1 00:00:30,000 --> 00:00:32,172 [ Narrator ] My name is Chance. 2 00:00:32,272 --> 00:00:36,299 I know it sounds odd, but most names do if you think about 'em long enough... 3 00:00:36,400 --> 00:00:38,343 maybe even yours. 4 00:00:38,448 --> 00:00:40,718 I was abandoned when I was very young. 5 00:00:40,817 --> 00:00:44,265 I lived on the streets, scrounging for food, sleeping wherever I could. 6 00:00:44,369 --> 00:00:46,377 That seemed like fun at first... 7 00:00:46,481 --> 00:00:48,653 but pretty soon it landed me behind bars. 8 00:00:48,753 --> 00:00:52,201 - [ Gate Slamming Shut ] - But I don't like to talk about that. 9 00:00:52,306 --> 00:00:55,787 Let's talk about after that when I got my second chance... 10 00:00:55,890 --> 00:00:57,713 and my name. 11 00:00:57,811 --> 00:01:00,080 You see, this family came along... 12 00:01:00,179 --> 00:01:02,219 and, I guess you could say, they rescued me... 13 00:01:02,323 --> 00:01:05,837 'cause they adopted me and brought me to live with them at their house. 14 00:01:05,939 --> 00:01:08,874 But it was their home, not mine. 15 00:01:08,980 --> 00:01:12,842 Still, it sure was an improvement over, well, over that other place. 16 00:01:12,949 --> 00:01:16,081 Lots of space, fresh air... 17 00:01:16,181 --> 00:01:18,603 plenty of interesting things to explore... 18 00:01:18,710 --> 00:01:21,525 and all the underwear I could eat. 19 00:01:21,622 --> 00:01:25,004 [ Snarling ] 20 00:01:25,110 --> 00:01:26,932 - [ Female Voice ] Chance.! - Sassy? 21 00:01:27,030 --> 00:01:29,998 You've just woke me up from a very deep catnap. 22 00:01:30,102 --> 00:01:32,852 What's the matter, Sassy? You get up on the wrong side of the litter box? 23 00:01:32,951 --> 00:01:36,661 Even a very great beauty needs her beauty sleep! 24 00:01:36,759 --> 00:01:40,142 Beauty sleep? You'd have to sleep for like... a month. 25 00:01:40,247 --> 00:01:42,287 Oh, you are such a typical dog. 26 00:01:42,392 --> 00:01:46,321 [ Chance ] Indeed. The house was full of new clothes to be shredded... 27 00:01:46,424 --> 00:01:48,726 on account of the family was growing. 28 00:01:48,825 --> 00:01:51,793 You see, Bob was joining the family by marrying Laura. 29 00:01:51,897 --> 00:01:55,378 - Her little girl was Hope. Hope belonged to Sassy. -Jamie! 30 00:01:55,481 --> 00:01:59,606 The little boy,Jamie, was supposed to belong to me, but I didn't need anyone else. 31 00:01:59,706 --> 00:02:01,877 - I was a loner. - Ew! 32 00:02:01,978 --> 00:02:04,367 [ Hope ] Ew.! 33 00:02:04,474 --> 00:02:08,087 [ Chance ] Still, I had to admit it, he did have a lot of very good ideas. 34 00:02:08,187 --> 00:02:10,195 He was the one who named me Chance. 35 00:02:10,299 --> 00:02:13,366 Laura's older boy was Peter. 36 00:02:13,467 --> 00:02:16,021 He belonged to Shadow. Shadow was faithful. 37 00:02:16,123 --> 00:02:18,906 Shadow was loyal. Shadow was a chump. 38 00:02:19,004 --> 00:02:21,971 Hejust sat down there while I had all the fun upstairs. 39 00:02:22,077 --> 00:02:25,558 Chance, stop! The blouse is dead. 40 00:02:25,661 --> 00:02:27,734 That's right, but I gotta shred it... 41 00:02:27,837 --> 00:02:32,028 into teeny, tiny little pieces, and I really-- 42 00:02:32,126 --> 00:02:34,133 [ Gulp ] I swallowed a button. 43 00:02:34,238 --> 00:02:37,402 Oh, what a shame! Too bad it wasn't a zipper. 44 00:02:37,502 --> 00:02:40,983 Hey, you better beat it, powder puff, or you're gonna end up dog meat. 45 00:02:41,086 --> 00:02:44,283 Is that any way to speak to a petite dewdrop? 46 00:02:44,383 --> 00:02:47,700 - You big flat-faced butt-sniffer! - [ Barking, Snarling ] 47 00:02:47,807 --> 00:02:50,295 - [ Meowing ] - [ Crash ] 48 00:02:51,392 --> 00:02:53,051 [ Growling ] 49 00:02:53,152 --> 00:02:55,225 - Shadow, down! - [ Sassy Yowling ] 50 00:02:55,329 --> 00:02:58,809 [ Shadow ] I really should give that pup a talking-to. 51 00:02:58,913 --> 00:03:02,623 - [ Crashing, Clattering ] -[ Sassy Yowling ] 52 00:03:02,721 --> 00:03:07,577 Uh... I now pronounce you husband and wife. 53 00:03:07,682 --> 00:03:10,649 - [ Glass Shattering ] - [ Minister ] You may kiss the bride. 54 00:03:10,754 --> 00:03:12,859 Ew! Ugh! 55 00:03:19,811 --> 00:03:22,495 [ Chance Sniffing ] 56 00:03:22,595 --> 00:03:24,734 [ Chance ] Who is this? 57 00:03:24,836 --> 00:03:27,738 Somebody new, 'cause I never forget a face. 58 00:03:27,844 --> 00:03:29,754 [ Sniffing Continues ] 59 00:03:29,860 --> 00:03:33,024 Oh, whoa.! Food.! Food.! Hello, food. 60 00:03:33,125 --> 00:03:35,394 Hey, wait, wh-whoa! Where ya goin'? 61 00:03:35,493 --> 00:03:37,598 Hey,you with the food, drop it.! 62 00:03:37,701 --> 00:03:39,938 Drop it.! Drop it.! 63 00:03:40,038 --> 00:03:41,947 [ Panting, Sniffing ] 64 00:03:42,054 --> 00:03:44,443 They wanna serve that on the floor, I think... 65 00:03:44,550 --> 00:03:46,689 kind of an alfresco thing. 66 00:03:46,790 --> 00:03:49,311 I know what I'll do, I'll give him the look. [ Whining ] 67 00:03:49,414 --> 00:03:52,262 - Sorry, fella, not for doggies. - Flying meat! 68 00:03:52,359 --> 00:03:55,294 Ooh, ahh, ahh, ooh, ooh! Hot, hot, hot! 69 00:03:55,399 --> 00:03:59,197 I wonder if I could have that dog stuffed. 70 00:03:59,304 --> 00:04:02,152 Yech! Green stuff!. Who eats this stuff? 71 00:04:02,248 --> 00:04:05,696 Bingo.! Now we're talkin'turkey. 72 00:04:06,792 --> 00:04:09,181 - Grrr! - Back off, old man! 73 00:04:09,289 --> 00:04:11,809 You're just jealous 'cause I smelled it first. 74 00:04:11,913 --> 00:04:16,420 - Would a rolled-up newspaper mean anything to you? - No. Why? 75 00:04:16,522 --> 00:04:20,035 - [ Barking ] - All right!Just wanted to smell it. 76 00:04:20,138 --> 00:04:23,783 - [ Barking ] - To make sure it was safe for people. 77 00:04:23,882 --> 00:04:28,739 - I'm keeping my eye on you, pup. - Yeah, well, I'm just gonna go, uh... mingle. 78 00:04:28,843 --> 00:04:32,706 Hey, how are ya? Nice to see ya.! Hey, nice shoes. I should know. 79 00:04:32,812 --> 00:04:35,682 Hey ya, bud. Nice tie. How're ya doin'? 80 00:04:35,788 --> 00:04:39,945 You want me to show you a place where you can bury that food? 81 00:04:40,044 --> 00:04:42,216 Ugh! Ptui! Hasta la vista. 82 00:04:42,316 --> 00:04:44,837 What was that? Broccoli! Ptui! 83 00:04:44,940 --> 00:04:47,843 They're not taking these pets to San Francisco with them, are they? 84 00:04:47,949 --> 00:04:50,884 No. Laura has a friend from college who has a ranch up near Bishop. 85 00:04:50,990 --> 00:04:53,805 She's agreed to keep the animals while they're gone. 86 00:04:53,902 --> 00:04:56,139 Ladies, please, you gotta help me. 87 00:04:56,238 --> 00:04:59,021 I'm starving, and I can't remember when I had my last meal. 88 00:04:59,119 --> 00:05:03,429 - If you don't feed me, I'll shrivel into a pile of bones. - Shoo! Go on, shoo! 89 00:05:03,536 --> 00:05:06,154 You want to shake a paw, shake hands? Is that worth most of your food? 90 00:05:06,256 --> 00:05:08,231 Shoo, I said. Go on. 91 00:05:08,336 --> 00:05:11,119 Doesn't even know how to shake right. You need training. 92 00:05:11,216 --> 00:05:13,005 You need the training. 93 00:05:13,104 --> 00:05:15,341 Ah, great. I suppose you know a better way. 94 00:05:15,441 --> 00:05:19,434 Yes. I'll get food by acting like I don't want food. 95 00:05:19,537 --> 00:05:22,188 - That's stupid. - I'll prove it. 96 00:05:22,289 --> 00:05:25,966 You don't have to prove it. I believe you're stupid. 