1 00:00:25,560 --> 00:00:28,360 SPIRIT IN THE MACHINE 2 00:02:04,400 --> 00:02:06,000 Just a little. Hurry up. 3 00:02:06,160 --> 00:02:08,800 Yes. You've been in there for half an hour. 4 00:02:08,960 --> 00:02:10,520 I'm not. 5 00:02:11,360 --> 00:02:16,080 Hurry two of you. Dinner is ready. Kristie check up if the windows are closed. 6 00:02:16,680 --> 00:02:22,040 Dad, she's been in the bathroom for a long time. Steve check the windows. 7 00:02:22,600 --> 00:02:25,680 A moment. Hurry up, two of you. 8 00:03:19,440 --> 00:03:21,520 My towel! 9 00:03:28,920 --> 00:03:30,160 Excuse me. 10 00:03:42,240 --> 00:03:43,800 What is it? 11 00:03:46,680 --> 00:03:48,200 Hello? State lottery. 12 00:03:48,360 --> 00:03:52,720 Is it true that you can not redeem a winning ticket if you are a minor? 13 00:03:52,880 --> 00:03:56,000 That's right. You must be 18 years old or older to play. 14 00:03:56,160 --> 00:04:03,080 I understand. Can you tell me whether 17,11,13,16,18 is a winning combination. 15 00:04:03,440 --> 00:04:05,200 Just a moment. 16 00:04:07,400 --> 00:04:10,560 That's right. You won $ 100. 17 00:04:10,720 --> 00:04:14,760 You can come to 2211 Western ... 18 00:04:18,280 --> 00:04:22,720 2211 West Sail. Thank you. 19 00:04:24,880 --> 00:04:28,200 You're right. Here you go. 20 00:04:30,680 --> 00:04:37,760 You know since my mother died, sometimes it's really hard for me. 21 00:04:38,400 --> 00:04:41,800 Now I have to bring the food home. 22 00:04:41,960 --> 00:04:45,760 $ 50 is $ 50. Yes. 23 00:04:45,920 --> 00:04:47,640 Josh? Mum? 24 00:04:48,760 --> 00:04:51,720 I am glad to see you. 25 00:04:57,000 --> 00:05:00,680 I lost you. I lost you somewhere. 26 00:05:02,880 --> 00:05:07,400 I do not know how. It was not like this when Dad was there. 27 00:05:09,800 --> 00:05:15,520 You say that she would feel guilty and sad. 28 00:05:16,080 --> 00:05:18,960 Better invent a new template. I have news for you. 29 00:05:19,120 --> 00:05:22,320 Even when your father was there as if he was not there. 30 00:05:22,480 --> 00:05:27,080 Because it's like me. Like you at age 13. 31 00:05:27,360 --> 00:05:30,000 Stop the sign. What? 32 00:05:30,280 --> 00:05:31,640 Stop the sign. 33 00:07:34,840 --> 00:07:38,720 Can I help you? I'm looking for a present for my boss Frank. 34 00:07:39,200 --> 00:07:41,840 What's your name, Josh? Computer me. 35 00:07:42,000 --> 00:07:45,800 I work on my computer all day, but I will never understand them. 36 00:07:46,760 --> 00:07:50,160 That's my boss... An asshole. 37 00:07:51,720 --> 00:07:54,440 Organized. I have the right thing. 38 00:07:59,240 --> 00:08:03,600 Paper warrior. Designed by editors for editors. 39 00:08:03,920 --> 00:08:04,560 Really? 40 00:08:04,720 --> 00:08:10,520 And for your address book, just scan your information. 41 00:08:10,680 --> 00:08:13,520 You have an address book? Of course. 42 00:08:17,200 --> 00:08:20,240 Maybe you should. 43 00:08:23,360 --> 00:08:26,080 This is great. What is that? 44 00:08:28,680 --> 00:08:30,080 You got to do this... 45 00:08:31,080 --> 00:08:33,880 Do not touch that! 46 00:08:35,520 --> 00:08:37,320 It'll blow you up. 47 00:08:42,160 --> 00:08:43,760 Hold on, man. 48 00:08:44,440 --> 00:08:47,560 Just swipe from top to bottom through the page. 49 00:08:47,800 --> 00:08:51,240 Hey, Josh. Come and see this. 50 00:09:08,880 --> 00:09:12,440 Perfect. And repeat the procedure for each page. 51 00:09:13,880 --> 00:09:15,920 Perfect. I'll take. 52 00:09:17,880 --> 00:09:21,680 Mom, I'll wait for you in the car. OK. 53 00:10:11,760 --> 00:10:16,440 Phil Stewart? Briam Walker, Assistant Manager. I'm in charge of duty. 54 00:10:17,480 --> 00:10:20,320 You're late. They do not go to my folders. 55 00:10:21,360 --> 00:10:23,960 I hope your printers are less complicated. 56 00:10:24,600 --> 00:10:25,600 A joke. 57 00:10:25,760 --> 00:10:29,160 I have no sense of humor. You first notice these people to me. 58 00:10:29,320 --> 00:10:35,320 You're kicking me in the carpet. You've done it well. He studied at Harvard? 59 00:10:35,480 --> 00:10:41,200 No, Ohio Tech. Same as you. Really. I can not tease you. 60 00:10:41,360 --> 00:10:47,040 I'm not surprised. While you were working on servers, breaking up particles and accelerators 61 00:10:47,200 --> 00:10:49,960 the rest of us were messing around. 62 00:10:50,320 --> 00:10:53,960 And now I'm your boss. 63 00:10:54,840 --> 00:10:56,000 God was good to me. 64 00:10:56,160 --> 00:10:58,200 You know what, Walker? Let me tell you something. 65 00:10:58,360 --> 00:11:00,720 Some people think you're a hero, 66 00:11:00,880 --> 00:11:03,280 because of the crap that you've done with the tax administration. 67 00:11:03,440 --> 00:11:05,040 But not me. 68 00:11:05,840 --> 00:11:08,960 I did not go to jail. But you came here. 69 00:11:09,120 --> 00:11:12,240 She will not look at you here as Robin Hood. 70 00:11:12,440 --> 00:11:16,880 I love you too, Phil. But my rule is not to hang out with colleagues from work. 71 00:11:19,400 --> 00:11:23,000 What do you do? By typing the addresses. 72 00:11:23,200 --> 00:11:25,160 What kind of address? 73 00:11:26,160 --> 00:11:28,840 These people are more annoying than Howard Stern. 74 00:11:30,320 --> 00:11:34,080 I have to go. Be here tomorrow morning at 8.30. 75 00:11:34,240 --> 00:11:38,000 Find some more appropriate clothes, please. 76 00:12:01,640 --> 00:12:02,920 Karl! 77 00:12:03,800 --> 00:12:04,640 What are you doing? 