1 00:00:36,036 --> 00:00:38,209 (Group leader) All right, you got the note? (Male singer) Yeah, right. 2 00:00:38,330 --> 00:00:41,960 Nice and tight. Two, three, four. 3 00:00:42,084 --> 00:00:44,553 (I Male doo-wop group sings unaccompanied harmonies) 4 00:01:13,240 --> 00:01:16,961 (Young man) This is the Fordham section of The Bronx... my home. 5 00:01:17,077 --> 00:01:18,875 A world unto itself 6 00:01:18,996 --> 00:01:21,169 You can get to any borough in 15 minutes from here, 7 00:01:21,290 --> 00:01:23,918 but the y might as well be 3,000 Miles away. 8 00:01:26,211 --> 00:01:27,838 That's Mount Carmel Church 9 00:01:27,963 --> 00:01:30,887 And the sound of the bells would fill the neighbourhood. 10 00:01:41,059 --> 00:01:44,939 It was 1960, and doo-wop was the sound on the streets. 11 00:01:48,025 --> 00:01:51,996 It felt like there was a doo- wop group on every corner back then 12 00:01:54,865 --> 00:01:56,833 What a time it was! 13 00:01:58,368 --> 00:02:00,496 The New York Yankees were playing the Pittsburgh Pirates 14 00:02:00,621 --> 00:02:02,043 in the world series... 15 00:02:02,164 --> 00:02:04,633 and Mickey Mantle was like a god to me- 16 00:02:04,750 --> 00:02:08,596 My dad would take me to Yankee Stadium and web' watch the Yankees win. 17 00:02:11,089 --> 00:02:14,639 That's the Chez Bipp y - that's where all the guys hung out. 18 00:02:14,760 --> 00:02:17,104 But I'll tell you about them later. 19 00:02:20,557 --> 00:02:23,686 That's my building. I live right there on the third floor. 20 00:02:23,810 --> 00:02:26,529 667 East 187th Street. 21 00:02:29,358 --> 00:02:30,826 There 's my stoop. 22 00:02:33,570 --> 00:02:36,665 And on warm summer nights all through the neighbourhood. 23 00:02:36,782 --> 00:02:39,752 you would hear young Italian men romancing their Women. 24 00:02:39,868 --> 00:02:41,836 (Shouts) Hey, Marie! 25 00:02:41,953 --> 00:02:44,832 - Get in the fucking car! - No! 26 00:02:44,956 --> 00:02:47,425 - Get in the car! - Leave me alone. 27 00:02:47,542 --> 00:02:50,011 - Come on, baby, you know I love you. - Yeah, bullshit. 28 00:02:50,128 --> 00:02:52,130 (Shouts) Will ya get in the fucking car! 29 00:03:02,432 --> 00:03:03,934 And right there, 30 00:03:04,059 --> 00:03:06,403 right there under that lamppost there, stood the man - 31 00:03:06,520 --> 00:03:09,524 the number-one man in the neighborhood'. . - Sonny. 32 00:03:10,524 --> 00:03:13,528 Everybody loved Sonny and treated him like a god. 33 00:03:14,528 --> 00:03:18,499 And in my neighbourhood, he was a god. 34 00:03:18,615 --> 00:03:22,085 And l would sit on my stoop and Watch him, all day and all night.. 35 00:03:22,953 --> 00:03:25,297 But he would never even look at me. 36 00:03:25,414 --> 00:03:28,167 Never, until one day. 37 00:03:36,633 --> 00:03:39,762 (Woman) - What do you want? - You got room in there for us? 38 00:03:39,886 --> 00:03:41,433 You wish! 39 00:05:34,125 --> 00:05:36,378 - Oh, shit! - Let's go! 40 00:06:05,699 --> 00:06:07,326 That's my dad, Lorenzo Anello. 41 00:06:08,326 --> 00:06:12,923 His bus route was 187th street I used to love to ride the bus with him 42 00:06:13,582 --> 00:06:16,176 That's me, Calogero, nine years old. 43 00:06:36,646 --> 00:06:38,944 - All right. See you later, Pop. - OK. 44 00:06:46,948 --> 00:06:48,370 Go right upstairs, son. 45 00:06:49,367 --> 00:06:53,292 That's my mum, Rosina- She met my dad at a dance- 46 00:06:53,413 --> 00:06:56,132 They fell in love and they've been together ever since- 47 00:07:04,716 --> 00:07:07,686 (Faintly heard) You're always listening. Take care of this fucking... 48 00:08:38,059 --> 00:08:40,278 Come on. Knock him out! 49 00:08:48,528 --> 00:08:51,498 The Chez Bippy. This is where all the guys hung out. 50 00:08:51,614 --> 00:08:54,743 Get the fuck out of here! Take a walk! 51 00:08:55,535 --> 00:08:58,459 Tony Toupee was owner of the bar in name only. 52 00:08:58,580 --> 00:09:00,503 It was really Sonny's place. 53 00:09:04,044 --> 00:09:06,467 Tony was a frustrated singer and everybody hated his voice- 54 00:09:06,588 --> 00:09:10,593 - So just for spite, he'd never utter a spoken word - he would only sing it. 55 00:09:10,717 --> 00:09:14,221 They called him Tony Toupee because he wore the worst hairpiece in the world 56 00:09:19,100 --> 00:09:22,695 Eddie Mush was a degenerate gambler and the biggest loser in the world. 57 00:09:22,812 --> 00:09:23,813 I My love... I 58 00:09:23,938 --> 00:09:26,532 They called him ”Mush” because everything he touched turned to mush. 59 00:09:26,649 --> 00:09:28,868 Never mind "Eddie my love", I need a winner! 60 00:09:28,985 --> 00:09:32,330 At the race track, the teller would give him his tickets already ripped up. 61 00:09:32,447 --> 00:09:34,415 I had the Yankees. They lost. 62 00:09:34,532 --> 00:09:38,127 If it wasn;t for bad luck, I wouldn't have no luck at all. 63 00:09:39,454 --> 00:09:41,297 JoJo the Whale. 64 00:09:41,414 --> 00:09:44,042 You didn't walk with JoJo, you Walked among him. 65 00:09:44,167 --> 00:09:47,296 if you stared at JoJo long enough, you'd see him get fatter by the hour: 66 00:09:48,254 --> 00:09:51,349 Legend has it his shadow once killed a dog. 67 00:09:54,260 --> 00:09:55,933 They called him Frankie Coffeecake... 68 00:09:56,054 --> 00:09:59,354 because his face looked like a Drake's Coffeecake. 69 00:09:59,474 --> 00:10:02,148 He was tough to look at. 70 00:10:14,989 --> 00:10:17,037 Hey, kid, how you doin”? 71 00:10:18,535 --> 00:10:21,459 His name was Jimmy whispers and he was Sonny's main man. 72 00:10:22,497 --> 00:10:25,592 They called him "Whispers" because everything was a secret to him. 73 00:10:31,047 --> 00:10:33,049 Danny K O. knocked guys out... 74 00:10:33,174 --> 00:10:36,018 and Bobby Bars spent half his life behind them. 75 00:10:36,136 --> 00:10:40,016 This was Sonny's crew, and nobody fucked with these guys. 76 00:10:41,099 --> 00:10:45,946 What are ya doin' here? Didn't we tell you not to come here? 77 00:10:46,062 --> 00:10:49,441 Didn't I tell ya not to come upstairs! Wait till I tell your father! 78 00:10:49,566 --> 00:10:53,196 - What were you doing here? - I was looking for Daddy. 79 00:10:53,319 --> 00:10:54,616 Well that's very nice! 80 00:10:56,406 --> 00:10:58,454 I have to get somethin' in the store. Don't move! 81 00:10:58,575 --> 00:11:01,328 You wait right here! You hear me? 82 00:11:03,454 --> 00:11:08,130 Every time I saw Sonny, I'd try to imitate him, but he'd never even look at me. 83 00:11:13,131 --> 00:11:15,259 Sonny had five fingers... 84 00:11:15,383 --> 00:11:17,431 but he only used three. 85 00:11:19,512 --> 00:11:22,140 Come on. Let's go. Move. Upstairs. 86 00:11:29,731 --> 00:11:31,699 I'm not in the mood for steak. 87 00:11:31,816 --> 00:11:34,035 Oh, you're not? 88 00:11:34,152 --> 00:11:36,871 How many times do I have to drive that bus back and forth... 89 00:11:36,988 --> 00:11:38,911 so this family can eat steak once a week'? 90 00:11:39,032 --> 00:11:40,705 - Seven. - Who told you that? 91 00:11:40,825 --> 00:11:42,042 Nobody. I counted. 92 00:11:42,160 --> 00:11:44,208 Calogero, your father wants to talk to you. 93 00:11:44,329 --> 00:11:47,924 - About what, Dad? - Mum caught you by the bar today. 94 00:11:48,041 --> 00:11:50,339 - I wasn't. - Tell your father the truth! 95 00:11:50,460 --> 00:11:52,929 - I was by the bar. - So why'd you lie'? 96 00:11:53,046 --> 00:11:55,174 - I took a shot. - Wanna do something here'? 97 00:11:55,298 --> 00:11:57,346 What am I gonna say? Nice try, son. 98 00:11:57,467 --> 00:11:59,970 - Thanks, Dad. - Lorenzo, come on, please! 99 00:12:00,094 --> 00:12:02,347 How can I keep him away? It's two doors away. 100 00:12:02,472 --> 00:12:04,566 Daddy's right' You should listen to him. 101 00:12:04,682 --> 00:12:06,434 Shut up. Nobody's talking to you. 102 00:12:06,559 --> 00:12:08,482 Give me your plate. 103 00:12:09,145 --> 00:12:12,695 I want you to listen to me. Hey! Do not go near the bar. 104 00:12:12,815 --> 00:12:15,989 Stay on the stoop, but keep away from the bar. 105 00:12:16,110 --> 00:12:18,954 - When you're older, you'll understand. - Yes. 106 00:12:19,072 --> 00:12:23,168 - You don't see me going there. - Mum won't let you go there either? 107 00:12:23,284 --> 00:12:26,379 - What am I going to do? - I don't know. I got him all day. 108 00:12:26,496 --> 00:12:29,170 I'm just kidding. I'll won't go near the bar. 109 00:12:33,586 --> 00:12:37,261 Look what I got. Two tickets, Yankee Stadium, center field. 110 00:12:37,382 --> 00:12:39,510 - Behind the Mick? - Right behind number seven. 111 00:12:39,634 --> 00:12:42,353 - Now eat your steak. - Yeah! 112 00:12:46,516 --> 00:12:48,484 Let's go, Alfie. 113 00:12:48,601 --> 00:12:50,899 That's Phil the Peddler. 114 00:12:51,020 --> 00:12:53,068 He would call everybody "Mary. ” 115 00:12:53,189 --> 00:12:56,113 Me and my friends would love to break his balls. 116 00:12:58,528 --> 00:13:01,327 Slick and Crazy Mario were m y best friends. 117 00:13:01,447 --> 00:13:03,996 Slick got his name because of his hair. 118 00:13:04,117 --> 00:13:06,745 Mario got his because he was just' crazy. 119 00:13:09,038 --> 00:13:12,668 I'll kick your little fucking asses, you bunch of Marys. 120 00:13:14,377 --> 00:13:17,506 Stay away from the fruit! Keep your hands off the fruit! 121 00:13:17,630 --> 00:13:19,177 You fucking Marys! 122 00:13:19,299 --> 00:13:22,428 I'll kick you loose, you Marys! The three of you! 123 00:13:22,552 --> 00:13:26,273 I'll kick your fucking asses, you fucking ball breakers! 124 00:13:26,389 --> 00:13:31,065 Keep your hands off the vegetables! What do you think this is? 125 00:13:31,185 --> 00:13:34,280 Wait! Go make your mother and father feed you! 126 00:13:34,397 --> 00:13:38,277 I'll give you the heave-ho, you fucking ball breakers! 127 00:13:39,527 --> 00:13:41,120 - How many did you get? - I got one. 128 00:13:41,237 --> 00:13:43,080 (indistinct) ...stop borrowing money! 129 00:13:43,197 --> 00:13:45,575 (Slick) Oh, boy - Coffeecake's in trouble again! 130 00:13:47,160 --> 00:13:49,037 (Slick) Somebody's gonna get their ass kicked. 131 00:13:49,162 --> 00:13:52,336 Guys, check it out. Mario, who's this? 132 00:14:00,423 --> 00:14:03,597 That's Jimmy Whispers. 133 00:14:03,718 --> 00:14:07,222 You'd better talk to him again. You're responsible for him. 134 00:14:07,347 --> 00:14:09,315 Whoa! Come on, wait a minute. 135 00:14:14,395 --> 00:14:16,568 It's Sonny. 136 00:14:17,482 --> 00:14:21,032 You do somebody now, big mouth. 137 00:14:21,152 --> 00:14:23,280 Do somebody hard, like Coffeecake. 138 00:14:23,404 --> 00:14:26,453 - I can't do Coffeecake! - That's hard. 139 00:14:26,574 --> 00:14:30,204 Put a screen in front of your face while I throw shit at it. 140 00:14:30,328 --> 00:14:32,001 (Pneumatic hiss) 141 00:14:32,121 --> 00:14:33,418 Oh, shit. 142 00:14:34,624 --> 00:14:37,503 These niggers got some balls, coming in our neighbourhood. 143 00:14:37,627 --> 00:14:40,176 They don't live here, they just pass through from school. 144 00:14:40,296 --> 00:14:43,049 - How the fuck do you know? - My father told me. 145 00:14:43,174 --> 00:14:46,348 My father told me that's how it starts. 146 00:14:47,428 --> 00:14:50,932 Get the fuck out of our neighbourhood, you fucking niggers! 147 00:14:51,057 --> 00:14:53,151 Go back to Australia where you came from! 148 00:14:53,267 --> 00:14:55,986 You're lucky you're on that bus! 149 00:14:56,104 --> 00:14:58,323 Ha ha, you missed me! 150 00:14:58,439 --> 00:15:00,282 Stay out of our neighbourhood! 151 00:15:00,400 --> 00:15:02,323 (Sharp whistle) 152 00:15:06,447 --> 00:15:07,699 why? 153 00:15:20,294 --> 00:15:24,015 You don't fucking stop. Get the fuck out of here! 154 00:15:24,132 --> 00:15:26,601 Nobody's cooler than you, Sonny. 155 00:15:26,717 --> 00:15:28,264 (Car horn) 156 00:15:30,430 --> 00:15:33,058 What the fuck is wrong with you? What you doin'? 157 00:15:33,182 --> 00:15:35,856 - Fuck you, you freehole! - Fuck you, you scumbag! 158 00:15:35,977 --> 00:15:38,856 You're a real motherfucker! I'll bust your fucking head! 159 00:15:41,023 --> 00:15:43,025 I'm gonna bust your fucking head! 160 00:15:51,701 --> 00:15:53,294 Hold on here. 161 00:15:54,996 --> 00:15:56,293 Sonny, give me the gun! 162 00:15:56,414 --> 00:15:58,337 - Get the fucking car! - Move the fucking car! 163 00:16:00,877 --> 00:16:02,254 Come on! 164 00:16:11,846 --> 00:16:14,975 When Sonny looked at me for the first time, I went deaf 165 00:16:15,099 --> 00:16:16,692 I couldn't hear. 166 00:16:16,809 --> 00:16:19,653 All I could see was Sonny with the gun 1}? his hand 167 00:16:45,588 --> 00:16:46,840 What happened? Is he all right? 168 00:16:46,964 --> 00:16:48,716 Dad, it was just a parking space. 169 00:16:48,841 --> 00:16:51,094 - You don't understand. - Is he all right? 170 00:16:51,219 --> 00:16:53,313 - Baby, are you OK? - He's all right. Let's go inside. 171 00:16:53,429 --> 00:16:55,602 - What happened? - I'm OK, Mum, I'm OK. 172 00:16:55,723 --> 00:16:58,693 - Oh, my god, I got so scared. - I'm OK, Mum. 173 00:17:01,896 --> 00:17:05,070 You don't understand, Dad. They were fighting over a parking space. 174 00:17:05,191 --> 00:17:07,660 - Over a parking space? - Over a parking space, Daddy. Why'? 175 00:17:07,777 --> 00:17:10,200 It wasn't over a parking space. They just met at the wrong time. 176 00:17:10,321 --> 00:17:12,494 - What kind of answer is that? - Just leave it alone. 177 00:17:12,615 --> 00:17:14,959 Let's mind our own business. He's OK. That's the main thing. 178 00:17:15,076 --> 00:17:18,330 - I can't believe somebody would do this. - (Knocking) 179 00:17:20,748 --> 00:17:21,920 Who is it'? 180 00:17:22,041 --> 00:17:24,260 Police. Is this the Anello residence? 181 00:17:26,504 --> 00:17:27,972 Yeah. Can I help you? 182 00:17:28,089 --> 00:17:30,683 We're detectives. We'd like to ask you some questions. 183 00:17:31,509 --> 00:17:34,638 - About what? - Just open the door! 184 00:17:40,476 --> 00:17:41,773 How you doing? OK, good. 185 00:17:41,894 --> 00:17:44,488 I'm Detective Belsik. This is my partner, Detective Vella. 186 00:17:44,605 --> 00:17:46,073 Hello, son. How you doing, ma'am'? 187 00:17:47,233 --> 00:17:49,907 - We'd like to ask your son a few questions. - About what? 188 00:17:50,027 --> 00:17:52,951 There was a shooting in front of the building, and we believe your son was there. 