97 00:05:26,066 --> 00:05:28,587 [ Meowing ] 98 00:05:28,690 --> 00:05:30,381 [ Meow ] 99 00:05:30,482 --> 00:05:35,600 - [ Purring ] - Oh, Sassy, I wish we didn't have to go away. 100 00:05:35,699 --> 00:05:38,001 I'm going to miss you so much. 101 00:05:38,100 --> 00:05:41,035 - [ Sassy ] Just watch me work. - [ Whining ] 102 00:05:41,139 --> 00:05:43,595 - Hungry? - No. 103 00:05:44,660 --> 00:05:47,727 But it's shrimp. You like shrimp. 104 00:05:47,828 --> 00:05:50,828 - I couldn't possibly. No, no, no, no, no. - Come on. It's good. 105 00:05:50,933 --> 00:05:53,006 [ Sassy ] I can't. I just can't. 106 00:05:53,108 --> 00:05:57,386 I have those four pesky ounces still hanging on from Christmas. 107 00:05:57,494 --> 00:05:59,763 - Well, if you insist. [ Scarfing ] - Told you. 108 00:05:59,862 --> 00:06:04,237 - It works. I don't believe it. Aw, a twofer. - Have another one. 109 00:06:06,006 --> 00:06:09,323 - I gotta remember this. - It's like I said all along, poopsie: 110 00:06:09,430 --> 00:06:11,634 Cats rule and dogs drool. 111 00:06:11,735 --> 00:06:14,637 - Get a life. Get nine of'em. - [ Chuckling ] It's true. 112 00:06:14,743 --> 00:06:18,092 Cats are smarter than dogs and more attractive... 113 00:06:18,200 --> 00:06:20,305 and we don't drink from the toilet. 114 00:06:20,408 --> 00:06:23,277 Why not? Uh-oh. Moving food. Gotta go. 115 00:06:23,384 --> 00:06:25,686 Must follow. Must follow. Must follow. 116 00:06:25,785 --> 00:06:28,949 - It's Peter against Shadow. He's coming up! - I'm gonna get it, Peter. 117 00:06:29,049 --> 00:06:33,686 - Come on. You gotta bounce it better than that, boy. - Peter takes it! 118 00:06:33,786 --> 00:06:36,601 [ Shadow ] Come on. I'm gonna get it. 119 00:06:36,698 --> 00:06:40,277 - Scores it! - I can still do this pretty well, huh? 120 00:06:40,378 --> 00:06:42,834 You're my favorite boy in the world. 121 00:06:42,938 --> 00:06:45,175 Oh, I love you, Peter. 122 00:06:45,275 --> 00:06:49,399 I hate this mushy stuff. I got a cake to catch. 123 00:06:50,875 --> 00:06:53,363 Hey, guys. 124 00:06:53,468 --> 00:06:56,435 You know, Shadow's gonna have a ball at Kate's ranch, aren't ya, boy? 125 00:06:56,540 --> 00:07:00,632 Gonna be sunshine and fresh air, lots of room to run. 126 00:07:00,732 --> 00:07:04,955 I still don't see why we can't take him to San Francisco with us. 127 00:07:05,053 --> 00:07:08,851 Peter, I want him to be able to go as much as you do. 128 00:07:08,957 --> 00:07:12,470 - We gotta think about what's best for Shadow, don't we? - Well, yeah. 129 00:07:12,574 --> 00:07:15,574 I mean, we're gonna be living in pretty tight conditions. 130 00:07:15,678 --> 00:07:17,718 Besides, my work there is temporary. 131 00:07:17,822 --> 00:07:19,732 We'll be back before you know it. 132 00:07:19,839 --> 00:07:23,003 What if he doesn't understand? What if he thinks I abandoned him or something? 133 00:07:23,104 --> 00:07:26,137 Are you kidding? He's gonna be so busy chasing horses... 134 00:07:26,239 --> 00:07:28,574 and bothering chickens, and you're gonna be busy. 135 00:07:28,671 --> 00:07:31,454 - There's tons of stuff for both of you guys to do. - There's tons of stuff... 136 00:07:31,552 --> 00:07:33,407 we can do here, together. 137 00:07:36,129 --> 00:07:38,649 [ Sighs ] Yeah. 138 00:07:43,393 --> 00:07:46,209 Come on, Shadow. 139 00:07:46,305 --> 00:07:48,575 [ Barks ] 140 00:07:48,834 --> 00:07:52,249 Ah! Okay. Now, act like you don't want it. 141 00:07:52,322 --> 00:07:55,901 - [ Bob ] Attention, everyone.! - Goin' in. 142 00:07:56,002 --> 00:07:58,337 My bride tells me it's time to cut the cake. 143 00:07:58,435 --> 00:08:00,257 I hope you've all saved room... 144 00:08:00,355 --> 00:08:04,152 - because the mother of the bride made it herself. - Oh! Aw! 145 00:08:06,244 --> 00:08:08,067 [ Muffled ] I couldn't possibly. Really. I'm dieting. 146 00:08:08,164 --> 00:08:09,725 - [ Guests Gasping ] - Chance! 147 00:08:09,829 --> 00:08:13,025 I got a pound to lose off my hips and-- [ Burp ] 148 00:08:13,125 --> 00:08:15,678 Oh, man.! Don't tell me to do that. Sorry. 149 00:08:15,781 --> 00:08:18,018 Dig in! There's plenty for everyone! Ha, ha! 150 00:08:18,118 --> 00:08:20,005 [ Meows ] 151 00:08:20,102 --> 00:08:22,786 No! Stay there. 152 00:08:22,886 --> 00:08:25,024 Sassy.! 153 00:08:25,126 --> 00:08:28,094 You have to stay there or you can't play. 154 00:08:28,198 --> 00:08:31,460 [ Chance Snickering ] Cats are smarter than dogs, huh? Right. 155 00:08:31,559 --> 00:08:35,105 - She doesn't even know the meaning of the word ""stay.'' - No. Stay there! 156 00:08:35,208 --> 00:08:38,208 The savage beast spots his unsuspecting victim. 157 00:08:38,312 --> 00:08:40,963 Slowly he sneaks through the tall grass. 158 00:08:41,064 --> 00:08:43,618 - [ Sassy ] Don't even.! - Moving in for the ambush. 159 00:08:43,720 --> 00:08:47,365 - Keep away from me, you mutt! - He runs. He leaps! 160 00:08:47,465 --> 00:08:49,505 Yes! 161 00:08:49,609 --> 00:08:52,163 [ Screeching ] 162 00:08:52,265 --> 00:08:54,175 [ Sassy ] Oooh! 163 00:08:54,281 --> 00:08:56,703 My poor baby! Are you all right? 164 00:08:56,810 --> 00:08:59,974 [ Sassy ] He threw me in the big litter box! 165 00:09:00,075 --> 00:09:03,523 - Nice shot, Chance. - That's why they call it the catapult. 166 00:09:03,626 --> 00:09:05,634 - [ Shadow ] You got a lot to learn, pup. - [ Sassy ] Call the vet! 167 00:09:05,739 --> 00:09:08,772 I'm telling Mom what your stupid dog did! 168 00:09:08,875 --> 00:09:12,356 [ Sassy ] I've never in my life! I think my fur is falling out! 169 00:09:12,459 --> 00:09:14,696 - [ Sassy ] I'm losing my fur.! - Hey, it's time to hit the road, guys! 170 00:09:14,796 --> 00:09:17,698 I wanna get going before it gets too late. 171 00:09:17,805 --> 00:09:20,456 [ Shadow ] Luggage? Why luggage? 172 00:09:20,556 --> 00:09:23,688 [ Retching ] I think... I need to eat some grass. 173 00:09:23,789 --> 00:09:26,539 - [ Vomiting ] - Ew! 174 00:09:26,637 --> 00:09:28,547 That's Grandma's cake! 175 00:09:28,654 --> 00:09:30,890 Yuck! Come on, Shadow. 176 00:09:30,990 --> 00:09:34,024 [ Chance ] I learned an important lesson that day.' 177 00:09:34,127 --> 00:09:37,193 Cake and polyester don't mix. 178 00:09:37,295 --> 00:09:40,295 You know, I was actually starting to like doing things with the whole family. 179 00:09:40,399 --> 00:09:43,334 They weren't so bad, for people. 180 00:09:43,439 --> 00:09:47,531 They were all so happy together. Shadow, and even Sassy, seemed happy. 181 00:09:47,631 --> 00:09:50,349 I was beginning to think that maybe this time... 182 00:09:50,448 --> 00:09:53,231 with this family, things were gonna be different, better. 183 00:09:53,329 --> 00:09:56,744 Ta-da! Bat dog! 184 00:10:17,940 --> 00:10:20,307 Well, if it isn't the newlyweds! 185 00:10:20,404 --> 00:10:22,509 Hi, kids.! 186 00:10:22,612 --> 00:10:25,263 - Hi! Oh! - Hi! 187 00:10:25,364 --> 00:10:28,212 -[ Kate ] How was the wedding? - [ Chance ] Excuse me. Comin' through. Look out. 188 00:10:28,308 --> 00:10:31,604 [ Sniffing ] Whoa, this place is a smellorama. Hallelujah! 