1
00:00:36,036 --> 00:00:38,209
(Group leader) All right, you got the note?
(Male singer) Yeah, right.
2
00:00:38,330 --> 00:00:41,960
Nice and tight.
Two, three, four.
3
00:00:42,084 --> 00:00:44,553
(I Male doo-wop group sings
unaccompanied harmonies)
4
00:01:13,240 --> 00:01:16,961
(Young man) This is the Fordham section
of The Bronx... my home.
5
00:01:17,077 --> 00:01:18,875
A world unto itself
6
00:01:18,996 --> 00:01:21,169
You can get to any borough
in 15 minutes from here,
7
00:01:21,290 --> 00:01:23,918
but the y might as well be
3,000 Miles away.
8
00:01:26,211 --> 00:01:27,838
That's Mount Carmel Church
9
00:01:27,963 --> 00:01:30,887
And the sound of the bells
would fill the neighbourhood.
10
00:01:41,059 --> 00:01:44,939
It was 1960, and doo-wop
was the sound on the streets.
11
00:01:48,025 --> 00:01:51,996
It felt like there was a doo- wop
group on every corner back then
12
00:01:54,865 --> 00:01:56,833
What a time it was!
13
00:01:58,368 --> 00:02:00,496
The New York Yankees were playing
the Pittsburgh Pirates
14
00:02:00,621 --> 00:02:02,043
in the world series...
15
00:02:02,164 --> 00:02:04,633
and Mickey Mantle
was like a god to me-
16
00:02:04,750 --> 00:02:08,596
My dad would take me to Yankee Stadium
and web' watch the Yankees win.
17
00:02:11,089 --> 00:02:14,639
That's the Chez Bipp y -
that's where all the guys hung out.
18
00:02:14,760 --> 00:02:17,104
But I'll tell you about them later.
19
00:02:20,557 --> 00:02:23,686
That's my building.
I live right there on the third floor.
20
00:02:23,810 --> 00:02:26,529
667 East 187th Street.
21
00:02:29,358 --> 00:02:30,826
There 's my stoop.
22
00:02:33,570 --> 00:02:36,665
And on warm summer nights
all through the neighbourhood.
23
00:02:36,782 --> 00:02:39,752
you would hear young Italian men
romancing their Women.
24
00:02:39,868 --> 00:02:41,836
(Shouts) Hey, Marie!
25
00:02:41,953 --> 00:02:44,832
- Get in the fucking car!
- No!
26
00:02:44,956 --> 00:02:47,425
- Get in the car!
- Leave me alone.
27
00:02:47,542 --> 00:02:50,011
- Come on, baby, you know I love you.
- Yeah, bullshit.
28
00:02:50,128 --> 00:02:52,130
(Shouts) Will ya get in the fucking car!
29
00:03:02,432 --> 00:03:03,934
And right there,
30
00:03:04,059 --> 00:03:06,403
right there under that lamppost there,
stood the man -
31
00:03:06,520 --> 00:03:09,524
the number-one man
in the neighborhood'. . - Sonny.
32
00:03:10,524 --> 00:03:13,528
Everybody loved Sonny
and treated him like a god.
33
00:03:14,528 --> 00:03:18,499
And in my neighbourhood,
he was a god.
34
00:03:18,615 --> 00:03:22,085
And l would sit on my stoop
and Watch him, all day and all night..
35
00:03:22,953 --> 00:03:25,297
But he would never even
look at me.
36
00:03:25,414 --> 00:03:28,167
Never, until one day.
37
00:03:36,633 --> 00:03:39,762
(Woman) - What do you want?
- You got room in there for us?
38
00:03:39,886 --> 00:03:41,433
You wish!
39
00:05:34,125 --> 00:05:36,378
- Oh, shit!
- Let's go!
40
00:06:05,699 --> 00:06:07,326
That's my dad, Lorenzo Anello.
41
00:06:08,326 --> 00:06:12,923
His bus route was 187th street
I used to love to ride the bus with him
42
00:06:13,582 --> 00:06:16,176
That's me, Calogero,
nine years old.
43
00:06:36,646 --> 00:06:38,944
- All right. See you later, Pop.
- OK.
44
00:06:46,948 --> 00:06:48,370
Go right upstairs, son.
45
00:06:49,367 --> 00:06:53,292
That's my mum, Rosina-
She met my dad at a dance-
46
00:06:53,413 --> 00:06:56,132
They fell in love
and they've been together ever since-
47
00:07:04,716 --> 00:07:07,686
(Faintly heard) You're always listening.
Take care of this fucking...
48
00:08:38,059 --> 00:08:40,278
Come on. Knock him out!
49
00:08:48,528 --> 00:08:51,498
The Chez Bippy.
This is where all the guys hung out.
50
00:08:51,614 --> 00:08:54,743
Get the fuck out of here!
Take a walk!
51
00:08:55,535 --> 00:08:58,459
Tony Toupee was owner of the bar
in name only.
52
00:08:58,580 --> 00:09:00,503
It was really Sonny's place.
53
00:09:04,044 --> 00:09:06,467
Tony was a frustrated singer
and everybody hated his voice-
54
00:09:06,588 --> 00:09:10,593
- So just for spite, he'd never utter
a spoken word - he would only sing it.
55
00:09:10,717 --> 00:09:14,221
They called him Tony Toupee because
he wore the worst hairpiece in the world
56
00:09:19,100 --> 00:09:22,695
Eddie Mush was a degenerate gambler
and the biggest loser in the world.
57
00:09:22,812 --> 00:09:23,813
I My love... I
58
00:09:23,938 --> 00:09:26,532
They called him ”Mush” because
everything he touched turned to mush.
59
00:09:26,649 --> 00:09:28,868
Never mind "Eddie my love",
I need a winner!
60
00:09:28,985 --> 00:09:32,330
At the race track, the teller would
give him his tickets already ripped up.
61
00:09:32,447 --> 00:09:34,415
I had the Yankees. They lost.
62
00:09:34,532 --> 00:09:38,127
If it wasn;t for bad luck,
I wouldn't have no luck at all.
63
00:09:39,454 --> 00:09:41,297
JoJo the Whale.
64
00:09:41,414 --> 00:09:44,042
You didn't walk with JoJo,
you Walked among him.
65
00:09:44,167 --> 00:09:47,296
if you stared at JoJo long enough,
you'd see him get fatter by the hour:
66
00:09:48,254 --> 00:09:51,349
Legend has it his shadow
once killed a dog.
67
00:09:54,260 --> 00:09:55,933
They called him
Frankie Coffeecake...
68
00:09:56,054 --> 00:09:59,354
because his face looked like
a Drake's Coffeecake.
69
00:09:59,474 --> 00:10:02,148
He was tough to look at.
70
00:10:14,989 --> 00:10:17,037
Hey, kid, how you doin”?
71
00:10:18,535 --> 00:10:21,459
His name was Jimmy whispers
and he was Sonny's main man.
72
00:10:22,497 --> 00:10:25,592
They called him "Whispers" because
everything was a secret to him.
73
00:10:31,047 --> 00:10:33,049
Danny K O. knocked guys out...
74
00:10:33,174 --> 00:10:36,018
and Bobby Bars
spent half his life behind them.
75
00:10:36,136 --> 00:10:40,016
This was Sonny's crew,
and nobody fucked with these guys.
76
00:10:41,099 --> 00:10:45,946
What are ya doin' here?
Didn't we tell you not to come here?
77
00:10:46,062 --> 00:10:49,441
Didn't I tell ya not to come upstairs!
Wait till I tell your father!
78
00:10:49,566 --> 00:10:53,196
- What were you doing here?
- I was looking for Daddy.
79
00:10:53,319 --> 00:10:54,616
Well that's very nice!
80
00:10:56,406 --> 00:10:58,454
I have to get somethin' in the store.
Don't move!
81
00:10:58,575 --> 00:11:01,328
You wait right here! You hear me?
82
00:11:03,454 --> 00:11:08,130
Every time I saw Sonny, I'd try to imitate
him, but he'd never even look at me.
83
00:11:13,131 --> 00:11:15,259
Sonny had five fingers...
84
00:11:15,383 --> 00:11:17,431
but he only used three.
85
00:11:19,512 --> 00:11:22,140
Come on. Let's go.
Move. Upstairs.
86
00:11:29,731 --> 00:11:31,699
I'm not in the mood for steak.
87
00:11:31,816 --> 00:11:34,035
Oh, you're not?
88
00:11:34,152 --> 00:11:36,871
How many times do I have to drive
that bus back and forth...
89
00:11:36,988 --> 00:11:38,911
so this family can eat steak
once a week'?
90
00:11:39,032 --> 00:11:40,705
- Seven.
- Who told you that?
91
00:11:40,825 --> 00:11:42,042
Nobody. I counted.
92
00:11:42,160 --> 00:11:44,208
Calogero, your father wants
to talk to you.
93
00:11:44,329 --> 00:11:47,924
- About what, Dad?
- Mum caught you by the bar today.
94
00:11:48,041 --> 00:11:50,339
- I wasn't.
- Tell your father the truth!
95
00:11:50,460 --> 00:11:52,929
- I was by the bar.
- So why'd you lie'?
96
00:11:53,046 --> 00:11:55,174
- I took a shot.
- Wanna do something here'?
97
00:11:55,298 --> 00:11:57,346
What am I gonna say?
Nice try, son.
98
00:11:57,467 --> 00:11:59,970
- Thanks, Dad.
- Lorenzo, come on, please!
99
00:12:00,094 --> 00:12:02,347
How can I keep him away?
It's two doors away.
100
00:12:02,472 --> 00:12:04,566
Daddy's right'
You should listen to him.
101
00:12:04,682 --> 00:12:06,434
Shut up.
Nobody's talking to you.
102
00:12:06,559 --> 00:12:08,482
Give me your plate.
103
00:12:09,145 --> 00:12:12,695
I want you to listen to me.
Hey! Do not go near the bar.
104
00:12:12,815 --> 00:12:15,989
Stay on the stoop,
but keep away from the bar.
105
00:12:16,110 --> 00:12:18,954
- When you're older, you'll understand.
- Yes.
106
00:12:19,072 --> 00:12:23,168
- You don't see me going there.
- Mum won't let you go there either?
107
00:12:23,284 --> 00:12:26,379
- What am I going to do?
- I don't know. I got him all day.
108
00:12:26,496 --> 00:12:29,170
I'm just kidding.
I'll won't go near the bar.
109
00:12:33,586 --> 00:12:37,261
Look what I got. Two tickets,
Yankee Stadium, center field.
110
00:12:37,382 --> 00:12:39,510
- Behind the Mick?
- Right behind number seven.
111
00:12:39,634 --> 00:12:42,353
- Now eat your steak.
- Yeah!
112
00:12:46,516 --> 00:12:48,484
Let's go, Alfie.
113
00:12:48,601 --> 00:12:50,899
That's Phil the Peddler.
114
00:12:51,020 --> 00:12:53,068
He would call everybody "Mary. ”
115
00:12:53,189 --> 00:12:56,113
Me and my friends would
love to break his balls.
116
00:12:58,528 --> 00:13:01,327
Slick and Crazy Mario
were m y best friends.
117
00:13:01,447 --> 00:13:03,996
Slick got his name
because of his hair.
118
00:13:04,117 --> 00:13:06,745
Mario got his
because he was just' crazy.
119
00:13:09,038 --> 00:13:12,668
I'll kick your little fucking asses,
you bunch of Marys.
120
00:13:14,377 --> 00:13:17,506
Stay away from the fruit!
Keep your hands off the fruit!
121
00:13:17,630 --> 00:13:19,177
You fucking Marys!
122
00:13:19,299 --> 00:13:22,428
I'll kick you loose, you Marys!
The three of you!
123
00:13:22,552 --> 00:13:26,273
I'll kick your fucking asses,
you fucking ball breakers!
124
00:13:26,389 --> 00:13:31,065
Keep your hands off the vegetables!
What do you think this is?
125
00:13:31,185 --> 00:13:34,280
Wait! Go make your mother
and father feed you!
126
00:13:34,397 --> 00:13:38,277
I'll give you the heave-ho,
you fucking ball breakers!
127
00:13:39,527 --> 00:13:41,120
- How many did you get?
- I got one.
128
00:13:41,237 --> 00:13:43,080
(indistinct)
...stop borrowing money!
129
00:13:43,197 --> 00:13:45,575
(Slick) Oh, boy -
Coffeecake's in trouble again!
130
00:13:47,160 --> 00:13:49,037
(Slick)
Somebody's gonna get their ass kicked.
131
00:13:49,162 --> 00:13:52,336
Guys, check it out.
Mario, who's this?
132
00:14:00,423 --> 00:14:03,597
That's Jimmy Whispers.
133
00:14:03,718 --> 00:14:07,222
You'd better talk to him again.
You're responsible for him.
134
00:14:07,347 --> 00:14:09,315
Whoa! Come on, wait a minute.
135
00:14:14,395 --> 00:14:16,568
It's Sonny.
136
00:14:17,482 --> 00:14:21,032
You do somebody now,
big mouth.
137
00:14:21,152 --> 00:14:23,280
Do somebody hard,
like Coffeecake.
138
00:14:23,404 --> 00:14:26,453
- I can't do Coffeecake!
- That's hard.
139
00:14:26,574 --> 00:14:30,204
Put a screen in front of your
face while I throw shit at it.
140
00:14:30,328 --> 00:14:32,001
(Pneumatic hiss)
141
00:14:32,121 --> 00:14:33,418
Oh, shit.
142
00:14:34,624 --> 00:14:37,503
These niggers got some balls,
coming in our neighbourhood.
143
00:14:37,627 --> 00:14:40,176
They don't live here,
they just pass through from school.
144
00:14:40,296 --> 00:14:43,049
- How the fuck do you know?
- My father told me.
145
00:14:43,174 --> 00:14:46,348
My father told me
that's how it starts.
146
00:14:47,428 --> 00:14:50,932
Get the fuck out of our neighbourhood,
you fucking niggers!
147
00:14:51,057 --> 00:14:53,151
Go back to Australia
where you came from!
148
00:14:53,267 --> 00:14:55,986
You're lucky
you're on that bus!
149
00:14:56,104 --> 00:14:58,323
Ha ha, you missed me!
150
00:14:58,439 --> 00:15:00,282
Stay out of our neighbourhood!
151
00:15:00,400 --> 00:15:02,323
(Sharp whistle)
152
00:15:06,447 --> 00:15:07,699
why?
153
00:15:20,294 --> 00:15:24,015
You don't fucking stop.
Get the fuck out of here!
154
00:15:24,132 --> 00:15:26,601
Nobody's cooler than you, Sonny.
155
00:15:26,717 --> 00:15:28,264
(Car horn)
156
00:15:30,430 --> 00:15:33,058
What the fuck is wrong with you?
What you doin'?
157
00:15:33,182 --> 00:15:35,856
- Fuck you, you freehole!
- Fuck you, you scumbag!
158
00:15:35,977 --> 00:15:38,856
You're a real motherfucker!
I'll bust your fucking head!
159
00:15:41,023 --> 00:15:43,025
I'm gonna bust your fucking head!
160
00:15:51,701 --> 00:15:53,294
Hold on here.
161
00:15:54,996 --> 00:15:56,293
Sonny, give me the gun!
162
00:15:56,414 --> 00:15:58,337
- Get the fucking car!
- Move the fucking car!
163
00:16:00,877 --> 00:16:02,254
Come on!
164
00:16:11,846 --> 00:16:14,975
When Sonny looked at me
for the first time, I went deaf
165
00:16:15,099 --> 00:16:16,692
I couldn't hear.
166
00:16:16,809 --> 00:16:19,653
All I could see was Sonny
with the gun 1}? his hand
167
00:16:45,588 --> 00:16:46,840
What happened?
Is he all right?
168
00:16:46,964 --> 00:16:48,716
Dad, it was just
a parking space.
169
00:16:48,841 --> 00:16:51,094
- You don't understand.
- Is he all right?
170
00:16:51,219 --> 00:16:53,313
- Baby, are you OK?
- He's all right. Let's go inside.
171
00:16:53,429 --> 00:16:55,602
- What happened?
- I'm OK, Mum, I'm OK.
172
00:16:55,723 --> 00:16:58,693
- Oh, my god, I got so scared.
- I'm OK, Mum.
173
00:17:01,896 --> 00:17:05,070
You don't understand, Dad.
They were fighting over a parking space.
174
00:17:05,191 --> 00:17:07,660
- Over a parking space?
- Over a parking space, Daddy. Why'?
175
00:17:07,777 --> 00:17:10,200
It wasn't over a parking space.
They just met at the wrong time.
176
00:17:10,321 --> 00:17:12,494
- What kind of answer is that?
- Just leave it alone.
177
00:17:12,615 --> 00:17:14,959
Let's mind our own business.
He's OK. That's the main thing.
178
00:17:15,076 --> 00:17:18,330
- I can't believe somebody would do this.
- (Knocking)
179
00:17:20,748 --> 00:17:21,920
Who is it'?
180
00:17:22,041 --> 00:17:24,260
Police. Is this
the Anello residence?
181
00:17:26,504 --> 00:17:27,972
Yeah. Can I help you?
182
00:17:28,089 --> 00:17:30,683
We're detectives.
We'd like to ask you some questions.
183
00:17:31,509 --> 00:17:34,638
- About what?
- Just open the door!
184
00:17:40,476 --> 00:17:41,773
How you doing? OK, good.
185
00:17:41,894 --> 00:17:44,488
I'm Detective Belsik.
This is my partner, Detective Vella.
186
00:17:44,605 --> 00:17:46,073
Hello, son. How you doing, ma'am'?