189 00:17:53,072 --> 00:17:55,541 Really? Well, he knows nothing about that. 190 00:17:55,658 --> 00:17:57,501 Well, we feel he does. There were people who saw him. 191 00:17:57,618 --> 00:17:59,495 Well, they're wrong. He don't know nothing. 192 00:17:59,620 --> 00:18:03,466 Listen, Mr Anello. We can do things the nice way or the hard way, all right'? 193 00:18:03,583 --> 00:18:05,802 I don't care what way you do it. He don't know nothing. 194 00:18:05,918 --> 00:18:08,046 Daddy, I know everything. 195 00:18:11,799 --> 00:18:13,893 Kids. Sometimes they make believe they see things. 196 00:18:14,010 --> 00:18:15,557 We didn't pick your name out of a hat. 197 00:18:15,678 --> 00:18:18,682 We know your son was down there. So, come on, let's go. 198 00:18:20,141 --> 00:18:23,236 Son, listen. Here's what I'd like you to do for us. 199 00:18:23,352 --> 00:18:25,946 I'd like you to take a walk downstairs with us and your father. 200 00:18:26,063 --> 00:18:27,690 We have people down there. 201 00:18:27,815 --> 00:18:31,570 All I want you to do is pick out the person you saw with the gun in his hand. 202 00:18:31,694 --> 00:18:34,573 That's it. You think you could do that for us? 203 00:18:46,834 --> 00:18:49,007 Good, Come on. Let's take a walk. 204 00:18:49,128 --> 00:18:51,005 Mr, Anello, take a walk downstairs. 205 00:18:53,007 --> 00:18:55,385 - We won't be long. Go ahead. - Officer, is he gonna be OK? 206 00:18:55,509 --> 00:18:58,353 Everything's gonna be fine, dear. They'll be back in two minutes. 207 00:19:21,369 --> 00:19:22,586 There's Lorenzo. 208 00:19:55,069 --> 00:19:56,787 Hey, fellas, turn around. 209 00:19:59,699 --> 00:20:01,372 You two, take your hats off. 210 00:20:02,493 --> 00:20:06,498 Hey! Put your head up. Straight ahead. Look this way. 211 00:20:07,164 --> 00:20:09,417 - Is that him'? - No. 212 00:20:16,090 --> 00:20:19,344 How about this guy'? Straight ahead, fella. 213 00:20:19,468 --> 00:20:21,971 - How about him? - No. 214 00:20:23,222 --> 00:20:24,769 Straight ahead, you. 215 00:20:24,890 --> 00:20:26,608 How about this guy'? 216 00:20:28,269 --> 00:20:29,691 Give me an answer. 217 00:20:29,812 --> 00:20:31,655 - How about him? - No. 218 00:20:35,860 --> 00:20:38,283 How about him? Is it this guy? 219 00:20:40,823 --> 00:20:42,575 Give me an answer. 220 00:20:47,496 --> 00:20:49,669 Hey! Put your eyes up! 221 00:20:50,750 --> 00:20:52,468 How about this guy'? 222 00:20:57,965 --> 00:21:00,809 Let's go. Hey, look straight ahead! Over here. 223 00:21:03,429 --> 00:21:05,227 Look at me. That's it. 224 00:21:05,347 --> 00:21:06,940 Is it this guy? 225 00:21:08,726 --> 00:21:11,149 - How about this guy'? - No. 226 00:21:11,270 --> 00:21:12,487 OK. 227 00:21:14,356 --> 00:21:16,984 Look at this guy. How about him? 228 00:21:18,611 --> 00:21:21,160 Hey! Straight ahead. 229 00:21:22,198 --> 00:21:25,293 How about this guy'? Is it him? 230 00:21:41,258 --> 00:21:43,386 Give me an answer. 231 00:21:45,471 --> 00:21:46,472 No. 232 00:21:46,597 --> 00:21:48,395 - You satisfied, Officer? - No, I'm not satisfied. 233 00:21:48,516 --> 00:21:51,269 - He don't know. He can't help you. - Yeah, yeah, your son doesn't know anything. 234 00:21:51,393 --> 00:21:53,987 - He said no, he can't help you. - I'll tell you what. Take a walk. 235 00:21:54,104 --> 00:21:57,278 - Go ahead. Go ahead. Take a walk. - Come on, son. Let's go. 236 00:22:03,322 --> 00:22:06,792 All right, you guys can breathe again. Beat it. Get out of my sight. 237 00:22:11,121 --> 00:22:14,341 - We really fooled them, Dad. - Yeah, we fooled them. 238 00:22:15,292 --> 00:22:17,545 I didn't rat, Dad, I didn't rat. 239 00:22:17,670 --> 00:22:19,388 No, you didn't rat. 240 00:22:20,256 --> 00:22:22,099 I did a good thing, right'? 241 00:22:22,216 --> 00:22:25,720 Yeah, you did a good thing - you did a good thing for a bad man. 242 00:22:27,304 --> 00:22:29,932 I die' a good thing for a bad man. 243 00:22:30,057 --> 00:22:32,606 I didn't understand that, not at nine years old. 244 00:22:33,727 --> 00:22:35,354 All I knew was... 245 00:22:35,479 --> 00:22:38,278 a rat was the lowest thing anyone could be in my neighbourhood - - 246 00:22:38,399 --> 00:22:39,696 and I didn't rat. 247 00:22:55,916 --> 00:22:58,886 Daddy, why did you say I did a good thing for a bad man'? 248 00:23:00,838 --> 00:23:04,012 Because sometimes in life you gotta do certain things that you gotta do, 249 00:23:04,133 --> 00:23:05,385 even though they're not right. 250 00:23:07,177 --> 00:23:08,975 Do you understand what I'm saying? 251 00:23:09,930 --> 00:23:13,935 No. It's just that I thought I did the right thing. 252 00:23:14,059 --> 00:23:15,606 Now I'm not sure I did. 253 00:23:15,728 --> 00:23:19,107 You did do the right thing, and when you get older, you'll understand why. 254 00:23:19,231 --> 00:23:21,233 Your mother and I love you very, very much. 255 00:23:27,156 --> 00:23:29,830 Tomorrow you take a ride on the bus with me. OK? 256 00:23:33,537 --> 00:23:36,837 City Island was the last stop on my fathers route. 257 00:23:36,957 --> 00:23:39,506 It was one of our favourite places. 258 00:23:39,627 --> 00:23:42,005 It was like going on a vacation for a day. 259 00:23:42,671 --> 00:23:46,426 M y dad would listen to his jazz and we would talk about baseball 260 00:23:51,430 --> 00:23:52,852 Dad, can I have an ice cream? 261 00:23:53,682 --> 00:23:56,276 We do our job first, and then I'll get you an ice cream 262 00:23:56,393 --> 00:23:58,270 - OK? - OK, Pop. 263 00:24:00,856 --> 00:24:02,278 Here. 264 00:24:03,525 --> 00:24:06,995 - Let's play the game, Dad. - OK, let's see how good you are today. 265 00:24:07,112 --> 00:24:09,114 Who was the last player to win the Triple Crown'? 266 00:24:09,239 --> 00:24:12,618 Mickey Mantle. Batting average, 353. 267 00:24:12,743 --> 00:24:14,962 RBIS, 130. 268 00:24:15,079 --> 00:24:17,002 Home runs, 52. 269 00:24:17,623 --> 00:24:20,593 - That's pretty good, son. - The best ballplayer that ever lived, Dad. 270 00:24:20,709 --> 00:24:22,928 Joe D's the greatest ballplayer. 271 00:24:23,879 --> 00:24:25,472 The Yankee Clipper. 272 00:24:25,589 --> 00:24:27,808 - 56-game hitting streak. - That's right. 273 00:24:27,925 --> 00:24:31,020 - Nobody beat that. Right, Dad? - Nobody beat that, son. 274 00:24:32,262 --> 00:24:35,266 - Do you know why Joe D. was so great'? - Because he was Italian? 275 00:24:35,391 --> 00:24:38,190 - Well, that's part of it. - Then why? 276 00:24:38,310 --> 00:24:40,278 Because he had more talent than anybody. 277 00:24:40,396 --> 00:24:42,239 - Talent? - That's right. 278 00:24:43,148 --> 00:24:45,025 Do I have talent, Dad'? 279 00:24:45,150 --> 00:24:47,949 Of course you have talent. You got all the talent in the world. 280 00:24:48,070 --> 00:24:49,663 Can I be a ballplayer? 281 00:24:50,489 --> 00:24:51,957 You can be anything you want to be. 282 00:24:52,950 --> 00:24:55,669 Remember, the saddest thing in life is wasted talent. 283 00:24:55,786 --> 00:24:57,629 You could have all the talent in the world, 284 00:24:57,746 --> 00:25:00,044 but if you don't do the right thing, then nothing happens. 285 00:25:00,165 --> 00:25:02,884 But when you do right, guess what, good things happen. 286 00:25:03,002 --> 00:25:05,630 - You hear me? - You're right. 287 00:25:05,754 --> 00:25:08,098 - Let's go for that ice cream. - Yeah, good. 288 00:25:09,717 --> 00:25:12,391 - I'm gonna shut the doors, right, Dad'? - Yeah. 289 00:25:15,889 --> 00:25:17,641 Ready? Watch it. 290 00:25:19,768 --> 00:25:21,816 - Got it? - I got it. 291 00:25:23,731 --> 00:25:25,529 Wasted talent. 292 00:25:25,649 --> 00:25:28,778 That was something my father would talk about all my life. 293 00:25:29,695 --> 00:25:32,118 Come on, let's hurry, so we can catch the start of the game. 294 00:25:32,239 --> 00:25:37,871 £56,683 here to see the final game of the '60 Series. 295 00:25:37,995 --> 00:25:40,248 'And what a ball game they're looking at. 296 00:25:40,372 --> 00:25:43,717 'Moose Skowron, with that infield hit deep to third... 297 00:25:43,834 --> 00:25:47,509 'has picked up his twelfth World Series base hit in 1960. 298 00:25:52,509 --> 00:25:54,261 Time called. Blanchard back 299 00:25:57,765 --> 00:25:59,267 Come on, Sonny. 300 00:26:03,854 --> 00:26:06,824 'One out, unassisted, to Nelson, to end the sixth. 301 00:26:07,691 --> 00:26:09,364 'Southpaw hitter. 302 00:26:09,485 --> 00:26:12,534 'And Elroy Face 'staring down to his battery mate Hal Smith. 303 00:26:13,530 --> 00:26:16,249 'Into the stretch now. The little man sets. 304 00:26:16,366 --> 00:26:18,164 'And here's the first one coming to Blanchard. 305 00:26:18,285 --> 00:26:19,832 'Outside and a ball. 306 00:26:24,083 --> 00:26:26,256 - See you later, Pop. - OK. 307 00:26:33,467 --> 00:26:36,767 Get right upstairs, and watch the rest of the game. No hanging out, son. 308 00:26:45,979 --> 00:26:47,902 Hey, Lorenzo, how you doing? 309 00:26:48,023 --> 00:26:50,367 Keep driving. I want to talk to you. 310 00:26:52,277 --> 00:26:55,747 - Your kid is a good kid. - Thanks. 311 00:26:55,864 --> 00:26:58,242 Sonny really appreciates what you and your son did for him. 312 00:26:58,367 --> 00:27:01,211 That's all right. I'm just glad everything worked out. 313 00:27:01,328 --> 00:27:02,500 He'd like to do something for you. 314 00:27:02,621 --> 00:27:04,715 All you gotta do is drop some numbers off for us. 315 00:27:04,832 --> 00:27:06,300 You're gonna get $150 a week. 316 00:27:06,416 --> 00:27:08,168 Won't even have to get off the bus. 317 00:27:08,293 --> 00:27:12,014 Tell him I appreciate it, but I got a city job if I get pinched I could lose it. 318 00:27:12,131 --> 00:27:15,681 - At least think about it. - I just can't do it. It's not for me. 319 00:27:15,801 --> 00:27:17,724 $150 a week. You don't want to think about it'? 320 00:27:17,845 --> 00:27:20,769 I can't do this. It's not for me. I can't do it. 321 00:27:20,889 --> 00:27:24,143 Sonny's gonna be disappointed, but I'm gonna tell him what you said. 322 00:27:24,268 --> 00:27:25,440 OK. 323 00:27:25,561 --> 00:27:27,984 Stop the bus here. I want to get off. 324 00:27:46,623 --> 00:27:48,876 - They offered me a job today. - Doing what? 325 00:27:49,001 --> 00:27:50,298 Numbers. 326 00:27:50,419 --> 00:27:52,922 All I gotta do is pick up a piece of paper and drop it off on my round 327 00:27:53,046 --> 00:27:54,673 and they said they'll give me $150 a week. 328 00:27:54,798 --> 00:27:56,892 $150 a week? What did you say? 329 00:27:57,009 --> 00:28:00,809 What do you think I said? I told him to forget it. It's not for me. 330 00:28:05,434 --> 00:28:06,731 What? 331 00:28:07,853 --> 00:28:11,824 I don't know. $150? It's only numbers. 332 00:28:11,940 --> 00:28:15,069 - You think I should've took it'? - I don't know. 333 00:28:16,403 --> 00:28:17,746 Yeah, but, come on, you know... 334 00:28:17,863 --> 00:28:21,493 You get involved with those guys, next thing, you know, one, two three... 335 00:28:21,617 --> 00:28:23,210 I don't know... 336 00:28:28,457 --> 00:28:29,583 I don't like the way you look. 337 00:28:31,627 --> 00:28:32,879 Maybe you're right. 338 00:28:34,296 --> 00:28:37,049 - I'm going to check on the baby. - Come here. 339 00:28:37,883 --> 00:28:39,635 - What'? - Come here. 340 00:28:41,595 --> 00:28:44,644 You're not sorry you got stuck with a bus driver, are you? 341 00:28:45,349 --> 00:28:47,943 - I fell in love with your uniform. - Yeah. 342 00:28:57,236 --> 00:29:00,240 The day of the funeral, I felt really bad. 343 00:29:00,364 --> 00:29:04,915 I realised that a man had died, and I had lied and committed a mortal sin. 344 00:29:05,035 --> 00:29:06,662 And I wanted God to forgive me. 345 00:29:17,714 --> 00:29:19,716 Bless me, Father, for I have sinned. 346 00:29:19,841 --> 00:29:22,685 It has been one month since my last confession, 347 00:29:22,803 --> 00:29:26,478 and these are my sins: I missed mass on Sunday twice, 348 00:29:26,598 --> 00:29:30,193 I lied about witnessing a murder once, I ate meat on Friday once. 349 00:29:30,310 --> 00:29:33,189 Wait a minute. Can you back up a little bit and say that again? 350 00:29:34,314 --> 00:29:35,782 I ate meat on Friday once? 351 00:29:35,899 --> 00:29:38,277 Not that one. Back up a little more. 352 00:29:39,111 --> 00:29:41,660 - I lied about witnessing a murder'? - Yeah, that's the one. 353 00:29:41,780 --> 00:29:44,203 Do you realise what you said? 354 00:29:44,324 --> 00:29:46,076 It was only once, Father. 355 00:29:46,785 --> 00:29:50,460 - Do you know what the fifth is'? - Yes, Father, I know what the fifth is. 356 00:29:50,580 --> 00:29:52,799 The fifth is, "I refuse to answer on the grounds that I might incrimin..." 357 00:29:52,916 --> 00:29:54,384 The Fifth Commandment! 358 00:29:55,502 --> 00:29:56,845 "Thou shall not kill." 359 00:29:58,422 --> 00:30:02,552 That's right. Now, I want you to tell me what happened. 360 00:30:02,676 --> 00:30:05,179 No, Father, I'm not telling nobody nothing. 361 00:30:05,304 --> 00:30:08,729 Don't be afraid, my son. Nobody's more powerful than God. 362 00:30:08,849 --> 00:30:11,147 I don't know about that, Father. 363 00:30:11,268 --> 00:30:13,487 Your guy's bigger than my guy up there, 364 00:30:13,603 --> 00:30:15,776 but my guy's bigger than your guy down here. 365 00:30:18,859 --> 00:30:22,955 You got a point. Five Our Fathers and five Hail Marys for your penance. 366 00:30:23,071 --> 00:30:25,369 For a murder rap'? That's not bad, Father. 367 00:30:25,490 --> 00:30:28,164 - What did you say? - Bye, Father! 368 00:30:28,285 --> 00:30:31,255 It was great to be Catholic and go to confession. 369 00:30:31,371 --> 00:30:33,544 You could start over every week. 370 00:30:44,468 --> 00:30:46,061 Hey, kid! 371 00:30:49,473 --> 00:30:53,444 Come on, Sonny wants to see you. Nobody's going to grab that bike. 372 00:31:01,860 --> 00:31:04,989 They're good kids. They just did a piece of work for me. 373 00:31:05,113 --> 00:31:06,990 - Put them in. - It's up to you, Sonny. 374 00:31:08,617 --> 00:31:11,666 Here's the kid, Sonny. Go ahead. Don't be afraid. 375 00:31:23,131 --> 00:31:25,008 How you doing, kid? 376 00:31:26,051 --> 00:31:27,473 Good. 377 00:31:29,513 --> 00:31:31,732 We finally meet face-to-face. 378 00:31:36,144 --> 00:31:37,270 Are you afraid of me'? 