78 00:12:06,240 --> 00:12:11,000 The lady who bought the Paper Warrior today, 79 00:12:11,160 --> 00:12:17,320 she forgot the adrear, so I thought I would return it. 80 00:12:17,640 --> 00:12:22,160 How lucky I was when I found you. That's kind of you. 81 00:12:22,320 --> 00:12:24,640 I will be delighted. 82 00:12:32,080 --> 00:12:34,920 You're alone. You do not have anyone to share with anyone, 83 00:12:35,080 --> 00:12:39,160 you share love, someone who will hug you and say that everything is fine. 84 00:12:39,360 --> 00:12:43,920 You should enjoy it. I was until two minutes ago. 85 00:12:44,080 --> 00:12:47,360 You need to socialize a bit. You're still pretty. 86 00:12:47,520 --> 00:12:51,080 Not that I'm really happy you came, but have you stopped by some reason? 87 00:12:51,240 --> 00:12:56,000 I was shopping. I bought Joshua pants, which would cost him. 88 00:12:57,560 --> 00:12:58,760 They will never wear them. 89 00:13:14,840 --> 00:13:16,320 Axel! 90 00:13:18,680 --> 00:13:20,120 Axel! 91 00:13:23,800 --> 00:13:27,224 I have something for you. TRAINING OF BABY BAGS 92 00:13:32,680 --> 00:13:34,000 How's Bill? 93 00:13:37,200 --> 00:13:41,640 I do not know. And in the future, call him a jerk. 94 00:13:41,880 --> 00:13:48,040 A man who leaves his own son... Not now, Mom! Josh is fine. 95 00:13:53,120 --> 00:13:54,320 Well, you see. 96 00:14:59,160 --> 00:15:02,120 Is it good? Let's get him out of there. 97 00:15:37,520 --> 00:15:39,640 What have we got? I do not know. 98 00:15:41,360 --> 00:15:45,480 Stable stable? It is. 99 00:16:03,840 --> 00:16:09,320 The patient has serious injuries on the left side of the body. Determine the parameters. 100 00:16:09,480 --> 00:16:16,760 I enter the header parameters and scan the brain. There were blows in the head with possible brain injuries. 101 00:16:16,960 --> 00:16:22,960 Continue scanning the spine and possible brain damage. 102 00:16:23,200 --> 00:16:25,440 5 seconds to complete scanning. 103 00:16:30,800 --> 00:16:32,440 The scan is complete. 104 00:16:40,360 --> 00:16:42,480 Shit! What is it? 105 00:16:42,760 --> 00:16:45,280 The storm breaks the power supply. 106 00:16:58,200 --> 00:16:59,560 We're losing him. 107 00:17:01,200 --> 00:17:03,000 He's dying! Let's get him out! 108 00:17:11,320 --> 00:17:13,080 Check his pulse. 109 00:17:18,000 --> 00:17:19,320 He's dead. 110 00:18:01,520 --> 00:18:02,880 SCENE NOT INCLUDED. 111 00:18:03,640 --> 00:18:05,120 Where the hell is missing? 112 00:18:33,480 --> 00:18:35,320 Mum! What is it? 113 00:18:36,920 --> 00:18:42,280 You probably deleted my new program. Never put a floppy near a magnet. 114 00:18:42,520 --> 00:18:46,640 Excuse me. Do not drink a breakfast bowl. 115 00:18:50,560 --> 00:18:53,000 I need information. Recycling! 116 00:19:24,000 --> 00:19:25,760 Carol. Hey, Josh. 117 00:19:28,840 --> 00:19:37,040 Your father is a thief because he stole the stars from the sky and put them in your eyes. 118 00:19:37,200 --> 00:19:38,120 Thank you. 119 00:19:38,320 --> 00:19:42,760 Seriously, Carroll is a fisherman. I was thinking that we could ... 120 00:19:42,960 --> 00:19:45,200 I'm a little busy Josh. 121 00:19:48,280 --> 00:19:57,120 And I. So what do you say Friday night, you and I, it'll be crazy. 122 00:19:57,280 --> 00:19:58,880 Hi Carroll. Hello, Mrs. Monroe. 123 00:19:59,080 --> 00:20:00,440 Hello Darling. Mum! 124 00:20:01,680 --> 00:20:02,760 Prokletstvo. 125 00:20:06,680 --> 00:20:08,840 What did this do? 126 00:20:09,000 --> 00:20:11,840 A power failure due to a heavy storm. 127 00:20:12,080 --> 00:20:14,080 A complete password has been deleted. 128 00:20:14,280 --> 00:20:17,600 You think someone got into the system? 129 00:20:17,800 --> 00:20:21,240 When you leave him open for 12 hours 130 00:20:21,440 --> 00:20:24,520 no hacker will bypass him. 131 00:20:24,680 --> 00:20:27,120 And then it's not nice. 132 00:20:28,240 --> 00:20:30,160 Damn it. 133 00:20:31,840 --> 00:20:32,600 Get out of my way. 134 00:20:32,800 --> 00:20:35,320 It's not good to be upset, Phil. 135 00:21:14,200 --> 00:21:17,960 I do not care what your computer says. I did not order this 136 00:21:18,120 --> 00:21:20,840 and I did not even write these messages along with it. 137 00:21:21,000 --> 00:21:25,800 So tell somebody to come to this thing or I'll call the Consumer Protection Department. 138 00:21:29,400 --> 00:21:30,360 Jesus! 139 00:21:33,840 --> 00:21:35,800 Where is my address book? 140 00:21:40,200 --> 00:21:43,280 Pajama party? Do not you. 141 00:21:46,000 --> 00:21:48,560 We're back to you, Bob. 142 00:21:48,720 --> 00:21:51,480 Officials have announced that a local guy 143 00:21:51,640 --> 00:21:53,640 who died in a traffic accident late Monday 144 00:21:53,840 --> 00:21:58,200 most likely the serial killer they are looking for in the last 3 years. 145 00:21:58,400 --> 00:22:03,440 Identified as Karl Hockman, known by the nickname "The Slayer from the Address Book" 146 00:22:03,640 --> 00:22:07,280 because he was stealing an address book and killing people who were enrolled in him. 147 00:22:08,280 --> 00:22:09,240 It's angry. 148 00:22:09,440 --> 00:22:12,280 Did you wonder how much Billy was your address book? 149 00:22:12,640 --> 00:22:16,200 I have no idea. This is one of the advantages when you have no friends. 150 00:22:17,160 --> 00:22:18,520 Who's Terry Monroe? 151 00:22:23,720 --> 00:22:26,960 I have no idea. Someone searched the files. 152 00:22:27,200 --> 00:22:30,600 Is this a third-rate hacker who shines with an ex-girlfriend? 153 00:22:30,760 --> 00:22:33,160 This one is good. Really good. 154 00:22:33,760 --> 00:22:36,600 It is not elegant, but creative with the intention. 