0
00:00:16,027 --> 00:00:34,800
ترجمه اصلي از kian_tiz
ويرايشات جزئي javadth
1
00:00:36,027 --> 00:00:37,800
-متن رو داري؟
-اره امادس
2
00:00:37,905 --> 00:00:41,347
محکم و قشنگ (برو) دو ... سه... چهار
3
00:00:41,659 --> 00:00:58,349
تقديم به تمام پارسي زبانان دنيا
"يک داستان برانکسي"
4
00:01:10,762 --> 00:01:15,351
اينجا بخش فوردهام از محله برانکسه
(برانکس از معروف ترين محله هاي (پايين شهر) نيويورک مي باشد که در دهه 60-70 مرکز خلافکاران بود)
5
00:01:15,351 --> 00:01:16,603
خونه ي من
6
00:01:16,707 --> 00:01:18,480
که دنيايي داره واسه خودش
7
00:01:18,584 --> 00:01:20,984
از اينجا تا مرکز هر ناحيه اي (منطقه هاي شهرداري)
فقط 15 دقيقه فاصله هست !ا
8
00:01:21,192 --> 00:01:25,365
ولي انگار
سه هزار مايل از ما دوره
9
00:01:25,782 --> 00:01:31,623
اين کليساي ماونت کارمله
که صداش تو محل مي پيچه
10
00:01:31,727 --> 00:01:35,378
# خيابان هاي برانکس
11
00:01:36,943 --> 00:01:40,802
# جاييست که من بايد باشم
12
00:01:40,802 --> 00:01:44,453
سال 1960 بود و موسيقي "دو-وپ" تمام
خيابون ها رو تسخير کرده بود (نوعي سبک موسيقي امريکايي-افريقايي که در دهه 40 رايج گشت)
13
00:01:44,558 --> 00:01:47,686
# ايستادن در گوشه اي
14
00:01:47,790 --> 00:01:53,110
حس مي کردم تو هر گوشه اي
يک گروه "دو-وپ" هست
15
00:01:54,571 --> 00:01:57,074
عجب دوراني بود!ا
16
00:01:58,117 --> 00:02:01,559
يانکي هاي نيويورک (تيم بيسبال) تو ليگ جهاني
مث دزداي دريايي همه (تيم ه) رو غارت مي کردن
17
00:02:01,664 --> 00:02:04,480
و ميکي منتال (بازيکن بيس بال تيم يانکي ه) برا من مث يه خدا
بود
18
00:02:04,480 --> 00:02:09,174
بابام مي خواست منو به استاديوم يانکي ها ببره
تا ما برد يانکي ها رو ببينيم
19
00:02:11,051 --> 00:02:12,512
اون شز بيپيه
20
00:02:12,616 --> 00:02:18,144
جايي که همه اونا اونجا تلپ هستن
ولي در موردشون بعدا براتون ميگم
21
00:02:20,230 --> 00:02:23,464
اون اپارتمان منه
که طبقه سومش زندگي مي کنم
22
00:02:23,569 --> 00:02:25,863
پلاک 667 خيابان صد و هشتادو ششم شرقي
23
00:02:29,096 --> 00:02:30,765
اينجا هم پاتوق منه
24
00:02:33,477 --> 00:02:36,398
و تو شباي تابستون
تو سرتاسر محل
25
00:02:36,502 --> 00:02:39,423
مي توني صداي مرداي جوون عاشق رو بشنوي
که دارن با خانوماي خودشون عشق بازي مي کنن
26
00:02:39,528 --> 00:02:40,884
هي ماري !ا
27
00:02:41,614 --> 00:02:44,638
-يالا گمشو سوار اين ماشين گوه شو
-نه!ا
28
00:02:44,743 --> 00:02:45,786
يالا سوار شو !ا
29
00:02:45,890 --> 00:02:47,246
تنهام بذار
30
00:02:47,455 --> 00:02:49,750
-بي خيال ! عزيزکم مي دوني که عاشقتم
-کس شعر نگو
31
00:02:49,853 --> 00:02:52,357
سوار اين ماشين کيري ميشي يا نه !ا
32
00:03:02,162 --> 00:03:05,292
و دقيقا همون جا
درست زير اون چراغ پستي
33
00:03:05,500 --> 00:03:08,212
ساني مرد شماره ي يک محل
34
00:03:08,316 --> 00:03:09,673
ايستاده بود
35
00:03:10,298 --> 00:03:14,053
همه عاشق ساني بودن
و باهاش مث خدا رفتار مي کردن
36
00:03:14,261 --> 00:03:17,912
و تو محله من
اون يه خدا بود
37
00:03:18,434 --> 00:03:22,607
من تو پاتوق خودم مي نشستم و
هر شب و روز اون رو تماشا مي کردم
38
00:03:22,710 --> 00:03:24,901
ولي اون هيچ وقت تا حالا به من نگاه نکرده بود
39
00:03:25,005 --> 00:03:26,049
هيچ وقت!ا
40
00:03:26,153 --> 00:03:27,822
تا اينکه يه روز
41
00:03:36,271 --> 00:03:38,044
-هي
-چي ميخواي؟
42
00:03:38,148 --> 00:03:39,296
اونجا برا ما جا دارين؟
43
00:03:39,817 --> 00:03:40,860
خوابشو ببينيد
44
00:03:41,903 --> 00:03:44,094
# نمي دوني چرا عاشقتم
45
00:03:44,198 --> 00:03:46,389
# نمي دوني چرا دلواپستم
46
00:03:46,493 --> 00:03:50,248
# فقط ميخوام شريک عشقت بشم
47
00:03:50,978 --> 00:03:54,942
# در شگفتم که چرا عاشقتم ولي دوستت دارنم
48
00:03:56,089 --> 00:04:00,365
# به اين خاطر که
فکر مي کنم تو هم منو دوست داري
49
00:04:00,470 --> 00:04:04,433
# در شگفتم که چرا عاشقتم ولي دوستت دارنم
50
00:04:04,538 --> 00:04:08,502
# همين طور عاشقانه ادامه ميدم
51
00:04:29,885 --> 00:04:34,683
# من به دوستام گفتم که
ما هرگز يکي نمي شيم
52
00:04:34,787 --> 00:04:39,376
# و اون ها همش مي گفتن
که تو قلب منو شکستي
53
00:04:39,481 --> 00:04:43,236
# در شگفتم که چرا
اونا فکر مي کنن که ما مي تونيم يکي بشيم
54
00:04:43,341 --> 00:04:46,366
# ما مي تونيم يکي بشيم
55
00:05:16,615 --> 00:05:19,326
# اوه دخترک مال منه
56
00:05:21,935 --> 00:05:24,750
# جي قشنگ ببين
57
00:05:26,733 --> 00:05:29,862
# اره تو به من التماس ميکني #
58
00:05:33,095 --> 00:05:36,433
-هي ! هي !
-اووه ! لعنتي ! بزن بريم
59
00:06:05,222 --> 00:06:07,517
اون باباي منه ! لورنزو انلي
60
00:06:08,039 --> 00:06:13,149
اتوبوس اون خط 1 خيابون هشتاد و هفتم بود و
من عاشق اتوبوس سواري با اونم
61
00:06:13,254 --> 00:06:16,279
اينم منم کالجرو 9 ساله
62
00:06:36,514 --> 00:06:38,496
خيله خب بابايي بعدا مي بينمت
باشه
63
00:06:46,736 --> 00:06:49,135
سريع برو بالا پسرم
باشه بابايي
64
00:06:49,135 --> 00:06:51,013
اونم مامان رزيناي منه
65
00:06:51,013 --> 00:06:52,890
اون و بابام همديگه رو تو يه مراسم رقص ديدن
66
00:06:53,308 --> 00:06:57,689
اونا عاشق هم شدن
و تا امروز از هم جدا نشدن
67
00:07:04,365 --> 00:07:07,077
حواست به اون بازي تخمي باشه
68
00:08:08,409 --> 00:08:11,955
--فرانک سيناترا--
(اهنگ و رقص قديمي)
69
00:08:55,244 --> 00:08:58,059
توني کاکلي
فقط به طور اسمي مالک کافه بود
70
00:08:58,164 --> 00:09:00,876
اونجا در اصل مال ساني بود
71
00:09:03,588 --> 00:09:05,987
توني در اصل خواننده اونجا بود
و همه از صداش حالشون به هم ميخورد
72
00:09:06,613 --> 00:09:10,994
اونم سر لجبازي هيچ وقت يک کلمه حرف نميزد بلکه
هميشه چيزو با اواز مي خوند !ا
73
00:09:11,098 --> 00:09:17,878
اونا به اين خاطر به اون مي گفتن توني کاکلي
چون بدترين کلاه گيس دنيا رو داشت
74
00:09:18,713 --> 00:09:20,694
ادي خميري يه قمار باز بود
75
00:09:20,799 --> 00:09:23,302
و همچنين بزرگ ترين بازنده در تمام دنيا
76
00:09:23,511 --> 00:09:26,223
اونا به اين دليل خميري صداش ميزدن که
هر چيزي که اون بهش دست ميزد خورد و خمير ميشد !ا
77
00:09:26,431 --> 00:09:28,204
من يه (بليط) برنده لازم دارم
78
00:09:28,309 --> 00:09:29,769
اون ميخواست بره (شرط بندي) مسابقات سوار کاري
79
00:09:29,874 --> 00:09:32,272
و همه بهش مي گفتن که
بليط هاي اون قبلا به گا رفته
80
00:09:32,481 --> 00:09:34,255
من بليط يانکي ها رو دارم (پس) اونا مي بازن !ا
81
00:09:34,359 --> 00:09:37,488
اگه من و بد شانسي هام نباشه
ديگرون هيچ شانسي ندارن!ا
82
00:09:39,157 --> 00:09:42,599
جوجو نهنگه . اونا در موردش ميگن
وقتي با جوجو راه مي ري ديده نميشي
(انگار که باهاش نيستي)
83
00:09:42,599 --> 00:09:43,851
انگار جزئي از اعضاي بدنشي !ا
84
00:09:43,851 --> 00:09:47,710
وقتي يکم به (حرکت) ستاره ها تو اسمون نگاه ميکني
مي بيني اون چاق تر شده!ا
ساعت به ساعت!ا
85
00:09:47,814 --> 00:09:52,821
ميگن
سايه ي اون يه بار يه سگو کشته !ا
86
00:09:54,073 --> 00:09:58,871
فرانکي کيکي . به خاطر صورتش اينطور صداش ميزنن
چون صورتش شبيه کيک قهوه هست
87
00:09:59,184 --> 00:10:01,478
قيافش کريه المنظر بود
88
00:10:14,308 --> 00:10:16,290
سلام کوچولو چجوري اومدي اينجا
89
00:10:18,273 --> 00:10:22,027
اون اسمش جيمي پچ پچ بود
و اون مرد شماره يک ساني بود
90
00:10:22,132 --> 00:10:27,242
برا اين بهش ميگفتن پچ پچ (نجوا - اروم حرف زدن) چون
همه چيز براي اون محرمانه بود
91
00:10:28,494 --> 00:10:32,354
دني "بکش" عاشق اين بود که مزاحم ها
رو پرت کنه بيرون
92
00:10:32,354 --> 00:10:34,544
و بابي قهوه چي
نصف عمرشو پشت پيشخون کافه گذرونده بود
93
00:10:35,691 --> 00:10:39,342
اينا کارمنداي ساني بودنو
و هيچکس تخمشو نداشت که چيزي به اينا بگه
94
00:10:40,908 --> 00:10:42,159
اينجا چي کار ميکني؟
95
00:10:42,263 --> 00:10:47,582
مگه (من و پدرت) بهت نگفتيم اينجا نيا
مگه (بابات) بهت نگفت برو بالا
96
00:10:47,687 --> 00:10:50,294
صبر کن اگه به بابات نگفتم
اونجا چيکار داشتي؟
97
00:10:50,399 --> 00:10:51,442
دنبال بابا ميگشتم
98
00:10:51,547 --> 00:10:54,050
که دنبال بابا بودي ها؟
خيله خب
99
00:10:56,031 --> 00:10:59,265
من بايد برم اين مغازه
همينجا مي موني تکون نمي خوري
100
00:10:59,370 --> 00:11:00,934
شنيدي چي گفتم؟
101
00:11:03,124 --> 00:11:05,419
هر موقع من ساني رو مي ديدم کاراشو تقليد مي کردم
102
00:11:05,524 --> 00:11:08,862
اما هنوز اون منو نديده بود
103
00:11:12,408 --> 00:11:16,163
ساني 5 تا انگشت داشت
اما فقط از 3 تاش استفاده ميکرد
104
00:11:19,188 --> 00:11:21,900
راه بيوفت بريم تکون بخور بريم بالا
105
00:11:27,949 --> 00:11:31,392
حس کتلت (استيک) نيس !ا
106
00:11:31,392 --> 00:11:33,791
اوو ! که فرموديد حس کتلت نيست؟!
ها؟!!ا
107
00:11:33,791 --> 00:11:38,276
هيچ مي دوني بنده بايد چند ساعت رانندگي کنم
تا جنابعالي بتونيد کتلت بخوريد؟
108
00:11:38,381 --> 00:11:40,258
-هفت ساعت
-کي گفته؟
109
00:11:40,571 --> 00:11:41,614
هيشکي ! خودم حساب کردم
110
00:11:42,032 --> 00:11:43,805
پدرت مي خواد باهات صحبت کنه
111
00:11:43,909 --> 00:11:44,952
راجب چي بابا؟
112
00:11:45,264 --> 00:11:47,142
مادرت بهم گفت تو امروز رفته بودي کافه
113
00:11:47,351 --> 00:11:48,394
اونجا که کافه نبود
114
00:11:48,707 --> 00:11:50,898
-راستشو بگو
-اونجا کافه بود
115
00:11:51,210 --> 00:11:53,505
-چرا دروغ گفتي؟
-فقط يه کوچولو سرک کشيدم
116
00:11:53,713 --> 00:11:55,904
-يه کاري بکن
-چيکار کنم؟ ميگه کوچولو سرک کشيده
117
00:11:56,008 --> 00:11:57,677
-باريک الله پسرم
-مرسي بابايي!ا
118
00:11:57,782 --> 00:11:59,450
لورنزو جدي باش لطفا
119
00:11:59,555 --> 00:12:01,745
چطوري جلوشو بگيرم اخه
کافه دو تا در جلوتر از خونس
120
00:12:01,850 --> 00:12:04,040
بابا راست ميگه ! بهتره به حرفاش گوش کني
121
00:12:04,249 --> 00:12:08,630
-توام بهتره خفه خون بگيري چون کسي با تو حرف نزد
-بشقابتو بده بينم
122
00:12:08,838 --> 00:12:11,342
هي ! ميخوام به حرفم گوش کني
123
00:12:11,446 --> 00:12:13,219
دور و بر کافه نمي ري!ا
124
00:12:13,323 --> 00:12:15,723
تو پاتوق خودت واستا
و دور کافه رو خط بکش
125
00:12:15,827 --> 00:12:18,226
-وقتي بزرگ تر بشي خودت متوجه ميشي
-بله
126
00:12:18,226 --> 00:12:20,730
بله يعني ديگه منو اونجا نمي بيني (؟)
127
00:12:20,730 --> 00:12:24,380
-اا يعني مامي به شما هم اجازه نداده بري کافه !؟
-من با اين تخم سگ چيکار کنم اخه
128
00:12:24,380 --> 00:12:25,736
والا منم نمي دونم
129
00:12:25,945 --> 00:12:28,448
شوخي کردم بابا . ديگه نمي رم کافه
130
00:12:33,143 --> 00:12:36,584
ببين چي گرفتم دوتا بليط استاديوم يانکي ها وسط ميدون
131
00:12:36,897 --> 00:12:40,131
- پشت ميک؟ (ميکي منتال)
- بله درست پشت شماره ي هفت
حالا کتلتتو بخور
132
00:12:40,339 --> 00:12:41,695
جونمي !ا
133
00:12:46,285 --> 00:12:48,058
بزن بريم الفي
134
00:12:48,163 --> 00:12:50,249
اون فل دورده گرده
135
00:12:50,353 --> 00:12:52,544
اون همه رو ماري صدا ميزنه
136
00:12:52,752 --> 00:12:56,403
و منو دوستام دوست داشتيم که
تخماشو بترکونيم!ا
( منظور سر به سر گذاشتن يه اصطلاح مافيايي کوچه بازاريه (
137
00:12:58,280 --> 00:13:00,888
ماريو صاف و بي کله
بهترين دوست من بود
138
00:13:00,992 --> 00:13:06,729
صاف به خاطر مو هاش
و ديوونه رو هم خودش رو خودش گذاشته بود چون که واقعا ديوونه بود
139
00:13:06,937 --> 00:13:08,503
هوووووو !ا!
140
00:13:08,607 --> 00:13:12,049
اوردنگي دلتون مي خواد پدرسوخته ها
ماري هاي حرومي
141
00:13:13,822 --> 00:13:15,074
به ميوه ها نزديک نشو
142
00:13:15,178 --> 00:13:16,742
به ميوه ها دست نزن
143
00:13:16,847 --> 00:13:18,620
-توله هاي کس کش بي خايه
-ها ها ها ها !ا
144
00:13:18,725 --> 00:13:21,854
پدرهر سه تونو رو در ميارم ماري هاي لوس ننر
145
00:13:22,062 --> 00:13:23,523
هووو هووو !ا
146
00:13:23,835 --> 00:13:26,339
دست نزن به سبزيا
147
00:13:26,547 --> 00:13:30,825
کس کشاي بي خايه
148
00:13:30,928 --> 00:13:33,640
واستيد ! بريد خونه بگيد ننه باباتون کونتون بذارن
149
00:13:33,849 --> 00:13:36,144
مادرتونو به عزاتون مينشونم
150
00:13:36,352 --> 00:13:38,126
کس کشاي بي خايه
151
00:13:39,273 --> 00:13:42,716
چقدر کف رفتي؟
تو هنوز نزول گرفتنو ترک نکردي
152
00:13:42,819 --> 00:13:45,011
اوه بچه ها (فرانکي) کيکي تو دردسر افتده
153
00:13:46,679 --> 00:13:48,348
کونش پاره س !ا
154
00:13:48,974 --> 00:13:50,226
هي بچه ها اينو ببينيد
155
00:13:50,330 --> 00:13:52,207
ماريو بيا اينجا اين کيه؟
156
00:14:00,134 --> 00:14:02,743
اوه اون جيمي پچ پچه
157
00:14:06,706 --> 00:14:09,000
هي هي هي يه دقيقه صبر کنيد
158
00:14:13,799 --> 00:14:14,842
اين سانيه !ا
159
00:14:17,241 --> 00:14:20,161
يا مسيح
حالا تو اداي يکي رو در بيار دهن گشاد
160
00:14:20,266 --> 00:14:22,874
يکي که تقليدش سخت باشه مثل
فرانکي کيکي
161
00:14:23,186 --> 00:14:24,647
من نمي تونم اداي فرانکي کيکي رو در بيارم
162
00:14:24,856 --> 00:14:25,898
خيلي سخته
163
00:14:26,003 --> 00:14:30,697
پس اگه ريدم به قيافه تخميت
نگي چرا
164
00:14:31,740 --> 00:14:32,991
اوه لعنتي !ا
165
00:14:34,452 --> 00:14:37,164
اين کاکا سياهه
خيلي خايه کرده که اومده محل ما
166
00:14:37,268 --> 00:14:39,667
اون که اينجا زندگي نمي کنه
فقط داره از راه مدرسش رد ميشه
167
00:14:39,981 --> 00:14:41,023
اين کس شعر هارو از کجا مي دوني؟
168
00:14:41,128 --> 00:14:42,431
بابام بهم گفته
169
00:14:42,484 --> 00:14:45,613
خب ، باباي منم بهم گفته که
همين جوري شروع ميشه
170
00:14:47,803 --> 00:14:50,411
هووو گورتو گم کن از محله ما
کاکا سياه کس کش!ا
171
00:14:50,620 --> 00:14:52,601
گمشو همون جايي که خودت و فاميلات ازش اومدن
172
00:14:52,706 --> 00:14:54,270
خوش شانسي که تو اون اتوبوسي
173
00:14:55,522 --> 00:14:58,755
-برگرد اينجا کاکاسياه
-اگه بگيرمت...
-چوب تو کونت ميکنم عوضي
174
00:15:05,953 --> 00:15:07,100
چرا؟
175
00:15:10,333 --> 00:15:11,377
اوه لعنتي !ا
176
00:15:19,200 --> 00:15:21,495
تو هيچ وقت اين کس کلک بازيا رو تموم نميکني
177
00:15:21,599 --> 00:15:23,580
گمشو بيرون از اينجا
178
00:15:23,998 --> 00:15:26,397
هيچ کس باحال تر از تو نيست ساني
179
00:15:30,048 --> 00:15:31,612
چه مرگته تو؟چه گوهي داري ميخوري
180
00:15:31,717 --> 00:15:32,760
چي کار ميکني؟
181
00:15:32,864 --> 00:15:34,116
کيرم تو کونت عوضي !ا
182
00:15:34,220 --> 00:15:35,576
کيرم تو کونت اشغال!ا
183
00:15:35,680 --> 00:15:38,393
قلم پاتو خورد ميکنم مادر قحبه ي کس کش
184
00:15:40,583 --> 00:15:44,964
مادرجنده !ا
منم اون کله ي کيريتو مي ترکونم
185
00:15:51,639 --> 00:15:53,308
يالا بجنبيد بزنيم به چاک
186
00:15:54,769 --> 00:15:55,812
ساني تفنگو بده من
187
00:15:56,020 --> 00:15:57,898
-بپر تو اين ماشين لعنتي
-راه بيوفت
- تکون بده اين لگنو
188
00:16:00,506 --> 00:16:01,757
-بدو
-بدو
189
00:16:11,875 --> 00:16:16,152
وقتي ساني براي اولين بار به من
نگاه کرد گوشام کر شده بودن
190
00:16:16,257 --> 00:16:23,558
نمي تونستم چيزي بشنوم
تنها چيزي که تونسته بودم ببينم ساني بود
با اسلحه اي که دستش بود
191
00:16:41,185 --> 00:16:42,541
بابا!