189 00:10:31,701 --> 00:10:35,279 - I've died and gone to Kentucky! [ Barking ] - [ Cackling ] 190 00:10:35,381 --> 00:10:38,251 - Wish I could've made it. - We wish you could've been there. 191 00:10:38,358 --> 00:10:40,627 - Hey, you! Congratulations! - Thanks. 192 00:10:40,726 --> 00:10:44,272 - [ Chance Barking ] - I don't know how to thank you enough for what you're doin'. 193 00:10:44,375 --> 00:10:48,085 The more the merrier. I just have to take that one short trip I told you about. 194 00:10:48,183 --> 00:10:52,307 - You're going away? - I help drive the horses to winter grazing every year. 195 00:10:52,408 --> 00:10:55,474 - Just for a couple of days. - Who's gonna take care of Shadow and-- 196 00:10:55,576 --> 00:10:58,423 My neighbor, Frank. He always watches the animals while I'm gone. 197 00:10:58,520 --> 00:11:02,099 Don't worry. He's very trustworthy. Do you have a minute to come in? 198 00:11:02,201 --> 00:11:05,714 Wish we could, but we got a long way to go. 199 00:11:05,817 --> 00:11:08,305 [Jamie ] Chance! Come here, boy! Chance! 200 00:11:08,409 --> 00:11:10,351 [ Barking ] 201 00:11:10,457 --> 00:11:12,726 This is Miss Kate, Sassy. 202 00:11:12,825 --> 00:11:16,535 She's a nice lady and she'll take good care of you. 203 00:11:16,634 --> 00:11:19,001 - Won't you? - Yes, ma'am. 204 00:11:21,274 --> 00:11:23,162 [ Meow ] 205 00:11:23,259 --> 00:11:25,398 [Jamie ] Chance.! Come here, boy.! Chance.! 206 00:11:25,499 --> 00:11:27,889 [ Meow ] 207 00:11:29,307 --> 00:11:31,828 Grrr! Grrr! 208 00:11:31,931 --> 00:11:35,794 Hey, gimme that Frisbee! Here. Good boy, Chance. 209 00:11:35,900 --> 00:11:38,934 - How far can you throw that Frisbee? - Pretty far. 210 00:11:39,037 --> 00:11:43,739 - Can you throw as far as that field over there? - Maybe you better do it. 211 00:11:46,333 --> 00:11:49,530 [ Growling ] Hey! Hey! Hey! 212 00:11:49,630 --> 00:11:53,907 Hey.! Now look what you did. You let it escape. 213 00:11:56,254 --> 00:11:59,451 [ Chance ] Don't worry. I'll wrestle it to the ground... 214 00:11:59,551 --> 00:12:03,130 and chew it up so good it'll never fly away again. [ Chuckles ] 215 00:12:03,231 --> 00:12:07,804 I hope he doesn't forget me. 216 00:12:07,904 --> 00:12:10,752 Okay! 217 00:12:14,209 --> 00:12:17,951 - I'm gonna miss you so much. - I know. 218 00:12:18,049 --> 00:12:20,897 I know you're sad. I wish I knew why. 219 00:12:20,993 --> 00:12:25,052 We'll be back to visit next week, okay? I promise. 220 00:12:25,154 --> 00:12:27,674 [ Shadow ] What's wrong? 221 00:12:27,778 --> 00:12:30,047 [ Laura ] Peter! It's time! 222 00:12:32,259 --> 00:12:35,456 [ Shadow ] Don't worry, Peter. I'm here to protect you. 223 00:12:36,867 --> 00:12:39,006 Be a good dog. 224 00:12:39,107 --> 00:12:42,424 - Stay. - [ Shadow ] Stay? 225 00:12:46,020 --> 00:12:48,835 - [ Sassy ] Hope, where are you going? - Good-bye, Hope. Bye-bye. 226 00:12:48,933 --> 00:12:51,868 All right, all right, all right. Easy on the fur coat. 227 00:12:51,973 --> 00:12:56,480 I got it! I got it! It was crafty, all right, but I--Jamie? 228 00:12:56,581 --> 00:12:59,680 Jamie? 229 00:12:59,782 --> 00:13:02,979 Peter. Wait. 230 00:13:03,079 --> 00:13:05,250 Stay. 231 00:13:14,792 --> 00:13:18,175 Oh, no, not this. 232 00:13:22,025 --> 00:13:23,967 Shadow? Chance? 233 00:13:24,072 --> 00:13:26,822 - Come on, fellas.! - [ Whining ] 234 00:13:26,921 --> 00:13:29,158 Come on! 235 00:13:29,258 --> 00:13:31,330 [ Meow ] 236 00:13:37,866 --> 00:13:41,162 Come on, guys. We're gonna be back for a visit in a couple weeks. 237 00:13:41,259 --> 00:13:43,680 I thought we'd be back next week. 238 00:13:43,787 --> 00:13:46,438 Yeah, Mom. I told Shadow I'd see him next weekend. 239 00:13:46,540 --> 00:13:49,606 - Oh, honey, they don't know the difference. - Yes, they will. 240 00:13:49,708 --> 00:13:52,643 - You know we can't come back every weekend. - Two weeks then. 241 00:13:52,748 --> 00:13:54,658 It can't be any longer, okay? 242 00:13:54,764 --> 00:13:56,837 Okay. Two weeks. It's a deal. 243 00:13:56,941 --> 00:14:00,738 - Cross your heart? - Cross my heart. 244 00:14:00,844 --> 00:14:03,365 I just don't understand. 245 00:14:03,470 --> 00:14:06,699 Who are you gonna get to watch over you? 246 00:14:06,798 --> 00:14:10,475 Who's gonna wait for you to come home from school? 247 00:14:10,574 --> 00:14:13,324 Who's gonna sleep at the foot of your bed? 248 00:14:13,423 --> 00:14:15,911 You'll come back. 249 00:14:16,014 --> 00:14:20,325 I know you'll come back. 250 00:14:20,431 --> 00:14:22,319 [ Sighs ] 251 00:14:24,784 --> 00:14:26,889 [ Clanging ] 252 00:14:26,992 --> 00:14:28,715 - [ Barking ] - Chance! 253 00:14:28,816 --> 00:14:30,856 - [ Barking ] - Come on, boy.! Come and get it.! 254 00:14:30,961 --> 00:14:33,743 - [ Chance Barking ] - Hey, Shadow, come on. Breakfast time. 255 00:14:33,841 --> 00:14:36,329 - Come on. That's a boy. - [ Barking ] 256 00:14:36,433 --> 00:14:40,208 Hey, which of you guys are regular and which are extra-crispy? 257 00:14:40,306 --> 00:14:42,695 [ Meows ] 258 00:14:42,802 --> 00:14:44,842 [ Dog Food Hitting Pan ] 259 00:14:44,946 --> 00:14:48,176 Hey, I know that noise. Kibble.! 260 00:14:48,274 --> 00:14:50,282 Come on. Breakfast time. 261 00:14:50,386 --> 00:14:52,209 [ Chance ] Kibble, kibble, kibble.! 262 00:14:52,307 --> 00:14:54,860 - Gimme some! Kibble, kibble, kibble... - No! Get down, Chance! 263 00:14:54,964 --> 00:14:57,331 - Kibble, kibble, kibble, kibble-- - No! Ow! Ow! Chance! 264 00:14:57,428 --> 00:15:01,585 - Where's the kibble? - There you go. Here you go, Chance. 265 00:15:01,684 --> 00:15:03,539 [ Meowing ] 266 00:15:03,636 --> 00:15:06,255 Oh, Sassy! I'm sorry! 267 00:15:06,356 --> 00:15:08,812 Ooh! My beautiful tail! 268 00:15:08,916 --> 00:15:11,764 Sorry, baby. Okay, look, here's your breakfast. 269 00:15:11,861 --> 00:15:13,803 See? Here we go. 270 00:15:13,910 --> 00:15:16,593 All right, it's your turn. Okay. 271 00:15:16,693 --> 00:15:20,817 - You're supposed to warm it up. - Come on, girl. I'm so sorry. 272 00:15:20,918 --> 00:15:23,853 - Come on. Okay, come on. - It's cold. 273 00:15:23,959 --> 00:15:25,901 Well, don't expect a big tip from me. 274 00:15:31,223 --> 00:15:34,071 I feel I'm going to be sick. 275 00:15:34,168 --> 00:15:37,136 Hey, hey, stop.! That's mine.! 276 00:15:37,240 --> 00:15:40,786 [ Gulp ] Yeah, well, you snooze, you lose. 277 00:15:40,889 --> 00:15:43,256 Ooh! Canines! 278 00:15:43,353 --> 00:15:46,736 - [ Braying ] - Whoa! You sick or what? 279 00:15:46,841 --> 00:15:50,551 - [ Quacking ] - Hey, bath toys! Oh, oh! That's cold! 280 00:15:50,650 --> 00:15:53,716 Come on, come on. I'm not gonna hurt you. I just wanna chew on your neck. 281 00:15:53,818 --> 00:15:56,753 [ Sniffing ] Whoa! What was that? 282 00:15:56,859 --> 00:16:00,055 - [ Grunting ] - Whoa.! What a pig.! 283 00:16:00,154 --> 00:16:02,675 - Hey, what happened to your fur? - [ Loud Grunting ] 284 00:16:02,778 --> 00:16:05,812 Excuse me, but I'm the new chicken monitor here. 285 00:16:05,915 --> 00:16:08,533 You gotta fix this dog door. It's a little small. 286 00:16:08,636 --> 00:16:12,149 I'm afraid I may have left a very important bone here. 287 00:16:12,252 --> 00:16:14,674 - Here we go.! Look out.! - [ Cackling ] 288 00:16:14,780 --> 00:16:17,050 Ho.! I got ya.! Whoa.! 289 00:16:19,421 --> 00:16:21,276 Whoa! What the-- 290 00:16:21,373 --> 00:16:24,374 - [ Gobbling ] - Help! It's Birdzilla! 