155 00:22:36,800 --> 00:22:40,640 It moves through the net faster than I can track it. Faster than you? 156 00:22:41,480 --> 00:22:45,080 How can we get rid of him? I do not know. 157 00:23:27,760 --> 00:23:29,240 Hurry, gentlemen! 158 00:23:30,520 --> 00:23:31,320 Sorry. 159 00:23:40,720 --> 00:23:42,840 Account blocked. What? 160 00:23:44,840 --> 00:23:46,080 Perfect! 161 00:23:53,880 --> 00:23:55,120 Incredibly. 162 00:23:58,280 --> 00:24:02,440 I searched for something on my computer and found an excellent sex program. 163 00:24:03,800 --> 00:24:04,720 He is great. 164 00:24:07,480 --> 00:24:14,160 This fish is awesome. I call it sucking onions. It makes you cry. 165 00:24:14,360 --> 00:24:17,200 Join me on a love train. 166 00:24:17,400 --> 00:24:20,720 I have to go. My computer wants me. Bye. 167 00:24:20,920 --> 00:24:22,680 Choose your partner. 168 00:24:23,560 --> 00:24:26,040 OK. Choose You. 169 00:24:27,760 --> 00:24:33,280 You want me to remove my breast shield. Just touch them. 170 00:24:33,480 --> 00:24:34,480 I like this. 171 00:24:35,880 --> 00:24:37,640 E-mail is coming. 172 00:24:38,600 --> 00:24:40,360 Who knows my number? 173 00:24:43,320 --> 00:24:47,000 Hi Josh. Who are you? 174 00:24:47,160 --> 00:24:48,640 A friend. 175 00:24:50,840 --> 00:24:52,960 What do you want? 176 00:24:54,240 --> 00:24:55,760 Help. 177 00:24:56,200 --> 00:24:57,840 Hanging up. 178 00:25:01,320 --> 00:25:03,000 Do not be scared. 179 00:25:05,960 --> 00:25:09,000 I want you to be with me. Touch screen. 180 00:25:20,000 --> 00:25:21,600 Feel the power. 181 00:25:22,200 --> 00:25:26,160 What are you doing? Nothing. 182 00:25:26,760 --> 00:25:28,520 They called from the post office. 183 00:25:28,680 --> 00:25:34,440 Somebody charged $ 700 for calls in the last 24 hours. 184 00:25:34,600 --> 00:25:37,480 Think a little. $700 for 24 hours? 185 00:25:37,680 --> 00:25:39,800 I'd get an ear inflammation. 186 00:25:40,160 --> 00:25:43,400 How can you explain that? I do not know if it's Axel 187 00:25:43,600 --> 00:25:47,120 takes everything into his mouth that moves. Do not wake me up. 188 00:25:48,920 --> 00:25:50,760 I'm sorry you lost your address book, 189 00:25:50,920 --> 00:25:53,280 but please try to get yourself killed on somebody else. 190 00:26:00,280 --> 00:26:03,760 Turn that damn copier off. You think the electricity is free? 191 00:26:07,440 --> 00:26:11,040 ONLY GOOD DIE YOUNG 192 00:26:17,400 --> 00:26:20,360 Green address book, roughly this size. 193 00:26:20,520 --> 00:26:23,160 I'm just trying. I have a customer. 194 00:26:23,320 --> 00:26:27,040 A bunch of papers came out of him. 195 00:26:27,200 --> 00:26:29,400 Sorry, but you know how it's when you lose your address book. 196 00:26:29,560 --> 00:26:30,560 Of course. 197 00:26:31,120 --> 00:26:33,520 Especially when this happened. 198 00:26:34,280 --> 00:26:37,280 The new laptops are fantastic. 199 00:26:37,440 --> 00:26:42,480 It's scary, not only were they enrolled but they looked like me and you. 200 00:26:42,640 --> 00:26:45,360 Who? People who think I can work overtime. 201 00:26:45,520 --> 00:26:47,560 Not. 202 00:26:47,720 --> 00:26:51,080 The killer from the address book, who worked here. 203 00:26:51,760 --> 00:26:53,520 What? 204 00:26:54,880 --> 00:26:56,640 Do not be ridiculous. 205 00:26:58,480 --> 00:27:02,160 Excuse me, who is the wardrobe of Charles Hoffman? 206 00:27:04,040 --> 00:27:06,840 Somebody explain to me what's going on here? 207 00:27:17,040 --> 00:27:21,560 Oh, Josh. I'm glad you're here. 208 00:27:25,520 --> 00:27:30,640 Can I get you something? A glass of milk, a cake? Anything? 209 00:27:32,080 --> 00:27:34,720 Mom, do you feel good? 210 00:27:37,840 --> 00:27:39,440 I'll be back in a minute. 211 00:27:47,720 --> 00:27:52,000 Yes? Miss Monroe? 212 00:27:52,160 --> 00:27:55,120 Sorry to bother you. My name is Walker. 213 00:27:56,520 --> 00:28:00,440 Datanet? Server maintenance company. 214 00:28:00,600 --> 00:28:03,720 Sorry, but if you sell something, I really do not care. 215 00:28:03,880 --> 00:28:07,800 No, nothing like that. We've had problems with the last day. 216 00:28:08,000 --> 00:28:11,400 We think it has something to do with you. With me? 217 00:28:11,560 --> 00:28:14,400 Yes. We are constantly getting these things about you. 218 00:28:14,560 --> 00:28:18,520 I have nothing to talk about. I hate computers. 219 00:28:18,680 --> 00:28:19,640 Excuse me. 220 00:28:19,840 --> 00:28:21,240 Please wait. 221 00:28:21,400 --> 00:28:28,640 Theresa Margareth Monroe? Arrested in April 1972 in Washington. Civil disobedience. 222 00:28:28,800 --> 00:28:32,080 What is this? You're not a Nixon fan? 223 00:28:32,920 --> 00:28:34,960 I was at these demonstrations. 224 00:28:35,520 --> 00:28:38,640 Were you among the girls who were barely jumping into the lake? 225 00:28:40,440 --> 00:28:43,440 My driver's license, my son's medical record? 226 00:28:43,600 --> 00:28:45,120 Who are you? 227 00:28:45,720 --> 00:28:50,000 Bram Walker? That Bram Walker? 228 00:28:51,400 --> 00:28:54,400 Do you know who this character is? 229 00:28:58,280 --> 00:28:59,760 What exchange, huh ?! 230 00:28:59,920 --> 00:29:04,920 We get online ticket purchases and bank machines and then you get one Big Brother 231 00:29:05,080 --> 00:29:09,680 who watches you whenever you're kidding. I'm telling you, the paranoia is underestimated. 232 00:29:09,840 --> 00:29:15,680 See! This is incredible. This figure infected the tax administration with a computer virus. 