187
00:17:47,233 --> 00:17:49,907
- We'd like to ask your son a few questions.
- About what?
188
00:17:50,027 --> 00:17:52,951
There was a shooting in front of the building,
and we believe your son was there.
189
00:17:53,072 --> 00:17:55,541
Really? Well, he knows
nothing about that.
190
00:17:55,658 --> 00:17:57,501
Well, we feel he does.
There were people who saw him.
191
00:17:57,618 --> 00:17:59,495
Well, they're wrong.
He don't know nothing.
192
00:17:59,620 --> 00:18:03,466
Listen, Mr Anello. We can do things
the nice way or the hard way, all right'?
193
00:18:03,583 --> 00:18:05,802
I don't care what way you do it.
He don't know nothing.
194
00:18:05,918 --> 00:18:08,046
Daddy, I know everything.
195
00:18:11,799 --> 00:18:13,893
Kids. Sometimes they
make believe they see things.
196
00:18:14,010 --> 00:18:15,557
We didn't pick your name out of a hat.
197
00:18:15,678 --> 00:18:18,682
We know your son was down there.
So, come on, let's go.
198
00:18:20,141 --> 00:18:23,236
Son, listen. Here's what
I'd like you to do for us.
199
00:18:23,352 --> 00:18:25,946
I'd like you to take a walk downstairs
with us and your father.
200
00:18:26,063 --> 00:18:27,690
We have people down there.
201
00:18:27,815 --> 00:18:31,570
All I want you to do is pick out
the person you saw with the gun in his hand.
202
00:18:31,694 --> 00:18:34,573
That's it. You think
you could do that for us?
203
00:18:46,834 --> 00:18:49,007
Good, Come on.
Let's take a walk.
204
00:18:49,128 --> 00:18:51,005
Mr, Anello,
take a walk downstairs.
205
00:18:53,007 --> 00:18:55,385
- We won't be long. Go ahead.
- Officer, is he gonna be OK?
206
00:18:55,509 --> 00:18:58,353
Everything's gonna be fine, dear.
They'll be back in two minutes.
207
00:19:21,369 --> 00:19:22,586
There's Lorenzo.
208
00:19:55,069 --> 00:19:56,787
Hey, fellas, turn around.
209
00:19:59,699 --> 00:20:01,372
You two, take your hats off.
210
00:20:02,493 --> 00:20:06,498
Hey! Put your head up.
Straight ahead. Look this way.
211
00:20:07,164 --> 00:20:09,417
- Is that him'?
- No.
212
00:20:16,090 --> 00:20:19,344
How about this guy'?
Straight ahead, fella.
213
00:20:19,468 --> 00:20:21,971
- How about him?
- No.
214
00:20:23,222 --> 00:20:24,769
Straight ahead, you.
215
00:20:24,890 --> 00:20:26,608
How about this guy'?
216
00:20:28,269 --> 00:20:29,691
Give me an answer.
217
00:20:29,812 --> 00:20:31,655
- How about him?
- No.
218
00:20:35,860 --> 00:20:38,283
How about him?
Is it this guy?
219
00:20:40,823 --> 00:20:42,575
Give me an answer.
220
00:20:47,496 --> 00:20:49,669
Hey! Put your eyes up!
221
00:20:50,750 --> 00:20:52,468
How about this guy'?
222
00:20:57,965 --> 00:21:00,809
Let's go. Hey, look
straight ahead! Over here.
223
00:21:03,429 --> 00:21:05,227
Look at me. That's it.
224
00:21:05,347 --> 00:21:06,940
Is it this guy?
225
00:21:08,726 --> 00:21:11,149
- How about this guy'?
- No.
226
00:21:11,270 --> 00:21:12,487
OK.
227
00:21:14,356 --> 00:21:16,984
Look at this guy.
How about him?
228
00:21:18,611 --> 00:21:21,160
Hey! Straight ahead.
229
00:21:22,198 --> 00:21:25,293
How about this guy'?
Is it him?
230
00:21:41,258 --> 00:21:43,386
Give me an answer.
231
00:21:45,471 --> 00:21:46,472
No.
232
00:21:46,597 --> 00:21:48,395
- You satisfied, Officer?
- No, I'm not satisfied.
233
00:21:48,516 --> 00:21:51,269
- He don't know. He can't help you.
- Yeah, yeah, your son doesn't know anything.
234
00:21:51,393 --> 00:21:53,987
- He said no, he can't help you.
- I'll tell you what. Take a walk.
235
00:21:54,104 --> 00:21:57,278
- Go ahead. Go ahead. Take a walk.
- Come on, son. Let's go.
236
00:22:03,322 --> 00:22:06,792
All right, you guys can breathe again.
Beat it. Get out of my sight.
237
00:22:11,121 --> 00:22:14,341
- We really fooled them, Dad.
- Yeah, we fooled them.
238
00:22:15,292 --> 00:22:17,545
I didn't rat, Dad, I didn't rat.
239
00:22:17,670 --> 00:22:19,388
No, you didn't rat.
240
00:22:20,256 --> 00:22:22,099
I did a good thing, right'?
241
00:22:22,216 --> 00:22:25,720
Yeah, you did a good thing -
you did a good thing for a bad man.
242
00:22:27,304 --> 00:22:29,932
I die' a good thing for a bad man.
243
00:22:30,057 --> 00:22:32,606
I didn't understand that,
not at nine years old.
244
00:22:33,727 --> 00:22:35,354
All I knew was...
245
00:22:35,479 --> 00:22:38,278
a rat was the lowest thing anyone
could be in my neighbourhood - -
246
00:22:38,399 --> 00:22:39,696
and I didn't rat.
247
00:22:55,916 --> 00:22:58,886
Daddy, why did you say
I did a good thing for a bad man'?
248
00:23:00,838 --> 00:23:04,012
Because sometimes in life you gotta do
certain things that you gotta do,
249
00:23:04,133 --> 00:23:05,385
even though they're not right.
250
00:23:07,177 --> 00:23:08,975
Do you understand what I'm saying?
251
00:23:09,930 --> 00:23:13,935
No. It's just that I thought
I did the right thing.
252
00:23:14,059 --> 00:23:15,606
Now I'm not sure I did.
253
00:23:15,728 --> 00:23:19,107
You did do the right thing,
and when you get older, you'll understand why.
254
00:23:19,231 --> 00:23:21,233
Your mother and I
love you very, very much.
255
00:23:27,156 --> 00:23:29,830
Tomorrow you take a ride
on the bus with me. OK?
256
00:23:33,537 --> 00:23:36,837
City Island was the last stop
on my fathers route.
257
00:23:36,957 --> 00:23:39,506
It was one of our
favourite places.
258
00:23:39,627 --> 00:23:42,005
It was like going
on a vacation for a day.
259
00:23:42,671 --> 00:23:46,426
M y dad would listen to his jazz
and we would talk about baseball
260
00:23:51,430 --> 00:23:52,852
Dad, can I have an ice cream?
261
00:23:53,682 --> 00:23:56,276
We do our job first,
and then I'll get you an ice cream
262
00:23:56,393 --> 00:23:58,270
- OK?
- OK, Pop.
263
00:24:00,856 --> 00:24:02,278
Here.
264
00:24:03,525 --> 00:24:06,995
- Let's play the game, Dad.
- OK, let's see how good you are today.
265
00:24:07,112 --> 00:24:09,114
Who was the last player
to win the Triple Crown'?
266
00:24:09,239 --> 00:24:12,618
Mickey Mantle.
Batting average, 353.
267
00:24:12,743 --> 00:24:14,962
RBIS, 130.
268
00:24:15,079 --> 00:24:17,002
Home runs, 52.
269
00:24:17,623 --> 00:24:20,593
- That's pretty good, son.
- The best ballplayer that ever lived, Dad.
270
00:24:20,709 --> 00:24:22,928
Joe D's the greatest ballplayer.
271
00:24:23,879 --> 00:24:25,472
The Yankee Clipper.
272
00:24:25,589 --> 00:24:27,808
- 56-game hitting streak.
- That's right.
273
00:24:27,925 --> 00:24:31,020
- Nobody beat that. Right, Dad?
- Nobody beat that, son.
274
00:24:32,262 --> 00:24:35,266
- Do you know why Joe D. was so great'?
- Because he was Italian?
275
00:24:35,391 --> 00:24:38,190
- Well, that's part of it.
- Then why?
276
00:24:38,310 --> 00:24:40,278
Because he had
more talent than anybody.
277
00:24:40,396 --> 00:24:42,239
- Talent?
- That's right.
278
00:24:43,148 --> 00:24:45,025
Do I have talent, Dad'?
279
00:24:45,150 --> 00:24:47,949
Of course you have talent.
You got all the talent in the world.
280
00:24:48,070 --> 00:24:49,663
Can I be a ballplayer?
281
00:24:50,489 --> 00:24:51,957
You can be anything
you want to be.
282
00:24:52,950 --> 00:24:55,669
Remember, the saddest thing in life
is wasted talent.
283
00:24:55,786 --> 00:24:57,629
You could have all the talent in the world,
284
00:24:57,746 --> 00:25:00,044
but if you don't do the right thing,
then nothing happens.
285
00:25:00,165 --> 00:25:02,884
But when you do right,
guess what, good things happen.
286
00:25:03,002 --> 00:25:05,630
- You hear me?
- You're right.
287
00:25:05,754 --> 00:25:08,098
- Let's go for that ice cream.
- Yeah, good.
288
00:25:09,717 --> 00:25:12,391
- I'm gonna shut the doors, right, Dad'?
- Yeah.
289
00:25:15,889 --> 00:25:17,641
Ready? Watch it.
290
00:25:19,768 --> 00:25:21,816
- Got it?
- I got it.
291
00:25:23,731 --> 00:25:25,529
Wasted talent.
292
00:25:25,649 --> 00:25:28,778
That was something
my father would talk about all my life.
293
00:25:29,695 --> 00:25:32,118
Come on, let's hurry,
so we can catch the start of the game.
294
00:25:32,239 --> 00:25:37,871
£56,683 here to see
the final game of the '60 Series.
295
00:25:37,995 --> 00:25:40,248
'And what a ball game
they're looking at.
296
00:25:40,372 --> 00:25:43,717
'Moose Skowron, with that
infield hit deep to third...
297
00:25:43,834 --> 00:25:47,509
'has picked up his twelfth
World Series base hit in 1960.
298
00:25:52,509 --> 00:25:54,261
Time called. Blanchard back
299
00:25:57,765 --> 00:25:59,267
Come on, Sonny.
300
00:26:03,854 --> 00:26:06,824
'One out, unassisted,
to Nelson, to end the sixth.
301
00:26:07,691 --> 00:26:09,364
'Southpaw hitter.
302
00:26:09,485 --> 00:26:12,534
'And Elroy Face 'staring down
to his battery mate Hal Smith.
303
00:26:13,530 --> 00:26:16,249
'Into the stretch now.
The little man sets.
304
00:26:16,366 --> 00:26:18,164
'And here's the first one
coming to Blanchard.
305
00:26:18,285 --> 00:26:19,832
'Outside and a ball.
306
00:26:24,083 --> 00:26:26,256
- See you later, Pop.
- OK.
307
00:26:33,467 --> 00:26:36,767
Get right upstairs, and watch the rest
of the game. No hanging out, son.
308
00:26:45,979 --> 00:26:47,902
Hey, Lorenzo, how you doing?
309
00:26:48,023 --> 00:26:50,367
Keep driving.
I want to talk to you.
310
00:26:52,277 --> 00:26:55,747
- Your kid is a good kid.
- Thanks.
311
00:26:55,864 --> 00:26:58,242
Sonny really appreciates
what you and your son did for him.
312
00:26:58,367 --> 00:27:01,211
That's all right.
I'm just glad everything worked out.
313
00:27:01,328 --> 00:27:02,500
He'd like to do something for you.
314
00:27:02,621 --> 00:27:04,715
All you gotta do is
drop some numbers off for us.
315
00:27:04,832 --> 00:27:06,300
You're gonna get $150 a week.
316
00:27:06,416 --> 00:27:08,168
Won't even have to get off the bus.
317
00:27:08,293 --> 00:27:12,014
Tell him I appreciate it, but I got a city job
if I get pinched I could lose it.
318
00:27:12,131 --> 00:27:15,681
- At least think about it.
- I just can't do it. It's not for me.
319
00:27:15,801 --> 00:27:17,724
$150 a week. You don't
want to think about it'?
320
00:27:17,845 --> 00:27:20,769
I can't do this. It's not for me.
I can't do it.
321
00:27:20,889 --> 00:27:24,143
Sonny's gonna be disappointed,
but I'm gonna tell him what you said.
322
00:27:24,268 --> 00:27:25,440
OK.
323
00:27:25,561 --> 00:27:27,984
Stop the bus here.
I want to get off.
324
00:27:46,623 --> 00:27:48,876
- They offered me a job today.
- Doing what?
325
00:27:49,001 --> 00:27:50,298
Numbers.
326
00:27:50,419 --> 00:27:52,922
All I gotta do is pick up a piece of paper
and drop it off on my round
327
00:27:53,046 --> 00:27:54,673
and they said they'll give me
$150 a week.
328
00:27:54,798 --> 00:27:56,892
$150 a week? What did you say?
329
00:27:57,009 --> 00:28:00,809
What do you think I said?
I told him to forget it. It's not for me.
330
00:28:05,434 --> 00:28:06,731
What?
331
00:28:07,853 --> 00:28:11,824
I don't know. $150?
It's only numbers.
332
00:28:11,940 --> 00:28:15,069
- You think I should've took it'?
- I don't know.
333
00:28:16,403 --> 00:28:17,746
Yeah, but, come on,
you know...
334
00:28:17,863 --> 00:28:21,493
You get involved with those guys,
next thing, you know, one, two three...
335
00:28:21,617 --> 00:28:23,210
I don't know...
336
00:28:28,457 --> 00:28:29,583
I don't like the way you look.
337
00:28:31,627 --> 00:28:32,879
Maybe you're right.
338
00:28:34,296 --> 00:28:37,049
- I'm going to check on the baby.
- Come here.
339
00:28:37,883 --> 00:28:39,635
- What'?
- Come here.
340
00:28:41,595 --> 00:28:44,644
You're not sorry you got stuck
with a bus driver, are you?
341
00:28:45,349 --> 00:28:47,943
- I fell in love with your uniform.
- Yeah.
342
00:28:57,236 --> 00:29:00,240
The day of the funeral,
I felt really bad.
343
00:29:00,364 --> 00:29:04,915
I realised that a man had died,
and I had lied and committed a mortal sin.
344
00:29:05,035 --> 00:29:06,662
And I wanted God to forgive me.
345
00:29:17,714 --> 00:29:19,716
Bless me, Father,
for I have sinned.
346
00:29:19,841 --> 00:29:22,685
It has been one month
since my last confession,
347
00:29:22,803 --> 00:29:26,478
and these are my sins:
I missed mass on Sunday twice,
348
00:29:26,598 --> 00:29:30,193
I lied about witnessing a murder once,
I ate meat on Friday once.
349
00:29:30,310 --> 00:29:33,189
Wait a minute. Can you back up
a little bit and say that again?
350
00:29:34,314 --> 00:29:35,782
I ate meat on Friday once?
351
00:29:35,899 --> 00:29:38,277
Not that one.
Back up a little more.
352
00:29:39,111 --> 00:29:41,660
- I lied about witnessing a murder'?
- Yeah, that's the one.
353
00:29:41,780 --> 00:29:44,203
Do you realise what you said?
354
00:29:44,324 --> 00:29:46,076
It was only once, Father.
355
00:29:46,785 --> 00:29:50,460
- Do you know what the fifth is'?
- Yes, Father, I know what the fifth is.
356
00:29:50,580 --> 00:29:52,799
The fifth is, "I refuse to answer
on the grounds that I might incrimin..."
357
00:29:52,916 --> 00:29:54,384
The Fifth Commandment!
358
00:29:55,502 --> 00:29:56,845
"Thou shall not kill."
359
00:29:58,422 --> 00:30:02,552
That's right. Now, I want you to tell me
what happened.
360
00:30:02,676 --> 00:30:05,179
No, Father,
I'm not telling nobody nothing.
361
00:30:05,304 --> 00:30:08,729
Don't be afraid, my son.
Nobody's more powerful than God.
362
00:30:08,849 --> 00:30:11,147
I don't know about that, Father.
363
00:30:11,268 --> 00:30:13,487
Your guy's bigger
than my guy up there,
364
00:30:13,603 --> 00:30:15,776
but my guy's bigger
than your guy down here.
365
00:30:18,859 --> 00:30:22,955
You got a point. Five Our Fathers
and five Hail Marys for your penance.
366
00:30:23,071 --> 00:30:25,369
For a murder rap'?
That's not bad, Father.
367
00:30:25,490 --> 00:30:28,164
- What did you say?
- Bye, Father!
368
00:30:28,285 --> 00:30:31,255
It was great to be Catholic
and go to confession.
369
00:30:31,371 --> 00:30:33,544
You could start over
every week.
370
00:30:44,468 --> 00:30:46,061
Hey, kid!
371
00:30:49,473 --> 00:30:53,444
Come on, Sonny wants to see you.
Nobody's going to grab that bike.
372
00:31:01,860 --> 00:31:04,989
They're good kids.
They just did a piece of work for me.
373
00:31:05,113 --> 00:31:06,990
- Put them in.
- It's up to you, Sonny.
374
00:31:08,617 --> 00:31:11,666
Here's the kid, Sonny.
Go ahead. Don't be afraid.
375
00:31:23,131 --> 00:31:25,008
How you doing, kid?
376
00:31:26,051 --> 00:31:27,473
Good.