291 00:16:24,477 --> 00:16:28,340 - I swear I'll never eat a McNugget again! - [ Gobbling ] 292 00:16:34,622 --> 00:16:37,918 You guys won't believe some of the weird stuff they got around here. 293 00:16:38,015 --> 00:16:40,732 They got this bird the size of a Rottweiler. 294 00:16:40,831 --> 00:16:44,060 Looks like somebody ran over his head. 295 00:16:44,160 --> 00:16:46,332 Oh, man, what are you waiting for? They're not coming back. 296 00:16:46,432 --> 00:16:48,799 That just shows you how little you know. 297 00:16:48,896 --> 00:16:52,988 It's happened before... to me. People use you and lose you. 298 00:16:53,089 --> 00:16:55,162 Shame on you for betraying your boy. 299 00:16:55,265 --> 00:16:57,818 Me betray him? Who ditched who? 300 00:16:57,921 --> 00:17:01,337 I mean, not that I care. I can get along just fine without him. 301 00:17:01,442 --> 00:17:05,021 - How dare you call yourself a dog. - A cat would know better. 302 00:17:05,122 --> 00:17:08,505 [ Shadow ] Dogs are supposed to be faithful, loyal and true. 303 00:17:08,611 --> 00:17:10,520 Hmph! 304 00:17:10,627 --> 00:17:12,383 To people? Why? 305 00:17:12,483 --> 00:17:16,706 Didn't you even notice how sad Jamie looked when he left? 306 00:17:16,804 --> 00:17:18,844 Sheesh! I'm sorry. 307 00:17:18,948 --> 00:17:21,763 Man, I didn't know anybody cared so much. 308 00:17:29,413 --> 00:17:32,762 - [Jamie ] Ask her about Chance.! - They're doing just fine. 309 00:17:32,870 --> 00:17:35,553 - Let me talk to Shadow. - Peter wants to talk to Shadow. 310 00:17:35,654 --> 00:17:39,102 Peter, somebody here wants to say hello to you. 311 00:17:39,206 --> 00:17:42,752 - [ Peter] Shadow. Shadow? - [ Whimpering ] 312 00:17:42,854 --> 00:17:45,986 Can you hear me, boy? Look, I know I promised we'd be back tomorrow... 313 00:17:46,087 --> 00:17:48,159 but we can't make it for another week, okay? 314 00:17:48,263 --> 00:17:51,362 I never understand a thing when they do this. 315 00:17:51,464 --> 00:17:55,239 - Me neither, but you might as well humor them. - [ Barking ] 316 00:17:55,336 --> 00:17:57,507 Did you hear that? He said hello. 317 00:17:57,608 --> 00:18:00,674 What'd he say? What'd he say? 318 00:18:01,992 --> 00:18:04,710 He said Chance ate Sassy. 319 00:18:04,809 --> 00:18:08,323 Nah, I'm just kidding. He said Sassy loves it there. 320 00:18:08,425 --> 00:18:11,808 [ Muffled ] You know, I don't even miss the old place. 321 00:18:11,914 --> 00:18:14,303 I mean, there's a lot more stuff to do here. 322 00:18:14,410 --> 00:18:16,680 Ugh! I miss it. 323 00:18:16,779 --> 00:18:20,456 It's so much harder for a lady to keep clean here. 324 00:18:21,803 --> 00:18:23,908 [ Sighs ] 325 00:18:28,267 --> 00:18:31,977 Thanks again, Kate. 326 00:18:47,469 --> 00:18:51,179 How much longer? Peter should've been here by now. 327 00:18:51,278 --> 00:18:54,443 Why don't you relax, Gramps? Find yourself a shoe. 328 00:18:54,542 --> 00:18:58,634 - Oh, pups. - Do you have any idea where that's been? 329 00:18:58,735 --> 00:19:01,353 Oh, yeah. That's why I love it. You want some? 330 00:19:01,456 --> 00:19:04,042 - I'm not into leather. - [ Neighing ] 331 00:19:04,143 --> 00:19:07,242 - Now, where's she going? - Huh? 332 00:19:07,344 --> 00:19:09,963 Okay, you guys. I'll be back in a couple of days. 333 00:19:10,064 --> 00:19:13,959 A car ride! We're goin' on a car ride! Let's go! All right! 334 00:19:14,065 --> 00:19:16,553 - Ow! - [ Kate ] No, no, no. Sorry, boy. 335 00:19:16,657 --> 00:19:18,480 Not this time. You stay here and be good. 336 00:19:18,578 --> 00:19:20,880 Okay? Bye-bye. Frank'll be by to feed you later. 337 00:19:20,977 --> 00:19:23,825 - Something's happening. - What? What do you think it is? 338 00:19:23,922 --> 00:19:27,218 I don't know, but I don't like it. 339 00:19:27,315 --> 00:19:29,355 [ Neighing ] 340 00:19:31,026 --> 00:19:33,515 That's peculiar. 341 00:19:33,619 --> 00:19:36,402 [ Whining ] 342 00:19:38,003 --> 00:19:40,524 Locked in. I hate being locked in. 343 00:19:40,628 --> 00:19:43,148 This is just like it was back at the pound. 344 00:19:43,252 --> 00:19:45,772 - Chance, calm down. - You don't get it, do ya? 345 00:19:45,877 --> 00:19:48,495 The pound is where humans lock you up when they don't want you anymore. 346 00:19:48,597 --> 00:19:51,761 - Not want me? Impossible. - Don't listen to him. 347 00:19:51,861 --> 00:19:53,684 He's just makin' it up to scare you. 348 00:19:53,781 --> 00:19:57,295 Oh, yeah. You two pampered pets haven't been out on the streets like I have. 349 00:19:57,398 --> 00:20:01,196 I've been to the pound, remember? Don't tell me there's no pound. 350 00:20:01,302 --> 00:20:03,506 I know about the pound. 351 00:20:03,607 --> 00:20:07,983 Something doesn't smell right. They've been gone way too long. 352 00:20:08,087 --> 00:20:11,436 Much longer than they should've been. Something's really wrong. 353 00:20:11,544 --> 00:20:15,025 - Wake up and smell the kibble. They dumped us. - No! It isn't true! 354 00:20:15,128 --> 00:20:17,943 - They love you, and they dump you. - Not Peter! 355 00:20:18,040 --> 00:20:22,645 You could be right, Shadow. It's-- It's been too much time, way too much time. 356 00:20:22,745 --> 00:20:25,876 Something is keeping Peter from coming to me, so I'm gonna go to him. 357 00:20:25,977 --> 00:20:30,484 - You guys kill me. She locked the gate, remember? - I don't care about gates. 358 00:20:32,154 --> 00:20:33,813 - I'm going home. 359 00:20:33,883 --> 00:20:36,184 - What? - What'd he say? 360 00:20:39,931 --> 00:20:43,227 - No way! - Shadow, wait! 361 00:20:43,323 --> 00:20:46,455 It's too far. You don't know the way. 362 00:20:46,556 --> 00:20:48,465 What if they come back here looking for us? 363 00:20:48,572 --> 00:20:51,507 It's time to go, Sassy. I'm going home. 364 00:20:51,612 --> 00:20:53,751 It's crazy! Who'll feed you? 365 00:20:53,852 --> 00:20:57,944 You won't make it on the road! That's where they catch you and take you to the pound! 366 00:20:58,045 --> 00:21:00,565 - I'm stayin' right here. Huh? - [ Gobbling ] 367 00:21:00,669 --> 00:21:02,971 - [ Gobbling ] - Oh! Birdzilla returns! 368 00:21:03,070 --> 00:21:06,812 Hey, guys, wait up! Wait up! I'm comin'! 369 00:21:06,910 --> 00:21:09,015 Don't let him eat me! Oh! 370 00:21:09,118 --> 00:21:11,028 [ Gobbling ] 371 00:21:11,134 --> 00:21:13,851 - Aah! Oh! Ugh! - [ Gobbling ] 372 00:21:13,951 --> 00:21:17,115 Whoa! Ow! Did that hurt. 373 00:21:17,215 --> 00:21:20,860 Look out, chicken broads. Comin' through! Pardon me. 374 00:21:30,336 --> 00:21:33,435 Home is just over that mountain. We'll be there before dark. 375 00:21:33,537 --> 00:21:36,571 How do you figure? It took us ages to get this far. 376 00:21:36,673 --> 00:21:40,536 That was the long way. We'll take the shortcut, straight up and over. 377 00:21:40,641 --> 00:21:44,024 Hey! Wait up! Hey, guys, wait up! 378 00:21:44,130 --> 00:21:48,025 - Here I am. - I thought you were gonna stay, pup. 379 00:21:48,130 --> 00:21:51,000 I thought I better come along in case you two needed protection. 380 00:21:51,107 --> 00:21:55,264 [ Sassy ] My hero. Guess I'm gonna have to stare at your butt the whole way. 381 00:21:55,363 --> 00:21:59,008 [ Shadow Laughing ] I'll race you to the trees. 