233 00:29:15,840 --> 00:29:19,440 And everyone on Rhode Islada received a 5 cents return. 234 00:29:20,840 --> 00:29:23,560 The stealing store? 235 00:29:27,000 --> 00:29:31,840 I had 17. Pubertal pressure. 236 00:29:33,040 --> 00:29:35,640 OK. My mom was a thief. 237 00:29:35,800 --> 00:29:40,480 Great news. I'm not perfect. 238 00:29:40,640 --> 00:29:42,320 I'm glad you came. 239 00:29:42,480 --> 00:29:47,240 Believe it or not, we are not responsible for your bank account or arrest file. 240 00:29:47,400 --> 00:29:53,040 Can you remember what you hurt the hacker? Fired some high school student in high school? 241 00:29:53,800 --> 00:29:58,280 What is "David Jones Fan Club? Give me that! 242 00:29:58,480 --> 00:30:01,200 I'm sorry to interrupt. I have to go. 243 00:30:01,680 --> 00:30:06,320 If you notice something strange to the computer, call me. 244 00:30:07,920 --> 00:30:09,040 Thank you. 245 00:30:25,080 --> 00:30:27,360 No no no. Yes. 246 00:31:58,200 --> 00:31:59,080 Thank you. 247 00:34:40,440 --> 00:34:41,280 Hello. 248 00:34:43,840 --> 00:34:45,360 What? 249 00:34:48,640 --> 00:34:50,360 Oh my God. 250 00:34:53,440 --> 00:34:54,880 Oh no. 251 00:35:05,680 --> 00:35:12,200 We teach Franck's body to the grace and love of our Lord Jesus Christ. Amen. 252 00:36:48,120 --> 00:36:52,040 O yes. We had 4 TV crews yesterday. 253 00:36:52,200 --> 00:36:56,960 And two reporters from the magazine. Switch off. 254 00:36:58,720 --> 00:37:00,520 Real madman. 255 00:37:03,680 --> 00:37:08,960 All that time he killed people. I had no idea. 256 00:37:09,160 --> 00:37:15,280 Of course, I knew him. He did not talk to anyone. 257 00:37:18,880 --> 00:37:24,960 When he came to the address book he played, teased them. 258 00:37:25,120 --> 00:37:26,880 Where did he hold them? 259 00:37:27,040 --> 00:37:29,000 The police said nothing was touching. 260 00:37:29,160 --> 00:37:33,000 They took what they wanted. Including all the address books. 261 00:37:33,680 --> 00:37:42,240 He was a genius for computers. He sat, did not speak the word and stared at the screen. 262 00:37:42,920 --> 00:37:47,880 Have you finished? I guess. 263 00:37:48,080 --> 00:37:53,840 Come on. I have work to do. I'm eating out of this place. 264 00:37:55,720 --> 00:38:04,360 Social hatred. That's what the doctor said on the news. 265 00:38:05,600 --> 00:38:08,760 That's why he hated friends. 266 00:38:09,680 --> 00:38:12,320 He hated his family. 267 00:38:14,080 --> 00:38:18,480 It's a long life. You can make a lot of mistakes. 268 00:38:19,560 --> 00:38:24,840 To marry the wrong man and not let him approach your children. 269 00:38:25,520 --> 00:38:28,560 You must pay attention to your social life. 270 00:38:35,320 --> 00:38:37,880 I thought you had a meeting with Eliot. 271 00:38:39,200 --> 00:38:42,440 I think I will cancel. I'm not ready for that. 272 00:38:44,440 --> 00:38:51,000 Mom and I are missing Frank, but you think he wants you to stay home. 273 00:38:51,160 --> 00:38:56,520 I feel a little lonely tonight. Is it not so every night? 274 00:38:58,080 --> 00:39:01,560 You've been protesting in Washington. See you now. 275 00:39:04,280 --> 00:39:07,200 When was the last time you bought a dress that was not from the catalog? 276 00:39:08,040 --> 00:39:12,080 Everything that can be bought at the store is also in the catalog and cheaper. 277 00:39:12,240 --> 00:39:12,960 Yes? 278 00:39:14,400 --> 00:39:15,160 That's right. 279 00:39:16,800 --> 00:39:21,440 This is great. If you want to land a golf player. 280 00:39:21,600 --> 00:39:25,640 I get fashion tips from someone who has 87 black t-shirts. 281 00:39:25,840 --> 00:39:29,160 You're not getting young. Put your sleeves down. 282 00:39:46,880 --> 00:39:51,880 Frazer? Yes, she left. Let's meet up in the air in 15 minutes. 283 00:39:52,440 --> 00:39:53,600 OK. Bye. 284 00:40:34,160 --> 00:40:39,800 Hi. This is Terry. Josh and I are not here right now. Leave a message and we'll get back to you. 285 00:41:17,040 --> 00:41:19,080 Well caught, Barbara. Oh, God. 286 00:41:20,000 --> 00:41:21,920 Many dogs are scared of water, 287 00:41:22,120 --> 00:41:25,040 but once they learn to swim, they never want to get out of the water. 288 00:41:25,200 --> 00:41:27,920 Dogs were born with the ability to swim. 289 00:41:28,080 --> 00:41:30,360 Then why is it said: "Swim like a dog"? 290 00:42:12,640 --> 00:42:13,840 Excuse me. 291 00:42:29,120 --> 00:42:30,640 Hurry up, Josh. 292 00:42:32,320 --> 00:42:33,400 Josh Monroe. 293 00:42:53,120 --> 00:42:54,960 Get ready to die, Frazer. 294 00:43:02,360 --> 00:43:04,080 I'm ready, Frazer 295 00:43:04,440 --> 00:43:05,920 Heating. 296 00:43:06,720 --> 00:43:08,440 I am looking for you. 297 00:43:17,280 --> 00:43:20,040 You can not wait a long time, do you? There you are. 298 00:43:27,360 --> 00:43:28,680 I got you. 299 00:43:32,080 --> 00:43:34,120 Come on, Josh. Where are you? 300 00:43:41,120 --> 00:43:45,680 OK. I got you. Now you are mine! 301 00:43:50,120 --> 00:43:54,200 It is not fair. Stop crying, Monroe. 302 00:43:54,760 --> 00:43:57,040 And prepare to die. 303 00:44:05,960 --> 00:44:08,040 I'm coming for you. 304 00:44:10,240 --> 00:44:13,680 You are dead. You're mine now. 305 00:44:25,240 --> 00:44:28,320 I'll give you back for this. Come on. 306 00:44:34,840 --> 00:44:36,480 Did you see that? 307 00:44:37,200 --> 00:44:38,560 What? 308 00:44:39,600 --> 00:44:41,720 Looks like there's someone else with us. 309 00:44:41,880 --> 00:44:43,920 I'll check it out. 310 00:45:18,400 --> 00:45:21,600 Josh, the party has not even begun. 