379 00:31:38,814 --> 00:31:40,111 - No. - That's good. 380 00:31:41,441 --> 00:31:42,567 What's your name? 381 00:31:43,402 --> 00:31:45,370 Calogero. 382 00:31:45,487 --> 00:31:48,536 That's a big name. You got a nickname or something'? 383 00:31:48,657 --> 00:31:50,079 No. 384 00:31:51,410 --> 00:31:54,710 - What do your friends call you? - Calogero. 385 00:31:54,830 --> 00:31:56,423 That makes sense. 386 00:31:57,624 --> 00:32:00,218 - What are you, a Yankee fan'? - Yeah. 387 00:32:02,629 --> 00:32:03,972 Sit down. 388 00:32:06,007 --> 00:32:07,975 Now, come over here. Sit over here, next to me. 389 00:32:08,093 --> 00:32:09,640 Come here. 390 00:32:14,766 --> 00:32:18,066 So, you must be pretty upset after the Yankees lost. 391 00:32:18,186 --> 00:32:21,440 Bill Mazeroski, I hate him. 392 00:32:21,565 --> 00:32:23,693 He made Mickey Mantle cry. 393 00:32:23,817 --> 00:32:25,444 The papers said that Mick was crying. 394 00:32:25,569 --> 00:32:28,322 Mickey Mantle? Is that what you're upset about? 395 00:32:28,447 --> 00:32:31,701 Mantle makes $100,000 a year. How much does your father make'? 396 00:32:31,825 --> 00:32:32,917 I don't know. 397 00:32:33,034 --> 00:32:36,129 You don't know? Well, see, if your father can't pay the rent, 398 00:32:36,246 --> 00:32:37,964 go ask Mickey Mantle, see what he tells you. 399 00:32:38,081 --> 00:32:40,925 Mickey Mantle don't care about you, so why should you care about him? 400 00:32:41,042 --> 00:32:42,635 Nobody cares. 401 00:32:45,255 --> 00:32:48,350 - Can I ask you something'? - Sure. 402 00:32:49,551 --> 00:32:51,428 Did you shoot that man over a parking space? 403 00:32:57,392 --> 00:32:59,690 When you get older, you'll understand. 404 00:33:04,191 --> 00:33:06,159 (Calogero) From that day on, 405 00:33:06,276 --> 00:33:09,325 I never felt the same about the Yankees again. 406 00:33:29,341 --> 00:33:31,969 I started spending a lot of time with Sonny. 407 00:33:33,595 --> 00:33:36,474 I would come home from school and sneak away any chance I got. 408 00:33:37,599 --> 00:33:40,148 I would serve the guys drinks and coffee, and they would give me tips. 409 00:33:40,268 --> 00:33:43,021 - Bet! - I'll lay a hundred. 410 00:33:50,237 --> 00:33:51,238 Come on, Sonny! 411 00:33:52,739 --> 00:33:54,537 - Son of a bitch! - I don't believe it! 412 00:33:54,658 --> 00:33:56,331 I should fucking break his arm. 413 00:33:57,285 --> 00:33:59,413 Here, kid, this is for you. 414 00:33:59,538 --> 00:34:03,714 - Sonny, loan me a hundred. - You know what's gonna happen! 415 00:34:03,833 --> 00:34:06,006 - I feel it! Please! - Give him a hundred. 416 00:34:06,127 --> 00:34:09,552 - I'm in, I'm in! - Go ahead. Give him the dice. 417 00:34:09,673 --> 00:34:11,175 - Give him the dice. - I'm in, I'm in! 418 00:34:11,299 --> 00:34:14,143 - It's fucking hot. - Come on, Mush, make a donation. 419 00:34:14,261 --> 00:34:17,811 - Come on, Mush, get this over with. - Come on, dice. 420 00:34:17,931 --> 00:34:21,731 Baby needs a new pair of shoes. Come on, seven! 421 00:34:23,019 --> 00:34:26,489 Come on, dice! And there's a seven! 422 00:34:26,606 --> 00:34:27,698 I don't even have to look. 423 00:34:27,816 --> 00:34:30,911 - Craps! I'm out! - Get out of here. 424 00:34:32,529 --> 00:34:36,454 - Get him out of here! - Man never hit a number in his life! 425 00:34:38,285 --> 00:34:41,084 - Bring the dice up here. - Where's the kid'? 426 00:34:42,163 --> 00:34:45,337 Sonny, do me a favour, put this coffee on my tab? 427 00:34:45,458 --> 00:34:47,506 Get the fuck out of here. Where's the kid? 428 00:34:48,336 --> 00:34:50,634 I'll tell you what. The kid's gonna throw the dice for me. 429 00:34:50,755 --> 00:34:53,508 Sonny, don't let this kid throw the dice! 430 00:34:54,217 --> 00:34:58,142 - Anybody got a problem with that? - It's all right. No problem. 431 00:35:00,390 --> 00:35:02,017 I want you to throw the dice for me. 432 00:35:02,142 --> 00:35:05,021 - I don't know how to play dice, Sonny. - It's OK. You don't have to know. 433 00:35:05,145 --> 00:35:07,739 - You just listen to me. Hear what I said? - OK. 434 00:35:08,565 --> 00:35:10,567 I'll tell you what. Put $500 down on the kid. 435 00:35:10,692 --> 00:35:12,410 I got a hundred! 436 00:35:19,326 --> 00:35:20,623 Hey! 437 00:35:20,744 --> 00:35:23,088 Stop fucking leaning on me, please? Huh? 438 00:35:23,204 --> 00:35:25,127 Come on, you're breathing all over me, all right? 439 00:35:25,248 --> 00:35:26,716 Hey, .JoJo, relax! 440 00:35:26,833 --> 00:35:29,006 I'm trying to get a bet in. I wanna play too, you know! 441 00:35:29,127 --> 00:35:30,879 I know you can do it. You got to hit the wall, kid. 442 00:35:31,004 --> 00:35:33,302 Come on, you can do it. Hit the wall. 443 00:35:33,423 --> 00:35:36,051 - You can do it. - Wait, wait, wait... 444 00:35:36,176 --> 00:35:38,349 Wait, wait, wait, I'm betting on Sonny. 445 00:35:38,470 --> 00:35:40,598 Hey! I don't want your money touching my money. 446 00:35:40,722 --> 00:35:43,191 - What's the matter, it's counterfeit? - I don't want your money in the same... 447 00:35:43,308 --> 00:35:45,060 My money's no good no more? Why? 448 00:35:45,185 --> 00:35:47,984 Why? Cos you're a fucking jinx, that's why! 449 00:35:48,104 --> 00:35:50,402 Put him in the fucking bathroom! 450 00:35:50,523 --> 00:35:52,150 Get him out of here! 451 00:35:52,734 --> 00:35:57,080 Fucking get in there, you fucking loser mutt! 452 00:35:57,197 --> 00:35:58,665 Leave him in there! 453 00:36:00,909 --> 00:36:02,377 - A fucking jinx! - Shoot the dice. 454 00:36:03,745 --> 00:36:05,418 That's a lot of money on you. Come on. 455 00:36:05,538 --> 00:36:09,088 - Roll a seven. Come on. - Shoot the fucking dice. Hit the wall. 456 00:36:10,460 --> 00:36:12,428 Seven! 457 00:36:16,091 --> 00:36:18,685 Bring the dice up. Put $1,000 on seven. 458 00:36:26,643 --> 00:36:29,317 You can do it, all right? You can do it. You... 459 00:36:29,437 --> 00:36:32,657 Giorgio, stop fucking breathing on me! You're killing me over here! 460 00:36:32,774 --> 00:36:35,653 I'm on a win streak. Stop breathing on me! 461 00:36:35,777 --> 00:36:38,656 - Bobby, put him in the bathroom. - Sonny, Eddie's in there. He ain't gonna fit. 462 00:36:38,780 --> 00:36:40,748 I don't give a fuck! Put him in! 463 00:36:52,085 --> 00:36:53,712 Give me a another seven. 464 00:36:54,546 --> 00:36:56,469 Shoot the fucking dice! Come on! 465 00:36:58,133 --> 00:37:01,387 We got a four! That's all right. 466 00:37:01,511 --> 00:37:02,979 Four's what we got. 467 00:37:03,096 --> 00:37:06,851 - Let's go! Shoot the dice! - Give the kid another shot! 468 00:37:06,975 --> 00:37:09,524 What's wrong with this money? What, is he crazy? 469 00:37:09,644 --> 00:37:10,861 What is it, counterfeit'? 470 00:37:12,522 --> 00:37:15,366 I say the kid makes the four. Give me $500. 471 00:37:15,483 --> 00:37:16,826 $500 more. Get your bets down. 472 00:37:16,943 --> 00:37:21,164 - Twenty-two on the hard four. - I'll lay a hundred. 473 00:37:21,281 --> 00:37:24,205 - Who wants a gag on the four? - One-forty, no gag. 474 00:37:24,325 --> 00:37:25,668 One-forty, no gag. Put it down. 475 00:37:25,785 --> 00:37:28,880 - I say the kid makes the hard four. - He'll never make the hard four, never. 476 00:37:28,997 --> 00:37:30,999 Come on. You can do it. 477 00:37:31,124 --> 00:37:34,219 - Don't worry, Sonny. I'll throw a seven. - No, no seven! 478 00:37:34,335 --> 00:37:37,214 - Yeah! Hit a seven! - Shut up! He ain't gonna throw no seven. 479 00:37:37,338 --> 00:37:38,760 Do you believe this kid? 480 00:37:38,882 --> 00:37:42,011 Hey, I don't want anybody laughing at this kid, all right'? 481 00:37:42,135 --> 00:37:43,808 Come on, no seven. Sevens are not good now. 482 00:37:43,928 --> 00:37:45,851 - Hit the wall. - Get a four. You can do it. 483 00:37:45,972 --> 00:37:48,145 You gotta make the point. You can do it. 484 00:37:48,266 --> 00:37:49,392 No, no, no... 485 00:37:51,019 --> 00:37:52,771 Frankie Coffeecake, no good. 486 00:37:52,896 --> 00:37:55,649 I don't want his face looking at that face when he's throwing my dice. 487 00:37:55,774 --> 00:37:59,495 No, no, no. Jimmy, get a towel from the bar, Put it over his head. 488 00:37:59,611 --> 00:38:02,364 Come on, Sonny. I don't want a towel over my head, It's embarrassing. 489 00:38:02,489 --> 00:38:04,867 Put him in the fucking bathroom. Get him out of here. 490 00:38:04,991 --> 00:38:07,494 Wait a minute. I got money here! 491 00:38:08,453 --> 00:38:10,376 Get the fuck out of here! 492 00:38:10,497 --> 00:38:13,000 - Get him the fuck out! - Put him in the bathroom. 493 00:38:13,124 --> 00:38:14,171 Get over here. 494 00:38:16,336 --> 00:38:20,386 - Rat bastard locked us in the bathroom. - It's degrading. Very degrading. 495 00:38:20,507 --> 00:38:22,384 Come on, I need that point. Listen to me! 496 00:38:22,509 --> 00:38:24,887 Listen to me. See that money over there? Look. 497 00:38:25,011 --> 00:38:27,389 See that money? Are we going to make this point? 498 00:38:27,514 --> 00:38:29,312 Come on. We're gonna make this point. Attaboy! 499 00:38:29,432 --> 00:38:33,062 - Come on! - I need a 2-2 on the hard four. 500 00:38:33,186 --> 00:38:35,564 Hey, don't get cocky, kid! 501 00:38:35,688 --> 00:38:36,985 - Just make the point. - Fucking kid. 502 00:38:37,106 --> 00:38:39,529 Just make the point. Go ahead. Come on. 503 00:38:41,444 --> 00:38:44,118 I don't fucking believe it! He did it! 504 00:38:45,031 --> 00:38:47,910 Eleven. I made eleven passes in a row. 505 00:38:50,662 --> 00:38:53,791 I don't know how much money Sonny won, but it was a Jot 506 00:38:59,045 --> 00:39:01,594 He would always say the Working man was a sucker, 507 00:39:01,714 --> 00:39:03,591 and I was going to the best school in the world. 508 00:39:03,716 --> 00:39:05,218 the University of Belmont Ave, 509 00:39:05,343 --> 00:39:06,970 and I was getting two educations." 510 00:39:07,095 --> 00:39:09,348 one from the street and one from school. 511 00:39:09,472 --> 00:39:11,941 That way I'd' be twice as smart as everybody. 512 00:39:25,780 --> 00:39:27,703 Hey, kid. 513 00:39:27,824 --> 00:39:30,168 - You did good. - Thanks. 514 00:39:30,285 --> 00:39:32,003 Here. 515 00:39:33,454 --> 00:39:34,671 That's it'? 516 00:39:36,583 --> 00:39:37,800 Here. 517 00:39:39,419 --> 00:39:41,171 All right? 518 00:39:42,130 --> 00:39:45,134 - Go home. It's getting late. - See you later, Sonny. 519 00:39:49,262 --> 00:39:50,479 Listen. 520 00:39:53,016 --> 00:39:54,984 We gotta do something about your name. 521 00:39:56,477 --> 00:39:58,275 From now on, your name is C. 522 00:39:58,396 --> 00:40:00,615 - C'? - That's right. C. 523 00:40:00,732 --> 00:40:02,325 Go home. Go ahead. 524 00:40:02,442 --> 00:40:04,035 So long, Sonny. 525 00:40:04,903 --> 00:40:08,533 Sonny took me everywhere and he would always introduce me as his boy. 526 00:40:08,656 --> 00:40:11,375 And I noticed that strange things started happening in the neighbourhood. 527 00:40:11,492 --> 00:40:15,622 Hey, Calogero, come on over. I want to talk to you. 528 00:40:17,916 --> 00:40:20,044 My name is C. 529 00:40:20,168 --> 00:40:21,670 I mean C. 530 00:40:22,795 --> 00:40:26,095 - How are you today, my boy? - Good. 531 00:40:26,215 --> 00:40:28,638 I got some nice peaches for your mum. 532 00:40:28,760 --> 00:40:30,854 I don't have any money on me, Phil. 533 00:40:30,970 --> 00:40:34,224 You don't need no money with me, kid. 534 00:40:34,349 --> 00:40:37,444 Don't embarrass me like that again. 535 00:40:38,478 --> 00:40:41,698 Just tell Sonny that I took care of you. 536 00:40:42,482 --> 00:40:43,483 OK. 537 00:40:47,111 --> 00:40:48,328 Thats when it hit me. 538 00:40:48,446 --> 00:40:52,246 It was because of Sonny that everyone was treating me so nice. 539 00:40:52,367 --> 00:40:55,712 I liked it I liked it a lot 540 00:41:00,458 --> 00:41:03,587 Mummy, mummy, look what I got. Some peaches for... 541 00:41:03,711 --> 00:41:05,338 free. 542 00:41:14,639 --> 00:41:17,813 - What's this? - What's what, Dad? 543 00:41:17,934 --> 00:41:19,356 Where did you get this? 544 00:41:19,477 --> 00:41:21,195 Your mother found this behind your drawer. 545 00:41:21,980 --> 00:41:23,402 It's the money that I've been saving, Dad. 546 00:41:23,523 --> 00:41:25,070 $600 you've been saving? 547 00:41:25,191 --> 00:41:27,489 What, you've become a brain surgeon overnight, son'? 548 00:41:27,610 --> 00:41:29,237 Tell your father where you got the money. 549 00:41:29,362 --> 00:41:30,784 Dad, I worked for it. 550 00:41:30,905 --> 00:41:33,408 - Doing what? - Things. 551 00:41:33,533 --> 00:41:35,627 "Things"? What do you mean, "things"? What "things"? 552 00:41:35,743 --> 00:41:38,667 - Oh, things. You know, things. - Hey! 553 00:41:38,788 --> 00:41:42,133 Don't lie to me. Just tell me the truth, and I won't get upset. 554 00:41:42,875 --> 00:41:43,876 Promise'? 555 00:41:44,002 --> 00:41:47,097 I'm your father. Would I say it if I didn't mean it'? 556 00:41:48,715 --> 00:41:50,717 I work the crap games, and the guys gave me tips. 557 00:41:50,842 --> 00:41:53,561 - Crap games'? - What crap games? 558 00:41:53,678 --> 00:41:56,181 What crap games? What tips? 559 00:41:56,305 --> 00:41:59,525 - What crap games? - I thought you weren't gonna get upset, Dad. 560 00:41:59,642 --> 00:42:00,939 I lied. Now, tell me everything. 561 00:42:01,060 --> 00:42:04,280 - I work for Sonny, and he gave me tips. - I knew it. 562 00:42:04,397 --> 00:42:07,822 Weren't you told a dozen times not to go near that bar? 563 00:42:07,942 --> 00:42:09,910 - But Ma, I worked for it. - Whaddya mean, you worked for it'? 564 00:42:10,028 --> 00:42:12,247 - You're not supposed to be in that bar! - I'm taking this money back. 565 00:42:12,363 --> 00:42:15,207 - I'm bringing it right back down to the bar. - Let's just think about this for a minute. 566 00:42:15,324 --> 00:42:18,203 - What do you mean, “think about it"? - We could use the money. 567 00:42:18,327 --> 00:42:20,000 It's not like he had to do something bad. 568 00:42:20,121 --> 00:42:22,670 That's not the point. You know where this money comes from. 569 00:42:22,790 --> 00:42:25,088 I don't want him to have that kind of money! 