382 00:21:59,108 --> 00:22:02,621 [ Chance ] And so began the most perilous journey of our lives. 383 00:22:02,724 --> 00:22:05,277 -[ Whack ] - The Sierras extend... 384 00:22:05,381 --> 00:22:07,999 to over 250 miles north and south... 385 00:22:08,101 --> 00:22:11,036 and to over 50 miles east and west. 386 00:22:11,141 --> 00:22:15,201 This makes them the second largest mountain range in the Western United States. 387 00:22:19,782 --> 00:22:23,525 - [ Sassy ] Ow.! I broke a nail.! - Not much further now. 388 00:22:23,623 --> 00:22:26,471 I think Little Miss Fur Ball needs a rest, don't you think? 389 00:22:26,567 --> 00:22:29,797 What's the matter, pup? Too much for a tough guy like you? 390 00:22:29,896 --> 00:22:33,638 What are you talkin' about? I'm just sick of hearin' her whine. 391 00:22:33,736 --> 00:22:36,998 This ground isn't nearly soft enough. Ah! Ah! 392 00:22:37,096 --> 00:22:41,919 - Almost there, Sassy. - I hate these package tours. 393 00:22:45,770 --> 00:22:48,705 [ Whistling ] Here, dogs! 394 00:22:48,809 --> 00:22:51,777 Come on! [ Whistles ] 395 00:22:55,402 --> 00:22:58,120 Kitty? Here, kitty, kitty! 396 00:23:00,747 --> 00:23:03,169 That's funny. 397 00:23:11,468 --> 00:23:14,119 ""Thanks for feedin' them-- 398 00:23:14,221 --> 00:23:19,623 Old dog seems really homesick. Taking him and the other two--'' 399 00:23:21,197 --> 00:23:25,475 Taking 'em where? Cat on a stock drive? You gotta be kiddin' me. 400 00:23:25,582 --> 00:23:29,194 - [ Braying ] - Okay, okay. I know you're hungry. I'm comin'! 401 00:23:30,831 --> 00:23:35,206 I wanna be home where the tallest thing I have to climb is a bookshelf. 402 00:23:35,311 --> 00:23:39,468 Top's just ahead. You'll be able to see our house from there. Keep marching. 403 00:23:39,568 --> 00:23:43,113 Don't worry. I'm gonna be glad to put this place behind me. 404 00:23:43,216 --> 00:23:45,966 First of all, there's way too many new smells to learn. 405 00:23:46,064 --> 00:23:50,342 Not to mention, I got about ten million trees to mark, and I am running on empty. 406 00:23:50,449 --> 00:23:52,489 Finally. 407 00:23:52,593 --> 00:23:56,270 Oh, Shadow. 408 00:23:56,369 --> 00:23:59,086 Whoa! Get a load of this. 409 00:24:05,330 --> 00:24:08,048 You could see everything from up here. 410 00:24:08,146 --> 00:24:11,376 Except the house. I don't see the house. Where's the house? 411 00:24:11,475 --> 00:24:14,126 [ Sassy ] Well, thank you, Shadow. 412 00:24:14,227 --> 00:24:16,562 It's been simply a divine vacation... 413 00:24:16,660 --> 00:24:19,889 but I think I'll just stay here and wait for the bus. 414 00:24:19,988 --> 00:24:22,192 Okay. 415 00:24:22,292 --> 00:24:24,397 - Hey, where's he goin'? - Shadow? 416 00:24:24,501 --> 00:24:26,803 I told you. I'm going home. 417 00:24:26,901 --> 00:24:31,058 - You can't be serious. - I have to go. Peter might be in trouble. 418 00:24:31,157 --> 00:24:34,802 Look around. We're in trouble. Home's not that way. Can't you smell straight? 419 00:24:34,902 --> 00:24:38,994 Oh, it's out there. I have a sixth sense. You'll have it... one day. 420 00:24:39,094 --> 00:24:42,837 - Shadow, you're not as young as you used to be. - I'm going home, that's all. 421 00:24:42,935 --> 00:24:44,910 Now, you two coming or not? 422 00:24:45,015 --> 00:24:48,212 Look, there's no way I'm gonna let an old-timer like you go it alone. 423 00:24:48,312 --> 00:24:50,352 I'll be your guard dog. 424 00:24:50,455 --> 00:24:54,165 This isn't a game, pup. If you're coming, you're gonna have to keep up. 425 00:24:54,264 --> 00:24:57,494 All right. Don't worry about me. It's you I'm worried about. 426 00:24:57,593 --> 00:24:59,567 You two are really gonna go off and leave me here? 427 00:24:59,673 --> 00:25:02,161 You wait for that bus. You'll do fine. 428 00:25:02,265 --> 00:25:04,753 We'll send you a dead bird when we get there. 429 00:25:04,857 --> 00:25:08,752 - I prefer to do my own shopping. - [ Shadow ] Au revoir, Sassy.! 430 00:25:08,858 --> 00:25:12,655 Hey.! All right. All right. Wait up.! 431 00:25:12,762 --> 00:25:15,032 Ooh! I can't believe I'm following... 432 00:25:15,131 --> 00:25:19,321 a couple of irresponsible, misguided, mangy canine plague lifters. 433 00:25:19,419 --> 00:25:22,736 [ Chance ] There was more to that old boy than I'd given him credit for. 434 00:25:22,843 --> 00:25:24,851 I was soon to learn Just how much more... 435 00:25:24,955 --> 00:25:29,658 but even in that moment I had to admire his faith wherever it might lead us. 436 00:26:08,449 --> 00:26:10,937 Check it out.! What kind of animal made that? 437 00:26:11,041 --> 00:26:13,048 That? You don't wanna know. 438 00:26:13,154 --> 00:26:15,521 Whoa! That's as big as Sassy. 439 00:26:15,618 --> 00:26:17,952 - [ Sassy ] Thanks, darling. - Whew! But it smells better. 440 00:26:18,050 --> 00:26:20,865 At least I don't roll in it like some species. 441 00:26:20,962 --> 00:26:23,133 [ Barking ] 442 00:26:23,234 --> 00:26:25,569 [ Raccoon Chattering ] 443 00:26:25,667 --> 00:26:27,609 - [ Chattering ] - [ Barking ] 444 00:26:27,714 --> 00:26:29,537 Oh, right. Like if you yap at it... 445 00:26:29,635 --> 00:26:32,188 it's gonna come right down and ask you to eat it. 446 00:26:32,291 --> 00:26:34,713 [ Barking ] 447 00:26:34,820 --> 00:26:38,169 What's that smell? [ Sniffing ] That smells interesting. 448 00:26:38,276 --> 00:26:42,105 - [ Loud Snap ] - [ Yelping ] 449 00:26:42,212 --> 00:26:45,987 [ Chattering ] 450 00:26:46,085 --> 00:26:49,151 Whoo-hoo-hoo! I never thought anything could smell too much. 451 00:26:49,253 --> 00:26:53,760 - Shadow, wanna have some fun? Stick your head in that hole. - Pace yourself, pup. 452 00:26:53,862 --> 00:26:58,401 - We got a long way to go. - Don't sweat it, pops! I could go on like this for days! 453 00:27:01,574 --> 00:27:05,885 - Ugh! I'm too pooped to poop. - [ Shadow ] Shh.! 454 00:27:05,991 --> 00:27:09,636 -Just sleep. - I can't sleep. Too tired to sleep. 455 00:27:09,736 --> 00:27:11,776 I'm tired and I'm hungry. 456 00:27:11,879 --> 00:27:14,782 And this place is spooky. I don't like it here. Gives me the creeps. 457 00:27:14,888 --> 00:27:17,572 Oh, 'fraidy cat-- I mean, dog. 458 00:27:17,673 --> 00:27:20,575 You two pipe down and go to sleep. 459 00:27:20,681 --> 00:27:23,812 - [ Bird Cawing, Wings Fluttering ] - [ Whining ] 460 00:27:23,913 --> 00:27:27,426 - Now what? - There's somethin' out there. 461 00:27:27,530 --> 00:27:31,720 - [ Sassy ] Oooooh! - Enough, Sassy! Now, sleep. 462 00:27:31,818 --> 00:27:35,812 I'm tellin' you guys there's something out there. 463 00:27:39,339 --> 00:27:42,885 [ Whines ] 464 00:27:42,988 --> 00:27:47,014 [ Hooting ] 465 00:27:47,116 --> 00:27:51,786 [ Rumbling ] 466 00:27:51,885 --> 00:27:54,024 What was that? 467 00:27:54,124 --> 00:27:58,500 Uh, something's out there. What do I do? What do I do? 468 00:27:58,605 --> 00:28:01,159 - Stay right where you are. - What is it? 469 00:28:01,261 --> 00:28:05,735 - A moose, probably. - Oh, a moose. What's a moose? 470 00:28:05,838 --> 00:28:10,695 A big razor-toothed animal. Comes out at night to eat the tails off smaller animals. 