311 00:45:33,960 --> 00:45:35,600 Are you okay, Josh? 312 00:45:50,440 --> 00:45:51,560 Axel? 313 00:45:57,840 --> 00:45:59,080 Where are you, boy? 314 00:46:29,840 --> 00:46:31,320 Who covered the pool? 315 00:46:47,360 --> 00:46:49,320 Shit. Come on. 316 00:46:53,440 --> 00:46:54,520 Damn it! 317 00:46:55,720 --> 00:46:56,800 Not again. 318 00:48:32,960 --> 00:48:33,960 Josh... 319 00:48:40,080 --> 00:48:44,080 That was my gay, was not it? It's not. 320 00:48:44,240 --> 00:48:46,240 It was an accident. 321 00:48:49,000 --> 00:48:50,480 Come on, sweetheart. 322 00:48:50,640 --> 00:48:53,120 Leave me alone, please. 323 00:49:14,880 --> 00:49:16,320 Hello? 324 00:49:17,200 --> 00:49:18,880 Miss Monroe? 325 00:49:20,400 --> 00:49:23,240 I know it's too late, but I need to talk to you. 326 00:49:24,200 --> 00:49:26,120 Here I am. 327 00:49:28,480 --> 00:49:32,800 I'm very worried about Josh. Strange things are happening. 328 00:49:35,880 --> 00:49:40,160 I should not burden you with these things. You will not be a beer? 329 00:49:41,520 --> 00:49:43,920 No, I do not drink. 330 00:49:45,320 --> 00:49:47,680 I just want to know what's going on. 331 00:49:50,080 --> 00:49:54,280 It's because I know someone gets into the system. 332 00:49:55,760 --> 00:49:58,360 He's good, really good. 333 00:49:59,040 --> 00:50:01,560 And the only thing he wants you to do is come to you. 334 00:50:03,920 --> 00:50:08,040 I'm constantly thinking what a hacker is 335 00:50:08,320 --> 00:50:11,520 He found out that I was the next victim. 336 00:50:11,680 --> 00:50:14,800 And he decided to continue where the killer from the address book stopped. 337 00:50:14,960 --> 00:50:17,160 What if he killed Franco? 338 00:50:17,760 --> 00:50:20,720 Such a good hacker can use your credit cards 339 00:50:20,960 --> 00:50:22,600 to delete accounts in the bank 340 00:50:22,760 --> 00:50:25,240 or to cancel your driving license. 341 00:50:25,400 --> 00:50:30,440 But there is no way anyone can be killed by a computer. 342 00:50:41,240 --> 00:50:44,600 Come on Terry, how many times have I asked you to come to the lab. 343 00:50:50,560 --> 00:50:52,880 Mr. Miller! Wait a moment. 344 00:50:53,040 --> 00:50:58,200 Yes? 1700 to 6.35. Give it back. 345 00:50:58,360 --> 00:51:02,080 They are good. Let's try 120. 346 00:51:03,040 --> 00:51:04,720 What do you think? 347 00:51:05,280 --> 00:51:08,360 Come out for dinner. It has a great vegetarian restaurant across the street. 348 00:51:08,520 --> 00:51:11,640 Very nice of you. 349 00:51:11,840 --> 00:51:14,240 I'm tired. I do not think I'm coming. 350 00:51:14,400 --> 00:51:19,280 The Terry system was blocking. The entire Atlante region is not available. Hurry up. 351 00:51:19,720 --> 00:51:20,760 Elliot? 352 00:51:20,920 --> 00:51:24,440 No, this is the last time in a month I'm in the lab. 353 00:51:24,640 --> 00:51:26,480 Incredible things are done here. 354 00:51:26,800 --> 00:51:30,600 Come on, Terry. Elliote, I have to go. 355 00:51:35,760 --> 00:51:38,840 God, what is it now? 356 00:51:40,800 --> 00:51:43,120 It looks like a front brake. You want to look? 357 00:51:43,280 --> 00:51:46,440 Oh, great. Let me fix it. 358 00:52:05,280 --> 00:52:06,760 Damn it. 359 00:52:20,000 --> 00:52:21,520 Mr. Miller! 360 00:52:23,040 --> 00:52:25,480 The camera is acting awkward again. 361 00:52:39,120 --> 00:52:41,080 Hey, this is not a coffee break. 362 00:53:02,200 --> 00:53:04,720 Hey you. Bring me ladders. 363 00:53:24,920 --> 00:53:26,120 Your ladders. 364 00:53:28,720 --> 00:53:32,280 What is this? Are you trying to kill me? 365 00:53:32,480 --> 00:53:36,080 Get the other ladders. Let them be real. 366 00:53:36,240 --> 00:53:39,520 12 M. M as a moron. 367 00:53:40,720 --> 00:53:42,480 Go! 368 00:53:45,200 --> 00:53:50,280 Do not sidestep the sensors. We're doing a frontal collision. 369 00:53:50,640 --> 00:53:53,840 Move. Let me do it. Outside. 370 00:54:53,520 --> 00:54:54,840 Are you okay, sir? 371 00:54:56,240 --> 00:54:58,480 Jesus Christ. 372 00:55:01,440 --> 00:55:02,920 You're all fired. 373 00:55:17,920 --> 00:55:20,040 Stupid idiots! 374 00:55:24,400 --> 00:55:27,440 God. Mr. Miller? 375 00:55:28,280 --> 00:55:30,360 I am coming right now. 376 00:55:50,480 --> 00:55:51,840 Hello? 377 00:55:52,000 --> 00:55:56,680 Our computer automatically selected your number... 378 00:56:14,320 --> 00:56:18,840 Hello? Did you know that at Hartnam Insurance you have no obligation ... 379 00:56:19,000 --> 00:56:20,200 Go to hell! 380 00:56:29,680 --> 00:56:30,280 Hello? 381 00:56:30,440 --> 00:56:33,640 Have you ever wondered what will happen to your family when you no longer exist? 382 00:56:33,800 --> 00:56:35,840 Answer after the signal. 383 00:56:36,520 --> 00:56:39,120 Do you know that you have received the Consumer Protection Association 384 00:56:39,280 --> 00:56:42,800 and we'll report you for maltreatment. 385 00:56:43,000 --> 00:56:44,800 Thank you for your response. 386 00:56:44,960 --> 00:56:50,600 Terry? I want to see your tears in your eyes. 387 00:56:51,720 --> 00:56:56,080 I want to try your blood. Who is this? 388 00:56:57,080 --> 00:57:01,520 I stole your address book, Terry. Who is this? 389 00:57:02,200 --> 00:57:07,560 I killed your friends and in the end I'll kill you too. 390 00:57:12,960 --> 00:57:14,320 I do not want to go to the Fraser. 391 00:57:14,480 --> 00:57:15,440 No discussion, Josh. 392 00:57:15,600 --> 00:57:18,480 I'm going to see Bram and I will not leave you alone. 