192
00:16:45,358 --> 00:16:46,401
چي شده؟
حالش خوبه؟
193
00:16:46,609 --> 00:16:48,278
بابا فقط يه دعوا سر جا پارک بود
194
00:16:49,634 --> 00:16:50,678
اون حالش خوبه؟
195
00:16:50,782 --> 00:16:52,973
-عزيزم سالمي؟
اون خوبه بريم داخل
196
00:16:53,077 --> 00:16:55,371
-چه اتفاقي افتاده
-من حالم خوبه مامي
197
00:16:55,476 --> 00:16:57,041
اوه خداي من منو خيلي ترسوندي
198
00:16:57,249 --> 00:16:58,397
من حالم خوبه مامي
199
00:17:01,526 --> 00:17:04,551
متوجه ميشي چي ميگم بابا؟ دعوا سر
جا پارک بود
200
00:17:04,759 --> 00:17:07,054
-سر جاي پارک؟
-سر جا پارک بابا
اخه چرا؟
201
00:17:07,263 --> 00:17:11,435
دعوا سر جا پارک نبوده اونا فقط بد موقع به پست هم خوردن
اين ديگه چه جور جوابيه ممکن بود بچه رو
بکشن
202
00:17:11,539 --> 00:17:14,042
دس از سرش وردار بزار سرمون تو لاک خودمون باشه
مهم ترين چيز اينه که اون سالمه
203
00:17:14,564 --> 00:17:16,233
باورم نميشه يکي اين کارو کرده
204
00:17:20,510 --> 00:17:21,449
کيه؟
205
00:17:21,657 --> 00:17:24,474
پليس ! اينجا منزل انليه؟
206
00:17:26,142 --> 00:17:27,289
بله چه کمکي مي تونم بهتون بکنم؟
207
00:17:27,498 --> 00:17:30,210
ببين ما مايليم چند تا
سوال از شما بپرسيم
208
00:17:31,254 --> 00:17:32,192
در مورد چي؟
209
00:17:32,296 --> 00:17:34,069
شما درو باز کن
210
00:17:39,806 --> 00:17:40,850
حالتون چطوره؟
خوبم
211
00:17:40,954 --> 00:17:42,206
شکر. من کاراگاه بلسيک هستم
212
00:17:42,414 --> 00:17:45,648
ايشون هم همکار من کاراگاه ولا هستن
سلام پسرم سلام خانوم
213
00:17:45,648 --> 00:17:48,569
ما مايليم يه چند تا سوال کوچيک
از پسرتون بپرسيم
214
00:17:48,569 --> 00:17:49,611
راجب چي؟
215
00:17:49,716 --> 00:17:52,533
چند لحظه پيش اون بيرون روبروي ساختمون تيراندازي شده
و ما مطمينيم که پسرتون اونجا بوده
216
00:17:52,636 --> 00:17:53,889
جدا؟
217
00:17:53,992 --> 00:17:55,140
اون هيچي نمي دونه
218
00:17:55,348 --> 00:17:57,017
ما فکر ميکنيم مي دونه مردم اونو ديدن
219
00:17:57,226 --> 00:17:58,582
خب ملت اشتباه ميکنن
اون چيزي نمي دونه
220
00:17:58,687 --> 00:17:59,729
گوش کن اقاي انلي
221
00:17:59,938 --> 00:18:03,693
گره اي رو که با دست باز ميشه با دندون باز نکن
ما مي تونيم بريم پايين و... (و با مجوز قضايي برگرديم)
222
00:18:03,693 --> 00:18:05,153
خب هر کار لازم مي دونيد انجام بديد
اون هيچي نمي دونه
223
00:18:05,153 --> 00:18:10,995
بابا من همه چيزو مي دونم
224
00:18:10,995 --> 00:18:13,290
بچه ها بعضي اوقات به خودشون مي قبولونند که يه چيزايي ديدن
225
00:18:13,602 --> 00:18:17,461
ما ابروتون رو تو محل حفظ مي کنيم
ما مي دونيم اونجا بوده پس راه بيايد بريم
226
00:18:19,652 --> 00:18:22,364
گوش کن پسرم (تنه) کاري که ازت مي خوايم برامون انجام بدي اينه
227
00:18:22,468 --> 00:18:26,432
ما ميخوايم که تو و پدرت (همراه م) بياين پايين (يه قدمي با هم بزنيم)
ما چند نفرو پايين نگه داشتيم
228
00:18:27,371 --> 00:18:32,795
تمام کاري که تو بايد انجام بدي اينه که
کسي رو که ديدي اسلحه دستش بود نشون بدي همين
229
00:18:32,900 --> 00:18:34,151
فکر مي کني بتوني اين کار رو برامون انجام بدي
230
00:18:44,686 --> 00:18:45,625
اره
231
00:18:46,564 --> 00:18:48,545
خوبه پس بريم (يه قدمي بزنيم)
232
00:18:48,650 --> 00:18:51,362
اقاي انلي بريم پايين (يه قدمي بزنيم)
233
00:18:52,405 --> 00:18:53,865
خيلي طولش نميديم
بريم
234
00:18:53,969 --> 00:18:54,908
سرکار . همه چيز درست ميشه؟
235
00:18:55,325 --> 00:18:57,933
همه چيز به خوبي پيش ميره خانوم عزيز
دو دقيقه ديگه بر ميگرديم
236
00:19:25,366 --> 00:19:32,563
237
00:19:54,781 --> 00:19:57,388
خيله خب رفقا برگرديد
238
00:19:59,266 --> 00:20:01,978
شما دو تا کلاه هاتون رو برداريد
239
00:20:02,083 --> 00:20:03,751
هي سرتو بگير بالا
240
00:20:03,856 --> 00:20:06,046
مستقيم به جلو اين سمتو نگاه کن
241
00:20:06,672 --> 00:20:08,862
اين بود؟
نه
242
00:20:15,538 --> 00:20:16,581
اين يارو چطور؟
243
00:20:17,206 --> 00:20:18,876
مستقيم به جلو (نگاه کن) رفيق
244
00:20:19,084 --> 00:20:21,171
اين چطور؟
نه
245
00:20:22,840 --> 00:20:24,299
مستقيم جلو رو نگاه کن تو
246
00:20:24,404 --> 00:20:25,447
اين يارو چطور؟
247
00:20:27,950 --> 00:20:29,202
يه جوابي بهم بده
248
00:20:29,306 --> 00:20:31,706
اين چطور؟
نه
249
00:20:35,460 --> 00:20:37,860
اين چطور؟ همين يارو بود؟
250
00:20:40,050 --> 00:20:41,094
يه جوابي بده
251
00:20:42,970 --> 00:20:45,474
نه
باشه
252
00:20:47,143 --> 00:20:49,021
هي چشماتو باز کن
253
00:20:50,690 --> 00:20:52,046
اين يارو چطور؟
254
00:20:55,070 --> 00:20:57,992
نه اين نيست
نه؟ خب بريم (بعدي)
255
00:20:58,721 --> 00:21:00,390
هي ! مستقيم رو به جلو نگاه کن
256
00:21:03,102 --> 00:21:04,771
منو ببين همين طوري خوبه
257
00:21:05,188 --> 00:21:06,544
اين يارو بود؟
258
00:21:08,317 --> 00:21:10,925
اين چطور؟ (همينه؟)
نه
259
00:21:11,029 --> 00:21:11,968
باشه
260
00:21:13,846 --> 00:21:15,098
اين يارو رو نگاه کن اين چطور؟
261
00:21:18,227 --> 00:21:20,208
هي ! مستقيم به جلو
262
00:21:22,190 --> 00:21:24,798
اين يارو چطور؟ همين بود؟
263
00:21:40,444 --> 00:21:41,487
يه جوابي بهم بده
264
00:21:45,242 --> 00:21:47,016
نه
راضي شدي سرکار؟
265
00:21:47,120 --> 00:21:48,580
نه نشدم
اون نمي تونه کمکي بهتون بکنه
266
00:21:48,789 --> 00:21:50,875
اره مي دونم پسرت هيچ چيزي نمي دونه مي دونم همه چيزو
267
00:21:51,188 --> 00:21:52,231
اون گفت نمي تونه کمک کنه (؟)
268
00:21:52,335 --> 00:21:55,360
بذار يه چيزي بهت بگم برو يه قدمي بزن برو برو يکم قدم بزن
269
00:21:55,465 --> 00:21:56,925
بيا پسرم بيا بريم
270
00:22:02,975 --> 00:22:04,540
خيله خب شماها دوباره مي تونيد نفس بکشيد حالشو ببريد
متفرق بشيد بزنيد به چاک
271
00:22:04,643 --> 00:22:07,355
از اينجا برو بيرون
ابله گستاخ
272
00:22:10,902 --> 00:22:12,467
ما اسکولشون کرديم بابا
273
00:22:12,571 --> 00:22:14,240
بله ! ما اسکولشون کرديم
274
00:22:14,658 --> 00:22:17,161
من موش کثيف (خبرچين - جاسوس) نيستم بابا من موش خبرچين نيستم
275
00:22:17,265 --> 00:22:19,028
نه تو موش خبرچين نيستي
276
00:22:19,873 --> 00:22:21,750
من کار درستي انجام دادم اره؟
277
00:22:21,854 --> 00:22:23,315
بله ! تو کار درستي انجام دادي
278
00:22:23,524 --> 00:22:26,861
"تو يه کار خوب براي يه مرد بد انجام دادي"
279
00:22:26,861 --> 00:22:29,678
"من يه کار خوب براي يه مرد بد انجام دادم؟!"
280
00:22:29,678 --> 00:22:33,329
(اون موقع) تو 9 سالگي منظورشو نفهميدم
281
00:22:33,329 --> 00:22:41,360
اما يه چيزو مي دونستم (اونم اين) که (يه) موش کثيف (جاسوس -خبرچين)
پست ترين درجه براي يک نفر تو محله ي ما بود
و من نميخواستم (يه) موش کثيف باشم
282
00:22:42,925 --> 00:22:43,863
سلام
283
00:22:48,140 --> 00:22:49,391
سلام
284
00:22:55,337 --> 00:22:58,466
بابا چرا گفتي من يه کار خوب براي
يه مرد بد انجام دادم؟
285
00:23:00,448 --> 00:23:04,933
به اين خاطر که بعضي اوقات تو زندگي مجبوري
يه کارايي بکني که مي دوني درست نيست
286
00:23:06,706 --> 00:23:09,315
متوجه ميشي چي مي گم؟
287
00:23:09,418 --> 00:23:12,757
نه موضوع اينه که
من فکر مي کردم که کار درستي انجام دادم
288
00:23:12,965 --> 00:23:15,155
ولي الان مطمين نيستم که کار درستي کردم
289
00:23:15,260 --> 00:23:18,702
کار تو درست بود
و يه روز (بالاخره) متوجه ميشي که چرا
290
00:23:18,806 --> 00:23:20,789
من و مادرت خيلي خيلي دوستت داريم
291
00:23:26,316 --> 00:23:28,194
فردا بيا باهم بريم (يه دور) اتوبوس سواري
292
00:23:33,201 --> 00:23:36,434
"سيتي ايلند" اخرين ايستگاه تو
تو مسير خط بابام بود
293
00:23:36,539 --> 00:23:39,042
اونجا يکي از جاهاي مورد علاقه ي من بود
294
00:23:39,146 --> 00:23:41,546
(وقتي اونجايي) انگار اومدي به تعطيلات
295
00:23:42,275 --> 00:23:47,387
بابام موسيقي پر سر و صداشو (جاز) گوش ميداد
و ما در مورد بيسبال صحبت ميکرديم
296
00:23:51,246 --> 00:23:52,393
بابا مي تونم يه بستني داشته باشم؟
297
00:23:53,332 --> 00:23:55,836
اول کارمونو انجام بديم بعدش برات بستني ميگيرم
298
00:23:56,044 --> 00:23:57,400
قبوله؟
باشه بابايي
299
00:24:00,425 --> 00:24:01,781
بگير (اينج)
300
00:24:03,137 --> 00:24:04,806
بابا بيا يه بازي بکنيم
301
00:24:04,910 --> 00:24:08,666
باشه پس گوش کن تا بهت بگم امروز باهاس چيکار کني
اخرين نفري که "تريپل کراون" رو برد کي بود؟
302
00:24:08,769 --> 00:24:09,917
ميکي منتال
303
00:24:10,022 --> 00:24:12,212
(ميانگين تعداد توپ هاي زده شده با چوب بيسبال) Batting average: 353.
304
00:24:12,316 --> 00:24:14,715
RVIs: 130. (تعداد توپ هاي دريافتي (توپايي که با دستکش بيسبال ميگيرن!!!!ا
305
00:24:14,820 --> 00:24:16,071
Home runs: 52.(ميانگين تعداد فرار هاي موفق)
306
00:24:17,218 --> 00:24:18,262
خيلي خوب بود پسرم
307
00:24:18,366 --> 00:24:20,452
بابا اون بهترين بازيکن بيسبالي بوده که
تا الان به دنيا اومده
308
00:24:20,557 --> 00:24:23,269
اوه جو ديز بزرگ ترين بازيکن (با توپ) بوده
309
00:24:23,790 --> 00:24:27,337
موشک (بادپ) يانکي ها 56 بازي متوالي
درسته
310
00:24:27,650 --> 00:24:31,509
هيچ کس تا حالا نتونسته شکستش بده درسته بابا؟
(آره) هيچکس تا حالا نتونسته شکستش بده پسرم
311
00:24:31,822 --> 00:24:33,595
و مي دوني جو ديز چرا انقدر بزرگه؟
312
00:24:33,699 --> 00:24:34,742
چون ايتاليايي بوده؟
313
00:24:34,847 --> 00:24:36,203
خب اين يکي از دليل هاش بوده
314
00:24:36,411 --> 00:24:37,872
خب پس چرا؟
315
00:24:37,976 --> 00:24:39,958
دليل اصليش استعدادش بوده
316
00:24:40,062 --> 00:24:42,670
استعداد؟
دقيقا
317
00:24:42,774 --> 00:24:44,652
بابا من استعداد دارم؟
318
00:24:44,756 --> 00:24:47,677
البته که استعداد داري
تو تمام استعداد هاي (موجود در) دنيا رو داري
319
00:24:48,094 --> 00:24:49,241
(پس) مي تونم يه بازيکن بيسبال بشم؟
320
00:24:50,180 --> 00:24:52,370
تو مي توني هرچيزي که دوست داري بشي
321
00:24:52,370 --> 00:24:55,604
"يادت باشه بدترين چيز تو دنيا سوزوندن (هدردادن) استعداده"
322
00:24:55,604 --> 00:24:59,777
اگر تو بهترين استعداد دنيا رو داشته باشي ولي
پشتکار نداشته باشي (کار نکني) هيچ اتفاقي نميوفته
323
00:24:59,777 --> 00:25:02,488
اما اگه کار درست رو انجام بدي حدس بزن چي ميشه ؟ اتفاقاي خوبي ميوفته
324
00:25:02,905 --> 00:25:05,200
گوشت با منه
حق با تويه
325
00:25:05,409 --> 00:25:06,556
بريم سراغ اون بستني (که ميگفتي)
326
00:25:06,661 --> 00:25:08,121
هوممم خوبه
327
00:25:09,373 --> 00:25:11,041
بايد برم درارو ببندم درسته بابا؟
328
00:25:11,146 --> 00:25:12,502
اره
329
00:25:15,422 --> 00:25:16,674
اماده؟ يک دو
330
00:25:19,386 --> 00:25:21,368
گرفتيش؟
گرفتمش
331
00:25:23,454 --> 00:25:28,983
هدر ندادن استعداد اين چيزي بود که
پدرم در تمام عمرم برام در موردش صحبت ميکرد
332
00:25:29,295 --> 00:25:31,695
مي تونيم صداي شروع شدن بازي رو بشنويم
333
00:25:32,007 --> 00:25:37,223
ت36683 نفر براي ديدن فينال بازي هاي (جهاني) دوره شانزهم اينجا هستند
334
00:25:37,640 --> 00:25:39,726
عجب بازي ببينيم
335
00:25:40,352 --> 00:25:42,751
موس گرت در منطقه ضربه زدن قرار داره
336
00:25:42,855 --> 00:25:47,028
فقط 3 ضربه لازم داره تا براي دوازدهمين بار در مسابقات جهاني
به عنوان برترين ضربه زن در سال 1960 انتخاب بشه
337
00:26:15,712 --> 00:26:19,363
و در اينجا
اولين ضربه به سمت تاچر روانه ميشه
338
00:26:23,536 --> 00:26:25,726
بعدا مي بينمت بابايي
باشه
339
00:26:31,671 --> 00:26:34,278
برو بالا پسرم و ادامه ي بازي رو تماشا کن
340
00:26:34,905 --> 00:26:36,365
برو بالا معطل نکن پسرم
341
00:26:45,336 --> 00:26:46,378
سلام لورنزو
چطوري؟
342
00:26:47,630 --> 00:26:49,925
به رانندگيت ادامه بده مي خوام باهات صحبت کنم
343
00:26:51,803 --> 00:26:55,349
پسرت...پسر خوبيه
ممنون
344
00:26:55,766 --> 00:26:57,852
ساني از کاري که شما دو تا کرديد قدرداني ميکنه
345
00:26:58,061 --> 00:27:00,773
من فقط خوشحالم که همه چيز اون بيرون (به خوبي و خوشي) تموم شد
346
00:27:00,878 --> 00:27:02,025
ما ميخوايم يه کاري براي تو (براي تشکر) انجام بديم
347
00:27:02,337 --> 00:27:06,301
(کاري که برات داريم) اينه که يه سري (بسته ه) رو ميندازي به ادرس (هاي معيني) ا
و (در قبالش) هفته اي 150 دلار در مياري
348
00:27:06,301 --> 00:27:07,762
حتي لازم نيست از اتوبوست پياده بشي
349
00:27:08,283 --> 00:27:11,621
ازتون تشکر ميکنم اما من يه شغل شهري دارم
اگه خطايي کنم ممکنه از دست بدمش
350
00:27:11,725 --> 00:27:15,272
دربارش فکرکن
من نمي تونم اين کار رو بکنم کار من نيست
351
00:27:15,376 --> 00:27:17,254
150دلار در هفته و حتي تو نميخواي در موردش فکر کني؟
352
00:27:17,462 --> 00:27:20,279
من نمي تونم اين کارو بکنم اين کاره نيسم
353
00:27:20,487 --> 00:27:23,721
وقتي به ساني بگم
ساني ازت نا اميد ميشه
354
00:27:24,033 --> 00:27:24,972
باشه
355
00:27:25,077 --> 00:27:27,580
اتوبوس رو همينجا نگه دار مي خوام پياده شم
356
00:27:46,251 --> 00:27:48,441
اونا امروز به من يه شغل پيشنهاد دادن
که چيکار کني؟
357
00:27:48,963 --> 00:27:52,405
شماره ها !ا من يه سري کاغذو ور ميدارم و مي ندازم يه جاي ديگه
358
00:27:52,510 --> 00:27:54,283
و بابتش هفته اي 150 دلار مي گيرم
359
00:27:54,700 --> 00:27:56,473
150دلار در هفته؟! خب تو (بهشون) چي گفتي؟
360
00:27:57,204 --> 00:28:00,333
فکر ميکني چي بهشون گفتم
من اين کاره نيستم
361
00:28:04,297 --> 00:28:07,426
چي شده؟
362
00:28:07,426 --> 00:28:10,764
چه مي دونم ! 150 دلار در هفته فقط برا چند تا شماره؟ا
363
00:28:11,702 --> 00:28:14,623
بايد قبولش ميکردم؟
چه مي دونم
364
00:28:16,083 --> 00:28:23,385
خب اره ولي بيخيال ببين گرفتار شدن با اين ادما...(جالب نيست)
خودتم مي دوني که تخم مرغ دزد شتر دزد ميشه (اروم اروم شروع ميشه)
365
00:28:28,287 --> 00:28:30,374
نه نه
366
00:28:30,374 --> 00:28:32,355
شايد تو راست ميگي
367
00:28:33,815 --> 00:28:35,901
من ميرم روي بچه رو چک کنم
368
00:28:36,006 --> 00:28:37,154
بيا اينجا
369
00:28:37,466 --> 00:28:39,240
چييه
بيا اينجااا
370
00:28:41,221 --> 00:28:44,247
(اي) پشيموني که
خودتو گير يه راننده اتوبوس انداختي
371
00:28:44,767 --> 00:28:47,480
من با لباس کارت عشق ميکنم
اره
372
00:28:56,763 --> 00:28:59,892
روز تدفين (فردي که توسط ساني کشته شد)
من واقعا احساس بدي داشتم
373
00:28:59,997 --> 00:29:04,587
تصورشو بکنيد يه مرد مرده بود و من دروغ گفته بودم و
مرتکب يه دروغ مرگبار (گناه کبيره) شدم
374
00:29:04,690 --> 00:29:06,255
و ميخواستم که خدا من رو ببخشه (مورد بخشايش قرار بده!)
375
00:29:17,416 --> 00:29:19,294
به خاطر گناهي که کردم برام دعا کنيد پدر
376
00:29:20,024 --> 00:29:23,988
يک ماه از اخرين
اعتراف من گذشته
و اينها گناه هاي منه
377
00:29:24,196 --> 00:29:28,368
من دو تا يکشنبه رو (مراسم مذهبي يکشنبه ها در کليس) غايب بودم به خاطر اين دو (گناه) سنگين
اولي اينکه در مورد يه قتل شهادت دروغ دادم
378
00:29:28,368 --> 00:29:31,393
دومي اينکه روز جمعه گوشت خوردم
(نظر مترجم : عجب گناه نابخشودني اي!) lol
379
00:29:31,393 --> 00:29:34,001
يه لحظه صبر کن ميشه يکم برگردي عقب
و دوباره اون(حرفتو) تکرار کني؟
380
00:29:34,001 --> 00:29:35,357
(اينکه) تو روز جمعه گوشت خوردم؟
381
00:29:35,461 --> 00:29:37,861
نه اون مورد نه يه کم ديگه بيشتر برگرد به عقب
382
00:29:38,591 --> 00:29:40,051
اينکه من در مورد يه قتل شهادت دروغ دادم؟
383
00:29:40,155 --> 00:29:41,198
ها همين بود
384
00:29:41,720 --> 00:29:43,806
متوجه هستي که چي گفتي؟
385
00:29:43,806 --> 00:29:45,475
فقط يه بار اين طور شد پدر
386
00:29:45,475 --> 00:29:47,978
چيزي درمورد (اصل) پنجم مي دوني؟
387
00:29:47,978 --> 00:29:52,464
بله پدر درمورد (قانون) پنجم مي دونم
وقتي فکر ميکني متهم هستي مي توني سکوت کني !!(متهم مي تونه سکوت کنه - از قوانين قضايي امريک)
388
00:29:52,568 --> 00:29:55,071
پنجمين فرمان رو ميگم (ابله!)!ا
389
00:29:55,071 --> 00:29:57,991
"تو شايد نکشته باشي(اما با قاتل شريکي)"
390
00:29:57,991 --> 00:30:01,121
درسته حالا ازت مي خوام
که برام تعريف کني چه اتفاقي اتفاد
391
00:30:01,121 --> 00:30:05,293
نه پدر من به هيچکس هيچي نمي گم
392
00:30:05,293 --> 00:30:09,153
ترس به خودت راه نده فرزندم
هيچ کس پرقدرت تر از خداوند نيست
(همون يدالله فوق ايديهم خودمونه)
393
00:30:09,153 --> 00:30:10,821
اينو (خودم) مي دونم پدر
394
00:30:10,926 --> 00:30:18,228
يار (خد) تو اون بالا (تو اون دني) گنده تر از يار (ساني) منه
ولي يار من اين پايين (تو اين دنيا ) گنده تر از يکي (يار) شماست !ا
395
00:30:18,228 --> 00:30:23,026
به نکته اي اشاره کردي (که...)