377
00:31:29,513 --> 00:31:31,732
We finally meet face-to-face.
378
00:31:36,144 --> 00:31:37,270
Are you afraid of me'?
379
00:31:38,814 --> 00:31:40,111
- No.
- That's good.
380
00:31:41,441 --> 00:31:42,567
What's your name?
381
00:31:43,402 --> 00:31:45,370
Calogero.
382
00:31:45,487 --> 00:31:48,536
That's a big name.
You got a nickname or something'?
383
00:31:48,657 --> 00:31:50,079
No.
384
00:31:51,410 --> 00:31:54,710
- What do your friends call you?
- Calogero.
385
00:31:54,830 --> 00:31:56,423
That makes sense.
386
00:31:57,624 --> 00:32:00,218
- What are you, a Yankee fan'?
- Yeah.
387
00:32:02,629 --> 00:32:03,972
Sit down.
388
00:32:06,007 --> 00:32:07,975
Now, come over here.
Sit over here, next to me.
389
00:32:08,093 --> 00:32:09,640
Come here.
390
00:32:14,766 --> 00:32:18,066
So, you must be pretty upset
after the Yankees lost.
391
00:32:18,186 --> 00:32:21,440
Bill Mazeroski, I hate him.
392
00:32:21,565 --> 00:32:23,693
He made Mickey Mantle cry.
393
00:32:23,817 --> 00:32:25,444
The papers said
that Mick was crying.
394
00:32:25,569 --> 00:32:28,322
Mickey Mantle?
Is that what you're upset about?
395
00:32:28,447 --> 00:32:31,701
Mantle makes $100,000 a year.
How much does your father make'?
396
00:32:31,825 --> 00:32:32,917
I don't know.
397
00:32:33,034 --> 00:32:36,129
You don't know? Well, see,
if your father can't pay the rent,
398
00:32:36,246 --> 00:32:37,964
go ask Mickey Mantle,
see what he tells you.
399
00:32:38,081 --> 00:32:40,925
Mickey Mantle don't care about you,
so why should you care about him?
400
00:32:41,042 --> 00:32:42,635
Nobody cares.
401
00:32:45,255 --> 00:32:48,350
- Can I ask you something'?
- Sure.
402
00:32:49,551 --> 00:32:51,428
Did you shoot that man
over a parking space?
403
00:32:57,392 --> 00:32:59,690
When you get older,
you'll understand.
404
00:33:04,191 --> 00:33:06,159
(Calogero) From that day on,
405
00:33:06,276 --> 00:33:09,325
I never felt the same
about the Yankees again.
406
00:33:29,341 --> 00:33:31,969
I started spending a lot
of time with Sonny.
407
00:33:33,595 --> 00:33:36,474
I would come home from school
and sneak away any chance I got.
408
00:33:37,599 --> 00:33:40,148
I would serve the guys drinks and coffee,
and they would give me tips.
409
00:33:40,268 --> 00:33:43,021
- Bet!
- I'll lay a hundred.
410
00:33:50,237 --> 00:33:51,238
Come on, Sonny!
411
00:33:52,739 --> 00:33:54,537
- Son of a bitch!
- I don't believe it!
412
00:33:54,658 --> 00:33:56,331
I should fucking break his arm.
413
00:33:57,285 --> 00:33:59,413
Here, kid, this is for you.
414
00:33:59,538 --> 00:34:03,714
- Sonny, loan me a hundred.
- You know what's gonna happen!
415
00:34:03,833 --> 00:34:06,006
- I feel it! Please!
- Give him a hundred.
416
00:34:06,127 --> 00:34:09,552
- I'm in, I'm in!
- Go ahead. Give him the dice.
417
00:34:09,673 --> 00:34:11,175
- Give him the dice.
- I'm in, I'm in!
418
00:34:11,299 --> 00:34:14,143
- It's fucking hot.
- Come on, Mush, make a donation.
419
00:34:14,261 --> 00:34:17,811
- Come on, Mush, get this over with.
- Come on, dice.
420
00:34:17,931 --> 00:34:21,731
Baby needs a new pair of shoes.
Come on, seven!
421
00:34:23,019 --> 00:34:26,489
Come on, dice!
And there's a seven!
422
00:34:26,606 --> 00:34:27,698
I don't even have to look.
423
00:34:27,816 --> 00:34:30,911
- Craps! I'm out!
- Get out of here.
424
00:34:32,529 --> 00:34:36,454
- Get him out of here!
- Man never hit a number in his life!
425
00:34:38,285 --> 00:34:41,084
- Bring the dice up here.
- Where's the kid'?
426
00:34:42,163 --> 00:34:45,337
Sonny, do me a favour,
put this coffee on my tab?
427
00:34:45,458 --> 00:34:47,506
Get the fuck out of here.
Where's the kid?
428
00:34:48,336 --> 00:34:50,634
I'll tell you what.
The kid's gonna throw the dice for me.
429
00:34:50,755 --> 00:34:53,508
Sonny, don't let this kid
throw the dice!
430
00:34:54,217 --> 00:34:58,142
- Anybody got a problem with that?
- It's all right. No problem.
431
00:35:00,390 --> 00:35:02,017
I want you to throw the dice for me.
432
00:35:02,142 --> 00:35:05,021
- I don't know how to play dice, Sonny.
- It's OK. You don't have to know.
433
00:35:05,145 --> 00:35:07,739
- You just listen to me. Hear what I said?
- OK.
434
00:35:08,565 --> 00:35:10,567
I'll tell you what.
Put $500 down on the kid.
435
00:35:10,692 --> 00:35:12,410
I got a hundred!
436
00:35:19,326 --> 00:35:20,623
Hey!
437
00:35:20,744 --> 00:35:23,088
Stop fucking
leaning on me, please? Huh?
438
00:35:23,204 --> 00:35:25,127
Come on, you're breathing
all over me, all right?
439
00:35:25,248 --> 00:35:26,716
Hey, .JoJo, relax!
440
00:35:26,833 --> 00:35:29,006
I'm trying to get a bet in.
I wanna play too, you know!
441
00:35:29,127 --> 00:35:30,879
I know you can do it.
You got to hit the wall, kid.
442
00:35:31,004 --> 00:35:33,302
Come on, you can do it.
Hit the wall.
443
00:35:33,423 --> 00:35:36,051
- You can do it.
- Wait, wait, wait...
444
00:35:36,176 --> 00:35:38,349
Wait, wait, wait,
I'm betting on Sonny.
445
00:35:38,470 --> 00:35:40,598
Hey! I don't want your money
touching my money.
446
00:35:40,722 --> 00:35:43,191
- What's the matter, it's counterfeit?
- I don't want your money in the same...
447
00:35:43,308 --> 00:35:45,060
My money's no good no more? Why?
448
00:35:45,185 --> 00:35:47,984
Why? Cos you're a fucking jinx,
that's why!
449
00:35:48,104 --> 00:35:50,402
Put him in the fucking bathroom!
450
00:35:50,523 --> 00:35:52,150
Get him out of here!
451
00:35:52,734 --> 00:35:57,080
Fucking get in there,
you fucking loser mutt!
452
00:35:57,197 --> 00:35:58,665
Leave him in there!
453
00:36:00,909 --> 00:36:02,377
- A fucking jinx!
- Shoot the dice.
454
00:36:03,745 --> 00:36:05,418
That's a lot of money on you.
Come on.
455
00:36:05,538 --> 00:36:09,088
- Roll a seven. Come on.
- Shoot the fucking dice. Hit the wall.
456
00:36:10,460 --> 00:36:12,428
Seven!
457
00:36:16,091 --> 00:36:18,685
Bring the dice up.
Put $1,000 on seven.
458
00:36:26,643 --> 00:36:29,317
You can do it, all right?
You can do it. You...
459
00:36:29,437 --> 00:36:32,657
Giorgio, stop fucking breathing on me!
You're killing me over here!
460
00:36:32,774 --> 00:36:35,653
I'm on a win streak.
Stop breathing on me!
461
00:36:35,777 --> 00:36:38,656
- Bobby, put him in the bathroom.
- Sonny, Eddie's in there. He ain't gonna fit.
462
00:36:38,780 --> 00:36:40,748
I don't give a fuck!
Put him in!
463
00:36:52,085 --> 00:36:53,712
Give me a another seven.
464
00:36:54,546 --> 00:36:56,469
Shoot the fucking dice!
Come on!
465
00:36:58,133 --> 00:37:01,387
We got a four! That's all right.
466
00:37:01,511 --> 00:37:02,979
Four's what we got.
467
00:37:03,096 --> 00:37:06,851
- Let's go! Shoot the dice!
- Give the kid another shot!
468
00:37:06,975 --> 00:37:09,524
What's wrong with this money?
What, is he crazy?
469
00:37:09,644 --> 00:37:10,861
What is it, counterfeit'?
470
00:37:12,522 --> 00:37:15,366
I say the kid makes the four.
Give me $500.
471
00:37:15,483 --> 00:37:16,826
$500 more. Get your bets down.
472
00:37:16,943 --> 00:37:21,164
- Twenty-two on the hard four.
- I'll lay a hundred.
473
00:37:21,281 --> 00:37:24,205
- Who wants a gag on the four?
- One-forty, no gag.
474
00:37:24,325 --> 00:37:25,668
One-forty, no gag. Put it down.
475
00:37:25,785 --> 00:37:28,880
- I say the kid makes the hard four.
- He'll never make the hard four, never.
476
00:37:28,997 --> 00:37:30,999
Come on. You can do it.
477
00:37:31,124 --> 00:37:34,219
- Don't worry, Sonny. I'll throw a seven.
- No, no seven!
478
00:37:34,335 --> 00:37:37,214
- Yeah! Hit a seven!
- Shut up! He ain't gonna throw no seven.
479
00:37:37,338 --> 00:37:38,760
Do you believe this kid?
480
00:37:38,882 --> 00:37:42,011
Hey, I don't want anybody
laughing at this kid, all right'?
481
00:37:42,135 --> 00:37:43,808
Come on, no seven.
Sevens are not good now.
482
00:37:43,928 --> 00:37:45,851
- Hit the wall.
- Get a four. You can do it.
483
00:37:45,972 --> 00:37:48,145
You gotta make the point.
You can do it.
484
00:37:48,266 --> 00:37:49,392
No, no, no...
485
00:37:51,019 --> 00:37:52,771
Frankie Coffeecake, no good.
486
00:37:52,896 --> 00:37:55,649
I don't want his face looking
at that face when he's throwing my dice.
487
00:37:55,774 --> 00:37:59,495
No, no, no. Jimmy, get a towel
from the bar, Put it over his head.
488
00:37:59,611 --> 00:38:02,364
Come on, Sonny. I don't want a towel
over my head, It's embarrassing.
489
00:38:02,489 --> 00:38:04,867
Put him in the fucking bathroom.
Get him out of here.
490
00:38:04,991 --> 00:38:07,494
Wait a minute. I got money here!
491
00:38:08,453 --> 00:38:10,376
Get the fuck out of here!
492
00:38:10,497 --> 00:38:13,000
- Get him the fuck out!
- Put him in the bathroom.
493
00:38:13,124 --> 00:38:14,171
Get over here.
494
00:38:16,336 --> 00:38:20,386
- Rat bastard locked us in the bathroom.
- It's degrading. Very degrading.
495
00:38:20,507 --> 00:38:22,384
Come on, I need that point.
Listen to me!
496
00:38:22,509 --> 00:38:24,887
Listen to me.
See that money over there? Look.
497
00:38:25,011 --> 00:38:27,389
See that money?
Are we going to make this point?
498
00:38:27,514 --> 00:38:29,312
Come on. We're gonna
make this point. Attaboy!
499
00:38:29,432 --> 00:38:33,062
- Come on!
- I need a 2-2 on the hard four.
500
00:38:33,186 --> 00:38:35,564
Hey, don't get cocky, kid!
501
00:38:35,688 --> 00:38:36,985
- Just make the point.
- Fucking kid.
502
00:38:37,106 --> 00:38:39,529
Just make the point. Go ahead.
Come on.
503
00:38:41,444 --> 00:38:44,118
I don't fucking believe it!
He did it!
504
00:38:45,031 --> 00:38:47,910
Eleven. I made eleven
passes in a row.
505
00:38:50,662 --> 00:38:53,791
I don't know how much money
Sonny won, but it was a Jot
506
00:38:59,045 --> 00:39:01,594
He would always say
the Working man was a sucker,
507
00:39:01,714 --> 00:39:03,591
and I was going
to the best school in the world.
508
00:39:03,716 --> 00:39:05,218
the University of Belmont Ave,
509
00:39:05,343 --> 00:39:06,970
and I was getting two educations."
510
00:39:07,095 --> 00:39:09,348
one from the street
and one from school.
511
00:39:09,472 --> 00:39:11,941
That way I'd' be twice as smart
as everybody.
512
00:39:25,780 --> 00:39:27,703
Hey, kid.
513
00:39:27,824 --> 00:39:30,168
- You did good.
- Thanks.
514
00:39:30,285 --> 00:39:32,003
Here.
515
00:39:33,454 --> 00:39:34,671
That's it'?
516
00:39:36,583 --> 00:39:37,800
Here.
517
00:39:39,419 --> 00:39:41,171
All right?
518
00:39:42,130 --> 00:39:45,134
- Go home. It's getting late.
- See you later, Sonny.
519
00:39:49,262 --> 00:39:50,479
Listen.
520
00:39:53,016 --> 00:39:54,984
We gotta do something
about your name.
521
00:39:56,477 --> 00:39:58,275
From now on,
your name is C.
522
00:39:58,396 --> 00:40:00,615
- C'?
- That's right. C.
523
00:40:00,732 --> 00:40:02,325
Go home. Go ahead.
524
00:40:02,442 --> 00:40:04,035
So long, Sonny.
525
00:40:04,903 --> 00:40:08,533
Sonny took me everywhere and he
would always introduce me as his boy.
526
00:40:08,656 --> 00:40:11,375
And I noticed that strange things started
happening in the neighbourhood.
527
00:40:11,492 --> 00:40:15,622
Hey, Calogero, come on over.
I want to talk to you.
528
00:40:17,916 --> 00:40:20,044
My name is C.
529
00:40:20,168 --> 00:40:21,670
I mean C.
530
00:40:22,795 --> 00:40:26,095
- How are you today, my boy?
- Good.
531
00:40:26,215 --> 00:40:28,638
I got some nice peaches
for your mum.
532
00:40:28,760 --> 00:40:30,854
I don't have
any money on me, Phil.
533
00:40:30,970 --> 00:40:34,224
You don't need no money
with me, kid.
534
00:40:34,349 --> 00:40:37,444
Don't embarrass me
like that again.
535
00:40:38,478 --> 00:40:41,698
Just tell Sonny
that I took care of you.
536
00:40:42,482 --> 00:40:43,483
OK.
537
00:40:47,111 --> 00:40:48,328
Thats when it hit me.
538
00:40:48,446 --> 00:40:52,246
It was because of Sonny
that everyone was treating me so nice.
539
00:40:52,367 --> 00:40:55,712
I liked it
I liked it a lot
540
00:41:00,458 --> 00:41:03,587
Mummy, mummy, look what I got.
Some peaches for...
541
00:41:03,711 --> 00:41:05,338
free.
542
00:41:14,639 --> 00:41:17,813
- What's this?
- What's what, Dad?
543
00:41:17,934 --> 00:41:19,356
Where did you get this?
544
00:41:19,477 --> 00:41:21,195
Your mother found this
behind your drawer.
545
00:41:21,980 --> 00:41:23,402
It's the money
that I've been saving, Dad.
546
00:41:23,523 --> 00:41:25,070
$600 you've been saving?
547
00:41:25,191 --> 00:41:27,489
What, you've become
a brain surgeon overnight, son'?
548
00:41:27,610 --> 00:41:29,237
Tell your father
where you got the money.
549
00:41:29,362 --> 00:41:30,784
Dad, I worked for it.
550
00:41:30,905 --> 00:41:33,408
- Doing what?
- Things.
551
00:41:33,533 --> 00:41:35,627
"Things"? What do you mean, "things"?
What "things"?
552
00:41:35,743 --> 00:41:38,667
- Oh, things. You know, things.
- Hey!
553
00:41:38,788 --> 00:41:42,133
Don't lie to me. Just tell me the truth,
and I won't get upset.
554
00:41:42,875 --> 00:41:43,876
Promise'?
555
00:41:44,002 --> 00:41:47,097
I'm your father.
Would I say it if I didn't mean it'?
556
00:41:48,715 --> 00:41:50,717
I work the crap games,
and the guys gave me tips.
557
00:41:50,842 --> 00:41:53,561
- Crap games'?
- What crap games?
558
00:41:53,678 --> 00:41:56,181
What crap games?
What tips?
559
00:41:56,305 --> 00:41:59,525
- What crap games?
- I thought you weren't gonna get upset, Dad.
560
00:41:59,642 --> 00:42:00,939
I lied. Now, tell me everything.
561
00:42:01,060 --> 00:42:04,280
- I work for Sonny, and he gave me tips.
- I knew it.
562
00:42:04,397 --> 00:42:07,822
Weren't you told a dozen times
not to go near that bar?
563
00:42:07,942 --> 00:42:09,910
- But Ma, I worked for it.
- Whaddya mean, you worked for it'?
564
00:42:10,028 --> 00:42:12,247
- You're not supposed to be in that bar!
- I'm taking this money back.
565
00:42:12,363 --> 00:42:15,207
- I'm bringing it right back down to the bar.
- Let's just think about this for a minute.
566
00:42:15,324 --> 00:42:18,203
- What do you mean, “think about it"?