393 00:57:18,640 --> 00:57:20,800 Babysitter boys are here. 394 00:57:21,600 --> 00:57:23,080 Babysitter. 395 00:57:24,400 --> 00:57:26,880 It's so humiliating. 396 00:57:27,040 --> 00:57:31,920 This is your fault. The reason they're here because they've run away from you for the last time. 397 00:57:32,840 --> 00:57:34,560 Bejbisiterka... 398 00:57:43,960 --> 00:57:47,560 Oh my God. What is it? 399 00:57:49,280 --> 00:57:50,560 It's pretty sweet. 400 00:57:50,760 --> 00:57:52,120 Carol-bomb! 401 00:57:52,720 --> 00:57:54,760 Have a good time tonight. Thank you, Carol. Goodnight 402 00:57:54,920 --> 00:57:55,640 Goodnight. 403 00:58:00,600 --> 00:58:04,080 Another beer, please. I'm okay, thanks. 404 00:58:04,760 --> 00:58:06,240 You said you did not drink. 405 00:58:06,400 --> 00:58:11,440 Just during the holidays and when computers come to life and start calling me home. 406 00:58:11,600 --> 00:58:13,760 Not possible. That must have been a hacker. 407 00:58:14,920 --> 00:58:17,600 You did not hear his voice. It was not a hacker. 408 00:58:22,320 --> 00:58:25,760 No, I can not come, Greg. I'm babysitting. 409 00:58:25,920 --> 00:58:30,880 After all, they canceled my driver's license. I'll have a bus. 410 00:58:34,880 --> 00:58:36,960 Bye. This is Carol. I'm not here at the moment. 411 00:58:37,160 --> 00:58:40,080 If you want to talk to me 412 00:58:40,240 --> 00:58:45,560 call 555-2048. It's just tonight. See you. 413 00:58:50,280 --> 00:58:51,280 Carol? 414 00:58:52,120 --> 00:58:54,400 Are not you watching TV or something? 415 00:59:07,240 --> 00:59:09,160 Wait a minute. I have a call. 416 00:59:10,120 --> 00:59:11,480 Hello? 417 00:59:24,640 --> 00:59:27,200 I do not know. I guess the wrong number. 418 00:59:27,440 --> 00:59:31,600 Even though. Not! He told me that he would give another... 419 01:00:35,000 --> 01:00:38,680 We can go along with Dario and Chris. Why must she go? 420 01:01:21,600 --> 01:01:24,920 Who turned on the stove? I do not know. 421 01:01:25,120 --> 01:01:29,120 Who did it because I want to know. I did not do it. 422 01:01:29,280 --> 01:01:30,120 Me neither. 423 01:01:30,280 --> 01:01:34,640 You want the hard way. OK. In the kitchen, you can start with the courts. 424 01:01:34,800 --> 01:01:38,320 We did not do anything. Come on. 425 01:01:38,480 --> 01:01:40,880 Come on, Josh. 426 01:01:48,000 --> 01:01:49,840 It is a great idea. 427 01:01:50,000 --> 01:01:54,680 This is my house and she keeps me and my sister and I tell you no. 428 01:01:54,840 --> 01:01:59,160 It's here because my mom gave the number to your mom. 429 01:01:59,360 --> 01:02:02,040 And it looks like she's doing a lot of work. 430 01:02:05,400 --> 01:02:08,440 Damn it! What is it? 431 01:02:09,240 --> 01:02:12,000 Something stuck. 432 01:02:14,080 --> 01:02:19,680 Are you crazy? Listen, nothing will happen. 433 01:02:30,560 --> 01:02:33,960 Not! Frazer! Josh. 434 01:02:34,120 --> 01:02:37,360 My hand. Get it out. 435 01:02:37,520 --> 01:02:38,760 Can not. 436 01:02:41,440 --> 01:02:45,280 Fucking one, I thought you were something. I did it. 437 01:02:46,880 --> 01:02:50,680 I do not think you fell for that. 438 01:02:58,320 --> 01:03:07,040 $ 13. That's a total of $ 37 and 28 cents. 439 01:03:07,960 --> 01:03:12,520 Come on, Carol. Who will find out? Even if we tell someone, they will not believe us. 440 01:03:12,680 --> 01:03:16,480 We are hackers. We can get you a driver. 441 01:03:16,640 --> 01:03:21,560 I'm going to dig a shoe well. A bra? 442 01:03:21,720 --> 01:03:25,880 The price will be lower. A shirt. That's it. 443 01:03:28,520 --> 01:03:29,320 Agreed. 444 01:03:36,360 --> 01:03:39,040 You've definitely grown your babysitting. 445 01:04:06,880 --> 01:04:09,600 Do not go. It's not over yet. 446 01:04:11,640 --> 01:04:14,840 I have that list of names. Take a look at. 447 01:04:16,560 --> 01:04:21,240 These are all who have been involved in DataNet since all this started. 448 01:04:21,400 --> 01:04:23,160 Our man must be among them. 449 01:04:23,320 --> 01:04:27,240 Look if you know something. Do you recognize something? 450 01:04:34,720 --> 01:04:37,280 This. Southern Polyclinic? 451 01:04:39,320 --> 01:04:41,880 They were taken to the hospital by the killer, the night he died. 452 01:04:42,040 --> 01:04:45,600 There are large scanners for recording head and body. 453 01:04:45,760 --> 01:04:50,800 The killer died in that hospital. He was logged in for your computer. 454 01:07:09,440 --> 01:07:11,840 You'll be fine, will not you? 455 01:07:13,200 --> 01:07:16,680 How's Mom? It's fine. 456 01:07:18,560 --> 01:07:20,240 She's worried about you. 457 01:07:23,040 --> 01:07:25,480 Tell her what happened to Carol. 458 01:07:25,960 --> 01:07:26,920 You know that. 459 01:07:27,440 --> 01:07:31,280 I can not tell her what happened at school. 460 01:07:31,880 --> 01:07:34,240 Does not matter. 461 01:07:35,200 --> 01:07:39,160 You're tough, huh? Just like you. 462 01:07:39,480 --> 01:07:41,840 I'm not like that. Come on... 463 01:07:42,000 --> 01:07:46,600 You're a fugitive. The strongest hacker of today. 464 01:07:47,280 --> 01:07:50,920 See Josh. With tax refunds, 465 01:07:51,080 --> 01:07:57,960 It's nice to feel like an outlaw. In one day, I destroyed my career. 466 01:07:58,680 --> 01:08:00,880 Guys like me must be careful. 467 01:08:01,040 --> 01:08:03,240 Sometimes we are too smart for our good. 468 01:08:03,400 --> 01:08:07,680 It was an accident. Accident?! You must be crazy. 469 01:08:07,840 --> 01:08:11,480 Somebody or something is following my son and my friends. 