471 00:28:10,798 --> 00:28:14,279 Yeow! Uh, uh, don't worry. I'll-I'll protect you. 472 00:28:14,383 --> 00:28:17,230 - Of course, mooses can't climb trees. - [ Shadow ] Don't have to. 473 00:28:17,327 --> 00:28:20,230 They can reach right up to the top. You'll be safer on the ground with us. 474 00:28:20,336 --> 00:28:23,020 Me, Sassy, sleep in the dirt? 475 00:28:23,120 --> 00:28:26,601 [ Loud Howling ] 476 00:28:26,705 --> 00:28:29,705 [ Howling Continues ] 477 00:28:35,665 --> 00:28:39,343 Well, look who's down in the dirt with the dogs. 478 00:28:39,442 --> 00:28:41,581 Morning, honey. 479 00:28:41,682 --> 00:28:44,049 Ugh! Dog breath! Blech! 480 00:28:44,146 --> 00:28:46,961 Up and at 'em, you two! I've found our breakfast. 481 00:28:47,059 --> 00:28:49,710 - Great. I hope it's garbage. - No. Even better. 482 00:28:49,811 --> 00:28:52,364 [ Sassy ] With you two gourmets, I can just imagine. 483 00:28:52,468 --> 00:28:55,021 - Fine. Stay here and diet. - Are you calling me fat? 484 00:28:55,123 --> 00:28:57,328 Of course not, for a hippopotamus. 485 00:28:57,428 --> 00:29:00,462 - Aaah! I meant to do that. - Ha, ha! Serves you right. 486 00:29:03,221 --> 00:29:05,588 There's one. No, wait, there's one. 487 00:29:05,685 --> 00:29:08,947 - Shadow, how'd you get one of these? - Sassy. 488 00:29:09,046 --> 00:29:11,184 Oh. Wait, there's-- 489 00:29:11,285 --> 00:29:14,482 - Sassy, help me out here, will ya? I'm starvin'. - Say it first. 490 00:29:14,582 --> 00:29:17,135 - Oh-- - Say it.! 491 00:29:17,239 --> 00:29:19,890 Okay. Cats rule and dogs drool. 492 00:29:19,990 --> 00:29:24,147 - I can't hear you. - Cats rule and dogs drool! Ya happy? 493 00:29:24,247 --> 00:29:27,957 - Thank you, precious. - You're welcome, cupcake. 494 00:29:28,056 --> 00:29:31,188 La, la, la-la-la Whoo! 495 00:29:31,288 --> 00:29:32,947 - There you go. - Hey, thanks. 496 00:29:33,048 --> 00:29:36,213 Whoa, fish! Sit! Hey, fish! Ho! 497 00:29:36,312 --> 00:29:38,866 Whoa, here you go.! Stop.! Sit.! 498 00:29:38,969 --> 00:29:41,271 Stay, fish, stay.! Roll over.! 499 00:29:41,369 --> 00:29:44,784 - [ Groaning ] - Hey, hey, scram! Get your own fish. 500 00:29:44,889 --> 00:29:47,256 - Careful, pup. - No. No. We didn't invite these guys. 501 00:29:47,354 --> 00:29:51,828 Get outta here.! Buzz off,ya party crashers.! Go steal some porridge.! 502 00:29:51,930 --> 00:29:53,719 - [ Barking ] - [ Growling ] 503 00:29:53,819 --> 00:29:56,918 - Chance. - [ Bears Growling ] 504 00:29:58,939 --> 00:30:01,808 - [ Growling ] - Wha-ha-ha! 505 00:30:01,915 --> 00:30:05,494 You guys catch that? I smoked 'em. 506 00:30:05,596 --> 00:30:09,557 - I wouldn't be so cocky, Chance. - Hey, whoa, whoa, time out. 507 00:30:09,660 --> 00:30:12,759 Look, when Chance scares somebody off, they be gone. 508 00:30:12,861 --> 00:30:16,473 - Uh, Chance. - Lousy punks. Think 'cause they're bigger than me... 509 00:30:16,573 --> 00:30:18,678 they can steal my fish, well, they ain't even that big. 510 00:30:18,782 --> 00:30:23,932 - Chance, get away from there. [ Barks ] - What... is this? Uh-- 511 00:30:24,030 --> 00:30:27,609 Gosh, you look hungry. May I... recommend the trout? 512 00:30:27,710 --> 00:30:30,809 [ Growling ] 513 00:30:44,576 --> 00:30:48,439 Well, looks like we don't have any choice but to go straight across. 514 00:30:50,273 --> 00:30:53,372 [ Sassy ] Chance, when will you grow up? That bear could've eaten you. 515 00:30:53,473 --> 00:30:56,769 Do you realize how painful that would've been... for the bear? 516 00:30:56,866 --> 00:31:00,990 - Oh, go hawk up a hair ball. - Oh, yeah, that hurt. Ooh! 517 00:31:01,090 --> 00:31:04,603 [ Shadow ] Sassy, Chance, I'm sorry but we're gonna have to cross here. 518 00:31:04,707 --> 00:31:07,457 - There isn't a bridge here. - [ Shadow ] Come on. 519 00:31:07,555 --> 00:31:10,654 - I don't see any stepping-stones. - Hey, wait up. 520 00:31:11,907 --> 00:31:14,777 It's gentle here, Sassy. You could swim across. 521 00:31:14,883 --> 00:31:17,087 I don't have to swim. I have a note. 522 00:31:17,188 --> 00:31:20,866 It's fun to swim. Come on, you'll like it. 523 00:31:20,964 --> 00:31:23,932 Except for the water part. 524 00:31:24,036 --> 00:31:25,924 Come on, you two. 525 00:31:26,021 --> 00:31:29,437 - Don't be such a sissy, Sassy. - You know how to swim? 526 00:31:29,541 --> 00:31:32,225 I happen to be a champion dog paddler. 527 00:31:32,325 --> 00:31:34,333 Banzai! Oh, that's cold! 528 00:31:34,438 --> 00:31:37,341 - Oh, that's cold. - It's easy, Sassy. 529 00:31:37,446 --> 00:31:39,519 I prefer the dry look. 530 00:31:43,527 --> 00:31:46,081 [ Meows ] 531 00:31:46,183 --> 00:31:49,697 I think I shrank in there! 532 00:31:49,800 --> 00:31:51,589 [ Angry Meow ] 533 00:31:51,688 --> 00:31:54,470 Please don't make that noise, Sassy. I'll come back and swim beside you. 534 00:31:54,568 --> 00:31:57,568 Don't bother. I'll find my own way across. 535 00:31:57,673 --> 00:32:00,455 The waterjust gets worse further down. 536 00:32:00,553 --> 00:32:02,943 Where is sh-- Sassy! 537 00:32:03,049 --> 00:32:04,937 I can't believe what they want me to do. 538 00:32:05,033 --> 00:32:06,856 Just so they can have the pleasure of my company? 539 00:32:06,954 --> 00:32:10,532 [ Shadow ] She just doesn't want to get wet. She can swim, she can. 540 00:32:10,634 --> 00:32:14,180 She won't. She won't, she won't, she won't. 541 00:32:14,283 --> 00:32:16,323 She won't, she won't, she won't, she won't. 542 00:32:16,427 --> 00:32:19,843 She won't Ah, this is more like it. 543 00:32:19,947 --> 00:32:23,112 I'm so clever I amaze myself. 544 00:32:25,388 --> 00:32:27,275 Will ya look at that? 545 00:32:27,372 --> 00:32:29,893 - Cats rule and dogs drool - [ Chance ]Jumpin'rocks. 546 00:32:29,996 --> 00:32:32,135 - Typical cat move. - Good girl, Sassy. 547 00:32:32,237 --> 00:32:34,125 - [ Shadow ] You all right? - Never better. 548 00:32:34,220 --> 00:32:37,537 Never better! Ooh! Ahh! Yes! 549 00:32:37,646 --> 00:32:39,588 Well, good work. 550 00:32:39,693 --> 00:32:42,061 - [ Crash ] - Aah! Oh! Oh! 551 00:32:42,157 --> 00:32:44,613 - I just had this coat cleaned. - Sassy? 552 00:32:44,718 --> 00:32:48,810 - Oh, help! Help! - Sassy's in the river, Chance. 553 00:32:48,911 --> 00:32:51,016 Shadow! Ugh! Oh! 554 00:32:51,119 --> 00:32:53,705 Ugh! Oh! [ Meows ] 555 00:32:59,535 --> 00:33:03,180 - Hang on, Sassy! - [ Coughing ] 556 00:33:05,200 --> 00:33:07,437 [ Choking ] 557 00:33:09,969 --> 00:33:11,693 [ Meow ] 558 00:33:11,793 --> 00:33:14,608 Sassy, keep your head above water! 559 00:33:14,705 --> 00:33:16,615 Oh, Shadow-- 560 00:33:19,378 --> 00:33:20,905 Shadow, help me! 561 00:33:24,050 --> 00:33:26,571 Help! [ Gasping ] 562 00:33:28,915 --> 00:33:30,704 Help me! Shadow! 563 00:33:32,372 --> 00:33:34,227 [ Meows ] Shadow, please! 564 00:33:34,324 --> 00:33:36,396 Sassy, swim, swim hard. 565 00:33:36,500 --> 00:33:38,704 Please... help! [ Yowls ] 566 00:33:40,372 --> 00:33:43,602 - Sassy! Sassy! - Shadow-ohh! 567 00:33:43,700 --> 00:33:45,806 [ Yowling, Screaming ] 568 00:33:49,206 --> 00:33:52,174 [ Crying ] Oh, no. 569 00:33:59,062 --> 00:34:01,997 Did you find her? Where is she? 570 00:34:02,103 --> 00:34:05,649 I couldn't reach her, but we've got to keep trying. 