570 00:42:25,209 --> 00:42:26,711 - Let's just think about this. - That's it! 571 00:42:26,836 --> 00:42:29,180 - Come on. - Wait a minute. Listen to me. 572 00:42:30,923 --> 00:42:35,224 Lorenzo, why do you got to go down like this? Calm down! 573 00:42:35,344 --> 00:42:38,097 Lorenzo, please! 574 00:42:38,222 --> 00:42:39,724 I don't believe this! 575 00:42:58,409 --> 00:43:01,538 - Is Sonny around'? - Yeah, I think he's in the back. 576 00:43:12,757 --> 00:43:14,054 We can't accept that. 577 00:43:14,926 --> 00:43:17,054 I gave it to your son. He worked for it. 578 00:43:17,178 --> 00:43:20,182 That's right. My son and I don't want my son involved in what goes on here. 579 00:43:20,306 --> 00:43:22,149 Involved in what? What are you talking about'? 580 00:43:22,266 --> 00:43:25,190 Please, I'm not a stupid man, OK? Please. I'm not stupid. 581 00:43:25,311 --> 00:43:27,860 You know what I'm talking about. Just stay away from my son, OK'? 582 00:43:27,980 --> 00:43:29,527 Hey, you stay right over here. 583 00:43:29,649 --> 00:43:31,868 C, why don't you go outside. I wanna talk to your father. 584 00:43:31,984 --> 00:43:35,363 I'll speak to my own son. Calogero, wait outside. 585 00:43:37,698 --> 00:43:40,372 First of all, I respect you, Lorenzo. You're a stand-up guy. 586 00:43:40,493 --> 00:43:43,212 We're from the same neighbourhood, but don't ever talk to me like that again. 587 00:43:43,913 --> 00:43:46,041 I tell your son to go to school, to go to college... 588 00:43:46,165 --> 00:43:48,042 It's not what you say, it's what he sees. 589 00:43:48,167 --> 00:43:51,387 It's the clothes, it's the cars, it's the money, it's everything. 590 00:43:51,504 --> 00:43:53,472 He tried to throw away his baseball cards the other day 591 00:43:53,589 --> 00:43:56,012 because Mickey Mantle would never pay my rent. 592 00:43:56,134 --> 00:43:58,637 He said that to you? I don't believe this kid. 593 00:43:58,761 --> 00:44:03,016 It's not funny when your nine-year-old kid has a bigger bank account than you do. 594 00:44:03,141 --> 00:44:05,235 I offered you a job, but you said no to me. 595 00:44:05,351 --> 00:44:08,651 That's right. And I say no now. Just leave my son alone. Please. 596 00:44:09,814 --> 00:44:12,363 Don't you see how I treat that kid? I treat him like he's my son. 597 00:44:12,483 --> 00:44:15,657 - He ain't your son. He's my son! - He's what? 598 00:44:15,778 --> 00:44:17,780 - Get the fuck out of here! - I'm not afraid of you. 599 00:44:17,905 --> 00:44:20,374 - You should be. - I know what you're capable of. 600 00:44:20,491 --> 00:44:23,540 And I would never step out of line. You can ask anybody who knows me. 601 00:44:23,661 --> 00:44:27,006 But this time you're wrong. This is my son, not yours! 602 00:44:27,123 --> 00:44:28,966 - Are you gonna fight me? - Stay away from my son! 603 00:44:29,083 --> 00:44:30,881 Get out of here before I give you a fucking slap! 604 00:44:31,002 --> 00:44:33,551 Just stay away from my son! 605 00:44:33,671 --> 00:44:36,595 I don't care who you are, you stay away from my son. 606 00:44:36,716 --> 00:44:38,434 - Where's my money, Dad'? - I left it in there. 607 00:44:38,551 --> 00:44:41,020 What? How could you do that, Dad? It was my money! 608 00:44:41,137 --> 00:44:43,731 That's bad money! I don't want you to have that money. 609 00:44:43,848 --> 00:44:46,818 - Dad, I earned that money! - I said I want you to stay away from him! 610 00:44:46,934 --> 00:44:49,403 - Dad, please listen to me! - I said you stay away from him! 611 00:44:49,520 --> 00:44:53,070 - Dad, listen to me! - Did you hear what I said? Stay away! 612 00:44:53,774 --> 00:44:57,074 Sonny was right. The working man is a sucker. 613 00:44:57,195 --> 00:44:59,618 He's wrong! It don't take much strength to pull a trigger, 614 00:44:59,739 --> 00:45:02,367 but try and get up every morning and work for a living! 615 00:45:02,491 --> 00:45:05,244 Let's see him try that! Then we'll see who's the real tough guy. 616 00:45:05,369 --> 00:45:06,791 The working man is the tough guy. 617 00:45:06,913 --> 00:45:09,166 Your father's the tough guy! 618 00:45:09,290 --> 00:45:12,169 Everybody loves him, just like everybody loves you on the bus. 619 00:45:12,293 --> 00:45:15,888 It's not the same. People don't love him. They fear him. 620 00:45:16,005 --> 00:45:18,133 There's a difference. 621 00:45:20,301 --> 00:45:22,144 - I'm sorry I hit you. - I don't understand, Dad. 622 00:45:24,055 --> 00:45:26,353 You will. You will when you get older. 623 00:45:27,725 --> 00:45:29,648 I'm sorry I hit you. 624 00:45:54,085 --> 00:45:57,680 - You want me to take care of him'? - No, leave him alone. 625 00:45:59,632 --> 00:46:02,886 Sonny and my father never spoke to each other again. 626 00:46:03,010 --> 00:46:06,310 And I never listened to my father about staying away from him. 627 00:46:06,430 --> 00:46:10,230 The bar was so close, and I would sneak away any chance I got. 628 00:46:10,351 --> 00:46:14,857 Eight years passed and as I grew, Sonny grew in power. 629 00:46:14,981 --> 00:46:18,155 He became a boss, and I was his friend. 630 00:46:33,207 --> 00:46:35,301 It was now 1.968. 631 00:46:35,543 --> 00:46:37,420 Dion was on top of the charts. 632 00:46:37,545 --> 00:46:39,764 The Beatles were changing the way we lived. 633 00:46:39,880 --> 00:46:43,180 The Yankees were in last place and I didn't give a shit 634 00:46:43,301 --> 00:46:47,431 There was change everywhere, but m y neighbourhood was still the same. 635 00:46:48,472 --> 00:46:49,564 (Commentator) 'And they're off! 636 00:46:49,682 --> 00:46:52,185 'Expectedly Kryptonite comes first from the gate! 637 00:46:52,310 --> 00:46:53,653 'On the outside comes... 638 00:46:53,769 --> 00:46:55,771 Here comes the kid! We didn't get shut out. 639 00:46:56,439 --> 00:46:59,568 - C, come here! You get it in? - Yeah, I got it in. It's all on Kryptonite. 640 00:47:00,609 --> 00:47:03,533 - You hold them. - Look at this horse go. 641 00:47:03,654 --> 00:47:05,827 - Come on. Take it home! - Look at this one move! 642 00:47:06,824 --> 00:47:10,044 - This horse can't lose! - You can do it, Kryptonite! Come on! 643 00:47:10,161 --> 00:47:13,882 Look, it's a lock. It's beautiful. Don't even worry about it. We can't lose. 644 00:47:13,998 --> 00:47:16,126 I'm not even going to look because I know we can't lose. 645 00:47:16,250 --> 00:47:17,968 - We can't lose. - Let's go. Come on! 646 00:47:19,128 --> 00:47:21,347 - Look! He's pulling away! - Come on, Kryptonite! 647 00:47:21,464 --> 00:47:23,683 Come on, Kryptonite! Look at him! 648 00:47:23,799 --> 00:47:26,177 Forget it. It's over. It's all over. 649 00:47:26,302 --> 00:47:27,804 - Damn. - Let's go! 650 00:47:27,928 --> 00:47:31,307 - That's it, Kryptonite! - Come on, Kryptonite! 651 00:47:31,432 --> 00:47:34,732 Bring me luck! Come on. Bring me luck! 652 00:47:34,852 --> 00:47:37,947 Come on, Kryptonite! Hang in there! Come on! 653 00:47:38,064 --> 00:47:39,782 - Oh, shit! - Come on! Let's go! 654 00:47:39,899 --> 00:47:42,948 Get the“. He bet the fucking horse? 655 00:47:43,069 --> 00:47:45,663 He bet Kryptonite? Give me the tickets. 656 00:47:45,780 --> 00:47:47,282 But, Sonny, we're winning. 657 00:47:47,406 --> 00:47:50,831 We can't win. The Mush bet Kryptonite. Fucking jinx! 658 00:47:52,286 --> 00:47:55,665 - We're five lengths in the lead. - Come on. We've been "mushed." 659 00:47:57,041 --> 00:48:00,215 Come on. I got to get away from this fucking jinx. 660 00:48:02,046 --> 00:48:04,014 Come on. You can still do it! 661 00:48:04,131 --> 00:48:07,101 Come on, Kryptonite. You can still do it! 662 00:48:07,927 --> 00:48:11,147 - Hang in there! - Come on. Take it home! 663 00:48:11,263 --> 00:48:13,561 Hang in there! 664 00:48:15,101 --> 00:48:16,944 No! Shit! 665 00:48:17,978 --> 00:48:22,609 - Fuck! This fucking close! - I don't believe I lost! 666 00:48:23,442 --> 00:48:25,536 - I don't fucking believe it! - Hey, C! 667 00:48:25,653 --> 00:48:27,701 I got a tip in the next race for you. 668 00:48:27,822 --> 00:48:30,075 Go fuck yourself! 669 00:48:30,199 --> 00:48:32,702 You're very emotional. 670 00:48:35,371 --> 00:48:38,625 (Commentator) 'White Birch wins it in an absolute shocker! 671 00:48:50,344 --> 00:48:53,348 We finally got our own social club. 672 00:48:53,472 --> 00:48:55,315 We called it Deuces Wild. 673 00:48:55,433 --> 00:48:59,108 Drinks were a buck and the jukebox and the cigarette machine paid the rent 674 00:48:59,228 --> 00:49:00,946 All we cared about was hanging out. 675 00:49:02,356 --> 00:49:04,950 We would cut class and hang out all day and all night. 676 00:49:05,067 --> 00:49:06,819 Nobody wanted to go home, 677 00:49:06,944 --> 00:49:08,992 because God forbid, you were the first one to go home 678 00:49:09,113 --> 00:49:11,741 and then found out the next day that you missed something. 679 00:49:15,202 --> 00:49:17,421 Whoa, whoa, whoa, fellas, whoa! 680 00:49:17,538 --> 00:49:20,212 Look at those broads over there. They're beautiful! 681 00:49:21,083 --> 00:49:23,427 Look at those broads. They're beautiful! 682 00:49:32,136 --> 00:49:34,810 Yo, get over here! Come here! 683 00:49:34,930 --> 00:49:37,433 Put it back in your pants. 684 00:49:37,558 --> 00:49:40,357 - Those fucking broads are both pigs. - How the hell do you know? 685 00:49:40,478 --> 00:49:43,402 - Fuck you, C. - How the hell do you know? 686 00:49:43,522 --> 00:49:45,195 They'd fail my test in a second. 687 00:49:45,316 --> 00:49:47,614 - What test are we talking about? - It has a name or something'? 688 00:49:47,735 --> 00:49:50,079 If you wanna know if you can trust a girl and she is good enough to marry, 689 00:49:50,196 --> 00:49:51,664 she's got to pass the test. 690 00:49:51,780 --> 00:49:55,626 - I call it the Mario test. - This I got to hear. What's this test'? 691 00:49:55,743 --> 00:49:59,714 The test is, you take a girl like that for a ride in your car, right'? 692 00:49:59,830 --> 00:50:04,586 Jump on the highway, you pull up to one of them big 18-wheelers. 693 00:50:04,710 --> 00:50:07,509 You pull right alongside of it and get attention of the driver. 694 00:50:07,630 --> 00:50:11,351 Honk your horn. Do what you gotta do. Make sure he's looking. That's important. 695 00:50:11,467 --> 00:50:14,437 At the same time, put your hand behind this fucking broad's head, 696 00:50:14,553 --> 00:50:17,227 and you start pushing her head down between your legs. 697 00:50:17,348 --> 00:50:21,103 - Get the fuck out of here. - It's for her own good, believe me. 698 00:50:21,227 --> 00:50:24,356 Now, if this girl goes down on you, 699 00:50:24,480 --> 00:50:26,699 knowing that that guy in the truck is watching, 700 00:50:26,815 --> 00:50:29,193 - then she's a pig, and can't be trusted. - It's not gonna work. 701 00:50:29,318 --> 00:50:31,946 You're a sick maniac. You need some help. 702 00:50:32,071 --> 00:50:34,324 When they're into it, they do stuff with their hand, 703 00:50:34,448 --> 00:50:36,746 they throw their hair over their ear. They did it before. 704 00:50:36,867 --> 00:50:38,835 Believe me, they're fucking pros. 705 00:50:55,261 --> 00:50:57,855 That's the second time those niggers passed today. 706 00:50:57,972 --> 00:51:00,475 As long as they don't stop, who gives a fuck? 707 00:51:00,599 --> 00:51:02,727 I give a fuck, that's who. 708 00:51:02,851 --> 00:51:05,400 Did they get out to bother you? No, they didn't bother you. 709 00:51:05,521 --> 00:51:08,115 Today it's one car, next week it's two, before you know it 710 00:51:08,232 --> 00:51:10,576 it's their neighbourhood and they're fucking our broads. 711 00:51:10,693 --> 00:51:12,491 They shouldn't come through here. Period. 712 00:51:12,611 --> 00:51:15,205 Invite them in. Make them have a drink. 713 00:51:15,322 --> 00:51:17,324 Baseball-bat their fucking heads. 714 00:51:17,449 --> 00:51:20,453 Hey, you want a shot? Take one. Come back! 715 00:51:23,664 --> 00:51:26,338 Louie? Dumps! Get over here! Where's my money'? 716 00:51:26,458 --> 00:51:28,881 I got to do that thing. I can't... 717 00:51:29,003 --> 00:51:30,425 - Shit! - What's up? 718 00:51:30,546 --> 00:51:33,220 This guy owes me 20 bucks. It's been two fucking weeks now. 719 00:51:33,340 --> 00:51:35,934 You can't dodge me forever! 720 00:51:36,051 --> 00:51:38,099 Fucking piece of shit. 721 00:51:47,771 --> 00:51:49,648 I gotta talk to my father. I'll be right back, all right'? 722 00:51:49,773 --> 00:51:53,823 - All right, I'll see you. - Come back. 723 00:51:59,700 --> 00:52:01,623 Come on. Take a ride with me. I got one trip left. 724 00:52:01,744 --> 00:52:04,543 - Do I have to? - Yeah, you have to. Come on. 725 00:52:12,212 --> 00:52:13,839 Sit. Sit over here. 726 00:52:22,348 --> 00:52:25,352 Dad, do we have to listen to this music? It gives me a headache. 727 00:52:25,476 --> 00:52:28,605 You kids today, I gotta tell you, you don't even know what good music is. 728 00:52:28,729 --> 00:52:30,276 Listen to this. This is good music. 729 00:52:38,739 --> 00:52:40,741 Want to go to the fights with me tomorrow night? 730 00:52:41,742 --> 00:52:43,119 Calogero? 731 00:52:45,204 --> 00:52:46,581 Calogero? 732 00:52:48,040 --> 00:52:49,417 Hey! You listening to me'? 733 00:52:50,376 --> 00:52:52,094 Calogero-! Hey! 734 00:52:52,920 --> 00:52:55,093 Dad, why can't you call me C? Everybody calls me C. 735 00:52:55,214 --> 00:52:57,888 Because that was your grandfather's name, and that's the name I gave you. 736 00:52:58,008 --> 00:53:00,887 That's why I can't call you C or whatever you want to call yourself. 737 00:53:04,598 --> 00:53:06,225 Want to go to the fights tomorrow night? 738 00:53:07,601 --> 00:53:11,401 - Could I let you know tomorrow? - You wanna go or you don't wanna go? 739 00:53:12,481 --> 00:53:15,485 - All right, all right, I'll go. - Don't say it like that. 740 00:53:15,609 --> 00:53:19,079 Don't wanna be twisting your arm, but you know... 741 00:54:24,470 --> 00:54:27,144 She was tall, she was beautiful, 742 00:54:27,264 --> 00:54:29,016 and she was classy. 743 00:54:29,892 --> 00:54:31,269 But she was black. 744 00:54:34,021 --> 00:54:36,740 And that was a no-no In my neighbourhood 745 00:54:55,459 --> 00:54:59,259 - Jackie, what's the first? - 2:00, fellas. 746 00:54:59,379 --> 00:55:02,178 - Two. Your friend's number. - Who'? 