470 01:08:11,640 --> 01:08:15,200 How many people have to die before someone takes this seriously? 471 01:08:15,400 --> 01:08:21,160 As far as we are concerned, accidents happen. He thinks there's no problem. Three died last week. 472 01:08:21,320 --> 01:08:25,400 What else has to happen to get involved? Calm down, please. 473 01:08:25,560 --> 01:08:29,080 Do not tell me to calm down. 474 01:08:31,120 --> 01:08:33,120 There is a sequence. 475 01:08:34,920 --> 01:08:36,560 Shit. 476 01:08:38,240 --> 01:08:42,520 Mom, this is from your address book. There is a sequence. 477 01:08:46,560 --> 01:08:49,240 Hurry up and turn off everything from the electricity. 478 01:08:50,400 --> 01:08:53,400 I know, it sounds crazy but something is haunting me. 479 01:08:53,560 --> 01:08:56,800 I do not intend to wait for what could be. 480 01:08:56,960 --> 01:08:58,640 You're over here. 481 01:08:58,800 --> 01:09:03,840 I go to DataNet to try to follow the hacker's next call. 482 01:09:04,000 --> 01:09:07,880 So we get his number and we can catch the gad. 483 01:09:12,600 --> 01:09:14,280 Just not my fan. 484 01:09:20,160 --> 01:09:22,320 For the ring and the car. 485 01:09:23,760 --> 01:09:25,000 Almost. 486 01:09:37,520 --> 01:09:39,360 I'm waiting, waiting... 487 01:09:39,600 --> 01:09:42,440 All right, for all the money in the world. 488 01:09:45,600 --> 01:09:49,520 I'll be back in a couple of hours. I'm going to town to see Brian. Watch your grandma. 489 01:09:49,680 --> 01:09:50,120 OK. 490 01:09:50,280 --> 01:09:53,280 Do not include anything. 491 01:09:53,880 --> 01:09:57,880 Do not trust her with anything that tells you about my childhood. 492 01:09:58,880 --> 01:10:00,400 Honey... 493 01:10:03,200 --> 01:10:05,600 See you. OK. 494 01:10:24,840 --> 01:10:26,680 Hello? 495 01:10:35,440 --> 01:10:36,440 OK. 496 01:11:18,120 --> 01:11:19,720 I'm waiting for you. 497 01:11:23,080 --> 01:11:26,800 Come on, come on. I know you are here. 498 01:11:32,560 --> 01:11:33,720 Yes! 499 01:11:34,080 --> 01:11:37,560 555-3371 500 01:11:41,360 --> 01:11:43,120 Be there. 501 01:11:43,960 --> 01:11:45,720 We got you. 502 01:11:49,800 --> 01:11:51,240 Be there. 503 01:11:52,960 --> 01:11:54,720 Not possible. 504 01:11:58,280 --> 01:11:59,520 What? 505 01:12:12,680 --> 01:12:14,320 DATANET? 506 01:12:24,000 --> 01:12:26,200 Line 5, you're in the program. 507 01:12:26,360 --> 01:12:30,880 I want a song "Sleep Tight Tonight", from "Serial Killers". 508 01:12:31,040 --> 01:12:33,120 For someone special? 509 01:12:33,280 --> 01:12:40,280 For Bram Walker, whom I know he is right now. 510 01:12:55,000 --> 01:12:58,840 Yes? Sit down tonight, Brian. 511 01:12:59,000 --> 01:13:04,520 Do not forget to scream. Can i see you. 512 01:13:04,680 --> 01:13:06,000 Shit. 513 01:13:21,680 --> 01:13:22,880 Okay. 514 01:14:53,680 --> 01:14:54,800 ACCESS DENIED. 515 01:14:58,560 --> 01:14:59,760 ACCESS DENIED. 516 01:15:36,760 --> 01:15:38,960 Shit. A policeman was hit. 517 01:15:39,120 --> 01:15:42,000 Looks like you'll have a bloody baptism on the first night. 518 01:15:42,160 --> 01:15:44,080 1227 Lakeview Drive. 519 01:15:51,480 --> 01:15:53,920 Mike? What do you have? 520 01:15:54,080 --> 01:15:57,160 Violence in the house. Lakeview Drive Street. We'll have to take over. 521 01:15:57,320 --> 01:15:58,920 Take this. 522 01:16:00,000 --> 01:16:02,400 Situation with hostages. 523 01:16:02,560 --> 01:16:04,320 Gunshot of weapons. 524 01:16:04,480 --> 01:16:07,680 Robbery is in progress. 525 01:16:10,080 --> 01:16:11,200 Shit! 526 01:16:32,520 --> 01:16:35,600 There's a lot of crowds here and nobody knows why. 527 01:16:35,760 --> 01:16:37,400 The suspect is dangerous and armed. 528 01:16:37,720 --> 01:16:40,680 Domestic robbery, there is no indulgence here. 529 01:16:41,480 --> 01:16:43,440 Jesus. 530 01:16:47,160 --> 01:16:49,200 Grandma, did you see what's out there? 531 01:16:54,240 --> 01:16:58,520 Look, guys, this is a new game from LA. We do not sit and hide. 532 01:16:59,840 --> 01:17:01,120 Take the positions. 533 01:17:19,680 --> 01:17:22,080 Stop the fire! Stop the fire! 534 01:17:34,320 --> 01:17:36,600 Everything will be fine, Mom. 535 01:17:37,160 --> 01:17:42,400 You're in shock. They'll keep you here for tests. 536 01:17:42,880 --> 01:17:45,720 Thank God you two are fine. 537 01:17:52,080 --> 01:17:54,920 Magnetic resonance records all brain activity in humans 538 01:17:55,080 --> 01:17:56,880 and writes them to the computer. 539 01:17:57,040 --> 01:18:01,880 The storm caused a short circuit and actually switched the scan 540 01:18:02,040 --> 01:18:04,560 from a hospital computer to DataNet. 541 01:18:04,720 --> 01:18:08,880 You say there is a picture of a killer inside the DataNet computer? 542 01:18:09,080 --> 01:18:11,520 I would not call it a picture. 543 01:18:11,680 --> 01:18:16,400 If you are religious, I would call it a soul. 544 01:18:18,560 --> 01:18:20,960 That scares me very much. 545 01:18:22,880 --> 01:18:25,720 So if he's in the computer... I know. 546 01:18:26,160 --> 01:18:31,160 Exorcism. We will call the priest and expel the spirit into hell from DataNet. 547 01:18:31,480 --> 01:18:33,920 No, we'll do it... Wait. 548 01:18:34,160 --> 01:18:38,800 And to send him back through the magnetic resonance to his body? 549 01:18:38,960 --> 01:18:42,280 Then I and Bram stab him into his heart. 550 01:18:42,640 --> 01:18:44,640 That's great. 