- We could use the money.
567
00:42:18,327 --> 00:42:20,000
It's not like
he had to do something bad.
568
00:42:20,121 --> 00:42:22,670
That's not the point.
You know where this money comes from.
569
00:42:22,790 --> 00:42:25,088
I don't want him
to have that kind of money!
570
00:42:25,209 --> 00:42:26,711
- Let's just think about this.
- That's it!
571
00:42:26,836 --> 00:42:29,180
- Come on.
- Wait a minute. Listen to me.
572
00:42:30,923 --> 00:42:35,224
Lorenzo, why do you got
to go down like this? Calm down!
573
00:42:35,344 --> 00:42:38,097
Lorenzo, please!
574
00:42:38,222 --> 00:42:39,724
I don't believe this!
575
00:42:58,409 --> 00:43:01,538
- Is Sonny around'?
- Yeah, I think he's in the back.
576
00:43:12,757 --> 00:43:14,054
We can't accept that.
577
00:43:14,926 --> 00:43:17,054
I gave it to your son.
He worked for it.
578
00:43:17,178 --> 00:43:20,182
That's right. My son and I don't want
my son involved in what goes on here.
579
00:43:20,306 --> 00:43:22,149
Involved in what?
What are you talking about'?
580
00:43:22,266 --> 00:43:25,190
Please, I'm not a stupid man, OK?
Please. I'm not stupid.
581
00:43:25,311 --> 00:43:27,860
You know what I'm talking about.
Just stay away from my son, OK'?
582
00:43:27,980 --> 00:43:29,527
Hey, you stay right over here.
583
00:43:29,649 --> 00:43:31,868
C, why don't you go outside.
I wanna talk to your father.
584
00:43:31,984 --> 00:43:35,363
I'll speak to my own son.
Calogero, wait outside.
585
00:43:37,698 --> 00:43:40,372
First of all, I respect you, Lorenzo.
You're a stand-up guy.
586
00:43:40,493 --> 00:43:43,212
We're from the same neighbourhood,
but don't ever talk to me like that again.
587
00:43:43,913 --> 00:43:46,041
I tell your son to go to school,
to go to college...
588
00:43:46,165 --> 00:43:48,042
It's not what you say,
it's what he sees.
589
00:43:48,167 --> 00:43:51,387
It's the clothes, it's the cars,
it's the money, it's everything.
590
00:43:51,504 --> 00:43:53,472
He tried to throw away
his baseball cards the other day
591
00:43:53,589 --> 00:43:56,012
because Mickey Mantle
would never pay my rent.
592
00:43:56,134 --> 00:43:58,637
He said that to you?
I don't believe this kid.
593
00:43:58,761 --> 00:44:03,016
It's not funny when your nine-year-old kid
has a bigger bank account than you do.
594
00:44:03,141 --> 00:44:05,235
I offered you a job,
but you said no to me.
595
00:44:05,351 --> 00:44:08,651
That's right. And I say no now.
Just leave my son alone. Please.
596
00:44:09,814 --> 00:44:12,363
Don't you see how I treat that kid?
I treat him like he's my son.
597
00:44:12,483 --> 00:44:15,657
- He ain't your son. He's my son!
- He's what?
598
00:44:15,778 --> 00:44:17,780
- Get the fuck out of here!
- I'm not afraid of you.
599
00:44:17,905 --> 00:44:20,374
- You should be.
- I know what you're capable of.
600
00:44:20,491 --> 00:44:23,540
And I would never step out of line.
You can ask anybody who knows me.
601
00:44:23,661 --> 00:44:27,006
But this time you're wrong.
This is my son, not yours!
602
00:44:27,123 --> 00:44:28,966
- Are you gonna fight me?
- Stay away from my son!
603
00:44:29,083 --> 00:44:30,881
Get out of here
before I give you a fucking slap!
604
00:44:31,002 --> 00:44:33,551
Just stay away from my son!
605
00:44:33,671 --> 00:44:36,595
I don't care who you are,
you stay away from my son.
606
00:44:36,716 --> 00:44:38,434
- Where's my money, Dad'?
- I left it in there.
607
00:44:38,551 --> 00:44:41,020
What? How could you do that, Dad?
It was my money!
608
00:44:41,137 --> 00:44:43,731
That's bad money!
I don't want you to have that money.
609
00:44:43,848 --> 00:44:46,818
- Dad, I earned that money!
- I said I want you to stay away from him!
610
00:44:46,934 --> 00:44:49,403
- Dad, please listen to me!
- I said you stay away from him!
611
00:44:49,520 --> 00:44:53,070
- Dad, listen to me!
- Did you hear what I said? Stay away!
612
00:44:53,774 --> 00:44:57,074
Sonny was right.
The working man is a sucker.
613
00:44:57,195 --> 00:44:59,618
He's wrong! It don't
take much strength to pull a trigger,
614
00:44:59,739 --> 00:45:02,367
but try and get up every morning
and work for a living!
615
00:45:02,491 --> 00:45:05,244
Let's see him try that!
Then we'll see who's the real tough guy.
616
00:45:05,369 --> 00:45:06,791
The working man is the tough guy.
617
00:45:06,913 --> 00:45:09,166
Your father's the tough guy!
618
00:45:09,290 --> 00:45:12,169
Everybody loves him, just like
everybody loves you on the bus.
619
00:45:12,293 --> 00:45:15,888
It's not the same. People don't love him.
They fear him.
620
00:45:16,005 --> 00:45:18,133
There's a difference.
621
00:45:20,301 --> 00:45:22,144
- I'm sorry I hit you.
- I don't understand, Dad.
622
00:45:24,055 --> 00:45:26,353
You will.
You will when you get older.
623
00:45:27,725 --> 00:45:29,648
I'm sorry I hit you.
624
00:45:54,085 --> 00:45:57,680
- You want me to take care of him'?
- No, leave him alone.
625
00:45:59,632 --> 00:46:02,886
Sonny and my father never
spoke to each other again.
626
00:46:03,010 --> 00:46:06,310
And I never listened to my father
about staying away from him.
627
00:46:06,430 --> 00:46:10,230
The bar was so close,
and I would sneak away any chance I got.
628
00:46:10,351 --> 00:46:14,857
Eight years passed and as I grew,
Sonny grew in power.
629
00:46:14,981 --> 00:46:18,155
He became a boss,
and I was his friend.
630
00:46:33,207 --> 00:46:35,301
It was now 1.968.
631
00:46:35,543 --> 00:46:37,420
Dion was on top of the charts.
632
00:46:37,545 --> 00:46:39,764
The Beatles were changing
the way we lived.
633
00:46:39,880 --> 00:46:43,180
The Yankees were in last place
and I didn't give a shit
634
00:46:43,301 --> 00:46:47,431
There was change everywhere,
but m y neighbourhood was still the same.
635
00:46:48,472 --> 00:46:49,564
(Commentator) 'And they're off!
636
00:46:49,682 --> 00:46:52,185
'Expectedly Kryptonite
comes first from the gate!
637
00:46:52,310 --> 00:46:53,653
'On the outside comes...
638
00:46:53,769 --> 00:46:55,771
Here comes the kid!
We didn't get shut out.
639
00:46:56,439 --> 00:46:59,568
- C, come here! You get it in?
- Yeah, I got it in. It's all on Kryptonite.
640
00:47:00,609 --> 00:47:03,533
- You hold them.
- Look at this horse go.
641
00:47:03,654 --> 00:47:05,827
- Come on. Take it home!
- Look at this one move!
642
00:47:06,824 --> 00:47:10,044
- This horse can't lose!
- You can do it, Kryptonite! Come on!
643
00:47:10,161 --> 00:47:13,882
Look, it's a lock. It's beautiful.
Don't even worry about it. We can't lose.
644
00:47:13,998 --> 00:47:16,126
I'm not even going to look
because I know we can't lose.
645
00:47:16,250 --> 00:47:17,968
- We can't lose.
- Let's go. Come on!
646
00:47:19,128 --> 00:47:21,347
- Look! He's pulling away!
- Come on, Kryptonite!
647
00:47:21,464 --> 00:47:23,683
Come on, Kryptonite!
Look at him!
648
00:47:23,799 --> 00:47:26,177
Forget it. It's over.
It's all over.
649
00:47:26,302 --> 00:47:27,804
- Damn.
- Let's go!
650
00:47:27,928 --> 00:47:31,307
- That's it, Kryptonite!
- Come on, Kryptonite!
651
00:47:31,432 --> 00:47:34,732
Bring me luck!
Come on. Bring me luck!
652
00:47:34,852 --> 00:47:37,947
Come on, Kryptonite!
Hang in there! Come on!
653
00:47:38,064 --> 00:47:39,782
- Oh, shit!
- Come on! Let's go!
654
00:47:39,899 --> 00:47:42,948
Get the“.
He bet the fucking horse?
655
00:47:43,069 --> 00:47:45,663
He bet Kryptonite?
Give me the tickets.
656
00:47:45,780 --> 00:47:47,282
But, Sonny, we're winning.
657
00:47:47,406 --> 00:47:50,831
We can't win. The Mush bet Kryptonite.
Fucking jinx!
658
00:47:52,286 --> 00:47:55,665
- We're five lengths in the lead.
- Come on. We've been "mushed."
659
00:47:57,041 --> 00:48:00,215
Come on. I got to get away
from this fucking jinx.
660
00:48:02,046 --> 00:48:04,014
Come on. You can still do it!
661
00:48:04,131 --> 00:48:07,101
Come on, Kryptonite.
You can still do it!
662
00:48:07,927 --> 00:48:11,147
- Hang in there!
- Come on. Take it home!
663
00:48:11,263 --> 00:48:13,561
Hang in there!
664
00:48:15,101 --> 00:48:16,944
No! Shit!
665
00:48:17,978 --> 00:48:22,609
- Fuck! This fucking close!
- I don't believe I lost!
666
00:48:23,442 --> 00:48:25,536
- I don't fucking believe it!
- Hey, C!
667
00:48:25,653 --> 00:48:27,701
I got a tip in the next race for you.
668
00:48:27,822 --> 00:48:30,075
Go fuck yourself!
669
00:48:30,199 --> 00:48:32,702
You're very emotional.
670
00:48:35,371 --> 00:48:38,625
(Commentator) 'White Birch
wins it in an absolute shocker!
671
00:48:50,344 --> 00:48:53,348
We finally got
our own social club.
672
00:48:53,472 --> 00:48:55,315
We called it Deuces Wild.
673
00:48:55,433 --> 00:48:59,108
Drinks were a buck and the jukebox
and the cigarette machine paid the rent
674
00:48:59,228 --> 00:49:00,946
All we cared about
was hanging out.
675
00:49:02,356 --> 00:49:04,950
We would cut class
and hang out all day and all night.
676
00:49:05,067 --> 00:49:06,819
Nobody wanted to go home,
677
00:49:06,944 --> 00:49:08,992
because God forbid,
you were the first one to go home
678
00:49:09,113 --> 00:49:11,741
and then found out the next day
that you missed something.
679
00:49:15,202 --> 00:49:17,421
Whoa, whoa, whoa,
fellas, whoa!
680
00:49:17,538 --> 00:49:20,212
Look at those broads over there.
They're beautiful!
681
00:49:21,083 --> 00:49:23,427
Look at those broads.
They're beautiful!
682
00:49:32,136 --> 00:49:34,810
Yo, get over here!
Come here!
683
00:49:34,930 --> 00:49:37,433
Put it back in your pants.
684
00:49:37,558 --> 00:49:40,357
- Those fucking broads are both pigs.
- How the hell do you know?
685
00:49:40,478 --> 00:49:43,402
- Fuck you, C.
- How the hell do you know?
686
00:49:43,522 --> 00:49:45,195
They'd fail my test in a second.
687
00:49:45,316 --> 00:49:47,614
- What test are we talking about?
- It has a name or something'?
688
00:49:47,735 --> 00:49:50,079
If you wanna know if you can trust a girl
and she is good enough to marry,
689
00:49:50,196 --> 00:49:51,664
she's got to pass the test.
690
00:49:51,780 --> 00:49:55,626
- I call it the Mario test.
- This I got to hear. What's this test'?
691
00:49:55,743 --> 00:49:59,714
The test is, you take a girl like that
for a ride in your car, right'?
692
00:49:59,830 --> 00:50:04,586
Jump on the highway, you pull up
to one of them big 18-wheelers.
693
00:50:04,710 --> 00:50:07,509
You pull right alongside of it
and get attention of the driver.
694
00:50:07,630 --> 00:50:11,351
Honk your horn. Do what you gotta do.
Make sure he's looking. That's important.
695
00:50:11,467 --> 00:50:14,437
At the same time, put your hand
behind this fucking broad's head,
696
00:50:14,553 --> 00:50:17,227
and you start pushing her head down
between your legs.
697
00:50:17,348 --> 00:50:21,103
- Get the fuck out of here.
- It's for her own good, believe me.
698
00:50:21,227 --> 00:50:24,356
Now, if this girl
goes down on you,
699
00:50:24,480 --> 00:50:26,699
knowing that that guy in the truck
is watching,
700
00:50:26,815 --> 00:50:29,193
- then she's a pig, and can't be trusted.
- It's not gonna work.
701
00:50:29,318 --> 00:50:31,946
You're a sick maniac.
You need some help.
702
00:50:32,071 --> 00:50:34,324
When they're into it,
they do stuff with their hand,
703
00:50:34,448 --> 00:50:36,746
they throw their hair over their ear.
They did it before.
704
00:50:36,867 --> 00:50:38,835
Believe me,
they're fucking pros.
705
00:50:55,261 --> 00:50:57,855
That's the second time
those niggers passed today.
706
00:50:57,972 --> 00:51:00,475
As long as they don't stop,
who gives a fuck?
707
00:51:00,599 --> 00:51:02,727
I give a fuck, that's who.
708
00:51:02,851 --> 00:51:05,400
Did they get out to bother you?
No, they didn't bother you.
709
00:51:05,521 --> 00:51:08,115
Today it's one car, next week it's two,
before you know it
710
00:51:08,232 --> 00:51:10,576
it's their neighbourhood
and they're fucking our broads.
711
00:51:10,693 --> 00:51:12,491
They shouldn't come through here.
Period.
712
00:51:12,611 --> 00:51:15,205
Invite them in.
Make them have a drink.
713
00:51:15,322 --> 00:51:17,324
Baseball-bat their fucking heads.
714
00:51:17,449 --> 00:51:20,453
Hey, you want a shot?
Take one. Come back!
715
00:51:23,664 --> 00:51:26,338
Louie? Dumps! Get over here!
Where's my money'?
716
00:51:26,458 --> 00:51:28,881
I got to do that thing.
I can't...
717
00:51:29,003 --> 00:51:30,425
- Shit!
- What's up?
718
00:51:30,546 --> 00:51:33,220
This guy owes me 20 bucks.
It's been two fucking weeks now.
719
00:51:33,340 --> 00:51:35,934
You can't dodge me forever!
720
00:51:36,051 --> 00:51:38,099
Fucking piece of shit.
721
00:51:47,771 --> 00:51:49,648
I gotta talk to my father.
I'll be right back, all right'?
722
00:51:49,773 --> 00:51:53,823
- All right, I'll see you.
- Come back.
723
00:51:59,700 --> 00:52:01,623
Come on. Take a ride with me.
I got one trip left.
724
00:52:01,744 --> 00:52:04,543
- Do I have to?
- Yeah, you have to. Come on.
725
00:52:12,212 --> 00:52:13,839
Sit. Sit over here.
726
00:52:22,348 --> 00:52:25,352
Dad, do we have to listen to this music?
It gives me a headache.
727
00:52:25,476 --> 00:52:28,605
You kids today, I gotta tell you,
you don't even know what good music is.
728
00:52:28,729 --> 00:52:30,276
Listen to this. This is good music.
729
00:52:38,739 --> 00:52:40,741
Want to go to the fights
with me tomorrow night?
730
00:52:41,742 --> 00:52:43,119
Calogero?
731
00:52:45,204 --> 00:52:46,581
Calogero?
732
00:52:48,040 --> 00:52:49,417
Hey! You listening to me'?
733
00:52:50,376 --> 00:52:52,094
Calogero-! Hey!
734
00:52:52,920 --> 00:52:55,093
Dad, why can't you call me C?
Everybody calls me C.
735
00:52:55,214 --> 00:52:57,888
Because that was your grandfather's
name, and that's the name I gave you.
736
00:52:58,008 --> 00:53:00,887
That's why I can't call you C
or whatever you want to call yourself.
737
00:53:04,598 --> 00:53:06,225
Want to go to the fights
tomorrow night?
738
00:53:07,601 --> 00:53:11,401
- Could I let you know tomorrow?
- You wanna go or you don't wanna go?
739
00:53:12,481 --> 00:53:15,485
- All right, all right, I'll go.
- Don't say it like that.
740
00:53:15,609 --> 00:53:19,079
Don't wanna be twisting your arm,
but you know...
741
00:54:24,470 --> 00:54:27,144
She was tall,
she was beautiful,
742
00:54:27,264 --> 00:54:29,016
and she was classy.
743
00:54:29,892 --> 00:54:31,269
But she was black.
744
00:54:34,021 --> 00:54:36,740
And that was a no-no
In my neighbourhood
745
00:54:55,459 --> 00:54:59,259
- Jackie, what's the first?
- 2:00, fellas.
746
00:54:59,379 --> 00:55:02,178
- Two. Your friend's number.
- Who'?
747
00:55:02,299 --> 00:55:04,848
- Your pal.
- Don't fuck around.
748
00:55:04,968 --> 00:55:07,187
- Johnny Biscord bet 228 again'?
- That's it.