747 00:55:02,299 --> 00:55:04,848 - Your pal. - Don't fuck around. 748 00:55:04,968 --> 00:55:07,187 - Johnny Biscord bet 228 again'? - That's it. 749 00:55:07,304 --> 00:55:08,556 - Again? - Again. 750 00:55:09,515 --> 00:55:12,735 I'll try to have some better music for you next time. 751 00:55:12,851 --> 00:55:15,400 I'm only kidding. It's OK, Pop. 752 00:55:19,650 --> 00:55:21,368 See you later. 753 00:55:41,380 --> 00:55:44,680 - Louie! - My grandmother's sick. 754 00:55:44,800 --> 00:55:47,053 I'll talk to you later. 755 00:55:47,177 --> 00:55:49,555 - I got to go do something. - Where's my fucking money? 756 00:55:52,224 --> 00:55:54,522 You're fucking dead when I catch you, you piece of shit! 757 00:55:54,643 --> 00:55:56,862 C, come here! 758 00:55:57,855 --> 00:55:59,402 - Get over here. - He's fucking crazy, this kid. 759 00:56:00,315 --> 00:56:02,738 The kid wants his fucking money. What can you do? 760 00:56:02,860 --> 00:56:06,581 - I got to talk to him. - You gotta stop babying him. 761 00:56:08,156 --> 00:56:09,578 He owes me money. 762 00:56:09,700 --> 00:56:13,204 - Hit him with a fucking bat. - Knock him all over the fucking block. 763 00:56:13,328 --> 00:56:17,049 Is that the advice you give the kid, you fucking hoodlums? 764 00:56:17,165 --> 00:56:20,669 Come on. Don't listen to these hoodlums. 765 00:56:21,378 --> 00:56:23,756 I'm gonna go to Gino's. I'll be right back. 766 00:56:24,798 --> 00:56:26,471 What's the matter? 767 00:56:26,592 --> 00:56:29,015 This guy Louie Dumps over here, he owes me 20 dollars. 768 00:56:29,136 --> 00:56:33,357 It's been two weeks now, and every time he sees me he keeps dodging me. 769 00:56:33,473 --> 00:56:36,898 He's becoming a real pain in the ass. Should I crack him one, or what? 770 00:56:37,019 --> 00:56:39,818 What's the matter? What have I been telling you'? 771 00:56:39,938 --> 00:56:42,691 Sometimes hurting somebody ain't the answer. 772 00:56:42,816 --> 00:56:45,820 - First of all, is he a good friend of yours'? - No, I don't even like him. 773 00:56:45,944 --> 00:56:48,948 You don't even like him. There's your answer right there. 774 00:56:49,072 --> 00:56:52,201 Look at it this way: It costs you 20 dollars to get rid of him. 775 00:56:52,326 --> 00:56:56,047 He's never bother you again. He's never gonna ask you for money again 776 00:56:56,163 --> 00:56:59,007 He's out of your life for 20 dollars. You got off cheap. Forget him. 777 00:56:59,124 --> 00:57:02,503 - You're always right. You're always right. - Yeah, I'm always right. 778 00:57:02,628 --> 00:57:05,427 If I was always right, I wouldn't have done 10 years in the joint. 779 00:57:05,547 --> 00:57:07,549 What did you do every day'? 780 00:57:07,674 --> 00:57:10,143 There's only three things you can do in the joint, kid: 781 00:57:10,260 --> 00:57:12,638 Lift weights, play cards or get into trouble. 782 00:57:12,763 --> 00:57:15,312 - What did you do'? - Me'? I read. 783 00:57:16,475 --> 00:57:18,477 What did you read? 784 00:57:18,602 --> 00:57:20,525 - Ever hear of Machiavelli? - Who'? 785 00:57:20,646 --> 00:57:24,492 Machiavelli. He's a famous writer from 500 years ago. 786 00:57:24,608 --> 00:57:26,906 Availability. That's what he always said. 787 00:57:27,027 --> 00:57:29,906 - Availability? - That's right. Listen to me. 788 00:57:30,989 --> 00:57:33,412 You know why I live in this neighbourhood'? 789 00:57:34,159 --> 00:57:35,376 Availability. 790 00:57:35,494 --> 00:57:37,917 I want to stay close to everything, 791 00:57:38,038 --> 00:57:40,791 because being on the spot, I can see trouble immediately. 792 00:57:40,916 --> 00:57:43,965 Trouble is like a cancer. You got to get it early. 793 00:57:44,086 --> 00:57:46,384 If you don't get it early, it gets too big, and it kills you. 794 00:57:46,505 --> 00:57:48,303 That's why you got to cut it out. 795 00:57:48,423 --> 00:57:49,925 Capish? 796 00:57:52,094 --> 00:57:56,019 You're worried about Louie Dumps. Nobody cares! 797 00:57:57,557 --> 00:58:01,357 Worry about yourself, your family, the people that are important to you. 798 00:58:02,104 --> 00:58:04,232 That's what it comes down to: availability. 799 00:58:05,232 --> 00:58:08,361 The people that see me every day that are on my side, 800 00:58:08,485 --> 00:58:11,034 they feel safe because they know I'm close. 801 00:58:12,114 --> 00:58:13,866 That gives them more reason to love me. 802 00:58:13,991 --> 00:58:17,837 But the people that want to do otherwise, they think twice, 803 00:58:17,953 --> 00:58:19,955 because they know I'm close. 804 00:58:20,080 --> 00:58:21,878 That gives them more reason to fear me. 805 00:58:21,999 --> 00:58:24,297 Is it better to be loved or feared'? 806 00:58:25,836 --> 00:58:27,964 That's a good question. 807 00:58:28,088 --> 00:58:30,557 It's nice to be both, but it's very difficult. 808 00:58:30,674 --> 00:58:32,893 But if I had my choice... 809 00:58:33,010 --> 00:58:34,853 I would rather be feared. 810 00:58:36,263 --> 00:58:38,482 Fear lasts longer than love. 811 00:58:38,598 --> 00:58:40,942 Friendships that are bought with money mean nothing. 812 00:58:41,059 --> 00:58:44,063 You see how it is around here. I make a joke, everybody laughs. 813 00:58:44,187 --> 00:58:46,030 I know I'm funny, but I'm not that funny. 814 00:58:47,482 --> 00:58:51,282 It's fear that keeps them loyal to me, but the trick is not being hated. 815 00:58:52,070 --> 00:58:53,913 That's why I treat my men good, but not too good. 816 00:58:54,031 --> 00:58:56,409 I give too much, then they don't need me. 817 00:58:56,533 --> 00:58:59,503 I give just enough where they need me, but they don't hate me. 818 00:59:01,163 --> 00:59:03,165 Don't forget what I'm telling you. 819 00:59:05,208 --> 00:59:08,382 Sonny, I got some beautiful veal chops today. 820 00:59:08,503 --> 00:59:11,052 I got some nice //ngu/ne frutti di mare 821 00:59:11,173 --> 00:59:14,393 and I got some beautiful Pescatore sauce. 822 00:59:57,094 --> 00:59:59,313 Fellas, you're not dressed properly. You're gonna have to leave. 823 00:59:59,429 --> 01:00:01,557 Properly'? What's wrong with how we're dressed'? 824 01:00:01,681 --> 01:00:04,855 These gentlemen ain't dressed right. I asked them to leave. 825 01:00:04,976 --> 01:00:06,694 Is there a problem'? 826 01:00:06,812 --> 01:00:08,735 Your man there says we're not properly dressed. 827 01:00:08,855 --> 01:00:11,074 Like our money ain't green. We just want a couple of beers. 828 01:00:11,191 --> 01:00:13,068 Two beers, that's it'? 829 01:00:13,193 --> 01:00:16,447 That's it. We'll be on our way. We ain't looking for trouble. 830 01:00:17,447 --> 01:00:19,449 Spoken like a gentleman. Give them their beers. 831 01:00:19,574 --> 01:00:20,951 - I appreciate that. - No problem. 832 01:00:25,413 --> 01:00:27,336 Here you go. 833 01:00:27,457 --> 01:00:29,801 You got some brews down here? Nice cold ones. 834 01:00:29,918 --> 01:00:31,386 Get us some nice cold brews. Come on. 835 01:00:32,379 --> 01:00:34,097 Two over here, huh? 836 01:00:36,675 --> 01:00:40,805 One more beer. Got some thirsty people here. 837 01:00:40,929 --> 01:00:45,355 All right, brothers. If I may, a toast to our host. 838 01:00:45,475 --> 01:00:48,820 In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost! 839 01:00:48,937 --> 01:00:50,939 Get wet, you dago wop! 840 01:00:52,065 --> 01:00:54,159 (Shouting and jeering) 841 01:00:55,569 --> 01:00:57,071 Hey! 842 01:00:57,195 --> 01:00:59,072 Oh, you again, huh? 843 01:00:59,197 --> 01:01:01,700 That wasn't very nice. Now yous gotta to leave. 844 01:01:01,825 --> 01:01:04,704 I'll tell you when the fuck we leave. Get the fuck away from me. 845 01:01:04,828 --> 01:01:06,501 (Laughing) 846 01:01:09,124 --> 01:01:11,468 Go watch the bikes, man. 847 01:01:11,585 --> 01:01:15,135 - What's going on here? - Come on! 848 01:01:17,549 --> 01:01:21,304 - Hey, get outta here! - What's this shit? 849 01:01:22,220 --> 01:01:23,813 What's going on here? 850 01:01:27,017 --> 01:01:28,394 Now yous can't leave. 851 01:01:29,102 --> 01:01:31,946 (Calogero) I will never forget the look on their faces. 852 01:01:32,063 --> 01:01:36,068 All eight of them. Their faces dropped 853 01:01:36,193 --> 01:01:40,619 All their courage and strength was drained from their bodies. 854 01:01:40,739 --> 01:01:43,834 They had e reputation for breaking up bars. 855 01:01:43,950 --> 01:01:47,045 But they knew that instant they made a fatal mistake. 856 01:01:47,162 --> 01:01:48,880 This time, they walked into the Wrong bar. 857 01:01:48,997 --> 01:01:51,250 Come on, motherfucker! 858 01:02:03,845 --> 01:02:06,018 (I Jukebox scratches and stops) 859 01:02:12,103 --> 01:02:13,946 Crack his fucking head open! 860 01:02:33,083 --> 01:02:35,177 You fucking creep! 861 01:02:37,629 --> 01:02:39,552 Come here, you cocksucker! 862 01:02:51,101 --> 01:02:52,944 Step on his fucking head! 863 01:02:55,689 --> 01:02:58,192 Come on, get them out of here! 864 01:02:58,316 --> 01:03:00,694 Drag them the fuck out! Come on, move it! 865 01:03:10,245 --> 01:03:11,417 Watch my car! 866 01:03:18,670 --> 01:03:20,343 Yeah, you fucking bums! 867 01:03:21,548 --> 01:03:24,176 Get him! Grab that hairy bastard! 868 01:03:24,301 --> 01:03:25,598 Let the kids kill them. 869 01:03:25,719 --> 01:03:28,097 - For God's sake. - Hit him with the bat! 870 01:03:28,221 --> 01:03:29,393 Get him! 871 01:03:32,309 --> 01:03:34,186 Kick him in his face! 872 01:03:34,311 --> 01:03:35,688 Here, you motherfucker! 873 01:03:36,730 --> 01:03:38,323 Look at me. 874 01:03:38,440 --> 01:03:41,660 I'm the one who did this to you. Remember me. 875 01:03:44,446 --> 01:03:46,995 Come on, Sonny! Come on, let's go, you guys! 876 01:03:48,575 --> 01:03:52,751 - They ruined my lunch! - Let's get the fuck out, Sonny! 877 01:03:55,373 --> 01:03:57,751 Leave them there like the bums that they are. 878 01:04:01,713 --> 01:04:04,307 They ruined my whole fucking lunch! Come on! 879 01:04:20,106 --> 01:04:22,325 Take a look at this gun right here. 880 01:04:22,442 --> 01:04:24,069 It's a .45. 881 01:04:24,194 --> 01:04:28,074 This thing could stop an elephant driving a truck and the truck too! 882 01:04:28,198 --> 01:04:30,417 (Calogero) Nicky Zero was the neighbourhood thief. 883 01:04:30,533 --> 01:04:33,457 His mother called him Zero, cos she said he'd never amount to nothing. 884 01:04:33,578 --> 01:04:35,580 It's too big. Where are you gonna hide it'? 885 01:04:35,705 --> 01:04:38,709 - Then you want this one. - They can spot that a mile away. 886 01:04:39,292 --> 01:04:42,796 - You need this. - Whoa! What is wrong with you'? 887 01:04:42,921 --> 01:04:46,596 - Don't point the gun. - It's on safety. I'm not gonna kill you. 888 01:04:46,716 --> 01:04:50,095 Don't ever do that. Now let me see the fucking gun. 889 01:04:50,220 --> 01:04:54,020 - This is you. This is class. - I don't know. 890 01:04:54,140 --> 01:04:57,064 - What's this'? - Let me see this one. 891 01:04:58,228 --> 01:05:01,198 - This one's nice. - Right there. Feel it. 892 01:05:01,314 --> 01:05:03,988 I'm gonna fucking shoot somebody, know what I mean? 893 01:05:04,109 --> 01:05:07,238 I wanna shoot somebody too. That looks like just the gun to do it. 894 01:05:07,362 --> 01:05:10,992 What are you guys doing, huh? What's going on here? 895 01:05:11,116 --> 01:05:16,293 Are you fucking stupid or something? 896 01:05:16,413 --> 01:05:19,462 What's the matter with you, selling guns around here? Are you fucking stupid'? 897 01:05:19,582 --> 01:05:21,801 You'll make this whole place hot and get us all fucking pinched. 898 01:05:21,918 --> 01:05:24,671 Now get the fuck outta here! 899 01:05:24,796 --> 01:05:28,266 Stay over here. Don't move. All of you. Stay right there. 900 01:05:28,383 --> 01:05:31,512 I want no fucking guns. You hear me'? Get out of here! 901 01:05:31,636 --> 01:05:33,855 C, get over here, you! 902 01:05:33,972 --> 01:05:37,021 Come here. I wanna talk to you. Get over here. 903 01:05:43,773 --> 01:05:46,822 - Sonny, loan me 500. - Tomorrow, tomorrow! 904 01:05:53,366 --> 01:05:56,586 You think you're a tough guy with these guns, is that what it is'? 905 01:05:56,703 --> 01:05:59,047 No, but after what happened in the bar, I thought... 906 01:05:59,164 --> 01:06:01,758 You thought what? You think a gun makes you a tough guy? 907 01:06:01,875 --> 01:06:05,550 Let me tell you, I seen more guys with guns wet the bed than anything. 908 01:06:05,670 --> 01:06:07,923 It's when the other guy pulls out his gun, 909 01:06:08,047 --> 01:06:09,799 then we see who the real tough guy is. 910 01:06:09,924 --> 01:06:12,552 - Sonny, you don't understand. - No, I do understand. 911 01:06:12,677 --> 01:06:15,396 This shit is not for you. Those kids are gonna get you in trouble. 912 01:06:15,513 --> 01:06:19,518 - But they're my friends, you know that. - They're jerk-offs. 913 01:06:19,642 --> 01:06:21,485 Look at me. 914 01:06:21,603 --> 01:06:25,653 Jerk-offs. And Slick is the biggest jerk-off 915 01:06:26,649 --> 01:06:28,276 All these years, what have I been telling you'? 916 01:06:28,401 --> 01:06:31,325 I know, "Stay in school. Get two educations." I know. 917 01:06:31,446 --> 01:06:34,199 That's right. Don't do what I do. 918 01:06:34,324 --> 01:06:37,043 This is my life, not yours. 919 01:06:37,160 --> 01:06:40,630 I do what I have to do. This is not for you. 920 01:06:40,747 --> 01:06:42,624 All right. I'm sorry. 921 01:06:46,711 --> 01:06:49,214 Want to go to the fights with me tomorrow? 922 01:06:49,339 --> 01:06:50,807 I don't know. 923 01:06:50,924 --> 01:06:53,393 I got a piece of a good middleweight. 924 01:06:53,510 --> 01:06:55,478 You come with me, we'll sit in front. 925 01:06:55,595 --> 01:06:59,316 I'd like to come, but I told my father I'd go with him. 926 01:06:59,432 --> 01:07:02,151 You know where I'm sitting, come by and say hello. 927 01:07:02,268 --> 01:07:05,067 - All right. - You know where I'm sitting. 928 01:07:14,739 --> 01:07:16,286 Sit here. 929 01:07:18,368 --> 01:07:20,871 Nice seats. I gotta be careful I don't get a nosebleed. 930 01:07:20,995 --> 01:07:23,623 These are the best I can do. What do you want from me'? 931 01:07:23,748 --> 01:07:26,171 Come on, Pop, I'm only kidding. 932 01:07:55,780 --> 01:07:58,249 Hi, C. How are you doing'? Hello, Lorenzo. 933 01:07:58,366 --> 01:07:59,663 How are you doing? 934 01:07:59,784 --> 01:08:04,290 Sonny has a couple of ringside seats for you. Why not come down? 935 01:08:05,290 --> 01:08:06,792 Well, erm... 936 01:08:08,418 --> 01:08:10,921 Tell him thanks, but we're good where we are. 937 01:08:11,045 --> 01:08:12,797 OK. 938 01:08:14,966 --> 01:08:17,389 Tell Sonny thanks anyway, but we're good where we are. 939 01:08:17,510 --> 01:08:20,810 You're welcome to come down. You know where the seats are. 940 01:08:20,930 --> 01:08:23,149 Anytime during the fight, OK? 941 01:08:23,266 --> 01:08:25,109 OK, Thanks. 942 01:08:25,226 --> 01:08:28,275 (PA) Introducing the principals for this evenings mash event 943 01:08:28,396 --> 01:08:31,366 Dad, he's got seats for both of us. He's trying to be our friend. 944 01:08:31,482 --> 01:08:35,578 I like my seat. I paid for my seat. You wanna go down there, go. 945 01:08:35,695 --> 01:08:38,244 Go ahead. Go down there. 946 01:08:38,364 --> 01:08:42,244 (PA) Let's welcome Eric "The Rock Man ” Holland! 947 01:08:44,495 --> 01:08:49,296 I bring you here, and you wanna go down with them. Go with them. 948 01:08:49,417 --> 01:08:52,387 You think I want to sit with you when you wanna be with them'? 949 01:08:54,797 --> 01:08:56,640 How do you think that makes me feel'? 950 01:08:56,758 --> 01:08:59,682 (PA) From the Bronx, Joe Carey! 951 01:09:04,057 --> 01:09:06,059 Sorry if I hurt you, Dad. 952 01:09:09,646 --> 01:09:11,068 (Bell rings) 953 01:09:15,276 --> 01:09:17,370 Everything I've been telling you. 954 01:09:21,240 --> 01:09:24,244 (I A capella doo-wop harmony) 955 01:09:35,963 --> 01:09:37,806 Fucking guy's been ducking me for two weeks. 956 01:09:37,924 --> 01:09:39,551 When I see him, I'm gonna break his face. 957 01:09:39,676 --> 01:09:41,974 - Do you like him? - He's a fucking jerk-off! 958 01:09:42,095 --> 01:09:44,564 Ten dollars. You got off cheap. He's out of your life. 959 01:09:44,681 --> 01:09:47,525 I'm still gonna fucking break his face... 960 01:09:54,440 --> 01:09:57,364 (Calogero) I couldn't believe it There she was, right in front of me. 961 01:09:57,485 --> 01:10:01,080 I never forgot her since the first day I saw her on my father's bus. 962 01:10:01,197 --> 01:10:05,247 I wanted to talk to hex; but she was with her friends and I was with mine. 963 01:10:07,620 --> 01:10:13,298 I I only have eyes 964 01:10:13,418 --> 01:10:18,675 I For you 965 01:10:18,798 --> 01:10:21,893 I Dear 966 01:10:23,511 --> 01:10:26,435 These fucking doo-woppers, driving me crazy, 967 01:10:26,556 --> 01:10:28,809 I wanna strangle one of them... 968 01:10:30,768 --> 01:10:36,525 I My love must be a kind of blind love 969 01:10:38,735 --> 01:10:43,866 I I can't see anyone but you 970 01:10:43,990 --> 01:10:47,665 - Let's get something to eat. - This fat bastard ate it all. 971 01:10:47,785 --> 01:10:49,662 What's wrong with you? You're always eating. 972 01:10:49,787 --> 01:10:53,462 - I was hungry. - Did you read about the bikers'? 973 01:10:53,583 --> 01:10:55,051 - No. - I was reading the paper. 974 01:10:55,168 --> 01:10:57,967 You see the way Jimmy was hitting them'? 975 01:10:58,087 --> 01:11:01,387 - What about Danny with that pipe? - I don't know. 976 01:11:01,507 --> 01:11:03,805 - Let's get out of here. - You wanna get out of here? 977 01:11:03,926 --> 01:11:05,894 Come on. Let's go. 978 01:11:07,054 --> 01:11:08,897 Come on, C. 979 01:11:09,015 --> 01:11:11,734 - I can't come. I got a test. - Fuck the test. 980 01:11:11,851 --> 01:11:13,774 I missed it last week. 981 01:11:13,895 --> 01:11:17,240 You sure'? All right' We'll be at The Deuces. 982 01:11:17,356 --> 01:11:22,658 I Are the stars out tonight 983 01:11:24,197 --> 01:11:30,000 I I don't know if it's cloudy or bright 984 01:11:30,119 --> 01:11:36,001 I I only have eyes 985 01:11:36,125 --> 01:11:41,382 I For you 986 01:11:41,506 --> 01:11:43,349 I Dear I 987 01:11:50,973 --> 01:11:54,853 We were alone for the first time. I knew I had to say something to her: 988 01:11:54,977 --> 01:11:56,979 This chance might never come again. 989 01:11:58,981 --> 01:12:02,986 I wanted to be cool, but I still didn't even know her name. 990 01:12:03,110 --> 01:12:07,115 I said to m myself "She must have an exotic name like Monique or Danielle. ” 991 01:12:07,240 --> 01:12:09,743 (Sighs heavily) 992 01:12:14,580 --> 01:12:18,050 - You go to this school? - I'm Jane. 993 01:12:18,167 --> 01:12:20,511 Jane? That's it? That's your name? 994 01:12:20,628 --> 01:12:22,255 Yeah. What's wrong with that? 995 01:12:22,380 --> 01:12:24,883 Nothing. It's a great name. I love that name. 996 01:12:25,007 --> 01:12:27,009 I just moved here. 997 01:12:27,134 --> 01:12:29,478 Yeah, I seen you on the bus the other day. 998 01:12:29,595 --> 01:12:32,974 - And you are'? - Me, I'm Calogero. 999 01:12:33,099 --> 01:12:36,228 - Ca-who? - Calogero. 1000 01:12:36,352 --> 01:12:38,650 - What kind of name is that? - It's Italian. 1001 01:12:38,771 --> 01:12:41,775 Actually, it's Sicilian. My family's from Sicily. 1002 01:12:41,899 --> 01:12:43,617 Sicily? 1003 01:12:43,734 --> 01:12:45,862 You know where Italy is'? It's the boot that comes down. 1004 01:12:45,987 --> 01:12:49,912 The island next to it that looks like it's getting kicked, well, that's Sicily. 1005 01:12:50,032 --> 01:12:52,706 - I like Italians. - You do'? 1006 01:12:52,827 --> 01:12:56,957 - Hm-mm. - Are you waiting for someone? 1007 01:12:57,081 --> 01:12:59,960 - Yes, I am. - Oh, you are. 1008 01:13:00,793 --> 01:13:02,545 All right. Well, I better go. 1009 01:13:04,797 --> 01:13:06,799 Wait. 1010 01:13:06,924 --> 01:13:11,930 I was just waiting for my brother. Sometimes we walk home together. 1011 01:13:12,054 --> 01:13:15,024 - If it's no problem, I'll walk you home. - OK. 1012 01:13:15,141 --> 01:13:17,985 I live down Webster Avenue. Is that all right? 1013 01:13:19,103 --> 01:13:21,697 That's no problem. Come on. Let's go. 1014 01:13:23,065 --> 01:13:25,864 - So you're waiting for your brother? - Hmm. 1015 01:13:25,985 --> 01:13:28,864 - That's great. - What's so great about it'? 1016 01:13:28,988 --> 01:13:31,366 What's so great about it? It's just great. 1017 01:13:31,490 --> 01:13:33,618 (Laughs) 1018 01:13:33,743 --> 01:13:35,962 Where did you get that hat from'? 1019 01:13:36,078 --> 01:13:39,378 - Why, you don't like this hat? - It's kinda funny-looking. 1020 01:13:39,498 --> 01:13:43,002 Maybe it'd look better another way. Hold this. 1021 01:13:44,921 --> 01:13:51,429 I I only have eyes for you... 1022 01:13:51,552 --> 01:13:53,850 You have beautiful eyes. 1023 01:13:55,389 --> 01:13:57,107 Thanks. So do you. 1024 01:14:00,937 --> 01:14:03,816 Yeah...that's better. 1025 01:14:04,899 --> 01:14:07,743 So, do you want to go to the movies? 1026 01:14:07,860 --> 01:14:10,704 Movies'? You wanna go to the movies with me? 1027 01:14:10,821 --> 01:14:15,497 - Yeah. I told you I liked Italians. - You wanna go right now? 1028 01:14:15,618 --> 01:14:18,417 No, of course not now. 1029 01:14:18,537 --> 01:14:22,963 How about tomorrow'? 6:00. We'll meet in front. 1030 01:14:23,084 --> 01:14:25,462 I'll be waiting here till tomorrow then. 1031 01:14:28,673 --> 01:14:32,769 Oh, I'm sorry. I mean I'll meet you in front tomorrow. 1032 01:14:32,885 --> 01:14:33,977 OK. 1033 01:14:34,095 --> 01:14:37,770 Sorry if I'm saying stupid stuff. It's just I'm so nervous. 1034 01:14:37,890 --> 01:14:41,645 You're not saying stupid things. You're doing OK. 1035 01:14:41,769 --> 01:14:44,693 - You think so'? - Hm-mm. 1036 01:14:44,814 --> 01:14:46,942 So where are you originally from? 1037 01:14:47,066 --> 01:14:49,160 - Brooklyn. - What part? 1038 01:14:49,276 --> 01:14:51,074 - East New York. - Where's that? 1039 01:14:51,195 --> 01:14:53,289 It's far. Way out. 1040 01:14:53,406 --> 01:14:56,580 Yeah? I got some relatives in Brooklyn but I never heard of that part. 1041 01:14:56,701 --> 01:14:58,920 - Really'? - Yeah. 1042 01:14:59,036 --> 01:15:01,960 - I suppose they're Italian too, huh'? - Yeah. 1043 01:15:02,081 --> 01:15:03,799 That figures. 1044 01:15:03,916 --> 01:15:07,511 - What's your last name'? - Williams. Very easy. Very simple. 1045 01:15:07,628 --> 01:15:12,350 Jane Williams. That's a pretty easy name to say. 1046 01:15:12,466 --> 01:15:14,719 Can't say mine's that easy, but, you know... 1047 01:15:14,844 --> 01:15:16,687 Wait, let me see. Erm... 1048 01:15:16,804 --> 01:15:20,183 Calogero...Anello? 1049 01:15:20,307 --> 01:15:21,900 - Yeah. - Got it. 1050 01:15:22,018 --> 01:15:26,114 - My friends call me C. - Well, I like Calogero better. 1051 01:15:29,567 --> 01:15:32,241 These books are heavy. 1052 01:15:32,361 --> 01:15:34,830 That's why I'm glad you're carrying them. 1053 01:16:07,521 --> 01:16:09,068 Well... 1054 01:16:10,024 --> 01:16:12,072 I guess this is it. 1055 01:16:12,193 --> 01:16:14,912 - I really had a great time. - Me too. 1056 01:16:16,072 --> 01:16:19,076 - I think you're very nice. - Thanks. So are you. 1057 01:16:19,200 --> 01:16:20,873 Thank you. 1058 01:16:24,830 --> 01:16:27,208 Sorry I can't walk you all the way home. 1059 01:16:27,333 --> 01:16:31,509 Oh, that's all right. I only live a block down. 1060 01:16:31,629 --> 01:16:35,008 - So I'll see you tomorrow? - Tomorrow. 1061 01:16:35,132 --> 01:16:37,351 Tomorrow night'? 6:00? 1062 01:16:37,468 --> 01:16:39,721 You're getting better. 1063 01:16:39,845 --> 01:16:41,688 I just wanted to double-check. 1064 01:16:42,932 --> 01:16:45,435 Well. Bye. 1065 01:16:45,559 --> 01:16:47,027 Bye. 1066 01:17:25,057 --> 01:17:27,401 What is it, white motherfucker'? 1067 01:17:37,111 --> 01:17:40,035 Cinque! Sette! 1068 01:17:40,156 --> 01:17:41,703 - Come on, Aldo. - Sette! 1069 01:17:41,824 --> 01:17:43,292 (Jeering) 1070 01:17:45,161 --> 01:17:48,005 That was a late fucking finger. That was late. 1071 01:17:48,122 --> 01:17:52,343 - Was it late, Mario? Tell me. - What are you talking about? 1072 01:17:52,459 --> 01:17:55,338 This fucking kid keeps winning my money! 1073 01:17:55,462 --> 01:17:58,887 I'll give him the malocchio. He ain't gonna win no more... 1074 01:17:59,008 --> 01:18:01,852 He's got all my money. How am I gonna play'? 1075 01:18:01,969 --> 01:18:03,437 I don't know... 1076 01:18:07,725 --> 01:18:09,602 What the fuck, man? 1077 01:18:09,727 --> 01:18:11,650 What the fuck'? 1078 01:18:11,770 --> 01:18:14,398 These fucking spooks can't ride in their own neighbourhood'? 1079 01:18:14,523 --> 01:18:15,945 Just leave them alone. 1080 01:18:16,066 --> 01:18:18,410 What is it with you and these niggers lately'? 1081 01:18:18,527 --> 01:18:21,121 - They ain't bothering nobody. - They're fucking bothering me. 1082 01:18:21,238 --> 01:18:23,787 They ain't bothering me. 1083 01:18:28,954 --> 01:18:32,128 This is our fucking neighbourhood, you black bastard! 1084 01:18:35,461 --> 01:18:37,839 Let's go get these fucking niggers! Come on! 1085 01:18:37,963 --> 01:18:40,011 Get the fuck out of our neighbourhood! 1086 01:18:40,132 --> 01:18:43,352 - Let's get out of here! - Get off! 1087 01:18:44,386 --> 01:18:46,809 Motherfucker, get the fuck outta here! 1088 01:18:48,224 --> 01:18:49,942 Black bastard! 1089 01:18:56,982 --> 01:18:58,780 C, come here! 1090 01:19:02,321 --> 01:19:03,538 Leave me alone! 1091 01:19:04,782 --> 01:19:07,331 Hey, grab him, C! Get this motherfucker! 1092 01:19:07,451 --> 01:19:11,797 Stay down! I'm not gonna hurt you. Stay down. I don't wanna hurt you. 1093 01:19:11,914 --> 01:19:14,212 Get him! Get him down! 1094 01:19:20,005 --> 01:19:21,177 Motherfucker! 1095 01:19:21,298 --> 01:19:24,393 C, what are you doing, dancing with him? Get off! 1096 01:19:26,220 --> 01:19:29,474 Get out of here, you crazy bastards. The cops are coming, run! 1097 01:19:29,598 --> 01:19:31,521 I can see them. Go! Go! 1098 01:19:31,642 --> 01:19:34,145 - I can see the lights. - Get off him! 1099 01:19:34,270 --> 01:19:37,114 They called the cops! Come one! Let's go! 1100 01:19:37,231 --> 01:19:38,824 They called the cops! 1101 01:19:38,941 --> 01:19:40,989 What the fuck you doing, man'? 1102 01:19:41,110 --> 01:19:44,330 - You're gonna kill him! - I don't care. I want to kill him! 1103 01:19:44,446 --> 01:19:47,325 - The fucking cops are coming! - Fuck that! 1104 01:19:47,449 --> 01:19:51,295 The cops are coming! They called the fucking cops! Come on! 1105 01:20:01,505 --> 01:20:03,883 Didn't I tell you Slick was nothing but trouble? 1106 01:20:04,008 --> 01:20:06,431 Yeah, but he's my friend, I just... 1107 01:20:07,720 --> 01:20:10,473 He's your friend. I'm your friend, kid. 1108 01:20:10,597 --> 01:20:12,770 You're letting yourself get caught up in his shit. 1109 01:20:12,891 --> 01:20:16,065 These kids could hurt you. You gotta think for yourself. 1110 01:20:17,229 --> 01:20:19,982 I do, I'm really trying, but we hate these people. 1111 01:20:20,107 --> 01:20:21,780 I don't hate them, but you know... 1112 01:20:21,900 --> 01:20:24,619 What people? What's on your mind'? 1113 01:20:24,737 --> 01:20:27,581 - I met this girl. - Yeah'? So? 1114 01:20:27,698 --> 01:20:32,579 I like her and everything, but she ain't white, she's from Webster Avenue. 1115 01:20:32,703 --> 01:20:35,422 - She's a coloured broad. - Yeah. 1116 01:20:35,539 --> 01:20:39,009 - You like this girl? - I do, but I don't wanna hear the guys... 1117 01:20:39,126 --> 01:20:43,051 Fuck those kids. Half of them are gonna end up dead or in jail. 1118 01:20:43,172 --> 01:20:45,049 Nobody cares. 1119 01:20:45,174 --> 01:20:49,680 Only that matters is what's good for you and how you feel about each other. 1120 01:20:51,305 --> 01:20:53,057 Let me tell you something. 1121 01:20:53,182 --> 01:20:56,607 When you're alone, late at night in bed, just you and her under the covers, 1122 01:20:56,727 --> 01:20:58,604 that's all that matters, see'? 1123 01:20:58,729 --> 01:21:01,528 You gotta do what your heart tells you to do. 1124 01:21:01,648 --> 01:21:03,616 I'll tell you something right now. 1125 01:21:03,734 --> 01:21:06,704 You're only allowed three great women in your lifetime. 1126 01:21:06,820 --> 01:21:09,915 They come along like great fighters, once every ten years. 1127 01:21:10,032 --> 01:21:13,457 Rocky Marciano, Sugar Ray Robinson, Joe Louis. 1128 01:21:14,328 --> 01:21:16,251 Sometimes you get them all at once. 1129 01:21:16,372 --> 01:21:22,175 Me? I had my three when I was 16. That happens. What are you gonna do'? 1130 01:21:22,294 --> 01:21:26,970 That's the way it goes, you know? I tell you right now. See this girl? 1131 01:21:28,008 --> 01:21:31,558 Maybe this girl puts wind in your sails. 1132 01:21:32,971 --> 01:21:37,067 - Maybe she's your first great one. - Thanks, Sonny. I think I'll go for it. 1133 01:21:37,184 --> 01:21:41,064 - Is she a good kid? - I just met her, but I hope so. 1134 01:21:41,188 --> 01:21:43,316 Here's what you do. Tomorrow you borrow my car. 1135 01:21:43,440 --> 01:21:45,784 - You don't lend anybody your car. - I'll lend you my car. 1136 01:21:45,901 --> 01:21:47,653 I want you to make a good impression. 1137 01:21:47,778 --> 01:21:50,281 You borrow my car, then you give her the test. 1138 01:21:50,406 --> 01:21:52,124 What, the Mario test'? 1139 01:21:52,241 --> 01:21:55,120 Mario's a fucking psycho. Why do you listen to this kid? 1140 01:21:55,244 --> 01:21:57,497 Give her my test, the door test. 1141 01:21:57,621 --> 01:21:59,794 - What's the door test'? - Listen to me. 1142 01:21:59,915 --> 01:22:02,509 You pull up right where she is, right'? 1143 01:22:02,626 --> 01:22:05,596 Before you get out of the car, you lock both doors. 1144 01:22:05,712 --> 01:22:08,306 You get out of the car, you walk over to her. 1145 01:22:08,424 --> 01:22:10,301 You bring her over to the car. 1146 01:22:10,426 --> 01:22:13,600 You take out the key, put it in the lock, open the door for her. 1147 01:22:13,720 --> 01:22:16,394 Then you let her get in. Then you close the door for her. 1148 01:22:16,515 --> 01:22:19,689 You walk around the back of the car and look through the rear window. 1149 01:22:19,810 --> 01:22:22,108 If she doesn't reach over and lift up that button 1150 01:22:22,229 --> 01:22:24,323 so you can get in, dump her. 1151 01:22:24,440 --> 01:22:26,613 - Just like that'? - Listen to me, kid. 1152 01:22:26,733 --> 01:22:30,203 If she doesn't reach over, lift up that button for you so you can get in, 1153 01:22:30,320 --> 01:22:33,449 she's a selfish broad and all you're seeing is the tip of the iceberg. 1154 01:22:33,574 --> 01:22:35,793 Dump her and dump her fast. 1155 01:22:35,909 --> 01:22:37,707 What about the beautiful things you just told me? 1156 01:22:37,828 --> 01:22:39,922 Do what my heart tells me to do. 1157 01:22:40,038 --> 01:22:43,417 Find someone to put wind in my sails. She could be a great one. 1158 01:22:43,542 --> 01:22:45,840 Bullshit, kid. The door test, that's what counts. 1159 01:22:45,961 --> 01:22:48,089 You dump her, and you dump her fast. 1160 01:22:48,213 --> 01:22:50,341 - Dump her? - Dump her. 1161 01:22:52,342 --> 01:22:54,640 Dump her? 1162 01:23:03,020 --> 01:23:06,115 - Dad. Can I ask you something? - Yeah. 1163 01:23:08,358 --> 01:23:11,111 I need your opinion. You know Joey Osso from down the block'? 1164 01:23:11,236 --> 01:23:12,488 Yeah. 1165 01:23:12,613 --> 01:23:14,991 He asked me what I thought about him going out with a coloured girl. 1166 01:23:15,115 --> 01:23:18,369 - What do you think about that? - Joey can't find any white girls'? 1167 01:23:18,494 --> 01:23:21,373 That's not a good answer, Dad. What's the problem? 1168 01:23:21,497 --> 01:23:23,374 I get along with everybody on the bus, 1169 01:23:23,499 --> 01:23:27,049 but when it comes to marriage, we should marry within our own. 1170 01:23:27,169 --> 01:23:31,094 - You know I'm not prejudiced... - Don't tell me that, cos you are. 1171 01:23:31,215 --> 01:23:34,014 What would you say if I wanted to go out with a coloured girl'? 1172 01:23:34,134 --> 01:23:35,886 You would never do that. 1173 01:23:36,011 --> 01:23:38,264 You never know. This girl might be one of the great ones. 1174 01:23:38,388 --> 01:23:41,813 You're only allowed three great women in your lifetime, know what I'm saying? 1175 01:23:41,934 --> 01:23:45,609 - Who told you that? - Joey Osso. 1176 01:23:45,729 --> 01:23:48,528 - Joey Osso? - Hmm. 1177 01:23:48,649 --> 01:23:52,654 You tell Joey Osso that sometimes in the heat of passion, 1178 01:23:52,778 --> 01:23:54,826 the little head tells the big head what to do, 1179 01:23:54,947 --> 01:23:57,871 and that the big head should think twice about it. 1180 01:23:57,991 --> 01:23:59,993 All right. 1181 01:24:00,118 --> 01:24:02,086 Be careful. 1182 01:25:32,544 --> 01:25:34,546 - You OK? - No. 1183 01:25:34,671 --> 01:25:37,015 My brother got beat up in your neighbourhood. 1184 01:25:37,132 --> 01:25:38,349 What are you talking about? 1185 01:25:38,467 --> 01:25:42,188 Yesterday, some Italian guys beat up my brother in your neighbourhood. 1186 01:25:42,304 --> 01:25:45,524 - What's that have to do with me? - Were you there? 1187 01:25:45,641 --> 01:25:49,396 - No, I wasn't there. - Calogero, please don't lie to me 1188 01:25:49,519 --> 01:25:51,521 Jane, I'm telling you the truth. I wasn't there. 1189 01:25:51,647 --> 01:25:54,742 We'll see who's lying. My brother's in the car. 1190 01:25:54,858 --> 01:25:58,158 I told him I was going out with an Italian, so he came along. 1191 01:25:58,278 --> 01:26:00,781 He recognized you and said you beat him up. 1192 01:26:00,906 --> 01:26:03,910 - You did that to his face. - I didn't touch your brother. 1193 01:26:04,034 --> 01:26:07,379 - Believe me, I didn't touch him. - OK, we'll see. 1194 01:26:07,496 --> 01:26:09,043 Willy! 1195 01:26:15,712 --> 01:26:17,714 We'll get this straight right now. 1196 01:26:26,348 --> 01:26:29,818 Yeah, that's him. That's him. 1197 01:26:29,935 --> 01:26:31,858 You did this to me, man. 1198 01:26:31,978 --> 01:26:33,571 - I didn't do anything... - Yes, you did! 1199 01:26:33,689 --> 01:26:35,691 - Are you sure it was him? - I'm positive! 1200 01:26:35,816 --> 01:26:38,239 Please don't believe him. I didn't touch him. 1201 01:26:38,360 --> 01:26:40,829 - So you were there'? - But I didn't do anything, Jane. 1202 01:26:40,946 --> 01:26:44,496 - Believe me... - You told me you weren't there! 1203 01:26:44,616 --> 01:26:46,618 It was the other guys. I tried to help him. 1204 01:26:46,743 --> 01:26:49,667 - How did my eye get like this? - I tried to fucking help you! 1205 01:26:49,788 --> 01:26:52,507 - Bullshit, man! - You know I didn't do anything. 1206 01:26:52,624 --> 01:26:54,922 - Why were you on top of me? - It was the others! 1207 01:26:55,043 --> 01:26:58,013 - It was you! - I was the only guy helping you. 1208 01:26:58,130 --> 01:27:01,930 - And you fucking repay me like this? - Fuck that! No, fuck you, man! 1209 01:27:02,050 --> 01:27:03,347 I didn't do anything! 1210 01:27:03,468 --> 01:27:06,597 Fuck you, you fucking nigger! 1211 01:27:08,849 --> 01:27:12,570 See what I'm talking about? Just like the rest of them! 1212 01:28:07,616 --> 01:28:09,664 How come you're back so fast'? 1213 01:28:09,785 --> 01:28:12,288 The keys are in the car. I gotta go. 1214 01:28:12,412 --> 01:28:15,086 Whoa! Wait a minute. Come here. What happened'? 1215 01:28:15,207 --> 01:28:17,801 It just didn't work out. I gotta go. 1216 01:28:17,918 --> 01:28:20,967 - What happened with the girl? - Everything went wrong. 1217 01:28:21,087 --> 01:28:25,513 - You wanna go to the trotters with us? - No. I don't wanna talk. I gotta go. 1218 01:28:25,634 --> 01:28:29,730 - C, you sure? Come on. - Maybe next time, Sonny. 1219 01:28:34,851 --> 01:28:36,273 Come on. 1220 01:28:37,270 --> 01:28:41,616 - Take my car. Bobby, you drive. - OK, Sonny. 1221 01:29:06,258 --> 01:29:08,886 - Why are you driving Sonny's car? - What are you talking about? 1222 01:29:09,010 --> 01:29:12,230 What am I talking about? I just saw you driving Sonny's car. 1223 01:29:12,347 --> 01:29:15,226 - I don't want you driving his car. - I'm not in the mood to hear this. 1224 01:29:15,350 --> 01:29:19,355 I don't care. We already talked about the bikers and that fight in that bar. 1225 01:29:19,479 --> 01:29:22,403 - I don't want you in that bar. - What was I gonna do, run away'? 1226 01:29:22,524 --> 01:29:25,653 - Make them think I got no heart? - You think those guys care? 1227 01:29:25,777 --> 01:29:27,779 What make you think you're so special? 1228 01:29:27,904 --> 01:29:30,123 - You don't know Sonny. - I know how he thinks. 1229 01:29:30,240 --> 01:29:32,038 You fuck up, he'll hurt you like anybody. 1230 01:29:32,158 --> 01:29:34,707 - Sonny trusts me. - That man can't trust anybody. 1231 01:29:34,828 --> 01:29:37,877 The sooner you know that the better. How many times do I have to tell you'? 1232 01:29:37,998 --> 01:29:40,000 People don't respect him. They fear him. 1233 01:29:40,125 --> 01:29:42,093 There's a big difference. You wanna be somebody'? 1234 01:29:42,210 --> 01:29:44,804 Be somebody who works and takes cares of his family. 1235 01:29:44,921 --> 01:29:47,390 Yeah, look away. Look... 1236 01:29:47,507 --> 01:29:50,932 You're my only son. I'm looking out for your best interests. 1237 01:29:51,052 --> 01:29:53,146 The saddest thing in life is wasted talent. 1238 01:29:53,263 --> 01:29:57,063 - I don't wanna hear this. - You don't but you're gonna hear it. 1239 01:29:57,183 --> 01:29:59,561 I might not have any money, I might not have a Cadillac, 1240 01:29:59,686 --> 01:30:01,609 but I don't have to look over my shoulder. 1241 01:30:01,730 --> 01:30:04,358 I don't answer to anybody. My parents came here with nothing... 1242 01:30:04,482 --> 01:30:06,735 - And they died with nothing. - Hey! 1243 01:30:06,860 --> 01:30:09,864 Don't you dare disrespect your grandparents! Do you hear me'? 1244 01:30:09,988 --> 01:30:12,366 And you're wrong. They tried to give me a better life. 1245 01:30:12,490 --> 01:30:14,743 - That's what I'm trying to... - What better life? 1246 01:30:14,868 --> 01:30:17,838 We don't even own a oar! We ain't got money, we ain't got nothing! 1247 01:30:17,954 --> 01:30:21,174 Don't take it out on me cos you're a bus driver. 1248 01:30:21,291 --> 01:30:22,838 The working man is a sucker! 1249 01:30:37,807 --> 01:30:41,402 Hey, C. Look what these black motherfuckers did to our club. 1250 01:30:41,519 --> 01:30:44,648 You believe the balls on these niggers, throwing eggs at our club? 1251 01:30:44,773 --> 01:30:48,118 Come on, get in the car. We're gonna go fuck them up. 1252 01:30:48,234 --> 01:30:49,986 Come on, get in the car. 1253 01:30:51,947 --> 01:30:57,625 - Uh-oh, Sonny and Jimmy! - Oh, shit! Back off! Get out of here! 1254 01:30:57,744 --> 01:30:59,417 What's going on, Sonny? 1255 01:31:01,039 --> 01:31:03,087 After you picked up my car, where did you go'? 1256 01:31:03,208 --> 01:31:06,132 I drove around and went to pick up Jane. Why'? 1257 01:31:06,252 --> 01:31:09,722 - Was there really a Jane? Talk to me! - Sonny, what is it? 1258 01:31:09,839 --> 01:31:12,012 After you dropped that car off, it didn't start. 1259 01:31:12,133 --> 01:31:14,852 We lifted the hood and there was something on the engine. It didn't go off. 1260 01:31:14,970 --> 01:31:19,851 Tell me how that got on there, and where did you go in my car! 1261 01:31:19,975 --> 01:31:22,694 I picked it up, I drove right to the school 1262 01:31:22,811 --> 01:31:24,529 and I locked the doors like you told me. 1263 01:31:24,646 --> 01:31:27,525 Don't lie to me! Where did you go with my car'? 1264 01:31:27,649 --> 01:31:30,027 I didn't do anything! I swear, Sonny! Please! 1265 01:31:30,151 --> 01:31:33,530 - Don't fucking lie to me! - I didn't do anything! 1266 01:31:33,655 --> 01:31:37,376 I swear, I just went right to the school and that was it! 1267 01:31:37,492 --> 01:31:41,622 I swear to God! Why would I hurt you'? You've been like a father to me! 1268 01:31:54,592 --> 01:31:57,596 (Lorenzo) Calogero? Hey! 1269 01:31:57,721 --> 01:32:00,349 Calogero! Calogero! 1270 01:32:00,473 --> 01:32:02,942 - What happened to my son? - Go drive your bus. 1271 01:32:03,059 --> 01:32:06,233 - Don't tell me to drive my bus! - Take it easy! 1272 01:32:06,354 --> 01:32:09,984 Put your hands on me, I'll stick you in the fucking ground! 1273 01:32:11,609 --> 01:32:16,080 Next time find out what's going on before you open your mouth. 1274 01:32:28,251 --> 01:32:30,003 YO, C! 1275 01:32:31,337 --> 01:32:32,884 Come here. 1276 01:32:40,430 --> 01:32:43,775 - What happened with you and Sonny? - Nothing. I don't wanna talk about it. 1277 01:32:43,892 --> 01:32:48,898 - Where'd you get this oar? - Don't worry about it. We borrowed it. 1278 01:32:51,941 --> 01:32:54,069 Hey, slow down! 1279 01:32:54,194 --> 01:32:56,322 Slow the fuck down. I don't wanna get pinched before we get there. 1280 01:32:56,446 --> 01:33:00,997 - I know. I'm not driver for nothing. - We're in a hot car. Slow down. 1281 01:33:01,117 --> 01:33:04,417 Fuck you! I know what I'm doing. Don't worry about it. 1282 01:33:04,537 --> 01:33:08,462 - What's that smell? - We made those niggers a cocktail. 1283 01:33:08,583 --> 01:33:11,211 Look at these fucking beauties. 1284 01:33:11,336 --> 01:33:14,089 We're gonna teach those motherfuckers a lesson. 1285 01:33:14,214 --> 01:33:17,969 - We're gonna finish the job. - Throwing eggs at our joint? They'll see. 1286 01:33:18,093 --> 01:33:20,892 Here, Ralphie, take this. 1287 01:33:22,347 --> 01:33:26,318 - Why don't you give me the big one? - Take that and shut the fuck up! 1288 01:33:26,434 --> 01:33:30,280 I'll take these motherfuckers! I hate them! I'll kill them! 1289 01:33:30,396 --> 01:33:33,195 Ralphie, what are you doing, lighting a cigarette? 1290 01:33:33,316 --> 01:33:36,069 - Relax! What the fuck? - You got the cocktails at your feet! 1291 01:33:36,194 --> 01:33:39,698 You take me as a jerk-off? Relax. I know what the fuck I'm doing. 1292 01:33:39,823 --> 01:33:42,667 I can't wait to see the look on these motherfuckers' faces. 1293 01:33:42,784 --> 01:33:44,707 I can't wait... 1294 01:33:44,828 --> 01:33:49,504 (Calogero) They were all smiling. I was too, but I was dying inside. 1295 01:33:49,624 --> 01:33:53,094 I wanted out, but I couldn’t 't get out of the car. 1296 01:33:53,211 --> 01:33:57,341 What was I going to say? 'Le! me out. I'm afraidI'm a chicken. 1297 01:33:57,465 --> 01:33:59,559 I could never go back to that neighbourhood 1298 01:33:59,676 --> 01:34:01,895 They would call me a punk, a dog, a mutt. 1299 01:34:02,011 --> 01:34:04,434 They would say I got no heart. 1300 01:34:04,556 --> 01:34:08,231 I kept hearing my fathers voice in my head 'Don '2" blow it; son. 1301 01:34:08,351 --> 01:34:12,447 "These people Will hurt you, son. Don't waste your talent, son." 1302 01:34:12,564 --> 01:34:14,362 Then I kept' hearing Sonny’s voice. 1303 01:34:14,482 --> 01:34:19,158 "Be careful, C. Don't lose it, C. Keep your head, C.” 1304 01:34:19,279 --> 01:34:23,625 Somebody puffed the chain, and I was goring down the fucking toilet 1305 01:34:29,664 --> 01:34:33,385 They wanna throw eggs at our club? We'll give them a big surprise. 1306 01:34:37,338 --> 01:34:39,932 - C, out of the car. - Sonny, come on, he's with us. 1307 01:34:40,049 --> 01:34:42,552 Mind your business, you. C, outta the car. 1308 01:34:42,677 --> 01:34:45,021 Sonny, he's with us... 1309 01:34:45,138 --> 01:34:47,186 - Come on. Move. - My nose! Fuck! 1310 01:34:52,103 --> 01:34:55,607 For the last time, stay away from this kid. 1311 01:35:19,923 --> 01:35:23,348 I can't believe it. After all this time, you don't even trust me'? 1312 01:35:24,010 --> 01:35:25,808 Listen. It's not that I don't trust you. 1313 01:35:25,929 --> 01:35:30,560 No, I'm not gonna listen. You don't even believe there was a Jane. 1314 01:35:30,683 --> 01:35:32,651 It coulda been in the car when I picked it up. 1315 01:35:32,769 --> 01:35:36,694 Me and Jane coulda got killed. You never thought that, did you'? 1316 01:35:39,442 --> 01:35:42,366 - Don't you trust anybody? - No. 1317 01:35:44,572 --> 01:35:47,371 It's a horrible way to live. 1318 01:35:47,492 --> 01:35:49,870 For me, it's the only way. 1319 01:35:49,994 --> 01:35:51,587 Not for me. 1320 01:35:53,623 --> 01:35:55,296 Not for me. 1321 01:36:10,390 --> 01:36:14,486 Oh, C. Some fine-looking black chick was just here looking for you. 1322 01:36:14,602 --> 01:36:17,856 - She just went around the corner? - If you hurry, you'll catch her. 1323 01:36:17,981 --> 01:36:20,154 - Come here. Come here! - Told you. 1324 01:36:23,861 --> 01:36:27,536 - You want me to go get him'? - No, leave him alone' 1325 01:36:29,617 --> 01:36:31,415 Jane! 1326 01:36:34,038 --> 01:36:37,588 Hi. My brother told me the truth You did try to help him. 1327 01:36:37,709 --> 01:36:39,086 I told you. 1328 01:36:39,210 --> 01:36:41,679 I know. But he took it out on you. 1329 01:36:41,796 --> 01:36:44,140 It's OK. I understand how he felt. 1330 01:36:44,257 --> 01:36:46,180 I'm glad you understand. 1331 01:36:46,301 --> 01:36:47,553 (Window opens) 1332 01:36:50,763 --> 01:36:54,313 Mind your own damn business! Get back in your house! 1333 01:36:55,977 --> 01:36:58,730 Let them stare. Give me your hand. 1334 01:37:00,648 --> 01:37:03,777 Come on, give me your hand. 1335 01:37:07,238 --> 01:37:09,411 - Glad you came to see me. - I missed you. 1336 01:37:09,532 --> 01:37:10,909 I missed you too. 1337 01:37:13,661 --> 01:37:15,538 I think you're beautiful. 1338 01:37:16,497 --> 01:37:18,249 Stop. 1339 01:37:18,374 --> 01:37:21,127 No, I really do. 1340 01:37:21,252 --> 01:37:24,722 I want to be with you, and I don't care what anybody says. 1341 01:37:25,882 --> 01:37:29,512 - Can I have a kiss? - Sure. 1342 01:37:38,227 --> 01:37:40,025 That's not a kiss. 1343 01:37:41,647 --> 01:37:43,069 This is a kiss. 1344 01:37:56,287 --> 01:38:00,212 - Do you know how to make sauce'? - What? 1345 01:38:00,333 --> 01:38:02,756 You know, sauce for macaroni? 1346 01:38:04,170 --> 01:38:06,844 Shut up. 1347 01:38:17,934 --> 01:38:19,936 I'm really sorry about what happened. 1348 01:38:21,604 --> 01:38:23,698 - My brother didn't mean it. - Where's your car? 1349 01:38:23,815 --> 01:38:26,443 Give me the keys! We gotta go! 1350 01:38:26,567 --> 01:38:29,571 - What are you talking about? - We gotta get there. 1351 01:38:42,500 --> 01:38:44,594 Yes! 1352 01:38:48,965 --> 01:38:51,184 I knew you were one of the great ones. 1353 01:38:51,300 --> 01:38:53,644 Great ones? What are you talking about? 1354 01:38:53,761 --> 01:38:56,230 Never mind. It's an Italian thing. 1355 01:39:06,441 --> 01:39:10,116 (Slick) Come on, come on. Hurry up, make a U-turn over here. 1356 01:39:10,236 --> 01:39:11,658 Go by in front. 1357 01:39:13,698 --> 01:39:17,123 What the fuck are they doing in our neighbourhood'? 1358 01:39:17,243 --> 01:39:19,041 (Tyres screech) 1359 01:39:22,206 --> 01:39:23,753 (Gunshot) 1360 01:40:03,956 --> 01:40:05,924 Get it out! 1361 01:40:59,178 --> 01:41:00,851 Be careful, guys. 1362 01:41:00,972 --> 01:41:02,690 - What's happening? - What happened? 1363 01:41:02,807 --> 01:41:06,437 - Four white guys just got blown up - White guys got killed, that's what. 1364 01:41:15,486 --> 01:41:17,454 Willy, are you all right'? 1365 01:41:18,906 --> 01:41:20,874 Yeah, I'm all right. 1366 01:41:27,039 --> 01:41:30,213 They started out as white, now they're toast, motherfuckers! 1367 01:41:30,334 --> 01:41:33,087 They look better now, right'? 1368 01:41:33,212 --> 01:41:36,762 They left something for you in the trunk! Take a look. 1369 01:41:36,882 --> 01:41:39,260 - Get the fuck outta here! - Get out of our neighbourhood! 1370 01:41:39,385 --> 01:41:41,513 Fucking pussy-ass motherfucker! 1371 01:41:41,637 --> 01:41:44,060 Don't say shit, man! 1372 01:41:44,181 --> 01:41:46,934 Get the fuck outta the neighbourhood! 1373 01:41:48,144 --> 01:41:52,445 When I think about It, I don't know if I should've been happy or sad. 1374 01:41:52,565 --> 01:41:57,036 Happy because I was alive or sad because my friends were dead. 1375 01:41:58,237 --> 01:42:00,786 But one thing I knew was I was grateful. 1376 01:42:00,906 --> 01:42:02,624 Grateful because of Sonny. 1377 01:42:02,742 --> 01:42:05,416 Sonny! Listen, Jane, I gotta go. 1378 01:42:05,536 --> 01:42:08,335 - I just gotta go. You OK'? - Yeah, man. 1379 01:42:08,456 --> 01:42:12,051 - Listen, I'm sorry. - Jive-ass white motherfucker! 1380 01:42:12,168 --> 01:42:14,591 Jane, I gotta go, You don't understand. I was in that car. 1381 01:42:14,712 --> 01:42:17,090 Just go. The boys are about to go crazy. 1382 01:42:17,214 --> 01:42:20,593 What the fuck you looking at'? Fuck that bitch too! 1383 01:42:22,178 --> 01:42:24,272 Go. 1384 01:42:26,474 --> 01:42:29,444 Get the fuck out of the neighbourhood! 1385 01:42:55,670 --> 01:42:57,672 He saved my life. 1386 01:43:10,101 --> 01:43:12,149 I had to tell him. 1387 01:43:12,269 --> 01:43:14,863 I wanted to thank Sonny. He saved my life. 1388 01:43:27,451 --> 01:43:31,501 C, I swear, my grandmother's still sick. I'll give you the 20 next week. 1389 01:43:31,622 --> 01:43:33,295 Forget the 20! 1390 01:43:47,763 --> 01:43:50,687 - You know where Sonny is? - I don't give a fuck where he is! 1391 01:43:50,808 --> 01:43:53,482 I'm losing here! What are you breaking my balls for'? 1392 01:43:53,602 --> 01:43:55,195 C, he's in the front. 1393 01:43:55,938 --> 01:43:59,784 - Sonny! Sonny! - C! Come here! 1394 01:44:00,901 --> 01:44:03,996 - Sonny! - (Sonny) Let him through! 1395 01:44:04,113 --> 01:44:06,741 Let my boy through. Come here! 1396 01:44:06,866 --> 01:44:10,245 - Sonny! - Get over here, come here. 1397 01:44:13,247 --> 01:44:15,750 All I could see was these big smiling feces. 1398 01:44:17,126 --> 01:44:21,131 All of a sudden, out of all of these smiling faces, there was this one face. 1399 01:44:21,255 --> 01:44:23,849 I couldn't understand why I kept looking at this one face, 1400 01:44:23,966 --> 01:44:26,469 and then I realised why." he wasn't smiling. 1401 01:44:27,928 --> 01:44:33,355 All I could see was this guy, and nobody could see him but me. 1402 01:44:35,478 --> 01:44:37,480 Come on, C! 1403 01:44:37,605 --> 01:44:39,653 No! 1404 01:44:40,691 --> 01:44:42,034 Come here! 1405 01:44:43,944 --> 01:44:46,572 (Screaming and shouting) 1406 01:44:49,074 --> 01:44:53,454 Get an ambulance! 1407 01:45:10,805 --> 01:45:13,649 The guy that killed Sonny was the son of the man that he killed 1408 01:45:13,766 --> 01:45:16,019 eight years earlier :10 front of my house. 1409 01:45:54,723 --> 01:45:57,192 There were flowers all over the place. 1410 01:45:57,309 --> 01:45:59,277 Gangsters have this thing about flowers. 1411 01:46:00,312 --> 01:46:04,613 They think whee vex" sends the biggest arrangement cares the most 1412 01:46:04,733 --> 01:46:06,986 (Sobbing) 1413 01:46:15,870 --> 01:46:18,874 - John and Anthony from Detroit. - How are you? 1414 01:46:22,793 --> 01:46:25,467 Did you see the way he went down, bom-bom-bang? 1415 01:46:27,590 --> 01:46:30,434 It was just like Sonny said it would be. 1416 01:46:31,385 --> 01:46:33,103 Nobody cares. 1417 01:46:34,179 --> 01:46:36,181 Nobody cares. 1418 01:46:51,739 --> 01:46:54,288 I'm sorry, C, but we got to close up now. 1419 01:46:56,911 --> 01:46:58,959 Jerry, could you give me a couple more minutes'? 1420 01:46:59,079 --> 01:47:01,127 OK, I'll be in my office. 1421 01:47:22,478 --> 01:47:24,947 How are you doing, Sonny? 1422 01:47:25,064 --> 01:47:27,192 Not so good, huh'? 1423 01:47:28,192 --> 01:47:31,537 She passed the test. That's what I wanted to tell you. 1424 01:47:31,654 --> 01:47:34,624 She might be my first great one. 1425 01:47:34,740 --> 01:47:37,994 And I'm gonna go out with her. Thanks for helping me. 1426 01:47:39,787 --> 01:47:43,837 I wanna thank you for saving my life. I never got a chance to tell you. 1427 01:47:45,084 --> 01:47:49,339 They all died. Slick, Aldo, Mario, Ralphie. 1428 01:47:49,463 --> 01:47:51,682 All of them. 1429 01:47:55,177 --> 01:47:57,805 Sorry, I thought I was alone. I'm just thinking out loud. 1430 01:47:57,930 --> 01:47:59,932 That's OK. It's understandable. 1431 01:48:03,936 --> 01:48:06,985 This man here is a great man. He saved my life. 1432 01:48:13,028 --> 01:48:15,827 - You Lorenzo the bus driver's kid'? - Yeah. 1433 01:48:15,948 --> 01:48:17,996 - C, right? - Yeah. 1434 01:48:18,117 --> 01:48:19,994 Sonny told me all about you. 1435 01:48:20,119 --> 01:48:22,372 Sorry, but I don't even know who you are. 1436 01:48:23,247 --> 01:48:25,341 My name is Carmine. 1437 01:48:25,457 --> 01:48:28,301 We go back a long way together, Sonny and me. 1438 01:48:30,170 --> 01:48:32,264 He saved my life too once. 1439 01:48:36,677 --> 01:48:38,725 You don't remember me, do you? 1440 01:48:40,639 --> 01:48:43,358 Many years ago? In front of your house? 1441 01:48:44,768 --> 01:48:46,816 You don't remember this? 1442 01:48:47,688 --> 01:48:51,033 You were the guy who got hit with the baseball bat, right'? 1443 01:48:51,984 --> 01:48:55,864 Yeah, I remember. I was there. I saw the whole thing. 1444 01:48:55,988 --> 01:48:57,490 I know, kid. 1445 01:48:58,949 --> 01:49:00,792 Sonny told me what you did. 1446 01:49:01,702 --> 01:49:04,751 Listen, I've been away. 1447 01:49:04,872 --> 01:49:08,797 But I'll be in the neighbourhood now taking care of things for a while. 1448 01:49:08,917 --> 01:49:12,717 You need anything, come and see me at the bar, OK'? 1449 01:49:12,838 --> 01:49:16,308 I think I'll give the bar a rest for a while, but thanks anyway. 1450 01:49:16,425 --> 01:49:18,143 It's OK. I understand. 1451 01:49:19,261 --> 01:49:21,639 Was that fight really over a parking space'? 1452 01:49:23,474 --> 01:49:25,021 No. 1453 01:49:38,864 --> 01:49:42,494 Don't forget. You need anything, come to the bar and see me. 1454 01:49:42,618 --> 01:49:44,871 - Anything. - All right. 1455 01:49:44,995 --> 01:49:46,872 So long, kid. 1456 01:49:58,717 --> 01:50:00,765 Dad, what are you doing here? 1457 01:50:04,223 --> 01:50:07,147 I came to pay my respects to your friend. 1458 01:50:08,685 --> 01:50:10,187 - Are you OK'? - Yeah. 1459 01:50:10,312 --> 01:50:12,861 Dad, I'm sorry if I ever hurt you in any way. 1460 01:50:15,317 --> 01:50:17,285 That's OK. 1461 01:50:17,402 --> 01:50:19,746 Everything's gonna be OK. 1462 01:50:28,705 --> 01:50:32,175 Sonny, I want to thank you for saving my kid's life. 1463 01:50:35,504 --> 01:50:37,802 I never hated you. I guess it's... 1464 01:50:39,049 --> 01:50:43,145 ...that I was mad at you because you made him grow up so fast. 1465 01:50:47,307 --> 01:50:49,901 May God have mercy on your soul. 1466 01:50:54,523 --> 01:50:56,366 I'll wait over here. 1467 01:51:01,196 --> 01:51:05,872 Sonny, did you hear that? My father didn't hate you. 1468 01:51:07,828 --> 01:51:09,626 Nobody cares, huh'? 1469 01:51:11,498 --> 01:51:13,592 You were wrong about that one. 1470 01:51:19,298 --> 01:51:20,845 Wasted talent. 1471 01:51:26,180 --> 01:51:28,933 See you around, Sonny. 1472 01:51:37,482 --> 01:51:39,530 Let's go home, C. 1473 01:51:45,782 --> 01:51:47,784 Sonny and my father always said 1474 01:51:47,910 --> 01:51:50,709 that when I get older I would understand. 1475 01:51:50,829 --> 01:51:53,082 Well, I finally did. 1476 01:51:53,207 --> 01:51:55,460 I learned something from these two men. 1477 01:51:55,584 --> 01:51:58,554 I learned to give love and get love unconditionally. 1478 01:51:58,670 --> 01:52:01,970 You just have to accept people for what they are. 1479 01:52:02,090 --> 01:52:04,184 And I learned the greatest gr}? of all 1480 01:52:04,301 --> 01:52:08,147 The saddest thing in life is wasted talent. 1481 01:52:08,263 --> 01:52:11,858 And the choices that you make will shape your life forever. 1482 01:52:13,143 --> 01:52:15,441 But' you can ask anybody from m y neighbourhood 1483 01:52:15,562 --> 01:52:17,405 and they'll just tell you. 1484 01:52:17,522 --> 01:52:19,900 This is just another Bronx tale. 1485 01:52:20,025 --> 01:52:23,825 I On the streets of the Bronx 1486 01:52:25,113 --> 01:52:28,788 I ls where I wanna be 1487 01:52:32,287 --> 01:52:41,264 I On the corner of Belmont and 187th Street 1488 01:52:44,800 --> 01:52:48,020 I I'll be standing on the corner 1489 01:52:48,136 --> 01:52:53,267 I Singing good old harmony 1490 01:52:59,815 --> 01:53:04,867 I On the street's where I wanna be 1491 01:53:04,987 --> 01:53:07,991 I That's where I wanna be 1492 01:53:08,115 --> 01:53:10,834 I Singing in harmony 1493 01:53:10,951 --> 01:53:15,081 I On the street 1494 01:53:15,205 --> 01:53:17,549 I ls where I wanna be 1495 01:53:17,666 --> 01:53:20,590 I That's where I wanna be 1496 01:53:20,711 --> 01:53:23,339 I Go away, don't bother me 1497 01:53:23,463 --> 01:53:27,764 I On the streets of the Bronx 1498 01:53:27,884 --> 01:53:29,886 I ls where I wanna be 1499 01:53:30,012 --> 01:53:35,894 I Where I wanna be... I