551 01:18:48,400 --> 01:18:49,920 Why do not we simply delete it? 552 01:18:50,120 --> 01:18:53,320 When you wipe something on a computer, it does not get lost. 553 01:18:53,480 --> 01:18:57,480 He's still there. You just can not find him. 554 01:18:58,120 --> 01:18:59,880 Unfortunately it is right. 555 01:19:03,440 --> 01:19:06,400 I could program it... Magnets from the fridge. 556 01:19:06,560 --> 01:19:07,800 Magnets from the fridge? 557 01:19:07,960 --> 01:19:13,640 Did not you tell me that I do not put magnets next to the discs because they will wipe them? 558 01:19:13,800 --> 01:19:14,680 Yes. 559 01:19:16,160 --> 01:19:20,480 You can not delete anything from a DataNet computer with a fridge magnet. 560 01:19:24,520 --> 01:19:28,000 Damage is right. But no. 561 01:19:28,480 --> 01:19:30,280 What? 562 01:19:30,440 --> 01:19:33,440 We need a little bigger magnet. 563 01:19:33,600 --> 01:19:35,320 University of Ohio. 564 01:19:39,840 --> 01:19:42,480 Josh, give me that. Here you go. 565 01:19:45,080 --> 01:19:49,440 How will your virus actually make the killer at Ohio Tech University? 566 01:19:50,120 --> 01:19:54,640 Now it moves freely through the system. It can go to any network. 567 01:19:54,800 --> 01:20:00,920 But with my virus, I will close all out of DateNat 568 01:20:01,120 --> 01:20:05,520 but only one will be open. Right in the particle accelerator. 569 01:20:06,720 --> 01:20:09,040 I can not wait to get him. 570 01:20:09,240 --> 01:20:13,160 The virus will take it to the particle accelerator and then what? 571 01:20:13,320 --> 01:20:19,440 You push the button and wipe it off? The accelerator is one type of big magnet. 572 01:20:19,600 --> 01:20:21,920 We'll magnify the magnet as much as we can 573 01:20:22,080 --> 01:20:24,440 and drag it into an accelerator. 574 01:20:24,600 --> 01:20:27,920 Whatever it is, we'll break it on the atoms. 575 01:20:28,320 --> 01:20:31,000 Cool. You think this will work out? 576 01:21:17,240 --> 01:21:22,640 I did not know you liked to break into science labs, Bram. That's my hobby. 577 01:21:22,840 --> 01:21:27,440 Is not there a guard here? This is just a particle accelerator. 578 01:21:27,600 --> 01:21:30,640 The only thing that must be kept is drunk students. 579 01:21:32,680 --> 01:21:33,960 Here. 580 01:21:38,800 --> 01:21:40,720 Come on. 581 01:21:43,640 --> 01:21:47,400 Where's the magnet? This tube is an accelerator and it's all a magnet. 582 01:21:47,560 --> 01:21:51,360 When we pull it into this tube, we will blow it up to a million particles. 583 01:21:51,520 --> 01:21:54,960 There's a control room. 584 01:22:00,320 --> 01:22:01,640 The walls are safe. 585 01:22:01,800 --> 01:22:05,880 As long as we are in the room we are protected from the magnetic field. 586 01:22:06,240 --> 01:22:08,600 When starting an accelerator, you do not leave the room. 587 01:22:08,760 --> 01:22:12,000 The magnet can extract seals from your teeth. 588 01:22:13,520 --> 01:22:14,560 Perfect. 589 01:22:17,280 --> 01:22:20,520 Turn these switches over here and this one here. OK. 590 01:22:25,760 --> 01:22:29,760 Because of. We're ready. 591 01:22:33,440 --> 01:22:34,880 He almost arrived. 592 01:22:57,240 --> 01:22:59,760 What happens? I do not know. 593 01:23:00,160 --> 01:23:01,920 Something comes out of the system. 594 01:23:27,360 --> 01:23:29,800 Sorry, it's a little uncomfortable. 595 01:23:30,600 --> 01:23:33,760 Because of the virus. No, Josh. 596 01:23:48,560 --> 01:23:50,920 Are you OK? Yes. 597 01:23:57,520 --> 01:23:59,080 Shit. He turned it off. 598 01:24:07,520 --> 01:24:08,600 Terry. 599 01:24:09,400 --> 01:24:12,440 Where are you rushing? We have all the time in the world. 600 01:24:12,600 --> 01:24:15,680 Help my mom. I'll try to fix it. 601 01:24:16,480 --> 01:24:22,200 I've been waiting so long to kill you. I'll do it slowly. 602 01:24:22,360 --> 01:24:25,760 I want to feel your pain. 603 01:24:27,440 --> 01:24:29,480 I'll fix this. 604 01:24:31,760 --> 01:24:32,640 Reject. 605 01:24:33,840 --> 01:24:34,640 Damn. 606 01:24:35,080 --> 01:24:39,800 I want to hear how your ribs are broken when I drink blood from your lungs. 607 01:24:45,000 --> 01:24:46,240 Because of! 608 01:24:48,920 --> 01:24:50,120 Damn. 609 01:24:51,840 --> 01:24:54,360 No electricity here, I'll turn it on downstairs. 610 01:25:30,760 --> 01:25:33,440 No bad thing can go unpunished. 611 01:25:35,360 --> 01:25:36,600 Good attempt. 612 01:25:42,480 --> 01:25:44,560 Do not fight me, whore. 613 01:25:44,720 --> 01:25:50,320 No more gameplay, you can not escape, you can not hide, you can not win. 614 01:25:50,480 --> 01:25:51,320 Come on. 615 01:25:53,560 --> 01:25:55,360 Yes. We are back. 616 01:25:57,800 --> 01:25:59,240 The board works. 617 01:26:13,880 --> 01:26:15,040 Here we go. 618 01:26:18,800 --> 01:26:19,920 Mum?! 619 01:26:25,920 --> 01:26:26,800 Wait. 620 01:26:28,560 --> 01:26:30,600 Terry descends from the bridge. 621 01:26:46,400 --> 01:26:48,760 Stay there. I'm coming up. 622 01:27:06,280 --> 01:27:12,000 Magnetic field overloaded. Get out of here! 623 01:27:46,560 --> 01:27:48,000 Come on. 624 01:28:01,160 --> 01:28:03,200 You're next. 625 01:28:35,200 --> 01:28:37,640 Mum! Help! 626 01:28:49,960 --> 01:28:53,160 Get your hands off my son. 627 01:28:59,520 --> 01:29:04,760 Guess what's new? I'm already dead, Einstein. 628 01:29:16,440 --> 01:29:18,200 Smartly use the last bullet. 629 01:29:50,680 --> 01:29:55,240 Honestly, Terry, I'm fed up with this family shit. 630 01:31:16,720 --> 01:31:18,280 Terry? 631 01:31:18,880 --> 01:31:21,920 Do me a favor. Anything. 632 01:31:22,120 --> 01:31:24,040 Turn this damn machine off.