0 00:00:16,027 --> 00:00:34,800 ترجمه اصلي از kian_tiz ويرايشات جزئي javadth 1 00:00:36,027 --> 00:00:37,800 -متن رو داري؟ -اره امادس 2 00:00:37,905 --> 00:00:41,347 محکم و قشنگ (برو) دو ... سه... چهار 3 00:00:41,659 --> 00:00:58,349 تقديم به تمام پارسي زبانان دنيا "يک داستان برانکسي" 4 00:01:10,762 --> 00:01:15,351 اينجا بخش فوردهام از محله برانکسه (برانکس از معروف ترين محله هاي (پايين شهر) نيويورک مي باشد که در دهه 60-70 مرکز خلافکاران بود) 5 00:01:15,351 --> 00:01:16,603 خونه ي من 6 00:01:16,707 --> 00:01:18,480 که دنيايي داره واسه خودش 7 00:01:18,584 --> 00:01:20,984 از اينجا تا مرکز هر ناحيه اي (منطقه هاي شهرداري) فقط 15 دقيقه فاصله هست !ا 8 00:01:21,192 --> 00:01:25,365 ولي انگار سه هزار مايل از ما دوره 9 00:01:25,782 --> 00:01:31,623 اين کليساي ماونت کارمله که صداش تو محل مي پيچه 10 00:01:31,727 --> 00:01:35,378 # خيابان هاي برانکس 11 00:01:36,943 --> 00:01:40,802 # جاييست که من بايد باشم 12 00:01:40,802 --> 00:01:44,453 سال 1960 بود و موسيقي "دو-وپ" تمام خيابون ها رو تسخير کرده بود (نوعي سبک موسيقي امريکايي-افريقايي که در دهه 40 رايج گشت) 13 00:01:44,558 --> 00:01:47,686 # ايستادن در گوشه اي 14 00:01:47,790 --> 00:01:53,110 حس مي کردم تو هر گوشه اي يک گروه "دو-وپ" هست 15 00:01:54,571 --> 00:01:57,074 عجب دوراني بود!ا 16 00:01:58,117 --> 00:02:01,559 يانکي هاي نيويورک (تيم بيسبال) تو ليگ جهاني مث دزداي دريايي همه (تيم ه) رو غارت مي کردن 17 00:02:01,664 --> 00:02:04,480 و ميکي منتال (بازيکن بيس بال تيم يانکي ه) برا من مث يه خدا بود 18 00:02:04,480 --> 00:02:09,174 بابام مي خواست منو به استاديوم يانکي ها ببره تا ما برد يانکي ها رو ببينيم 19 00:02:11,051 --> 00:02:12,512 اون شز بيپيه 20 00:02:12,616 --> 00:02:18,144 جايي که همه اونا اونجا تلپ هستن ولي در موردشون بعدا براتون ميگم 21 00:02:20,230 --> 00:02:23,464 اون اپارتمان منه که طبقه سومش زندگي مي کنم 22 00:02:23,569 --> 00:02:25,863 پلاک 667 خيابان صد و هشتادو ششم شرقي 23 00:02:29,096 --> 00:02:30,765 اينجا هم پاتوق منه 24 00:02:33,477 --> 00:02:36,398 و تو شباي تابستون تو سرتاسر محل 25 00:02:36,502 --> 00:02:39,423 مي توني صداي مرداي جوون عاشق رو بشنوي که دارن با خانوماي خودشون عشق بازي مي کنن 26 00:02:39,528 --> 00:02:40,884 هي ماري !ا 27 00:02:41,614 --> 00:02:44,638 -يالا گمشو سوار اين ماشين گوه شو -نه!ا 28 00:02:44,743 --> 00:02:45,786 يالا سوار شو !ا 29 00:02:45,890 --> 00:02:47,246 تنهام بذار 30 00:02:47,455 --> 00:02:49,750 -بي خيال ! عزيزکم مي دوني که عاشقتم -کس شعر نگو 31 00:02:49,853 --> 00:02:52,357 سوار اين ماشين کيري ميشي يا نه !ا 32 00:03:02,162 --> 00:03:05,292 و دقيقا همون جا درست زير اون چراغ پستي 33 00:03:05,500 --> 00:03:08,212 ساني مرد شماره ي يک محل 34 00:03:08,316 --> 00:03:09,673 ايستاده بود 35 00:03:10,298 --> 00:03:14,053 همه عاشق ساني بودن و باهاش مث خدا رفتار مي کردن 36 00:03:14,261 --> 00:03:17,912 و تو محله من اون يه خدا بود 37 00:03:18,434 --> 00:03:22,607 من تو پاتوق خودم مي نشستم و هر شب و روز اون رو تماشا مي کردم 38 00:03:22,710 --> 00:03:24,901 ولي اون هيچ وقت تا حالا به من نگاه نکرده بود 39 00:03:25,005 --> 00:03:26,049 هيچ وقت!ا 40 00:03:26,153 --> 00:03:27,822 تا اينکه يه روز 41 00:03:36,271 --> 00:03:38,044 -هي -چي ميخواي؟ 42 00:03:38,148 --> 00:03:39,296 اونجا برا ما جا دارين؟ 43 00:03:39,817 --> 00:03:40,860 خوابشو ببينيد 44 00:03:41,903 --> 00:03:44,094 # نمي دوني چرا عاشقتم 45 00:03:44,198 --> 00:03:46,389 # نمي دوني چرا دلواپستم 46 00:03:46,493 --> 00:03:50,248 # فقط ميخوام شريک عشقت بشم 47 00:03:50,978 --> 00:03:54,942 # در شگفتم که چرا عاشقتم ولي دوستت دارنم 48 00:03:56,089 --> 00:04:00,365 # به اين خاطر که فکر مي کنم تو هم منو دوست داري 49 00:04:00,470 --> 00:04:04,433 # در شگفتم که چرا عاشقتم ولي دوستت دارنم 50 00:04:04,538 --> 00:04:08,502 # همين طور عاشقانه ادامه ميدم 51 00:04:29,885 --> 00:04:34,683 # من به دوستام گفتم که ما هرگز يکي نمي شيم 52 00:04:34,787 --> 00:04:39,376 # و اون ها همش مي گفتن که تو قلب منو شکستي 53 00:04:39,481 --> 00:04:43,236 # در شگفتم که چرا اونا فکر مي کنن که ما مي تونيم يکي بشيم 54 00:04:43,341 --> 00:04:46,366 # ما مي تونيم يکي بشيم 55 00:05:16,615 --> 00:05:19,326 # اوه دخترک مال منه 56 00:05:21,935 --> 00:05:24,750 # جي قشنگ ببين 57 00:05:26,733 --> 00:05:29,862 # اره تو به من التماس ميکني # 58 00:05:33,095 --> 00:05:36,433 -هي ! هي ! -اووه ! لعنتي ! بزن بريم 59 00:06:05,222 --> 00:06:07,517 اون باباي منه ! لورنزو انلي 60 00:06:08,039 --> 00:06:13,149 اتوبوس اون خط 1 خيابون هشتاد و هفتم بود و من عاشق اتوبوس سواري با اونم 61 00:06:13,254 --> 00:06:16,279 اينم منم کالجرو 9 ساله 62 00:06:36,514 --> 00:06:38,496 خيله خب بابايي بعدا مي بينمت باشه 63 00:06:46,736 --> 00:06:49,135 سريع برو بالا پسرم باشه بابايي 64 00:06:49,135 --> 00:06:51,013 اونم مامان رزيناي منه 65 00:06:51,013 --> 00:06:52,890 اون و بابام همديگه رو تو يه مراسم رقص ديدن 66 00:06:53,308 --> 00:06:57,689 اونا عاشق هم شدن و تا امروز از هم جدا نشدن 67 00:07:04,365 --> 00:07:07,077 حواست به اون بازي تخمي باشه 68 00:08:08,409 --> 00:08:11,955 --فرانک سيناترا-- (اهنگ و رقص قديمي) 69 00:08:55,244 --> 00:08:58,059 توني کاکلي فقط به طور اسمي مالک کافه بود 70 00:08:58,164 --> 00:09:00,876 اونجا در اصل مال ساني بود 71 00:09:03,588 --> 00:09:05,987 توني در اصل خواننده اونجا بود و همه از صداش حالشون به هم ميخورد 72 00:09:06,613 --> 00:09:10,994 اونم سر لجبازي هيچ وقت يک کلمه حرف نميزد بلکه هميشه چيزو با اواز مي خوند !ا 73 00:09:11,098 --> 00:09:17,878 اونا به اين خاطر به اون مي گفتن توني کاکلي چون بدترين کلاه گيس دنيا رو داشت 74 00:09:18,713 --> 00:09:20,694 ادي خميري يه قمار باز بود 75 00:09:20,799 --> 00:09:23,302 و همچنين بزرگ ترين بازنده در تمام دنيا 76 00:09:23,511 --> 00:09:26,223 اونا به اين دليل خميري صداش ميزدن که هر چيزي که اون بهش دست ميزد خورد و خمير ميشد !ا 77 00:09:26,431 --> 00:09:28,204 من يه (بليط) برنده لازم دارم 78 00:09:28,309 --> 00:09:29,769 اون ميخواست بره (شرط بندي) مسابقات سوار کاري 79 00:09:29,874 --> 00:09:32,272 و همه بهش مي گفتن که بليط هاي اون قبلا به گا رفته 80 00:09:32,481 --> 00:09:34,255 من بليط يانکي ها رو دارم (پس) اونا مي بازن !ا 81 00:09:34,359 --> 00:09:37,488 اگه من و بد شانسي هام نباشه ديگرون هيچ شانسي ندارن!ا 82 00:09:39,157 --> 00:09:42,599 جوجو نهنگه . اونا در موردش ميگن وقتي با جوجو راه مي ري ديده نميشي (انگار که باهاش نيستي) 83 00:09:42,599 --> 00:09:43,851 انگار جزئي از اعضاي بدنشي !ا 84 00:09:43,851 --> 00:09:47,710 وقتي يکم به (حرکت) ستاره ها تو اسمون نگاه ميکني مي بيني اون چاق تر شده!ا ساعت به ساعت!ا 85 00:09:47,814 --> 00:09:52,821 ميگن سايه ي اون يه بار يه سگو کشته !ا 86 00:09:54,073 --> 00:09:58,871 فرانکي کيکي . به خاطر صورتش اينطور صداش ميزنن چون صورتش شبيه کيک قهوه هست 87 00:09:59,184 --> 00:10:01,478 قيافش کريه المنظر بود 88 00:10:14,308 --> 00:10:16,290 سلام کوچولو چجوري اومدي اينجا 89 00:10:18,273 --> 00:10:22,027 اون اسمش جيمي پچ پچ بود و اون مرد شماره يک ساني بود 90 00:10:22,132 --> 00:10:27,242 برا اين بهش ميگفتن پچ پچ (نجوا - اروم حرف زدن) چون همه چيز براي اون محرمانه بود 91 00:10:28,494 --> 00:10:32,354 دني "بکش" عاشق اين بود که مزاحم ها رو پرت کنه بيرون 92 00:10:32,354 --> 00:10:34,544 و بابي قهوه چي نصف عمرشو پشت پيشخون کافه گذرونده بود 93 00:10:35,691 --> 00:10:39,342 اينا کارمنداي ساني بودنو و هيچکس تخمشو نداشت که چيزي به اينا بگه 94 00:10:40,908 --> 00:10:42,159 اينجا چي کار ميکني؟ 95 00:10:42,263 --> 00:10:47,582 مگه (من و پدرت) بهت نگفتيم اينجا نيا مگه (بابات) بهت نگفت برو بالا 96 00:10:47,687 --> 00:10:50,294 صبر کن اگه به بابات نگفتم اونجا چيکار داشتي؟ 97 00:10:50,399 --> 00:10:51,442 دنبال بابا ميگشتم 98 00:10:51,547 --> 00:10:54,050 که دنبال بابا بودي ها؟ خيله خب 99 00:10:56,031 --> 00:10:59,265 من بايد برم اين مغازه همينجا مي موني تکون نمي خوري 100 00:10:59,370 --> 00:11:00,934 شنيدي چي گفتم؟ 101 00:11:03,124 --> 00:11:05,419 هر موقع من ساني رو مي ديدم کاراشو تقليد مي کردم 102 00:11:05,524 --> 00:11:08,862 اما هنوز اون منو نديده بود 103 00:11:12,408 --> 00:11:16,163 ساني 5 تا انگشت داشت اما فقط از 3 تاش استفاده ميکرد 104 00:11:19,188 --> 00:11:21,900 راه بيوفت بريم تکون بخور بريم بالا 105 00:11:27,949 --> 00:11:31,392 حس کتلت (استيک) نيس !ا 106 00:11:31,392 --> 00:11:33,791 اوو ! که فرموديد حس کتلت نيست؟! ها؟!!ا 107 00:11:33,791 --> 00:11:38,276 هيچ مي دوني بنده بايد چند ساعت رانندگي کنم تا جنابعالي بتونيد کتلت بخوريد؟ 108 00:11:38,381 --> 00:11:40,258 -هفت ساعت -کي گفته؟ 109 00:11:40,571 --> 00:11:41,614 هيشکي ! خودم حساب کردم 110 00:11:42,032 --> 00:11:43,805 پدرت مي خواد باهات صحبت کنه 111 00:11:43,909 --> 00:11:44,952 راجب چي بابا؟ 112 00:11:45,264 --> 00:11:47,142 مادرت بهم گفت تو امروز رفته بودي کافه 113 00:11:47,351 --> 00:11:48,394 اونجا که کافه نبود 114 00:11:48,707 --> 00:11:50,898 -راستشو بگو -اونجا کافه بود 115 00:11:51,210 --> 00:11:53,505 -چرا دروغ گفتي؟ -فقط يه کوچولو سرک کشيدم 116 00:11:53,713 --> 00:11:55,904 -يه کاري بکن -چيکار کنم؟ ميگه کوچولو سرک کشيده 117 00:11:56,008 --> 00:11:57,677 -باريک الله پسرم -مرسي بابايي!ا 118 00:11:57,782 --> 00:11:59,450 لورنزو جدي باش لطفا 119 00:11:59,555 --> 00:12:01,745 چطوري جلوشو بگيرم اخه کافه دو تا در جلوتر از خونس 120 00:12:01,850 --> 00:12:04,040 بابا راست ميگه ! بهتره به حرفاش گوش کني 121 00:12:04,249 --> 00:12:08,630 -توام بهتره خفه خون بگيري چون کسي با تو حرف نزد -بشقابتو بده بينم 122 00:12:08,838 --> 00:12:11,342 هي ! ميخوام به حرفم گوش کني 123 00:12:11,446 --> 00:12:13,219 دور و بر کافه نمي ري!ا 124 00:12:13,323 --> 00:12:15,723 تو پاتوق خودت واستا و دور کافه رو خط بکش 125 00:12:15,827 --> 00:12:18,226 -وقتي بزرگ تر بشي خودت متوجه ميشي -بله 126 00:12:18,226 --> 00:12:20,730 بله يعني ديگه منو اونجا نمي بيني (؟) 127 00:12:20,730 --> 00:12:24,380 -اا يعني مامي به شما هم اجازه نداده بري کافه !؟ -من با اين تخم سگ چيکار کنم اخه 128 00:12:24,380 --> 00:12:25,736 والا منم نمي دونم 129 00:12:25,945 --> 00:12:28,448 شوخي کردم بابا . ديگه نمي رم کافه 130 00:12:33,143 --> 00:12:36,584 ببين چي گرفتم دوتا بليط استاديوم يانکي ها وسط ميدون 131 00:12:36,897 --> 00:12:40,131 - پشت ميک؟ (ميکي منتال) - بله درست پشت شماره ي هفت حالا کتلتتو بخور 132 00:12:40,339 --> 00:12:41,695 جونمي !ا 133 00:12:46,285 --> 00:12:48,058 بزن بريم الفي 134 00:12:48,163 --> 00:12:50,249 اون فل دورده گرده 135 00:12:50,353 --> 00:12:52,544 اون همه رو ماري صدا ميزنه 136 00:12:52,752 --> 00:12:56,403 و منو دوستام دوست داشتيم که تخماشو بترکونيم!ا ( منظور سر به سر گذاشتن يه اصطلاح مافيايي کوچه بازاريه ( 137 00:12:58,280 --> 00:13:00,888 ماريو صاف و بي کله بهترين دوست من بود 138 00:13:00,992 --> 00:13:06,729 صاف به خاطر مو هاش و ديوونه رو هم خودش رو خودش گذاشته بود چون که واقعا ديوونه بود 139 00:13:06,937 --> 00:13:08,503 هوووووو !ا! 140 00:13:08,607 --> 00:13:12,049 اوردنگي دلتون مي خواد پدرسوخته ها ماري هاي حرومي 141 00:13:13,822 --> 00:13:15,074 به ميوه ها نزديک نشو 142 00:13:15,178 --> 00:13:16,742 به ميوه ها دست نزن 143 00:13:16,847 --> 00:13:18,620 -توله هاي کس کش بي خايه -ها ها ها ها !ا 144 00:13:18,725 --> 00:13:21,854 پدرهر سه تونو رو در ميارم ماري هاي لوس ننر 145 00:13:22,062 --> 00:13:23,523 هووو هووو !ا 146 00:13:23,835 --> 00:13:26,339 دست نزن به سبزيا 147 00:13:26,547 --> 00:13:30,825 کس کشاي بي خايه 148 00:13:30,928 --> 00:13:33,640 واستيد ! بريد خونه بگيد ننه باباتون کونتون بذارن 149 00:13:33,849 --> 00:13:36,144 مادرتونو به عزاتون مينشونم 150 00:13:36,352 --> 00:13:38,126 کس کشاي بي خايه 151 00:13:39,273 --> 00:13:42,716 چقدر کف رفتي؟ تو هنوز نزول گرفتنو ترک نکردي 152 00:13:42,819 --> 00:13:45,011 اوه بچه ها (فرانکي) کيکي تو دردسر افتده 153 00:13:46,679 --> 00:13:48,348 کونش پاره س !ا 154 00:13:48,974 --> 00:13:50,226 هي بچه ها اينو ببينيد 155 00:13:50,330 --> 00:13:52,207 ماريو بيا اينجا اين کيه؟ 156 00:14:00,134 --> 00:14:02,743 اوه اون جيمي پچ پچه 157 00:14:06,706 --> 00:14:09,000 هي هي هي يه دقيقه صبر کنيد 158 00:14:13,799 --> 00:14:14,842 اين سانيه !ا 159 00:14:17,241 --> 00:14:20,161 يا مسيح حالا تو اداي يکي رو در بيار دهن گشاد 160 00:14:20,266 --> 00:14:22,874 يکي که تقليدش سخت باشه مثل فرانکي کيکي 161 00:14:23,186 --> 00:14:24,647 من نمي تونم اداي فرانکي کيکي رو در بيارم 162 00:14:24,856 --> 00:14:25,898 خيلي سخته 163 00:14:26,003 --> 00:14:30,697 پس اگه ريدم به قيافه تخميت نگي چرا 164 00:14:31,740 --> 00:14:32,991 اوه لعنتي !ا 165 00:14:34,452 --> 00:14:37,164 اين کاکا سياهه خيلي خايه کرده که اومده محل ما 166 00:14:37,268 --> 00:14:39,667 اون که اينجا زندگي نمي کنه فقط داره از راه مدرسش رد ميشه 167 00:14:39,981 --> 00:14:41,023 اين کس شعر هارو از کجا مي دوني؟ 168 00:14:41,128 --> 00:14:42,431 بابام بهم گفته 169 00:14:42,484 --> 00:14:45,613 خب ، باباي منم بهم گفته که همين جوري شروع ميشه 170 00:14:47,803 --> 00:14:50,411 هووو گورتو گم کن از محله ما کاکا سياه کس کش!ا 171 00:14:50,620 --> 00:14:52,601 گمشو همون جايي که خودت و فاميلات ازش اومدن 172 00:14:52,706 --> 00:14:54,270 خوش شانسي که تو اون اتوبوسي 173 00:14:55,522 --> 00:14:58,755 -برگرد اينجا کاکاسياه -اگه بگيرمت... -چوب تو کونت ميکنم عوضي 174 00:15:05,953 --> 00:15:07,100 چرا؟ 175 00:15:10,333 --> 00:15:11,377 اوه لعنتي !ا 176 00:15:19,200 --> 00:15:21,495 تو هيچ وقت اين کس کلک بازيا رو تموم نميکني 177 00:15:21,599 --> 00:15:23,580 گمشو بيرون از اينجا 178 00:15:23,998 --> 00:15:26,397 هيچ کس باحال تر از تو نيست ساني 179 00:15:30,048 --> 00:15:31,612 چه مرگته تو؟چه گوهي داري ميخوري 180 00:15:31,717 --> 00:15:32,760 چي کار ميکني؟ 181 00:15:32,864 --> 00:15:34,116 کيرم تو کونت عوضي !ا 182 00:15:34,220 --> 00:15:35,576 کيرم تو کونت اشغال!ا 183 00:15:35,680 --> 00:15:38,393 قلم پاتو خورد ميکنم مادر قحبه ي کس کش 184 00:15:40,583 --> 00:15:44,964 مادرجنده !ا منم اون کله ي کيريتو مي ترکونم 185 00:15:51,639 --> 00:15:53,308 يالا بجنبيد بزنيم به چاک 186 00:15:54,769 --> 00:15:55,812 ساني تفنگو بده من 187 00:15:56,020 --> 00:15:57,898 -بپر تو اين ماشين لعنتي -راه بيوفت - تکون بده اين لگنو 188 00:16:00,506 --> 00:16:01,757 -بدو -بدو 189 00:16:11,875 --> 00:16:16,152 وقتي ساني براي اولين بار به من نگاه کرد گوشام کر شده بودن 190 00:16:16,257 --> 00:16:23,558 نمي تونستم چيزي بشنوم تنها چيزي که تونسته بودم ببينم ساني بود با اسلحه اي که دستش بود 191 00:16:41,185 --> 00:16:42,541 بابا! 192 00:16:45,358 --> 00:16:46,401 چي شده؟ حالش خوبه؟ 193 00:16:46,609 --> 00:16:48,278 بابا فقط يه دعوا سر جا پارک بود 194 00:16:49,634 --> 00:16:50,678 اون حالش خوبه؟ 195 00:16:50,782 --> 00:16:52,973 -عزيزم سالمي؟ اون خوبه بريم داخل 196 00:16:53,077 --> 00:16:55,371 -چه اتفاقي افتاده -من حالم خوبه مامي 197 00:16:55,476 --> 00:16:57,041 اوه خداي من منو خيلي ترسوندي 198 00:16:57,249 --> 00:16:58,397 من حالم خوبه مامي 199 00:17:01,526 --> 00:17:04,551 متوجه ميشي چي ميگم بابا؟ دعوا سر جا پارک بود 200 00:17:04,759 --> 00:17:07,054 -سر جاي پارک؟ -سر جا پارک بابا اخه چرا؟ 201 00:17:07,263 --> 00:17:11,435 دعوا سر جا پارک نبوده اونا فقط بد موقع به پست هم خوردن اين ديگه چه جور جوابيه ممکن بود بچه رو بکشن 202 00:17:11,539 --> 00:17:14,042 دس از سرش وردار بزار سرمون تو لاک خودمون باشه مهم ترين چيز اينه که اون سالمه 203 00:17:14,564 --> 00:17:16,233 باورم نميشه يکي اين کارو کرده 204 00:17:20,510 --> 00:17:21,449 کيه؟ 205 00:17:21,657 --> 00:17:24,474 پليس ! اينجا منزل انليه؟ 206 00:17:26,142 --> 00:17:27,289 بله چه کمکي مي تونم بهتون بکنم؟ 207 00:17:27,498 --> 00:17:30,210 ببين ما مايليم چند تا سوال از شما بپرسيم 208 00:17:31,254 --> 00:17:32,192 در مورد چي؟ 209 00:17:32,296 --> 00:17:34,069 شما درو باز کن 210 00:17:39,806 --> 00:17:40,850 حالتون چطوره؟ خوبم 211 00:17:40,954 --> 00:17:42,206 شکر. من کاراگاه بلسيک هستم 212 00:17:42,414 --> 00:17:45,648 ايشون هم همکار من کاراگاه ولا هستن سلام پسرم سلام خانوم 213 00:17:45,648 --> 00:17:48,569 ما مايليم يه چند تا سوال کوچيک از پسرتون بپرسيم 214 00:17:48,569 --> 00:17:49,611 راجب چي؟ 215 00:17:49,716 --> 00:17:52,533 چند لحظه پيش اون بيرون روبروي ساختمون تيراندازي شده و ما مطمينيم که پسرتون اونجا بوده 216 00:17:52,636 --> 00:17:53,889 جدا؟ 217 00:17:53,992 --> 00:17:55,140 اون هيچي نمي دونه 218 00:17:55,348 --> 00:17:57,017 ما فکر ميکنيم مي دونه مردم اونو ديدن 219 00:17:57,226 --> 00:17:58,582 خب ملت اشتباه ميکنن اون چيزي نمي دونه 220 00:17:58,687 --> 00:17:59,729 گوش کن اقاي انلي 221 00:17:59,938 --> 00:18:03,693 گره اي رو که با دست باز ميشه با دندون باز نکن ما مي تونيم بريم پايين و... (و با مجوز قضايي برگرديم) 222 00:18:03,693 --> 00:18:05,153 خب هر کار لازم مي دونيد انجام بديد اون هيچي نمي دونه 223 00:18:05,153 --> 00:18:10,995 بابا من همه چيزو مي دونم 224 00:18:10,995 --> 00:18:13,290 بچه ها بعضي اوقات به خودشون مي قبولونند که يه چيزايي ديدن 225 00:18:13,602 --> 00:18:17,461 ما ابروتون رو تو محل حفظ مي کنيم ما مي دونيم اونجا بوده پس راه بيايد بريم 226 00:18:19,652 --> 00:18:22,364 گوش کن پسرم (تنه) کاري که ازت مي خوايم برامون انجام بدي اينه 227 00:18:22,468 --> 00:18:26,432 ما ميخوايم که تو و پدرت (همراه م) بياين پايين (يه قدمي با هم بزنيم) ما چند نفرو پايين نگه داشتيم 228 00:18:27,371 --> 00:18:32,795 تمام کاري که تو بايد انجام بدي اينه که کسي رو که ديدي اسلحه دستش بود نشون بدي همين 229 00:18:32,900 --> 00:18:34,151 فکر مي کني بتوني اين کار رو برامون انجام بدي 230 00:18:44,686 --> 00:18:45,625 اره 231 00:18:46,564 --> 00:18:48,545 خوبه پس بريم (يه قدمي بزنيم) 232 00:18:48,650 --> 00:18:51,362 اقاي انلي بريم پايين (يه قدمي بزنيم) 233 00:18:52,405 --> 00:18:53,865 خيلي طولش نميديم بريم 234 00:18:53,969 --> 00:18:54,908 سرکار . همه چيز درست ميشه؟ 235 00:18:55,325 --> 00:18:57,933 همه چيز به خوبي پيش ميره خانوم عزيز دو دقيقه ديگه بر ميگرديم 236 00:19:25,366 --> 00:19:32,563 237 00:19:54,781 --> 00:19:57,388 خيله خب رفقا برگرديد 238 00:19:59,266 --> 00:20:01,978 شما دو تا کلاه هاتون رو برداريد 239 00:20:02,083 --> 00:20:03,751 هي سرتو بگير بالا 240 00:20:03,856 --> 00:20:06,046 مستقيم به جلو اين سمتو نگاه کن 241 00:20:06,672 --> 00:20:08,862 اين بود؟ نه 242 00:20:15,538 --> 00:20:16,581 اين يارو چطور؟ 243 00:20:17,206 --> 00:20:18,876 مستقيم به جلو (نگاه کن) رفيق 244 00:20:19,084 --> 00:20:21,171 اين چطور؟ نه 245 00:20:22,840 --> 00:20:24,299 مستقيم جلو رو نگاه کن تو 246 00:20:24,404 --> 00:20:25,447 اين يارو چطور؟ 247 00:20:27,950 --> 00:20:29,202 يه جوابي بهم بده 248 00:20:29,306 --> 00:20:31,706 اين چطور؟ نه 249 00:20:35,460 --> 00:20:37,860 اين چطور؟ همين يارو بود؟ 250 00:20:40,050 --> 00:20:41,094 يه جوابي بده 251 00:20:42,970 --> 00:20:45,474 نه باشه 252 00:20:47,143 --> 00:20:49,021 هي چشماتو باز کن 253 00:20:50,690 --> 00:20:52,046 اين يارو چطور؟ 254 00:20:55,070 --> 00:20:57,992 نه اين نيست نه؟ خب بريم (بعدي) 255 00:20:58,721 --> 00:21:00,390 هي ! مستقيم رو به جلو نگاه کن 256 00:21:03,102 --> 00:21:04,771 منو ببين همين طوري خوبه 257 00:21:05,188 --> 00:21:06,544 اين يارو بود؟ 258 00:21:08,317 --> 00:21:10,925 اين چطور؟ (همينه؟) نه 259 00:21:11,029 --> 00:21:11,968 باشه 260 00:21:13,846 --> 00:21:15,098 اين يارو رو نگاه کن اين چطور؟ 261 00:21:18,227 --> 00:21:20,208 هي ! مستقيم به جلو 262 00:21:22,190 --> 00:21:24,798 اين يارو چطور؟ همين بود؟ 263 00:21:40,444 --> 00:21:41,487 يه جوابي بهم بده 264 00:21:45,242 --> 00:21:47,016 نه راضي شدي سرکار؟ 265 00:21:47,120 --> 00:21:48,580 نه نشدم اون نمي تونه کمکي بهتون بکنه 266 00:21:48,789 --> 00:21:50,875 اره مي دونم پسرت هيچ چيزي نمي دونه مي دونم همه چيزو 267 00:21:51,188 --> 00:21:52,231 اون گفت نمي تونه کمک کنه (؟) 268 00:21:52,335 --> 00:21:55,360 بذار يه چيزي بهت بگم برو يه قدمي بزن برو برو يکم قدم بزن 269 00:21:55,465 --> 00:21:56,925 بيا پسرم بيا بريم 270 00:22:02,975 --> 00:22:04,540 خيله خب شماها دوباره مي تونيد نفس بکشيد حالشو ببريد متفرق بشيد بزنيد به چاک 271 00:22:04,643 --> 00:22:07,355 از اينجا برو بيرون ابله گستاخ 272 00:22:10,902 --> 00:22:12,467 ما اسکولشون کرديم بابا 273 00:22:12,571 --> 00:22:14,240 بله ! ما اسکولشون کرديم 274 00:22:14,658 --> 00:22:17,161 من موش کثيف (خبرچين - جاسوس) نيستم بابا من موش خبرچين نيستم 275 00:22:17,265 --> 00:22:19,028 نه تو موش خبرچين نيستي 276 00:22:19,873 --> 00:22:21,750 من کار درستي انجام دادم اره؟ 277 00:22:21,854 --> 00:22:23,315 بله ! تو کار درستي انجام دادي 278 00:22:23,524 --> 00:22:26,861 "تو يه کار خوب براي يه مرد بد انجام دادي" 279 00:22:26,861 --> 00:22:29,678 "من يه کار خوب براي يه مرد بد انجام دادم؟!" 280 00:22:29,678 --> 00:22:33,329 (اون موقع) تو 9 سالگي منظورشو نفهميدم 281 00:22:33,329 --> 00:22:41,360 اما يه چيزو مي دونستم (اونم اين) که (يه) موش کثيف (جاسوس -خبرچين) پست ترين درجه براي يک نفر تو محله ي ما بود و من نميخواستم (يه) موش کثيف باشم 282 00:22:42,925 --> 00:22:43,863 سلام 283 00:22:48,140 --> 00:22:49,391 سلام 284 00:22:55,337 --> 00:22:58,466 بابا چرا گفتي من يه کار خوب براي يه مرد بد انجام دادم؟ 285 00:23:00,448 --> 00:23:04,933 به اين خاطر که بعضي اوقات تو زندگي مجبوري يه کارايي بکني که مي دوني درست نيست 286 00:23:06,706 --> 00:23:09,315 متوجه ميشي چي مي گم؟ 287 00:23:09,418 --> 00:23:12,757 نه موضوع اينه که من فکر مي کردم که کار درستي انجام دادم 288 00:23:12,965 --> 00:23:15,155 ولي الان مطمين نيستم که کار درستي کردم 289 00:23:15,260 --> 00:23:18,702 کار تو درست بود و يه روز (بالاخره) متوجه ميشي که چرا 290 00:23:18,806 --> 00:23:20,789 من و مادرت خيلي خيلي دوستت داريم 291 00:23:26,316 --> 00:23:28,194 فردا بيا باهم بريم (يه دور) اتوبوس سواري 292 00:23:33,201 --> 00:23:36,434 "سيتي ايلند" اخرين ايستگاه تو تو مسير خط بابام بود 293 00:23:36,539 --> 00:23:39,042 اونجا يکي از جاهاي مورد علاقه ي من بود 294 00:23:39,146 --> 00:23:41,546 (وقتي اونجايي) انگار اومدي به تعطيلات 295 00:23:42,275 --> 00:23:47,387 بابام موسيقي پر سر و صداشو (جاز) گوش ميداد و ما در مورد بيسبال صحبت ميکرديم 296 00:23:51,246 --> 00:23:52,393 بابا مي تونم يه بستني داشته باشم؟ 297 00:23:53,332 --> 00:23:55,836 اول کارمونو انجام بديم بعدش برات بستني ميگيرم 298 00:23:56,044 --> 00:23:57,400 قبوله؟ باشه بابايي 299 00:24:00,425 --> 00:24:01,781 بگير (اينج) 300 00:24:03,137 --> 00:24:04,806 بابا بيا يه بازي بکنيم 301 00:24:04,910 --> 00:24:08,666 باشه پس گوش کن تا بهت بگم امروز باهاس چيکار کني اخرين نفري که "تريپل کراون" رو برد کي بود؟ 302 00:24:08,769 --> 00:24:09,917 ميکي منتال 303 00:24:10,022 --> 00:24:12,212 (ميانگين تعداد توپ هاي زده شده با چوب بيسبال) Batting average: 353. 304 00:24:12,316 --> 00:24:14,715 RVIs: 130. (تعداد توپ هاي دريافتي (توپايي که با دستکش بيسبال ميگيرن!!!!ا 305 00:24:14,820 --> 00:24:16,071 Home runs: 52.(ميانگين تعداد فرار هاي موفق) 306 00:24:17,218 --> 00:24:18,262 خيلي خوب بود پسرم 307 00:24:18,366 --> 00:24:20,452 بابا اون بهترين بازيکن بيسبالي بوده که تا الان به دنيا اومده 308 00:24:20,557 --> 00:24:23,269 اوه جو ديز بزرگ ترين بازيکن (با توپ) بوده 309 00:24:23,790 --> 00:24:27,337 موشک (بادپ) يانکي ها 56 بازي متوالي درسته 310 00:24:27,650 --> 00:24:31,509 هيچ کس تا حالا نتونسته شکستش بده درسته بابا؟ (آره) هيچکس تا حالا نتونسته شکستش بده پسرم 311 00:24:31,822 --> 00:24:33,595 و مي دوني جو ديز چرا انقدر بزرگه؟ 312 00:24:33,699 --> 00:24:34,742 چون ايتاليايي بوده؟ 313 00:24:34,847 --> 00:24:36,203 خب اين يکي از دليل هاش بوده 314 00:24:36,411 --> 00:24:37,872 خب پس چرا؟ 315 00:24:37,976 --> 00:24:39,958 دليل اصليش استعدادش بوده 316 00:24:40,062 --> 00:24:42,670 استعداد؟ دقيقا 317 00:24:42,774 --> 00:24:44,652 بابا من استعداد دارم؟ 318 00:24:44,756 --> 00:24:47,677 البته که استعداد داري تو تمام استعداد هاي (موجود در) دنيا رو داري 319 00:24:48,094 --> 00:24:49,241 (پس) مي تونم يه بازيکن بيسبال بشم؟ 320 00:24:50,180 --> 00:24:52,370 تو مي توني هرچيزي که دوست داري بشي 321 00:24:52,370 --> 00:24:55,604 "يادت باشه بدترين چيز تو دنيا سوزوندن (هدردادن) استعداده" 322 00:24:55,604 --> 00:24:59,777 اگر تو بهترين استعداد دنيا رو داشته باشي ولي پشتکار نداشته باشي (کار نکني) هيچ اتفاقي نميوفته 323 00:24:59,777 --> 00:25:02,488 اما اگه کار درست رو انجام بدي حدس بزن چي ميشه ؟ اتفاقاي خوبي ميوفته 324 00:25:02,905 --> 00:25:05,200 گوشت با منه حق با تويه 325 00:25:05,409 --> 00:25:06,556 بريم سراغ اون بستني (که ميگفتي) 326 00:25:06,661 --> 00:25:08,121 هوممم خوبه 327 00:25:09,373 --> 00:25:11,041 بايد برم درارو ببندم درسته بابا؟ 328 00:25:11,146 --> 00:25:12,502 اره 329 00:25:15,422 --> 00:25:16,674 اماده؟ يک دو 330 00:25:19,386 --> 00:25:21,368 گرفتيش؟ گرفتمش 331 00:25:23,454 --> 00:25:28,983 هدر ندادن استعداد اين چيزي بود که پدرم در تمام عمرم برام در موردش صحبت ميکرد 332 00:25:29,295 --> 00:25:31,695 مي تونيم صداي شروع شدن بازي رو بشنويم 333 00:25:32,007 --> 00:25:37,223 ت36683 نفر براي ديدن فينال بازي هاي (جهاني) دوره شانزهم اينجا هستند 334 00:25:37,640 --> 00:25:39,726 عجب بازي ببينيم 335 00:25:40,352 --> 00:25:42,751 موس گرت در منطقه ضربه زدن قرار داره 336 00:25:42,855 --> 00:25:47,028 فقط 3 ضربه لازم داره تا براي دوازدهمين بار در مسابقات جهاني به عنوان برترين ضربه زن در سال 1960 انتخاب بشه 337 00:26:15,712 --> 00:26:19,363 و در اينجا اولين ضربه به سمت تاچر روانه ميشه 338 00:26:23,536 --> 00:26:25,726 بعدا مي بينمت بابايي باشه 339 00:26:31,671 --> 00:26:34,278 برو بالا پسرم و ادامه ي بازي رو تماشا کن 340 00:26:34,905 --> 00:26:36,365 برو بالا معطل نکن پسرم 341 00:26:45,336 --> 00:26:46,378 سلام لورنزو چطوري؟ 342 00:26:47,630 --> 00:26:49,925 به رانندگيت ادامه بده مي خوام باهات صحبت کنم 343 00:26:51,803 --> 00:26:55,349 پسرت...پسر خوبيه ممنون 344 00:26:55,766 --> 00:26:57,852 ساني از کاري که شما دو تا کرديد قدرداني ميکنه 345 00:26:58,061 --> 00:27:00,773 من فقط خوشحالم که همه چيز اون بيرون (به خوبي و خوشي) تموم شد 346 00:27:00,878 --> 00:27:02,025 ما ميخوايم يه کاري براي تو (براي تشکر) انجام بديم 347 00:27:02,337 --> 00:27:06,301 (کاري که برات داريم) اينه که يه سري (بسته ه) رو ميندازي به ادرس (هاي معيني) ا و (در قبالش) هفته اي 150 دلار در مياري 348 00:27:06,301 --> 00:27:07,762 حتي لازم نيست از اتوبوست پياده بشي 349 00:27:08,283 --> 00:27:11,621 ازتون تشکر ميکنم اما من يه شغل شهري دارم اگه خطايي کنم ممکنه از دست بدمش 350 00:27:11,725 --> 00:27:15,272 دربارش فکرکن من نمي تونم اين کار رو بکنم کار من نيست 351 00:27:15,376 --> 00:27:17,254 150دلار در هفته و حتي تو نميخواي در موردش فکر کني؟ 352 00:27:17,462 --> 00:27:20,279 من نمي تونم اين کارو بکنم اين کاره نيسم 353 00:27:20,487 --> 00:27:23,721 وقتي به ساني بگم ساني ازت نا اميد ميشه 354 00:27:24,033 --> 00:27:24,972 باشه 355 00:27:25,077 --> 00:27:27,580 اتوبوس رو همينجا نگه دار مي خوام پياده شم 356 00:27:46,251 --> 00:27:48,441 اونا امروز به من يه شغل پيشنهاد دادن که چيکار کني؟ 357 00:27:48,963 --> 00:27:52,405 شماره ها !ا من يه سري کاغذو ور ميدارم و مي ندازم يه جاي ديگه 358 00:27:52,510 --> 00:27:54,283 و بابتش هفته اي 150 دلار مي گيرم 359 00:27:54,700 --> 00:27:56,473 150دلار در هفته؟! خب تو (بهشون) چي گفتي؟ 360 00:27:57,204 --> 00:28:00,333 فکر ميکني چي بهشون گفتم من اين کاره نيستم 361 00:28:04,297 --> 00:28:07,426 چي شده؟ 362 00:28:07,426 --> 00:28:10,764 چه مي دونم ! 150 دلار در هفته فقط برا چند تا شماره؟ا 363 00:28:11,702 --> 00:28:14,623 بايد قبولش ميکردم؟ چه مي دونم 364 00:28:16,083 --> 00:28:23,385 خب اره ولي بيخيال ببين گرفتار شدن با اين ادما...(جالب نيست) خودتم مي دوني که تخم مرغ دزد شتر دزد ميشه (اروم اروم شروع ميشه) 365 00:28:28,287 --> 00:28:30,374 نه نه 366 00:28:30,374 --> 00:28:32,355 شايد تو راست ميگي 367 00:28:33,815 --> 00:28:35,901 من ميرم روي بچه رو چک کنم 368 00:28:36,006 --> 00:28:37,154 بيا اينجا 369 00:28:37,466 --> 00:28:39,240 چييه بيا اينجااا 370 00:28:41,221 --> 00:28:44,247 (اي) پشيموني که خودتو گير يه راننده اتوبوس انداختي 371 00:28:44,767 --> 00:28:47,480 من با لباس کارت عشق ميکنم اره 372 00:28:56,763 --> 00:28:59,892 روز تدفين (فردي که توسط ساني کشته شد) من واقعا احساس بدي داشتم 373 00:28:59,997 --> 00:29:04,587 تصورشو بکنيد يه مرد مرده بود و من دروغ گفته بودم و مرتکب يه دروغ مرگبار (گناه کبيره) شدم 374 00:29:04,690 --> 00:29:06,255 و ميخواستم که خدا من رو ببخشه (مورد بخشايش قرار بده!) 375 00:29:17,416 --> 00:29:19,294 به خاطر گناهي که کردم برام دعا کنيد پدر 376 00:29:20,024 --> 00:29:23,988 يک ماه از اخرين اعتراف من گذشته و اينها گناه هاي منه 377 00:29:24,196 --> 00:29:28,368 من دو تا يکشنبه رو (مراسم مذهبي يکشنبه ها در کليس) غايب بودم به خاطر اين دو (گناه) سنگين اولي اينکه در مورد يه قتل شهادت دروغ دادم 378 00:29:28,368 --> 00:29:31,393 دومي اينکه روز جمعه گوشت خوردم (نظر مترجم : عجب گناه نابخشودني اي!) lol 379 00:29:31,393 --> 00:29:34,001 يه لحظه صبر کن ميشه يکم برگردي عقب و دوباره اون(حرفتو) تکرار کني؟ 380 00:29:34,001 --> 00:29:35,357 (اينکه) تو روز جمعه گوشت خوردم؟ 381 00:29:35,461 --> 00:29:37,861 نه اون مورد نه يه کم ديگه بيشتر برگرد به عقب 382 00:29:38,591 --> 00:29:40,051 اينکه من در مورد يه قتل شهادت دروغ دادم؟ 383 00:29:40,155 --> 00:29:41,198 ها همين بود 384 00:29:41,720 --> 00:29:43,806 متوجه هستي که چي گفتي؟ 385 00:29:43,806 --> 00:29:45,475 فقط يه بار اين طور شد پدر 386 00:29:45,475 --> 00:29:47,978 چيزي درمورد (اصل) پنجم مي دوني؟ 387 00:29:47,978 --> 00:29:52,464 بله پدر درمورد (قانون) پنجم مي دونم وقتي فکر ميکني متهم هستي مي توني سکوت کني !!(متهم مي تونه سکوت کنه - از قوانين قضايي امريک) 388 00:29:52,568 --> 00:29:55,071 پنجمين فرمان رو ميگم (ابله!)!ا 389 00:29:55,071 --> 00:29:57,991 "تو شايد نکشته باشي(اما با قاتل شريکي)" 390 00:29:57,991 --> 00:30:01,121 درسته حالا ازت مي خوام که برام تعريف کني چه اتفاقي اتفاد 391 00:30:01,121 --> 00:30:05,293 نه پدر من به هيچکس هيچي نمي گم 392 00:30:05,293 --> 00:30:09,153 ترس به خودت راه نده فرزندم هيچ کس پرقدرت تر از خداوند نيست (همون يدالله فوق ايديهم خودمونه) 393 00:30:09,153 --> 00:30:10,821 اينو (خودم) مي دونم پدر 394 00:30:10,926 --> 00:30:18,228 يار (خد) تو اون بالا (تو اون دني) گنده تر از يار (ساني) منه ولي يار من اين پايين (تو اين دنيا ) گنده تر از يکي (يار) شماست !ا 395 00:30:18,228 --> 00:30:23,026 به نکته اي اشاره کردي (که...) پنج مرتبه "درود بر پدر ما" و پنج مرتبه " درود بر مريم مقدس) به خاطر کفر گفتنت (احتمالا دعاي کفاره ي صحبت هاي کفر) 396 00:30:23,026 --> 00:30:28,033 (فقط همين) به خاطر گناهم در مورد قتل؟ بدک نيست پدر !ا تو چي گفتي؟ خدافظ پدر!ا 397 00:30:28,033 --> 00:30:30,848 خيلي خوبه که کاتوليک باشي و اعتراف کني!ا 398 00:30:30,953 --> 00:30:40,028 مي توني هر هفته از نو شروع کني (يعني گناه بکني و بري اعتراف کني و پاک بشي باز دوباره از سر هفته شروع کني به گناه) 399 00:30:43,366 --> 00:30:44,409 هي بچه 400 00:30:49,102 --> 00:30:52,962 يالا ساني مي خواد تو رو ببينه يالا يالا (بدو) کسي به دوچرخت دست نميزنه 401 00:31:08,295 --> 00:31:09,964 ساني اينم بچه 402 00:31:10,173 --> 00:31:11,737 برو جلو نترس 403 00:31:22,689 --> 00:31:24,567 چطوري پسر؟ 404 00:31:25,610 --> 00:31:27,801 خوبم 405 00:31:29,052 --> 00:31:31,243 بالاخره ما همديگه رو رو در رو ملاقات کرديم 406 00:31:33,329 --> 00:31:34,685 اوهوم. 407 00:31:35,728 --> 00:31:36,875 از من مي ترسي؟ 408 00:31:38,440 --> 00:31:39,692 نه خوبه 409 00:31:41,152 --> 00:31:42,091 اسمت چيه 410 00:31:42,926 --> 00:31:44,907 کالجرو 411 00:31:45,638 --> 00:31:48,036 اين که اسم طولانيه اسم کوچيک (مستعار-لقب) داري؟ 412 00:31:48,141 --> 00:31:49,497 نه 413 00:31:51,061 --> 00:31:52,521 دوستات چي صدات مي زنن؟ 414 00:31:52,626 --> 00:31:54,399 کالجرو 415 00:31:54,504 --> 00:31:55,963 اين جور که بوش مياد 416 00:31:57,216 --> 00:31:58,780 تو يکي از طرفداراي يانکي هستي؟ 417 00:31:58,885 --> 00:32:00,344 اره 418 00:32:02,222 --> 00:32:03,473 بشين 419 00:32:05,664 --> 00:32:11,297 نه بيا اينور بشين اينجا کنار من 420 00:32:14,531 --> 00:32:17,659 پس بايد خيلي ناراحت باشي چون يانکي ها باختن 421 00:32:17,764 --> 00:32:20,059 بن لازرسکي ازش متنفرم 422 00:32:21,206 --> 00:32:24,961 اون باعث شد که ميکي منتال گريه کنه روزنامه ها نوشتند که ميکي گريه کرد 423 00:32:25,170 --> 00:32:27,673 تو به خاطر ميکي منتال انقدر درهمي؟ 424 00:32:27,673 --> 00:32:31,428 ميکي منتال سالي 100000 دلار در مياره اقاي تو چقدر (درماه) در مياره؟ 425 00:32:31,532 --> 00:32:33,827 نمي دونم تو نمي دوني؟ 426 00:32:33,827 --> 00:32:38,000 پس اگه بابات نتونست اجاره (خونتون) رو بده ميري از ميکي منتال ميخواي که اجارتونو بده اون وقت مي بيني بهت چي ميگه؟ 427 00:32:38,000 --> 00:32:43,528 ميکي منتال به تو اهميتي نميده پس چرا بايد تو بهش (انقدر) اهميت بدي؟ هيچکس اهميت نميده 428 00:32:44,779 --> 00:32:46,135 ميشه يه چيزي ازتون بپرسم؟ 429 00:32:46,866 --> 00:32:47,909 حتما 430 00:32:49,160 --> 00:32:52,603 ايا شما به اون مرده (فقط به خاطر) سر يه جا پارک شليک کرديد؟ 431 00:32:56,984 --> 00:32:59,279 وقتي بزرگ تر بشي خودت متوجه ميشي 432 00:33:02,616 --> 00:33:03,660 اوهوم 433 00:33:04,077 --> 00:33:08,979 از اون روز به بعد ديگه من اون احساس رو نسبت به يانکي ها نداشتم 434 00:33:09,084 --> 00:33:13,360 ---اهنگي از دين مارتين--- "لگدي تو صورتت نيومد؟" 435 00:33:16,489 --> 00:33:18,784 # يه نفر چقدر مي تونه خوش شانس باشه 436 00:33:20,140 --> 00:33:22,643 # (که) من اون رو بوس کردم و اون هم منو بوسيد 437 00:33:23,478 --> 00:33:25,773 # مث موقعي که يکي از رفقا ميگفت 438 00:33:25,877 --> 00:33:28,485 # لگدي تو صورتت نيومد؟ # 439 00:33:28,902 --> 00:33:31,822 من شروع کردم به گذروندن وقتم با ساني (زمان زيادي رو با ساني ميگذروندم) 440 00:33:33,074 --> 00:33:37,455 تو راه برگشت از مدرسه به خونه از هر فرصتي که گير مياوردم براي قايم شدن استفاده ميکردم 441 00:33:37,559 --> 00:33:42,358 من براشون نوشيدني و قهوه سرو ميکردم و اونا هم بهم انعام مي دادن 442 00:33:49,137 --> 00:33:50,806 تاس بريز يالا 443 00:33:52,267 --> 00:33:55,918 مادر به خطا لعنتي! باورم نميشه 444 00:33:56,961 --> 00:33:58,942 بيا بچه اينم برا تو 445 00:33:59,359 --> 00:34:01,237 ساني 100 تا بهم قرض بده 446 00:34:01,342 --> 00:34:02,906 بيخيال خودت مي دوني چي ميشه 447 00:34:03,010 --> 00:34:04,471 يالا (اين بار) حس خوبي دارم يالا حس خوبي دارم 448 00:34:04,575 --> 00:34:05,513 صد دلار بهش بده 449 00:34:05,723 --> 00:34:09,269 بيا اينم 100 دلار بي زبون ! برو جلو منم هستم ! منم هستم !ا 450 00:34:11,042 --> 00:34:12,606 (هو) چقدر تخمي کرمه 451 00:34:13,441 --> 00:34:15,423 خب خميري کارو تموم کن 452 00:34:15,528 --> 00:34:17,405 يالا تاس !ا من 25 دلار ديگه شرط مي بندم 453 00:34:17,613 --> 00:34:19,804 بچه هام يه جفت کفش لازم دارن 454 00:34:19,908 --> 00:34:21,890 يالا هفت (ميخوام) 455 00:34:21,994 --> 00:34:26,062 يالا ! خيله خوب يالا تاس هفتو ميگيرم !ا 456 00:34:26,167 --> 00:34:27,209 نياز به ديدن ندارم (معلومه چي ميشه) 457 00:34:27,418 --> 00:34:29,296 اه ! من نيستم ديگه من نيستم 458 00:34:29,504 --> 00:34:30,443 فقط پولو به گا ميده ! 459 00:34:30,860 --> 00:34:33,677 ببريدش بيرون ! ببريدش بيرون 460 00:34:33,885 --> 00:34:35,972 اون هيچ وقت تو زندگيش شانس يه شماره ي تخمي رو هم نداشته 461 00:34:36,389 --> 00:34:37,432 تو همه عمرش !ا 462 00:34:37,849 --> 00:34:39,726 تاسو بديد من بينم 463 00:34:39,831 --> 00:34:41,604 بچه کجاست؟ 464 00:34:42,021 --> 00:34:43,795 هي يه لطفي بهم بکن قهوه منو بذار اينجا روي ...ا 465 00:34:43,899 --> 00:34:46,402 قهوه رو ميذارم رو کيرت ! سيکدير بابا 466 00:34:46,402 --> 00:34:48,071 بچه کجاست؟ مهدکودک !ا 467 00:34:48,071 --> 00:34:50,158 بچه (برا من) تاس رو پرت ميکنه 468 00:34:50,680 --> 00:34:54,539 نده اون بندازه کسي مشکلي با اين کار داره؟ 469 00:34:55,164 --> 00:34:57,668 نه خب مشکلي نيست 470 00:34:57,876 --> 00:34:59,127 هان؟ 471 00:34:59,232 --> 00:35:01,527 يالا تاسو بنداز 472 00:35:01,736 --> 00:35:02,988 من نمي تونم تاس بازي کنم ساني (نوبت من که نيست) 473 00:35:03,092 --> 00:35:06,117 مشکلي نيست گوشت با من باشه به حرف بقيه گوش نده فهميدي چي گفتم؟ 474 00:35:06,220 --> 00:35:07,264 باشه گوشت با من باشه فقط 475 00:35:07,786 --> 00:35:10,289 خيلي خب من 500 دلار برا پسره ميذارم پايين 476 00:35:10,393 --> 00:35:13,522 من 100 تا ميذارم ا 500 تا !!(عجب خري!) 477 00:35:14,878 --> 00:35:18,008 منم يه تيرتو تاريکي ميندازم 478 00:35:19,155 --> 00:35:22,493 هوششه !ا ميشه لطفا اون تن لشتو به من تکيه ندي 479 00:35:22,598 --> 00:35:24,683 يالا عقب تر بابا نفست همش رو من خالي ميشه 480 00:35:24,683 --> 00:35:26,457 هي جورجي بيخيال دادا 481 00:35:26,457 --> 00:35:28,543 منم ميخوام بازي کنم مي دوني که 482 00:35:29,899 --> 00:35:32,089 بايد بزني به ديوار پسر يالا کاري نداره 483 00:35:32,194 --> 00:35:33,654 بزن به ديوار يالا يالا تو مي توني بزن به ديوار فقط 484 00:35:33,758 --> 00:35:36,470 واستيد واستيد واستيد واستيد تو مي توني 485 00:35:36,574 --> 00:35:38,452 منم رو ساني شرط مي بندم 486 00:35:38,557 --> 00:35:40,538 هي ! خوش ندارم پول تو به پولام بخوره 487 00:35:40,747 --> 00:35:43,041 نمنه؟ چه فرقي داره بابا من نميخوام پول منو تو باهم...ا 488 00:35:43,250 --> 00:35:44,606 حالا پول من بد شد؟ چرا اخه؟ 489 00:35:44,711 --> 00:35:48,882 چرا؟ چون تو يه ادم نحس تخمي (بدشانس) هستي ! به اين خاطر بندازيدش تو اون مستراح گوه 490 00:35:48,882 --> 00:35:50,552 برو بيرون از اينجا !ا 491 00:35:50,760 --> 00:35:55,245 گمشو بيرون بازنده ي تخمي خارکسده گوز گورتو گم کن ديوث 492 00:35:55,455 --> 00:35:57,331 کس ننش مردک کله کيري نحس مادر جنده عن 493 00:35:57,331 --> 00:35:58,270 همون جا ولش کنيد 494 00:36:00,774 --> 00:36:01,921 اون (واقع) بازنده ي تخميه 495 00:36:03,485 --> 00:36:04,841 خيلي پوله 496 00:36:05,780 --> 00:36:08,597 تاس تخمي رو پرت کن يالا يالا بزن به ديوار 497 00:36:09,640 --> 00:36:10,995 خوبه هوراا!ا 498 00:36:15,585 --> 00:36:17,254 تاسو بيا بالا تاسو بيا بالا بينم 499 00:36:18,819 --> 00:36:19,966 همينجا 500 00:36:22,261 --> 00:36:24,243 من يه صد دلار شرط مي بندم 501 00:36:26,017 --> 00:36:27,373 کاري نداره کاري نداره (تو مي توني) 502 00:36:27,476 --> 00:36:29,041 خيلي خب؟ تو مي توني 503 00:36:29,249 --> 00:36:32,379 جورجيو ميگم نقس کيريتو به من نده افتاد؟ اخرش منو به گا ميدي 504 00:36:32,483 --> 00:36:34,883 مثلا ميخوايم يکم ازين پولاي کيري ببريم خير سرمون ميگم رو من نفس نکش نمي فهمي؟ 505 00:36:34,986 --> 00:36:36,030 بابي اينو بندازش تو دستشويي 506 00:36:36,134 --> 00:36:38,220 ساني اين بيچاره با اين هيکلش خب جا نميشه 507 00:36:38,533 --> 00:36:40,306 به تخمم !ا يالا ببرش بينم 508 00:36:49,903 --> 00:36:50,945 کلي پوله 509 00:36:53,032 --> 00:36:56,057 بزن به لبه تاسا رو بنداز 510 00:36:58,038 --> 00:36:59,603 يه 4 گرفتيم 511 00:36:59,708 --> 00:37:00,959 خب ! خوبه 512 00:37:02,733 --> 00:37:04,297 تاس بي معرفتيه 513 00:37:04,401 --> 00:37:06,384 بده يه پرتاب ديگه بکنه 514 00:37:06,487 --> 00:37:10,138 من نمي دونم اين پول چه مشکلي داره؟ چشه (ساني) ديوانه شده؟ 515 00:37:12,121 --> 00:37:14,833 من ميگم بچه 4 مياره من يه 500 دلار ديگه ميذارم 516 00:37:15,041 --> 00:37:16,397 منم 200 دلاار ميذارم ا 500 تا بيشتر 517 00:37:16,501 --> 00:37:19,631 ا 200 دلار بيست و دو تا روي يه چهار خيلي سخته 518 00:37:19,735 --> 00:37:20,673 خيلي خب من 100 تا ديگه هم حروم ميکنم 519 00:37:20,987 --> 00:37:23,699 کي 40 تا حروم کرد؟ هيشکي از ما 40 تا حروم نکرده 520 00:37:23,802 --> 00:37:25,263 يکي 40 دلار تو بازي گذاشته بيايد پاين 521 00:37:25,367 --> 00:37:28,392 ميگيد 4 سخت مياد ؟ من ميگم بچه 4 مياره عمرا اگه بتونه 4 تا رو بياره 522 00:37:28,914 --> 00:37:30,583 هي پسر ما اين امتيازو لازم داريم تو مي توني بياري 523 00:37:30,687 --> 00:37:33,816 نترس ساني من (واست) يه هفت مي ندازم نه ! نه ! نه !ا 524 00:37:33,921 --> 00:37:36,737 ارهه هفت بنداز !ا مي رينه به بازي الان خفه 525 00:37:36,946 --> 00:37:38,302 هي تو به اين بچه مطميني؟ 526 00:37:38,510 --> 00:37:41,535 هي هيچکس حق نداره به اين بچه بخنده . افتاد؟ هيچکس نمي خونده هيچکس...ا 527 00:37:41,744 --> 00:37:43,412 هفت الان برامون خوب نيست 528 00:37:43,621 --> 00:37:44,873 يالا پسر بزن به ديوار 529 00:37:45,603 --> 00:37:47,690 تو مي توني امتيازو بگيري تو مي توني 530 00:37:48,419 --> 00:37:52,278 نه نه نه فرانکي کيکي (اونج) جالب نيست 531 00:37:52,488 --> 00:37:56,242 من نمي خوام صورت اين به صورت اون نگاه کنه کنه وقتي داره تاس من انداخته ميشه نه نه نه 532 00:37:56,347 --> 00:37:59,059 جيمي يه دستمال از تو کافه بيار ببين يه دسمال اونجا هست؟ بنداز رو رو سرش !ا 533 00:37:59,476 --> 00:38:01,875 بي خيال ساني !ا من که به کسي کاري ندارم (چيزي نگفتم) اين کار شرم اوره 534 00:38:02,293 --> 00:38:04,169 بندازيدش تو اون مستراح تخمي ببريدش بيرون 535 00:38:04,796 --> 00:38:07,925 يه دقيقه صبر کنيد هوششه ! پول منم وسطه 536 00:38:08,029 --> 00:38:09,906 گمشو برو بيرون ازينجا 537 00:38:10,220 --> 00:38:12,723 بندازيدش بيرون کيريو 538 00:38:15,957 --> 00:38:19,191 تو که شرط بسته بودي مشکلش چيه اين 539 00:38:20,233 --> 00:38:21,902 يالا اين امتيازو بگير 540 00:38:22,423 --> 00:38:25,865 گوشت به من باشه ! اون پولا اونجا رو مي بيني؟ ببين ما اين امتيازو ميگيريم 541 00:38:27,013 --> 00:38:28,891 يالا ما ميريم که امتيازو بگيريم بچه جون 542 00:38:28,994 --> 00:38:30,977 يالا يالا يالا تو مي توني 543 00:38:31,394 --> 00:38:34,940 من بايد جفت دو بيارم يا يه چهار خفن؟ کيري رو نگا حالا !ا 544 00:38:34,940 --> 00:38:36,923 فقط امتيازو بگير باشه؟ بچه کوني !ا 545 00:38:36,923 --> 00:38:39,113 فقط امتيازو بگير ! شروع کن 546 00:38:41,304 --> 00:38:44,536 هورااااااااااا لعنتي من باورم نميشه اون تونست 547 00:38:44,641 --> 00:38:47,458 يازده بار ! من يازده بار پشت سر هم موفق شدم 548 00:38:50,170 --> 00:38:53,299 نمي دونم ساني اون شب چقدر پول برد ولي خيلي برد 549 00:38:59,036 --> 00:39:04,877 اون هميشه مي گفت کارگر جماعت احمقه حالا من تو بهترين مدرسه دنيا تحصيل مي کردم دانشگاه خيابان بلمونت (منظور کافه ساني و فضاي خيابان هست) 550 00:39:04,981 --> 00:39:09,153 و همزمان دو سطح تحصيلات رو مي ميگذرونم يکي از خيابون و يکي از مدرسه 551 00:39:09,258 --> 00:39:12,283 و تو هر دوتاش از همه باهوش تر بودم 552 00:39:25,321 --> 00:39:26,677 هي پسر 553 00:39:27,407 --> 00:39:28,346 کارت خوب بود 554 00:39:28,554 --> 00:39:29,806 ممنون 555 00:39:29,910 --> 00:39:31,058 بيا 556 00:39:33,249 --> 00:39:34,187 همش همين؟ 557 00:39:36,274 --> 00:39:37,316 بيا 558 00:39:39,089 --> 00:39:40,445 خوبه؟ 559 00:39:41,906 --> 00:39:43,157 برو خونه يالا ديروقته 560 00:39:43,367 --> 00:39:44,723 بعدا مي بينمت ساني 561 00:39:48,999 --> 00:39:50,042 گوش کن 562 00:39:52,858 --> 00:39:54,528 تو باس يه فکري به حال اسمت بکني 563 00:39:56,301 --> 00:39:57,865 از الان اسم تو "سي" هست (حرف اول اسمشه"C" از "c"alegro) 564 00:39:58,491 --> 00:40:00,160 سي؟ اره سي !ا (پ ن پ بي !) 565 00:40:00,682 --> 00:40:01,829 حالا برو خونه راه بيوفت 566 00:40:02,455 --> 00:40:03,706 خدافظ ساني 567 00:40:04,958 --> 00:40:11,426 ساني منو با خودش همه جا مي برد و منو (مثل) پسر خودش معرفي ميکرد و (از اون زمان يواش يواش) اتفاقاي عجيبي تو محل داشت ميوفتاد 568 00:40:12,051 --> 00:40:16,224 هي کالجرو بيا ميخوام باهات حرف بزنم 569 00:40:17,580 --> 00:40:18,936 اسم من سي هست 570 00:40:19,770 --> 00:40:21,126 منم منظورم سي بود !ا 571 00:40:22,378 --> 00:40:24,568 امروز حالت چطوره پسرکم؟ 572 00:40:24,776 --> 00:40:25,715 خوبم 573 00:40:25,819 --> 00:40:28,219 من يه مقدار شفتالو برا مامانت گرفتم 574 00:40:28,636 --> 00:40:30,409 من الان پول ندارم فيل 575 00:40:30,513 --> 00:40:33,747 نياز نيست به من پول بدي پسر 576 00:40:33,956 --> 00:40:37,085 ديگه هيچ وقت منو اينجوري خجالت ندي 577 00:40:38,024 --> 00:40:41,257 فقط به ساني بگو من هواتو داشتم 578 00:40:42,091 --> 00:40:43,030 باشه 579 00:40:46,264 --> 00:40:48,454 وقتي اون جور (براي پشت گرمي) زد به شونه هام 580 00:40:48,454 --> 00:40:51,793 به احترام ساني بود و به همين خاطر همه باهام اينطور خوب شده بودن 581 00:40:51,896 --> 00:40:53,252 خيلي حال مي داد 582 00:40:54,086 --> 00:40:55,652 خيلي خيلي حال ميداد 583 00:41:01,389 --> 00:41:03,996 مامان مامان ببين من برات يه مقدار هلو گرفتم 584 00:41:04,101 --> 00:41:05,040 مجاني 585 00:41:14,948 --> 00:41:17,348 اين چيه؟ چي چيه بابا؟ 586 00:41:17,869 --> 00:41:20,789 اينو از کجا اوردي؟ مادرت اينو از پشت دراور پيدا کرد 587 00:41:21,833 --> 00:41:22,980 پس انداز کردم 588 00:41:23,084 --> 00:41:26,422 ششصد دلار پس انداز کردي؟ چه خبر شده نکنه يه شبه جراح مغز و اعصاب شدي ؟ 589 00:41:26,631 --> 00:41:28,821 به پدرت بگو از کجا پولو اوردي؟ 590 00:41:29,551 --> 00:41:31,429 بابا من به خاطرش کار کردم چه کاري؟ 591 00:41:31,741 --> 00:41:32,994 کاراي مختلف کاراي مختلف؟ 592 00:41:33,619 --> 00:41:35,184 چه جور کاراي مختلفي؟ 593 00:41:35,914 --> 00:41:37,166 خيلي کارا و هيچ کاري !ا 594 00:41:37,270 --> 00:41:42,694 هي به من دروغ نگو فقط راستشو بگو تا منم عصباني نشم 595 00:41:42,694 --> 00:41:44,468 قول مي دي؟ من باباتم مثلا 596 00:41:44,572 --> 00:41:46,449 وقتي چيزي بهش عمل مي کنم 597 00:41:48,222 --> 00:41:50,309 من تو بازي تخته اي (ديواري) برنده شدم و بهم انعام دادن 598 00:41:50,726 --> 00:41:53,125 بازي هاي تخته اي؟ چه جور بازي تخته اي؟ 599 00:41:53,334 --> 00:41:54,898 چه جور بازي تخته اي؟ چه انعامي؟ 600 00:41:55,941 --> 00:41:59,071 چه جور بازي تخته اي؟ فک کنم گفتي عصباني نميشي بابا 601 00:41:59,175 --> 00:42:00,531 دروغ گفتم حالا همه چيزو بهم بگو 602 00:42:01,052 --> 00:42:03,869 بهت گفتم که ! من براي ساني کار کردم و اون بهم انعام داد مي دونستم 603 00:42:04,808 --> 00:42:07,415 مگه ما 1000 بار بهت نگفتيم که به کافه نزديک نشي 604 00:42:07,624 --> 00:42:08,562 ولي مامان من به خاطر اينا کار کردم 605 00:42:08,667 --> 00:42:10,544 يعني چي کار کردم؟ تو حق نداشتي بري تو اون کافه 606 00:42:10,649 --> 00:42:13,152 من اين پولو پس ميدم ميبرم پولو برميگردونم به همون کافه 607 00:42:13,256 --> 00:42:14,717 بذا يکم در موردش فک کنيم 608 00:42:15,342 --> 00:42:16,803 يعني چي فکر کنيم؟ چي داري ميگي؟ 609 00:42:16,907 --> 00:42:20,245 ما مي تونيم از پول استفاده کنيم از جاي بدي نيومده کنه ميتونيم ازش استفاده کنيم چرا نداشته باشيمش 610 00:42:20,349 --> 00:42:22,227 موضوع اصلا اين نيست 611 00:42:22,331 --> 00:42:23,479 خودت مي دوني اين پول از کجا اومده من نميخوام اين ازاين جور پولا داشته باشه 612 00:42:23,687 --> 00:42:24,730 فقط يه دقيقه به حرفم گوش کن 613 00:42:24,835 --> 00:42:26,295 بيا يکم در موردش فکر کنيم همين که گفتم 614 00:42:26,503 --> 00:42:28,694 راه بيوفت يه دقيقه صبر کن گوش کن 615 00:42:30,676 --> 00:42:34,848 لورنزو لطفا واستا چرا هميشه اين جوري ميشي اروم باش 616 00:42:34,952 --> 00:42:36,935 لورنزو لطفا 617 00:42:37,977 --> 00:42:39,229 باورم نمي کنم 618 00:42:44,548 --> 00:42:45,696 لورنزو 619 00:42:47,574 --> 00:42:49,451 لورنزو لطفا 620 00:42:58,109 --> 00:42:59,360 ساني اين دور و بره 621 00:42:59,465 --> 00:43:01,968 اره فک کنم اون پشته 622 00:43:12,503 --> 00:43:16,571 ما نمي تونيم اينو قبول کنيم من که اينو به تو ندادم دادم به پسرت اون واسم کار کرده 623 00:43:16,780 --> 00:43:21,683 درسته اين پسر منه و من نمي خوام پسرم اينجا گرفتار بشه گرفتار چي؟ در مورد چي حرف ميزني 624 00:43:21,786 --> 00:43:24,812 ببين من احمق نيستم لطفا ! من احمق نيستم 625 00:43:24,915 --> 00:43:27,523 مي دوني در مورد چي صحبت ميکنم فقط دورپسر منو خط بکش 626 00:43:27,627 --> 00:43:30,966 هي سي تو که هنوز اونجا واستادي چرا نميري بيرون يه دور بزني ميشه من ميخوام با پدرت صحبت کنم 627 00:43:31,488 --> 00:43:34,929 با پسر خودم خودم صحبت ميکنم کالجرو بيرون منتظر باش 628 00:43:37,328 --> 00:43:40,874 اولا اينکه من به تو احترام ميذارم لورنزو تو يه مرد صريح و محکمي و دوما هم با هم هميسايه ايم 629 00:43:41,083 --> 00:43:42,752 ولي ديگه هيچ وقتت با من اينطوري صحبت نکن 630 00:43:43,483 --> 00:43:45,569 من به پسرت گفتم بايد بره مدرسه بايد بره کالج تو متوجه نيستي 631 00:43:45,673 --> 00:43:47,759 موضوع چيزايي که تو ميگي نيست موضوع چيزاييه که اون مي بينه 632 00:43:47,864 --> 00:43:50,054 لباس ها ماشين ها پول همه چيز 633 00:43:51,097 --> 00:43:54,540 اون يه روز کارت هاي بيس بالشو دور انداخت چون مي گفت ميکي منتال هيچ وقت اجاره منو نمي ده 634 00:43:55,896 --> 00:43:58,189 واقعا اون اينو بهت گفت؟ باورم نميشه 635 00:43:58,607 --> 00:44:02,570 اصلانم خنده دار نيست اصلا خنده دار نيست وقتي ميبيني بچه 9 سالت از حساب بانکي تو بيشتر پول داره 636 00:44:02,884 --> 00:44:04,553 من به تو يه شغل پيشنهاد کردم و تو به من گفتي نه 637 00:44:04,657 --> 00:44:07,995 بله هنوزم ميگم نه فقط لطفا دست از سر پسرم وردار 638 00:44:08,099 --> 00:44:09,246 هووو 639 00:44:09,455 --> 00:44:11,958 فک کردي من باهاش چطوري رفتار کردم؟ من با اون بچه مثل پسر خودم رفتار ميکنم 640 00:44:12,063 --> 00:44:13,419 ولي اون پسر تو نيست اون پسر منه 641 00:44:13,628 --> 00:44:14,879 اون چي...؟ اون پسر منه 642 00:44:15,087 --> 00:44:16,026 هي گمشو برو بيرون از اينجا 643 00:44:16,235 --> 00:44:18,009 من از تو نمي ترسم پس بايد بترسي 644 00:44:18,217 --> 00:44:21,346 من مي دونم تو کي هستي ساني من مي دونم چه کارايي مي توني بکني من هيچ وقت قدم کجي بر نداشتم از هرکي تو اين محل مي توني سوال کني همه منو ميشناسن 645 00:44:21,555 --> 00:44:23,850 ولي اين بار اشتباه کردي 646 00:44:24,058 --> 00:44:26,561 تو نمي توني يه مرد خانواده رو گول کني اين پسر منه نه تو 647 00:44:26,666 --> 00:44:27,709 چيکار مي خواي بکني مي خواي با من بجنگي؟ 648 00:44:27,814 --> 00:44:30,421 فقط از پسر من دوري کن گورتو از اينجا کم کن تا يه کشيده نخوابوندم تو اون صورت گوهت 649 00:44:30,838 --> 00:44:32,820 فقط ازش دوري کن گمشو 650 00:44:32,924 --> 00:44:35,115 فک کردي کي هستي ازش دوري کن سيکدير بيرون 651 00:44:36,366 --> 00:44:38,139 پول من کو بابا؟ گذاشتمش اونجا 652 00:44:38,348 --> 00:44:40,539 چي؟ چطور تونستي اين کارو بکني بابا اون پول من بود 653 00:44:41,164 --> 00:44:43,251 اون پول کثيف بود نميخوام تو از اون پولا داشته باشي 654 00:44:43,356 --> 00:44:44,398 بابا من واسه اون پول زحمت کشيده بودم 655 00:44:44,607 --> 00:44:46,276 بهت گفتم ازت ميخوام از اون (ساني) دوري کني 656 00:44:46,485 --> 00:44:47,423 بابا لطفا گوش کن بهم 657 00:44:47,527 --> 00:44:48,988 بهت گفتم دور اونو خط بکش 658 00:44:49,092 --> 00:44:50,344 بابا گوش کن 659 00:44:50,657 --> 00:44:52,639 شنيدي چي گفتم؟ دور اونو خط بکش 660 00:44:53,473 --> 00:44:56,706 ساني راست مي گفت کارگر جماعت احمقه بابا احمقه 661 00:44:56,915 --> 00:44:57,959 اون اشتباه ميکنه 662 00:44:58,062 --> 00:45:02,130 فک نکن خيلي قويه که ماشه (تفنگ) رو ميکشه (اگه مرده) بياد و هر صبح کار کنه روزها پشت سر هم براي زنده موندن جون بکنه 663 00:45:02,235 --> 00:45:04,842 بذا ببينيم مي تونه امتحان کنه يا نه بعدش مي بينيم که کي مرد زندگيه (سخت کوش و محکم) 664 00:45:05,051 --> 00:45:08,911 کارگرها مرد زندگي هستند پدرت مرد زندگيه 665 00:45:09,015 --> 00:45:12,457 ولي مردم اونو دوست دارن همون طور که تو رو تو اتوبوس دوست دارن هردوش يکسانه 666 00:45:12,562 --> 00:45:13,604 اين دو تا يکسان نيستن 667 00:45:13,708 --> 00:45:18,611 مردم دوستش ندارن اونا ازش مي ترسن اين فرقشه 668 00:45:20,489 --> 00:45:21,740 من متوجه نميشم بابا 669 00:45:23,618 --> 00:45:26,330 ميشي وقتي بزرگتر بشي (متوجه) مي شي 670 00:45:27,373 --> 00:45:29,250 متاسفم که زدمت 671 00:45:53,971 --> 00:45:56,266 مي خواي مراقب (کاراش) باشم؟ 672 00:45:56,370 --> 00:45:58,353 نه تنهاش بذار 673 00:45:59,187 --> 00:46:02,524 و ساني و پدرم ديگه هيچ وقت صحبتي با هم نکردن 674 00:46:02,629 --> 00:46:06,071 و من هم هيچ وقت به توصيه بابام که مي گفت دور اونو (ساني) خط بکش گوش ندادم !ا 675 00:46:06,175 --> 00:46:09,826 کافه خيلي نزديک بود و من هر فرصتي که گير مياوردم جيم ميزدم و ميرفتم مي ديدمش 676 00:46:10,035 --> 00:46:14,415 هشت سال گذشت و همون طور که من بزرگتر ميشدم قدرت ساني هم بزرگتر ميشد 677 00:46:14,520 --> 00:46:17,962 اون يه "رييس" شد و من دوستش بودم 678 00:46:21,508 --> 00:46:23,386 #يک صبح زيبا 679 00:46:24,429 --> 00:46:29,853 #و من فکر ميکنم بيرون حصار هستم 680 00:46:32,878 --> 00:46:36,947 حالا سال 1968 بود و تيم "ديون" صدر نشين جدول بودند 681 00:46:37,364 --> 00:46:39,450 بيتل ها (گروه معروف موسيقي) روش زندگي ما رو عوض کرده بودن 682 00:46:39,450 --> 00:46:42,892 يانکي ها جايگاه اخر جدول بودن و من به تخمم هم حساب نميکردم 683 00:46:42,892 --> 00:46:46,960 همه چيز اينجا تغيير کرده بود ولي محله ما همون شکلي (مونده) بود 684 00:46:48,107 --> 00:46:51,758 و حالا شروع مي کنن همون طور که انتظار مي رفت "کريپتون" در بازي پيشتازي مي کنه 685 00:46:53,323 --> 00:46:55,304 خوبه اوناهاش پسره داره مياد خفه 686 00:46:56,034 --> 00:46:57,077 سي بيا اينجا 687 00:46:57,182 --> 00:46:58,225 تو هم تو بازي هستي؟ (تو شرط بندي) اره منم هستم ساني 688 00:46:58,329 --> 00:46:59,372 همه رو کريپتون شرط بستن قشنگه 689 00:46:59,477 --> 00:47:00,624 چي گرفتي (چه بليطي) قشنگه قشنگه 690 00:47:01,667 --> 00:47:05,422 نگا کن اين اسب چه جوري ميره يالا بچه برس به خط نگاش کن چه طوري ميره 691 00:47:06,465 --> 00:47:09,594 محاله اين اسب ببازه تو مي توني کريپتتون 692 00:47:09,699 --> 00:47:13,036 نگاه کن چقدر خوشگله اصلا نگراني به خودت راه نده 693 00:47:13,975 --> 00:47:16,895 هيچ نياز به نگار کردن نيست چون محاله ببازه 694 00:47:17,731 --> 00:47:18,982 نگا چقدر جلو افتاد 695 00:47:20,129 --> 00:47:22,529 يالا کرپتون يالا کريپتون 696 00:47:22,633 --> 00:47:24,719 نگاش کنيد ! تمومه ديگه 697 00:47:24,824 --> 00:47:27,327 همه چي تمومه بزن بريم 698 00:47:27,744 --> 00:47:30,247 مث روز روشنه شماره 59 همينه 699 00:47:30,978 --> 00:47:34,315 يالا يالا کريپتون يالا 700 00:47:34,420 --> 00:47:38,174 يالا کريپتون همون جارو حفظ کن 701 00:47:38,279 --> 00:47:39,322 اه لعنتي يالا 702 00:47:40,991 --> 00:47:42,660 اونم رو اين اسب لعنتي شرط بسته؟ 703 00:47:42,764 --> 00:47:43,808 اون رو کريپتون شرط بسته 704 00:47:43,912 --> 00:47:45,164 بليطارو بده بينم 705 00:47:45,372 --> 00:47:46,832 ولي ساني ما داريم برنده ميشيم 706 00:47:47,145 --> 00:47:51,005 محاله برنده بشيم !ا خميري نحس پشت کريپتونه !ا بازنده کيري 707 00:47:52,256 --> 00:47:53,299 ما هنوز پيشتازيم 708 00:47:53,403 --> 00:47:54,760 ما خورد و خمير ميشيم 709 00:47:54,864 --> 00:47:56,428 يالا کريپتون همون جا رو حفظ کن يالا 710 00:47:56,845 --> 00:47:58,201 همونجا بمون 711 00:47:59,871 --> 00:48:01,331 يهودي کيري 712 00:48:01,748 --> 00:48:03,521 هنوزم مي توني تو 713 00:48:03,730 --> 00:48:04,774 يالا کريپتون 714 00:48:04,982 --> 00:48:07,172 يالا کريپتون يالا 715 00:48:07,277 --> 00:48:08,424 همون جا بمون 716 00:48:08,528 --> 00:48:10,197 يالا برس اخر خط 717 00:48:10,823 --> 00:48:13,118 همون جا بمون همون جا بمون 718 00:48:13,222 --> 00:48:14,578 نه ! نه!ا 719 00:48:14,682 --> 00:48:16,455 نه ! لعنتي !ا 720 00:48:18,438 --> 00:48:21,358 چه اختلاف چسکي داشتن چه تخمي باختيم 721 00:48:21,462 --> 00:48:23,131 باختيم کيري مادر قحبه 722 00:48:23,236 --> 00:48:24,175 باورم نميشه 723 00:48:24,383 --> 00:48:27,199 سي من تو رالي بعدي راهنماييت مي کنم 724 00:48:27,304 --> 00:48:29,702 برو جلقتو بزن بابا 725 00:48:29,807 --> 00:48:32,310 اوه تو خيلي احساساتي شدي 726 00:48:35,022 --> 00:48:38,256 ا"وايد برت" در کمال نا باوري اول ميشه 727 00:48:38,673 --> 00:48:41,594 #اگه تو چيزي براي 728 00:48:43,576 --> 00:48:46,600 #بازي کردن ميخواي 729 00:48:46,705 --> 00:48:50,042 #برو و براي خودت يه اسباب بازي پيدا کن # 730 00:48:55,154 --> 00:48:58,596 يه محيط پسرونه که توش (مشروب) مي خورديم و يه دستگاه سيگار فروش هم داشتيم که (پول) اجارمونو در مياورد 731 00:48:58,700 --> 00:49:00,473 اينا واسمون مهم نبود فقط ميخواستيم يه جوري وقتمون بگذره 732 00:49:02,038 --> 00:49:04,542 ما هر روز تا شب کلاس هامونو مي پيچونديم و اينطوري وقتمونو ميگذرونديم 733 00:49:04,750 --> 00:49:08,401 هيشکي دلش نمي خواست بره خونه چون خداوند دوست نداره امشب بري خونه و بخوابي و صبح که 734 00:49:08,505 --> 00:49:14,972 از خواب بلند ميشي روز بعدت بدتر از روز قبل باشه (اعتقاد کاتوليک ه) 735 00:49:14,972 --> 00:49:18,623 اوه اوه اوه رفقا اين جنده ها رو ببينيد 736 00:49:18,727 --> 00:49:22,482 خوشگلن بيا اينجا جيگر 737 00:49:23,108 --> 00:49:25,299 بيا اينجا عشقم (به زبان ايتاليايي) 738 00:49:25,403 --> 00:49:26,759 بيا بهم يه لب بده (به زبان ايتاليايي) 739 00:49:34,477 --> 00:49:36,981 بيا بگير بشين بابا ترتيبشونو ميداديما (به زبان ايتاليايي) 740 00:49:37,399 --> 00:49:39,902 اون جنده هاي عوضي مث گاو (خوک!) مي مونن از کجا مي دوني اخه 741 00:49:40,631 --> 00:49:41,570 اي کير تو کونت سي 742 00:49:41,779 --> 00:49:42,926 از کجا مي دوني اخه 743 00:49:43,031 --> 00:49:44,387 (چون) اونا در عرض يک ثانيه تو ازمايش من مردود ميشن 744 00:49:44,492 --> 00:49:47,099 چه ازمايشي رو ميگيد؟ اسمي چيزي داره؟ 745 00:49:47,204 --> 00:49:51,167 اگه ميخوايد بدونيد که اگه به دختري اعتماد کنيد اون براي ازدواج مناسبه يا نه اون دختر بايد از ازمايش نمره قبولي بگيره 746 00:49:51,375 --> 00:49:53,149 من اسمشو گذاشتم امتحان ماريو 747 00:49:53,253 --> 00:49:55,131 چه امتحانيه؟مي خوام بشنوم 748 00:49:55,339 --> 00:49:58,260 امتحان اينجوريه که يه دختري مثل اون رو بايد سوار ماشينتون کنيد خب؟ 749 00:49:58,364 --> 00:49:59,407 خب 750 00:49:59,512 --> 00:50:00,555 (بعدش) مي پريد تو يه بزرگراه 751 00:50:00,659 --> 00:50:04,414 و بعدش (ماشينو) مي چسبوني به يکي از اون تريلي 18 چرخاي کيري گنده 752 00:50:04,519 --> 00:50:07,230 صاف مي چسبوني درش (سپر به سپر) حواستونم هم به رانندش باشه 753 00:50:07,439 --> 00:50:10,985 دستتونو مي ذاريد رو بوق هرقدر که لازم بود فقط مطمين باشيد که راننده نگاتون کنه 754 00:50:11,090 --> 00:50:16,722 و در همين زمان دستتون رو ميذاريد پشت کله گندش و با شدت تمام محکم فشارش مي ديد لاي پاهاتون 755 00:50:16,827 --> 00:50:19,539 گمشو بابا !ا هه 756 00:50:19,643 --> 00:50:20,686 باور کن واسش خوبه 757 00:50:20,998 --> 00:50:24,128 حالا اگه دختره رفت پايين تا دم دودول 758 00:50:24,232 --> 00:50:26,527 با اين که مي دونه يارو داره نگاش مي کنه 759 00:50:26,632 --> 00:50:28,300 پس به درد نمي خوره (نميشه بهش اعتماد کرد) 760 00:50:28,405 --> 00:50:31,430 جواب نمي ده بابا تو يه مريضي بايد درمان بشي 761 00:50:31,534 --> 00:50:36,228 ببين اگه با دستش موهاشو انداخت پشت گوش هاش (معلومه) قبلا هم اينکاره کرده 762 00:50:36,332 --> 00:50:38,418 باور کن اين عوضيا کارشون همينه (حرفه اين) 763 00:50:54,273 --> 00:50:57,402 مي دوني اين دومين باره که اين کاکا سياه ها از اينجا رد ميشن 764 00:50:57,611 --> 00:50:59,072 کدوم خري اينا رو به حساب مياره بابا! تازه نگه نداشتن که 765 00:50:59,175 --> 00:51:02,409 چي ميگي تو؟ من به حسابشون ميارم گوه مي خورن رد ميشن 766 00:51:02,826 --> 00:51:04,912 همش فک مي کني مزاحمتن؟ ولي خودتم مي دوني اونا ازاري بت ندارن 767 00:51:05,121 --> 00:51:08,980 بي خيال بابا هفته ي بعد ميشن 2 تا ماشين مگه اين محله کيري بي صاحبه 768 00:51:08,980 --> 00:51:10,232 بعدشمم مي ذارن به کون گشادمون 769 00:51:10,232 --> 00:51:12,005 اونا حتي نبايد از اينجا رد بشن به هيچ عنوان 770 00:51:12,214 --> 00:51:14,717 ميخوايد دعوتشون کنيم داخل و يه مشروب مهمونشون کنيم؟ همينه ديگه يالا باس با گلوله ازشون پذيرايي کنيم 771 00:51:15,134 --> 00:51:16,907 تو دستشون (هميشه يه) چوب بيسباله 772 00:51:23,480 --> 00:51:26,504 لويي بيا اينجا پول من کو؟ 773 00:51:26,609 --> 00:51:28,382 من باس برم . مي دوني نمي تونم الان بايد. يه کاري رو بايد انجام بدم الان 774 00:51:28,590 --> 00:51:30,051 لعنت چي شده؟ 775 00:51:30,259 --> 00:51:32,763 اين يارو دو هفته کيريه که 20 تا (دلار) بهم بدهکاره 776 00:51:32,866 --> 00:51:35,475 تا ابد که نمي توني منو بپيچوني 777 00:51:35,892 --> 00:51:37,561 تاپاله کيري 778 00:51:47,261 --> 00:51:49,244 رفقا من برم با بابام حرف بزنم الان بر ميگردم 779 00:51:49,661 --> 00:51:51,434 باشه باشه 780 00:51:51,538 --> 00:51:53,415 باشه سي ميبينيمت برگرديا 781 00:51:59,361 --> 00:52:01,135 يالا بيا يه دوري با هم بزنيم 782 00:52:01,343 --> 00:52:04,055 واجبه؟ (مجبورم؟!) بله واجبه (مجبوري) يالا 783 00:52:11,878 --> 00:52:13,443 اونجا نشستي چرا بشين اين جا 784 00:52:22,309 --> 00:52:25,021 بابا؟ واجب کرده با اين اهنگ گوش بديم؟ سردرد ميشم 785 00:52:25,125 --> 00:52:28,046 بچه هاي اين دوره زمون ! بايد بگم که نمي دونيد چه اهنگي خوبه 786 00:52:28,150 --> 00:52:29,819 اين اهنگ خوبه 787 00:52:31,175 --> 00:52:35,556 اسم اهنگ : رنگ اميزي : چشمانم را فقط به خاطر تو دارم 788 00:52:38,477 --> 00:52:41,188 ميخواي فردا بريم مسابقه بوکس؟ 789 00:52:41,919 --> 00:52:43,379 کالجرو 790 00:52:45,048 --> 00:52:46,090 کالجرو؟ 791 00:52:47,551 --> 00:52:50,368 هي گوشت با منه؟ کالجرو ! هي 792 00:52:52,558 --> 00:52:54,644 بابا چرا منو سي صدا نمي زني همه منو سي صدا مي زنن 793 00:52:54,853 --> 00:52:57,565 به اين خاطر که اين اسم پدربزرگت بوده 794 00:52:57,565 --> 00:53:00,485 به همين خاطر من اين اسمو روت گذاشتم و به همين خاطر نمي خوام تو رو سي يا هر چيز ديگه تو رو خودت مي ذاري صدا کنم 795 00:53:03,302 --> 00:53:05,805 بالاخره ميخواي بريم مسابقه بوکس يا نه؟ 796 00:53:07,161 --> 00:53:08,622 مي تونم فردا بهمتون بگم؟ 797 00:53:08,725 --> 00:53:11,751 من الان ميخوام برم يالا يالا مياي؟ 798 00:53:11,959 --> 00:53:12,898 خيله خب ميام 799 00:53:13,315 --> 00:53:17,071 اون جوري نميخواد بگي من که دستاتو نبستم 800 00:53:40,331 --> 00:53:42,313 موسيقي از ويلسون پيکيت :ا نود و نه و نيم (نکن!) 801 00:54:24,349 --> 00:54:27,895 اون قد بلند , خوشگل , و باوقار بود 802 00:54:29,564 --> 00:54:32,902 اما سياه بود !ا 803 00:54:33,632 --> 00:54:38,430 اون تو محله ما يک نه گنده بود 804 00:54:55,433 --> 00:54:56,997 جکي ! کي اول ميشه 805 00:54:57,101 --> 00:54:58,770 ساعت 2 رفقا ساعت 2 806 00:54:58,979 --> 00:55:00,648 عدد 2 انتخاب دوستته 807 00:55:00,857 --> 00:55:02,943 کي شريکت 808 00:55:03,047 --> 00:55:04,403 کس نگو 809 00:55:04,507 --> 00:55:06,906 حالا جاتي باش بازم اين هفته 228 امتياز گرفت؟ همين طوره 810 00:55:07,011 --> 00:55:08,158 بازم؟ بازم!ا 811 00:55:09,201 --> 00:55:12,435 سعي مي کنم هفته بعد اهنگ بهتري براي جنابعالي پيدا کنم 812 00:55:12,643 --> 00:55:14,729 شوخي کردم خوب بود بابايي 813 00:55:19,841 --> 00:55:20,883 بعدا مي بينمت 814 00:55:41,119 --> 00:55:42,163 لويي 815 00:55:42,371 --> 00:55:44,353 مادر بزرگم مريض شده بايد برم 816 00:55:44,457 --> 00:55:47,900 بعدا باهات صحبت ميکنم نمي تونم الان بايد برم يه کاري انجام بدم 817 00:55:48,003 --> 00:55:49,151 اين پول کيري ما کو ؟ 818 00:55:52,176 --> 00:55:54,157 تيکه بزرگت گوشته وقتي بگيرمت گوه سگ 819 00:55:54,262 --> 00:55:57,704 سي بيا اينجا چه خبرشه اين بچه هيچي بابا فقط کس خل شده 820 00:55:57,913 --> 00:55:59,895 بپر بيا اينور ببينم خل شده 821 00:55:59,998 --> 00:56:02,293 هي پسره پول لعنتيشو ميخواد خب چيکار کنه 822 00:56:02,398 --> 00:56:03,545 من باس باهاش حرف بزنم 823 00:56:04,796 --> 00:56:06,152 مث بچه ها باهاش رفتار نکن 824 00:56:07,822 --> 00:56:09,178 اون بهم پول بدهکاره 825 00:56:09,595 --> 00:56:12,411 با يه چماق کيري (چوب بيسبال) بزنش مادر اين فراموش کار کيري رو به عزاش بنشون 826 00:56:12,516 --> 00:56:14,601 اينا ديگه چه مدل نصيحتيه که به اين بچه مي کنيد 827 00:56:14,706 --> 00:56:17,001 ارازل و اوباش تخمي مث بچه ها باهاش رفتار نکن 828 00:56:17,106 --> 00:56:20,965 بيا بيا بريم تو به اين اوباش گوش نده 829 00:56:21,069 --> 00:56:22,112 يه گپي بزنيم بر ميگردم الان 830 00:56:22,216 --> 00:56:23,260 باشه درساتو بهش ياد بده 831 00:56:24,511 --> 00:56:26,284 قضيه چيه؟ 832 00:56:26,389 --> 00:56:28,475 مي دوني اون اشغال لويي که اونجا بود به من 20 دلار بدهکاره 833 00:56:28,579 --> 00:56:32,855 حالا دو هفتس که گدشته و هر دفعه منو مي بينه يه جوري مي پيجونه 834 00:56:33,065 --> 00:56:36,402 اره؟ بايد يه حال اساسي (دردناک) بهش بدم شايد بايد بزنم لت و پارش کنم ها؟ 835 00:56:36,611 --> 00:56:39,323 چت شده تو (اينهمه) بهت چي گفتم؟ 836 00:56:39,531 --> 00:56:42,243 بعضي اوقات لت و پار کردن طرف راه به جواب رسيدن نيست 837 00:56:42,452 --> 00:56:43,704 اول اينکه دوست خوبي برات بوده؟ 838 00:56:43,912 --> 00:56:45,373 نوچ ! من هيج وقت ازش خوشم نمي يومد 839 00:56:45,582 --> 00:56:48,606 هيج وقت ازش خوشم نميومد خب پس جوابت اينه 840 00:56:48,711 --> 00:56:51,631 ببين با 20 دلار هزينه تونستي سوارش بشي 841 00:56:52,048 --> 00:56:55,804 اون هيچ وقت ديگه مزاحمت نميشه يا ازت پول نميخواد 842 00:56:55,907 --> 00:56:58,620 اون با 20 دلار پاشو از زندگيت کشيده بيرون خيلي ارزون برات تموم شد ! بي خيال 843 00:56:58,829 --> 00:57:00,705 تو هميشه درست ميگي تو هميشه درست ميگي 844 00:57:00,810 --> 00:57:02,061 بله بنده هميشه درست ميگم 845 00:57:02,271 --> 00:57:04,983 اگه درست نمي گفتم که اين 10 سال رو در محضرم نبودي 846 00:57:05,087 --> 00:57:07,173 تو چيکار مي کني هر روز؟ 847 00:57:07,278 --> 00:57:09,885 اينجا فقط 3 تا کار مي توني انجام بدي 848 00:57:09,990 --> 00:57:12,180 وزنه برداري - پاسور بازي يا تو دردسر افتادن 849 00:57:12,388 --> 00:57:13,640 تو کدومشو انجام ميدي؟ 850 00:57:13,744 --> 00:57:14,891 من؟ من مطالعه ميکنم 851 00:57:16,247 --> 00:57:17,917 چه چيزي مطالعه ميکني؟ 852 00:57:18,020 --> 00:57:20,107 تا حالا اسم "مارکولي" رو شنيدي؟ کي؟ 853 00:57:20,211 --> 00:57:24,071 مارکولي اون يه نويسنده ي معروف بوده 500 سال قبل 854 00:57:24,176 --> 00:57:26,574 "دسترسي (در دسترس بودن اماده بودن حاضر بودن)" اين چيزي بود که هميشه ميگفت 855 00:57:26,679 --> 00:57:28,347 دسترسي؟ درسته 856 00:57:28,452 --> 00:57:29,495 گوش کن 857 00:57:30,538 --> 00:57:32,937 مي دوني چرا من اينجا زندگي مي کنم؟ 858 00:57:33,876 --> 00:57:35,440 "دسترسي" 859 00:57:35,440 --> 00:57:37,630 من ميخوام که به همه چيز نزديک باشم 860 00:57:37,735 --> 00:57:40,343 تيز بين ميشي من مي تونم دردسر رو فوري حس کنم 861 00:57:40,864 --> 00:57:42,638 دردسر مثل سرطان مي ميونه 862 00:57:42,742 --> 00:57:45,975 بايد زود از دستش خلاص شي اگه زود نجنبي بيش از حد بزرگ ميشه) و از پا درت مي ياره 863 00:57:46,392 --> 00:57:47,853 بايد ببريش بندازيش بيرون 864 00:57:48,584 --> 00:57:50,877 افتاد؟ (به زبان ايتاليايي) ) ها؟ بيا 865 00:57:51,608 --> 00:57:57,031 تو نگران لويي اشغالي!؟ !"کي براش مهمه؟ کي براش مهمه؟" 866 00:57:57,136 --> 00:57:59,744 نگران خودت باش (نگران) خانوادت مردمت اينا مهمن 867 00:58:02,352 --> 00:58:04,751 اينا چيزايي هستن که باعث "دسترسي " ميشن 868 00:58:04,855 --> 00:58:08,402 مردمي که هر روز منو تو اين محل مي بينين طرف من هستن(؟) 869 00:58:08,506 --> 00:58:13,409 اونا احساس امنيت مي کنن چون اونا مي دونن من نزديکشونم و دلايل ديگه اي هم براي اينکه منو دوست داشته باشن هست 870 00:58:13,826 --> 00:58:17,059 و اما افراد ديگه اي که ميخوان جور ديگه اي فکر کنن 871 00:58:17,163 --> 00:58:21,439 اونا احساس ترس مي کنن چون مي دونن من نزديکشونم (دليلاي زيادي براي ترسيدن از من دارن) 872 00:58:21,858 --> 00:58:23,839 بهتره ازت بترسن يا دوستت داشته باشن؟ 873 00:58:25,508 --> 00:58:27,385 سوال خوبيه 874 00:58:27,595 --> 00:58:30,098 خيلي خوبه که هر دوش باشه ولي خيلي سخته 875 00:58:30,202 --> 00:58:34,374 اگه مجبور باشم يکي رو انتخاب کنم ترسيدن رو ترجيح مي دم 876 00:58:35,522 --> 00:58:38,129 "ترس بيشتر از عشق دوام مياره" 877 00:58:38,234 --> 00:58:40,528 دوستي اي که با پول خريده بشه به هيچ دردي نمي خوره 878 00:58:40,737 --> 00:58:45,535 دقت کردي وقتي يه جوک ميگم همه مي خندن؟ مي دونم با مزه ام ولي نه ديگه انقدر 879 00:58:46,995 --> 00:58:50,855 ترسه که اونا رو وفادار به من نگه مي داره اما حيله گري باعث تنفر نميشه 880 00:58:51,793 --> 00:58:53,879 واسه همينم من خوب بهشون حيله ميزنم ولي نه بيش از حد 881 00:58:53,984 --> 00:59:00,033 (اگه) بهشون بيش از حد (چيز) بدم اونا (شايد) يک کم ازم تنفر پيدا کنن (ولي اگه) به اندازه بهشون بدم اونا رو محتاج خودم نگه ميدارم و اونا از من تنفر پيدا نمي کنن 882 00:59:00,972 --> 00:59:02,745 چيزايي که بهت گفتمو فراموش نکن 883 00:59:05,145 --> 00:59:07,962 ساني امروز برات چند تيکه گوشت گوساله خوشگل گرفتم 884 00:59:08,379 --> 00:59:10,569 و چند تا خوراک لانگوييني (نوعي ماکاروني ايتاليايي) از دي مادا 885 00:59:56,986 --> 00:59:58,863 رفقا شما لباساي مناسبي نپوشيديد بايد اينجا رو ترک کنيد 886 00:59:59,176 --> 01:00:01,158 (لباس) مناسب ؟ چشه مگه 887 01:00:01,262 --> 01:00:04,391 چه خبره اينا لباساي مناسبي نپوشيدن و من ازشون خواستم که اينجا رو ترک کنن 888 01:00:04,496 --> 01:00:05,644 مشکلي پيش اومده؟ 889 01:00:05,747 --> 01:00:09,711 مشکل کارمند شماست که به ما ما ميگه مناسب لباس نپوشيديم انگار به پول بگي چرا سبزه 890 01:00:09,815 --> 01:00:12,632 ما فقط چند (بطري) ابجو ميخوايم ابجو فقط همين؟ 891 01:00:13,049 --> 01:00:14,405 بعدش اينجا رو ترک ميکنيم 892 01:00:14,510 --> 01:00:17,013 ما دنبال دردسر نمي گرديم 893 01:00:17,117 --> 01:00:19,412 مثل اقايون محترم صحبت ميکنن مشکلي نيست ابجوشونو بهشون بديد 894 01:00:19,516 --> 01:00:20,455 متشکرم حله 895 01:00:27,131 --> 01:00:29,008 چند تا مست خفن اينجان بهتريناشو بده 896 01:00:29,113 --> 01:00:30,886 به ترتيب بده زود باش 897 01:00:32,033 --> 01:00:36,101 دوتا اون ور ها؟ ميشه به منم اينور يکي بديد؟ 898 01:00:36,518 --> 01:00:38,396 يکي ديگه . يه اب جو ديگه 899 01:00:39,752 --> 01:00:45,072 به سلامتي سه کس سوسک پشه مگس!ا حالا برام بزن دس !ا 900 01:00:45,072 --> 01:00:48,409 به نام پدر , پسر و ! جن مقدس 901 01:00:51,330 --> 01:00:53,624 ببين همه ابجو ها رو ريختين رو من اه 902 01:00:55,294 --> 01:00:56,546 هوي 903 01:00:57,380 --> 01:00:58,631 اه بازم تو؟هان؟ 904 01:00:58,736 --> 01:01:01,239 اصلا کار خوبي نبود وقت رفتنه 905 01:01:01,448 --> 01:01:04,264 من ميگم کي وقت رفتنه سيکدير حالا 906 01:01:08,958 --> 01:01:11,044 برو مواظب موتورا باش 907 01:01:12,609 --> 01:01:14,590 بي خيالش بي خيالش 908 01:01:19,180 --> 01:01:22,518 اين ديگه چه کوفتي بود هي اين به من سرويس نداده 909 01:01:26,586 --> 01:01:27,942 حالا شما نمي تونيد بريد بيرون 910 01:01:28,985 --> 01:01:31,593 من هيچ وقت قيافه هاي اون ارازلو فراموش نکردم 911 01:01:31,698 --> 01:01:33,471 تمام هشت نفرشونو 912 01:01:33,574 --> 01:01:34,930 صورتشون مث گچ شده بود 913 01:01:36,078 --> 01:01:38,477 تمام دل و جراتشون از بدنشون پر کشيده بود 914 01:01:40,667 --> 01:01:43,588 اونا به خاطر بهم ريختن کافه ها شهرت داشتن 915 01:01:43,693 --> 01:01:48,491 ولي خودشون هم مي دونستن که اين دفعه رو به کاهدون زدن اين بار تو کافه اشتباهي قدم گذاشته بودن 916 01:01:48,595 --> 01:01:49,950 يالا مادر جنده ها 917 01:01:50,055 --> 01:01:51,620 بيايد بينم مادر جنده ها 918 01:01:57,252 --> 01:01:58,504 يالا 919 01:02:07,996 --> 01:02:12,065 اهنگ : ماه بلورين ده فرمان عشق 920 01:02:12,273 --> 01:02:13,941 کله کيريشو بپوکون 921 01:02:50,658 --> 01:02:52,014 پاتو بذار رو کله ي کيريش 922 01:02:55,978 --> 01:02:57,334 يالا بندازيدشون بيرون 923 01:02:58,168 --> 01:03:00,359 کس کشارو پرت کنيد بيرون يالا بجنب 924 01:03:10,059 --> 01:03:11,206 مواظب ماشينم باش 925 01:03:21,220 --> 01:03:22,263 بگيرينش 926 01:03:22,472 --> 01:03:24,453 بگيريد اون حروم زاده لشو 927 01:03:34,050 --> 01:03:35,406 بگير مادر قحبه 928 01:03:36,553 --> 01:03:38,014 به من نگاه کن 929 01:03:38,118 --> 01:03:41,248 من کسيم که اين کارو باهات کرد منو يادت باشه 930 01:03:44,272 --> 01:03:45,628 بيخيال بيخيال بريم ساني 931 01:03:45,836 --> 01:03:47,610 يالا بريم 932 01:03:48,444 --> 01:03:50,009 اونا ناهار کوفتيمو خراب کردن 933 01:03:50,114 --> 01:03:51,678 ساني ! بريم ازين گوه دوني بي خيال 934 01:03:55,016 --> 01:04:00,857 ولشون کن مث سگ بمونن همون جا لياقتشون همينه تا حالا همچين گوهي نخورده بودن مي دوني 935 01:04:01,378 --> 01:04:03,465 اون همه ناهار کوفتيمو خراب کرد 936 01:04:03,569 --> 01:04:05,447 بيخيال بريم بيرون 937 01:04:19,945 --> 01:04:22,032 هي اين اسلحه اي رو که اينجاس ببين 938 01:04:22,135 --> 01:04:23,701 اين يه 45 (ميليمتريه) 939 01:04:23,909 --> 01:04:27,872 اين مي تونه يه فيل کيري رو از تو يه کاميون بپوکونه و حتي از تو يه کاميون ديگه 940 01:04:27,977 --> 01:04:30,167 نيکي اس و پاس دزد محل بود 941 01:04:30,272 --> 01:04:33,818 مامانش بهش ميگه اس و پاس چون اون هميشه ميگه هيچي ندارم 942 01:04:33,923 --> 01:04:35,070 تنفنگ خوبيه خيلي بزرگه 943 01:04:35,383 --> 01:04:38,199 اين چطوره؟ از يک مايلي (حدود يک و نيم کيلومتر) مي توني باهاش بزني تو خال 944 01:04:39,138 --> 01:04:40,181 يا شايد اين 945 01:04:40,286 --> 01:04:41,328 هوششش هوششش 946 01:04:41,433 --> 01:04:43,728 کيري چه گوهي داري مي خوري با اسلحه شوخي نکن 947 01:04:43,936 --> 01:04:46,231 رو حالت امن (بي خطره) بابا فکر کرديد مي خوام بکشمتون 948 01:04:46,335 --> 01:04:49,569 هيچ وقت ديگه اين کارو نکن بذا اين تفنگ لعنتي رو ببينم 949 01:04:50,403 --> 01:04:52,072 اين مال خودته پسر به کلاست مي خوره 950 01:04:52,489 --> 01:04:53,636 نمي دونم 951 01:04:53,845 --> 01:04:56,140 اين چيه اين چيه بذا ببينم اينو 952 01:04:56,348 --> 01:04:57,704 بذا اينو ببينم 953 01:04:57,809 --> 01:04:59,165 اين يکي شيکه 954 01:04:59,270 --> 01:05:00,834 اره حسش مي کنم 955 01:05:00,938 --> 01:05:03,546 دلم ميخواد يه کس کشو (با تير) بزنم تو مي دوني من چي ميگم تفنگ همينه ديگه (احساس قدرت مياره) 956 01:05:03,650 --> 01:05:06,780 مي دوني منم دلم ميخواد يه نفرو (با تير) بزنم تفنگ همينه ديگه اين کارشه تو چي فکر ميکني؟ 957 01:05:07,301 --> 01:05:09,075 شماها چيکار مي کنيد؟ 958 01:05:09,283 --> 01:05:10,534 چه خبره؟ ددم واي 959 01:05:10,848 --> 01:05:12,621 چي؟ مگه عقل کيريتونو از دست داديد ها؟ 960 01:05:12,725 --> 01:05:14,915 مگه ... مگه عقل کيريتونو از دست داديد ها؟ 961 01:05:15,124 --> 01:05:17,836 چه گوهي فکر کرديد که اين اسلحه هاي کيري رو اين دور مي فروشيد؟ 962 01:05:17,941 --> 01:05:19,088 مگه عقل کيريتونو از دست داديد؟ 963 01:05:19,192 --> 01:05:21,278 شما کل محله رو تو يه دردسر تخمي مي ندازيد 964 01:05:21,904 --> 01:05:22,947 گمشو از اينجا بيرون 965 01:05:24,929 --> 01:05:26,493 تکون نخوريد با همون جاواستيد همتونم 966 01:05:26,598 --> 01:05:27,746 همون جا واستيد ساني 967 01:05:28,058 --> 01:05:31,396 تفنگ لعنتي ممنوع گمشيد از اينجا بيرون 968 01:05:31,605 --> 01:05:33,378 سي تو بيا اينجا 969 01:05:33,483 --> 01:05:35,359 مي خوام باهات صحبت کنم بيا اينجا 970 01:05:43,600 --> 01:05:45,374 ساني ساني چند تا...ا 971 01:05:45,478 --> 01:05:47,459 بي خيال بي خيال 972 01:05:52,988 --> 01:05:56,117 فک مي کني با اين تفنگ ها گردن کلفت ميشي؟ همين طوره؟ 973 01:05:56,325 --> 01:05:58,516 نه ولي بعد اتفاقي که تو کافه افتاد 974 01:05:58,620 --> 01:06:01,437 چي؟ تو فکر مي کني که تفنگ تو رو گردن کلفت مي کنه (به تو قدرت مي ده) 975 01:06:01,541 --> 01:06:05,296 بذار يه چيزي بهت بگم من ادماي زيادي رو ديدم که اسلحه داشتن ولي با همه اينا جاشونو خيس کردن 976 01:06:05,504 --> 01:06:09,260 وقتي يه نفر ديگه با اسلحه مياد و اسلحشو در مياره اون وقت مي بينيم که کي گردن کلفته 977 01:06:09,468 --> 01:06:12,285 ساني تو متوجه نيستي چرا هستم 978 01:06:12,389 --> 01:06:14,892 با اين تخم سگ ها هيج گوهي گيرت نمياد اينا تو رو تو دردسر مي ندازن 979 01:06:15,101 --> 01:06:18,021 بله ولي اونا دوستاي من هستن مي دونستي اينو اونا يه مشت کسخلن 980 01:06:19,065 --> 01:06:20,943 به من نگاه کن 981 01:06:21,151 --> 01:06:22,716 کسخل برقي 982 01:06:23,237 --> 01:06:25,114 اسليک هم بزرگترين کسخل موجوده 983 01:06:26,470 --> 01:06:27,826 تو اين سال ها چيا بهت گفتم؟ 984 01:06:28,036 --> 01:06:29,287 اره مي دونم 985 01:06:29,392 --> 01:06:31,582 تو مدرسه بمون تحصيلاتتو ادامه بده درسته 986 01:06:31,999 --> 01:06:35,754 کاري که من مي کنم نکن اين زندگي منه نه تو 987 01:06:36,902 --> 01:06:40,134 من کارايي رو که مي کنم مجبورم بکنم ولي براي تو اينطور نيست 988 01:06:40,344 --> 01:06:42,221 خيلي خب متاسفم 989 01:06:46,498 --> 01:06:49,105 ميخواي فردا با من بياي مسابقه بوکس؟ ها؟ 990 01:06:49,210 --> 01:06:50,253 اوه نمي دونم 991 01:06:50,878 --> 01:06:54,947 من (بليت) يه مسابقه ميان وزن خوبو گرفتم بيا باهام ما رديف جلو مي شينيم 992 01:06:55,676 --> 01:06:58,806 دوست دارم (بيام) ولي به پدرم گفتم با اون ميرم 993 01:06:59,432 --> 01:07:01,622 خب مي دوني کجا مي شينم بيا و بهم يه سر بزن 994 01:07:01,830 --> 01:07:03,186 خيلي خب مي دوني کجا ميشينم 995 01:07:03,396 --> 01:07:04,542 اره اره خوبه 996 01:07:14,661 --> 01:07:16,016 بشين اينجا 997 01:07:18,103 --> 01:07:20,501 عجب جاي خوبيه بابا احتمالا خون دماغ شم 998 01:07:20,606 --> 01:07:23,318 هي اين بهترين جايي بود که مي تونستم بگيرم چي ازم ميخواي ديگه 999 01:07:23,423 --> 01:07:25,509 بي خيال بابايي فقط يه شوخي کردم 1000 01:07:55,445 --> 01:07:56,801 سلام سي چطوري؟ 1001 01:07:56,905 --> 01:07:57,948 سلام لورنزو چه خبر؟ 1002 01:07:58,156 --> 01:07:59,200 چطوري؟ 1003 01:07:59,409 --> 01:08:02,642 گوش کنيد ساني مايله که شما بيايد و پايين دم رينگ بشينيد چند تا صندلي هست 1004 01:08:02,746 --> 01:08:03,790 بيايد پايين 1005 01:08:05,146 --> 01:08:06,188 خب ااا...ا 1006 01:08:08,171 --> 01:08:10,466 بهشون بگيد متشکرم جامون خوبه بهر حال ممنون 1007 01:08:11,195 --> 01:08:12,969 باشه 1008 01:08:14,534 --> 01:08:17,141 به ساني بگير متشکريم جامون خوبه به هر حال ممنون 1009 01:08:17,245 --> 01:08:19,644 خب شما ديگه نياز به خواهش (تعارف) نداريد اگه دوست داشتيد بيايد 1010 01:08:19,749 --> 01:08:21,522 مي دونيد که ما کجاييم هر زمان از مسابقه (خواستيد بيايد) 1011 01:08:22,252 --> 01:08:23,817 باشه باشه ممنون 1012 01:08:28,302 --> 01:08:32,369 بابا اون دو تا جا براي هر دومون گرفته اون سعي کرد دوستانه رفتار کنه من (که) جامو دوست دارم پولشو دادم 1013 01:08:32,474 --> 01:08:35,708 تو دوست داري بري برو پايين برو پايين اونجا 1014 01:08:35,812 --> 01:08:37,794 راه بيوفت برو پايين 1015 01:08:37,898 --> 01:08:39,880 گوش کنيد براي (معرفي) ون هالن صخره اي 1016 01:08:44,679 --> 01:08:48,955 من تو رو اوردم اينجا و (ولي)ولين چيزي که ميخواي اينه که بري پايين پيش اونا خب پس برو پيششون 1017 01:08:49,059 --> 01:08:53,545 فکر مي کني منم دوست دارم پيشت بشينم وقتي تو دوست داري پيش اونا باشي 1018 01:08:54,484 --> 01:08:56,048 فک مي کني من چه حالي پيدا مي کنم؟ 1019 01:09:03,767 --> 01:09:06,478 معذرت مي خوام اگه ناراحتتون کردم بابا 1020 01:09:15,031 --> 01:09:17,431 همه (گفتني ه) رو بهت گفتم 1021 01:09:35,893 --> 01:09:39,335 مرتيکه کيري دو هفتس منو اوسکل کرده(بهش پول قرض داده حالا يارو پس نميده) اگه ببينمش صورتشو تخميشوو له مي کنم 1022 01:09:39,439 --> 01:09:41,839 بهش علاقه داري؟ يه احمقه کيريه 1023 01:09:42,047 --> 01:09:44,029 ده دلار! اونو (خيلي) ارزون مال خودت کردي اون از زدنگيت بيرون رفته 1024 01:09:44,134 --> 01:09:47,993 (ولي) من هنوزم مي خوام صورت کيروشو له کنم تا حالا يارو رو ديدي؟ اون يه همجنس بازه کيريه بهت گفتم که 1025 01:09:53,625 --> 01:09:56,859 نمي تونستم باور کنم اون اونجا بود دقيقا جلوم 1026 01:09:56,964 --> 01:10:00,718 من هرگز فراموشش نکرده بودم از (همون) روز اول که اونو تو اتوبوس پدرم ديدم 1027 01:10:00,823 --> 01:10:06,247 من ميخواستم باهاش صحبت کنم ولي اون با دوستاش بود و منم با دوستاي خودم 1028 01:10:07,186 --> 01:10:12,818 # من چشمانم را 1029 01:10:13,026 --> 01:10:15,635 # فقط به خاطر تو دارم 1030 01:10:22,936 --> 01:10:26,378 بي خيال لعنتي چه خبرشده اين دو-واپي هاي کيري همه جا هستن (کنايه به زياد بودن سياه پوست ها (موسيقي دوواپ بين سياه پوست ها محبوبيت زيادي داشت ) 1031 01:10:26,482 --> 01:10:28,465 دوست دارم (ميخوام) خفه شون کنم 1032 01:10:30,133 --> 01:10:35,870 # عشق من بايد يک جورايي در عشق کور باشه 1033 01:10:37,852 --> 01:10:43,380 # من نمي تونم کسي را جز تو ببينم 1034 01:10:47,448 --> 01:10:48,387 چه مرگته تو؟ 1035 01:10:48,492 --> 01:10:50,578 همش مي خوري خب گشنه بودم 1036 01:10:50,682 --> 01:10:54,541 فقط مونده بود جعبشم بخوري نخوردم که 1037 01:10:54,646 --> 01:10:57,775 ديدي جيمي چطوري زدش؟ عجب کس کشيه 1038 01:10:57,879 --> 01:11:00,174 دني با اون لوله چطور زد؟ 1039 01:11:00,383 --> 01:11:03,303 اه بي خيال بيا بريم بيرون 1040 01:11:03,512 --> 01:11:05,598 اره ولش بزن بريم 1041 01:11:06,954 --> 01:11:08,414 بريم سي 1042 01:11:08,518 --> 01:11:09,979 نه من يه امتحان دارم يه امتحان 1043 01:11:10,188 --> 01:11:11,230 ولش کن کير تو امتحان 1044 01:11:11,335 --> 01:11:13,317 نه هفته پيش غايب بودم 1045 01:11:13,525 --> 01:11:14,673 مطميني؟ اره 1046 01:11:14,777 --> 01:11:17,906 خيلي خب تو دلوي وحشي مي بينيمت 1047 01:11:18,010 --> 01:11:20,931 # امشب بيرون طوفانيه 1048 01:11:23,747 --> 01:11:29,797 # نمي دانم ابريست يا روشن 1049 01:11:29,901 --> 01:11:35,743 #چشمانم را 1050 01:11:35,847 --> 01:11:40,958 # فقط به خاطر تو دارم 1051 01:11:41,062 --> 01:11:43,879 # عزيزم 1052 01:11:50,450 --> 01:11:54,309 ما براي اولين بار با هم تنها بوديم و مي دونستم که بايد باهاش حرف بزنم 1053 01:11:54,518 --> 01:11:58,065 همچين شانسي شايد دوباره گير نياد 1054 01:11:58,587 --> 01:12:02,654 من ميخواستم صميمي باشم ولي لامسب حتي اسمشم نمي دونستم 1055 01:12:02,758 --> 01:12:06,617 من با خودم مي گفتم اون بايد يه اسم عجيب مثل مونيکا يا دنيلا داشته باشه 1056 01:12:14,441 --> 01:12:17,570 شما (هم) تو اين مدرسه ميريد من جين هستم 1057 01:12:17,778 --> 01:12:20,073 جين؟ همينه؟اسم شما اينه؟ بله 1058 01:12:20,178 --> 01:12:24,350 مشکلي داره؟ نه هيچي اسم بزرگيه من عاشق اين اسمم 1059 01:12:25,288 --> 01:12:28,939 من فقط به اينجا منتقل شدم اره چون من تو رو تو اتوبوس ديدم گفتم 1060 01:12:29,149 --> 01:12:32,486 -و شما؟ من؟ من کالجرو هستم 1061 01:12:32,695 --> 01:12:35,720 کا...چي؟ کالجرو 1062 01:12:35,928 --> 01:12:38,015 اين ديگه چه جور اسميه؟ 1063 01:12:38,118 --> 01:12:41,352 ايتاليايه ولي در اصل سيسيليه خانواده ي من از سيسيل ميان 1064 01:12:41,561 --> 01:12:43,125 سيسيل؟ 1065 01:12:43,334 --> 01:12:47,715 مي دوني ايتاليا مثل يه چکمه مي مونه که که يه جزيره کوچيک جلوي (چکمه) قرار گرفته درست مثل اينکه توسط ايتاليا (چکمه) شوت شده 1066 01:12:47,820 --> 01:12:49,384 اونجا سيسيله 1067 01:12:50,218 --> 01:12:51,574 من ايتاليايي ها رو دوست دارم 1068 01:12:51,679 --> 01:12:53,035 جدا؟ اوهوم 1069 01:12:55,121 --> 01:12:58,563 منتظر کسي هستيد؟ بله هستم 1070 01:12:58,563 --> 01:13:04,509 بله همين طوره امم خب ديگه (پس) بهتره من برم 1071 01:13:04,509 --> 01:13:05,447 واستا 1072 01:13:06,908 --> 01:13:11,080 من منتظر برادرم هستم بعضي اوقات (اين راه رو) با هم قدم مي زنيم 1073 01:13:11,184 --> 01:13:13,479 خب منم مي تونم با شما تا خونه قدم بزنم باشه 1074 01:13:14,731 --> 01:13:17,443 من تو پايين خيابون وبستر زندگي مي کنم مشکلي نيست؟ 1075 01:13:18,694 --> 01:13:21,197 نه مشکلي نيست بيا بريم 1076 01:13:22,867 --> 01:13:25,578 پس منتظر برادرت بودي ها؟ اوهوم 1077 01:13:25,683 --> 01:13:28,395 عاليه چي خيلي عاليه 1078 01:13:28,499 --> 01:13:33,088 چي خيلي عاليه؟ نمي دونم خب فقط همه چي عاليه ديگه 1079 01:13:33,297 --> 01:13:36,844 اين کلاه رو از کجا گرفتي؟ از اين کلاه خوشت نمياد؟ 1080 01:13:36,948 --> 01:13:38,826 يه جورايي خنده دار به نظر مي رسه 1081 01:13:39,556 --> 01:13:42,476 شايد من بتونم با يه مدل ديگه بهترش کنم اينو نگه دار 1082 01:13:51,551 --> 01:13:53,429 تو چشماي قشنگي داري 1083 01:13:54,993 --> 01:13:56,558 مرسي تو هم همينطور 1084 01:14:00,939 --> 01:14:03,338 اره اينطوري بهتره 1085 01:14:04,486 --> 01:14:07,198 خب دوست داري بري (سينما) فيلم ببيني؟ 1086 01:14:08,136 --> 01:14:10,223 تو ميخواي با من بياي سينما (فيلم ببيني؟) 1087 01:14:10,327 --> 01:14:12,830 اره بهت (که) گفتم من ايتاليايي ها رو دوست دارم 1088 01:14:13,038 --> 01:14:15,333 ميخواي همين الان بري؟ 1089 01:14:15,438 --> 01:14:17,941 نه معلومه که الان نه 1090 01:14:18,045 --> 01:14:20,131 فردا چطوره؟ 1091 01:14:20,340 --> 01:14:22,531 ساعت شيش همديگه رو (اون) جلو مي بينيم 1092 01:14:22,948 --> 01:14:24,930 باشه پس من همينجا صبر مي کنم تا فردا (بشه) 1093 01:14:28,789 --> 01:14:30,353 اوه شرمنده شرمنده 1094 01:14:30,562 --> 01:14:33,692 منظورم اينه که فردا هم ديگه رو مي بينيم باشه 1095 01:14:33,796 --> 01:14:37,655 مي بخشي که دارم چيزاي احمقانه مي گم فقط يکم دستپاچه (عصبي) شدم 1096 01:14:37,760 --> 01:14:41,097 تو چيزاي احمقانه نمي گي تو داري کارتو درست انجام ميدي 1097 01:14:41,306 --> 01:14:42,975 اينطور فکر مي کني؟ اوهوم 1098 01:14:44,539 --> 01:14:46,731 خب تو اهل کجايي؟ 1099 01:14:46,834 --> 01:14:47,877 بروکلين 1100 01:14:47,982 --> 01:14:50,068 کدوم قسمتش؟ شرق نيويورک 1101 01:14:50,172 --> 01:14:53,302 کجا ميشه؟ دوره تو راه خروجي 1102 01:14:53,405 --> 01:14:56,326 من يه سري فک و فاميل تو بروکلين دارم که تا حالا نديدمشون 1103 01:14:56,431 --> 01:14:57,891 اوه جدا؟ اره 1104 01:14:57,995 --> 01:15:01,751 حدس مي زنم اوناهم ايتاليايين ها؟ اره 1105 01:15:03,524 --> 01:15:04,880 فاميلت چيه؟ 1106 01:15:04,983 --> 01:15:07,278 ويليامز خيلي اسون خيلي ساده 1107 01:15:07,383 --> 01:15:09,156 جين ويليانمز هوم 1108 01:15:09,261 --> 01:15:12,181 اسم خيلي اسونيه براي گفتن 1109 01:15:12,285 --> 01:15:14,267 مي دوني من حتي اسم خودمم به اين اسوني نمي تونم بگم 1110 01:15:14,476 --> 01:15:16,457 کالجرو 1111 01:15:16,562 --> 01:15:18,544 کالجرو 1112 01:15:18,649 --> 01:15:19,900 انلو (انلي) 1113 01:15:20,004 --> 01:15:21,777 اره ياد گرفتم 1114 01:15:21,881 --> 01:15:23,655 دوستام منو سي صدا مي زنن 1115 01:15:23,759 --> 01:15:26,576 خب من کالجرو رو بيشتر دوست دارم 1116 01:15:29,391 --> 01:15:31,478 اين کتابا (چه) سنگينن 1117 01:15:32,104 --> 01:15:35,442 واسه همينه که خوشحالم (متشکرم) تو اونارو مياريم 1118 01:16:07,151 --> 01:16:08,507 خب...ا 1119 01:16:09,759 --> 01:16:11,219 گمون کنم همين جاست 1120 01:16:11,532 --> 01:16:13,305 واقعا خيلي (بهم) خوش گذشت 1121 01:16:13,410 --> 01:16:14,453 به منم همين طور 1122 01:16:15,704 --> 01:16:18,625 فکر مي کنم تو خيلي خوب هستي مرسي شما هم همين طور 1123 01:16:19,355 --> 01:16:20,398 ممنون 1124 01:16:24,988 --> 01:16:28,847 شرمنده ام که نمي تونم تا اخر راه خونتون همراهيت کنم مشکلي نيست 1125 01:16:28,951 --> 01:16:31,037 من همين يه بلوک پايين تر ميشيم 1126 01:16:31,246 --> 01:16:34,480 خب (پس) فردا مي بينمت؟ فردا 1127 01:16:35,315 --> 01:16:39,174 فردا شب ساعت 6 داري بهتر ميشي !ا 1128 01:16:39,383 --> 01:16:41,156 فقط مي خواستم دوباره چک کنم 1129 01:16:42,615 --> 01:16:44,076 خب 1130 01:16:44,181 --> 01:16:46,476 خداحافظ خداحافظ 1131 01:17:24,860 --> 01:17:26,843 حواستو جمع کن سفيد مادر قحبه 1132 01:17:44,783 --> 01:17:47,495 فقط يه انگشت کيريش يکم دير اومد 1133 01:17:47,600 --> 01:17:49,686 دير اومد؟ چه مي دونم 1134 01:17:49,895 --> 01:17:51,876 چي ميگي 1135 01:17:52,085 --> 01:17:54,797 بدش من بچه کوني برنده شد 1136 01:17:55,005 --> 01:17:58,134 من باهاش ميزنم ولي پولي ازش نمي گيرم کسخولي پول نمي گيري؟ 1137 01:18:00,847 --> 01:18:02,515 ميخواي ادامه بدي؟ نمي دونم 1138 01:18:03,142 --> 01:18:04,080 چيه؟ 1139 01:18:07,313 --> 01:18:09,086 چه کيري بود؟ 1140 01:18:10,025 --> 01:18:13,885 چه خبر کيريه اينجا؟ اين خارکسده ها کل محله ي کيري ما رو گرفتن 1141 01:18:14,094 --> 01:18:17,849 واسه چي دست از سرشون ور نمي داري؟ چه کيري بين تو و اين کاکا سياهاست؟ 1142 01:18:18,057 --> 01:18:21,916 اينا که باعث ازار کسي نيستن اينا منو ازار ميدن (اولي) منو ازار نمي دن 1143 01:18:28,488 --> 01:18:30,574 اينجا محله کيري ماست خيکي حروم زاده 1144 01:18:35,060 --> 01:18:38,084 بيايد اين کاکاسياهاي کس کشو بزنيم يالا 1145 01:18:38,293 --> 01:18:40,275 گور کثيفتونو از محله ما گم کنيد 1146 01:18:40,379 --> 01:18:41,735 بگيرش گورتونو کنيد گمشو عوضي 1147 01:18:43,717 --> 01:18:44,656 مادر جنده کون کش 1148 01:18:47,785 --> 01:18:49,558 سياه حرومي مادر جنده 1149 01:18:56,860 --> 01:18:57,902 سي بيا اينجا 1150 01:18:59,468 --> 01:19:01,763 موسيقي سبک بلو : شب در اطلس سپيد 1151 01:19:04,475 --> 01:19:06,769 سي اين مادر خرابو رو نگه دار 1152 01:19:08,125 --> 01:19:11,358 بمون پايين بمون پايين من واقعا نمي خوام بهت اسيبي برسونم 1153 01:19:11,463 --> 01:19:13,758 بگيرش بگيرش لهش کن يالا يالا بيا اينجا 1154 01:19:19,598 --> 01:19:20,642 مادر جنده 1155 01:19:20,954 --> 01:19:24,918 سي چيکار مکني باهاش مي رقصي؟ برو کنار 1156 01:19:25,544 --> 01:19:29,925 هي بچه از اينجا برو حروم زاده سرتق پليس ها دارن ميان بدو نگا من دارم مي بينمشون 1157 01:19:30,030 --> 01:19:32,220 برو برو من دارم چراغشون (چشمک زن پليس) رو ميبينم 1158 01:19:32,846 --> 01:19:35,557 بي خيال شو کيري رو ول کن قبل اينکه پليس بياد 1159 01:19:35,662 --> 01:19:38,374 بزن بريم قبل اينکه پليسا برسن بزن بريم سي ديگه از اين گوها نخوريدا 1160 01:19:38,896 --> 01:19:41,921 چه گوهي مي خوري بابا چيکار مي کني داري ميکشيش 1161 01:19:42,025 --> 01:19:43,798 مي کشمش مي خوام بکشمش اين مادر جنده رو 1162 01:19:44,006 --> 01:19:45,884 يالا پليسا دارن ميرسن 1163 01:19:45,989 --> 01:19:48,284 به کيرم پليسا دارن مي رسن 1164 01:19:48,492 --> 01:19:51,413 کير تو کون پليساي کيري يالا 1165 01:20:01,113 --> 01:20:03,512 بهت نگفتم مطلقا با اينا دنبال دردسر نباش 1166 01:20:03,616 --> 01:20:07,163 اره ولي مي دوني که اونا رفيق هاي منن من فقط...ا 1167 01:20:07,267 --> 01:20:10,397 که رفيقتن ها؟ من رفيقتم بچه 1168 01:20:10,605 --> 01:20:14,465 اوف داري خودتو تو کثافت مي ندازي اين بچه ها ممکنه بهت صدمه بزنن بايد يه فکري به حال خودت بکني 1169 01:20:16,863 --> 01:20:19,680 مي کنم واقعا دارم سعي مي کنم ولي ما از اين جماعت متنفريم 1170 01:20:19,785 --> 01:20:21,453 منظورم اينه من متنفر نيستم ولي مي دوني که 1171 01:20:21,558 --> 01:20:23,226 کدوم جماعت؟ از چي صحبت مي کني؟ چي تو کلته؟ 1172 01:20:24,478 --> 01:20:26,982 من اين دختره رو رو ملاقات کردم صحيح خب؟ 1173 01:20:28,024 --> 01:20:32,093 من اونو همه چيشو دوست دارم ولي اون سفيد (پوست) نيست و از خيابون وبستره 1174 01:20:33,031 --> 01:20:34,909 اون رنگين پوسته؟ اره 1175 01:20:35,117 --> 01:20:37,100 (و) تو دوستش داري بله دارم 1176 01:20:37,203 --> 01:20:39,707 ولي نميخوام اونجا با اون پسرا باشم نمي خوام اونا بدونن کس ننه اون پسرا 1177 01:20:39,707 --> 01:20:44,714 نصف اون جماعت کشته ميشن يا مي افتن زندان هيچکسم اهميت نميده 1178 01:20:44,922 --> 01:20:50,137 تنها چيزي کهه مهمه اينه که چي برات خوبه و چه احساسي نسبت به همديگه داريد 1179 01:20:51,076 --> 01:20:52,537 بذا يه چيزي بهت بگم 1180 01:20:52,642 --> 01:20:58,065 وقتي تو اون شب تو تخت با هم تنها و زير پتو هستيد تنها چيز مهم همينه سي 1181 01:20:58,274 --> 01:21:01,194 تو بايد به حرف دلت گوش بدي 1182 01:21:01,403 --> 01:21:05,367 الان دارم بهت ميگم که تو در تمام عمرت فقط 3 تا زن خوب داري (گيرت مياد) 1183 01:21:06,618 --> 01:21:09,852 که اونا هر 10 سال يک بار به تنهايي ظاهر ميشن مثل بوکسور هاي بزرگ 1184 01:21:09,957 --> 01:21:13,711 راکي مارسيانو (قهرمان افسانه اي بوکس سنگين وزن که هرگز شکست نخورد) شوگر ري رابينسون (اسطوره ي بوکس ميان وزن که رکورد بيشترين پيروزي را داشت) جو لوييز (بوکسور نابغه ي سنگين وزن که رکورد طولاني ترين دوره قهرماني را داشت) 1185 01:21:13,920 --> 01:21:16,006 بعضي وقت ها هم همشون (هر3 زن زندگيت) يکجا گيريت مياد 1186 01:21:16,215 --> 01:21:21,430 مثلا من من 3 تاي خودمو وقتي 16 سالم بود يکجا داشتم اينطور پيش اومد ديگه تو ميخواي چيکار کني؟ 1187 01:21:22,160 --> 01:21:23,829 قاعدش اينه ببين 1188 01:21:23,933 --> 01:21:29,775 الان بهت ميگم چيکار کني برو دختره رو ببين شايد اون چرخ زندگيتو به حرکت در بياره 1189 01:21:32,487 --> 01:21:36,555 شايد اون اولين مورد خوبته (از 3 زن) خيلي ازت ممنونم ساني فک کنم برم دنبالش 1190 01:21:36,763 --> 01:21:40,519 حالا اين دختره بچه خوبيه؟ نمي دونم من که دوست دارم باشه اميد وارم 1191 01:21:40,727 --> 01:21:44,065 من بهت ميگم (زن خوبي) هست يا نيست فردا ماشين منو قرض ميگيري مي دوني که هيچکس ماشين تو رو قرض نمي گيره 1192 01:21:44,273 --> 01:21:47,298 خب خودم ميخوام ماشينمو بهت قرض بدم تا يه حس خوب رو تجربه کني 1193 01:21:47,402 --> 01:21:49,697 تو ماشين منو ميگيري و اون دختره رو تو يه آزمون قرار ميدي 1194 01:21:49,907 --> 01:21:51,575 نکنه آزمون ماريويه؟ 1195 01:21:51,783 --> 01:21:54,704 ماريو؟ ماريو يه روانيه عوضيه اخه چرا تو به حرفاي اين بچه گوش ميدي؟ 1196 01:21:54,913 --> 01:21:57,103 تو آزمون منو ازش ميگيري آزمون " در " 1197 01:21:57,207 --> 01:21:59,293 ازمون " در " چيه خيلي خب گوشت با من باشه 1198 01:21:59,920 --> 01:22:02,005 تو اونو سوار ماشين ميکني خب 1199 01:22:02,215 --> 01:22:05,239 قبل از اينکه از ماشين خارج بشي هر دو در رو قفل ميکني 1200 01:22:05,344 --> 01:22:09,933 بعد از ماشين ميري بيرون و با اون قدم ميزني (بعدش) اونو مياريش دم ماشين 1201 01:22:10,037 --> 01:22:13,167 سوييچ رو ميندازي تو قفل و در رو براش باز ميکني 1202 01:22:13,271 --> 01:22:15,879 بعد ميذاري بشينه تو ماشين بعد در رو براش مي بندي 1203 01:22:15,983 --> 01:22:19,321 بعد يه قدمي دور ماشين ميزني و از پنجره عقب ماشين نگاش ميکني 1204 01:22:19,425 --> 01:22:23,389 اگه اون شاسي (فقل) رو برات نداد بالا تا بتوني بري تو (فقل در ماشين رو برات باز نکرد) 1205 01:22:23,493 --> 01:22:26,101 فراموشش کن به همين سادگي؟ 1206 01:22:26,310 --> 01:22:31,316 گوش کن پسر جون اگه موفق نشه شاسي (قفل در ماشين) رو برات بزنه بالا تا بتوني بري تو ماشين اين به اين معنيه که اون يه کون گشاد خودخواهه 1207 01:22:31,525 --> 01:22:35,280 يعني تو داري يه کوه يخ رو مي بيني بندازش دور سريع بندازش دور 1208 01:22:35,489 --> 01:22:40,913 باشه ولي پس اون چيزاي قشنگ که راجب "نداي قلب" و "اين تنها چيز مهم هست" و ا"ببين خودت چي دوست داري" که بهم گفتي چي ميشه يعني ميگم 1209 01:22:41,121 --> 01:22:42,894 اون مي تونه يکي از اون (3 زن) خوبا باشه 1210 01:22:43,103 --> 01:22:46,962 کس شعر نگو ! ازمون در معيار اونه بندازش دور سريع بندازش دور 1211 01:22:47,067 --> 01:22:48,945 بندازمش دور ؟ بندازش دور 1212 01:22:51,969 --> 01:22:54,055 بندامش دور ؟ 1213 01:23:02,712 --> 01:23:05,007 بابا ميشه يه چيزي ازتون بپرسم 1214 01:23:05,112 --> 01:23:07,198 بله 1215 01:23:08,032 --> 01:23:11,892 من بايد نظرتونو راجب يه چيزي بدونم شما جوييي اورسو اهل داينا بلا رو ميشناسي؟(دوستشو ميگه) 1216 01:23:11,997 --> 01:23:15,856 اون نظر منو راجب بيرون رفتن با يه دختر رنگين پوست پرسيده؟ در موردش فکر کنيد 1217 01:23:16,064 --> 01:23:18,254 چي شده جويي اورسو نتونسته هيچ دختر سفيدي پيدا کنه 1218 01:23:18,359 --> 01:23:21,071 اي چه جوابيه بابا مگه چه اشکالي داره؟ 1219 01:23:21,175 --> 01:23:26,703 منو که مي شناسي با همه مدل ادم تو اتوبوس تنهام (و مشکلي ندارم) ولي اگه پاي ازدواج باشه به نظر من اون بايد با مثل خودش ازدواج کنه همين 1220 01:23:26,808 --> 01:23:30,980 مي دوني که نژاد پرست نيستم اي بابا نگو من نژاد پرست نيستم چون هستي 1221 01:23:30,980 --> 01:23:35,466 پس حالا اگه من با يه دختر رنگين پوست برم بيرون چي؟ خب تو هرگز همچين کاري نميکني 1222 01:23:35,466 --> 01:23:37,760 ولي ممکنه اون يکي از مورد هاي خوب من باشه 1223 01:23:37,864 --> 01:23:41,203 منظورم اينه که تو فقط 3 زن خوب تو تمام عمرت داري اينو ميگم 1224 01:23:41,306 --> 01:23:43,393 کي اينو بهت گفته؟ 1225 01:23:43,498 --> 01:23:46,209 ام... جويي اورسو جويي اورسو ها؟ هم 1226 01:23:48,504 --> 01:23:54,137 خب (پس) به جويي اورسو بگو گاهي اوقات وقتي يه مغزفندقي به يه ادم عاقل ميگه که چيکار بايد بکنه ممکنه به دردسر بندازتش 1227 01:23:54,240 --> 01:23:57,579 و ادم عاقله بايد دوباره در موردش فکر کنه 1228 01:23:57,683 --> 01:23:59,457 باشه 1229 01:23:59,560 --> 01:24:01,438 مراقب باش 1230 01:24:16,772 --> 01:24:19,900 موسيقي فور تاپس : عزيزم من عهش تو را ميخواهم 1231 01:24:25,012 --> 01:24:27,932 # عزيزم من عشق تو را ميخواهم 1232 01:24:28,871 --> 01:24:32,314 # عزيزم من عشق تو را ميخواهم' 1233 01:24:32,939 --> 01:24:35,442 #با اينکه هرگز اينجا نبودي 1234 01:24:37,007 --> 01:24:39,510 #تو تمام چيزي هستي که تا کنون شنيده ام 1235 01:24:40,866 --> 01:24:43,578 #روزي ديگر شبي ديگر 1236 01:24:44,830 --> 01:24:47,542 #من راه درازي دارم تا تو را با قدرت داشته باشم 1237 01:24:48,898 --> 01:24:51,505 # به همين خاطر من تنهايم 1238 01:24:52,549 --> 01:24:55,678 # عزيزم من عشق تو را ميخواهم 1239 01:24:56,095 --> 01:24:59,642 # (دستانم ر) بگير تا همه عشق داشته باشيم 1240 01:25:00,372 --> 01:25:03,605 # عزيزم من عشق تو را ميخواهم 1241 01:25:04,335 --> 01:25:07,465 # (دستانم ر) بگير تا همه عشق داشته باشيم 1242 01:25:08,925 --> 01:25:14,557 # بعضي ها مي گويند بايد قيمت بسيار بالايي برايش بپردازي 1243 01:25:16,435 --> 01:25:19,252 # ولي منه ضعيف قدرت کافي براي رسيدن به او را ندارم 1244 01:25:20,399 --> 01:25:22,902 # چون تنهايي خواب را از چشمانم برده 1245 01:25:24,258 --> 01:25:27,387 # عزيزم من عشق تو را ميخواهم 1246 01:25:28,118 --> 01:25:31,247 # (دستانم ر) بگير تا همه عشق داشته باشيم # 1247 01:25:31,351 --> 01:25:32,916 حالت خوبه؟ 1248 01:25:33,124 --> 01:25:36,462 نه برادر منو تو محله شما کتک زدن 1249 01:25:36,670 --> 01:25:41,678 در مورد چي صحبت ميکني ديروز چند تا ايتاليايي تو محله شما برادر منو کتک زدن 1250 01:25:41,887 --> 01:25:45,016 چه ارتباطي به من داره؟ تو اونجا بودي؟ 1251 01:25:45,224 --> 01:25:48,875 نه نبودم کالجرو لطفا به من دروغ نگو 1252 01:25:49,083 --> 01:25:52,630 جين من دارم راستشو ميگم من اونجا نبودم معلوم ميشه کي دروغ ميگه 1253 01:25:52,839 --> 01:25:57,637 برادر من داخل ماشينه من بهش گفتم من با يه ايتاليايي ميرم بيرون و به خاطر همين اون همراه من اومد 1254 01:25:57,846 --> 01:26:01,392 اون ميگه تو يکي از اونايي بودي که اونو کتک زدن تو اين بلا رو سر صورتش اوردي 1255 01:26:01,600 --> 01:26:04,834 جين من حتي دستمم بهش نخورده به خدا قسم باور کن من بهش دست نزدم 1256 01:26:05,251 --> 01:26:06,920 خيلي خوب حالا مي بينيم 1257 01:26:07,024 --> 01:26:08,798 ويلي 1258 01:26:15,161 --> 01:26:17,142 رک و راست مي فهميم الان 1259 01:26:25,904 --> 01:26:29,242 اره همين بود همين بود 1260 01:26:29,450 --> 01:26:33,101 تو اين بلا رو سرم اوردي مرد من هيچ کاري نکردم. چرا کردي من هيچ کاري نکردم 1261 01:26:33,310 --> 01:26:36,022 ويلي مطميني خودش بود؟ مطمينم که اين بود 1262 01:26:36,126 --> 01:26:37,691 لطفا باور نکن به خدا قسم من بهش دست نزدم 1263 01:26:37,899 --> 01:26:39,152 پس براي چي اونجا بودي 1264 01:26:39,360 --> 01:26:41,655 اره من اونجا بودم ولي من هيچ کاري نکردم جين باور کن من راستشو گفتم 1265 01:26:41,759 --> 01:26:43,950 تو به من دروغ گفتي تو الان به من گفتي اونجا نبودي 1266 01:26:44,158 --> 01:26:46,035 جين به خدا قسم من سعي کردم کمکش کنم 1267 01:26:46,245 --> 01:26:49,165 پس من چطوري به اين روز افتادم کار يکي ديگه بود من سعي کردم به تو عوضي کمک کنم. من نبودم 1268 01:26:49,374 --> 01:26:52,085 کس شعر نگو مرد خودتم مي دوني که من هيچ کاري نکردم خودتم مي دوني کار اون يکي بود 1269 01:26:52,189 --> 01:26:54,902 کس نگو بينيم بابا يکي ديگه بود 1270 01:26:55,006 --> 01:26:59,282 من تنها کسخولي بودم که اونجا سعي کرد به تو کمک کنه هيچ خر ديگه اي نبود تو بودي تو بودي مادر جنده و حالا تو اينجوري جوابمو ميدي؟ 1271 01:26:59,491 --> 01:27:01,473 گاييدمت کير تو کونت مرد 1272 01:27:01,682 --> 01:27:06,689 من هيچ گوهي نخوردم کير تو کون خودت کاکا سياه کس کش 1273 01:27:07,731 --> 01:27:13,260 ديدي چي گفتم بهت؟ ديدي اينم درست يکي از هموناست 1274 01:27:37,876 --> 01:27:43,091 1275 01:28:07,291 --> 01:28:09,377 چطور انقدر زود برگشتي؟ 1276 01:28:09,482 --> 01:28:12,089 سوييچ رو ماشينه من بايد برم 1277 01:28:12,194 --> 01:28:14,592 هي صبر کن صبر کن يالا بيا ببينم صحبت کن چي شد؟ 1278 01:28:14,801 --> 01:28:17,304 هيچي جواب نداد گوش کن لطفا من بايد برم 1279 01:28:17,513 --> 01:28:19,704 دختره چي شد همه چيز اشتباه پيش رفت 1280 01:28:20,643 --> 01:28:24,919 ميخواي بريم دوباره امتحان کنيم؟ نه (الان) نميخوام صحبت کنم ببخشيد ... من بايد برم 1281 01:28:25,858 --> 01:28:28,048 سي مطميني؟ بي خيال 1282 01:28:28,153 --> 01:28:30,656 شايد دفعه ي بعد ساني 1283 01:28:34,619 --> 01:28:36,706 يالا 1284 01:28:36,810 --> 01:28:38,897 ماشين منو وردار 1285 01:28:39,000 --> 01:28:41,712 بابي تو رانندگي کن باشه ساني 1286 01:28:44,007 --> 01:28:46,093 چيکار ميخواي بکني؟ 1287 01:29:06,017 --> 01:29:09,876 ماشين ساني چرا دست تو بود؟ در مورد چي صحبت مي کني؟ 1288 01:29:10,084 --> 01:29:13,630 يعني چي در مورد چي صحبت مي کنم من الان ديدم ماشين ساني رو مي روندي من دوست ندارم اينجا با اون ماشين رانندگي کني از اين کار خوشم نمياد 1289 01:29:13,735 --> 01:29:16,134 بابا حس حرف زدن ندارم برام مهم نيست که حس حرف زدن نداري 1290 01:29:16,239 --> 01:29:20,306 ما قبلا به خاطر اون چيز تو اون کافه دعوا کرديم و من نميخوام تو تو اون کافه باشي 1291 01:29:20,515 --> 01:29:23,540 گفتم که بهت. چيکار مي تونستم بکنم . فرار کنم؟ که ملت فکر کنم جيگرشو ندارم؟ 1292 01:29:23,749 --> 01:29:27,296 فکر ميکني برا اين ادما اهميت داره که جيگر داري؟ چرا فکر مي کني خيلي استثنايي هستي؟ 1293 01:29:27,504 --> 01:29:29,486 تو ساني رو نميشناسي نميخوام هم بشناسم 1294 01:29:29,694 --> 01:29:31,572 من اين چيزا رو ميشناسم تو به گا ميري و اون هر لحظه مي تونه بهت اسيب بزنه 1295 01:29:31,780 --> 01:29:35,745 ساني به من اعتماد داره اون ادم نمي تونه به هيچ کس اعتماد کنه دير يا زود خودت اينو بهتر مي فهمي 1296 01:29:35,953 --> 01:29:40,855 چند بار بايد اينو بهت بگم مردم به اون احترام نمي ذارن اونا ازش مي ترسن و اين يه تفاوت خيلي بزرگه 1297 01:29:41,064 --> 01:29:45,340 ميخواي برا خودت کسي بشي برا زندگيت کار کن تا کسي بشي از اين خانواده دوري کن اره روتو اون ور کن 1298 01:29:46,592 --> 01:29:50,451 ببين تو تنها پسر من هستي من خوبي تو رو مي خوام 1299 01:29:50,660 --> 01:29:53,685 ولي بايد بدوني که بدترين چيز تو دنيا سوزوندن (هدر دادن) استعداده اه (دوباره) نميخوام اينارو بشنوم 1300 01:29:54,936 --> 01:29:56,814 خب تو نميخواي بشنوي ولي داري ميشنوي 1301 01:29:56,919 --> 01:30:01,612 من شايد پولي نداشته باشم من شايد کاديلاک نداشته باشم ولي من به بازو هام افتخار مي کنم به کاري که مي کنم افتخار ميکنم زير بار منت کسي نيستم 1302 01:30:01,717 --> 01:30:05,368 پدر مادر من با دست خالي اومدن اينجا و با دست خالي مردن 1303 01:30:06,410 --> 01:30:09,331 هي ديگه اين بي احترامي به پدربزرگ مادر بزرگت رو تکرار نکن شنيدي چي گفتي؟ 1304 01:30:09,539 --> 01:30:12,878 و تو اشتباه مي کني اونا سعي کردن زندگي بهتري به من بدن و اين همون کاريه که من دارم سعي مي کنم براي تو انجام بدم 1305 01:30:13,086 --> 01:30:17,363 کدوم زندگي بهتر؟ ما حتي يه ماشين برا خودمون نداريم ما پول نداريم يعني هيچي نداريم 1306 01:30:17,571 --> 01:30:19,866 منت سرم نذار (چون) تو يه راننده اتوبوسي 1307 01:30:19,971 --> 01:30:22,266 کارگر جماعت احمقه 1308 01:30:37,598 --> 01:30:40,937 هي سي ببين اين سياهاي مادرقحبه با کلوپ ما چيکار کردن 1309 01:30:41,145 --> 01:30:44,170 اين کاکا سياهاي کسکش اگه يه ذره خايه داشتن اينطوري تخم مرغ پرت مي کنن به کلوپ ما؟ 1310 01:30:44,379 --> 01:30:47,613 يالا بيا تو ماشين داريم ميريم بکنيمشون 1311 01:30:47,821 --> 01:30:49,489 يالا سوار ماشين شو 1312 01:30:51,054 --> 01:30:53,140 اوه ساني و جيمي 1313 01:30:53,349 --> 01:30:57,104 لعنتي لعنتي يالا برو عقب يالا از اينجا برو 1314 01:30:57,938 --> 01:31:00,442 چي خبر شده ساني 1315 01:31:00,650 --> 01:31:02,528 (وقتي) ماشين منو ورداشتي من کجا رفتي 1316 01:31:02,736 --> 01:31:05,657 رفتم همين دور و بر يه دور کوچيک زدم جين رو سوار کنم چرا؟ 1317 01:31:05,865 --> 01:31:07,535 جين؟ واقعا (اسمش)جين بود ها؟حرف بزن 1318 01:31:07,743 --> 01:31:10,664 ساني چي شده ساني؟ وقتي ماشينو انداختي رفتي ديگه استارت نشد 1319 01:31:10,873 --> 01:31:15,253 کاپوت رو داديم بالا يه چيزي (مثل بمب) روي موتور ماشين پيدا کرديم اون چيز خاموش (هم) نميشد 1320 01:31:15,358 --> 01:31:19,426 حالا تو به من ميگي تو به من ميگي اون گوه چطوري رفته بود اونجا و با ماشين من کجا رفته بودي؟ 1321 01:31:19,634 --> 01:31:24,015 وقتي ماشين رو ورداشتم .خب رفتم تا مدرسه و و در ها رو همون طور که گفته بودي قفل کردم 1322 01:31:24,746 --> 01:31:27,144 به من دروغ نگو با ماشين من کجا رفته بودي؟ 1323 01:31:27,249 --> 01:31:31,421 ساني من کاري نکردم قسم مي خورم ساني لطفا به من از اين دروغاي کيري نگو 1324 01:31:31,630 --> 01:31:37,054 من هيچ کاري نکردم قسم مي خورم من فقط رفته بودم مدرسه همين 1325 01:31:37,158 --> 01:31:41,435 به خدا قسم ميخورم اخه چرا بايد من به تو صدمه بزنم تو برام مثل يه پدر بودي 1326 01:31:53,847 --> 01:31:55,203 کالجرو 1327 01:31:55,725 --> 01:31:57,081 هي 1328 01:31:57,289 --> 01:32:01,045 کالجرو کالجرو چي شده به پسر من 1329 01:32:01,254 --> 01:32:03,965 گمشو برو اتوبوستو برون بابا تو لازم نکرده راجب اتوبوس من حرف بزني 1330 01:32:04,174 --> 01:32:05,634 اروم باش 1331 01:32:05,843 --> 01:32:07,825 دستاشو بگيريد و بخوابونيدش لعنتي رو رو زمين 1332 01:32:11,684 --> 01:32:15,648 دفعه ي بعدي قبل از اينکه دهنتو باز کني ببين چه خبره 1333 01:32:28,060 --> 01:32:29,729 هوي سي 1334 01:32:30,772 --> 01:32:32,336 بيا اينجا 1335 01:32:40,265 --> 01:32:43,811 چي شد با ساني؟ نميخوام راجبش حرف بزنم 1336 01:32:43,915 --> 01:32:48,505 اين ماشين رو از کجا اوردي؟ هي نترس ما قرض گفتيمش 1337 01:32:51,529 --> 01:32:53,512 اروم تر هي اروم تر 1338 01:32:53,720 --> 01:32:55,807 اروم تر اين گوهو برون نميخوام قبل از اينکه برسم به اونجا مشکلي پيش بياد 1339 01:32:56,536 --> 01:32:58,518 من اگه راننده ام مي دونم دارم چيکار مي کنم 1340 01:32:58,727 --> 01:33:00,500 ما تو يه ماشين اتيشي (خطري) کيري هستيم اروم تر برو 1341 01:33:00,605 --> 01:33:03,837 کير تو تو و ماشين خطريت بابا مي دونم دارم چيکار ميکنم نگران نباش 1342 01:33:04,046 --> 01:33:05,507 بوي چيه اين؟ 1343 01:33:05,715 --> 01:33:08,844 ما يه مقدار کوکتل (موتولوف) واسه اون کاکاسياهاي کسکش درست کرديم 1344 01:33:09,054 --> 01:33:13,642 اين گوه هاي خوشگلو ببين داريم ميريم يه درس خوب به اون مادرجنده ها بديم 1345 01:33:13,747 --> 01:33:17,398 امروز يه خورده بد شد امشب کار اين کيريا رو يکسره مي کنيم اونا به سمت کلوپ ما تخم مرغ پرتاب کردن سي 1346 01:33:17,606 --> 01:33:20,423 هي رالفي اين گوهو بگير باشه داشته باشش 1347 01:33:22,091 --> 01:33:25,742 چرا گنده هه رو نمي دي من همين گوه کيري رو بگير گوه اضافي نخور 1348 01:33:25,951 --> 01:33:28,454 من مادر مادر جنده ي اين کسکشا رو ميگام مادر مادر جنده ي اين کسکشا رو ميگام 1349 01:33:28,559 --> 01:33:29,811 مي کشمشون 1350 01:33:29,915 --> 01:33:32,418 رالفي چه گوهي داري ميخوري با اون سيگار 1351 01:33:32,523 --> 01:33:33,565 اروم بابا چه مرگته 1352 01:33:33,670 --> 01:33:35,547 چت شده ککتل(موتولوف) هاي کيريمون دقيقا زير پاته 1353 01:33:35,652 --> 01:33:39,824 کس شعر نگو بابا اروم باش ميدونم چه گوهي دارم ميخورم 1354 01:33:39,928 --> 01:33:42,328 براي ديدن قيافه ي اين مادرجنده ها طاقت ندارم 1355 01:33:42,014 --> 01:33:44,101 (نظر مترجم : يعني من خراب اين تربيتشونم) 1356 01:33:44,101 --> 01:33:45,770 همه ي اونا مي خنديدن 1357 01:33:45,874 --> 01:33:49,211 من هم مي خنديدم ولي از درون داشتم از بين ميرفتم 1358 01:33:49,316 --> 01:33:52,758 من بيرون بودم (فکرم بيرون از ماشين بود) ولي نمي تونستم از ماشين بيرون برم 1359 01:33:52,862 --> 01:33:56,826 چي بايد مي گفتم؟ بذاريد پياده شم من مي ترسم من يه جوجه ام 1360 01:33:57,035 --> 01:33:59,121 (در اون صورت) ديگه نمي تونستم تو محلمون برگردم 1361 01:33:59,329 --> 01:34:01,416 اونا بهم ميگفتن بي مصرف بزدل 1362 01:34:01,624 --> 01:34:04,336 اونا بهم مي گفتن (خواهند گفت) جيگرشو ندارم 1363 01:34:04,441 --> 01:34:06,214 صداي پدرمو تو ذهنم مرور ميکردم 1364 01:34:06,318 --> 01:34:09,760 پسرم خرابش نکن پسرم اين جماعت به تو صدمه مي زنن 1365 01:34:09,968 --> 01:34:12,055 پسرم استعدادتو نسوزون (هدر نده) 1366 01:34:12,159 --> 01:34:13,829 بعدش صداي ساني رو (تو ذهنم) مرور مي کردم 1367 01:34:14,037 --> 01:34:18,835 سي مراقب باش سي نترس سي حواست جمع باشه 1368 01:34:18,939 --> 01:34:23,216 يکي طناب (سيفون) رو کشيده بود و من داشتم (پايين) ميرفتم تو چاه توالت 1369 01:34:29,266 --> 01:34:32,186 بهت بگم امشب بيشترين حالو تو عمرمون مي کنيم 1370 01:34:36,881 --> 01:34:38,758 سي بيرون (از ماشين) 1371 01:34:38,966 --> 01:34:41,991 ساني بي خيال اون با ماست تو سرت به کار خودت باشه 1372 01:34:42,200 --> 01:34:43,660 ساني بي خيال اون با ماست 1373 01:34:44,703 --> 01:34:46,686 اوه دماغم يالا راه بيوفت 1374 01:34:51,692 --> 01:34:55,135 براي اخرين بار (ميگم) از اين بچه دوري کنيد 1375 01:35:19,751 --> 01:35:22,880 باورم نميشه بعد از اين همه مدت تو حتي نمي توني به من اعتماد کني؟ 1376 01:35:23,923 --> 01:35:26,531 گوش کن موضوع اين نيست که بهت اعتماد نداشته باشم نه نمي خوام گوش بدم 1377 01:35:27,573 --> 01:35:31,851 تو حتي باور نکردي که من با جين بودم هيچ فکر نکردي که اون (چيز) مي تونسته وقتي من ماشين رو ورداشتم توش بوده باشه 1378 01:35:31,955 --> 01:35:33,832 يعني ميخواستم جين رو بکشم؟ 1379 01:35:34,875 --> 01:35:36,231 هيچ وقت بهش فکر نکردي درسته؟ 1380 01:35:39,152 --> 01:35:40,612 تو به هيچکس اعتماد نداري؟ 1381 01:35:41,446 --> 01:35:43,012 نه 1382 01:35:44,368 --> 01:35:45,932 روش زندگي وحشتناکيه 1383 01:35:47,183 --> 01:35:49,166 براي من تنها راهه 1384 01:35:50,000 --> 01:35:52,295 (ولي) براي من نه 1385 01:35:53,129 --> 01:35:55,215 براي من نه 1386 01:36:02,308 --> 01:36:05,020 مراقب بمب ها باش ما بايد حواسمون باشه اره بپا 1387 01:36:10,340 --> 01:36:11,591 اوه سي 1388 01:36:11,800 --> 01:36:15,555 يه جوجه رنگين پوست جوون دنبالت مي گشت اون همين الان از اون گوشه رفت؟ 1389 01:36:15,764 --> 01:36:17,328 دو دقيقه نميشه اگه عجله کني مي توني بگيريش 1390 01:36:17,537 --> 01:36:20,249 بيا اينجا بيا اينجا بهت گفتم که 1391 01:36:23,482 --> 01:36:27,029 ساني مي خواي برم بگيرمش نه تنهاش بذار 1392 01:36:29,324 --> 01:36:31,410 جين 1393 01:36:33,704 --> 01:36:37,043 سلام برادرم بهم گفت که تو بودي که سعي کردي کمکش کني 1394 01:36:37,251 --> 01:36:38,607 گفتم بهت 1395 01:36:39,233 --> 01:36:43,614 مي دونم مي دونم ولي اون ابش با تو تو يه جوب نميره مشکلي نيست مي فهمم درکش ميکنم 1396 01:36:44,448 --> 01:36:45,909 خوشحالم که مي فهمي 1397 01:36:50,290 --> 01:36:53,210 به چي نگا مي کني سرت به کار کوفتي خودت باشه برو تو خونت 1398 01:36:55,714 --> 01:36:59,468 بذا نگا کنن اشکال نداره دستتو بده من 1399 01:37:00,303 --> 01:37:01,763 يالا دستتو بده من 1400 01:37:06,041 --> 01:37:07,814 خوشحالم اومدي منو ببيني 1401 01:37:08,022 --> 01:37:11,151 دلم برات تنگ شده بود دل منم برات تنگ شده بود 1402 01:37:13,237 --> 01:37:15,010 تو خيلي خوشگلي 1403 01:37:16,054 --> 01:37:17,722 نکن 1404 01:37:17,932 --> 01:37:19,913 نه جدا (اين کارو) مي کنم 1405 01:37:21,061 --> 01:37:24,190 من مي خوام با تو باشم و اهميت نمي دم بقيه چي بگن 1406 01:37:25,650 --> 01:37:28,988 مي تونم يه بوس بگيرم البته 1407 01:37:37,854 --> 01:37:39,940 اين که بوس نيست 1408 01:37:40,670 --> 01:37:42,548 اين يه بوسه 1409 01:37:56,108 --> 01:37:57,777 مي دوني چطوري سس درست مي کنن؟ 1410 01:37:58,507 --> 01:37:59,655 چي؟ 1411 01:37:59,863 --> 01:38:02,262 سس ماکاروني ديگه 1412 01:38:03,514 --> 01:38:04,661 خفه شو 1413 01:38:17,700 --> 01:38:21,976 بابت اتفاقي که افتاد واقعا متاسفم برادرم نمي خواست...ا 1414 01:38:22,185 --> 01:38:25,939 برادرت؟ ماشينت کجاست؟ سوييچو بده من يالا بايد بريم يالا 1415 01:38:26,149 --> 01:38:27,817 در مورد چي صحبت ميکني؟ 1416 01:38:27,922 --> 01:38:30,217 بايد بريم اونجا 1417 01:38:42,525 --> 01:38:44,089 جان 1418 01:38:47,532 --> 01:38:51,078 ميخوامت يه دونه اي 1419 01:38:51,078 --> 01:38:53,164 يه دونه ام؟ چي ميگي؟ 1420 01:38:53,269 --> 01:38:55,667 اوه هيچي ولش کن يه چيز ايتالياييه 1421 01:39:06,516 --> 01:39:11,105 يالا يالا بجنب از اونجا دور بزن برو جلو 1422 01:39:13,817 --> 01:39:16,633 اينا تو محل ما چه گوهي مي خورن؟ 1423 01:39:49,907 --> 01:39:51,159 بدو بدو عجله کن 1424 01:39:57,730 --> 01:39:59,817 اوه لعنتي گوه به اين 1425 01:40:00,130 --> 01:40:03,781 يا عيسي مسيح 1426 01:40:03,989 --> 01:40:06,493 يالا يالا بندازش بيرون بندازش بيرون 1427 01:40:58,855 --> 01:41:00,628 مراقب باشيد اقايون 1428 01:41:00,836 --> 01:41:02,923 چي شده چه اتفاقي افتاده نمي دونم 1429 01:41:03,131 --> 01:41:05,948 چند تا سفيد پوست ترکيدن ميخواستن مارو بکشن 1430 01:41:15,127 --> 01:41:17,213 ويلي حالت خوبه؟ 1431 01:41:18,986 --> 01:41:20,446 اره من خوبم 1432 01:41:23,576 --> 01:41:29,730 هي اون سفيدا اومدن بيرون (اشاره به بيرون اومدن نون از دستگاه تستر) حالا برشته شدن (تست شدن) مادر قحبه 1433 01:41:30,252 --> 01:41:32,859 اين شکلي قشنگ ترن نه؟ 1434 01:41:32,964 --> 01:41:35,362 جواب هاتو برات تو کاميون (اتش نشاني) گذاشتيم يه نگاهي بنداز 1435 01:41:36,406 --> 01:41:38,700 گورتو از اينجا کم کن گمشو از محله ما 1436 01:41:38,909 --> 01:41:40,995 مادرقحبه بي خايه 1437 01:41:41,203 --> 01:41:43,498 هيچ کس شعري نميخواد بگي چيکار ميخواي بکني 1438 01:41:43,708 --> 01:41:46,419 هيکل گوهتو از محل ما ببر بيرون 1439 01:41:47,879 --> 01:41:52,052 بعضي اوقات فکرشو مي کنم نمي دونم بايد خوشحال باشم يا ناراحت 1440 01:41:52,260 --> 01:41:56,537 خوشحال به خاطر اينکه زنده بودم يا ناراحت به خاطر اينکه دوستام مرده بودن 1441 01:41:57,893 --> 01:42:02,065 ولي يه چيزي رو مي دونم که شکر گزار بودم شکرگزار به خاطر ساني 1442 01:42:02,274 --> 01:42:03,317 ساني 1443 01:42:03,943 --> 01:42:06,029 گوش کن جين من بايد برم الان فقط بايد برم 1444 01:42:06,238 --> 01:42:07,802 تو خوبي اره پسر 1445 01:42:08,011 --> 01:42:08,950 شرمندم 1446 01:42:10,097 --> 01:42:11,557 سفيد مادرجنده کونت مي سوزه 1447 01:42:11,870 --> 01:42:14,060 شما نمي دونيد من تو اون ماشين بودم 1448 01:42:14,373 --> 01:42:16,565 فقط برو پسر اونا دارن ديوونه ميشن 1449 01:42:16,668 --> 01:42:19,328 به چه گوهي داري نگاه مي کني کيرم تو کون حروم زادش چه گوهي ميخوره سفيد مادرقحبه 1450 01:42:21,675 --> 01:42:22,719 برو 1451 01:42:24,804 --> 01:42:25,848 منتظر چي هستي؟ مادر قحبه (همينجور فحش !!) 1452 01:42:26,578 --> 01:42:28,977 گورتو از محل ما گم کن 1453 01:42:55,366 --> 01:42:57,244 اون زندگي منو نجات داد 1454 01:43:08,613 --> 01:43:10,596 بايد بهش بگم 1455 01:43:11,847 --> 01:43:15,394 من ميخواستم از ساني تشکر کنم اون زندگي منو نجات داد 1456 01:43:26,972 --> 01:43:30,935 سي به جون خودم مادربزرگم مريضه دفعه بعدي 20 دلارتو بهت ميدم 1457 01:43:31,144 --> 01:43:32,813 ا 20 دلارو فراموش کن 1458 01:43:47,312 --> 01:43:50,754 ادي ميدوني ساني کجاست؟ من چه مي دونم ساني کدوم قبرستونيه 1459 01:43:50,963 --> 01:43:53,361 من (بازم) باختم بابا چه گوهي ميخوري رو تخماي من راه نرو سي اون اون جلويه 1460 01:43:55,969 --> 01:43:59,307 ساني ! ساني سي بيا انجا 1461 01:44:00,559 --> 01:44:02,019 ساني 1462 01:44:02,124 --> 01:44:06,191 بذاريد رد شه بذاريد پسر من رد بشه بيا اينجا 1463 01:44:06,400 --> 01:44:07,861 ساني 1464 01:44:10,364 --> 01:44:12,032 هي سي بيا اينور 1465 01:44:12,449 --> 01:44:15,162 تنها چيزي که مي تونستم ببينم يک صورت با لبخند بزرگ بود 1466 01:44:16,935 --> 01:44:20,586 بين اون همه چهره با لبخند فقط اين چهره بود که 1467 01:44:20,795 --> 01:44:25,906 وقتي بهش نگاه کردم نتونستم متوجه بشم که چرا لبخند نداره 1468 01:44:27,470 --> 01:44:30,078 تنها چيزي که مي تونستم ببينم اين پسر بود 1469 01:44:30,286 --> 01:44:32,789 و هيچکس جز من نمي تونست ببينتش 1470 01:44:35,084 --> 01:44:36,962 يالا سي 1471 01:44:37,171 --> 01:44:39,152 نه! 1472 01:44:48,645 --> 01:44:51,043 يه امبولانس بگير 1473 01:44:51,148 --> 01:44:53,026 مادر جنده ي لعنتي 1474 01:45:10,132 --> 01:45:12,219 پسري که ساني رو کشت 1475 01:45:12,322 --> 01:45:16,390 پسر مردي بود که اون (ساني) هشت سال پيش جلوي خونمون کشته بود 1476 01:45:18,894 --> 01:45:20,980 موسيقي کر ايو ماريا (مخصوص عز) 1477 01:45:54,254 --> 01:45:58,843 همه جا پر گل بود جنايتکارا رو گل حساسيت خاصي داشتند 1478 01:45:59,887 --> 01:46:06,667 به نظر اونا هرکي که بزرگ ترين پيام ترحيم (منظور دسته گل) رو بفرسته ا (مرحوم) بيشتر از همه براش مهم بوده 1479 01:46:15,950 --> 01:46:19,392 جان و انتوني از ديترويت چطوري پسرم حالت خوبه؟ 1480 01:46:27,319 --> 01:46:29,927 درست همون طور که ساني مي گفت 1481 01:46:31,075 --> 01:46:33,161 کي براش مهمه 1482 01:46:33,890 --> 01:46:35,873 کي براش مهمه 1483 01:46:51,415 --> 01:46:54,649 متاسفم سي ولي ما بايد ديگه الان تعطيل کنيم 1484 01:46:56,422 --> 01:46:58,403 ببين پدر ميشه يه دقيقه ديگه بهم وقت بدي 1485 01:46:59,029 --> 01:47:01,324 باشه من تو دفترم هستم 1486 01:47:22,081 --> 01:47:24,793 حالت چطوره ساني؟ 1487 01:47:24,793 --> 01:47:26,879 خيلي خوب نيست ها؟ 1488 01:47:27,714 --> 01:47:31,260 اون (جين) تو ازمون موفق شد اينو مي خواستم بهت بگم 1489 01:47:31,365 --> 01:47:35,328 احتمالا اون اولين مورد خوب باشه و من ميخوام باهاش بيرون برم 1490 01:47:35,433 --> 01:47:37,519 ممنونم که کمکم کردي 1491 01:47:39,604 --> 01:47:44,716 ميخوام بابت نجات زندگيم ازت تشکر کنم که هيچوقت فرصت نشد بهت بگم 1492 01:47:44,821 --> 01:47:48,784 اونا همشون مردن استيک الدو ماريو رالفي 1493 01:47:49,201 --> 01:47:50,766 همشون 1494 01:47:54,729 --> 01:47:57,337 ببخشيد فکر ميکردم تنهام من فقط يکم بلند فکر مي کنم 1495 01:47:57,441 --> 01:48:00,258 مشکلي نيست پسرم قابل درکه 1496 01:48:04,012 --> 01:48:07,559 اين مردو ميشناسي؟ (ديدي؟) اون يه مرد بزرگه اون زندگي منو نجات داد 1497 01:48:07,663 --> 01:48:09,020 اره؟ 1498 01:48:12,566 --> 01:48:14,235 تو بچه لورنزو راننده اتوبوس هستي؟ 1499 01:48:14,444 --> 01:48:15,383 اره 1500 01:48:15,486 --> 01:48:17,678 سي درسته؟ اره 1501 01:48:17,781 --> 01:48:19,451 ساني همه چيزو در موردت بهم گفته 1502 01:48:20,181 --> 01:48:21,849 ببخشيد ولي من حتي هنوز نمي دونم شما کي هستيد؟ 1503 01:48:22,684 --> 01:48:24,979 اسم من کارماينه 1504 01:48:25,083 --> 01:48:28,838 (آشناييه) من و ساني به خيلي وقت پيش بر ميگرده 1505 01:48:29,777 --> 01:48:32,176 اون يه بارم جون منو نجات داده 1506 01:48:36,452 --> 01:48:39,269 تو منو يادت نمياد مياد؟ 1507 01:48:40,103 --> 01:48:43,441 چندين سال قبل جلوي خونتون 1508 01:48:44,379 --> 01:48:46,257 اينو يادت نمياد؟ 1509 01:48:47,196 --> 01:48:50,534 اره چوب بيسبال تو هموني که با يه چوب بيسبال زدنت درسته؟ 1510 01:48:51,577 --> 01:48:55,333 اره يادم مياد من اونجا بودم من همه چيزو ديدم 1511 01:48:55,853 --> 01:48:57,523 مي دونم پسر 1512 01:48:58,148 --> 01:49:00,235 ساني بهم گفت چيکار کردي 1513 01:49:01,382 --> 01:49:03,885 گوش کن من (ازينجا) دور بودم 1514 01:49:04,720 --> 01:49:08,475 ولي از الان تو محله هستم تا يه مدتي حواسم به اوضاع باشه 1515 01:49:08,579 --> 01:49:12,543 اگه نياز به چيزي داشتي ازت ميخوام که بياي تو کافه و منو ببيني باشه؟ 1516 01:49:12,648 --> 01:49:15,151 ا فکر کنم تا يه مدتي به کافه استراحت بدم 1517 01:49:15,255 --> 01:49:18,593 ولي بهرحال ممنون مشکلي نيست مي فهمم 1518 01:49:19,010 --> 01:49:21,097 اون دعوا واقعا سر جا پارک بود؟ 1519 01:49:23,078 --> 01:49:24,434 نه 1520 01:49:38,515 --> 01:49:40,706 يادت نره اگه چيزي نياز داشتي بياي کافه و منو ببيني 1521 01:49:42,479 --> 01:49:44,357 هر چيزي باشه 1522 01:49:44,566 --> 01:49:46,339 به اميد ديدار پسر 1523 01:49:58,752 --> 01:50:01,150 بابا شما اينجا چيکار ميکنيد 1524 01:50:04,175 --> 01:50:07,618 من اومدم تا احترام خودمو به دوست تو ادا کنم 1525 01:50:08,660 --> 01:50:09,703 تو خوبي؟ اره 1526 01:50:10,642 --> 01:50:12,416 بابا (بهرحال) من واقعا متاسفم اگه (همش) باعث آزارت شدم 1527 01:50:15,232 --> 01:50:17,214 مشکلي نيست 1528 01:50:17,423 --> 01:50:19,821 همه چيز رو براه ميشه 1529 01:50:27,436 --> 01:50:32,026 ساني من ميخوام ازت بابت نجات زندگي بچم تشکر کنم 1530 01:50:35,258 --> 01:50:38,909 من هرگز ازت متنفر نبودم گمون کنم فقط...ا 1531 01:50:39,014 --> 01:50:43,395 گمون کنم فقط به اين خاطر از دستت عصباني بودم که تو خيلي زود پيشرفت کردي 1532 01:50:47,150 --> 01:50:50,592 خداوند رحمتت کنه (خداي من بر روح تو بخشش عطا بفرمايد) 1533 01:50:54,034 --> 01:50:56,017 من اونور منتظرت ميشم 1534 01:51:00,919 --> 01:51:05,403 ساني شنيديش؟ پدرم ازت متنفر نبوده 1535 01:51:06,551 --> 01:51:11,037 ها؟ !"هيچکس اهميت نميده" (کي براش مهمه) 1536 01:51:11,037 --> 01:51:14,061 تو در مورد يک چيز اشتباه ميکردي 1537 01:51:19,068 --> 01:51:21,154 استعداد سوخته 1538 01:51:25,952 --> 01:51:28,038 به اميد ديدار ساني 1539 01:51:37,009 --> 01:51:39,199 بريم خونه سي 1540 01:51:45,562 --> 01:51:50,465 ساني و پدرم هميشه مي گفتن وقتي بزرگتر بشم متوجه ميشم 1541 01:51:50,569 --> 01:51:52,863 خب بالاخره شدم 1542 01:51:53,072 --> 01:51:55,158 من از اين دو مرد يه چيزو ياد گرفتم 1543 01:51:55,263 --> 01:51:58,288 ياد گرفتم عشق بورزم و عشق رو بي قيد و شرط بدست بيارم 1544 01:51:58,497 --> 01:52:01,730 تو بايد مردم رو همون طوري که هستند بپذيري 1545 01:52:01,834 --> 01:52:03,921 و من از همه ي اينا بهترين هديه رو (ياد) گرفتم 1546 01:52:03,921 --> 01:52:08,093 !"بدترين چيز تو دنيا سوزوندن استعداده" 1547 01:52:08,093 --> 01:52:12,787 و انتخابي که تو ميکني تا ابد زندگيتو شکل ميده 1548 01:52:12,890 --> 01:52:15,081 ولي (با همه ي اينه) مي توني از هر کسي در مورد محله ما بپرسي 1549 01:52:15,290 --> 01:52:20,088 و اونا بهت خواهند گفت اين (هم) فقط "يک داستان برانکسي" ديگه بود ----------------------------- ------------------------------- ---------------------- 1550 01:52:20,088 --> 01:52:22,000 # خيابان هاي برانکس 1551 01:52:23,088 --> 01:52:27,400 # جاييست که من بايد باشم 1552 01:52:30,400 --> 01:52:34,000 # کنج (گوشه) (خيابان) بلمونت 1553 01:52:34,000 --> 01:52:44,000 # در خيابان صد و هشتاد و هفتم 1554 01:52:45,000 --> 01:52:48,400 # من در گوشه اي خواهم ايستاد 1555 01:52:48,400 --> 01:52:55,400 # و هارموني خوب قديمي را خواهم خواند 1556 01:52:56,400 --> 01:52:59,800 # خيابان خيابان 1557 01:52:59,800 --> 01:53:02,800 # جاييست که من بايد باشم 1558 01:53:02,800 --> 01:53:04,800 # جاييست که من بايد باشم 1559 01:53:05,000 --> 01:53:10,000 # هارموني خوب قديمي را خواهم خواند 1560 01:53:10,000 --> 01:53:14,000 # خيابان 1561 01:53:14,000 --> 01:53:16,000 # جاييست که من بايد باشم 1562 01:53:16,000 --> 01:53:19,000 # جاييست که من بايد باشم 1563 01:53:19,000 --> 01:53:23,000 # برو بيرون باعث زحمت من نشو 1564 01:53:23,000 --> 01:53:27,000 # در خيابان هاي برانکس 1565 01:53:27,000 --> 01:53:29,000 # جاييست که من بايد باشم 1566 01:53:31,000 --> 01:53:37,000 # جاييست که من بايد باشم # 1567 01:53:38,000 --> 01:53:38,300 ت 1568 01:53:38,300 --> 01:53:38,600 تنظ 1569 01:53:38,600 --> 01:53:38,900 تنظيم 1570 01:53:38,900 --> 01:53:39,200 تنظيم و تر 1571 01:53:39,200 --> 01:53:39,500 تنظيم و ترجم 1572 01:53:39,500 --> 01:53:39,800 تنظيم و ترجمه: 1573 01:53:39,800 --> 01:53:40,100 تنظيم و ترجمه:k 1574 01:53:40,100 --> 01:53:40,400 تنظيم و ترجمه :ki 1575 01:53:40,400 --> 01:53:40,700 تنظيم و ترجمه:kia 1576 01:53:40,700 --> 01:53:41,000 تنظيم و ترجمه:kian 1577 01:53:41,000 --> 01:53:46,000 تنظيم ترجمه و ويرايش: ( کيانوش حيدري) (kianush@ymail.com) 1578 01:53:46,000 --> 01:53:51,000 تنظيم ترجمه و ويرايش: ( کيانوش حيدري) (kianush@ymail.com) 1579 01:53:51,000--> 01:53:53,500 تنظيم ترجمه و ويرايش: ( کيانوش حيدري) (kianush@ymail.com) 1580 01:53:53,500--> 01:54:01,000 زمان بندي: kian و با کمک دوست خوبم با آيدي "eshghem" تو سايت سابسن - ضمن تشکر زياد از کمک ايشون در تبديل به نسخه 800 مگا بايتي زمستان 90 - بهار 91 1581 01:54:01,000--> 01:54:11,000 تقديم به تمام عاشقان دنيرو اماده ي پذيرايي از گونه انتقاد و نظري هستم لطفا فايل توضيحات زيرنويس را مطالعه بفرماييد 1582 02:01:00,800--> 02:01:10,800 مترجم نظر خاصي ندارد فيلم تمام شد 1583 02:01:10,800--> 02:01:30,800 mydoom.persianblog.ir http://www.facebook.com/kianuush/ 1584 00:00:2,800--> 00:00:21,800 کيان با افتخار تقديم مي کند لطفا فايل توضيحات زيرنويس را قبل از تماشاي فيلم مطالعه بفرماييد به حقوق پديد آوردندگان احترام بگذاريم 1585 00:48:50,400 --> 00:48:54,900 ما بالاخره براي خودمون يه کلوپ (عمومي) زديم اسمشم گذاشتيم "دولوي وحشي"ا