749
00:55:07,304 --> 00:55:08,556
- Again?
- Again.
750
00:55:09,515 --> 00:55:12,735
I'll try to have some better music
for you next time.
751
00:55:12,851 --> 00:55:15,400
I'm only kidding.
It's OK, Pop.
752
00:55:19,650 --> 00:55:21,368
See you later.
753
00:55:41,380 --> 00:55:44,680
- Louie!
- My grandmother's sick.
754
00:55:44,800 --> 00:55:47,053
I'll talk to you later.
755
00:55:47,177 --> 00:55:49,555
- I got to go do something.
- Where's my fucking money?
756
00:55:52,224 --> 00:55:54,522
You're fucking dead when I catch you,
you piece of shit!
757
00:55:54,643 --> 00:55:56,862
C, come here!
758
00:55:57,855 --> 00:55:59,402
- Get over here.
- He's fucking crazy, this kid.
759
00:56:00,315 --> 00:56:02,738
The kid wants his fucking money.
What can you do?
760
00:56:02,860 --> 00:56:06,581
- I got to talk to him.
- You gotta stop babying him.
761
00:56:08,156 --> 00:56:09,578
He owes me money.
762
00:56:09,700 --> 00:56:13,204
- Hit him with a fucking bat.
- Knock him all over the fucking block.
763
00:56:13,328 --> 00:56:17,049
Is that the advice you give the kid,
you fucking hoodlums?
764
00:56:17,165 --> 00:56:20,669
Come on. Don't listen
to these hoodlums.
765
00:56:21,378 --> 00:56:23,756
I'm gonna go to Gino's.
I'll be right back.
766
00:56:24,798 --> 00:56:26,471
What's the matter?
767
00:56:26,592 --> 00:56:29,015
This guy Louie Dumps over here,
he owes me 20 dollars.
768
00:56:29,136 --> 00:56:33,357
It's been two weeks now, and every time
he sees me he keeps dodging me.
769
00:56:33,473 --> 00:56:36,898
He's becoming a real pain in the ass.
Should I crack him one, or what?
770
00:56:37,019 --> 00:56:39,818
What's the matter?
What have I been telling you'?
771
00:56:39,938 --> 00:56:42,691
Sometimes hurting somebody
ain't the answer.
772
00:56:42,816 --> 00:56:45,820
- First of all, is he a good friend of yours'?
- No, I don't even like him.
773
00:56:45,944 --> 00:56:48,948
You don't even like him.
There's your answer right there.
774
00:56:49,072 --> 00:56:52,201
Look at it this way:
It costs you 20 dollars to get rid of him.
775
00:56:52,326 --> 00:56:56,047
He's never bother you again.
He's never gonna ask you for money again
776
00:56:56,163 --> 00:56:59,007
He's out of your life for 20 dollars.
You got off cheap. Forget him.
777
00:56:59,124 --> 00:57:02,503
- You're always right. You're always right.
- Yeah, I'm always right.
778
00:57:02,628 --> 00:57:05,427
If I was always right, I wouldn't have done
10 years in the joint.
779
00:57:05,547 --> 00:57:07,549
What did you do every day'?
780
00:57:07,674 --> 00:57:10,143
There's only three things
you can do in the joint, kid:
781
00:57:10,260 --> 00:57:12,638
Lift weights, play cards
or get into trouble.
782
00:57:12,763 --> 00:57:15,312
- What did you do'?
- Me'? I read.
783
00:57:16,475 --> 00:57:18,477
What did you read?
784
00:57:18,602 --> 00:57:20,525
- Ever hear of Machiavelli?
- Who'?
785
00:57:20,646 --> 00:57:24,492
Machiavelli. He's a famous writer
from 500 years ago.
786
00:57:24,608 --> 00:57:26,906
Availability.
That's what he always said.
787
00:57:27,027 --> 00:57:29,906
- Availability?
- That's right. Listen to me.
788
00:57:30,989 --> 00:57:33,412
You know why I live
in this neighbourhood'?
789
00:57:34,159 --> 00:57:35,376
Availability.
790
00:57:35,494 --> 00:57:37,917
I want to stay close
to everything,
791
00:57:38,038 --> 00:57:40,791
because being on the spot,
I can see trouble immediately.
792
00:57:40,916 --> 00:57:43,965
Trouble is like a cancer.
You got to get it early.
793
00:57:44,086 --> 00:57:46,384
If you don't get it early,
it gets too big, and it kills you.
794
00:57:46,505 --> 00:57:48,303
That's why you got to cut it out.
795
00:57:48,423 --> 00:57:49,925
Capish?
796
00:57:52,094 --> 00:57:56,019
You're worried about Louie Dumps.
Nobody cares!
797
00:57:57,557 --> 00:58:01,357
Worry about yourself, your family,
the people that are important to you.
798
00:58:02,104 --> 00:58:04,232
That's what it comes down to:
availability.
799
00:58:05,232 --> 00:58:08,361
The people that see me every day
that are on my side,
800
00:58:08,485 --> 00:58:11,034
they feel safe
because they know I'm close.
801
00:58:12,114 --> 00:58:13,866
That gives them
more reason to love me.
802
00:58:13,991 --> 00:58:17,837
But the people that want to do otherwise,
they think twice,
803
00:58:17,953 --> 00:58:19,955
because they know I'm close.
804
00:58:20,080 --> 00:58:21,878
That gives them
more reason to fear me.
805
00:58:21,999 --> 00:58:24,297
Is it better
to be loved or feared'?
806
00:58:25,836 --> 00:58:27,964
That's a good question.
807
00:58:28,088 --> 00:58:30,557
It's nice to be both,
but it's very difficult.
808
00:58:30,674 --> 00:58:32,893
But if I had my choice...
809
00:58:33,010 --> 00:58:34,853
I would rather be feared.
810
00:58:36,263 --> 00:58:38,482
Fear lasts longer than love.
811
00:58:38,598 --> 00:58:40,942
Friendships that are bought with money
mean nothing.
812
00:58:41,059 --> 00:58:44,063
You see how it is around here.
I make a joke, everybody laughs.
813
00:58:44,187 --> 00:58:46,030
I know I'm funny,
but I'm not that funny.
814
00:58:47,482 --> 00:58:51,282
It's fear that keeps them loyal to me,
but the trick is not being hated.
815
00:58:52,070 --> 00:58:53,913
That's why I treat my men good,
but not too good.
816
00:58:54,031 --> 00:58:56,409
I give too much,
then they don't need me.
817
00:58:56,533 --> 00:58:59,503
I give just enough where they need me,
but they don't hate me.
818
00:59:01,163 --> 00:59:03,165
Don't forget what I'm telling you.
819
00:59:05,208 --> 00:59:08,382
Sonny, I got some
beautiful veal chops today.
820
00:59:08,503 --> 00:59:11,052
I got some nice //ngu/ne frutti di mare
821
00:59:11,173 --> 00:59:14,393
and I got some beautiful Pescatore sauce.
822
00:59:57,094 --> 00:59:59,313
Fellas, you're not dressed properly.
You're gonna have to leave.
823
00:59:59,429 --> 01:00:01,557
Properly'? What's wrong
with how we're dressed'?
824
01:00:01,681 --> 01:00:04,855
These gentlemen ain't dressed right.
I asked them to leave.
825
01:00:04,976 --> 01:00:06,694
Is there a problem'?
826
01:00:06,812 --> 01:00:08,735
Your man there says
we're not properly dressed.
827
01:00:08,855 --> 01:00:11,074
Like our money ain't green.
We just want a couple of beers.
828
01:00:11,191 --> 01:00:13,068
Two beers, that's it'?
829
01:00:13,193 --> 01:00:16,447
That's it. We'll be on our way.
We ain't looking for trouble.
830
01:00:17,447 --> 01:00:19,449
Spoken like a gentleman.
Give them their beers.
831
01:00:19,574 --> 01:00:20,951
- I appreciate that.
- No problem.
832
01:00:25,413 --> 01:00:27,336
Here you go.
833
01:00:27,457 --> 01:00:29,801
You got some brews down here?
Nice cold ones.
834
01:00:29,918 --> 01:00:31,386
Get us some nice cold brews.
Come on.
835
01:00:32,379 --> 01:00:34,097
Two over here, huh?
836
01:00:36,675 --> 01:00:40,805
One more beer.
Got some thirsty people here.
837
01:00:40,929 --> 01:00:45,355
All right, brothers.
If I may, a toast to our host.
838
01:00:45,475 --> 01:00:48,820
In the name of the Father,
the Son and the Holy Ghost!
839
01:00:48,937 --> 01:00:50,939
Get wet, you dago wop!
840
01:00:52,065 --> 01:00:54,159
(Shouting and jeering)
841
01:00:55,569 --> 01:00:57,071
Hey!
842
01:00:57,195 --> 01:00:59,072
Oh, you again, huh?
843
01:00:59,197 --> 01:01:01,700
That wasn't very nice.
Now yous gotta to leave.
844
01:01:01,825 --> 01:01:04,704
I'll tell you when the fuck we leave.
Get the fuck away from me.
845
01:01:04,828 --> 01:01:06,501
(Laughing)
846
01:01:09,124 --> 01:01:11,468
Go watch the bikes, man.
847
01:01:11,585 --> 01:01:15,135
- What's going on here?
- Come on!
848
01:01:17,549 --> 01:01:21,304
- Hey, get outta here!
- What's this shit?
849
01:01:22,220 --> 01:01:23,813
What's going on here?
850
01:01:27,017 --> 01:01:28,394
Now yous can't leave.
851
01:01:29,102 --> 01:01:31,946
(Calogero) I will never forget
the look on their faces.
852
01:01:32,063 --> 01:01:36,068
All eight of them.
Their faces dropped
853
01:01:36,193 --> 01:01:40,619
All their courage and strength
was drained from their bodies.
854
01:01:40,739 --> 01:01:43,834
They had e reputation
for breaking up bars.
855
01:01:43,950 --> 01:01:47,045
But they knew that instant
they made a fatal mistake.
856
01:01:47,162 --> 01:01:48,880
This time, they walked
into the Wrong bar.
857
01:01:48,997 --> 01:01:51,250
Come on, motherfucker!
858
01:02:03,845 --> 01:02:06,018
(I Jukebox scratches and stops)
859
01:02:12,103 --> 01:02:13,946
Crack his fucking head open!
860
01:02:33,083 --> 01:02:35,177
You fucking creep!
861
01:02:37,629 --> 01:02:39,552
Come here, you cocksucker!
862
01:02:51,101 --> 01:02:52,944
Step on his fucking head!
863
01:02:55,689 --> 01:02:58,192
Come on, get them out of here!
864
01:02:58,316 --> 01:03:00,694
Drag them the fuck out!
Come on, move it!
865
01:03:10,245 --> 01:03:11,417
Watch my car!
866
01:03:18,670 --> 01:03:20,343
Yeah, you fucking bums!
867
01:03:21,548 --> 01:03:24,176
Get him!
Grab that hairy bastard!
868
01:03:24,301 --> 01:03:25,598
Let the kids kill them.
869
01:03:25,719 --> 01:03:28,097
- For God's sake.
- Hit him with the bat!
870
01:03:28,221 --> 01:03:29,393
Get him!
871
01:03:32,309 --> 01:03:34,186
Kick him in his face!
872
01:03:34,311 --> 01:03:35,688
Here, you motherfucker!
873
01:03:36,730 --> 01:03:38,323
Look at me.
874
01:03:38,440 --> 01:03:41,660
I'm the one who did this to you.
Remember me.
875
01:03:44,446 --> 01:03:46,995
Come on, Sonny!
Come on, let's go, you guys!
876
01:03:48,575 --> 01:03:52,751
- They ruined my lunch!
- Let's get the fuck out, Sonny!
877
01:03:55,373 --> 01:03:57,751
Leave them there
like the bums that they are.
878
01:04:01,713 --> 01:04:04,307
They ruined my whole fucking lunch!
Come on!
879
01:04:20,106 --> 01:04:22,325
Take a look at this gun
right here.
880
01:04:22,442 --> 01:04:24,069
It's a .45.
881
01:04:24,194 --> 01:04:28,074
This thing could stop an elephant
driving a truck and the truck too!
882
01:04:28,198 --> 01:04:30,417
(Calogero) Nicky Zero was
the neighbourhood thief.
883
01:04:30,533 --> 01:04:33,457
His mother called him Zero, cos she
said he'd never amount to nothing.
884
01:04:33,578 --> 01:04:35,580
It's too big.
Where are you gonna hide it'?
885
01:04:35,705 --> 01:04:38,709
- Then you want this one.
- They can spot that a mile away.
886
01:04:39,292 --> 01:04:42,796
- You need this.
- Whoa! What is wrong with you'?
887
01:04:42,921 --> 01:04:46,596
- Don't point the gun.
- It's on safety. I'm not gonna kill you.
888
01:04:46,716 --> 01:04:50,095
Don't ever do that.
Now let me see the fucking gun.
889
01:04:50,220 --> 01:04:54,020
- This is you. This is class.
- I don't know.
890
01:04:54,140 --> 01:04:57,064
- What's this'?
- Let me see this one.
891
01:04:58,228 --> 01:05:01,198
- This one's nice.
- Right there. Feel it.
892
01:05:01,314 --> 01:05:03,988
I'm gonna fucking shoot somebody,
know what I mean?
893
01:05:04,109 --> 01:05:07,238
I wanna shoot somebody too.
That looks like just the gun to do it.
894
01:05:07,362 --> 01:05:10,992
What are you guys doing, huh?
What's going on here?
895
01:05:11,116 --> 01:05:16,293
Are you fucking stupid or something?
896
01:05:16,413 --> 01:05:19,462
What's the matter with you, selling guns
around here? Are you fucking stupid'?
897
01:05:19,582 --> 01:05:21,801
You'll make this whole place hot
and get us all fucking pinched.
898
01:05:21,918 --> 01:05:24,671
Now get the fuck outta here!
899
01:05:24,796 --> 01:05:28,266
Stay over here. Don't move.
All of you. Stay right there.
900
01:05:28,383 --> 01:05:31,512
I want no fucking guns. You hear me'?
Get out of here!
901
01:05:31,636 --> 01:05:33,855
C, get over here, you!
902
01:05:33,972 --> 01:05:37,021
Come here. I wanna talk to you.
Get over here.
903
01:05:43,773 --> 01:05:46,822
- Sonny, loan me 500.
- Tomorrow, tomorrow!
904
01:05:53,366 --> 01:05:56,586
You think you're a tough guy
with these guns, is that what it is'?
905
01:05:56,703 --> 01:05:59,047
No, but after what happened
in the bar, I thought...
906
01:05:59,164 --> 01:06:01,758
You thought what? You think a gun
makes you a tough guy?
907
01:06:01,875 --> 01:06:05,550
Let me tell you, I seen more guys
with guns wet the bed than anything.
908
01:06:05,670 --> 01:06:07,923
It's when the other guy
pulls out his gun,
909
01:06:08,047 --> 01:06:09,799
then we see who the real tough guy is.
910
01:06:09,924 --> 01:06:12,552
- Sonny, you don't understand.
- No, I do understand.
911
01:06:12,677 --> 01:06:15,396
This shit is not for you. Those kids
are gonna get you in trouble.
912
01:06:15,513 --> 01:06:19,518
- But they're my friends, you know that.
- They're jerk-offs.
913
01:06:19,642 --> 01:06:21,485
Look at me.
914
01:06:21,603 --> 01:06:25,653
Jerk-offs.
And Slick is the biggest jerk-off
915
01:06:26,649 --> 01:06:28,276
All these years,
what have I been telling you'?
916
01:06:28,401 --> 01:06:31,325
I know, "Stay in school.
Get two educations." I know.
917
01:06:31,446 --> 01:06:34,199
That's right. Don't do what I do.
918
01:06:34,324 --> 01:06:37,043
This is my life, not yours.
919
01:06:37,160 --> 01:06:40,630
I do what I have to do.
This is not for you.
920
01:06:40,747 --> 01:06:42,624
All right. I'm sorry.
921
01:06:46,711 --> 01:06:49,214
Want to go to the fights
with me tomorrow?
922
01:06:49,339 --> 01:06:50,807
I don't know.
923
01:06:50,924 --> 01:06:53,393
I got a piece of a good middleweight.
924
01:06:53,510 --> 01:06:55,478
You come with me, we'll sit in front.
925
01:06:55,595 --> 01:06:59,316
I'd like to come,
but I told my father I'd go with him.
926
01:06:59,432 --> 01:07:02,151
You know where I'm sitting,
come by and say hello.
927
01:07:02,268 --> 01:07:05,067
- All right.
- You know where I'm sitting.
928
01:07:14,739 --> 01:07:16,286
Sit here.
929
01:07:18,368 --> 01:07:20,871
Nice seats. I gotta be careful
I don't get a nosebleed.
930
01:07:20,995 --> 01:07:23,623
These are the best I can do.
What do you want from me'?
931
01:07:23,748 --> 01:07:26,171
Come on, Pop, I'm only kidding.
932
01:07:55,780 --> 01:07:58,249
Hi, C. How are you doing'?
Hello, Lorenzo.
933
01:07:58,366 --> 01:07:59,663
How are you doing?
934
01:07:59,784 --> 01:08:04,290
Sonny has a couple of ringside
seats for you. Why not come down?
935
01:08:05,290 --> 01:08:06,792
Well, erm...
936
01:08:08,418 --> 01:08:10,921
Tell him thanks,
but we're good where we are.
937
01:08:11,045 --> 01:08:12,797
OK.
938
01:08:14,966 --> 01:08:17,389
Tell Sonny thanks anyway,
but we're good where we are.
939
01:08:17,510 --> 01:08:20,810
You're welcome to come down.
You know where the seats are.
940
01:08:20,930 --> 01:08:23,149
Anytime during the fight, OK?
941
01:08:23,266 --> 01:08:25,109
OK, Thanks.
942
01:08:25,226 --> 01:08:28,275
(PA) Introducing the principals
for this evenings mash event
943
01:08:28,396 --> 01:08:31,366
Dad, he's got seats for both of us.
He's trying to be our friend.
944
01:08:31,482 --> 01:08:35,578
I like my seat. I paid for my seat.
You wanna go down there, go.
945
01:08:35,695 --> 01:08:38,244
Go ahead. Go down there.
946
01:08:38,364 --> 01:08:42,244
(PA) Let's welcome
Eric "The Rock Man ” Holland!
947
01:08:44,495 --> 01:08:49,296
I bring you here, and you wanna go
down with them. Go with them.
948
01:08:49,417 --> 01:08:52,387
You think I want to sit with you
when you wanna be with them'?
949
01:08:54,797 --> 01:08:56,640
How do you think
that makes me feel'?
950
01:08:56,758 --> 01:08:59,682
(PA) From the Bronx, Joe Carey!
951
01:09:04,057 --> 01:09:06,059
Sorry if I hurt you, Dad.
952
01:09:09,646 --> 01:09:11,068
(Bell rings)
953
01:09:15,276 --> 01:09:17,370
Everything I've been telling you.
954
01:09:21,240 --> 01:09:24,244
(I A capella doo-wop harmony)
955
01:09:35,963 --> 01:09:37,806
Fucking guy's been ducking me
for two weeks.
956
01:09:37,924 --> 01:09:39,551
When I see him,
I'm gonna break his face.
957
01:09:39,676 --> 01:09:41,974
- Do you like him?
- He's a fucking jerk-off!
958
01:09:42,095 --> 01:09:44,564
Ten dollars. You got off cheap.
He's out of your life.
959
01:09:44,681 --> 01:09:47,525
I'm still gonna fucking break his face...
960
01:09:54,440 --> 01:09:57,364
(Calogero) I couldn't believe it
There she was, right in front of me.
961
01:09:57,485 --> 01:10:01,080
I never forgot her since the first day
I saw her on my father's bus.
962
01:10:01,197 --> 01:10:05,247
I wanted to talk to hex; but she was
with her friends and I was with mine.
963
01:10:07,620 --> 01:10:13,298
I I only have eyes
964
01:10:13,418 --> 01:10:18,675
I For you
965
01:10:18,798 --> 01:10:21,893
I Dear
966
01:10:23,511 --> 01:10:26,435
These fucking doo-woppers,
driving me crazy,
967
01:10:26,556 --> 01:10:28,809
I wanna strangle one of them...
968
01:10:30,768 --> 01:10:36,525
I My love must be a kind
of blind love
969
01:10:38,735 --> 01:10:43,866
I I can't see anyone but you
970
01:10:43,990 --> 01:10:47,665
- Let's get something to eat.
- This fat bastard ate it all.
971
01:10:47,785 --> 01:10:49,662
What's wrong with you?
You're always eating.
972
01:10:49,787 --> 01:10:53,462
- I was hungry.
- Did you read about the bikers'?
973
01:10:53,583 --> 01:10:55,051
- No.
- I was reading the paper.
974
01:10:55,168 --> 01:10:57,967
You see the way
Jimmy was hitting them'?
975
01:10:58,087 --> 01:11:01,387
- What about Danny with that pipe?
- I don't know.
976
01:11:01,507 --> 01:11:03,805
- Let's get out of here.
- You wanna get out of here?
977
01:11:03,926 --> 01:11:05,894
Come on. Let's go.
978
01:11:07,054 --> 01:11:08,897
Come on, C.
979
01:11:09,015 --> 01:11:11,734
- I can't come. I got a test.
- Fuck the test.
980
01:11:11,851 --> 01:11:13,774
I missed it last week.
981
01:11:13,895 --> 01:11:17,240
You sure'? All right'
We'll be at The Deuces.
982
01:11:17,356 --> 01:11:22,658
I Are the stars out tonight
983
01:11:24,197 --> 01:11:30,000
I I don't know
if it's cloudy or bright
984
01:11:30,119 --> 01:11:36,001
I I only have eyes
985
01:11:36,125 --> 01:11:41,382
I For you
986
01:11:41,506 --> 01:11:43,349
I Dear I
987
01:11:50,973 --> 01:11:54,853
We were alone for the first time.
I knew I had to say something to her:
988
01:11:54,977 --> 01:11:56,979
This chance might
never come again.
989
01:11:58,981 --> 01:12:02,986
I wanted to be cool, but I still didn't
even know her name.
990
01:12:03,110 --> 01:12:07,115
I said to m myself "She must have an
exotic name like Monique or Danielle. ”
991
01:12:07,240 --> 01:12:09,743
(Sighs heavily)
992
01:12:14,580 --> 01:12:18,050
- You go to this school?
- I'm Jane.
993
01:12:18,167 --> 01:12:20,511
Jane? That's it?
That's your name?
994
01:12:20,628 --> 01:12:22,255
Yeah. What's wrong with that?
995
01:12:22,380 --> 01:12:24,883
Nothing. It's a great name.
I love that name.
996
01:12:25,007 --> 01:12:27,009
I just moved here.
997
01:12:27,134 --> 01:12:29,478
Yeah, I seen you on the bus
the other day.
998
01:12:29,595 --> 01:12:32,974
- And you are'?
- Me, I'm Calogero.
999
01:12:33,099 --> 01:12:36,228
- Ca-who?
- Calogero.
1000
01:12:36,352 --> 01:12:38,650
- What kind of name is that?
- It's Italian.
1001
01:12:38,771 --> 01:12:41,775
Actually, it's Sicilian.
My family's from Sicily.
1002
01:12:41,899 --> 01:12:43,617
Sicily?
1003
01:12:43,734 --> 01:12:45,862
You know where Italy is'?
It's the boot that comes down.
1004
01:12:45,987 --> 01:12:49,912
The island next to it that looks like
it's getting kicked, well, that's Sicily.
1005
01:12:50,032 --> 01:12:52,706
- I like Italians.
- You do'?
1006
01:12:52,827 --> 01:12:56,957
- Hm-mm.
- Are you waiting for someone?
1007
01:12:57,081 --> 01:12:59,960
- Yes, I am.
- Oh, you are.
1008
01:13:00,793 --> 01:13:02,545
All right. Well, I better go.
1009
01:13:04,797 --> 01:13:06,799
Wait.
1010
01:13:06,924 --> 01:13:11,930
I was just waiting for my brother.
Sometimes we walk home together.
1011
01:13:12,054 --> 01:13:15,024
- If it's no problem, I'll walk you home.
- OK.
1012
01:13:15,141 --> 01:13:17,985
I live down Webster Avenue.
Is that all right?
1013
01:13:19,103 --> 01:13:21,697
That's no problem.
Come on. Let's go.
1014
01:13:23,065 --> 01:13:25,864
- So you're waiting for your brother?
- Hmm.
1015
01:13:25,985 --> 01:13:28,864
- That's great.
- What's so great about it'?
1016
01:13:28,988 --> 01:13:31,366
What's so great about it?
It's just great.
1017
01:13:31,490 --> 01:13:33,618
(Laughs)
1018
01:13:33,743 --> 01:13:35,962
Where did you get that hat from'?
1019
01:13:36,078 --> 01:13:39,378
- Why, you don't like this hat?
- It's kinda funny-looking.
1020
01:13:39,498 --> 01:13:43,002
Maybe it'd look better another way.
Hold this.
1021
01:13:44,921 --> 01:13:51,429
I I only have eyes for you...
1022
01:13:51,552 --> 01:13:53,850
You have beautiful eyes.
1023
01:13:55,389 --> 01:13:57,107
Thanks. So do you.
1024
01:14:00,937 --> 01:14:03,816
Yeah...that's better.
1025
01:14:04,899 --> 01:14:07,743
So, do you want to go to the movies?
1026
01:14:07,860 --> 01:14:10,704
Movies'? You wanna go
to the movies with me?
1027
01:14:10,821 --> 01:14:15,497
- Yeah. I told you I liked Italians.
- You wanna go right now?
1028
01:14:15,618 --> 01:14:18,417
No, of course not now.
1029
01:14:18,537 --> 01:14:22,963
How about tomorrow'?
6:00. We'll meet in front.
1030
01:14:23,084 --> 01:14:25,462
I'll be waiting here
till tomorrow then.
1031
01:14:28,673 --> 01:14:32,769
Oh, I'm sorry. I mean I'll meet you
in front tomorrow.
1032
01:14:32,885 --> 01:14:33,977
OK.
1033
01:14:34,095 --> 01:14:37,770
Sorry if I'm saying stupid stuff.
It's just I'm so nervous.
1034
01:14:37,890 --> 01:14:41,645
You're not saying stupid things.
You're doing OK.
1035
01:14:41,769 --> 01:14:44,693
- You think so'?
- Hm-mm.
1036
01:14:44,814 --> 01:14:46,942
So where are you originally from?
1037
01:14:47,066 --> 01:14:49,160
- Brooklyn.
- What part?
1038
01:14:49,276 --> 01:14:51,074
- East New York.
- Where's that?
1039
01:14:51,195 --> 01:14:53,289
It's far. Way out.
1040
01:14:53,406 --> 01:14:56,580
Yeah? I got some relatives in Brooklyn
but I never heard of that part.
1041
01:14:56,701 --> 01:14:58,920
- Really'?
- Yeah.
1042
01:14:59,036 --> 01:15:01,960
- I suppose they're Italian too, huh'?
- Yeah.
1043
01:15:02,081 --> 01:15:03,799
That figures.
1044
01:15:03,916 --> 01:15:07,511
- What's your last name'?
- Williams. Very easy. Very simple.
1045
01:15:07,628 --> 01:15:12,350
Jane Williams.
That's a pretty easy name to say.
1046
01:15:12,466 --> 01:15:14,719
Can't say mine's that easy,
but, you know...
1047
01:15:14,844 --> 01:15:16,687
Wait, let me see. Erm...
1048
01:15:16,804 --> 01:15:20,183
Calogero...Anello?
1049
01:15:20,307 --> 01:15:21,900
- Yeah.
- Got it.
1050
01:15:22,018 --> 01:15:26,114
- My friends call me C.
- Well, I like Calogero better.
1051
01:15:29,567 --> 01:15:32,241
These books are heavy.
1052
01:15:32,361 --> 01:15:34,830
That's why I'm glad
you're carrying them.
1053
01:16:07,521 --> 01:16:09,068
Well...
1054
01:16:10,024 --> 01:16:12,072
I guess this is it.
1055
01:16:12,193 --> 01:16:14,912
- I really had a great time.
- Me too.
1056
01:16:16,072 --> 01:16:19,076
- I think you're very nice.
- Thanks. So are you.
1057
01:16:19,200 --> 01:16:20,873
Thank you.
1058
01:16:24,830 --> 01:16:27,208
Sorry I can't walk you
all the way home.
1059
01:16:27,333 --> 01:16:31,509
Oh, that's all right.
I only live a block down.
1060
01:16:31,629 --> 01:16:35,008
- So I'll see you tomorrow?
- Tomorrow.
1061
01:16:35,132 --> 01:16:37,351
Tomorrow night'? 6:00?
1062
01:16:37,468 --> 01:16:39,721
You're getting better.
1063
01:16:39,845 --> 01:16:41,688
I just wanted to double-check.
1064
01:16:42,932 --> 01:16:45,435
Well. Bye.
1065
01:16:45,559 --> 01:16:47,027
Bye.
1066
01:17:25,057 --> 01:17:27,401
What is it, white motherfucker'?
1067
01:17:37,111 --> 01:17:40,035
Cinque! Sette!
1068
01:17:40,156 --> 01:17:41,703
- Come on, Aldo.
- Sette!
1069
01:17:41,824 --> 01:17:43,292
(Jeering)
1070
01:17:45,161 --> 01:17:48,005
That was a late fucking finger.
That was late.
1071
01:17:48,122 --> 01:17:52,343
- Was it late, Mario? Tell me.
- What are you talking about?
1072
01:17:52,459 --> 01:17:55,338
This fucking kid keeps
winning my money!
1073
01:17:55,462 --> 01:17:58,887
I'll give him the malocchio.
He ain't gonna win no more...
1074
01:17:59,008 --> 01:18:01,852
He's got all my money.
How am I gonna play'?
1075
01:18:01,969 --> 01:18:03,437
I don't know...
1076
01:18:07,725 --> 01:18:09,602
What the fuck, man?
1077
01:18:09,727 --> 01:18:11,650
What the fuck'?
1078
01:18:11,770 --> 01:18:14,398
These fucking spooks can't ride
in their own neighbourhood'?
1079
01:18:14,523 --> 01:18:15,945
Just leave them alone.
1080
01:18:16,066 --> 01:18:18,410
What is it with you
and these niggers lately'?
1081
01:18:18,527 --> 01:18:21,121
- They ain't bothering nobody.
- They're fucking bothering me.
1082
01:18:21,238 --> 01:18:23,787
They ain't bothering me.
1083
01:18:28,954 --> 01:18:32,128
This is our fucking neighbourhood,
you black bastard!
1084
01:18:35,461 --> 01:18:37,839
Let's go get these fucking niggers!
Come on!
1085
01:18:37,963 --> 01:18:40,011
Get the fuck
out of our neighbourhood!
1086
01:18:40,132 --> 01:18:43,352
- Let's get out of here!
- Get off!
1087
01:18:44,386 --> 01:18:46,809
Motherfucker, get the fuck outta here!
1088
01:18:48,224 --> 01:18:49,942
Black bastard!
1089
01:18:56,982 --> 01:18:58,780
C, come here!
1090
01:19:02,321 --> 01:19:03,538
Leave me alone!
1091
01:19:04,782 --> 01:19:07,331
Hey, grab him, C!
Get this motherfucker!
1092
01:19:07,451 --> 01:19:11,797
Stay down! I'm not gonna hurt you.
Stay down. I don't wanna hurt you.
1093
01:19:11,914 --> 01:19:14,212
Get him! Get him down!
1094
01:19:20,005 --> 01:19:21,177
Motherfucker!
1095
01:19:21,298 --> 01:19:24,393
C, what are you doing,
dancing with him? Get off!
1096
01:19:26,220 --> 01:19:29,474
Get out of here, you crazy bastards.
The cops are coming, run!
1097
01:19:29,598 --> 01:19:31,521
I can see them. Go! Go!
1098
01:19:31,642 --> 01:19:34,145
- I can see the lights.
- Get off him!
1099
01:19:34,270 --> 01:19:37,114
They called the cops! Come one!
Let's go!
1100
01:19:37,231 --> 01:19:38,824
They called the cops!
1101
01:19:38,941 --> 01:19:40,989
What the fuck you doing, man'?
1102
01:19:41,110 --> 01:19:44,330
- You're gonna kill him!
- I don't care. I want to kill him!
1103
01:19:44,446 --> 01:19:47,325
- The fucking cops are coming!
- Fuck that!
1104
01:19:47,449 --> 01:19:51,295
The cops are coming!
They called the fucking cops! Come on!
1105
01:20:01,505 --> 01:20:03,883
Didn't I tell you
Slick was nothing but trouble?
1106
01:20:04,008 --> 01:20:06,431
Yeah, but he's my friend, I just...
1107
01:20:07,720 --> 01:20:10,473
He's your friend.
I'm your friend, kid.
1108
01:20:10,597 --> 01:20:12,770
You're letting yourself
get caught up in his shit.
1109
01:20:12,891 --> 01:20:16,065
These kids could hurt you.
You gotta think for yourself.
1110
01:20:17,229 --> 01:20:19,982
I do, I'm really trying,
but we hate these people.
1111
01:20:20,107 --> 01:20:21,780
I don't hate them, but you know...
1112
01:20:21,900 --> 01:20:24,619
What people?
What's on your mind'?
1113
01:20:24,737 --> 01:20:27,581
- I met this girl.
- Yeah'? So?
1114
01:20:27,698 --> 01:20:32,579
I like her and everything, but she ain't
white, she's from Webster Avenue.
1115
01:20:32,703 --> 01:20:35,422
- She's a coloured broad.
- Yeah.
1116
01:20:35,539 --> 01:20:39,009
- You like this girl?
- I do, but I don't wanna hear the guys...
1117
01:20:39,126 --> 01:20:43,051
Fuck those kids. Half of them
are gonna end up dead or in jail.
1118
01:20:43,172 --> 01:20:45,049
Nobody cares.
1119
01:20:45,174 --> 01:20:49,680
Only that matters is what's good for you
and how you feel about each other.
1120
01:20:51,305 --> 01:20:53,057
Let me tell you something.
1121
01:20:53,182 --> 01:20:56,607
When you're alone, late at night in bed,
just you and her under the covers,
1122
01:20:56,727 --> 01:20:58,604
that's all that matters, see'?
1123
01:20:58,729 --> 01:21:01,528
You gotta do
what your heart tells you to do.
1124
01:21:01,648 --> 01:21:03,616
I'll tell you something right now.
1125
01:21:03,734 --> 01:21:06,704
You're only allowed three
great women in your lifetime.
1126
01:21:06,820 --> 01:21:09,915
They come along like great fighters,
once every ten years.
1127
01:21:10,032 --> 01:21:13,457
Rocky Marciano,
Sugar Ray Robinson, Joe Louis.
1128
01:21:14,328 --> 01:21:16,251
Sometimes you get them all at once.
1129
01:21:16,372 --> 01:21:22,175
Me? I had my three when I was 16.
That happens. What are you gonna do'?
1130
01:21:22,294 --> 01:21:26,970
That's the way it goes, you know?
I tell you right now. See this girl?
1131
01:21:28,008 --> 01:21:31,558
Maybe this girl puts wind
in your sails.
1132
01:21:32,971 --> 01:21:37,067
- Maybe she's your first great one.
- Thanks, Sonny. I think I'll go for it.
1133
01:21:37,184 --> 01:21:41,064
- Is she a good kid?
- I just met her, but I hope so.
1134
01:21:41,188 --> 01:21:43,316
Here's what you do.
Tomorrow you borrow my car.
1135
01:21:43,440 --> 01:21:45,784
- You don't lend anybody your car.
- I'll lend you my car.
1136
01:21:45,901 --> 01:21:47,653
I want you to make
a good impression.
1137
01:21:47,778 --> 01:21:50,281
You borrow my car,
then you give her the test.
1138
01:21:50,406 --> 01:21:52,124
What, the Mario test'?
1139
01:21:52,241 --> 01:21:55,120
Mario's a fucking psycho.
Why do you listen to this kid?
1140
01:21:55,244 --> 01:21:57,497
Give her my test, the door test.
1141
01:21:57,621 --> 01:21:59,794
- What's the door test'?
- Listen to me.
1142
01:21:59,915 --> 01:22:02,509
You pull up right where she is, right'?
1143
01:22:02,626 --> 01:22:05,596
Before you get out of the car,
you lock both doors.
1144
01:22:05,712 --> 01:22:08,306
You get out of the car,
you walk over to her.
1145
01:22:08,424 --> 01:22:10,301
You bring her over to the car.
1146
01:22:10,426 --> 01:22:13,600
You take out the key, put it in the lock,
open the door for her.
1147
01:22:13,720 --> 01:22:16,394
Then you let her get in.
Then you close the door for her.
1148
01:22:16,515 --> 01:22:19,689
You walk around the back of the car
and look through the rear window.
1149
01:22:19,810 --> 01:22:22,108
If she doesn't reach over
and lift up that button
1150
01:22:22,229 --> 01:22:24,323
so you can get in,
dump her.
1151
01:22:24,440 --> 01:22:26,613
- Just like that'?
- Listen to me, kid.
1152
01:22:26,733 --> 01:22:30,203
If she doesn't reach over, lift up
that button for you so you can get in,
1153
01:22:30,320 --> 01:22:33,449
she's a selfish broad and all you're
seeing is the tip of the iceberg.
1154
01:22:33,574 --> 01:22:35,793
Dump her and dump her fast.
1155
01:22:35,909 --> 01:22:37,707
What about the beautiful things
you just told me?
1156
01:22:37,828 --> 01:22:39,922
Do what my heart tells me to do.
1157
01:22:40,038 --> 01:22:43,417
Find someone to put wind
in my sails. She could be a great one.
1158
01:22:43,542 --> 01:22:45,840
Bullshit, kid.
The door test, that's what counts.
1159
01:22:45,961 --> 01:22:48,089
You dump her,
and you dump her fast.
1160
01:22:48,213 --> 01:22:50,341
- Dump her?
- Dump her.
1161
01:22:52,342 --> 01:22:54,640
Dump her?
1162
01:23:03,020 --> 01:23:06,115
- Dad. Can I ask you something?
- Yeah.
1163
01:23:08,358 --> 01:23:11,111
I need your opinion. You know
Joey Osso from down the block'?
1164
01:23:11,236 --> 01:23:12,488
Yeah.
1165
01:23:12,613 --> 01:23:14,991
He asked me what I thought about
him going out with a coloured girl.
1166
01:23:15,115 --> 01:23:18,369
- What do you think about that?
- Joey can't find any white girls'?
1167
01:23:18,494 --> 01:23:21,373
That's not a good answer, Dad.
What's the problem?
1168
01:23:21,497 --> 01:23:23,374
I get along with everybody
on the bus,
1169
01:23:23,499 --> 01:23:27,049
but when it comes to marriage,
we should marry within our own.
1170
01:23:27,169 --> 01:23:31,094
- You know I'm not prejudiced...
- Don't tell me that, cos you are.
1171
01:23:31,215 --> 01:23:34,014
What would you say if I wanted
to go out with a coloured girl'?
1172
01:23:34,134 --> 01:23:35,886
You would never do that.
1173
01:23:36,011 --> 01:23:38,264
You never know. This girl
might be one of the great ones.
1174
01:23:38,388 --> 01:23:41,813
You're only allowed three great women
in your lifetime, know what I'm saying?
1175
01:23:41,934 --> 01:23:45,609
- Who told you that?
- Joey Osso.
1176
01:23:45,729 --> 01:23:48,528
- Joey Osso?
- Hmm.
1177
01:23:48,649 --> 01:23:52,654
You tell Joey Osso that
sometimes in the heat of passion,
1178
01:23:52,778 --> 01:23:54,826
the little head tells
the big head what to do,
1179
01:23:54,947 --> 01:23:57,871
and that the big head
should think twice about it.
1180
01:23:57,991 --> 01:23:59,993
All right.
1181
01:24:00,118 --> 01:24:02,086
Be careful.
1182
01:25:32,544 --> 01:25:34,546
- You OK?
- No.
1183
01:25:34,671 --> 01:25:37,015
My brother got beat up
in your neighbourhood.
1184
01:25:37,132 --> 01:25:38,349
What are you talking about?
1185
01:25:38,467 --> 01:25:42,188
Yesterday, some Italian guys beat up
my brother in your neighbourhood.
1186
01:25:42,304 --> 01:25:45,524
- What's that have to do with me?
- Were you there?
1187
01:25:45,641 --> 01:25:49,396
- No, I wasn't there.
- Calogero, please don't lie to me
1188
01:25:49,519 --> 01:25:51,521
Jane, I'm telling you the truth.
I wasn't there.
1189
01:25:51,647 --> 01:25:54,742
We'll see who's lying.
My brother's in the car.
1190
01:25:54,858 --> 01:25:58,158
I told him I was going out
with an Italian, so he came along.
1191
01:25:58,278 --> 01:26:00,781
He recognized you
and said you beat him up.
1192
01:26:00,906 --> 01:26:03,910
- You did that to his face.
- I didn't touch your brother.
1193
01:26:04,034 --> 01:26:07,379
- Believe me, I didn't touch him.
- OK, we'll see.
1194
01:26:07,496 --> 01:26:09,043
Willy!
1195
01:26:15,712 --> 01:26:17,714
We'll get this straight right now.
1196
01:26:26,348 --> 01:26:29,818
Yeah, that's him. That's him.
1197
01:26:29,935 --> 01:26:31,858
You did this to me, man.
1198
01:26:31,978 --> 01:26:33,571
- I didn't do anything...
- Yes, you did!
1199
01:26:33,689 --> 01:26:35,691
- Are you sure it was him?
- I'm positive!
1200
01:26:35,816 --> 01:26:38,239
Please don't believe him.
I didn't touch him.
1201
01:26:38,360 --> 01:26:40,829
- So you were there'?
- But I didn't do anything, Jane.
1202
01:26:40,946 --> 01:26:44,496
- Believe me...
- You told me you weren't there!
1203
01:26:44,616 --> 01:26:46,618
It was the other guys.
I tried to help him.
1204
01:26:46,743 --> 01:26:49,667
- How did my eye get like this?
- I tried to fucking help you!
1205
01:26:49,788 --> 01:26:52,507
- Bullshit, man!
- You know I didn't do anything.
1206
01:26:52,624 --> 01:26:54,922
- Why were you on top of me?
- It was the others!
1207
01:26:55,043 --> 01:26:58,013
- It was you!
- I was the only guy helping you.
1208
01:26:58,130 --> 01:27:01,930
- And you fucking repay me like this?
- Fuck that! No, fuck you, man!
1209
01:27:02,050 --> 01:27:03,347
I didn't do anything!
1210
01:27:03,468 --> 01:27:06,597
Fuck you, you fucking nigger!
1211
01:27:08,849 --> 01:27:12,570
See what I'm talking about?
Just like the rest of them!
1212
01:28:07,616 --> 01:28:09,664
How come you're back so fast'?
1213
01:28:09,785 --> 01:28:12,288
The keys are in the car. I gotta go.
1214
01:28:12,412 --> 01:28:15,086
Whoa! Wait a minute. Come here.
What happened'?
1215
01:28:15,207 --> 01:28:17,801
It just didn't work out. I gotta go.
1216
01:28:17,918 --> 01:28:20,967
- What happened with the girl?
- Everything went wrong.
1217
01:28:21,087 --> 01:28:25,513
- You wanna go to the trotters with us?
- No. I don't wanna talk. I gotta go.
1218
01:28:25,634 --> 01:28:29,730
- C, you sure? Come on.
- Maybe next time, Sonny.
1219
01:28:34,851 --> 01:28:36,273
Come on.
1220
01:28:37,270 --> 01:28:41,616
- Take my car. Bobby, you drive.
- OK, Sonny.
1221
01:29:06,258 --> 01:29:08,886
- Why are you driving Sonny's car?
- What are you talking about?
1222
01:29:09,010 --> 01:29:12,230
What am I talking about?
I just saw you driving Sonny's car.
1223
01:29:12,347 --> 01:29:15,226
- I don't want you driving his car.
- I'm not in the mood to hear this.
1224
01:29:15,350 --> 01:29:19,355
I don't care. We already talked about
the bikers and that fight in that bar.
1225
01:29:19,479 --> 01:29:22,403
- I don't want you in that bar.
- What was I gonna do, run away'?
1226
01:29:22,524 --> 01:29:25,653
- Make them think I got no heart?
- You think those guys care?
1227
01:29:25,777 --> 01:29:27,779
What make you think
you're so special?
1228
01:29:27,904 --> 01:29:30,123
- You don't know Sonny.
- I know how he thinks.
1229
01:29:30,240 --> 01:29:32,038
You fuck up,
he'll hurt you like anybody.
1230
01:29:32,158 --> 01:29:34,707
- Sonny trusts me.
- That man can't trust anybody.
1231
01:29:34,828 --> 01:29:37,877
The sooner you know that the better.
How many times do I have to tell you'?
1232
01:29:37,998 --> 01:29:40,000
People don't respect him.
They fear him.
1233
01:29:40,125 --> 01:29:42,093
There's a big difference.
You wanna be somebody'?
1234
01:29:42,210 --> 01:29:44,804
Be somebody who works
and takes cares of his family.
1235
01:29:44,921 --> 01:29:47,390
Yeah, look away. Look...
1236
01:29:47,507 --> 01:29:50,932
You're my only son. I'm looking out
for your best interests.
1237
01:29:51,052 --> 01:29:53,146
The saddest thing in life
is wasted talent.
1238
01:29:53,263 --> 01:29:57,063
- I don't wanna hear this.
- You don't but you're gonna hear it.
1239
01:29:57,183 --> 01:29:59,561
I might not have any money,
I might not have a Cadillac,
1240
01:29:59,686 --> 01:30:01,609
but I don't have to look
over my shoulder.
1241
01:30:01,730 --> 01:30:04,358
I don't answer to anybody.
My parents came here with nothing...
1242
01:30:04,482 --> 01:30:06,735
- And they died with nothing.
- Hey!
1243
01:30:06,860 --> 01:30:09,864
Don't you dare disrespect
your grandparents! Do you hear me'?
1244
01:30:09,988 --> 01:30:12,366
And you're wrong.
They tried to give me a better life.
1245
01:30:12,490 --> 01:30:14,743
- That's what I'm trying to...
- What better life?
1246
01:30:14,868 --> 01:30:17,838
We don't even own a oar!
We ain't got money, we ain't got nothing!
1247
01:30:17,954 --> 01:30:21,174
Don't take it out on me
cos you're a bus driver.
1248
01:30:21,291 --> 01:30:22,838
The working man is a sucker!
1249
01:30:37,807 --> 01:30:41,402
Hey, C. Look what these black
motherfuckers did to our club.
1250
01:30:41,519 --> 01:30:44,648
You believe the balls on these niggers,
throwing eggs at our club?
1251
01:30:44,773 --> 01:30:48,118
Come on, get in the car.
We're gonna go fuck them up.
1252
01:30:48,234 --> 01:30:49,986
Come on, get in the car.
1253
01:30:51,947 --> 01:30:57,625
- Uh-oh, Sonny and Jimmy!
- Oh, shit! Back off! Get out of here!
1254
01:30:57,744 --> 01:30:59,417
What's going on, Sonny?
1255
01:31:01,039 --> 01:31:03,087
After you picked up my car,
where did you go'?
1256
01:31:03,208 --> 01:31:06,132
I drove around and
went to pick up Jane. Why'?
1257
01:31:06,252 --> 01:31:09,722
- Was there really a Jane? Talk to me!
- Sonny, what is it?
1258
01:31:09,839 --> 01:31:12,012
After you dropped that car off,
it didn't start.
1259
01:31:12,133 --> 01:31:14,852
We lifted the hood and there was
something on the engine. It didn't go off.
1260
01:31:14,970 --> 01:31:19,851
Tell me how that got on there,
and where did you go in my car!
1261
01:31:19,975 --> 01:31:22,694
I picked it up,
I drove right to the school
1262
01:31:22,811 --> 01:31:24,529
and I locked the doors
like you told me.
1263
01:31:24,646 --> 01:31:27,525
Don't lie to me!
Where did you go with my car'?
1264
01:31:27,649 --> 01:31:30,027
I didn't do anything!
I swear, Sonny! Please!
1265
01:31:30,151 --> 01:31:33,530
- Don't fucking lie to me!
- I didn't do anything!
1266
01:31:33,655 --> 01:31:37,376
I swear, I just went right
to the school and that was it!
1267
01:31:37,492 --> 01:31:41,622
I swear to God! Why would I hurt you'?
You've been like a father to me!
1268
01:31:54,592 --> 01:31:57,596
(Lorenzo) Calogero? Hey!
1269
01:31:57,721 --> 01:32:00,349
Calogero! Calogero!
1270
01:32:00,473 --> 01:32:02,942
- What happened to my son?
- Go drive your bus.
1271
01:32:03,059 --> 01:32:06,233
- Don't tell me to drive my bus!
- Take it easy!
1272
01:32:06,354 --> 01:32:09,984
Put your hands on me,
I'll stick you in the fucking ground!
1273
01:32:11,609 --> 01:32:16,080
Next time find out what's going on
before you open your mouth.
1274
01:32:28,251 --> 01:32:30,003
YO, C!
1275
01:32:31,337 --> 01:32:32,884
Come here.
1276
01:32:40,430 --> 01:32:43,775
- What happened with you and Sonny?
- Nothing. I don't wanna talk about it.
1277
01:32:43,892 --> 01:32:48,898
- Where'd you get this oar?
- Don't worry about it. We borrowed it.
1278
01:32:51,941 --> 01:32:54,069
Hey, slow down!
1279
01:32:54,194 --> 01:32:56,322
Slow the fuck down. I don't wanna
get pinched before we get there.
1280
01:32:56,446 --> 01:33:00,997
- I know. I'm not driver for nothing.
- We're in a hot car. Slow down.
1281
01:33:01,117 --> 01:33:04,417
Fuck you! I know what I'm doing.
Don't worry about it.
1282
01:33:04,537 --> 01:33:08,462
- What's that smell?
- We made those niggers a cocktail.
1283
01:33:08,583 --> 01:33:11,211
Look at these fucking beauties.
1284
01:33:11,336 --> 01:33:14,089
We're gonna teach
those motherfuckers a lesson.
1285
01:33:14,214 --> 01:33:17,969
- We're gonna finish the job.
- Throwing eggs at our joint? They'll see.
1286
01:33:18,093 --> 01:33:20,892
Here, Ralphie, take this.
1287
01:33:22,347 --> 01:33:26,318
- Why don't you give me the big one?
- Take that and shut the fuck up!
1288
01:33:26,434 --> 01:33:30,280
I'll take these motherfuckers!
I hate them! I'll kill them!
1289
01:33:30,396 --> 01:33:33,195
Ralphie, what are you doing,
lighting a cigarette?
1290
01:33:33,316 --> 01:33:36,069
- Relax! What the fuck?
- You got the cocktails at your feet!
1291
01:33:36,194 --> 01:33:39,698
You take me as a jerk-off? Relax.
I know what the fuck I'm doing.
1292
01:33:39,823 --> 01:33:42,667
I can't wait to see the look
on these motherfuckers' faces.
1293
01:33:42,784 --> 01:33:44,707
I can't wait...
1294
01:33:44,828 --> 01:33:49,504
(Calogero) They were all smiling.
I was too, but I was dying inside.
1295
01:33:49,624 --> 01:33:53,094
I wanted out,
but I couldn’t 't get out of the car.
1296
01:33:53,211 --> 01:33:57,341
What was I going to say?
'Le! me out. I'm afraidI'm a chicken.
1297
01:33:57,465 --> 01:33:59,559
I could never go back
to that neighbourhood
1298
01:33:59,676 --> 01:34:01,895
They would call me a punk,
a dog, a mutt.
1299
01:34:02,011 --> 01:34:04,434
They would say I got no heart.
1300
01:34:04,556 --> 01:34:08,231
I kept hearing my fathers voice
in my head 'Don '2" blow it; son.
1301
01:34:08,351 --> 01:34:12,447
"These people Will hurt you, son.
Don't waste your talent, son."
1302
01:34:12,564 --> 01:34:14,362
Then I kept' hearing Sonny’s voice.
1303
01:34:14,482 --> 01:34:19,158
"Be careful, C. Don't lose it, C.
Keep your head, C.”
1304
01:34:19,279 --> 01:34:23,625
Somebody puffed the chain,
and I was goring down the fucking toilet
1305
01:34:29,664 --> 01:34:33,385
They wanna throw eggs at our club?
We'll give them a big surprise.
1306
01:34:37,338 --> 01:34:39,932
- C, out of the car.
- Sonny, come on, he's with us.
1307
01:34:40,049 --> 01:34:42,552
Mind your business, you.
C, outta the car.
1308
01:34:42,677 --> 01:34:45,021
Sonny, he's with us...
1309
01:34:45,138 --> 01:34:47,186
- Come on. Move.
- My nose! Fuck!
1310
01:34:52,103 --> 01:34:55,607
For the last time,
stay away from this kid.
1311
01:35:19,923 --> 01:35:23,348
I can't believe it. After all this time,
you don't even trust me'?
1312
01:35:24,010 --> 01:35:25,808
Listen.
It's not that I don't trust you.
1313
01:35:25,929 --> 01:35:30,560
No, I'm not gonna listen. You don't
even believe there was a Jane.
1314
01:35:30,683 --> 01:35:32,651
It coulda been in the car
when I picked it up.
1315
01:35:32,769 --> 01:35:36,694
Me and Jane coulda got killed.
You never thought that, did you'?
1316
01:35:39,442 --> 01:35:42,366
- Don't you trust anybody?
- No.
1317
01:35:44,572 --> 01:35:47,371
It's a horrible way to live.
1318
01:35:47,492 --> 01:35:49,870
For me, it's the only way.
1319
01:35:49,994 --> 01:35:51,587
Not for me.
1320
01:35:53,623 --> 01:35:55,296
Not for me.
1321
01:36:10,390 --> 01:36:14,486
Oh, C. Some fine-looking black chick
was just here looking for you.
1322
01:36:14,602 --> 01:36:17,856
- She just went around the corner?
- If you hurry, you'll catch her.
1323
01:36:17,981 --> 01:36:20,154
- Come here. Come here!
- Told you.
1324
01:36:23,861 --> 01:36:27,536
- You want me to go get him'?
- No, leave him alone'
1325
01:36:29,617 --> 01:36:31,415
Jane!
1326
01:36:34,038 --> 01:36:37,588
Hi. My brother told me the truth
You did try to help him.
1327
01:36:37,709 --> 01:36:39,086
I told you.
1328
01:36:39,210 --> 01:36:41,679
I know. But he took it out on you.
1329
01:36:41,796 --> 01:36:44,140
It's OK.
I understand how he felt.
1330
01:36:44,257 --> 01:36:46,180
I'm glad you understand.
1331
01:36:46,301 --> 01:36:47,553
(Window opens)
1332
01:36:50,763 --> 01:36:54,313
Mind your own damn business!
Get back in your house!
1333
01:36:55,977 --> 01:36:58,730
Let them stare.
Give me your hand.
1334
01:37:00,648 --> 01:37:03,777
Come on, give me your hand.
1335
01:37:07,238 --> 01:37:09,411
- Glad you came to see me.
- I missed you.
1336
01:37:09,532 --> 01:37:10,909
I missed you too.
1337
01:37:13,661 --> 01:37:15,538
I think you're beautiful.
1338
01:37:16,497 --> 01:37:18,249
Stop.
1339
01:37:18,374 --> 01:37:21,127
No, I really do.
1340
01:37:21,252 --> 01:37:24,722
I want to be with you,
and I don't care what anybody says.
1341
01:37:25,882 --> 01:37:29,512
- Can I have a kiss?
- Sure.
1342
01:37:38,227 --> 01:37:40,025
That's not a kiss.
1343
01:37:41,647 --> 01:37:43,069
This is a kiss.
1344
01:37:56,287 --> 01:38:00,212
- Do you know how to make sauce'?
- What?
1345
01:38:00,333 --> 01:38:02,756
You know, sauce for macaroni?
1346
01:38:04,170 --> 01:38:06,844
Shut up.
1347
01:38:17,934 --> 01:38:19,936
I'm really sorry
about what happened.
1348
01:38:21,604 --> 01:38:23,698
- My brother didn't mean it.
- Where's your car?
1349
01:38:23,815 --> 01:38:26,443
Give me the keys! We gotta go!
1350
01:38:26,567 --> 01:38:29,571
- What are you talking about?
- We gotta get there.
1351
01:38:42,500 --> 01:38:44,594
Yes!
1352
01:38:48,965 --> 01:38:51,184
I knew you were one of the great ones.
1353
01:38:51,300 --> 01:38:53,644
Great ones?
What are you talking about?
1354
01:38:53,761 --> 01:38:56,230
Never mind. It's an Italian thing.
1355
01:39:06,441 --> 01:39:10,116
(Slick) Come on, come on.
Hurry up, make a U-turn over here.
1356
01:39:10,236 --> 01:39:11,658
Go by in front.
1357
01:39:13,698 --> 01:39:17,123
What the fuck are they doing
in our neighbourhood'?
1358
01:39:17,243 --> 01:39:19,041
(Tyres screech)
1359
01:39:22,206 --> 01:39:23,753
(Gunshot)
1360
01:40:03,956 --> 01:40:05,924
Get it out!
1361
01:40:59,178 --> 01:41:00,851
Be careful, guys.
1362
01:41:00,972 --> 01:41:02,690
- What's happening?
- What happened?
1363
01:41:02,807 --> 01:41:06,437
- Four white guys just got blown up
- White guys got killed, that's what.
1364
01:41:15,486 --> 01:41:17,454
Willy, are you all right'?
1365
01:41:18,906 --> 01:41:20,874
Yeah, I'm all right.
1366
01:41:27,039 --> 01:41:30,213
They started out as white,
now they're toast, motherfuckers!
1367
01:41:30,334 --> 01:41:33,087
They look better now, right'?
1368
01:41:33,212 --> 01:41:36,762
They left something for you
in the trunk! Take a look.
1369
01:41:36,882 --> 01:41:39,260
- Get the fuck outta here!
- Get out of our neighbourhood!
1370
01:41:39,385 --> 01:41:41,513
Fucking pussy-ass motherfucker!
1371
01:41:41,637 --> 01:41:44,060
Don't say shit, man!
1372
01:41:44,181 --> 01:41:46,934
Get the fuck outta the neighbourhood!
1373
01:41:48,144 --> 01:41:52,445
When I think about It, I don't know
if I should've been happy or sad.
1374
01:41:52,565 --> 01:41:57,036
Happy because I was alive or
sad because my friends were dead.
1375
01:41:58,237 --> 01:42:00,786
But one thing I knew was
I was grateful.
1376
01:42:00,906 --> 01:42:02,624
Grateful because of Sonny.
1377
01:42:02,742 --> 01:42:05,416
Sonny!
Listen, Jane, I gotta go.
1378
01:42:05,536 --> 01:42:08,335
- I just gotta go. You OK'?
- Yeah, man.
1379
01:42:08,456 --> 01:42:12,051
- Listen, I'm sorry.
- Jive-ass white motherfucker!
1380
01:42:12,168 --> 01:42:14,591
Jane, I gotta go,
You don't understand. I was in that car.
1381
01:42:14,712 --> 01:42:17,090
Just go.
The boys are about to go crazy.
1382
01:42:17,214 --> 01:42:20,593
What the fuck you looking at'?
Fuck that bitch too!
1383
01:42:22,178 --> 01:42:24,272
Go.
1384
01:42:26,474 --> 01:42:29,444
Get the fuck out of the neighbourhood!
1385
01:42:55,670 --> 01:42:57,672
He saved my life.
1386
01:43:10,101 --> 01:43:12,149
I had to tell him.
1387
01:43:12,269 --> 01:43:14,863
I wanted to thank Sonny.
He saved my life.
1388
01:43:27,451 --> 01:43:31,501
C, I swear, my grandmother's still sick.
I'll give you the 20 next week.
1389
01:43:31,622 --> 01:43:33,295
Forget the 20!
1390
01:43:47,763 --> 01:43:50,687
- You know where Sonny is?
- I don't give a fuck where he is!
1391
01:43:50,808 --> 01:43:53,482
I'm losing here!
What are you breaking my balls for'?
1392
01:43:53,602 --> 01:43:55,195
C, he's in the front.
1393
01:43:55,938 --> 01:43:59,784
- Sonny! Sonny!
- C! Come here!
1394
01:44:00,901 --> 01:44:03,996
- Sonny!
- (Sonny) Let him through!
1395
01:44:04,113 --> 01:44:06,741
Let my boy through. Come here!
1396
01:44:06,866 --> 01:44:10,245
- Sonny!
- Get over here, come here.
1397
01:44:13,247 --> 01:44:15,750
All I could see
was these big smiling feces.
1398
01:44:17,126 --> 01:44:21,131
All of a sudden, out of all of these
smiling faces, there was this one face.
1399
01:44:21,255 --> 01:44:23,849
I couldn't understand
why I kept looking at this one face,
1400
01:44:23,966 --> 01:44:26,469
and then I realised why."
he wasn't smiling.
1401
01:44:27,928 --> 01:44:33,355
All I could see was this guy,
and nobody could see him but me.
1402
01:44:35,478 --> 01:44:37,480
Come on, C!
1403
01:44:37,605 --> 01:44:39,653
No!
1404
01:44:40,691 --> 01:44:42,034
Come here!
1405
01:44:43,944 --> 01:44:46,572
(Screaming and shouting)
1406
01:44:49,074 --> 01:44:53,454
Get an ambulance!
1407
01:45:10,805 --> 01:45:13,649
The guy that killed Sonny was the son
of the man that he killed
1408
01:45:13,766 --> 01:45:16,019
eight years earlier
:10 front of my house.
1409
01:45:54,723 --> 01:45:57,192
There were flowers
all over the place.
1410
01:45:57,309 --> 01:45:59,277
Gangsters have this thing
about flowers.
1411
01:46:00,312 --> 01:46:04,613
They think whee vex" sends
the biggest arrangement cares the most
1412
01:46:04,733 --> 01:46:06,986
(Sobbing)
1413
01:46:15,870 --> 01:46:18,874
- John and Anthony from Detroit.
- How are you?
1414
01:46:22,793 --> 01:46:25,467
Did you see the way
he went down, bom-bom-bang?
1415
01:46:27,590 --> 01:46:30,434
It was just like
Sonny said it would be.
1416
01:46:31,385 --> 01:46:33,103
Nobody cares.
1417
01:46:34,179 --> 01:46:36,181
Nobody cares.
1418
01:46:51,739 --> 01:46:54,288
I'm sorry, C,
but we got to close up now.
1419
01:46:56,911 --> 01:46:58,959
Jerry, could you give me
a couple more minutes'?
1420
01:46:59,079 --> 01:47:01,127
OK, I'll be in my office.
1421
01:47:22,478 --> 01:47:24,947
How are you doing, Sonny?
1422
01:47:25,064 --> 01:47:27,192
Not so good, huh'?
1423
01:47:28,192 --> 01:47:31,537
She passed the test.
That's what I wanted to tell you.
1424
01:47:31,654 --> 01:47:34,624
She might be my first great one.
1425
01:47:34,740 --> 01:47:37,994
And I'm gonna go out with her.
Thanks for helping me.
1426
01:47:39,787 --> 01:47:43,837
I wanna thank you for saving my life.
I never got a chance to tell you.
1427
01:47:45,084 --> 01:47:49,339
They all died.
Slick, Aldo, Mario, Ralphie.
1428
01:47:49,463 --> 01:47:51,682
All of them.
1429
01:47:55,177 --> 01:47:57,805
Sorry, I thought I was alone.
I'm just thinking out loud.
1430
01:47:57,930 --> 01:47:59,932
That's OK.
It's understandable.
1431
01:48:03,936 --> 01:48:06,985
This man here is a great man.
He saved my life.
1432
01:48:13,028 --> 01:48:15,827
- You Lorenzo the bus driver's kid'?
- Yeah.
1433
01:48:15,948 --> 01:48:17,996
- C, right?
- Yeah.
1434
01:48:18,117 --> 01:48:19,994
Sonny told me all about you.
1435
01:48:20,119 --> 01:48:22,372
Sorry, but I don't even know
who you are.
1436
01:48:23,247 --> 01:48:25,341
My name is Carmine.
1437
01:48:25,457 --> 01:48:28,301
We go back a long way together,
Sonny and me.
1438
01:48:30,170 --> 01:48:32,264
He saved my life too once.
1439
01:48:36,677 --> 01:48:38,725
You don't remember me, do you?
1440
01:48:40,639 --> 01:48:43,358
Many years ago?
In front of your house?
1441
01:48:44,768 --> 01:48:46,816
You don't remember this?
1442
01:48:47,688 --> 01:48:51,033
You were the guy who got hit
with the baseball bat, right'?
1443
01:48:51,984 --> 01:48:55,864
Yeah, I remember.
I was there. I saw the whole thing.
1444
01:48:55,988 --> 01:48:57,490
I know, kid.
1445
01:48:58,949 --> 01:49:00,792
Sonny told me what you did.
1446
01:49:01,702 --> 01:49:04,751
Listen, I've been away.
1447
01:49:04,872 --> 01:49:08,797
But I'll be in the neighbourhood now
taking care of things for a while.
1448
01:49:08,917 --> 01:49:12,717
You need anything,
come and see me at the bar, OK'?
1449
01:49:12,838 --> 01:49:16,308
I think I'll give the bar a rest
for a while, but thanks anyway.
1450
01:49:16,425 --> 01:49:18,143
It's OK. I understand.
1451
01:49:19,261 --> 01:49:21,639
Was that fight really
over a parking space'?
1452
01:49:23,474 --> 01:49:25,021
No.
1453
01:49:38,864 --> 01:49:42,494
Don't forget. You need anything,
come to the bar and see me.
1454
01:49:42,618 --> 01:49:44,871
- Anything.
- All right.
1455
01:49:44,995 --> 01:49:46,872
So long, kid.
1456
01:49:58,717 --> 01:50:00,765
Dad, what are you doing here?
1457
01:50:04,223 --> 01:50:07,147
I came to pay my respects
to your friend.
1458
01:50:08,685 --> 01:50:10,187
- Are you OK'?
- Yeah.
1459
01:50:10,312 --> 01:50:12,861
Dad, I'm sorry
if I ever hurt you in any way.
1460
01:50:15,317 --> 01:50:17,285
That's OK.
1461
01:50:17,402 --> 01:50:19,746
Everything's gonna be OK.
1462
01:50:28,705 --> 01:50:32,175
Sonny, I want to thank you
for saving my kid's life.
1463
01:50:35,504 --> 01:50:37,802
I never hated you.
I guess it's...
1464
01:50:39,049 --> 01:50:43,145
...that I was mad at you because
you made him grow up so fast.
1465
01:50:47,307 --> 01:50:49,901
May God have mercy on your soul.
1466
01:50:54,523 --> 01:50:56,366
I'll wait over here.
1467
01:51:01,196 --> 01:51:05,872
Sonny, did you hear that?
My father didn't hate you.
1468
01:51:07,828 --> 01:51:09,626
Nobody cares, huh'?
1469
01:51:11,498 --> 01:51:13,592
You were wrong about that one.
1470
01:51:19,298 --> 01:51:20,845
Wasted talent.
1471
01:51:26,180 --> 01:51:28,933
See you around, Sonny.
1472
01:51:37,482 --> 01:51:39,530
Let's go home, C.
1473
01:51:45,782 --> 01:51:47,784
Sonny and my father always said
1474
01:51:47,910 --> 01:51:50,709
that when I get older
I would understand.
1475
01:51:50,829 --> 01:51:53,082
Well, I finally did.
1476
01:51:53,207 --> 01:51:55,460
I learned something
from these two men.
1477
01:51:55,584 --> 01:51:58,554
I learned to give love
and get love unconditionally.
1478
01:51:58,670 --> 01:52:01,970
You just have to accept people
for what they are.
1479
01:52:02,090 --> 01:52:04,184
And I learned
the greatest gr}? of all
1480
01:52:04,301 --> 01:52:08,147
The saddest thing in life
is wasted talent.
1481
01:52:08,263 --> 01:52:11,858
And the choices that you make
will shape your life forever.
1482
01:52:13,143 --> 01:52:15,441
But' you can ask anybody
from m y neighbourhood
1483
01:52:15,562 --> 01:52:17,405
and they'll just tell you.
1484
01:52:17,522 --> 01:52:19,900
This is just another Bronx tale.
1485
01:52:20,025 --> 01:52:23,825
I On the streets of the Bronx
1486
01:52:25,113 --> 01:52:28,788
I ls where I wanna be
1487
01:52:32,287 --> 01:52:41,264
I On the corner of Belmont
and 187th Street
1488
01:52:44,800 --> 01:52:48,020
I I'll be standing on the corner
1489
01:52:48,136 --> 01:52:53,267
I Singing good old harmony
1490
01:52:59,815 --> 01:53:04,867
I On the street's where I wanna be
1491
01:53:04,987 --> 01:53:07,991
I That's where I wanna be
1492
01:53:08,115 --> 01:53:10,834
I Singing in harmony
1493
01:53:10,951 --> 01:53:15,081
I On the street
1494
01:53:15,205 --> 01:53:17,549
I ls where I wanna be
1495
01:53:17,666 --> 01:53:20,590
I That's where I wanna be
1496
01:53:20,711 --> 01:53:23,339
I Go away, don't bother me
1497
01:53:23,463 --> 01:53:27,764
I On the streets of the Bronx
1498
01:53:27,884 --> 01:53:29,886
I ls where I wanna be
1499
01:53:30,012 --> 01:53:35,894
I Where I wanna be... I