571 00:34:05,751 --> 00:34:09,614 Hurry! Maybe she made it to the other side. 572 00:34:22,650 --> 00:34:25,716 I-I don't see her, Shadow, do you? 573 00:34:25,818 --> 00:34:29,134 No. It swallowed her up. 574 00:35:13,567 --> 00:35:16,470 I shouldn't have made her come. 575 00:35:16,576 --> 00:35:19,446 It's not your fault. She wanted to come. 576 00:35:19,552 --> 00:35:22,335 But it's my responsibility. 577 00:35:22,433 --> 00:35:25,248 I had a responsibility to Sassy-- 578 00:35:25,345 --> 00:35:28,127 to love her and protect her-- 579 00:35:28,225 --> 00:35:31,422 the same as I have to you... 580 00:35:31,521 --> 00:35:33,376 and to Peter. 581 00:35:33,473 --> 00:35:36,376 And the same as you have toJamie. 582 00:35:36,482 --> 00:35:39,385 But... we didn't ask for this job. 583 00:35:39,490 --> 00:35:42,557 We didn't have to. It's built in. 584 00:35:42,658 --> 00:35:45,146 Has been ever since the dawn of time... 585 00:35:45,251 --> 00:35:49,724 when a few wild dogs took it upon themselves to watch over man... 586 00:35:49,828 --> 00:35:53,090 to bark when he's in danger... 587 00:35:53,188 --> 00:35:56,287 to run and play with him when he's happy... 588 00:35:56,388 --> 00:36:00,218 to nuzzle him when he's lonely. 589 00:36:00,325 --> 00:36:04,482 That's why they call us man's best friend. 590 00:36:07,398 --> 00:36:12,449 [ Chance ] Looking at him that night, he seemed so wise... and ancient... 591 00:36:12,550 --> 00:36:15,747 like the first dog that ever walked the Earth. 592 00:36:15,847 --> 00:36:19,589 I just hope that one day I can be like him. 593 00:36:44,490 --> 00:36:47,873 I'll miss you, Sassy. 594 00:36:59,308 --> 00:37:02,090 [ Screeching ] 595 00:37:02,188 --> 00:37:05,800 There you are. Master of the sky. 596 00:37:05,900 --> 00:37:08,202 You're the boss. 597 00:37:10,221 --> 00:37:12,109 Well, now. 598 00:37:13,485 --> 00:37:17,097 Third sighting in four months. 599 00:37:17,198 --> 00:37:20,395 Not bad. 600 00:37:21,710 --> 00:37:24,393 Not bad at all. 601 00:37:24,494 --> 00:37:26,436 What's that? 602 00:37:29,199 --> 00:37:31,533 You poor thing. 603 00:37:31,631 --> 00:37:34,414 How did you get way out here? 604 00:37:34,512 --> 00:37:36,814 Lemme see. 605 00:37:36,911 --> 00:37:40,043 - [ Meow ] - You're alive? 606 00:37:47,281 --> 00:37:49,615 That-a-girl. 607 00:37:49,713 --> 00:37:52,877 Get you all cleaned up here now. Yeah. 608 00:37:52,977 --> 00:37:55,628 - Shadow? - What's a classy dame like you... 609 00:37:55,730 --> 00:37:58,032 doin' way out here in the sticks? 610 00:37:58,130 --> 00:38:01,359 - [ Weakly ] Shadow. - Some rest... 611 00:38:01,459 --> 00:38:03,793 - Chance? - some food... 612 00:38:03,890 --> 00:38:07,306 - Shadow? Shadow. - be all right. 613 00:38:07,411 --> 00:38:09,965 [ Barking ] 614 00:38:10,067 --> 00:38:12,588 You'll never catch anything if you're not patient. 615 00:38:12,692 --> 00:38:15,823 I can't help it. I'm starving. [ Barks ] 616 00:38:15,924 --> 00:38:19,601 I'm starving too, but you have to be patient. 617 00:38:19,701 --> 00:38:23,563 - [ Chance Barking ] - Stop barking. You'll scare everything away. 618 00:38:24,854 --> 00:38:28,531 - Don't move a muscle. - I won't. I won't. 619 00:38:28,630 --> 00:38:30,670 - And wait till I say go. - Say what? 620 00:38:30,773 --> 00:38:33,163 Go.! 621 00:38:33,270 --> 00:38:35,212 No.! 622 00:38:37,046 --> 00:38:38,672 [ Barking ] 623 00:38:38,775 --> 00:38:41,109 There goes the bunny. 624 00:38:41,207 --> 00:38:43,542 - [ Yelping ] - There goes the pup. 625 00:38:43,639 --> 00:38:45,647 [ Yelping ] 626 00:38:45,752 --> 00:38:47,726 There goes breakfast. 627 00:38:47,832 --> 00:38:50,680 Uh! I hate fast food. 628 00:38:50,777 --> 00:38:53,624 - That's it, pup, you're on your own. - I'm sorry. 629 00:38:53,720 --> 00:38:57,943 - Give me a second chance. - That was your second chance, Chance. 630 00:38:58,041 --> 00:39:01,075 Give me a third chance. Come on, please ! I'm starvin'! 631 00:39:01,178 --> 00:39:04,145 All right. One last time. 632 00:39:04,250 --> 00:39:07,152 How did Sassy do this? I don't want it. 633 00:39:07,258 --> 00:39:09,713 I don't want it. I-I-I don't want it! 634 00:39:09,819 --> 00:39:11,957 Sassy'd love to see this. 635 00:39:12,058 --> 00:39:14,098 Uh! Ah! [ Whines ] 636 00:39:14,203 --> 00:39:15,992 [ Sighs ] 637 00:39:20,540 --> 00:39:23,224 Shadow? 638 00:39:23,324 --> 00:39:25,234 Chance? Sassy? 639 00:39:25,341 --> 00:39:27,315 Welcome home! 640 00:39:27,420 --> 00:39:30,835 - Hey! - Been watching for you all morning. How was it? 641 00:39:30,941 --> 00:39:34,324 Oh, boy, that trail gets longer every year. I need a nice soak in a hot tub. 642 00:39:34,429 --> 00:39:37,245 - How'd the animals take to it? - The horses? 643 00:39:37,341 --> 00:39:40,189 No. The dogs and cat. 644 00:39:40,286 --> 00:39:43,352 What? 645 00:39:43,454 --> 00:39:47,994 - You didn't take 'em with ya? - You don't take pets on a stock drive. 646 00:39:48,094 --> 00:39:50,997 That's what I thought, but your note said you'd taken 'em. 647 00:39:51,103 --> 00:39:54,038 No, ma'am. I gotta tell ya, domesticated animals... 648 00:39:54,144 --> 00:39:56,348 wouldn't stand a chance out here. 649 00:39:56,448 --> 00:39:59,317 We've got bears, mountain lions; these are serious predators. 650 00:39:59,424 --> 00:40:03,319 Is there anybody else in the Park Service I can call? 651 00:40:03,425 --> 00:40:06,840 Oh, would you? Oh, I'd appreciate it. 652 00:40:06,945 --> 00:40:10,360 Oh, I gave you my number, didn't I? Oh, good. 653 00:40:10,466 --> 00:40:14,208 Yeah, it's just a shot. Bye. 654 00:40:15,522 --> 00:40:18,173 You've done everything you can. 655 00:40:22,306 --> 00:40:25,274 Not everything. 656 00:40:26,531 --> 00:40:29,085 [ Crying ] 657 00:40:30,404 --> 00:40:34,714 - Well, maybe we can go look for them. - Really? 658 00:40:34,820 --> 00:40:37,919 I really don't think we're gonna be able to do that, guys. 659 00:40:38,020 --> 00:40:41,119 - Why couldn't we? - Look, Peter, we all miss 'em. 660 00:40:41,221 --> 00:40:43,872 We're gonna do everything we can to find 'em... 661 00:40:43,974 --> 00:40:45,796 but we have to be patient. 662 00:40:45,894 --> 00:40:48,861 We have to do something. 663 00:40:48,966 --> 00:40:51,617 Trying to find three animals in the wilderness... 664 00:40:51,718 --> 00:40:55,744 is like trying to find a needle in a haystack. 665 00:40:55,847 --> 00:40:58,881 I think we need to be realistic. 666 00:40:58,983 --> 00:41:02,432 I don't care what you think. I told you he'd think I abandoned him. 667 00:41:02,535 --> 00:41:04,924 But you made us come anyway! It's your fault! 668 00:41:05,032 --> 00:41:06,788 - It's all your fault! - [ Laura ] Peter.! 669 00:41:09,512 --> 00:41:12,262 [ Door Slams ] 670 00:41:22,666 --> 00:41:24,805 - Professor? - What? 671 00:41:24,906 --> 00:41:26,947 - They're waiting for you. - Who? 672 00:41:27,050 --> 00:41:29,417 Dean Maxwell and the Grant Committee. 673 00:41:29,514 --> 00:41:32,231 Oh, I forgot. 674 00:41:36,555 --> 00:41:39,273 Print! Print, you Stone Age piece of junk. 675 00:41:39,371 --> 00:41:42,667 - Professor. - Yeah, yeah, okay, okay. 676 00:41:45,069 --> 00:41:49,063 Listen, um, could you do me a big favor, please? 677 00:41:49,164 --> 00:41:53,442 Have 50-- No. Have 1 00 of those printed up as a personal favor to me. 678 00:41:53,550 --> 00:41:56,681 I'd really appreciate it. Thanks. 679 00:42:01,262 --> 00:42:04,110 [ Chance ] Hungry, hungry, hungry, hungry, hungry, hungry. 680 00:42:04,207 --> 00:42:07,523 Again, first thing I'm gonna do when I get back is raid the trash can. 681 00:42:07,631 --> 00:42:10,730 - I just want to see Peter. - Yep, straight into the garbage... 682 00:42:10,832 --> 00:42:13,166 snout first, darn good eatin'. 683 00:42:18,608 --> 00:42:21,478 [ Creaking ] 684 00:42:22,865 --> 00:42:26,161 Oh, no. I'm with strangers. 685 00:42:26,257 --> 00:42:29,388 And I look like something the dog dragged in. 686 00:42:31,313 --> 00:42:34,412 Well. You made it through the night. 687 00:42:34,514 --> 00:42:37,580 I guess that means you're gonna be okay. 688 00:42:37,682 --> 00:42:42,090 - Think you can keep some milk down? - [ Meows ] 689 00:42:42,195 --> 00:42:44,683 Was that my sixth life? 690 00:42:44,787 --> 00:42:47,505 Oh, I'll just say it was my fourth. 691 00:42:48,724 --> 00:42:51,091 Here you go. 692 00:42:51,188 --> 00:42:54,003 Nice, warm goat's milk... 693 00:42:54,100 --> 00:42:56,467 - compliments of Aretha. - [ Meow ] 694 00:42:57,877 --> 00:43:01,139 Hey, this isn't low fat... 695 00:43:01,237 --> 00:43:04,815 but, uh, it is pretty good. 696 00:43:05,877 --> 00:43:07,765 - Remember hot dogs? - Yeah. 697 00:43:07,862 --> 00:43:09,717 Never much liked the name. 698 00:43:09,814 --> 00:43:12,465 I don't think they're really made out of dog. 699 00:43:12,566 --> 00:43:14,770 I don't think they're made of meat. 700 00:43:14,870 --> 00:43:17,259 - They taste the best when they fall in the dirt. - Yeah! 701 00:43:17,367 --> 00:43:20,433 [ Snarling ] 702 00:43:27,224 --> 00:43:30,607 Did you know Peter used to slip me broccoli under the table? 703 00:43:30,713 --> 00:43:32,568 Yuck! Gag me with roughage! 704 00:43:45,530 --> 00:43:49,011 [ Growling ] 705 00:43:49,115 --> 00:43:51,635 Whoa! 706 00:43:51,739 --> 00:43:53,747 Shadow. Shadow, Shadow. 707 00:43:53,851 --> 00:43:55,673 Shadow.! Shadow.! 708 00:43:55,771 --> 00:43:58,292 [ Chance Muffled ] Shadow.! Shadow.! Shadow.! Shadow.! 709 00:43:58,396 --> 00:44:02,073 - Shadow! Shadow! Shadow! Shadow! - What? 710 00:44:02,172 --> 00:44:04,660 There's a b-b-big, a c-c-ca-- 711 00:44:04,764 --> 00:44:06,739 A huge cat! 712 00:44:06,845 --> 00:44:09,714 Balderdash.! You're smelling things. 713 00:44:09,821 --> 00:44:11,828 Now, stop scaring the fish. 714 00:44:11,933 --> 00:44:14,551 Bu-But it was there! 715 00:44:14,653 --> 00:44:16,726 I-I didn'tjust smell it.! I-- 716 00:44:16,829 --> 00:44:18,870 [ Growling ] 717 00:44:18,974 --> 00:44:21,593 There it is again! Shadow! Sh-Shadow! 718 00:44:21,694 --> 00:44:23,931 - Shadow! - Young dog,just-- 719 00:44:24,031 --> 00:44:26,398 - [ Yowling ] - Run! 720 00:44:30,015 --> 00:44:32,732 [ Chance ] I'm such a wimp! I'm runnin' from a cat! 721 00:44:32,832 --> 00:44:35,134 I won't tell if you won't. 722 00:44:35,232 --> 00:44:39,094 Of course, this isn't your ordinary house cat! This is like Arnold Schwarze-kitty! 723 00:44:51,362 --> 00:44:54,624 [ Chance ] If I don't make it, I got a pile of bones buried in the backyard. 724 00:44:54,722 --> 00:44:57,373 We'll make it. 725 00:44:57,474 --> 00:45:00,573 I knew it! We're trapped! We're goners! 726 00:45:00,675 --> 00:45:04,353 Uh.! Look, the bones are buried next to thejungle gym. 727 00:45:04,451 --> 00:45:06,841 The TV remote control is under the seesaw. 728 00:45:06,947 --> 00:45:09,119 [ Shadow ] Seesaw? Seesaw. 729 00:45:09,219 --> 00:45:11,609 Chance, you're a genius.! 730 00:45:11,716 --> 00:45:13,953 I am not! What's a genius? 731 00:45:14,052 --> 00:45:16,354 Never mind. This is gonna take teamwork. 732 00:45:31,462 --> 00:45:33,731 [ Barking ] 733 00:45:33,990 --> 00:45:37,373 - [ Barking ] - [ Mountain Lion Growling ] 734 00:45:38,407 --> 00:45:40,349 [ Growling ] 735 00:45:40,455 --> 00:45:43,237 [ Roaring ] 736 00:46:05,450 --> 00:46:07,720 [ Yawns ] 737 00:46:07,819 --> 00:46:10,819 I sure hope this works. 738 00:46:10,922 --> 00:46:13,508 Get ready, Chance. Here he comes. 739 00:46:13,611 --> 00:46:17,637 He's right behind me. Wait for my signal, okay? And get down. 740 00:46:28,460 --> 00:46:30,435 Here, kitty, kitty, kitty. 741 00:46:30,541 --> 00:46:33,291 [ Roaring ] 742 00:46:33,390 --> 00:46:35,364 Come on. Come on. 743 00:46:38,894 --> 00:46:42,440 - Get ready, Chance. - I'm ready, I'm ready. 744 00:46:44,207 --> 00:46:46,094 Not yet. 745 00:46:46,190 --> 00:46:48,045 Almost. 746 00:46:48,143 --> 00:46:50,565 Now! 747 00:46:50,672 --> 00:46:52,679 - Hey, cut it out. - [ Roaring ] 748 00:46:52,784 --> 00:46:56,046 - Chance, now! - ¡'Hasta la vista, kitty.! 749 00:46:56,144 --> 00:46:59,407 [ Chance ] Ooh-hoo-hoo-hoo.! Yes.! 750 00:46:59,504 --> 00:47:03,880 - Awesome.! - [ Shadow ] Yeah.! We did it.! 751 00:47:03,985 --> 00:47:07,695 Couple of geniuses! Right, Shadow? Yes! Look at that! 752 00:47:07,793 --> 00:47:11,055 Hey.! Hey.! Dogs rule... 753 00:47:11,153 --> 00:47:14,187 and cats drool.! [ Laughing ] 754 00:47:14,290 --> 00:47:17,040 - Whoo! - [ Barking ] 755 00:47:17,138 --> 00:47:19,343 [ Barking ] 756 00:47:19,442 --> 00:47:21,548 What's that? 757 00:47:21,843 --> 00:47:24,232 [ Dog Barking ] 758 00:47:24,340 --> 00:47:27,471 - Shadow? Shadow! And Chance! - [ Dogs Barking ] 759 00:47:27,572 --> 00:47:29,994 - [ Meowing ] - All right, all right. 760 00:47:30,100 --> 00:47:32,556 - [ Meowing ] - But take care of yourself now. 761 00:47:32,660 --> 00:47:34,668 And steer clear of the river! 762 00:47:34,772 --> 00:47:39,475 - [ Dog Barking ] - Come on, guys, keep barkin'. Let me know where you are. 763 00:47:39,573 --> 00:47:43,883 [ Dogs Barking ] 764 00:47:43,990 --> 00:47:47,339 P.U.! They were here, all right. 765 00:47:47,446 --> 00:47:49,301 [ Dog Barking ] 766 00:47:49,398 --> 00:47:52,912 [ Dogs Barking ] 767 00:47:53,014 --> 00:47:56,211 - You were great! You were like Rin Tin Tin! - Like who? 768 00:47:56,311 --> 00:47:58,515 - Rin Tin Tin! Don't you ever watch TV? - Ah! 769 00:47:58,615 --> 00:48:00,503 - That's not real! - Oh, it is too! 770 00:48:00,599 --> 00:48:03,120 - You can't smell it, can you? - Anyway, you were great. 771 00:48:03,224 --> 00:48:07,894 Okay, thanks, Chance. 772 00:48:07,993 --> 00:48:11,637 - [ Meowing ] - Sassy? 773 00:48:11,737 --> 00:48:14,126 - Couldn't be. - [ Meowing ] 774 00:48:14,233 --> 00:48:15,575 - Sassy! - Sassy! 775 00:48:15,673 --> 00:48:17,496 My boys! My boys! 776 00:48:17,594 --> 00:48:20,823 Sassy! Sassy! Sass-- Gopher hole! 777 00:48:20,922 --> 00:48:23,956 - Chance! Shadow! - Sassy! 778 00:48:24,058 --> 00:48:27,921 - Shadow! I thought I would never see you again! - Sassy, you're alive! 779 00:48:28,026 --> 00:48:30,034 - Sassy! - Oh, I missed you so! 780 00:48:30,138 --> 00:48:33,400 - Oh, I missed you so much, Sassy. - Yeah, me too. 781 00:48:33,499 --> 00:48:35,322 - Really? - Yeah, well, we could use you around. 782 00:48:35,420 --> 00:48:37,362 - I missed you too, Chance. - Hey, can we go fishing now? 783 00:48:37,467 --> 00:48:41,079 Chance, you are hopeless, but all right. 784 00:48:41,180 --> 00:48:44,377 - Let's go fishin'. - Yes! Fish, fish, fish! 785 00:48:45,629 --> 00:48:49,306 Great fish, Sassy. Full stomach sure feels good. 786 00:48:49,405 --> 00:48:53,683 - Yeah, I pigged out. - [ Burping ] