نفرت انگیزه اما چاره چیه؟
497
00:57:28,354 --> 00:57:33,430
مثلا زخم من نیاز به شست وشوداره
شما بااینکه نفرت انگیزه انجامش میدین
498
00:57:33,525 --> 00:57:35,933
اما نمیخوایم بخوریمت
499
00:57:36,028 --> 00:57:38,067
- خفه شو
- معذرت میخوام
500
00:57:38,155 --> 00:57:41,358
آیا شما اعتقاد دارین که ما روح داریم
و موقع مرگ از بدن ما خارج میشه
501
00:57:41,450 --> 00:57:44,653
- من نمیدونم من که کشیش نیستم
- اوکی
502
00:57:44,745 --> 00:57:49,655
- نمیخوام دربارش حرف بزنم
- ما هم نمیخوایم ولی گرسنه ایم
503
00:57:49,749 --> 00:57:54,292
اگه روح بدن رو ترک کنه یه لاشه میمونه فقط
504
00:57:54,378 --> 00:57:56,703
این آغاز یه پایانه
505
00:57:56,797 --> 00:58:01,589
اونا چی ان اون بیرون فقط گوشتن آنتونیو غذا
506
00:58:02,678 --> 00:58:08,217
من اینکارو نمیکنم ترجیح میدم که بمیرم
چون از قضاوت روز رستاخیز میترسم
507
00:58:08,308 --> 00:58:10,217
همون خدا مارو الان توی اینجا قرار داده
508
00:58:10,309 --> 00:58:15,933
شایدمارواینجا قرارداده که امتحانمون کنه
که ببینه مااینکارغیراخلاقیوانجام میدیم یانه
509
00:58:16,774 --> 00:58:20,357
- برای خدامهم نیست
- ازکجا میدونی؟
510
00:58:20,445 --> 00:58:23,314
اجازه بدین تَن تَن صحبت کنه
اون هرگز چیزی نمیگه
511
00:58:23,405 --> 00:58:28,529
من همیشه فکر میکنم خدا مارو برای
مبارزه بقایی که انجام میدیم آفریده
512
00:58:28,618 --> 00:58:30,611
- آیا بقا به هر قیمت؟
- نه
513
00:58:30,704 --> 00:58:33,705
ما نباید با مُرده ها اینکارو کنیم
514
00:58:33,790 --> 00:58:39,164
ارزشی نداره که بعنوان آدم خوار زنده بمونیم
515
00:58:40,296 --> 00:58:44,044
- عذرمیخوام اما من اینکارو نمیکنم
- منم نمیکنم
516
00:58:44,133 --> 00:58:48,510
فکرم کارنمیکنه دیگه
چجوری میتونیم به خونواده هامون برسیم
517
00:58:49,638 --> 00:58:52,923
تو میتونی زنده برگردی
خانوادت مُرده نمیخوانت.
518
00:58:54,726 --> 00:58:59,387
الان خود تو حاضری بری بیرون و یه تیکه
از گوشت اون آدمارو بُرِش بزنی و بخوری؟
519
00:59:09,072 --> 00:59:11,777
هیچکدوم از ما نمیتونه تصمیم به اینکار بگیره
520
00:59:11,867 --> 00:59:16,327
ما تنها و بیچاره ایم
521
00:59:17,705 --> 00:59:22,414
شرایطی مثل این برای
مردم آغازین حتما اتفاق افتاده
522
00:59:23,377 --> 00:59:28,039
نمیدونم , چاره ای نمونده جز دعا کردن
523
00:59:39,643 --> 00:59:41,516
نتیجه چیشد؟
524
00:59:42,604 --> 00:59:46,554
دارن دعا میخونن
صبح تصمیم میگیرن
525
00:59:51,862 --> 00:59:56,857
ما چه گناهی کردیم که الان
باید بدن رفیقای مُرده مون روبخوریم؟
526
00:59:56,950 --> 00:59:59,737
رفیقامون اون دنیا چه فکری میکنن
527
01:00:01,163 --> 01:00:02,989
نمیدونم
528
01:00:05,500 --> 01:00:09,367
- من نمیتونم بخوابم
- Don't waste the battery.
529
01:00:09,462 --> 01:00:11,620
اگه بدونم که موقعی که میمیرم
530
01:00:13,340 --> 01:00:18,252
بدن مُرده من کمک میکنه به زنده بودن شما
راضی ام که ازش استفاده کنین
531
01:00:23,308 --> 01:00:27,935
اگه مُردم و تو من رو نخوردی
برمیگردم ویه درکونی نثارت میکنم
532
01:00:29,897 --> 01:00:31,937
این خوب بود
533
01:00:36,738 --> 01:00:41,565
دستمو بگیرین عهد ببندیم
...هرکدوم از ما که مُردیم
534
01:00:42,618 --> 01:00:44,942
بقیه از بدن ما برای بقا استفاده کنن
535
01:00:47,706 --> 01:00:50,872
- باشه
- قسم میخورم
536
01:00:50,959 --> 01:00:54,826
- قبوله
- منم قبول میکنم
537
01:00:56,339 --> 01:00:58,794
- منم هستم
- منم همینطور
538
01:01:01,719 --> 01:01:03,676
بذار فکر کنم
539
01:01:18,359 --> 01:01:20,435
آره
540
01:01:23,072 --> 01:01:27,484
میتونی بهم قول بدی که اگه تو منو خوردی
541
01:01:27,576 --> 01:01:30,327
ظُروف رو بشوری؟
542
01:01:36,042 --> 01:01:38,497
خدا همه مارو عفو کنه
543
01:01:53,183 --> 01:01:55,638
- شکمت در چه وضعیه؟
- خوبه
544
01:01:55,727 --> 01:01:57,684
بذار ببینم
545
01:02:00,773 --> 01:02:03,229
- بنظر خوبه
- گفتم بهت که
546
01:02:03,318 --> 01:02:05,773
تو الان باید مُرده بودی هاا
547
01:02:05,861 --> 01:02:10,357
- خُب به چی فکر میکنی تَن تَن؟
- فکرمیکنم بخوریمش
548
01:02:15,704 --> 01:02:19,203
اگه اینکاروکنیم
دیگه هیچوقت همون آدم قبلی نمیشیم
549
01:02:19,290 --> 01:02:23,502
طوری وانمود کنیم که توی یه اتفاق اونا از
خودگذشتگی کردن و مُردن تا ما زنده بمونیم
550
01:02:23,586 --> 01:02:25,912
فایده نداره مَردُم می فهمن
551
01:02:30,176 --> 01:02:32,631
این برای بُرش چیزی خوبیه
552
01:02:42,020 --> 01:02:44,593
باشه بده بمن
553
01:03:42,952 --> 01:03:45,620
با سختی بُریده میشه
554
01:03:45,704 --> 01:03:49,748
گوشت یخ زده تقریبا
دارم میرم که این تیکه رو بخورم
555
01:04:26,492 --> 01:04:28,817
کسی هست اینو بگیره
556
01:05:24,629 --> 01:05:28,496
یکی اینو بگیره بخوره
زودباشین
557
01:05:32,303 --> 01:05:38,341
بهتون بگم که اگه توی منم
همچین گوشتی باشه خودخوری میکردم
558
01:05:52,363 --> 01:05:54,402
کُجایی پس؟
559
01:05:58,327 --> 01:06:01,660
- از خواهرم که شروع نکردین؟
- نه
560
01:06:02,914 --> 01:06:06,283
زن نبود نمیدونم کی بود
561
01:06:06,376 --> 01:06:09,128
بقیه چی ؟ خوردن همه؟
562
01:06:09,212 --> 01:06:11,963
- یکی یکی
- خوبه
563
01:06:14,092 --> 01:06:17,674
هر کاری از دستم بربیادانجام میدم.
من وقتی که قوی ام , قوی ام
564
01:06:17,762 --> 01:06:21,806
اما وقتی قوی نبودم تو باید قوی باشی
خداجون اون خیلی زیبا بود
565
01:06:46,830 --> 01:06:49,867
گندِش بزنن اوناچرا بدون من رفتن و منونبردن؟
566
01:06:49,958 --> 01:06:51,915
نمیتونی بری تا غذانخوری
567
01:06:52,002 --> 01:06:56,829
- برای پیدا کردن محفظه باطریا رفتن
- رادیو با باطریا کار میکنه
568
01:07:31,038 --> 01:07:34,038
دیگه دیده نمیشن
569
01:08:02,359 --> 01:08:04,398
اونجا رو ببین
570
01:08:11,367 --> 01:08:15,495
امشب برای کوه نوردا دعا میکنیم تا برگردن
571
01:08:17,289 --> 01:08:22,449
- خودت دعا کن
- من که گفتم به خدا اعتقادی ندارم
572
01:08:30,010 --> 01:08:33,591
ای مادر مهربان که خداوند با توست
573
01:08:33,680 --> 01:08:38,388
خوشابه حالت دربین تمامی زنان
و میوه ای که از رَحِم تو آمد
574
01:09:01,289 --> 01:09:04,573
اینو بخور . بخورش
575
01:09:09,462 --> 01:09:11,502
فکر میکنی حالشون خوب باشه؟
576
01:09:13,925 --> 01:09:16,842
...نه طوری که اونا لباس پوشیده بودن
577
01:09:18,971 --> 01:09:23,799
دیشب سی وپنج چهل درجه بود سرما
زنده نمیونن
578
01:09:50,542 --> 01:09:54,374
- اون آفتابه
- نه داریم خیال میبینیم
579
01:09:55,672 --> 01:09:58,245
چی؟
580
01:10:01,636 --> 01:10:04,970
واقعنی آفتاب درومده خدایا شُکرت
581
01:10:21,446 --> 01:10:23,522
ببین یه صندلی هواپیما اونجاس
582
01:10:30,204 --> 01:10:32,244
سنگینه کمکم کنین
583
01:10:33,415 --> 01:10:34,957
حاضری؟بریم
584
01:10:42,841 --> 01:10:45,676
احتمالاسوخته
585
01:10:48,304 --> 01:10:51,009
داری چیکارمیکنی؟
586
01:10:51,099 --> 01:10:55,262
کیف جیبیشوبرمیدارم
و چیزایی که اگه شد ببریم برا مادرش
587
01:10:59,231 --> 01:11:01,307
اینجا بازم هستن
588
01:11:15,788 --> 01:11:20,248
این چیزاییه که واسه مفقودشده هاست
سه نفر
589
01:11:20,334 --> 01:11:24,034
- پاهام شروع کرده به یخ زدن
- ما باید برگردیم
590
01:11:24,129 --> 01:11:26,703
میخواین یه چیزی رو امتحان کنیم؟
591
01:11:43,467 --> 01:11:47,761
چرا انقدر بوی بدی میده
حتی بعد از تمیز کردن تو
592
01:11:47,846 --> 01:11:53,470
عفونت کرده دیگه
امشب بازم ضدعفونیش میکنم
593
01:11:53,560 --> 01:11:58,637
انقدر دلگیر نباش روبرتو
از آلبرتو یاد بگیر
594
01:11:58,732 --> 01:12:01,021
هیچ چیز نا امیدش نمیکنه
595
01:12:01,110 --> 01:12:05,688
من کلیسای رُم رو رها کردم
به عشق ساختن مدینه ی فاضله
596
01:12:05,781 --> 01:12:08,486
شعار خوبیه براتو آلبرتو
597
01:12:08,575 --> 01:12:14,199
برای من اینه : من فدریکو آراندا هستم
و برخواهم گشت
598
01:12:21,755 --> 01:12:24,542
فدریکو اوضاش چجوریاست؟
599
01:12:24,633 --> 01:12:29,591
اون قانقاریا داره فکر میکنم
آلبرتو هم همینطور
600
01:12:32,266 --> 01:12:34,389
نگاه کنین نگاه کنین
601
01:12:35,936 --> 01:12:38,392
مواظب باشین
602
01:12:40,482 --> 01:12:42,522
مواظب باشین
603
01:12:53,996 --> 01:12:57,614
اونا نمُردن روبرتو همه چی روبراهه
604
01:13:01,754 --> 01:13:08,255
این یه تیکه از بال های هواپیماست
محفظه باطری ها هم بایدیه جا همونجا باشه
605
01:13:08,344 --> 01:13:11,962
نقشه ای دارم
بایدیه تیم تشکیل بدیم بازبره دنبال باطری ها
606
01:13:12,056 --> 01:13:14,428
- من هستم
- منم هستم
607
01:13:14,516 --> 01:13:18,894
اینبار مجهزتر میریم
لباسای گرم تر خوراک بیشتر
608
01:13:18,979 --> 01:13:24,400
نهایتا باید توی یک هفته باطری هارو
پیدا کنیم و فرستنده رو کار بندازیم
609
01:13:25,736 --> 01:13:28,986
- ولی خیلی سرده
- من دیگه نمیتونم
610
01:13:29,073 --> 01:13:31,445
منم نمیتونم
611
01:13:32,618 --> 01:13:35,156
من پول نیاز دارم
612
01:13:36,705 --> 01:13:38,579
بگیر
613
01:13:42,544 --> 01:13:45,296
کاش میتونستیم هرشب یه آتیش درست کنیم
614
01:13:45,381 --> 01:13:47,504
و یه نفر برای درست کردن پیتزا
615
01:13:49,885 --> 01:13:55,674
- چقدر پول بدم دیگه نبینمت؟
- نه من پول میدم نبینمت
616
01:14:14,159 --> 01:14:20,162
احساس میکنم خدا مراقب ماست
سرنوشت رو حس نمیکنی؟
617
01:14:24,503 --> 01:14:27,421
من که سرنوشت رو قبول دارم
618
01:14:34,888 --> 01:14:37,426
دنبالتون میگشتم تا یه چیزی بهتون بگم
619
01:14:37,516 --> 01:14:41,977
...اگه من مُردم اجازه دارین که
620
01:14:42,521 --> 01:14:44,597
منو بخورین
621
01:15:01,457 --> 01:15:03,698
کُصخل این بنده خدام در رفته
622
01:15:06,253 --> 01:15:08,791
بشین آنتونیو
623
01:15:12,593 --> 01:15:16,543
این خیلی بده که نمیتونیم ویولون بنوازیم
624
01:15:34,281 --> 01:15:37,116
- چیه؟
- من یه تصمیمی دارم
625
01:15:37,201 --> 01:15:42,657
- چه تصمیمی عسلی جیگری؟
- یه بچه دیگه میخوام
626
01:15:42,748 --> 01:15:49,664
این اتفاقا باعث شده تا
معجزه زندگی رو عمیقا حس کنم
627
01:15:49,755 --> 01:15:54,796
نه عزیزم
فقط بخاطر اینه که غذا نمیخوری
628
01:15:54,885 --> 01:15:57,506
اگه چیزی نخوری چجوری زنده بمونی؟
629
01:16:03,018 --> 01:16:05,556
حق باتوئه
630
01:16:10,651 --> 01:16:14,351
باید چیزی بخورم اینکارو میکنم
631
01:16:16,907 --> 01:16:20,241
فردا میخورم
آره فردا میخورم
632
01:16:24,623 --> 01:16:27,031
خدا مراقبت باشه
633
01:18:03,055 --> 01:18:05,546
- بقیه کجان؟
- نمیدونم
634
01:18:10,604 --> 01:18:12,976
نور رو بگیر این سمت
635
01:18:14,900 --> 01:18:16,940
بهمن
636
01:18:33,460 --> 01:18:35,038
نمیتونم ببینم
637
01:18:40,092 --> 01:18:43,508
حالت خوبه ؟ کی اینجاست؟
638
01:18:46,223 --> 01:18:48,132
کمک
639
01:19:04,408 --> 01:19:08,322
- کسی صدامو میشنوه کسی هست؟
- برو برو برو
640
01:19:35,439 --> 01:19:37,930
طاقت بیار
641
01:19:38,025 --> 01:19:44,526
الان میارمت بیرون لیانا یکی کمک کنه
بخاطر خدا کمکم کنید زنم رو در بیارم
642
01:19:58,629 --> 01:20:01,202
لطفا ترکم نکن تنهام نذار
643
01:20:05,386 --> 01:20:08,090
نفس میکشه ناندو
644
01:20:09,390 --> 01:20:13,850
- به گشتن ادامه بدین. لطفا, ناندو
- بِکِشش بیرون
645
01:20:16,271 --> 01:20:18,727
بکِشش بیادبیرون
646
01:20:32,037 --> 01:20:35,869
هشت تا مُردن
هشت نفر مُردن
647
01:21:31,055 --> 01:21:34,922
نمیتونیم خارج شیم بیرون کولاکه
648
01:21:36,685 --> 01:21:39,176
کو منم ببینم
649
01:21:54,578 --> 01:21:58,410
گوش کن امروز تولد رافائله
650
01:22:00,000 --> 01:22:04,247
- واقعا؟
- باید براش تولد بگیریم
651
01:22:09,927 --> 01:22:13,462
تولدت مبارک
652
01:22:15,057 --> 01:22:20,846
تولدت مبارک رافائل عزیز
653
01:22:20,938 --> 01:22:24,770
تولدت مبارک
654
01:22:25,901 --> 01:22:27,941
یه آرزو کُن
655
01:22:28,904 --> 01:22:31,360
یه آرزو؟
656
01:22:35,828 --> 01:22:38,200
فقط آرزو میکنم این بدبختی تموم شه
657
01:22:47,798 --> 01:22:51,001
- کُلا برفه
- کولاکه
658
01:22:54,847 --> 01:22:57,468
روبرتو یچی بگم بهت؟
659
01:22:58,600 --> 01:23:02,052
- چی؟
- امروز تولد منه
660
01:23:03,188 --> 01:23:08,977
تولدت مبارک کارلیتو
661
01:23:09,069 --> 01:23:12,106
همتونو خیلی دوست دارم
662
01:23:12,197 --> 01:23:16,242
تولدت مبارک
663
01:23:17,661 --> 01:23:20,199
...و آرزوی من...آرزوی من
664
01:23:29,965 --> 01:23:34,841
امشب دعا بخونیم برای زنده خارج شدن
و شکر گذار زنده بودنمون باشیم
665
01:23:34,928 --> 01:23:41,596
ما تونستیم از سُقوط و از گرسنگی
و از بهمن نجات پیدا کنیم
666
01:23:43,062 --> 01:23:48,648
و امشب نوبت فیتوست که
بدون بهونه اوردن دعارو بخونه برامون
667
01:23:50,277 --> 01:23:53,728
من دعا نمیخونم کارلیتو
من این چیزارو قبول ندارم
668
01:23:58,118 --> 01:24:02,116
- این دیگه چی بود؟
- خدای من یه بهمن دیگه
669
01:24:05,959 --> 01:24:08,166
ای مادر مهربان که خدا باتوست
670
01:24:08,253 --> 01:24:10,127
خوشابه حالت در بین تمام زنان و میوه سالمی
که از رَحِم تو بیرون امده, عیسی مسیح
671
01:24:52,756 --> 01:24:54,583
روشنایی
672
01:25:05,853 --> 01:25:08,426
صبح بخیر کالیتو
673
01:25:08,522 --> 01:25:12,436
صبح بخیر رفقا
میدونین امروز چه روزیه؟
674
01:25:13,068 --> 01:25:17,777
- نه چطور؟
- امروز تولد پدرمه
675
01:25:17,865 --> 01:25:24,235
پدر من یه هنرمنده یه نقاشه و کمی دیوونه
676
01:25:25,539 --> 01:25:30,782
و الان درون قلبمه
من امید دارم که میبینمش دوباره
677
01:25:30,878 --> 01:25:35,753
- واقعا امیدواری؟
- چی؟
678
01:25:35,841 --> 01:25:39,542
خدا , خداوند امروز همه جا هست
679
01:26:28,977 --> 01:26:31,515
اینجا من اینجام
680
01:27:09,059 --> 01:27:13,139
اینجا جای مُرده هاست زیر برف
681
01:27:13,230 --> 01:27:17,857
باید اینجا دفنشون کنیم
682
01:27:17,943 --> 01:27:21,027
- من واسه اِدواردو نگرانم
- چرا؟
683
01:27:21,113 --> 01:27:23,521
اون روحیشو از دست داده
684
01:27:53,354 --> 01:27:57,398
- کِی میریم؟
- پونزدهم
685
01:27:57,483 --> 01:28:01,694
- پونزدهم رو که گذروندیم
- پونزدهم ماه بعد
686
01:28:03,489 --> 01:28:05,730
خیلی دیره
687
01:28:05,824 --> 01:28:10,533
زمستون تموم شه شبا کوتاه ترشن
شانسمون زیادتر میشه
688
01:28:21,840 --> 01:28:27,261
- چرا گریه میکنی؟
- خیلی نزدیک به خدا شدم
689
01:28:50,244 --> 01:28:52,071
همه چی خوب میشه
690
01:28:58,836 --> 01:29:01,706
چقدر زیباست
691
01:29:05,050 --> 01:29:06,877
خیلی زیباست
692
01:29:15,853 --> 01:29:17,892
بلند شین لطفا
693
01:29:20,024 --> 01:29:22,811
همگی بیدار شین
694
01:29:26,780 --> 01:29:30,648
اسم من فدریکو آرانداست و میخوام بهتون بگم
695
01:29:30,743 --> 01:29:36,164
این آلبرتو آنتوناست پسری شجاع که مُرده
696
01:29:38,250 --> 01:29:40,706
اون بیست و یک سال بیشتر نداشت
697
01:29:48,010 --> 01:29:50,252
خداوندا استراحت اَبَدی اعطا بفرما
698
01:29:50,346 --> 01:29:56,300
نوری جاودان برآنها بتابان تا در آرامش باشند
699
01:30:16,330 --> 01:30:21,039
- این مقدار باید کافی باشه
- ما باید چند روز دیگه صبر کنیم
700
01:30:21,126 --> 01:30:23,202
- چرا؟
- هوا گرمتر شه
701
01:30:25,255 --> 01:30:30,594
من تا پونزدهم که گفته بودی صبرکردم
ولی دیگه نمیتونم صبر کنم
702
01:30:30,678 --> 01:30:36,217
چهار هفتست که بخاطر حرفت واستادیم
کافیه دیگه جمع کن بریم
703
01:30:39,978 --> 01:30:42,267
باشه
704
01:30:43,399 --> 01:30:45,890
چخبر فدریکو؟
705
01:30:46,902 --> 01:30:51,030
خیلی خوب ناندو
آرزوی شانس میکنم توی سفر پیش روت
706
01:30:51,156 --> 01:30:55,106
مرسی
بهم گفتن که تو هیچی نمیخوری
707
01:31:02,626 --> 01:31:06,410
به خودت مربوطه شایدمیخوای مارو تَرک کنی
708
01:31:06,505 --> 01:31:08,332
شاید
709
01:31:10,300 --> 01:31:14,927
همسرتو فراموش کن, فراموشش کن
بچه هات که زندن به یاد بیار
710
01:31:20,936 --> 01:31:23,225
چیزی میخوری یا نه؟
711
01:31:24,690 --> 01:31:26,932
میخورم
712
01:31:30,404 --> 01:31:32,443
خوبه
713
01:31:35,075 --> 01:31:40,615
- همینطور خوب بمون فدریکو, برام دعاکن
- دعا میکنم
714
01:31:41,749 --> 01:31:44,204
ما محفظه باطری هارو پیدا میکنیم و میاریم
715
01:31:44,293 --> 01:31:47,413
- اگه نتونستین چی؟
- بایدبریم چاره ای نیست
716
01:31:47,504 --> 01:31:51,004
- کجا آخه؟ کوهستان به این درَندشتی؟
- ما محفظه رو هرجور شده پیدا میکنیم
717
01:31:51,091 --> 01:31:56,049
- تونستی خروجی رادیو رو کاری کنی؟
- باطری نباشه یه فقط یه عالمه سیم هست
718
01:31:56,138 --> 01:32:00,218
- خوبه حَلش میکنیم
- اِدواردو اینارو ببین
719
01:32:02,311 --> 01:32:06,807
- کفش های کوچیکن
- کفش های قرمز کوچیک, این یکی رو بگیر
720
01:32:07,900 --> 01:32:13,142
موقعی که این کفش ها باز جُفت شه
تو آماده میشی که بری خونه
721
01:32:21,288 --> 01:32:23,613
باشه بریم انجامش بدیم
722
01:32:58,951 --> 01:33:01,620
کجا در مورد فرستنده ها آموزش دیدی؟
723
01:33:01,704 --> 01:33:06,449
آموزشی ندیدم, به پسر عموهام
توی ساخت لوازم استریویی کمک کردم
724
01:33:06,542 --> 01:33:10,290
- حالا شدم مرد رادیویی
- جونای زیادی بستگی به این دارن
725
01:33:10,379 --> 01:33:14,329
کی از تو پرسید؟ ناراحتم نکن
خودت میدونی چقدر حساسم
726
01:33:14,425 --> 01:33:18,090
- بیا بریم تنهاش بذار
- بریم
727
01:33:26,145 --> 01:33:30,356
صبر کنین یه چیزایی دیدم
نمیتونین باور کنین
728
01:33:42,578 --> 01:33:45,283
شکلات
729
01:34:02,473 --> 01:34:04,761
پُلیوِر
730
01:34:04,850 --> 01:34:07,139
لباس زیر تمیز
731
01:34:08,687 --> 01:34:11,309
یه کتابچه کامیک که من نمیخونمش
732
01:34:13,233 --> 01:34:15,273
خمیر دندون
733
01:34:16,862 --> 01:34:18,938
خیلی لذیذ
734
01:34:31,001 --> 01:34:33,539
داستان زیبا و خوبیه
735
01:34:35,381 --> 01:34:38,963
شاید فرداهمش راه بریم
736
01:34:39,051 --> 01:34:43,962
چی؟ ما فقط باطری هارو میبریم
تا پیام ارسال کنیم. همش همین
737
01:34:44,056 --> 01:34:47,341
باور نکردنیه که ما سه ساعته
باطری هارو پیداکردیم
738
01:34:47,434 --> 01:34:49,474
شاید توی شیلی راه رفتیم
739
01:34:50,979 --> 01:34:55,606
چی؟ داری چرت میگی ما اصلا تجهزاتی نداریم
740
01:34:57,653 --> 01:35:01,353
نه, ما باطری هارو میبریم
و ارتباط برقرار میکنیم فقط همین
741
01:35:02,282 --> 01:35:04,358
یک دو سه
742
01:35:27,641 --> 01:35:29,717
این کار نمیکنه
743
01:35:29,810 --> 01:35:32,266
- من نمیدونم
- ما باید راه بریم
744
01:35:32,354 --> 01:35:38,190
من قصد ندارم خودمو با راه رفتن
توی کوهستان به کَشتن بدم خیلی احمقانس
745
01:35:39,319 --> 01:35:43,364
باشه اوکی انجامش میذیم
746
01:35:46,201 --> 01:35:50,365
- رادیو رو هم با خودمون میبریم.
- ما نمیتونیم این همه راه ببریمش
747
01:35:52,416 --> 01:35:55,251
- خُب رُوی رو میاریم اینجا
- من جایی نمیام
748
01:35:55,335 --> 01:35:58,336
- ما که هیچی راجع به رادیو ها نمیدونیم
- مگه من میدونم؟
749
01:35:58,422 --> 01:36:02,835
من نمیدونم این سیما اصلا برا چی هستن
من فقط استریو ساختم تا الان
750
01:36:02,926 --> 01:36:06,924
- اونم تازه با کتابچه راهنماش بوده
- تو میری حرف هم نباشه
751
01:36:08,557 --> 01:36:11,309
بگیرش تو که از من باهوش تری
752
01:36:11,393 --> 01:36:15,854
من نمیخوام برم توی برفا
من نمیخوام برم
753
01:36:15,939 --> 01:36:20,934
چقدر مونده تا اونجا؟
خیلی وقته داریم راه میریم
754
01:36:21,028 --> 01:36:25,737
من قوی نیستم میدونین که؟
احساس میکنم ضعیف و بیمارم
755
01:36:25,824 --> 01:36:28,909
- کاشکی خفه خون میگرفت
- این ایده توئه
756
01:36:33,082 --> 01:36:35,074
- احتیاط کن
- معذرت
757
01:36:35,167 --> 01:36:36,994
میسوزونیش حالا بیا بدبختی بکش
758
01:36:37,086 --> 01:36:43,005
بزودی تاریک میشه من میخوام بسته بندی کنم
این سری پاهامم گرم میشه
759
01:36:43,884 --> 01:36:46,173
- لعنت خدا
- اینبار تو بودی
760
01:36:46,261 --> 01:36:50,758
چرا کوتاه نمیای؟
ما باید آتیش درست کنیم
761
01:36:50,849 --> 01:36:53,471
تَن تَن باید اتیش درست کنیم
762
01:36:56,605 --> 01:37:01,314
این تیکه ها چیزای خوبیه
احساس راحتی میکنم توشون
763
01:37:04,405 --> 01:37:07,240
- چیکار باید انجام بدیم؟
- به کار انداختن رادیو
764
01:37:07,324 --> 01:37:10,029
- اگه نتونیم چی؟
- کار نمیکنه
765
01:37:10,119 --> 01:37:13,404
- اگه کار نندازیش هیچکی تشکر هم ازت نمیکنه
- کی قدر دانی خواست؟
766
01:37:13,497 --> 01:37:18,159
اگه کار نکرد چی؟
چیکارباید کنیم هان تَن تَن؟
767
01:37:18,252 --> 01:37:21,336
نمیدونم
هر تصمیمی که شما دو نفر بگیرین
768
01:37:22,214 --> 01:37:24,254
پسر شایسته سوئیس!
769
01:37:24,883 --> 01:37:29,177
- ...من فکرم اینه اگه رادیو کار نکرد ما
- من دیگه کوهستان رو طی طریق نمیکنم
770
01:37:29,263 --> 01:37:32,133
پس بدون تو میریم
771
01:37:33,267 --> 01:37:36,054
تو هم تا سر حد مرگ یخ میزنی و میمیری
772
01:37:36,145 --> 01:37:41,934
نه نگران نباش ازاین تیکه ها بقدرکافی هست
یه جای گرم و نرم باهاشون برا خودت درست کن
773
01:38:02,129 --> 01:38:04,168
ناندو نگاه کن
774
01:38:09,261 --> 01:38:11,301
کِیک رو ببینین
775
01:38:25,069 --> 01:38:27,108
مطمئنین که مسیرو درست داریم میریم؟
776
01:38:30,366 --> 01:38:32,442
فکر کنم
777
01:38:46,382 --> 01:38:49,833
- بیا
- نمیتونم
778
01:38:50,677 --> 01:38:53,844
- میدونی که میتونی
- فقط وِلَم کنین
779
01:38:53,931 --> 01:38:58,343
ماباید ادامه بدیم اگه گرفتاراین کولاک بشیم
اون هم توی این تاریکی میمیریم
780
01:38:58,435 --> 01:39:00,558
- برو ادامه بده
- رُوی چی پس؟
781
01:39:00,646 --> 01:39:04,229
تو برو خودم رُوی رو میارم سمت هواپیما
782
01:39:04,942 --> 01:39:08,062
- بهت گفته بودم زمستون هنوز تموم نشده
- تَرکم کنین
783
01:39:08,153 --> 01:39:10,940
- بیا
- نمیتونم راه برم
784
01:39:11,031 --> 01:39:14,649
منم نمیتونم کولِت کنم
جفتمون رو میکشی
785
01:39:16,161 --> 01:39:18,403
نمیتونم
786
01:39:18,497 --> 01:39:22,447
یعنی چی که نمیتونی؟
تو یه تیکه گُهی
787
01:39:22,543 --> 01:39:27,703
همچین حقی نداری که بهم بگی نمیتونی
بلند شو ده قدم راه برو
788
01:39:27,798 --> 01:39:31,546
- راه برو
- باشه
789
01:39:43,981 --> 01:39:46,270
خودشونن
790
01:39:52,781 --> 01:39:55,699
- رادیو کار کرد؟
- نه
791
01:39:55,784 --> 01:39:59,236
- ناندو کجاست؟
- نمیدونم
792
01:40:17,848 --> 01:40:19,757
بیا بیا
793
01:40:46,210 --> 01:40:49,164
- بگیر
- ممنون
794
01:40:54,676 --> 01:40:58,342
اصلا متوجه نشدین ؟ فدریکو مُرده
795
01:41:36,218 --> 01:41:41,295
- خوب نیست
- یعنی چی که خوب نیست؟
796
01:41:45,602 --> 01:41:47,642
سعی کُن بخوابی
797
01:41:55,070 --> 01:41:59,317
- حالِش بَده
- این دیگه چِش شُده؟
798
01:41:59,408 --> 01:42:04,153
تعجب کردی؟
مگه توی این شرایط چقدر میشه دووم اورد؟
799
01:42:42,826 --> 01:42:45,496
کارلیتو
بگو کیسه خوابا آمادست
800
01:42:45,579 --> 01:42:48,200
- نه وقت مناسبی نیست
- آره اتفاقا وقتشه
801
01:42:48,290 --> 01:42:53,450
ما باید توی اون طوفان میمُردیم
زمستون تموم نشده بمن گوش بده
802
01:42:53,545 --> 01:42:55,834
تو امیدواری ولی من منطقی ام
803
01:42:55,923 --> 01:42:58,414
من میگم صبر کنیم تا کیسه ها آماده شن
804
01:42:58,509 --> 01:43:02,589
- کیسه ها آماده شدن
- نه نشدن
805
01:43:11,897 --> 01:43:13,973
رافائل مُرده
806
01:43:22,324 --> 01:43:28,576
وقتشه که بریم روبرتو وقتشه
قبل از اینکه به حیوون تبدیل بشیم
807
01:43:36,630 --> 01:43:39,038
باشه
808
01:44:02,114 --> 01:44:05,031
من کفش قرمز رو نگه داشتم
809
01:44:07,119 --> 01:44:09,657
منم هنوز نگه داشتمش
810
01:44:14,835 --> 01:44:19,627
- خدا همراهت باشه در سلامت نگهت داره
- ممنون
811
01:44:29,391 --> 01:44:33,471
- صبر کنید
- بذار برن کارلیتو
812
01:44:33,562 --> 01:44:39,232
من یادم رفت که بگم دیشب چه خوابی دیدم
یه رویای فوق العاده
813
01:44:39,318 --> 01:44:43,731
مزارع آباد و گل های خوشبو دیدم
بوی چمن رو حس میکردم
814
01:44:44,907 --> 01:44:47,658
سفرتون موفقیت آمیزه
815
01:44:58,754 --> 01:45:01,423
پیتزا فراموش نشه
816
01:46:05,612 --> 01:46:07,854
تونستی
817
01:46:29,803 --> 01:46:34,050
اونجا رو ببینین مکان خوبی برای کَمپ زدنه
درست همونجا
818
01:47:16,642 --> 01:47:19,133
فکر کنم اینجا دیگه بالاترین نقطست
819
01:48:00,477 --> 01:48:04,890
- شاید این به یه جاهایی منتهی بشه
- احتیاط کنین
820
01:48:10,362 --> 01:48:12,734
کمک لطفا
821
01:48:14,283 --> 01:48:16,690
تو هم سقوط میکنی
822
01:48:17,786 --> 01:48:20,158
صبر کن کمربندت رو بده
823
01:48:21,290 --> 01:48:23,033
میگیرمت نترس, نگهم دار
824
01:48:25,461 --> 01:48:26,456
طاقت بیار
825
01:48:27,796 --> 01:48:29,623
گرفتی منو؟
826
01:48:33,719 --> 01:48:36,636
- طاقت بیار
- گرفتمت
827
01:48:38,015 --> 01:48:40,684
عجله کن
828
01:48:40,768 --> 01:48:43,638
- گرفتی منو؟
- آره
829
01:48:43,729 --> 01:48:47,062
- زود باش
- صبر کن
830
01:48:51,320 --> 01:48:53,941
حالا بِکشَم بالا
831
01:49:20,391 --> 01:49:24,258
بگیر منو
خودتو بِکِش بالا
832
01:49:34,405 --> 01:49:38,734
داری به چی فکر میکنی؟
میخوای اون یکی راه رو امتحان کنی؟
833
01:50:05,269 --> 01:50:09,349
- تو حاضری روبرتو؟
- تو اون خط رو ببین
834
01:50:11,817 --> 01:50:14,604
- یه جاده ست
- من که چیزی نمیبینم
835
01:50:14,695 --> 01:50:16,687
تَن تَن تو میبینیش؟
836
01:50:16,780 --> 01:50:20,030
من یه خط میبینم
ولی فکر نمیکنم جاده باشه
837
01:50:20,117 --> 01:50:25,242
- من فکرم اینه که برگردیم
- برگردیم؟
838
01:50:25,330 --> 01:50:28,166
آره این کوهستان تمومی نداره
839
01:50:28,250 --> 01:50:32,627
- اگه برگردیم فکر میکنی چی میشه؟
- برو جاده
840
01:50:32,713 --> 01:50:37,956
- احتمال داره جاده باشه یا نباشه
- من بهترین چشم هارو دارم اون یه جاده ست
841
01:50:40,679 --> 01:50:46,349
- من برمیگردم
- من ادامه میدم
842
01:50:50,647 --> 01:50:54,562
- تو کدوم طرفی میری تَن تَن؟
- نمیدونم
843
01:50:54,651 --> 01:51:00,524
باشه این چطوره؟ وسایل رومیذاریم
میریم بالا ببینیم اون چیه
844
01:51:00,616 --> 01:51:04,660
- منتظر ما میمونی روبرتو؟
- باشه
845
01:51:08,082 --> 01:51:10,537
بعدش برمیگردم
846
01:51:42,324 --> 01:51:45,278
دارم میرم بلکه یه دره ای یه رودی چیزی ببینم
847
01:51:45,369 --> 01:51:48,987
میرم که درختان و تپه ای زیبا ببینم
848
01:52:15,274 --> 01:52:19,402
برگرد پیش کانسا و بیارش
بهش بگو که همه چی درست میشه
849
01:52:19,486 --> 01:52:23,151
بهش بگو بیاد بالا و خودش ببینه
850
01:52:28,454 --> 01:52:33,875
- ناندو اون بالاست
- مطمئنی بالا رسیدین؟
851
01:52:36,086 --> 01:52:40,298
نه اما اون فوق العاده توصیف میکنه
852
01:52:43,218 --> 01:52:45,840
من بدنم خالی کرده
853
01:53:19,838 --> 01:53:24,500
هیچ چیزی جز کوهستان نیست
854
01:53:28,097 --> 01:53:30,136
ما داشتیمش از او
855
01:53:32,309 --> 01:53:34,978
ما واقعا از اول بودیم توش
856
01:53:36,105 --> 01:53:38,774
نه نداشتیمش
857
01:53:38,857 --> 01:53:42,855
از این کوه ها که عبور کنیم
به دره سبزی میرسیم
858
01:53:42,945 --> 01:53:47,108
اون کوه هارو میبینی؟ هیچ برفی روشون نیست
859
01:53:48,033 --> 01:53:53,372
اونجایی که میگی حدوداپنجاه مایل دوره
تو فکرمیکنی میتونی پنجاه مایل راه بری؟
860
01:53:53,455 --> 01:53:56,871
- خواستن توانستنه
- من نمیتونم
861
01:53:56,959 --> 01:54:00,410
- بله که میتونی
- نمیتونم
862
01:54:02,339 --> 01:54:04,795
من استقامت تو رو ندارم
863
01:54:08,387 --> 01:54:13,547
هیچ میدونی چه راه طولانی ای رو اومدیم؟
راهی که هفتاد روز طول میکشید
864
01:54:13,642 --> 01:54:17,343
حالا رسیدیم اینجا
میدونی این یعنی چی؟
865
01:54:17,438 --> 01:54:22,064
غیرممکنه و ما غیر ممکن رو ممکن کردیم
866
01:54:22,735 --> 01:54:24,561
میدونم
867
01:54:27,614 --> 01:54:32,490
من امروز به خودم افتخار میکنم که زندم
868
01:54:32,578 --> 01:54:35,579
زندم و میتونم ببینم
869
01:54:35,664 --> 01:54:40,871
این مکان رو میبینم
870
01:54:43,088 --> 01:54:46,042
عاشقتم مَرد, ببین
871
01:54:48,302 --> 01:54:50,840
این خارق العاده ست
872
01:54:52,556 --> 01:54:54,964
خدا هست
873
01:54:58,479 --> 01:55:05,062
کمکون میکنه تا از صخره ها بگذریم
قسم میخورم برات
874
01:55:15,537 --> 01:55:21,291
بریم پیش تَن تَن و اونو بفرستیم پیش بقیه
خودمون هم آذوقه کافی برداریم و بریم
875
01:55:21,376 --> 01:55:25,588
میبینی؟
اونجا خورشید غروب میکنه
876
01:55:25,672 --> 01:55:27,879
این مسیر غربه
877
01:55:27,966 --> 01:55:31,501
و در غرب شیلی با دره های سبزش
878
01:55:31,595 --> 01:55:33,884
میمیریم هیچ میدونی؟
879
01:55:35,974 --> 01:55:42,594
شاید, اگه بمیریم هم توی راه رفتن میمیریم
880
01:56:02,751 --> 01:56:04,958
موفق باشین
881
01:59:30,042 --> 01:59:32,996
ما میریم خونه
882
02:00:03,158 --> 02:00:05,530
ما نجات پیدا کردیم
883
02:00:06,620 --> 02:00:11,247
ناندو و کانسا آند رو
فتح کردن و مارو نجات دادن
884
02:00:16,422 --> 02:00:20,550
بعد گروهی برگشتند تا اجساد رو دفن کنند
885
02:00:21,218 --> 02:00:25,168
اونا براشون یه محراب ساختند
886
02:00:25,264 --> 02:00:28,763
همراه با یک صلیب آهنی
887
02:00:31,520 --> 02:00:34,474
هیچ چیز دیگه ای باقی نموند که بگم
888
02:00:36,233 --> 02:00:40,100
ما دور هم یه تجربه بزرگ کسب کردیم
889
02:00:40,124 --> 02:00:48,124
جهت دانلود فیلم های بیشتر
به سایت استارک موویز مراجعه نمایید