پنج مرتبه "درود بر پدر ما" و پنج مرتبه " درود بر مريم مقدس)
به خاطر کفر گفتنت (احتمالا دعاي کفاره ي صحبت هاي کفر)
396
00:30:23,026 --> 00:30:28,033
(فقط همين) به خاطر گناهم در مورد قتل؟ بدک نيست پدر !ا
تو چي گفتي؟
خدافظ پدر!ا
397
00:30:28,033 --> 00:30:30,848
خيلي خوبه که کاتوليک باشي و اعتراف کني!ا
398
00:30:30,953 --> 00:30:40,028
مي توني هر هفته از نو شروع کني
(يعني گناه بکني و بري اعتراف کني و پاک بشي باز دوباره از سر هفته شروع کني به گناه)
399
00:30:43,366 --> 00:30:44,409
هي بچه
400
00:30:49,102 --> 00:30:52,962
يالا ساني مي خواد تو رو ببينه
يالا يالا (بدو) کسي به دوچرخت دست نميزنه
401
00:31:08,295 --> 00:31:09,964
ساني اينم بچه
402
00:31:10,173 --> 00:31:11,737
برو جلو نترس
403
00:31:22,689 --> 00:31:24,567
چطوري پسر؟
404
00:31:25,610 --> 00:31:27,801
خوبم
405
00:31:29,052 --> 00:31:31,243
بالاخره ما همديگه رو رو در رو ملاقات کرديم
406
00:31:33,329 --> 00:31:34,685
اوهوم.
407
00:31:35,728 --> 00:31:36,875
از من مي ترسي؟
408
00:31:38,440 --> 00:31:39,692
نه
خوبه
409
00:31:41,152 --> 00:31:42,091
اسمت چيه
410
00:31:42,926 --> 00:31:44,907
کالجرو
411
00:31:45,638 --> 00:31:48,036
اين که اسم طولانيه اسم کوچيک (مستعار-لقب) داري؟
412
00:31:48,141 --> 00:31:49,497
نه
413
00:31:51,061 --> 00:31:52,521
دوستات چي صدات مي زنن؟
414
00:31:52,626 --> 00:31:54,399
کالجرو
415
00:31:54,504 --> 00:31:55,963
اين جور که بوش مياد
416
00:31:57,216 --> 00:31:58,780
تو يکي از طرفداراي يانکي هستي؟
417
00:31:58,885 --> 00:32:00,344
اره
418
00:32:02,222 --> 00:32:03,473
بشين
419
00:32:05,664 --> 00:32:11,297
نه بيا اينور
بشين اينجا کنار من
420
00:32:14,531 --> 00:32:17,659
پس بايد خيلي ناراحت باشي
چون يانکي ها باختن
421
00:32:17,764 --> 00:32:20,059
بن لازرسکي ازش متنفرم
422
00:32:21,206 --> 00:32:24,961
اون باعث شد که ميکي منتال گريه کنه
روزنامه ها نوشتند که ميکي گريه کرد
423
00:32:25,170 --> 00:32:27,673
تو به خاطر ميکي منتال انقدر درهمي؟
424
00:32:27,673 --> 00:32:31,428
ميکي منتال سالي 100000 دلار در مياره
اقاي تو چقدر (درماه) در مياره؟
425
00:32:31,532 --> 00:32:33,827
نمي دونم
تو نمي دوني؟
426
00:32:33,827 --> 00:32:38,000
پس اگه بابات نتونست اجاره (خونتون) رو بده ميري از ميکي منتال ميخواي که اجارتونو بده
اون وقت مي بيني بهت چي ميگه؟
427
00:32:38,000 --> 00:32:43,528
ميکي منتال به تو اهميتي نميده
پس چرا بايد تو بهش (انقدر) اهميت بدي؟
هيچکس اهميت نميده
428
00:32:44,779 --> 00:32:46,135
ميشه يه چيزي ازتون بپرسم؟
429
00:32:46,866 --> 00:32:47,909
حتما
430
00:32:49,160 --> 00:32:52,603
ايا شما به اون مرده (فقط به خاطر) سر يه جا پارک
شليک کرديد؟
431
00:32:56,984 --> 00:32:59,279
وقتي بزرگ تر بشي خودت متوجه ميشي
432
00:33:02,616 --> 00:33:03,660
اوهوم
433
00:33:04,077 --> 00:33:08,979
از اون روز به بعد ديگه من
اون احساس رو نسبت به يانکي ها نداشتم
434
00:33:09,084 --> 00:33:13,360
---اهنگي از دين مارتين---
"لگدي تو صورتت نيومد؟"
435
00:33:16,489 --> 00:33:18,784
# يه نفر چقدر مي تونه خوش شانس باشه
436
00:33:20,140 --> 00:33:22,643
# (که) من اون رو بوس کردم و اون هم منو بوسيد
437
00:33:23,478 --> 00:33:25,773
# مث موقعي که يکي از رفقا ميگفت
438
00:33:25,877 --> 00:33:28,485
# لگدي تو صورتت نيومد؟ #
439
00:33:28,902 --> 00:33:31,822
من شروع کردم به گذروندن وقتم با ساني (زمان زيادي رو با ساني ميگذروندم)
440
00:33:33,074 --> 00:33:37,455
تو راه برگشت از مدرسه به خونه
از هر فرصتي که گير مياوردم براي قايم شدن استفاده ميکردم
441
00:33:37,559 --> 00:33:42,358
من براشون نوشيدني و قهوه سرو ميکردم
و اونا هم بهم انعام مي دادن
442
00:33:49,137 --> 00:33:50,806
تاس بريز
يالا
443
00:33:52,267 --> 00:33:55,918
مادر به خطا
لعنتي! باورم نميشه
444
00:33:56,961 --> 00:33:58,942
بيا بچه اينم برا تو
445
00:33:59,359 --> 00:34:01,237
ساني 100 تا بهم قرض بده
446
00:34:01,342 --> 00:34:02,906
بيخيال خودت مي دوني چي ميشه
447
00:34:03,010 --> 00:34:04,471
يالا (اين بار) حس خوبي دارم
يالا حس خوبي دارم
448
00:34:04,575 --> 00:34:05,513
صد دلار بهش بده
449
00:34:05,723 --> 00:34:09,269
بيا اينم 100 دلار بي زبون ! برو جلو
منم هستم ! منم هستم !ا
450
00:34:11,042 --> 00:34:12,606
(هو) چقدر تخمي کرمه
451
00:34:13,441 --> 00:34:15,423
خب خميري کارو تموم کن
452
00:34:15,528 --> 00:34:17,405
يالا تاس !ا
من 25 دلار ديگه شرط مي بندم
453
00:34:17,613 --> 00:34:19,804
بچه هام يه جفت کفش لازم دارن
454
00:34:19,908 --> 00:34:21,890
يالا هفت (ميخوام)
455
00:34:21,994 --> 00:34:26,062
يالا ! خيله خوب يالا تاس
هفتو ميگيرم !ا
456
00:34:26,167 --> 00:34:27,209
نياز به ديدن ندارم (معلومه چي ميشه)
457
00:34:27,418 --> 00:34:29,296
اه ! من نيستم ديگه من نيستم
458
00:34:29,504 --> 00:34:30,443
فقط پولو به گا ميده !
459
00:34:30,860 --> 00:34:33,677
ببريدش بيرون ! ببريدش بيرون
460
00:34:33,885 --> 00:34:35,972
اون هيچ وقت تو زندگيش شانس يه شماره ي تخمي رو هم نداشته
461
00:34:36,389 --> 00:34:37,432
تو همه عمرش !ا
462
00:34:37,849 --> 00:34:39,726
تاسو بديد من بينم
463
00:34:39,831 --> 00:34:41,604
بچه کجاست؟
464
00:34:42,021 --> 00:34:43,795
هي يه لطفي بهم بکن قهوه منو بذار اينجا روي ...ا
465
00:34:43,899 --> 00:34:46,402
قهوه رو ميذارم رو کيرت ! سيکدير بابا
466
00:34:46,402 --> 00:34:48,071
بچه کجاست؟
مهدکودک !ا
467
00:34:48,071 --> 00:34:50,158
بچه (برا من) تاس رو پرت ميکنه
468
00:34:50,680 --> 00:34:54,539
نده اون بندازه
کسي مشکلي با اين کار داره؟
469
00:34:55,164 --> 00:34:57,668
نه خب مشکلي نيست
470
00:34:57,876 --> 00:34:59,127
هان؟
471
00:34:59,232 --> 00:35:01,527
يالا تاسو بنداز
472
00:35:01,736 --> 00:35:02,988
من نمي تونم تاس بازي کنم ساني (نوبت من که نيست)
473
00:35:03,092 --> 00:35:06,117
مشکلي نيست گوشت با من باشه به حرف بقيه گوش نده
فهميدي چي گفتم؟
474
00:35:06,220 --> 00:35:07,264
باشه
گوشت با من باشه فقط
475
00:35:07,786 --> 00:35:10,289
خيلي خب من 500 دلار برا پسره ميذارم پايين
476
00:35:10,393 --> 00:35:13,522
من 100 تا ميذارم
ا 500 تا !!(عجب خري!)
477
00:35:14,878 --> 00:35:18,008
منم يه تيرتو تاريکي ميندازم
478
00:35:19,155 --> 00:35:22,493
هوششه !ا ميشه لطفا اون تن لشتو به من تکيه ندي
479
00:35:22,598 --> 00:35:24,683
يالا عقب تر بابا نفست همش رو من خالي ميشه
480
00:35:24,683 --> 00:35:26,457
هي جورجي
بيخيال دادا
481
00:35:26,457 --> 00:35:28,543
منم ميخوام بازي کنم مي دوني که
482
00:35:29,899 --> 00:35:32,089
بايد بزني به ديوار پسر يالا کاري نداره
483
00:35:32,194 --> 00:35:33,654
بزن به ديوار يالا
يالا تو مي توني بزن به ديوار فقط
484
00:35:33,758 --> 00:35:36,470
واستيد واستيد واستيد واستيد
تو مي توني
485
00:35:36,574 --> 00:35:38,452
منم رو ساني شرط مي بندم
486
00:35:38,557 --> 00:35:40,538
هي ! خوش ندارم پول تو به پولام بخوره
487
00:35:40,747 --> 00:35:43,041
نمنه؟ چه فرقي داره بابا
من نميخوام پول منو تو باهم...ا
488
00:35:43,250 --> 00:35:44,606
حالا پول من بد شد؟ چرا اخه؟
489
00:35:44,711 --> 00:35:48,882
چرا؟ چون تو يه ادم نحس تخمي (بدشانس) هستي ! به اين خاطر
بندازيدش تو اون مستراح گوه
490
00:35:48,882 --> 00:35:50,552
برو بيرون از اينجا !ا
491
00:35:50,760 --> 00:35:55,245
گمشو بيرون بازنده ي تخمي
خارکسده گوز گورتو گم کن ديوث
492
00:35:55,455 --> 00:35:57,331
کس ننش مردک کله کيري نحس
مادر جنده عن
493
00:35:57,331 --> 00:35:58,270
همون جا ولش کنيد
494
00:36:00,774 --> 00:36:01,921
اون (واقع) بازنده ي تخميه
495
00:36:03,485 --> 00:36:04,841
خيلي پوله
496
00:36:05,780 --> 00:36:08,597
تاس تخمي رو پرت کن يالا يالا
بزن به ديوار
497
00:36:09,640 --> 00:36:10,995
خوبه
هوراا!ا
498
00:36:15,585 --> 00:36:17,254
تاسو بيا بالا تاسو بيا بالا بينم
499
00:36:18,819 --> 00:36:19,966
همينجا
500
00:36:22,261 --> 00:36:24,243
من يه صد دلار شرط مي بندم
501
00:36:26,017 --> 00:36:27,373
کاري نداره
کاري نداره (تو مي توني)
502
00:36:27,476 --> 00:36:29,041
خيلي خب؟ تو مي توني
503
00:36:29,249 --> 00:36:32,379
جورجيو ميگم نقس کيريتو به من نده افتاد؟
اخرش منو به گا ميدي
504
00:36:32,483 --> 00:36:34,883
مثلا ميخوايم يکم ازين پولاي کيري ببريم خير سرمون
ميگم رو من نفس نکش نمي فهمي؟
505
00:36:34,986 --> 00:36:36,030
بابي اينو بندازش تو دستشويي
506
00:36:36,134 --> 00:36:38,220
ساني اين بيچاره با اين هيکلش خب جا نميشه
507
00:36:38,533 --> 00:36:40,306
به تخمم !ا
يالا ببرش بينم
508
00:36:49,903 --> 00:36:50,945
کلي پوله
509
00:36:53,032 --> 00:36:56,057
بزن به لبه
تاسا رو بنداز
510
00:36:58,038 --> 00:36:59,603
يه 4 گرفتيم
511
00:36:59,708 --> 00:37:00,959
خب ! خوبه
512
00:37:02,733 --> 00:37:04,297
تاس بي معرفتيه
513
00:37:04,401 --> 00:37:06,384
بده يه پرتاب ديگه بکنه
514
00:37:06,487 --> 00:37:10,138
من نمي دونم اين پول چه مشکلي داره؟
چشه (ساني) ديوانه شده؟
515
00:37:12,121 --> 00:37:14,833
من ميگم بچه 4 مياره
من يه 500 دلار ديگه ميذارم
516
00:37:15,041 --> 00:37:16,397
منم 200 دلاار ميذارم
ا 500 تا بيشتر
517
00:37:16,501 --> 00:37:19,631
ا 200 دلار
بيست و دو تا روي يه چهار خيلي سخته
518
00:37:19,735 --> 00:37:20,673
خيلي خب
من 100 تا ديگه هم حروم ميکنم
519
00:37:20,987 --> 00:37:23,699
کي 40 تا حروم کرد؟
هيشکي از ما 40 تا حروم نکرده
520
00:37:23,802 --> 00:37:25,263
يکي 40 دلار تو بازي گذاشته
بيايد پاين
521
00:37:25,367 --> 00:37:28,392
ميگيد 4 سخت مياد ؟ من ميگم بچه 4 مياره
عمرا اگه بتونه 4 تا رو بياره
522
00:37:28,914 --> 00:37:30,583
هي پسر ما اين امتيازو لازم داريم تو مي توني بياري
523
00:37:30,687 --> 00:37:33,816
نترس ساني من (واست) يه هفت مي ندازم
نه ! نه ! نه !ا
524
00:37:33,921 --> 00:37:36,737
ارهه هفت بنداز !ا
مي رينه به بازي الان
خفه
525
00:37:36,946 --> 00:37:38,302
هي
تو به اين بچه مطميني؟
526
00:37:38,510 --> 00:37:41,535
هي هيچکس حق نداره به اين بچه بخنده . افتاد؟
هيچکس نمي خونده
هيچکس...ا
527
00:37:41,744 --> 00:37:43,412
هفت الان برامون خوب نيست
528
00:37:43,621 --> 00:37:44,873
يالا پسر
بزن به ديوار
529
00:37:45,603 --> 00:37:47,690
تو مي توني امتيازو بگيري
تو مي توني
530
00:37:48,419 --> 00:37:52,278
نه نه نه
فرانکي کيکي (اونج) جالب نيست
531
00:37:52,488 --> 00:37:56,242
من نمي خوام صورت اين به صورت اون نگاه کنه کنه وقتي
داره تاس من انداخته ميشه نه نه نه
532
00:37:56,347 --> 00:37:59,059
جيمي يه دستمال از تو کافه بيار
ببين يه دسمال اونجا هست؟
بنداز رو رو سرش !ا
533
00:37:59,476 --> 00:38:01,875
بي خيال ساني !ا من که به کسي کاري ندارم (چيزي نگفتم)
اين کار شرم اوره
534
00:38:02,293 --> 00:38:04,169
بندازيدش تو اون مستراح تخمي
ببريدش بيرون
535
00:38:04,796 --> 00:38:07,925
يه دقيقه صبر کنيد هوششه ! پول منم وسطه
536
00:38:08,029 --> 00:38:09,906
گمشو برو بيرون ازينجا
537
00:38:10,220 --> 00:38:12,723
بندازيدش بيرون کيريو
538
00:38:15,957 --> 00:38:19,191
تو که شرط بسته بودي
مشکلش چيه اين
539
00:38:20,233 --> 00:38:21,902
يالا اين امتيازو بگير
540
00:38:22,423 --> 00:38:25,865
گوشت به من باشه ! اون پولا اونجا رو مي بيني؟ ببين
ما اين امتيازو ميگيريم
541
00:38:27,013 --> 00:38:28,891
يالا ما ميريم که
امتيازو بگيريم بچه جون
542
00:38:28,994 --> 00:38:30,977
يالا يالا يالا
تو مي توني
543
00:38:31,394 --> 00:38:34,940
من بايد جفت دو بيارم يا يه چهار خفن؟
کيري رو نگا حالا !ا
544
00:38:34,940 --> 00:38:36,923
فقط امتيازو بگير باشه؟
بچه کوني !ا
545
00:38:36,923 --> 00:38:39,113
فقط امتيازو بگير ! شروع کن
546
00:38:41,304 --> 00:38:44,536
هورااااااااااا
لعنتي من باورم نميشه
اون تونست
547
00:38:44,641 --> 00:38:47,458
يازده بار ! من يازده بار پشت سر هم موفق شدم
548
00:38:50,170 --> 00:38:53,299
نمي دونم ساني اون شب چقدر پول برد ولي خيلي برد
549
00:38:59,036 --> 00:39:04,877
اون هميشه مي گفت کارگر جماعت احمقه
حالا من تو بهترين مدرسه دنيا تحصيل مي کردم
دانشگاه خيابان بلمونت (منظور کافه ساني و فضاي خيابان هست)
550
00:39:04,981 --> 00:39:09,153
و همزمان دو سطح تحصيلات رو مي ميگذرونم
يکي از خيابون و يکي از مدرسه
551
00:39:09,258 --> 00:39:12,283
و تو هر دوتاش از همه باهوش تر بودم
552
00:39:25,321 --> 00:39:26,677
هي پسر
553
00:39:27,407 --> 00:39:28,346
کارت خوب بود
554
00:39:28,554 --> 00:39:29,806
ممنون
555
00:39:29,910 --> 00:39:31,058
بيا
556
00:39:33,249 --> 00:39:34,187
همش همين؟
557
00:39:36,274 --> 00:39:37,316
بيا
558
00:39:39,089 --> 00:39:40,445
خوبه؟
559
00:39:41,906 --> 00:39:43,157
برو خونه يالا ديروقته
560
00:39:43,367 --> 00:39:44,723
بعدا مي بينمت ساني
561
00:39:48,999 --> 00:39:50,042
گوش کن
562
00:39:52,858 --> 00:39:54,528
تو باس يه فکري به حال اسمت بکني
563
00:39:56,301 --> 00:39:57,865
از الان اسم تو "سي" هست
(حرف اول اسمشه"C" از "c"alegro)
564
00:39:58,491 --> 00:40:00,160
سي؟
اره سي !ا (پ ن پ بي !)
565
00:40:00,682 --> 00:40:01,829
حالا برو خونه راه بيوفت
566
00:40:02,455 --> 00:40:03,706
خدافظ ساني
567
00:40:04,958 --> 00:40:11,426
ساني منو با خودش همه جا مي برد و منو (مثل) پسر خودش معرفي ميکرد
و (از اون زمان يواش يواش) اتفاقاي عجيبي تو محل داشت ميوفتاد
568
00:40:12,051 --> 00:40:16,224
هي کالجرو بيا ميخوام باهات حرف بزنم
569
00:40:17,580 --> 00:40:18,936
اسم من سي هست
570
00:40:19,770 --> 00:40:21,126
منم منظورم سي بود !ا
571
00:40:22,378 --> 00:40:24,568
امروز حالت چطوره پسرکم؟
572
00:40:24,776 --> 00:40:25,715
خوبم
573
00:40:25,819 --> 00:40:28,219
من يه مقدار شفتالو برا مامانت گرفتم
574
00:40:28,636 --> 00:40:30,409
من الان پول ندارم فيل
575
00:40:30,513 --> 00:40:33,747
نياز نيست به من پول بدي پسر
576
00:40:33,956 --> 00:40:37,085
ديگه هيچ وقت منو
اينجوري خجالت ندي
577
00:40:38,024 --> 00:40:41,257
فقط به ساني بگو من هواتو داشتم
578
00:40:42,091 --> 00:40:43,030
باشه
579
00:40:46,264 --> 00:40:48,454
وقتي اون جور (براي پشت گرمي) زد به شونه هام
580
00:40:48,454 --> 00:40:51,793
به احترام ساني بود
و به همين خاطر همه باهام اينطور خوب شده بودن
581
00:40:51,896 --> 00:40:53,252
خيلي حال مي داد
582
00:40:54,086 --> 00:40:55,652
خيلي خيلي حال ميداد
583
00:41:01,389 --> 00:41:03,996
مامان مامان ببين من برات يه مقدار هلو گرفتم
584
00:41:04,101 --> 00:41:05,040
مجاني
585
00:41:14,948 --> 00:41:17,348
اين چيه؟
چي چيه بابا؟
586
00:41:17,869 --> 00:41:20,789
اينو از کجا اوردي؟ مادرت اينو از پشت دراور پيدا کرد
587
00:41:21,833 --> 00:41:22,980
پس انداز کردم
588
00:41:23,084 --> 00:41:26,422
ششصد دلار پس انداز کردي؟
چه خبر شده نکنه يه شبه جراح مغز و اعصاب شدي ؟
589
00:41:26,631 --> 00:41:28,821
به پدرت بگو از کجا پولو اوردي؟
590
00:41:29,551 --> 00:41:31,429
بابا من به خاطرش کار کردم
چه کاري؟
591
00:41:31,741 --> 00:41:32,994
کاراي مختلف
کاراي مختلف؟
592
00:41:33,619 --> 00:41:35,184
چه جور کاراي مختلفي؟
593
00:41:35,914 --> 00:41:37,166
خيلي کارا و هيچ کاري !ا
594
00:41:37,270 --> 00:41:42,694
هي به من دروغ نگو فقط راستشو بگو
تا منم عصباني نشم
595
00:41:42,694 --> 00:41:44,468
قول مي دي؟
من باباتم مثلا
596
00:41:44,572 --> 00:41:46,449
وقتي چيزي بهش عمل مي کنم
597
00:41:48,222 --> 00:41:50,309
من تو بازي تخته اي (ديواري) برنده شدم و بهم انعام دادن
598
00:41:50,726 --> 00:41:53,125
بازي هاي تخته اي؟
چه جور بازي تخته اي؟
599
00:41:53,334 --> 00:41:54,898
چه جور بازي تخته اي؟
چه انعامي؟
600
00:41:55,941 --> 00:41:59,071
چه جور بازي تخته اي؟
فک کنم گفتي عصباني نميشي بابا
601
00:41:59,175 --> 00:42:00,531
دروغ گفتم
حالا همه چيزو بهم بگو
602
00:42:01,052 --> 00:42:03,869
بهت گفتم که ! من براي ساني کار کردم و اون بهم انعام داد
مي دونستم
603
00:42:04,808 --> 00:42:07,415
مگه ما 1000 بار بهت نگفتيم که به کافه نزديک نشي
604
00:42:07,624 --> 00:42:08,562
ولي مامان من به خاطر اينا کار کردم
605
00:42:08,667 --> 00:42:10,544
يعني چي کار کردم؟ تو حق نداشتي بري تو اون کافه
606
00:42:10,649 --> 00:42:13,152
من اين پولو پس ميدم ميبرم پولو برميگردونم به همون کافه
607
00:42:13,256 --> 00:42:14,717
بذا يکم در موردش فک کنيم
608
00:42:15,342 --> 00:42:16,803
يعني چي فکر کنيم؟
چي داري ميگي؟
609
00:42:16,907 --> 00:42:20,245
ما مي تونيم از پول استفاده کنيم
از جاي بدي نيومده کنه
ميتونيم ازش استفاده کنيم چرا نداشته باشيمش
610
00:42:20,349 --> 00:42:22,227
موضوع اصلا اين نيست
611
00:42:22,331 --> 00:42:23,479
خودت مي دوني اين پول از کجا اومده
من نميخوام اين ازاين جور پولا داشته باشه
612
00:42:23,687 --> 00:42:24,730
فقط يه دقيقه به حرفم گوش کن
613
00:42:24,835 --> 00:42:26,295
بيا يکم در موردش فکر کنيم
همين که گفتم
614
00:42:26,503 --> 00:42:28,694
راه بيوفت
يه دقيقه صبر کن گوش کن
615
00:42:30,676 --> 00:42:34,848
لورنزو لطفا واستا چرا هميشه اين جوري ميشي
اروم باش
616
00:42:34,952 --> 00:42:36,935
لورنزو
لطفا
617
00:42:37,977 --> 00:42:39,229
باورم نمي کنم
618
00:42:44,548 --> 00:42:45,696
لورنزو
619
00:42:47,574 --> 00:42:49,451
لورنزو لطفا
620
00:42:58,109 --> 00:42:59,360
ساني اين دور و بره
621
00:42:59,465 --> 00:43:01,968
اره فک کنم اون پشته
622
00:43:12,503 --> 00:43:16,571
ما نمي تونيم اينو قبول کنيم
من که اينو به تو ندادم دادم به پسرت اون واسم کار کرده
623
00:43:16,780 --> 00:43:21,683
درسته اين پسر منه و من نمي خوام پسرم اينجا گرفتار بشه
گرفتار چي؟ در مورد چي حرف ميزني
624
00:43:21,786 --> 00:43:24,812
ببين من احمق نيستم
لطفا ! من احمق نيستم
625
00:43:24,915 --> 00:43:27,523
مي دوني در مورد چي صحبت ميکنم فقط دورپسر منو خط بکش
626
00:43:27,627 --> 00:43:30,966
هي سي تو که هنوز اونجا واستادي چرا نميري
بيرون يه دور بزني ميشه من ميخوام با پدرت صحبت کنم
627
00:43:31,488 --> 00:43:34,929
با پسر خودم خودم صحبت ميکنم
کالجرو بيرون منتظر باش
628
00:43:37,328 --> 00:43:40,874
اولا اينکه من به تو احترام ميذارم لورنزو تو
يه مرد صريح و محکمي و دوما هم با هم هميسايه ايم
629
00:43:41,083 --> 00:43:42,752
ولي ديگه هيچ وقتت
با من اينطوري صحبت نکن
630
00:43:43,483 --> 00:43:45,569
من به پسرت گفتم بايد بره مدرسه بايد بره کالج
تو متوجه نيستي
631
00:43:45,673 --> 00:43:47,759
موضوع چيزايي که تو ميگي نيست
موضوع چيزاييه که اون مي بينه
632
00:43:47,864 --> 00:43:50,054
لباس ها ماشين ها پول
همه چيز
633
00:43:51,097 --> 00:43:54,540
اون يه روز کارت هاي بيس بالشو دور انداخت
چون مي گفت ميکي منتال هيچ وقت اجاره منو نمي ده
634
00:43:55,896 --> 00:43:58,189
واقعا اون اينو بهت گفت؟ باورم نميشه
635
00:43:58,607 --> 00:44:02,570
اصلانم خنده دار نيست اصلا خنده دار نيست وقتي ميبيني
بچه 9 سالت از حساب بانکي تو بيشتر پول داره
636
00:44:02,884 --> 00:44:04,553
من به تو يه شغل پيشنهاد کردم
و تو به من گفتي نه
637
00:44:04,657 --> 00:44:07,995
بله هنوزم ميگم نه
فقط لطفا دست از سر پسرم وردار
638
00:44:08,099 --> 00:44:09,246
هووو
639
00:44:09,455 --> 00:44:11,958
فک کردي من باهاش چطوري رفتار کردم؟ من با اون بچه مثل پسر خودم رفتار ميکنم
640
00:44:12,063 --> 00:44:13,419
ولي اون پسر تو نيست
اون پسر منه
641
00:44:13,628 --> 00:44:14,879
اون چي...؟
اون پسر منه
642
00:44:15,087 --> 00:44:16,026
هي گمشو برو بيرون از اينجا
643
00:44:16,235 --> 00:44:18,009
من از تو نمي ترسم
پس بايد بترسي
644
00:44:18,217 --> 00:44:21,346
من مي دونم تو کي هستي ساني من مي دونم چه کارايي مي توني بکني
من هيچ وقت قدم کجي بر نداشتم از هرکي تو اين محل مي توني سوال کني همه منو ميشناسن
645
00:44:21,555 --> 00:44:23,850
ولي اين بار اشتباه کردي
646
00:44:24,058 --> 00:44:26,561
تو نمي توني يه مرد خانواده رو گول کني
اين پسر منه نه تو
647
00:44:26,666 --> 00:44:27,709
چيکار مي خواي بکني مي خواي با من بجنگي؟
648
00:44:27,814 --> 00:44:30,421
فقط از پسر من دوري کن
گورتو از اينجا کم کن تا يه کشيده نخوابوندم تو اون صورت گوهت
649
00:44:30,838 --> 00:44:32,820
فقط ازش دوري کن
گمشو
650
00:44:32,924 --> 00:44:35,115
فک کردي کي هستي ازش دوري کن
سيکدير بيرون
651
00:44:36,366 --> 00:44:38,139
پول من کو بابا؟
گذاشتمش اونجا
652
00:44:38,348 --> 00:44:40,539
چي؟ چطور تونستي اين کارو بکني بابا اون پول من بود
653
00:44:41,164 --> 00:44:43,251
اون پول کثيف بود
نميخوام تو از اون پولا داشته باشي
654
00:44:43,356 --> 00:44:44,398
بابا من واسه اون پول زحمت کشيده بودم
655
00:44:44,607 --> 00:44:46,276
بهت گفتم ازت ميخوام از اون (ساني) دوري کني
656
00:44:46,485 --> 00:44:47,423
بابا لطفا گوش کن بهم
657
00:44:47,527 --> 00:44:48,988
بهت گفتم دور اونو خط بکش
658
00:44:49,092 --> 00:44:50,344
بابا گوش کن
659
00:44:50,657 --> 00:44:52,639
شنيدي چي گفتم؟ دور اونو خط بکش
660
00:44:53,473 --> 00:44:56,706
ساني راست مي گفت
کارگر جماعت احمقه بابا احمقه
661
00:44:56,915 --> 00:44:57,959
اون اشتباه ميکنه
662
00:44:58,062 --> 00:45:02,130
فک نکن خيلي قويه که ماشه (تفنگ) رو ميکشه
(اگه مرده) بياد و هر صبح کار کنه روزها پشت سر هم براي زنده موندن جون بکنه
663
00:45:02,235 --> 00:45:04,842
بذا ببينيم مي تونه امتحان کنه يا نه
بعدش مي بينيم که کي مرد زندگيه (سخت کوش و محکم)
664
00:45:05,051 --> 00:45:08,911
کارگرها مرد زندگي هستند
پدرت مرد زندگيه
665
00:45:09,015 --> 00:45:12,457
ولي مردم اونو دوست دارن
همون طور که تو رو تو اتوبوس دوست دارن هردوش يکسانه
666
00:45:12,562 --> 00:45:13,604
اين دو تا يکسان نيستن
667
00:45:13,708 --> 00:45:18,611
مردم دوستش ندارن اونا ازش مي ترسن
اين فرقشه
668
00:45:20,489 --> 00:45:21,740
من متوجه نميشم بابا
669
00:45:23,618 --> 00:45:26,330
ميشي وقتي بزرگتر بشي (متوجه) مي شي
670
00:45:27,373 --> 00:45:29,250
متاسفم که زدمت
671
00:45:53,971 --> 00:45:56,266
مي خواي مراقب (کاراش) باشم؟
672
00:45:56,370 --> 00:45:58,353
نه تنهاش بذار
673
00:45:59,187 --> 00:46:02,524
و ساني و پدرم ديگه هيچ وقت
صحبتي با هم نکردن
674
00:46:02,629 --> 00:46:06,071
و من هم هيچ وقت به توصيه بابام که مي گفت دور
اونو (ساني) خط بکش گوش ندادم !ا
675
00:46:06,175 --> 00:46:09,826
کافه خيلي نزديک بود و من
هر فرصتي که گير مياوردم جيم ميزدم و ميرفتم مي ديدمش
676
00:46:10,035 --> 00:46:14,415
هشت سال گذشت
و همون طور که من بزرگتر ميشدم قدرت ساني هم بزرگتر ميشد
677
00:46:14,520 --> 00:46:17,962
اون يه "رييس" شد
و من دوستش بودم
678
00:46:21,508 --> 00:46:23,386
#يک صبح زيبا
679
00:46:24,429 --> 00:46:29,853
#و من فکر ميکنم بيرون حصار هستم
680
00:46:32,878 --> 00:46:36,947
حالا سال 1968 بود و تيم "ديون"
صدر نشين جدول بودند
681
00:46:37,364 --> 00:46:39,450
بيتل ها (گروه معروف موسيقي) روش زندگي ما رو عوض کرده بودن
682
00:46:39,450 --> 00:46:42,892
يانکي ها جايگاه اخر جدول بودن
و من به تخمم هم حساب نميکردم
683
00:46:42,892 --> 00:46:46,960
همه چيز اينجا تغيير کرده بود
ولي محله ما همون شکلي (مونده) بود
684
00:46:48,107 --> 00:46:51,758
و حالا شروع مي کنن
همون طور که انتظار مي رفت "کريپتون" در بازي پيشتازي مي کنه
685
00:46:53,323 --> 00:46:55,304
خوبه اوناهاش پسره داره مياد
خفه
686
00:46:56,034 --> 00:46:57,077
سي بيا اينجا
687
00:46:57,182 --> 00:46:58,225
تو هم تو بازي هستي؟ (تو شرط بندي)
اره منم هستم ساني
688
00:46:58,329 --> 00:46:59,372
همه رو کريپتون شرط بستن
قشنگه
689
00:46:59,477 --> 00:47:00,624
چي گرفتي (چه بليطي)
قشنگه قشنگه
690
00:47:01,667 --> 00:47:05,422
نگا کن اين اسب چه جوري ميره
يالا بچه برس به خط نگاش کن چه طوري ميره
691
00:47:06,465 --> 00:47:09,594
محاله اين اسب ببازه
تو مي توني کريپتتون
692
00:47:09,699 --> 00:47:13,036
نگاه کن چقدر خوشگله
اصلا نگراني به خودت راه نده
693
00:47:13,975 --> 00:47:16,895
هيچ نياز به نگار کردن نيست
چون محاله ببازه
694
00:47:17,731 --> 00:47:18,982
نگا چقدر جلو افتاد
695
00:47:20,129 --> 00:47:22,529
يالا کرپتون
يالا کريپتون
696
00:47:22,633 --> 00:47:24,719
نگاش کنيد ! تمومه ديگه
697
00:47:24,824 --> 00:47:27,327
همه چي تمومه
بزن بريم
698
00:47:27,744 --> 00:47:30,247
مث روز روشنه
شماره 59 همينه
699
00:47:30,978 --> 00:47:34,315
يالا
يالا کريپتون يالا
700
00:47:34,420 --> 00:47:38,174
يالا کريپتون
همون جارو حفظ کن
701
00:47:38,279 --> 00:47:39,322
اه لعنتي
يالا
702
00:47:40,991 --> 00:47:42,660
اونم رو اين اسب لعنتي شرط بسته؟
703
00:47:42,764 --> 00:47:43,808
اون رو کريپتون شرط بسته
704
00:47:43,912 --> 00:47:45,164
بليطارو بده بينم
705
00:47:45,372 --> 00:47:46,832
ولي ساني ما داريم برنده ميشيم
706
00:47:47,145 --> 00:47:51,005
محاله برنده بشيم !ا
خميري نحس پشت کريپتونه !ا
بازنده کيري
707
00:47:52,256 --> 00:47:53,299
ما هنوز پيشتازيم
708
00:47:53,403 --> 00:47:54,760
ما خورد و خمير ميشيم
709
00:47:54,864 --> 00:47:56,428
يالا کريپتون همون جا رو حفظ کن يالا
710
00:47:56,845 --> 00:47:58,201
همونجا بمون
711
00:47:59,871 --> 00:48:01,331
يهودي کيري
712
00:48:01,748 --> 00:48:03,521
هنوزم مي توني تو
713
00:48:03,730 --> 00:48:04,774
يالا کريپتون
714
00:48:04,982 --> 00:48:07,172
يالا کريپتون
يالا
715
00:48:07,277 --> 00:48:08,424
همون جا بمون
716
00:48:08,528 --> 00:48:10,197
يالا برس اخر خط
717
00:48:10,823 --> 00:48:13,118
همون جا بمون همون جا بمون
718
00:48:13,222 --> 00:48:14,578
نه ! نه!ا
719
00:48:14,682 --> 00:48:16,455
نه ! لعنتي !ا
720
00:48:18,438 --> 00:48:21,358
چه اختلاف چسکي داشتن چه تخمي باختيم
721
00:48:21,462 --> 00:48:23,131
باختيم کيري
مادر قحبه
722
00:48:23,236 --> 00:48:24,175
باورم نميشه
723
00:48:24,383 --> 00:48:27,199
سي من تو رالي بعدي
راهنماييت مي کنم
724
00:48:27,304 --> 00:48:29,702
برو جلقتو بزن بابا
725
00:48:29,807 --> 00:48:32,310
اوه تو خيلي احساساتي شدي
726
00:48:35,022 --> 00:48:38,256
ا"وايد برت" در کمال نا باوري اول ميشه
727
00:48:38,673 --> 00:48:41,594
#اگه تو چيزي براي
728
00:48:43,576 --> 00:48:46,600
#بازي کردن ميخواي
729
00:48:46,705 --> 00:48:50,042
#برو و براي خودت يه اسباب بازي پيدا کن #
730
00:48:55,154 --> 00:48:58,596
يه محيط پسرونه که توش (مشروب) مي خورديم و
يه دستگاه سيگار فروش هم داشتيم که (پول) اجارمونو در مياورد
731
00:48:58,700 --> 00:49:00,473
اينا واسمون مهم نبود فقط ميخواستيم يه جوري وقتمون بگذره
732
00:49:02,038 --> 00:49:04,542
ما هر روز تا شب کلاس هامونو مي پيچونديم و اينطوري وقتمونو ميگذرونديم
733
00:49:04,750 --> 00:49:08,401
هيشکي دلش نمي خواست بره خونه
چون خداوند دوست نداره امشب بري خونه و بخوابي و صبح که
734
00:49:08,505 --> 00:49:14,972
از خواب بلند ميشي روز بعدت بدتر از روز قبل باشه
(اعتقاد کاتوليک ه)
735
00:49:14,972 --> 00:49:18,623
اوه اوه اوه رفقا
اين جنده ها رو ببينيد
736
00:49:18,727 --> 00:49:22,482
خوشگلن
بيا اينجا جيگر
737
00:49:23,108 --> 00:49:25,299
بيا اينجا عشقم (به زبان ايتاليايي)
738
00:49:25,403 --> 00:49:26,759
بيا بهم يه لب بده (به زبان ايتاليايي)
739
00:49:34,477 --> 00:49:36,981
بيا بگير بشين بابا
ترتيبشونو ميداديما (به زبان ايتاليايي)
740
00:49:37,399 --> 00:49:39,902
اون جنده هاي عوضي مث گاو (خوک!) مي مونن
از کجا مي دوني اخه
741
00:49:40,631 --> 00:49:41,570
اي کير تو کونت سي
742
00:49:41,779 --> 00:49:42,926
از کجا مي دوني اخه
743
00:49:43,031 --> 00:49:44,387
(چون) اونا در عرض يک ثانيه تو ازمايش من مردود ميشن
744
00:49:44,492 --> 00:49:47,099
چه ازمايشي رو ميگيد؟
اسمي چيزي داره؟
745
00:49:47,204 --> 00:49:51,167
اگه ميخوايد بدونيد که اگه به دختري اعتماد کنيد اون براي ازدواج مناسبه يا نه
اون دختر بايد از ازمايش نمره قبولي بگيره
746
00:49:51,375 --> 00:49:53,149
من اسمشو گذاشتم امتحان ماريو
747
00:49:53,253 --> 00:49:55,131
چه امتحانيه؟مي خوام بشنوم
748
00:49:55,339 --> 00:49:58,260
امتحان اينجوريه که يه دختري مثل اون رو بايد سوار ماشينتون کنيد خب؟
749
00:49:58,364 --> 00:49:59,407
خب
750
00:49:59,512 --> 00:50:00,555
(بعدش) مي پريد تو يه بزرگراه
751
00:50:00,659 --> 00:50:04,414
و بعدش (ماشينو) مي چسبوني به يکي از اون
تريلي 18 چرخاي کيري گنده
752
00:50:04,519 --> 00:50:07,230
صاف مي چسبوني درش (سپر به سپر)
حواستونم هم به رانندش باشه
753
00:50:07,439 --> 00:50:10,985
دستتونو مي ذاريد رو بوق هرقدر که لازم بود
فقط مطمين باشيد که راننده نگاتون کنه
754
00:50:11,090 --> 00:50:16,722
و در همين زمان دستتون رو ميذاريد پشت کله گندش و با شدت تمام
محکم فشارش مي ديد لاي پاهاتون
755
00:50:16,827 --> 00:50:19,539
گمشو بابا !ا
هه
756
00:50:19,643 --> 00:50:20,686
باور کن واسش خوبه
757
00:50:20,998 --> 00:50:24,128
حالا اگه دختره
رفت پايين تا دم دودول
758
00:50:24,232 --> 00:50:26,527
با اين که مي دونه يارو داره نگاش مي کنه
759
00:50:26,632 --> 00:50:28,300
پس به درد نمي خوره (نميشه بهش اعتماد کرد)
760
00:50:28,405 --> 00:50:31,430
جواب نمي ده بابا
تو يه مريضي بايد درمان بشي
761
00:50:31,534 --> 00:50:36,228
ببين اگه با دستش موهاشو انداخت پشت گوش هاش
(معلومه) قبلا هم اينکاره کرده
762
00:50:36,332 --> 00:50:38,418
باور کن اين عوضيا کارشون همينه (حرفه اين)
763
00:50:54,273 --> 00:50:57,402
مي دوني اين دومين باره که اين کاکا سياه ها
از اينجا رد ميشن
764
00:50:57,611 --> 00:50:59,072
کدوم خري اينا رو به حساب مياره بابا! تازه نگه نداشتن که
765
00:50:59,175 --> 00:51:02,409
چي ميگي تو؟ من به حسابشون ميارم
گوه مي خورن رد ميشن
766
00:51:02,826 --> 00:51:04,912
همش فک مي کني مزاحمتن؟ ولي خودتم مي دوني اونا ازاري بت ندارن
767
00:51:05,121 --> 00:51:08,980
بي خيال بابا هفته ي بعد ميشن 2 تا ماشين
مگه اين محله کيري بي صاحبه
768
00:51:08,980 --> 00:51:10,232
بعدشمم مي ذارن به کون گشادمون
769
00:51:10,232 --> 00:51:12,005
اونا حتي نبايد از اينجا رد بشن به هيچ عنوان
770
00:51:12,214 --> 00:51:14,717
ميخوايد دعوتشون کنيم داخل و يه مشروب مهمونشون کنيم؟
همينه ديگه يالا باس با گلوله ازشون پذيرايي کنيم
771
00:51:15,134 --> 00:51:16,907
تو دستشون (هميشه يه) چوب بيسباله
772
00:51:23,480 --> 00:51:26,504
لويي بيا اينجا
پول من کو؟
773
00:51:26,609 --> 00:51:28,382
من باس برم . مي دوني
نمي تونم الان بايد. يه کاري رو بايد انجام بدم الان
774
00:51:28,590 --> 00:51:30,051
لعنت
چي شده؟
775
00:51:30,259 --> 00:51:32,763
اين يارو دو هفته کيريه که 20 تا (دلار) بهم بدهکاره
776
00:51:32,866 --> 00:51:35,475
تا ابد که نمي توني منو بپيچوني
777
00:51:35,892 --> 00:51:37,561
تاپاله کيري
778
00:51:47,261 --> 00:51:49,244
رفقا من برم با بابام حرف بزنم الان بر ميگردم
779
00:51:49,661 --> 00:51:51,434
باشه
باشه
780
00:51:51,538 --> 00:51:53,415
باشه سي
ميبينيمت
برگرديا
781
00:51:59,361 --> 00:52:01,135
يالا بيا يه دوري با هم بزنيم
782
00:52:01,343 --> 00:52:04,055
واجبه؟ (مجبورم؟!)
بله واجبه (مجبوري)
يالا
783
00:52:11,878 --> 00:52:13,443
اونجا نشستي چرا
بشين اين جا
784
00:52:22,309 --> 00:52:25,021
بابا؟ واجب کرده با اين اهنگ گوش بديم؟
سردرد ميشم
785
00:52:25,125 --> 00:52:28,046
بچه هاي اين دوره زمون ! بايد بگم که
نمي دونيد چه اهنگي خوبه
786
00:52:28,150 --> 00:52:29,819
اين اهنگ خوبه
787
00:52:31,175 --> 00:52:35,556
اسم اهنگ : رنگ اميزي : چشمانم را فقط به خاطر تو دارم
788
00:52:38,477 --> 00:52:41,188
ميخواي فردا بريم مسابقه بوکس؟
789
00:52:41,919 --> 00:52:43,379
کالجرو
790
00:52:45,048 --> 00:52:46,090
کالجرو؟
791
00:52:47,551 --> 00:52:50,368
هي گوشت با منه؟
کالجرو ! هي
792
00:52:52,558 --> 00:52:54,644
بابا چرا منو سي صدا نمي زني
همه منو سي صدا مي زنن
793
00:52:54,853 --> 00:52:57,565
به اين خاطر که اين اسم پدربزرگت بوده
794
00:52:57,565 --> 00:53:00,485
به همين خاطر من اين اسمو روت گذاشتم
و به همين خاطر نمي خوام تو رو سي يا هر چيز ديگه تو رو خودت مي ذاري صدا کنم
795
00:53:03,302 --> 00:53:05,805
بالاخره ميخواي بريم مسابقه بوکس يا نه؟
796
00:53:07,161 --> 00:53:08,622
مي تونم فردا بهمتون بگم؟
797
00:53:08,725 --> 00:53:11,751
من الان ميخوام برم
يالا يالا مياي؟
798
00:53:11,959 --> 00:53:12,898
خيله خب ميام
799
00:53:13,315 --> 00:53:17,071
اون جوري نميخواد بگي
من که دستاتو نبستم
800
00:53:40,331 --> 00:53:42,313
موسيقي از ويلسون پيکيت :ا
نود و نه و نيم (نکن!)
801
00:54:24,349 --> 00:54:27,895
اون قد بلند , خوشگل , و باوقار بود
802
00:54:29,564 --> 00:54:32,902
اما سياه بود !ا
803
00:54:33,632 --> 00:54:38,430
اون تو محله ما يک نه گنده بود
804
00:54:55,433 --> 00:54:56,997
جکي ! کي اول ميشه
805
00:54:57,101 --> 00:54:58,770
ساعت 2 رفقا ساعت 2
806
00:54:58,979 --> 00:55:00,648
عدد 2 انتخاب دوستته
807
00:55:00,857 --> 00:55:02,943
کي
شريکت
808
00:55:03,047 --> 00:55:04,403
کس نگو
809
00:55:04,507 --> 00:55:06,906
حالا جاتي باش بازم اين هفته 228 امتياز گرفت؟
همين طوره
810
00:55:07,011 --> 00:55:08,158
بازم؟
بازم!ا
811
00:55:09,201 --> 00:55:12,435
سعي مي کنم هفته بعد اهنگ بهتري
براي جنابعالي پيدا کنم
812
00:55:12,643 --> 00:55:14,729
شوخي کردم خوب بود بابايي
813
00:55:19,841 --> 00:55:20,883
بعدا مي بينمت
814
00:55:41,119 --> 00:55:42,163
لويي
815
00:55:42,371 --> 00:55:44,353
مادر بزرگم مريض شده بايد برم
816
00:55:44,457 --> 00:55:47,900
بعدا باهات صحبت ميکنم
نمي تونم الان بايد برم يه کاري انجام بدم
817
00:55:48,003 --> 00:55:49,151
اين پول کيري ما کو ؟
818
00:55:52,176 --> 00:55:54,157
تيکه بزرگت گوشته وقتي بگيرمت گوه سگ
819
00:55:54,262 --> 00:55:57,704
سي بيا اينجا
چه خبرشه اين بچه
هيچي بابا فقط کس خل شده
820
00:55:57,913 --> 00:55:59,895
بپر بيا اينور ببينم
خل شده
821
00:55:59,998 --> 00:56:02,293
هي پسره پول لعنتيشو ميخواد
خب چيکار کنه
822
00:56:02,398 --> 00:56:03,545
من باس باهاش حرف بزنم
823
00:56:04,796 --> 00:56:06,152
مث بچه ها باهاش رفتار نکن
824
00:56:07,822 --> 00:56:09,178
اون بهم پول بدهکاره
825
00:56:09,595 --> 00:56:12,411
با يه چماق کيري (چوب بيسبال) بزنش
مادر اين فراموش کار کيري رو به عزاش بنشون
826
00:56:12,516 --> 00:56:14,601
اينا ديگه چه مدل نصيحتيه که به اين بچه مي کنيد
827
00:56:14,706 --> 00:56:17,001
ارازل و اوباش تخمي
مث بچه ها باهاش رفتار نکن
828
00:56:17,106 --> 00:56:20,965
بيا بيا بريم تو
به اين اوباش گوش نده
829
00:56:21,069 --> 00:56:22,112
يه گپي بزنيم بر ميگردم الان
830
00:56:22,216 --> 00:56:23,260
باشه
درساتو بهش ياد بده
831
00:56:24,511 --> 00:56:26,284
قضيه چيه؟
832
00:56:26,389 --> 00:56:28,475
مي دوني اون اشغال لويي که اونجا بود به من 20 دلار بدهکاره
833
00:56:28,579 --> 00:56:32,855
حالا دو هفتس که گدشته
و هر دفعه منو مي بينه يه جوري مي پيجونه
834
00:56:33,065 --> 00:56:36,402
اره؟
بايد يه حال اساسي (دردناک) بهش بدم شايد بايد بزنم لت و پارش کنم ها؟
835
00:56:36,611 --> 00:56:39,323
چت شده تو (اينهمه) بهت چي گفتم؟
836
00:56:39,531 --> 00:56:42,243
بعضي اوقات لت و پار کردن طرف راه به جواب رسيدن نيست
837
00:56:42,452 --> 00:56:43,704
اول اينکه دوست خوبي برات بوده؟
838
00:56:43,912 --> 00:56:45,373
نوچ ! من هيج وقت ازش خوشم نمي يومد
839
00:56:45,582 --> 00:56:48,606
هيج وقت ازش خوشم نميومد
خب پس جوابت اينه
840
00:56:48,711 --> 00:56:51,631
ببين با 20 دلار هزينه تونستي سوارش بشي
841
00:56:52,048 --> 00:56:55,804
اون هيچ وقت ديگه مزاحمت نميشه
يا ازت پول نميخواد
842
00:56:55,907 --> 00:56:58,620
اون با 20 دلار پاشو از زندگيت کشيده بيرون
خيلي ارزون برات تموم شد ! بي خيال
843
00:56:58,829 --> 00:57:00,705
تو هميشه درست ميگي
تو هميشه درست ميگي
844
00:57:00,810 --> 00:57:02,061
بله بنده هميشه درست ميگم
845
00:57:02,271 --> 00:57:04,983
اگه درست نمي گفتم که اين 10 سال رو
در محضرم نبودي
846
00:57:05,087 --> 00:57:07,173
تو چيکار مي کني هر روز؟
847
00:57:07,278 --> 00:57:09,885
اينجا فقط 3 تا کار مي توني انجام بدي
848
00:57:09,990 --> 00:57:12,180
وزنه برداري - پاسور بازي
يا تو دردسر افتادن
849
00:57:12,388 --> 00:57:13,640
تو کدومشو انجام ميدي؟
850
00:57:13,744 --> 00:57:14,891
من؟ من مطالعه ميکنم
851
00:57:16,247 --> 00:57:17,917
چه چيزي مطالعه ميکني؟
852
00:57:18,020 --> 00:57:20,107
تا حالا اسم "مارکولي" رو شنيدي؟
کي؟
853
00:57:20,211 --> 00:57:24,071
مارکولي اون يه نويسنده ي معروف بوده 500 سال قبل
854
00:57:24,176 --> 00:57:26,574
"دسترسي (در دسترس بودن اماده بودن حاضر بودن)" اين چيزي بود که هميشه ميگفت
855
00:57:26,679 --> 00:57:28,347
دسترسي؟
درسته
856
00:57:28,452 --> 00:57:29,495
گوش کن
857
00:57:30,538 --> 00:57:32,937
مي دوني چرا من اينجا زندگي مي کنم؟
858
00:57:33,876 --> 00:57:35,440
"دسترسي"
859
00:57:35,440 --> 00:57:37,630
من ميخوام که به همه چيز نزديک باشم
860
00:57:37,735 --> 00:57:40,343
تيز بين ميشي
من مي تونم دردسر رو فوري حس کنم
861
00:57:40,864 --> 00:57:42,638
دردسر مثل سرطان مي ميونه
862
00:57:42,742 --> 00:57:45,975
بايد زود از دستش خلاص شي
اگه زود نجنبي بيش از حد بزرگ ميشه)
و از پا درت مي ياره
863
00:57:46,392 --> 00:57:47,853
بايد ببريش بندازيش بيرون
864
00:57:48,584 --> 00:57:50,877
افتاد؟ (به زبان ايتاليايي) ) ها؟ بيا
865
00:57:51,608 --> 00:57:57,031
تو نگران لويي اشغالي!؟
!"کي براش مهمه؟ کي براش مهمه؟"
866
00:57:57,136 --> 00:57:59,744
نگران خودت باش
(نگران) خانوادت مردمت اينا مهمن
867
00:58:02,352 --> 00:58:04,751
اينا چيزايي هستن که باعث "دسترسي " ميشن
868
00:58:04,855 --> 00:58:08,402
مردمي که هر روز منو تو اين محل مي بينين
طرف من هستن(؟)
869
00:58:08,506 --> 00:58:13,409
اونا احساس امنيت مي کنن چون اونا مي دونن من نزديکشونم
و دلايل ديگه اي هم براي اينکه منو دوست داشته باشن هست
870
00:58:13,826 --> 00:58:17,059
و اما افراد ديگه اي که ميخوان
جور ديگه اي فکر کنن
871
00:58:17,163 --> 00:58:21,439
اونا احساس ترس مي کنن چون مي دونن من نزديکشونم
(دليلاي زيادي براي ترسيدن از من دارن)
872
00:58:21,858 --> 00:58:23,839
بهتره ازت بترسن يا دوستت داشته باشن؟
873
00:58:25,508 --> 00:58:27,385
سوال خوبيه
874
00:58:27,595 --> 00:58:30,098
خيلي خوبه که هر دوش باشه ولي خيلي سخته
875
00:58:30,202 --> 00:58:34,374
اگه مجبور باشم يکي رو انتخاب کنم
ترسيدن رو ترجيح مي دم
876
00:58:35,522 --> 00:58:38,129
"ترس بيشتر از عشق دوام مياره"
877
00:58:38,234 --> 00:58:40,528
دوستي اي که با پول خريده بشه
به هيچ دردي نمي خوره
878
00:58:40,737 --> 00:58:45,535
دقت کردي وقتي يه جوک ميگم همه مي خندن؟
مي دونم با مزه ام ولي نه ديگه انقدر
879
00:58:46,995 --> 00:58:50,855
ترسه که اونا رو وفادار به من نگه مي داره
اما حيله گري باعث تنفر نميشه
880
00:58:51,793 --> 00:58:53,879
واسه همينم من خوب بهشون حيله ميزنم ولي نه بيش از حد
881
00:58:53,984 --> 00:59:00,033
(اگه) بهشون بيش از حد (چيز) بدم اونا (شايد) يک کم ازم تنفر پيدا کنن
(ولي اگه) به اندازه بهشون بدم اونا رو محتاج خودم نگه ميدارم
و اونا از من تنفر پيدا نمي کنن
882
00:59:00,972 --> 00:59:02,745
چيزايي که بهت گفتمو فراموش نکن
883
00:59:05,145 --> 00:59:07,962
ساني
امروز برات چند تيکه گوشت گوساله خوشگل گرفتم
884
00:59:08,379 --> 00:59:10,569
و چند تا خوراک لانگوييني (نوعي ماکاروني ايتاليايي) از دي مادا
885
00:59:56,986 --> 00:59:58,863
رفقا شما لباساي مناسبي نپوشيديد بايد اينجا رو ترک کنيد
886
00:59:59,176 --> 01:00:01,158
(لباس) مناسب ؟
چشه مگه
887
01:00:01,262 --> 01:00:04,391
چه خبره
اينا لباساي مناسبي نپوشيدن و من ازشون خواستم که اينجا رو ترک کنن
888
01:00:04,496 --> 01:00:05,644
مشکلي پيش اومده؟
889
01:00:05,747 --> 01:00:09,711
مشکل کارمند شماست که به ما
ما ميگه مناسب لباس نپوشيديم
انگار به پول بگي چرا سبزه
890
01:00:09,815 --> 01:00:12,632
ما فقط چند (بطري) ابجو ميخوايم
ابجو فقط همين؟
891
01:00:13,049 --> 01:00:14,405
بعدش اينجا رو ترک ميکنيم
892
01:00:14,510 --> 01:00:17,013
ما دنبال دردسر نمي گرديم
893
01:00:17,117 --> 01:00:19,412
مثل اقايون محترم صحبت ميکنن مشکلي نيست ابجوشونو بهشون بديد
894
01:00:19,516 --> 01:00:20,455
متشکرم
حله
895
01:00:27,131 --> 01:00:29,008
چند تا مست خفن اينجان بهتريناشو بده
896
01:00:29,113 --> 01:00:30,886
به ترتيب بده زود باش
897
01:00:32,033 --> 01:00:36,101
دوتا اون ور ها؟
ميشه به منم اينور يکي بديد؟
898
01:00:36,518 --> 01:00:38,396
يکي ديگه . يه اب جو ديگه
899
01:00:39,752 --> 01:00:45,072
به سلامتي سه کس
سوسک پشه مگس!ا
حالا برام بزن دس !ا
900
01:00:45,072 --> 01:00:48,409
به نام پدر , پسر و
! جن مقدس
901
01:00:51,330 --> 01:00:53,624
ببين همه ابجو ها رو ريختين رو من اه
902
01:00:55,294 --> 01:00:56,546
هوي
903
01:00:57,380 --> 01:00:58,631
اه بازم تو؟هان؟
904
01:00:58,736 --> 01:01:01,239
اصلا کار خوبي نبود وقت رفتنه
905
01:01:01,448 --> 01:01:04,264
من ميگم کي وقت رفتنه سيکدير حالا
906
01:01:08,958 --> 01:01:11,044
برو مواظب موتورا باش
907
01:01:12,609 --> 01:01:14,590
بي خيالش
بي خيالش
908
01:01:19,180 --> 01:01:22,518
اين ديگه چه کوفتي بود
هي اين به من سرويس نداده
909
01:01:26,586 --> 01:01:27,942
حالا شما نمي تونيد بريد بيرون
910
01:01:28,985 --> 01:01:31,593
من هيچ وقت قيافه هاي اون ارازلو فراموش نکردم
911
01:01:31,698 --> 01:01:33,471
تمام هشت نفرشونو
912
01:01:33,574 --> 01:01:34,930
صورتشون مث گچ شده بود
913
01:01:36,078 --> 01:01:38,477
تمام دل و جراتشون از بدنشون پر کشيده بود
914
01:01:40,667 --> 01:01:43,588
اونا به خاطر بهم ريختن کافه ها
شهرت داشتن
915
01:01:43,693 --> 01:01:48,491
ولي خودشون هم مي دونستن که اين دفعه رو به کاهدون زدن
اين بار تو کافه اشتباهي قدم گذاشته بودن
916
01:01:48,595 --> 01:01:49,950
يالا مادر جنده ها
917
01:01:50,055 --> 01:01:51,620
بيايد بينم مادر جنده ها
918
01:01:57,252 --> 01:01:58,504
يالا
919
01:02:07,996 --> 01:02:12,065
اهنگ : ماه بلورين
ده فرمان عشق
920
01:02:12,273 --> 01:02:13,941
کله کيريشو بپوکون
921
01:02:50,658 --> 01:02:52,014
پاتو بذار رو کله ي کيريش
922
01:02:55,978 --> 01:02:57,334
يالا بندازيدشون بيرون
923
01:02:58,168 --> 01:03:00,359
کس کشارو پرت کنيد بيرون
يالا بجنب
924
01:03:10,059 --> 01:03:11,206
مواظب ماشينم باش
925
01:03:21,220 --> 01:03:22,263
بگيرينش
926
01:03:22,472 --> 01:03:24,453
بگيريد اون حروم زاده لشو
927
01:03:34,050 --> 01:03:35,406
بگير مادر قحبه
928
01:03:36,553 --> 01:03:38,014
به من نگاه کن
929
01:03:38,118 --> 01:03:41,248
من کسيم که اين کارو باهات کرد
منو يادت باشه
930
01:03:44,272 --> 01:03:45,628
بيخيال بيخيال بريم ساني
931
01:03:45,836 --> 01:03:47,610
يالا بريم
932
01:03:48,444 --> 01:03:50,009
اونا ناهار کوفتيمو خراب کردن
933
01:03:50,114 --> 01:03:51,678
ساني ! بريم ازين گوه دوني بي خيال
934
01:03:55,016 --> 01:04:00,857
ولشون کن مث سگ بمونن همون جا
لياقتشون همينه
تا حالا همچين گوهي نخورده بودن مي دوني
935
01:04:01,378 --> 01:04:03,465
اون همه ناهار کوفتيمو خراب کرد
936
01:04:03,569 --> 01:04:05,447
بيخيال بريم بيرون
937
01:04:19,945 --> 01:04:22,032
هي اين اسلحه اي رو که اينجاس ببين
938
01:04:22,135 --> 01:04:23,701
اين يه 45 (ميليمتريه)
939
01:04:23,909 --> 01:04:27,872
اين مي تونه يه فيل کيري رو از تو يه کاميون بپوکونه
و حتي از تو يه کاميون ديگه
940
01:04:27,977 --> 01:04:30,167
نيکي اس و پاس دزد محل بود
941
01:04:30,272 --> 01:04:33,818
مامانش بهش ميگه اس و پاس
چون اون هميشه ميگه هيچي ندارم
942
01:04:33,923 --> 01:04:35,070
تنفنگ خوبيه
خيلي بزرگه
943
01:04:35,383 --> 01:04:38,199
اين چطوره؟
از يک مايلي (حدود يک و نيم کيلومتر) مي توني باهاش بزني تو خال
944
01:04:39,138 --> 01:04:40,181
يا شايد اين
945
01:04:40,286 --> 01:04:41,328
هوششش
هوششش
946
01:04:41,433 --> 01:04:43,728
کيري
چه گوهي داري مي خوري
با اسلحه شوخي نکن
947
01:04:43,936 --> 01:04:46,231
رو حالت امن (بي خطره) بابا فکر کرديد مي خوام بکشمتون
948
01:04:46,335 --> 01:04:49,569
هيچ وقت ديگه اين کارو نکن
بذا اين تفنگ لعنتي رو ببينم
949
01:04:50,403 --> 01:04:52,072
اين مال خودته پسر به کلاست مي خوره
950
01:04:52,489 --> 01:04:53,636
نمي دونم
951
01:04:53,845 --> 01:04:56,140
اين چيه اين چيه بذا ببينم اينو
952
01:04:56,348 --> 01:04:57,704
بذا اينو ببينم
953
01:04:57,809 --> 01:04:59,165
اين يکي شيکه
954
01:04:59,270 --> 01:05:00,834
اره
حسش مي کنم
955
01:05:00,938 --> 01:05:03,546
دلم ميخواد يه کس کشو (با تير) بزنم
تو مي دوني من چي ميگم
تفنگ همينه ديگه (احساس قدرت مياره)
956
01:05:03,650 --> 01:05:06,780
مي دوني منم دلم ميخواد يه نفرو (با تير) بزنم
تفنگ همينه ديگه اين کارشه
تو چي فکر ميکني؟
957
01:05:07,301 --> 01:05:09,075
شماها چيکار مي کنيد؟
958
01:05:09,283 --> 01:05:10,534
چه خبره؟
ددم واي
959
01:05:10,848 --> 01:05:12,621
چي؟ مگه عقل کيريتونو از دست داديد ها؟
960
01:05:12,725 --> 01:05:14,915
مگه ... مگه عقل کيريتونو از دست داديد ها؟
961
01:05:15,124 --> 01:05:17,836
چه گوهي فکر کرديد که اين اسلحه هاي کيري رو اين دور مي فروشيد؟
962
01:05:17,941 --> 01:05:19,088
مگه عقل کيريتونو از دست داديد؟
963
01:05:19,192 --> 01:05:21,278
شما کل محله رو تو يه دردسر تخمي مي ندازيد
964
01:05:21,904 --> 01:05:22,947
گمشو از اينجا بيرون
965
01:05:24,929 --> 01:05:26,493
تکون نخوريد با
همون جاواستيد
همتونم
966
01:05:26,598 --> 01:05:27,746
همون جا واستيد
ساني
967
01:05:28,058 --> 01:05:31,396
تفنگ لعنتي ممنوع
گمشيد از اينجا بيرون
968
01:05:31,605 --> 01:05:33,378
سي تو بيا اينجا
969
01:05:33,483 --> 01:05:35,359
مي خوام باهات صحبت کنم
بيا اينجا
970
01:05:43,600 --> 01:05:45,374
ساني ساني چند تا...ا
971
01:05:45,478 --> 01:05:47,459
بي خيال بي خيال
972
01:05:52,988 --> 01:05:56,117
فک مي کني با اين تفنگ ها
گردن کلفت ميشي؟
همين طوره؟
973
01:05:56,325 --> 01:05:58,516
نه ولي بعد اتفاقي که تو کافه افتاد
974
01:05:58,620 --> 01:06:01,437
چي؟ تو فکر مي کني که
تفنگ تو رو گردن کلفت مي کنه (به تو قدرت مي ده)
975
01:06:01,541 --> 01:06:05,296
بذار يه چيزي بهت بگم
من ادماي زيادي رو ديدم که اسلحه داشتن ولي با همه اينا جاشونو خيس کردن
976
01:06:05,504 --> 01:06:09,260
وقتي يه نفر ديگه با اسلحه مياد و اسلحشو در مياره
اون وقت مي بينيم که کي گردن کلفته
977
01:06:09,468 --> 01:06:12,285
ساني تو متوجه نيستي
چرا هستم
978
01:06:12,389 --> 01:06:14,892
با اين تخم سگ ها هيج گوهي گيرت نمياد اينا تو رو تو دردسر مي ندازن
979
01:06:15,101 --> 01:06:18,021
بله ولي اونا دوستاي من هستن مي دونستي اينو
اونا يه مشت کسخلن
980
01:06:19,065 --> 01:06:20,943
به من نگاه کن
981
01:06:21,151 --> 01:06:22,716
کسخل برقي
982
01:06:23,237 --> 01:06:25,114
اسليک هم بزرگترين کسخل موجوده
983
01:06:26,470 --> 01:06:27,826
تو اين سال ها چيا بهت گفتم؟
984
01:06:28,036 --> 01:06:29,287
اره مي دونم
985
01:06:29,392 --> 01:06:31,582
تو مدرسه بمون
تحصيلاتتو ادامه بده
درسته
986
01:06:31,999 --> 01:06:35,754
کاري که من مي کنم نکن
اين زندگي منه نه تو
987
01:06:36,902 --> 01:06:40,134
من کارايي رو که مي کنم مجبورم بکنم
ولي براي تو اينطور نيست
988
01:06:40,344 --> 01:06:42,221
خيلي خب متاسفم
989
01:06:46,498 --> 01:06:49,105
ميخواي فردا با من
بياي مسابقه بوکس؟
ها؟
990
01:06:49,210 --> 01:06:50,253
اوه نمي دونم
991
01:06:50,878 --> 01:06:54,947
من (بليت) يه مسابقه ميان وزن خوبو گرفتم
بيا باهام ما رديف جلو مي شينيم
992
01:06:55,676 --> 01:06:58,806
دوست دارم (بيام)
ولي به پدرم گفتم با اون ميرم
993
01:06:59,432 --> 01:07:01,622
خب مي دوني کجا مي شينم بيا و بهم يه سر بزن
994
01:07:01,830 --> 01:07:03,186
خيلي خب
مي دوني کجا ميشينم
995
01:07:03,396 --> 01:07:04,542
اره
اره خوبه
996
01:07:14,661 --> 01:07:16,016
بشين اينجا
997
01:07:18,103 --> 01:07:20,501
عجب جاي خوبيه بابا
احتمالا خون دماغ شم
998
01:07:20,606 --> 01:07:23,318
هي اين بهترين جايي بود که مي تونستم بگيرم چي ازم ميخواي ديگه
999
01:07:23,423 --> 01:07:25,509
بي خيال بابايي فقط يه شوخي کردم
1000
01:07:55,445 --> 01:07:56,801
سلام سي چطوري؟
1001
01:07:56,905 --> 01:07:57,948
سلام لورنزو چه خبر؟
1002
01:07:58,156 --> 01:07:59,200
چطوري؟
1003
01:07:59,409 --> 01:08:02,642
گوش کنيد ساني مايله که شما بيايد و پايين
دم رينگ بشينيد چند تا صندلي هست
1004
01:08:02,746 --> 01:08:03,790
بيايد پايين
1005
01:08:05,146 --> 01:08:06,188
خب ااا...ا
1006
01:08:08,171 --> 01:08:10,466
بهشون بگيد متشکرم جامون خوبه بهر حال ممنون
1007
01:08:11,195 --> 01:08:12,969
باشه
1008
01:08:14,534 --> 01:08:17,141
به ساني بگير متشکريم جامون خوبه به هر حال ممنون
1009
01:08:17,245 --> 01:08:19,644
خب شما ديگه نياز به خواهش (تعارف) نداريد
اگه دوست داشتيد بيايد
1010
01:08:19,749 --> 01:08:21,522
مي دونيد که ما کجاييم
هر زمان از مسابقه (خواستيد بيايد)
1011
01:08:22,252 --> 01:08:23,817
باشه
باشه ممنون
1012
01:08:28,302 --> 01:08:32,369
بابا اون دو تا جا براي هر دومون گرفته
اون سعي کرد دوستانه رفتار کنه
من (که) جامو دوست دارم پولشو دادم
1013
01:08:32,474 --> 01:08:35,708
تو دوست داري بري برو پايين
برو پايين اونجا
1014
01:08:35,812 --> 01:08:37,794
راه بيوفت برو پايين
1015
01:08:37,898 --> 01:08:39,880
گوش کنيد براي (معرفي) ون هالن صخره اي
1016
01:08:44,679 --> 01:08:48,955
من تو رو اوردم اينجا و (ولي)ولين چيزي که ميخواي اينه
که بري پايين پيش اونا خب پس برو پيششون
1017
01:08:49,059 --> 01:08:53,545
فکر مي کني منم دوست دارم پيشت بشينم
وقتي تو دوست داري پيش اونا باشي
1018
01:08:54,484 --> 01:08:56,048
فک مي کني من چه حالي پيدا مي کنم؟
1019
01:09:03,767 --> 01:09:06,478
معذرت مي خوام اگه ناراحتتون کردم بابا
1020
01:09:15,031 --> 01:09:17,431
همه (گفتني ه) رو بهت گفتم
1021
01:09:35,893 --> 01:09:39,335
مرتيکه کيري دو هفتس منو اوسکل کرده(بهش پول قرض داده حالا يارو پس نميده)
اگه ببينمش صورتشو تخميشوو له مي کنم
1022
01:09:39,439 --> 01:09:41,839
بهش علاقه داري؟
يه احمقه کيريه
1023
01:09:42,047 --> 01:09:44,029
ده دلار! اونو (خيلي) ارزون مال خودت کردي
اون از زدنگيت بيرون رفته
1024
01:09:44,134 --> 01:09:47,993
(ولي) من هنوزم مي خوام صورت کيروشو له کنم
تا حالا يارو رو ديدي؟
اون يه همجنس بازه کيريه بهت گفتم که
1025
01:09:53,625 --> 01:09:56,859
نمي تونستم باور کنم اون اونجا بود دقيقا جلوم
1026
01:09:56,964 --> 01:10:00,718
من هرگز فراموشش نکرده بودم
از (همون) روز اول که اونو تو اتوبوس پدرم ديدم
1027
01:10:00,823 --> 01:10:06,247
من ميخواستم باهاش صحبت کنم ولي
اون با دوستاش بود و منم با دوستاي خودم
1028
01:10:07,186 --> 01:10:12,818
# من چشمانم را
1029
01:10:13,026 --> 01:10:15,635
# فقط به خاطر تو دارم
1030
01:10:22,936 --> 01:10:26,378
بي خيال لعنتي چه خبرشده
اين دو-واپي هاي کيري همه جا هستن
(کنايه به زياد بودن سياه پوست ها (موسيقي دوواپ بين سياه پوست ها محبوبيت زيادي داشت )
1031
01:10:26,482 --> 01:10:28,465
دوست دارم (ميخوام) خفه شون کنم
1032
01:10:30,133 --> 01:10:35,870
# عشق من بايد يک جورايي در عشق کور باشه
1033
01:10:37,852 --> 01:10:43,380
# من نمي تونم کسي را جز تو ببينم
1034
01:10:47,448 --> 01:10:48,387
چه مرگته تو؟
1035
01:10:48,492 --> 01:10:50,578
همش مي خوري
خب گشنه بودم
1036
01:10:50,682 --> 01:10:54,541
فقط مونده بود جعبشم بخوري
نخوردم که
1037
01:10:54,646 --> 01:10:57,775
ديدي جيمي چطوري زدش؟
عجب کس کشيه
1038
01:10:57,879 --> 01:11:00,174
دني با اون لوله چطور زد؟
1039
01:11:00,383 --> 01:11:03,303
اه بي خيال بيا بريم بيرون
1040
01:11:03,512 --> 01:11:05,598
اره ولش بزن بريم
1041
01:11:06,954 --> 01:11:08,414
بريم سي
1042
01:11:08,518 --> 01:11:09,979
نه من يه امتحان دارم يه امتحان
1043
01:11:10,188 --> 01:11:11,230
ولش کن کير تو امتحان
1044
01:11:11,335 --> 01:11:13,317
نه هفته پيش غايب بودم
1045
01:11:13,525 --> 01:11:14,673
مطميني؟
اره
1046
01:11:14,777 --> 01:11:17,906
خيلي خب تو دلوي وحشي مي بينيمت
1047
01:11:18,010 --> 01:11:20,931
# امشب بيرون طوفانيه
1048
01:11:23,747 --> 01:11:29,797
# نمي دانم ابريست يا روشن
1049
01:11:29,901 --> 01:11:35,743
#چشمانم را
1050
01:11:35,847 --> 01:11:40,958
# فقط به خاطر تو دارم
1051
01:11:41,062 --> 01:11:43,879
# عزيزم
1052
01:11:50,450 --> 01:11:54,309
ما براي اولين بار با هم تنها بوديم
و مي دونستم که بايد باهاش حرف بزنم
1053
01:11:54,518 --> 01:11:58,065
همچين شانسي شايد دوباره گير نياد
1054
01:11:58,587 --> 01:12:02,654
من ميخواستم صميمي باشم
ولي لامسب حتي اسمشم نمي دونستم
1055
01:12:02,758 --> 01:12:06,617
من با خودم مي گفتم اون بايد يه
اسم عجيب مثل مونيکا يا دنيلا داشته باشه
1056
01:12:14,441 --> 01:12:17,570
شما (هم) تو اين مدرسه ميريد
من جين هستم
1057
01:12:17,778 --> 01:12:20,073
جين؟ همينه؟اسم شما اينه؟
بله
1058
01:12:20,178 --> 01:12:24,350
مشکلي داره؟
نه هيچي اسم بزرگيه
من عاشق اين اسمم
1059
01:12:25,288 --> 01:12:28,939
من فقط به اينجا منتقل شدم
اره چون من تو رو تو اتوبوس ديدم گفتم
1060
01:12:29,149 --> 01:12:32,486
-و شما؟
من؟ من کالجرو هستم
1061
01:12:32,695 --> 01:12:35,720
کا...چي؟
کالجرو
1062
01:12:35,928 --> 01:12:38,015
اين ديگه چه جور اسميه؟
1063
01:12:38,118 --> 01:12:41,352
ايتاليايه ولي در اصل سيسيليه
خانواده ي من از سيسيل ميان
1064
01:12:41,561 --> 01:12:43,125
سيسيل؟
1065
01:12:43,334 --> 01:12:47,715
مي دوني ايتاليا مثل يه چکمه مي مونه که
که يه جزيره کوچيک جلوي (چکمه) قرار گرفته
درست مثل اينکه توسط ايتاليا (چکمه) شوت شده
1066
01:12:47,820 --> 01:12:49,384
اونجا سيسيله
1067
01:12:50,218 --> 01:12:51,574
من ايتاليايي ها رو دوست دارم
1068
01:12:51,679 --> 01:12:53,035
جدا؟
اوهوم
1069
01:12:55,121 --> 01:12:58,563
منتظر کسي هستيد؟
بله هستم
1070
01:12:58,563 --> 01:13:04,509
بله همين طوره امم خب ديگه (پس) بهتره من برم
1071
01:13:04,509 --> 01:13:05,447
واستا
1072
01:13:06,908 --> 01:13:11,080
من منتظر برادرم هستم
بعضي اوقات (اين راه رو) با هم قدم مي زنيم
1073
01:13:11,184 --> 01:13:13,479
خب منم مي تونم با شما تا خونه قدم بزنم
باشه
1074
01:13:14,731 --> 01:13:17,443
من تو پايين خيابون وبستر زندگي مي کنم
مشکلي نيست؟
1075
01:13:18,694 --> 01:13:21,197
نه مشکلي نيست بيا بريم
1076
01:13:22,867 --> 01:13:25,578
پس منتظر برادرت بودي ها؟
اوهوم
1077
01:13:25,683 --> 01:13:28,395
عاليه
چي خيلي عاليه
1078
01:13:28,499 --> 01:13:33,088
چي خيلي عاليه؟
نمي دونم خب فقط همه چي عاليه ديگه
1079
01:13:33,297 --> 01:13:36,844
اين کلاه رو از کجا گرفتي؟
از اين کلاه خوشت نمياد؟
1080
01:13:36,948 --> 01:13:38,826
يه جورايي خنده دار به نظر مي رسه
1081
01:13:39,556 --> 01:13:42,476
شايد من بتونم با يه مدل ديگه بهترش کنم اينو نگه دار
1082
01:13:51,551 --> 01:13:53,429
تو چشماي قشنگي داري
1083
01:13:54,993 --> 01:13:56,558
مرسي تو هم همينطور
1084
01:14:00,939 --> 01:14:03,338
اره اينطوري بهتره
1085
01:14:04,486 --> 01:14:07,198
خب دوست داري بري (سينما) فيلم ببيني؟
1086
01:14:08,136 --> 01:14:10,223
تو ميخواي با من بياي سينما (فيلم ببيني؟)
1087
01:14:10,327 --> 01:14:12,830
اره بهت (که) گفتم من ايتاليايي ها رو دوست دارم
1088
01:14:13,038 --> 01:14:15,333
ميخواي همين الان بري؟
1089
01:14:15,438 --> 01:14:17,941
نه معلومه که الان نه
1090
01:14:18,045 --> 01:14:20,131
فردا چطوره؟
1091
01:14:20,340 --> 01:14:22,531
ساعت شيش همديگه رو (اون) جلو مي بينيم
1092
01:14:22,948 --> 01:14:24,930
باشه پس من همينجا صبر مي کنم تا فردا (بشه)
1093
01:14:28,789 --> 01:14:30,353
اوه شرمنده شرمنده
1094
01:14:30,562 --> 01:14:33,692
منظورم اينه که فردا هم ديگه رو مي بينيم
باشه
1095
01:14:33,796 --> 01:14:37,655
مي بخشي که دارم چيزاي احمقانه مي گم
فقط يکم دستپاچه (عصبي) شدم
1096
01:14:37,760 --> 01:14:41,097
تو چيزاي احمقانه نمي گي
تو داري کارتو درست انجام ميدي
1097
01:14:41,306 --> 01:14:42,975
اينطور فکر مي کني؟
اوهوم
1098
01:14:44,539 --> 01:14:46,731
خب تو اهل کجايي؟
1099
01:14:46,834 --> 01:14:47,877
بروکلين
1100
01:14:47,982 --> 01:14:50,068
کدوم قسمتش؟
شرق نيويورک
1101
01:14:50,172 --> 01:14:53,302
کجا ميشه؟
دوره تو راه خروجي
1102
01:14:53,405 --> 01:14:56,326
من يه سري فک و فاميل تو بروکلين دارم که تا حالا نديدمشون
1103
01:14:56,431 --> 01:14:57,891
اوه جدا؟
اره
1104
01:14:57,995 --> 01:15:01,751
حدس مي زنم اوناهم ايتاليايين ها؟
اره
1105
01:15:03,524 --> 01:15:04,880
فاميلت چيه؟
1106
01:15:04,983 --> 01:15:07,278
ويليامز خيلي اسون خيلي ساده
1107
01:15:07,383 --> 01:15:09,156
جين ويليانمز
هوم
1108
01:15:09,261 --> 01:15:12,181
اسم خيلي اسونيه براي گفتن
1109
01:15:12,285 --> 01:15:14,267
مي دوني من حتي اسم خودمم به اين اسوني نمي تونم بگم
1110
01:15:14,476 --> 01:15:16,457
کالجرو
1111
01:15:16,562 --> 01:15:18,544
کالجرو
1112
01:15:18,649 --> 01:15:19,900
انلو (انلي)
1113
01:15:20,004 --> 01:15:21,777
اره
ياد گرفتم
1114
01:15:21,881 --> 01:15:23,655
دوستام منو سي صدا مي زنن
1115
01:15:23,759 --> 01:15:26,576
خب من کالجرو رو بيشتر دوست دارم
1116
01:15:29,391 --> 01:15:31,478
اين کتابا (چه) سنگينن
1117
01:15:32,104 --> 01:15:35,442
واسه همينه که
خوشحالم (متشکرم) تو اونارو مياريم
1118
01:16:07,151 --> 01:16:08,507
خب...ا
1119
01:16:09,759 --> 01:16:11,219
گمون کنم همين جاست
1120
01:16:11,532 --> 01:16:13,305
واقعا خيلي (بهم) خوش گذشت
1121
01:16:13,410 --> 01:16:14,453
به منم همين طور
1122
01:16:15,704 --> 01:16:18,625
فکر مي کنم تو خيلي خوب هستي
مرسي شما هم همين طور
1123
01:16:19,355 --> 01:16:20,398
ممنون
1124
01:16:24,988 --> 01:16:28,847
شرمنده ام که نمي تونم تا اخر راه خونتون همراهيت کنم
مشکلي نيست
1125
01:16:28,951 --> 01:16:31,037
من همين يه بلوک پايين تر ميشيم
1126
01:16:31,246 --> 01:16:34,480
خب (پس) فردا مي بينمت؟
فردا
1127
01:16:35,315 --> 01:16:39,174
فردا شب ساعت 6
داري بهتر ميشي !ا
1128
01:16:39,383 --> 01:16:41,156
فقط مي خواستم دوباره چک کنم
1129
01:16:42,615 --> 01:16:44,076
خب
1130
01:16:44,181 --> 01:16:46,476
خداحافظ
خداحافظ
1131
01:17:24,860 --> 01:17:26,843
حواستو جمع کن سفيد مادر قحبه
1132
01:17:44,783 --> 01:17:47,495
فقط يه انگشت کيريش يکم دير اومد
1133
01:17:47,600 --> 01:17:49,686
دير اومد؟
چه مي دونم
1134
01:17:49,895 --> 01:17:51,876
چي ميگي
1135
01:17:52,085 --> 01:17:54,797
بدش من
بچه کوني برنده شد
1136
01:17:55,005 --> 01:17:58,134
من باهاش ميزنم
ولي پولي ازش نمي گيرم
کسخولي پول نمي گيري؟
1137
01:18:00,847 --> 01:18:02,515
ميخواي ادامه بدي؟
نمي دونم
1138
01:18:03,142 --> 01:18:04,080
چيه؟
1139
01:18:07,313 --> 01:18:09,086
چه کيري بود؟
1140
01:18:10,025 --> 01:18:13,885
چه خبر کيريه اينجا؟
اين خارکسده ها کل محله ي کيري ما رو گرفتن
1141
01:18:14,094 --> 01:18:17,849
واسه چي دست از سرشون ور نمي داري؟
چه کيري بين تو و اين کاکا سياهاست؟
1142
01:18:18,057 --> 01:18:21,916
اينا که باعث ازار کسي نيستن
اينا منو ازار ميدن
(اولي) منو ازار نمي دن
1143
01:18:28,488 --> 01:18:30,574
اينجا محله کيري ماست
خيکي حروم زاده
1144
01:18:35,060 --> 01:18:38,084
بيايد اين کاکاسياهاي کس کشو بزنيم يالا
1145
01:18:38,293 --> 01:18:40,275
گور کثيفتونو از محله ما گم کنيد
1146
01:18:40,379 --> 01:18:41,735
بگيرش گورتونو کنيد
گمشو عوضي
1147
01:18:43,717 --> 01:18:44,656
مادر جنده
کون کش
1148
01:18:47,785 --> 01:18:49,558
سياه حرومي
مادر جنده
1149
01:18:56,860 --> 01:18:57,902
سي بيا اينجا
1150
01:18:59,468 --> 01:19:01,763
موسيقي سبک بلو :
شب در اطلس سپيد
1151
01:19:04,475 --> 01:19:06,769
سي اين مادر خرابو رو نگه دار
1152
01:19:08,125 --> 01:19:11,358
بمون پايين بمون پايين
من واقعا نمي خوام بهت اسيبي برسونم
1153
01:19:11,463 --> 01:19:13,758
بگيرش بگيرش لهش کن
يالا يالا بيا اينجا
1154
01:19:19,598 --> 01:19:20,642
مادر جنده
1155
01:19:20,954 --> 01:19:24,918
سي چيکار مکني
باهاش مي رقصي؟ برو کنار
1156
01:19:25,544 --> 01:19:29,925
هي بچه از اينجا برو حروم زاده سرتق پليس ها دارن ميان بدو
نگا من دارم مي بينمشون
1157
01:19:30,030 --> 01:19:32,220
برو برو من دارم چراغشون (چشمک زن پليس) رو ميبينم
1158
01:19:32,846 --> 01:19:35,557
بي خيال شو کيري رو ول کن
قبل اينکه پليس بياد
1159
01:19:35,662 --> 01:19:38,374
بزن بريم قبل اينکه پليسا برسن
بزن بريم سي
ديگه از اين گوها نخوريدا
1160
01:19:38,896 --> 01:19:41,921
چه گوهي مي خوري بابا
چيکار مي کني
داري ميکشيش
1161
01:19:42,025 --> 01:19:43,798
مي کشمش
مي خوام بکشمش
اين مادر جنده رو
1162
01:19:44,006 --> 01:19:45,884
يالا پليسا دارن ميرسن
1163
01:19:45,989 --> 01:19:48,284
به کيرم
پليسا دارن مي رسن
1164
01:19:48,492 --> 01:19:51,413
کير تو کون پليساي کيري
يالا
1165
01:20:01,113 --> 01:20:03,512
بهت نگفتم مطلقا با اينا دنبال دردسر نباش
1166
01:20:03,616 --> 01:20:07,163
اره ولي مي دوني که اونا رفيق هاي منن
من فقط...ا
1167
01:20:07,267 --> 01:20:10,397
که رفيقتن ها؟ من رفيقتم بچه
1168
01:20:10,605 --> 01:20:14,465
اوف داري خودتو تو کثافت مي ندازي
اين بچه ها ممکنه بهت صدمه بزنن
بايد يه فکري به حال خودت بکني
1169
01:20:16,863 --> 01:20:19,680
مي کنم واقعا دارم سعي مي کنم
ولي ما از اين جماعت متنفريم
1170
01:20:19,785 --> 01:20:21,453
منظورم اينه من متنفر نيستم ولي مي دوني که
1171
01:20:21,558 --> 01:20:23,226
کدوم جماعت؟ از چي صحبت مي کني؟ چي تو کلته؟
1172
01:20:24,478 --> 01:20:26,982
من اين دختره رو رو ملاقات کردم
صحيح خب؟
1173
01:20:28,024 --> 01:20:32,093
من اونو همه چيشو دوست دارم
ولي اون سفيد (پوست) نيست
و از خيابون وبستره
1174
01:20:33,031 --> 01:20:34,909
اون رنگين پوسته؟
اره
1175
01:20:35,117 --> 01:20:37,100
(و) تو دوستش داري
بله دارم
1176
01:20:37,203 --> 01:20:39,707
ولي نميخوام اونجا با اون پسرا باشم نمي خوام اونا بدونن
کس ننه اون پسرا
1177
01:20:39,707 --> 01:20:44,714
نصف اون جماعت کشته ميشن يا مي افتن زندان
هيچکسم اهميت نميده
1178
01:20:44,922 --> 01:20:50,137
تنها چيزي کهه مهمه اينه که چي برات خوبه
و چه احساسي نسبت به همديگه داريد
1179
01:20:51,076 --> 01:20:52,537
بذا يه چيزي بهت بگم
1180
01:20:52,642 --> 01:20:58,065
وقتي تو اون شب تو تخت با هم تنها
و زير پتو هستيد تنها چيز مهم همينه سي
1181
01:20:58,274 --> 01:21:01,194
تو بايد به حرف دلت گوش بدي
1182
01:21:01,403 --> 01:21:05,367
الان دارم بهت ميگم که
تو در تمام عمرت فقط 3 تا زن خوب داري (گيرت مياد)
1183
01:21:06,618 --> 01:21:09,852
که اونا هر 10 سال يک بار به تنهايي ظاهر ميشن
مثل بوکسور هاي بزرگ
1184
01:21:09,957 --> 01:21:13,711
راکي مارسيانو (قهرمان افسانه اي بوکس سنگين وزن که هرگز شکست نخورد)
شوگر ري رابينسون (اسطوره ي بوکس ميان وزن که رکورد بيشترين پيروزي را داشت)
جو لوييز (بوکسور نابغه ي سنگين وزن که رکورد طولاني ترين دوره قهرماني را داشت)
1185
01:21:13,920 --> 01:21:16,006
بعضي وقت ها هم همشون (هر3 زن زندگيت) يکجا گيريت مياد
1186
01:21:16,215 --> 01:21:21,430
مثلا من
من 3 تاي خودمو وقتي 16 سالم بود يکجا داشتم
اينطور پيش اومد ديگه
تو ميخواي چيکار کني؟
1187
01:21:22,160 --> 01:21:23,829
قاعدش اينه
ببين
1188
01:21:23,933 --> 01:21:29,775
الان بهت ميگم چيکار کني برو دختره رو ببين
شايد اون چرخ زندگيتو به حرکت در بياره
1189
01:21:32,487 --> 01:21:36,555
شايد اون اولين مورد خوبته (از 3 زن)
خيلي ازت ممنونم ساني فک کنم برم دنبالش
1190
01:21:36,763 --> 01:21:40,519
حالا اين دختره بچه خوبيه؟
نمي دونم من که دوست دارم باشه اميد وارم
1191
01:21:40,727 --> 01:21:44,065
من بهت ميگم (زن خوبي) هست يا نيست
فردا ماشين منو قرض ميگيري
مي دوني که هيچکس ماشين تو رو قرض نمي گيره
1192
01:21:44,273 --> 01:21:47,298
خب خودم ميخوام ماشينمو بهت قرض بدم
تا يه حس خوب رو تجربه کني
1193
01:21:47,402 --> 01:21:49,697
تو ماشين منو ميگيري
و اون دختره رو تو يه آزمون قرار ميدي
1194
01:21:49,907 --> 01:21:51,575
نکنه آزمون ماريويه؟
1195
01:21:51,783 --> 01:21:54,704
ماريو؟ ماريو يه روانيه عوضيه اخه چرا تو به حرفاي اين بچه گوش ميدي؟
1196
01:21:54,913 --> 01:21:57,103
تو آزمون منو ازش ميگيري آزمون " در "
1197
01:21:57,207 --> 01:21:59,293
ازمون " در " چيه
خيلي خب گوشت با من باشه
1198
01:21:59,920 --> 01:22:02,005
تو اونو سوار ماشين ميکني خب
1199
01:22:02,215 --> 01:22:05,239
قبل از اينکه از ماشين خارج بشي
هر دو در رو قفل ميکني
1200
01:22:05,344 --> 01:22:09,933
بعد از ماشين ميري بيرون و با اون قدم ميزني
(بعدش) اونو مياريش دم ماشين
1201
01:22:10,037 --> 01:22:13,167
سوييچ رو ميندازي تو قفل و در رو براش باز ميکني
1202
01:22:13,271 --> 01:22:15,879
بعد ميذاري بشينه تو ماشين بعد در رو براش مي بندي
1203
01:22:15,983 --> 01:22:19,321
بعد يه قدمي دور ماشين ميزني
و از پنجره عقب ماشين نگاش ميکني
1204
01:22:19,425 --> 01:22:23,389
اگه اون شاسي (فقل) رو برات نداد بالا تا بتوني بري تو
(فقل در ماشين رو برات باز نکرد)
1205
01:22:23,493 --> 01:22:26,101
فراموشش کن
به همين سادگي؟
1206
01:22:26,310 --> 01:22:31,316
گوش کن پسر جون اگه موفق نشه شاسي (قفل در ماشين) رو برات
بزنه بالا تا بتوني بري تو ماشين
اين به اين معنيه که اون يه کون گشاد خودخواهه
1207
01:22:31,525 --> 01:22:35,280
يعني تو داري يه کوه يخ رو مي بيني
بندازش دور
سريع بندازش دور
1208
01:22:35,489 --> 01:22:40,913
باشه ولي پس اون چيزاي قشنگ که راجب "نداي قلب" و "اين تنها چيز مهم هست" و
ا"ببين خودت چي دوست داري" که بهم گفتي چي ميشه يعني ميگم
1209
01:22:41,121 --> 01:22:42,894
اون مي تونه يکي از اون (3 زن) خوبا باشه
1210
01:22:43,103 --> 01:22:46,962
کس شعر نگو ! ازمون در
معيار اونه
بندازش دور
سريع بندازش دور
1211
01:22:47,067 --> 01:22:48,945
بندازمش دور ؟
بندازش دور
1212
01:22:51,969 --> 01:22:54,055
بندامش دور ؟
1213
01:23:02,712 --> 01:23:05,007
بابا ميشه يه چيزي ازتون بپرسم
1214
01:23:05,112 --> 01:23:07,198
بله
1215
01:23:08,032 --> 01:23:11,892
من بايد نظرتونو راجب يه چيزي بدونم
شما جوييي اورسو اهل داينا بلا رو ميشناسي؟(دوستشو ميگه)
1216
01:23:11,997 --> 01:23:15,856
اون نظر منو راجب بيرون رفتن
با يه دختر رنگين پوست پرسيده؟
در موردش فکر کنيد
1217
01:23:16,064 --> 01:23:18,254
چي شده جويي اورسو نتونسته هيچ دختر سفيدي پيدا کنه
1218
01:23:18,359 --> 01:23:21,071
اي چه جوابيه بابا
مگه چه اشکالي داره؟
1219
01:23:21,175 --> 01:23:26,703
منو که مي شناسي با همه مدل ادم تو اتوبوس تنهام (و مشکلي ندارم)
ولي اگه پاي ازدواج باشه به نظر من اون
بايد با مثل خودش ازدواج کنه همين
1220
01:23:26,808 --> 01:23:30,980
مي دوني که نژاد پرست نيستم
اي بابا نگو من نژاد پرست نيستم چون هستي
1221
01:23:30,980 --> 01:23:35,466
پس حالا اگه من با يه دختر رنگين پوست برم بيرون چي؟
خب تو هرگز همچين کاري نميکني
1222
01:23:35,466 --> 01:23:37,760
ولي ممکنه اون
يکي از مورد هاي خوب من باشه
1223
01:23:37,864 --> 01:23:41,203
منظورم اينه که تو فقط 3 زن خوب تو تمام عمرت
داري اينو ميگم
1224
01:23:41,306 --> 01:23:43,393
کي اينو بهت گفته؟
1225
01:23:43,498 --> 01:23:46,209
ام... جويي اورسو
جويي اورسو ها؟
هم
1226
01:23:48,504 --> 01:23:54,137
خب (پس) به جويي اورسو بگو گاهي اوقات وقتي يه مغزفندقي
به يه ادم عاقل ميگه که چيکار بايد بکنه ممکنه به دردسر بندازتش
1227
01:23:54,240 --> 01:23:57,579
و ادم عاقله
بايد دوباره در موردش فکر کنه
1228
01:23:57,683 --> 01:23:59,457
باشه
1229
01:23:59,560 --> 01:24:01,438
مراقب باش
1230
01:24:16,772 --> 01:24:19,900
موسيقي فور تاپس :
عزيزم من عهش تو را ميخواهم
1231
01:24:25,012 --> 01:24:27,932
# عزيزم من عشق تو را ميخواهم
1232
01:24:28,871 --> 01:24:32,314
# عزيزم من عشق تو را ميخواهم'
1233
01:24:32,939 --> 01:24:35,442
#با اينکه هرگز اينجا نبودي
1234
01:24:37,007 --> 01:24:39,510
#تو تمام چيزي هستي که تا کنون شنيده ام
1235
01:24:40,866 --> 01:24:43,578
#روزي ديگر شبي ديگر
1236
01:24:44,830 --> 01:24:47,542
#من راه درازي دارم تا تو را با قدرت داشته باشم
1237
01:24:48,898 --> 01:24:51,505
# به همين خاطر من تنهايم
1238
01:24:52,549 --> 01:24:55,678
# عزيزم من عشق تو را ميخواهم
1239
01:24:56,095 --> 01:24:59,642
# (دستانم ر) بگير تا همه عشق داشته باشيم
1240
01:25:00,372 --> 01:25:03,605
# عزيزم من عشق تو را ميخواهم
1241
01:25:04,335 --> 01:25:07,465
# (دستانم ر) بگير تا همه عشق داشته باشيم
1242
01:25:08,925 --> 01:25:14,557
# بعضي ها مي گويند بايد قيمت بسيار بالايي برايش بپردازي
1243
01:25:16,435 --> 01:25:19,252
# ولي منه ضعيف قدرت کافي براي رسيدن به او را ندارم
1244
01:25:20,399 --> 01:25:22,902
# چون تنهايي خواب را از چشمانم برده
1245
01:25:24,258 --> 01:25:27,387
# عزيزم من عشق تو را ميخواهم
1246
01:25:28,118 --> 01:25:31,247
# (دستانم ر) بگير تا همه عشق داشته باشيم #
1247
01:25:31,351 --> 01:25:32,916
حالت خوبه؟
1248
01:25:33,124 --> 01:25:36,462
نه برادر منو تو محله شما
کتک زدن
1249
01:25:36,670 --> 01:25:41,678
در مورد چي صحبت ميکني
ديروز چند تا ايتاليايي تو محله شما برادر منو کتک زدن
1250
01:25:41,887 --> 01:25:45,016
چه ارتباطي به من داره؟
تو اونجا بودي؟
1251
01:25:45,224 --> 01:25:48,875
نه نبودم
کالجرو لطفا به من دروغ نگو
1252
01:25:49,083 --> 01:25:52,630
جين من دارم راستشو ميگم
من اونجا نبودم
معلوم ميشه کي دروغ ميگه
1253
01:25:52,839 --> 01:25:57,637
برادر من داخل ماشينه من بهش گفتم من با يه ايتاليايي ميرم بيرون
و به خاطر همين اون همراه من اومد
1254
01:25:57,846 --> 01:26:01,392
اون ميگه تو يکي از اونايي بودي که اونو
کتک زدن تو اين بلا رو سر صورتش اوردي
1255
01:26:01,600 --> 01:26:04,834
جين من حتي دستمم بهش نخورده
به خدا قسم
باور کن من بهش دست نزدم
1256
01:26:05,251 --> 01:26:06,920
خيلي خوب حالا مي بينيم
1257
01:26:07,024 --> 01:26:08,798
ويلي
1258
01:26:15,161 --> 01:26:17,142
رک و راست مي فهميم الان
1259
01:26:25,904 --> 01:26:29,242
اره همين بود همين بود
1260
01:26:29,450 --> 01:26:33,101
تو اين بلا رو سرم اوردي مرد
من هيچ کاري نکردم. چرا کردي
من هيچ کاري نکردم
1261
01:26:33,310 --> 01:26:36,022
ويلي مطميني خودش بود؟
مطمينم که اين بود
1262
01:26:36,126 --> 01:26:37,691
لطفا باور نکن
به خدا قسم
من بهش دست نزدم
1263
01:26:37,899 --> 01:26:39,152
پس براي چي اونجا بودي
1264
01:26:39,360 --> 01:26:41,655
اره من اونجا بودم ولي من هيچ کاري نکردم جين
باور کن من راستشو گفتم
1265
01:26:41,759 --> 01:26:43,950
تو به من دروغ گفتي
تو الان به من گفتي اونجا نبودي
1266
01:26:44,158 --> 01:26:46,035
جين به خدا قسم من سعي کردم کمکش کنم
1267
01:26:46,245 --> 01:26:49,165
پس من چطوري به اين روز افتادم
کار يکي ديگه بود
من سعي کردم به تو عوضي کمک کنم. من نبودم
1268
01:26:49,374 --> 01:26:52,085
کس شعر نگو مرد
خودتم مي دوني که من هيچ کاري نکردم
خودتم مي دوني کار اون يکي بود
1269
01:26:52,189 --> 01:26:54,902
کس نگو بينيم بابا
يکي ديگه بود
1270
01:26:55,006 --> 01:26:59,282
من تنها کسخولي بودم که اونجا سعي کرد به تو کمک کنه
هيچ خر ديگه اي نبود تو بودي تو بودي مادر جنده
و حالا تو اينجوري جوابمو ميدي؟
1271
01:26:59,491 --> 01:27:01,473
گاييدمت کير تو کونت مرد
1272
01:27:01,682 --> 01:27:06,689
من هيچ گوهي نخوردم
کير تو کون خودت
کاکا سياه کس کش
1273
01:27:07,731 --> 01:27:13,260
ديدي چي گفتم بهت؟
ديدي اينم درست يکي از هموناست
1274
01:27:37,876 --> 01:27:43,091
1275
01:28:07,291 --> 01:28:09,377
چطور انقدر زود برگشتي؟
1276
01:28:09,482 --> 01:28:12,089
سوييچ رو ماشينه من بايد برم
1277
01:28:12,194 --> 01:28:14,592
هي صبر کن صبر کن يالا بيا ببينم صحبت کن چي شد؟
1278
01:28:14,801 --> 01:28:17,304
هيچي جواب نداد گوش کن لطفا من بايد برم
1279
01:28:17,513 --> 01:28:19,704
دختره چي شد
همه چيز اشتباه پيش رفت
1280
01:28:20,643 --> 01:28:24,919
ميخواي بريم دوباره امتحان کنيم؟
نه (الان) نميخوام صحبت کنم ببخشيد ... من بايد برم
1281
01:28:25,858 --> 01:28:28,048
سي مطميني؟ بي خيال
1282
01:28:28,153 --> 01:28:30,656
شايد دفعه ي بعد ساني
1283
01:28:34,619 --> 01:28:36,706
يالا
1284
01:28:36,810 --> 01:28:38,897
ماشين منو وردار
1285
01:28:39,000 --> 01:28:41,712
بابي تو رانندگي کن
باشه ساني
1286
01:28:44,007 --> 01:28:46,093
چيکار ميخواي بکني؟
1287
01:29:06,017 --> 01:29:09,876
ماشين ساني چرا دست تو بود؟
در مورد چي صحبت مي کني؟
1288
01:29:10,084 --> 01:29:13,630
يعني چي در مورد چي صحبت مي کنم
من الان ديدم ماشين ساني رو مي روندي
من دوست ندارم اينجا با اون ماشين رانندگي کني
از اين کار خوشم نمياد
1289
01:29:13,735 --> 01:29:16,134
بابا حس حرف زدن ندارم
برام مهم نيست که حس حرف زدن نداري
1290
01:29:16,239 --> 01:29:20,306
ما قبلا به خاطر اون چيز تو اون کافه دعوا کرديم
و من نميخوام تو تو اون کافه باشي
1291
01:29:20,515 --> 01:29:23,540
گفتم که بهت. چيکار مي تونستم بکنم . فرار کنم؟ که ملت
فکر کنم جيگرشو ندارم؟
1292
01:29:23,749 --> 01:29:27,296
فکر ميکني برا اين ادما اهميت داره که جيگر داري؟
چرا فکر مي کني خيلي استثنايي هستي؟
1293
01:29:27,504 --> 01:29:29,486
تو ساني رو نميشناسي
نميخوام هم بشناسم
1294
01:29:29,694 --> 01:29:31,572
من اين چيزا رو ميشناسم
تو به گا ميري و اون هر لحظه مي تونه بهت اسيب بزنه
1295
01:29:31,780 --> 01:29:35,745
ساني به من اعتماد داره
اون ادم نمي تونه به هيچ کس اعتماد کنه
دير يا زود خودت اينو بهتر مي فهمي
1296
01:29:35,953 --> 01:29:40,855
چند بار بايد اينو بهت بگم مردم به اون احترام نمي ذارن
اونا ازش مي ترسن و اين يه تفاوت خيلي بزرگه
1297
01:29:41,064 --> 01:29:45,340
ميخواي برا خودت کسي بشي برا زندگيت کار کن تا کسي بشي
از اين خانواده دوري کن اره روتو اون ور کن
1298
01:29:46,592 --> 01:29:50,451
ببين تو تنها پسر من هستي
من خوبي تو رو مي خوام
1299
01:29:50,660 --> 01:29:53,685
ولي بايد بدوني که بدترين چيز تو دنيا سوزوندن (هدر دادن) استعداده
اه (دوباره) نميخوام اينارو بشنوم
1300
01:29:54,936 --> 01:29:56,814
خب تو نميخواي بشنوي ولي داري ميشنوي
1301
01:29:56,919 --> 01:30:01,612
من شايد پولي نداشته باشم من شايد کاديلاک نداشته باشم
ولي من به بازو هام افتخار مي کنم به کاري که مي کنم افتخار ميکنم
زير بار منت کسي نيستم
1302
01:30:01,717 --> 01:30:05,368
پدر مادر من با دست خالي اومدن اينجا
و با دست خالي مردن
1303
01:30:06,410 --> 01:30:09,331
هي ديگه اين بي احترامي به پدربزرگ مادر بزرگت رو تکرار نکن
شنيدي چي گفتي؟
1304
01:30:09,539 --> 01:30:12,878
و تو اشتباه مي کني
اونا سعي کردن زندگي بهتري به من بدن
و اين همون کاريه که من دارم سعي مي کنم براي تو انجام بدم
1305
01:30:13,086 --> 01:30:17,363
کدوم زندگي بهتر؟ ما حتي يه ماشين برا خودمون نداريم
ما پول نداريم يعني هيچي نداريم
1306
01:30:17,571 --> 01:30:19,866
منت سرم نذار
(چون) تو يه راننده اتوبوسي
1307
01:30:19,971 --> 01:30:22,266
کارگر جماعت احمقه
1308
01:30:37,598 --> 01:30:40,937
هي سي ببين اين سياهاي مادرقحبه
با کلوپ ما چيکار کردن
1309
01:30:41,145 --> 01:30:44,170
اين کاکا سياهاي کسکش اگه يه ذره خايه داشتن
اينطوري تخم مرغ پرت مي کنن به کلوپ ما؟
1310
01:30:44,379 --> 01:30:47,613
يالا بيا تو ماشين داريم ميريم
بکنيمشون
1311
01:30:47,821 --> 01:30:49,489
يالا سوار ماشين شو
1312
01:30:51,054 --> 01:30:53,140
اوه ساني و جيمي
1313
01:30:53,349 --> 01:30:57,104
لعنتي لعنتي يالا برو عقب
يالا از اينجا برو
1314
01:30:57,938 --> 01:31:00,442
چي خبر شده ساني
1315
01:31:00,650 --> 01:31:02,528
(وقتي) ماشين منو ورداشتي من کجا رفتي
1316
01:31:02,736 --> 01:31:05,657
رفتم همين دور و بر يه دور کوچيک زدم جين رو سوار کنم
چرا؟
1317
01:31:05,865 --> 01:31:07,535
جين؟ واقعا (اسمش)جين بود ها؟حرف بزن
1318
01:31:07,743 --> 01:31:10,664
ساني چي شده ساني؟
وقتي ماشينو انداختي رفتي ديگه استارت نشد
1319
01:31:10,873 --> 01:31:15,253
کاپوت رو داديم بالا يه چيزي (مثل بمب) روي موتور ماشين پيدا کرديم
اون چيز خاموش (هم) نميشد
1320
01:31:15,358 --> 01:31:19,426
حالا تو به من ميگي تو به من ميگي اون گوه چطوري
رفته بود اونجا و با ماشين من کجا رفته بودي؟
1321
01:31:19,634 --> 01:31:24,015
وقتي ماشين رو ورداشتم .خب
رفتم تا مدرسه و و در ها رو همون طور که گفته بودي قفل کردم
1322
01:31:24,746 --> 01:31:27,144
به من دروغ نگو
با ماشين من کجا رفته بودي؟
1323
01:31:27,249 --> 01:31:31,421
ساني من کاري نکردم قسم مي خورم ساني لطفا
به من از اين دروغاي کيري نگو
1324
01:31:31,630 --> 01:31:37,054
من هيچ کاري نکردم قسم مي خورم
من فقط رفته بودم مدرسه همين
1325
01:31:37,158 --> 01:31:41,435
به خدا قسم ميخورم اخه چرا بايد من به تو صدمه بزنم
تو برام مثل يه پدر بودي
1326
01:31:53,847 --> 01:31:55,203
کالجرو
1327
01:31:55,725 --> 01:31:57,081
هي
1328
01:31:57,289 --> 01:32:01,045
کالجرو کالجرو
چي شده به پسر من
1329
01:32:01,254 --> 01:32:03,965
گمشو برو اتوبوستو برون بابا
تو لازم نکرده راجب اتوبوس من حرف بزني
1330
01:32:04,174 --> 01:32:05,634
اروم باش
1331
01:32:05,843 --> 01:32:07,825
دستاشو بگيريد و بخوابونيدش لعنتي رو رو زمين
1332
01:32:11,684 --> 01:32:15,648
دفعه ي بعدي قبل از اينکه دهنتو باز کني
ببين چه خبره
1333
01:32:28,060 --> 01:32:29,729
هوي سي
1334
01:32:30,772 --> 01:32:32,336
بيا اينجا
1335
01:32:40,265 --> 01:32:43,811
چي شد با ساني؟
نميخوام راجبش حرف بزنم
1336
01:32:43,915 --> 01:32:48,505
اين ماشين رو از کجا اوردي؟
هي نترس ما قرض گفتيمش
1337
01:32:51,529 --> 01:32:53,512
اروم تر هي اروم تر
1338
01:32:53,720 --> 01:32:55,807
اروم تر اين گوهو برون
نميخوام قبل از اينکه برسم به اونجا مشکلي پيش بياد
1339
01:32:56,536 --> 01:32:58,518
من اگه راننده ام
مي دونم دارم چيکار مي کنم
1340
01:32:58,727 --> 01:33:00,500
ما تو يه ماشين اتيشي (خطري) کيري هستيم اروم تر برو
1341
01:33:00,605 --> 01:33:03,837
کير تو تو و ماشين خطريت بابا
مي دونم دارم چيکار ميکنم
نگران نباش
1342
01:33:04,046 --> 01:33:05,507
بوي چيه اين؟
1343
01:33:05,715 --> 01:33:08,844
ما يه مقدار کوکتل (موتولوف)
واسه اون کاکاسياهاي کسکش درست کرديم
1344
01:33:09,054 --> 01:33:13,642
اين گوه هاي خوشگلو ببين
داريم ميريم يه درس خوب به اون مادرجنده ها بديم
1345
01:33:13,747 --> 01:33:17,398
امروز يه خورده بد شد
امشب کار اين کيريا رو يکسره مي کنيم
اونا به سمت کلوپ ما تخم مرغ پرتاب کردن سي
1346
01:33:17,606 --> 01:33:20,423
هي رالفي اين گوهو بگير باشه
داشته باشش
1347
01:33:22,091 --> 01:33:25,742
چرا گنده هه رو نمي دي من
همين گوه کيري رو بگير گوه اضافي نخور
1348
01:33:25,951 --> 01:33:28,454
من مادر مادر جنده ي اين کسکشا رو ميگام
مادر مادر جنده ي اين کسکشا رو ميگام
1349
01:33:28,559 --> 01:33:29,811
مي کشمشون
1350
01:33:29,915 --> 01:33:32,418
رالفي چه گوهي داري ميخوري با
اون سيگار
1351
01:33:32,523 --> 01:33:33,565
اروم بابا چه مرگته
1352
01:33:33,670 --> 01:33:35,547
چت شده ککتل(موتولوف) هاي کيريمون دقيقا زير پاته
1353
01:33:35,652 --> 01:33:39,824
کس شعر نگو بابا اروم باش
ميدونم چه گوهي دارم ميخورم
1354
01:33:39,928 --> 01:33:42,328
براي ديدن قيافه ي اين مادرجنده ها
طاقت ندارم
1355
01:33:42,014 --> 01:33:44,101
(نظر مترجم : يعني من خراب اين تربيتشونم)
1356
01:33:44,101 --> 01:33:45,770
همه ي اونا مي خنديدن
1357
01:33:45,874 --> 01:33:49,211
من هم مي خنديدم
ولي از درون داشتم از بين ميرفتم
1358
01:33:49,316 --> 01:33:52,758
من بيرون بودم (فکرم بيرون از ماشين بود)
ولي نمي تونستم از ماشين بيرون برم
1359
01:33:52,862 --> 01:33:56,826
چي بايد مي گفتم؟
بذاريد پياده شم من مي ترسم
من يه جوجه ام
1360
01:33:57,035 --> 01:33:59,121
(در اون صورت) ديگه نمي تونستم تو محلمون برگردم
1361
01:33:59,329 --> 01:34:01,416
اونا بهم ميگفتن بي مصرف
بزدل
1362
01:34:01,624 --> 01:34:04,336
اونا بهم مي گفتن (خواهند گفت) جيگرشو ندارم
1363
01:34:04,441 --> 01:34:06,214
صداي پدرمو تو ذهنم مرور ميکردم
1364
01:34:06,318 --> 01:34:09,760
پسرم خرابش نکن
پسرم اين جماعت به تو صدمه مي زنن
1365
01:34:09,968 --> 01:34:12,055
پسرم استعدادتو نسوزون (هدر نده)
1366
01:34:12,159 --> 01:34:13,829
بعدش صداي ساني رو (تو ذهنم) مرور مي کردم
1367
01:34:14,037 --> 01:34:18,835
سي مراقب باش سي نترس
سي حواست جمع باشه
1368
01:34:18,939 --> 01:34:23,216
يکي طناب (سيفون) رو کشيده بود
و من داشتم (پايين) ميرفتم تو چاه توالت
1369
01:34:29,266 --> 01:34:32,186
بهت بگم امشب بيشترين حالو تو عمرمون مي کنيم
1370
01:34:36,881 --> 01:34:38,758
سي بيرون (از ماشين)
1371
01:34:38,966 --> 01:34:41,991
ساني بي خيال اون با ماست
تو سرت به کار خودت باشه
1372
01:34:42,200 --> 01:34:43,660
ساني بي خيال اون با ماست
1373
01:34:44,703 --> 01:34:46,686
اوه دماغم
يالا راه بيوفت
1374
01:34:51,692 --> 01:34:55,135
براي اخرين بار (ميگم)
از اين بچه دوري کنيد
1375
01:35:19,751 --> 01:35:22,880
باورم نميشه بعد از اين همه مدت
تو حتي نمي توني به من اعتماد کني؟
1376
01:35:23,923 --> 01:35:26,531
گوش کن موضوع اين نيست که بهت اعتماد نداشته باشم
نه نمي خوام گوش بدم
1377
01:35:27,573 --> 01:35:31,851
تو حتي باور نکردي که من با جين بودم
هيچ فکر نکردي که اون (چيز) مي تونسته وقتي من ماشين
رو ورداشتم توش بوده باشه
1378
01:35:31,955 --> 01:35:33,832
يعني ميخواستم جين رو بکشم؟
1379
01:35:34,875 --> 01:35:36,231
هيچ وقت بهش فکر نکردي درسته؟
1380
01:35:39,152 --> 01:35:40,612
تو به هيچکس اعتماد نداري؟
1381
01:35:41,446 --> 01:35:43,012
نه
1382
01:35:44,368 --> 01:35:45,932
روش زندگي وحشتناکيه
1383
01:35:47,183 --> 01:35:49,166
براي من تنها راهه
1384
01:35:50,000 --> 01:35:52,295
(ولي) براي من نه
1385
01:35:53,129 --> 01:35:55,215
براي من نه
1386
01:36:02,308 --> 01:36:05,020
مراقب بمب ها باش ما بايد حواسمون باشه
اره بپا
1387
01:36:10,340 --> 01:36:11,591
اوه سي
1388
01:36:11,800 --> 01:36:15,555
يه جوجه رنگين پوست جوون دنبالت مي گشت
اون همين الان از اون گوشه رفت؟
1389
01:36:15,764 --> 01:36:17,328
دو دقيقه نميشه
اگه عجله کني مي توني بگيريش
1390
01:36:17,537 --> 01:36:20,249
بيا اينجا بيا اينجا
بهت گفتم که
1391
01:36:23,482 --> 01:36:27,029
ساني مي خواي برم بگيرمش
نه تنهاش بذار
1392
01:36:29,324 --> 01:36:31,410
جين
1393
01:36:33,704 --> 01:36:37,043
سلام برادرم بهم گفت که
تو بودي که سعي کردي کمکش کني
1394
01:36:37,251 --> 01:36:38,607
گفتم بهت
1395
01:36:39,233 --> 01:36:43,614
مي دونم مي دونم ولي اون ابش با تو تو يه جوب نميره
مشکلي نيست مي فهمم درکش ميکنم
1396
01:36:44,448 --> 01:36:45,909
خوشحالم که مي فهمي
1397
01:36:50,290 --> 01:36:53,210
به چي نگا مي کني سرت به کار کوفتي خودت باشه
برو تو خونت
1398
01:36:55,714 --> 01:36:59,468
بذا نگا کنن اشکال نداره
دستتو بده من
1399
01:37:00,303 --> 01:37:01,763
يالا دستتو بده من
1400
01:37:06,041 --> 01:37:07,814
خوشحالم اومدي منو ببيني
1401
01:37:08,022 --> 01:37:11,151
دلم برات تنگ شده بود
دل منم برات تنگ شده بود
1402
01:37:13,237 --> 01:37:15,010
تو خيلي خوشگلي
1403
01:37:16,054 --> 01:37:17,722
نکن
1404
01:37:17,932 --> 01:37:19,913
نه جدا (اين کارو) مي کنم
1405
01:37:21,061 --> 01:37:24,190
من مي خوام با تو باشم
و اهميت نمي دم بقيه چي بگن
1406
01:37:25,650 --> 01:37:28,988
مي تونم يه بوس بگيرم
البته
1407
01:37:37,854 --> 01:37:39,940
اين که بوس نيست
1408
01:37:40,670 --> 01:37:42,548
اين يه بوسه
1409
01:37:56,108 --> 01:37:57,777
مي دوني چطوري سس درست مي کنن؟
1410
01:37:58,507 --> 01:37:59,655
چي؟
1411
01:37:59,863 --> 01:38:02,262
سس ماکاروني ديگه
1412
01:38:03,514 --> 01:38:04,661
خفه شو
1413
01:38:17,700 --> 01:38:21,976
بابت اتفاقي که افتاد واقعا متاسفم
برادرم نمي خواست...ا
1414
01:38:22,185 --> 01:38:25,939
برادرت؟
ماشينت کجاست؟ سوييچو بده من يالا بايد بريم يالا
1415
01:38:26,149 --> 01:38:27,817
در مورد چي صحبت ميکني؟
1416
01:38:27,922 --> 01:38:30,217
بايد بريم اونجا
1417
01:38:42,525 --> 01:38:44,089
جان
1418
01:38:47,532 --> 01:38:51,078
ميخوامت
يه دونه اي
1419
01:38:51,078 --> 01:38:53,164
يه دونه ام؟
چي ميگي؟
1420
01:38:53,269 --> 01:38:55,667
اوه هيچي ولش کن
يه چيز ايتالياييه
1421
01:39:06,516 --> 01:39:11,105
يالا يالا بجنب
از اونجا دور بزن برو جلو
1422
01:39:13,817 --> 01:39:16,633
اينا تو محل ما چه گوهي مي خورن؟
1423
01:39:49,907 --> 01:39:51,159
بدو بدو عجله کن
1424
01:39:57,730 --> 01:39:59,817
اوه لعنتي
گوه به اين
1425
01:40:00,130 --> 01:40:03,781
يا عيسي مسيح
1426
01:40:03,989 --> 01:40:06,493
يالا يالا بندازش بيرون بندازش بيرون
1427
01:40:58,855 --> 01:41:00,628
مراقب باشيد اقايون
1428
01:41:00,836 --> 01:41:02,923
چي شده چه اتفاقي افتاده
نمي دونم
1429
01:41:03,131 --> 01:41:05,948
چند تا سفيد پوست ترکيدن
ميخواستن مارو بکشن
1430
01:41:15,127 --> 01:41:17,213
ويلي حالت خوبه؟
1431
01:41:18,986 --> 01:41:20,446
اره من خوبم
1432
01:41:23,576 --> 01:41:29,730
هي اون سفيدا اومدن بيرون (اشاره به بيرون اومدن نون از دستگاه تستر)
حالا برشته شدن (تست شدن) مادر قحبه
1433
01:41:30,252 --> 01:41:32,859
اين شکلي قشنگ ترن نه؟
1434
01:41:32,964 --> 01:41:35,362
جواب هاتو برات تو کاميون (اتش نشاني) گذاشتيم يه نگاهي بنداز
1435
01:41:36,406 --> 01:41:38,700
گورتو از اينجا کم کن
گمشو از محله ما
1436
01:41:38,909 --> 01:41:40,995
مادرقحبه بي خايه
1437
01:41:41,203 --> 01:41:43,498
هيچ کس شعري نميخواد بگي
چيکار ميخواي بکني
1438
01:41:43,708 --> 01:41:46,419
هيکل گوهتو از محل ما ببر بيرون
1439
01:41:47,879 --> 01:41:52,052
بعضي اوقات فکرشو مي کنم
نمي دونم بايد خوشحال باشم يا ناراحت
1440
01:41:52,260 --> 01:41:56,537
خوشحال به خاطر اينکه زنده بودم
يا ناراحت به خاطر اينکه دوستام مرده بودن
1441
01:41:57,893 --> 01:42:02,065
ولي يه چيزي رو مي دونم که شکر گزار بودم
شکرگزار به خاطر ساني
1442
01:42:02,274 --> 01:42:03,317
ساني
1443
01:42:03,943 --> 01:42:06,029
گوش کن جين من بايد برم الان فقط بايد برم
1444
01:42:06,238 --> 01:42:07,802
تو خوبي
اره پسر
1445
01:42:08,011 --> 01:42:08,950
شرمندم
1446
01:42:10,097 --> 01:42:11,557
سفيد مادرجنده
کونت مي سوزه
1447
01:42:11,870 --> 01:42:14,060
شما نمي دونيد
من تو اون ماشين بودم
1448
01:42:14,373 --> 01:42:16,565
فقط برو پسر اونا دارن ديوونه ميشن
1449
01:42:16,668 --> 01:42:19,328
به چه گوهي داري نگاه مي کني
کيرم تو کون حروم زادش
چه گوهي ميخوره سفيد مادرقحبه
1450
01:42:21,675 --> 01:42:22,719
برو
1451
01:42:24,804 --> 01:42:25,848
منتظر چي هستي؟
مادر قحبه (همينجور فحش !!)
1452
01:42:26,578 --> 01:42:28,977
گورتو از محل ما گم کن
1453
01:42:55,366 --> 01:42:57,244
اون زندگي منو نجات داد
1454
01:43:08,613 --> 01:43:10,596
بايد بهش بگم
1455
01:43:11,847 --> 01:43:15,394
من ميخواستم از ساني تشکر کنم
اون زندگي منو نجات داد
1456
01:43:26,972 --> 01:43:30,935
سي به جون خودم مادربزرگم مريضه
دفعه بعدي 20 دلارتو بهت ميدم
1457
01:43:31,144 --> 01:43:32,813
ا 20 دلارو فراموش کن
1458
01:43:47,312 --> 01:43:50,754
ادي ميدوني ساني کجاست؟
من چه مي دونم ساني کدوم قبرستونيه
1459
01:43:50,963 --> 01:43:53,361
من (بازم) باختم بابا
چه گوهي ميخوري رو تخماي من راه نرو
سي اون اون جلويه
1460
01:43:55,969 --> 01:43:59,307
ساني ! ساني
سي بيا انجا
1461
01:44:00,559 --> 01:44:02,019
ساني
1462
01:44:02,124 --> 01:44:06,191
بذاريد رد شه
بذاريد پسر من رد بشه
بيا اينجا
1463
01:44:06,400 --> 01:44:07,861
ساني
1464
01:44:10,364 --> 01:44:12,032
هي سي بيا اينور
1465
01:44:12,449 --> 01:44:15,162
تنها چيزي که مي تونستم ببينم
يک صورت با لبخند بزرگ بود
1466
01:44:16,935 --> 01:44:20,586
بين اون همه چهره با لبخند
فقط اين چهره بود که
1467
01:44:20,795 --> 01:44:25,906
وقتي بهش نگاه کردم نتونستم متوجه بشم
که چرا لبخند نداره
1468
01:44:27,470 --> 01:44:30,078
تنها چيزي که مي تونستم ببينم اين پسر بود
1469
01:44:30,286 --> 01:44:32,789
و هيچکس جز من نمي تونست ببينتش
1470
01:44:35,084 --> 01:44:36,962
يالا سي
1471
01:44:37,171 --> 01:44:39,152
نه!
1472
01:44:48,645 --> 01:44:51,043
يه امبولانس بگير
1473
01:44:51,148 --> 01:44:53,026
مادر جنده ي لعنتي
1474
01:45:10,132 --> 01:45:12,219
پسري که ساني رو کشت
1475
01:45:12,322 --> 01:45:16,390
پسر مردي بود که
اون (ساني) هشت سال پيش جلوي خونمون کشته بود
1476
01:45:18,894 --> 01:45:20,980
موسيقي کر ايو ماريا (مخصوص عز)
1477
01:45:54,254 --> 01:45:58,843
همه جا پر گل بود
جنايتکارا رو گل حساسيت خاصي داشتند
1478
01:45:59,887 --> 01:46:06,667
به نظر اونا هرکي که بزرگ ترين
پيام ترحيم (منظور دسته گل) رو بفرسته
ا (مرحوم) بيشتر از همه براش مهم بوده
1479
01:46:15,950 --> 01:46:19,392
جان و انتوني از ديترويت
چطوري پسرم حالت خوبه؟
1480
01:46:27,319 --> 01:46:29,927
درست همون طور که ساني مي گفت
1481
01:46:31,075 --> 01:46:33,161
کي براش مهمه
1482
01:46:33,890 --> 01:46:35,873
کي براش مهمه
1483
01:46:51,415 --> 01:46:54,649
متاسفم سي
ولي ما بايد ديگه الان تعطيل کنيم
1484
01:46:56,422 --> 01:46:58,403
ببين پدر
ميشه يه دقيقه ديگه بهم وقت بدي
1485
01:46:59,029 --> 01:47:01,324
باشه من تو دفترم هستم
1486
01:47:22,081 --> 01:47:24,793
حالت چطوره ساني؟
1487
01:47:24,793 --> 01:47:26,879
خيلي خوب نيست ها؟
1488
01:47:27,714 --> 01:47:31,260
اون (جين) تو ازمون موفق شد
اينو مي خواستم بهت بگم
1489
01:47:31,365 --> 01:47:35,328
احتمالا اون اولين مورد خوب باشه
و من ميخوام باهاش بيرون برم
1490
01:47:35,433 --> 01:47:37,519
ممنونم که کمکم کردي
1491
01:47:39,604 --> 01:47:44,716
ميخوام بابت نجات زندگيم ازت تشکر کنم
که هيچوقت فرصت نشد بهت بگم
1492
01:47:44,821 --> 01:47:48,784
اونا همشون مردن
استيک الدو ماريو رالفي
1493
01:47:49,201 --> 01:47:50,766
همشون
1494
01:47:54,729 --> 01:47:57,337
ببخشيد فکر ميکردم تنهام من فقط يکم بلند فکر مي کنم
1495
01:47:57,441 --> 01:48:00,258
مشکلي نيست پسرم قابل درکه
1496
01:48:04,012 --> 01:48:07,559
اين مردو ميشناسي؟ (ديدي؟) اون يه مرد بزرگه
اون زندگي منو نجات داد
1497
01:48:07,663 --> 01:48:09,020
اره؟
1498
01:48:12,566 --> 01:48:14,235
تو بچه لورنزو راننده اتوبوس هستي؟
1499
01:48:14,444 --> 01:48:15,383
اره
1500
01:48:15,486 --> 01:48:17,678
سي درسته؟
اره
1501
01:48:17,781 --> 01:48:19,451
ساني همه چيزو در موردت بهم گفته
1502
01:48:20,181 --> 01:48:21,849
ببخشيد ولي من حتي هنوز نمي دونم شما کي هستيد؟
1503
01:48:22,684 --> 01:48:24,979
اسم من کارماينه
1504
01:48:25,083 --> 01:48:28,838
(آشناييه) من و ساني
به خيلي وقت پيش بر ميگرده
1505
01:48:29,777 --> 01:48:32,176
اون يه بارم جون منو نجات داده
1506
01:48:36,452 --> 01:48:39,269
تو منو يادت نمياد مياد؟
1507
01:48:40,103 --> 01:48:43,441
چندين سال قبل
جلوي خونتون
1508
01:48:44,379 --> 01:48:46,257
اينو يادت نمياد؟
1509
01:48:47,196 --> 01:48:50,534
اره چوب بيسبال
تو هموني که با يه چوب بيسبال زدنت درسته؟
1510
01:48:51,577 --> 01:48:55,333
اره يادم مياد
من اونجا بودم من همه چيزو ديدم
1511
01:48:55,853 --> 01:48:57,523
مي دونم پسر
1512
01:48:58,148 --> 01:49:00,235
ساني بهم گفت چيکار کردي
1513
01:49:01,382 --> 01:49:03,885
گوش کن من (ازينجا) دور بودم
1514
01:49:04,720 --> 01:49:08,475
ولي از الان تو محله هستم
تا يه مدتي حواسم به اوضاع باشه
1515
01:49:08,579 --> 01:49:12,543
اگه نياز به چيزي داشتي
ازت ميخوام که بياي تو کافه و منو ببيني باشه؟
1516
01:49:12,648 --> 01:49:15,151
ا فکر کنم تا يه مدتي به کافه استراحت بدم
1517
01:49:15,255 --> 01:49:18,593
ولي بهرحال ممنون
مشکلي نيست مي فهمم
1518
01:49:19,010 --> 01:49:21,097
اون دعوا واقعا سر جا پارک بود؟
1519
01:49:23,078 --> 01:49:24,434
نه
1520
01:49:38,515 --> 01:49:40,706
يادت نره اگه چيزي نياز داشتي بياي کافه
و منو ببيني
1521
01:49:42,479 --> 01:49:44,357
هر چيزي
باشه
1522
01:49:44,566 --> 01:49:46,339
به اميد ديدار پسر
1523
01:49:58,752 --> 01:50:01,150
بابا شما اينجا چيکار ميکنيد
1524
01:50:04,175 --> 01:50:07,618
من اومدم تا احترام خودمو
به دوست تو ادا کنم
1525
01:50:08,660 --> 01:50:09,703
تو خوبي؟
اره
1526
01:50:10,642 --> 01:50:12,416
بابا (بهرحال) من واقعا متاسفم اگه (همش) باعث آزارت شدم
1527
01:50:15,232 --> 01:50:17,214
مشکلي نيست
1528
01:50:17,423 --> 01:50:19,821
همه چيز رو براه ميشه
1529
01:50:27,436 --> 01:50:32,026
ساني من ميخوام ازت
بابت نجات زندگي بچم تشکر کنم
1530
01:50:35,258 --> 01:50:38,909
من هرگز ازت متنفر نبودم
گمون کنم فقط...ا
1531
01:50:39,014 --> 01:50:43,395
گمون کنم فقط به اين خاطر از دستت عصباني بودم
که تو خيلي زود پيشرفت کردي
1532
01:50:47,150 --> 01:50:50,592
خداوند رحمتت کنه
(خداي من بر روح تو بخشش عطا بفرمايد)
1533
01:50:54,034 --> 01:50:56,017
من اونور منتظرت ميشم
1534
01:51:00,919 --> 01:51:05,403
ساني شنيديش؟
پدرم ازت متنفر نبوده
1535
01:51:06,551 --> 01:51:11,037
ها؟ !"هيچکس اهميت نميده"
(کي براش مهمه)
1536
01:51:11,037 --> 01:51:14,061
تو در مورد يک چيز اشتباه ميکردي
1537
01:51:19,068 --> 01:51:21,154
استعداد سوخته
1538
01:51:25,952 --> 01:51:28,038
به اميد ديدار ساني
1539
01:51:37,009 --> 01:51:39,199
بريم خونه سي
1540
01:51:45,562 --> 01:51:50,465
ساني و پدرم هميشه مي گفتن
وقتي بزرگتر بشم متوجه ميشم
1541
01:51:50,569 --> 01:51:52,863
خب بالاخره شدم
1542
01:51:53,072 --> 01:51:55,158
من از اين دو مرد يه چيزو ياد گرفتم
1543
01:51:55,263 --> 01:51:58,288
ياد گرفتم عشق بورزم
و عشق رو بي قيد و شرط بدست بيارم
1544
01:51:58,497 --> 01:52:01,730
تو بايد مردم رو همون طوري
که هستند بپذيري
1545
01:52:01,834 --> 01:52:03,921
و من از همه ي اينا بهترين هديه رو (ياد) گرفتم
1546
01:52:03,921 --> 01:52:08,093
!"بدترين چيز تو دنيا سوزوندن استعداده"
1547
01:52:08,093 --> 01:52:12,787
و انتخابي که تو ميکني
تا ابد زندگيتو شکل ميده
1548
01:52:12,890 --> 01:52:15,081
ولي (با همه ي اينه) مي توني از هر کسي در مورد محله ما بپرسي
1549
01:52:15,290 --> 01:52:20,088
و اونا بهت خواهند گفت
اين (هم) فقط "يک داستان برانکسي" ديگه بود
-----------------------------
-------------------------------
----------------------
1550
01:52:20,088 --> 01:52:22,000
# خيابان هاي برانکس
1551
01:52:23,088 --> 01:52:27,400
# جاييست که من بايد باشم
1552
01:52:30,400 --> 01:52:34,000
# کنج (گوشه) (خيابان) بلمونت
1553
01:52:34,000 --> 01:52:44,000
# در خيابان صد و هشتاد و هفتم
1554
01:52:45,000 --> 01:52:48,400
# من در گوشه اي خواهم ايستاد
1555
01:52:48,400 --> 01:52:55,400
# و هارموني خوب قديمي را خواهم خواند
1556
01:52:56,400 --> 01:52:59,800
# خيابان خيابان
1557
01:52:59,800 --> 01:53:02,800
# جاييست که من بايد باشم
1558
01:53:02,800 --> 01:53:04,800
# جاييست که من بايد باشم
1559
01:53:05,000 --> 01:53:10,000
# هارموني خوب قديمي را خواهم خواند
1560
01:53:10,000 --> 01:53:14,000
# خيابان
1561
01:53:14,000 --> 01:53:16,000
# جاييست که من بايد باشم
1562
01:53:16,000 --> 01:53:19,000
# جاييست که من بايد باشم
1563
01:53:19,000 --> 01:53:23,000
# برو بيرون باعث زحمت من نشو
1564
01:53:23,000 --> 01:53:27,000
# در خيابان هاي برانکس
1565
01:53:27,000 --> 01:53:29,000
# جاييست که من بايد باشم
1566
01:53:31,000 --> 01:53:37,000
# جاييست که من بايد باشم #
1567
01:53:38,000 --> 01:53:38,300
ت
1568
01:53:38,300 --> 01:53:38,600
تنظ
1569
01:53:38,600 --> 01:53:38,900
تنظيم
1570
01:53:38,900 --> 01:53:39,200
تنظيم و تر
1571
01:53:39,200 --> 01:53:39,500
تنظيم و ترجم
1572
01:53:39,500 --> 01:53:39,800
تنظيم و ترجمه:
1573
01:53:39,800 --> 01:53:40,100
تنظيم و ترجمه:k
1574
01:53:40,100 --> 01:53:40,400
تنظيم و ترجمه :ki
1575
01:53:40,400 --> 01:53:40,700
تنظيم و ترجمه:kia
1576
01:53:40,700 --> 01:53:41,000
تنظيم و ترجمه:kian
1577
01:53:41,000 --> 01:53:46,000
تنظيم ترجمه و ويرايش: ( کيانوش حيدري) (kianush@ymail.com)
1578
01:53:46,000 --> 01:53:51,000
تنظيم ترجمه و ويرايش: ( کيانوش حيدري) (kianush@ymail.com)
1579
01:53:51,000--> 01:53:53,500
تنظيم ترجمه و ويرايش: ( کيانوش حيدري) (kianush@ymail.com)
1580
01:53:53,500--> 01:54:01,000
زمان بندي: kian
و با کمک دوست خوبم با آيدي
"eshghem"
تو سايت سابسن - ضمن تشکر زياد از کمک ايشون در تبديل به نسخه 800 مگا بايتي
زمستان 90 - بهار 91
1581
01:54:01,000--> 01:54:11,000
تقديم به تمام عاشقان دنيرو
اماده ي پذيرايي از گونه انتقاد و نظري هستم
لطفا فايل توضيحات زيرنويس را مطالعه بفرماييد
1582
02:01:00,800--> 02:01:10,800
مترجم نظر خاصي ندارد
فيلم تمام شد
1583
02:01:10,800--> 02:01:30,800
mydoom.persianblog.ir
http://www.facebook.com/kianuush/
1584
00:00:2,800--> 00:00:21,800
کيان با افتخار تقديم مي کند
لطفا فايل توضيحات زيرنويس را قبل از تماشاي فيلم مطالعه بفرماييد
به حقوق پديد آوردندگان احترام بگذاريم
1585
00:48:50,400 --> 00:48:54,900
ما بالاخره براي خودمون يه کلوپ (عمومي) زديم
اسمشم گذاشتيم "دولوي وحشي"ا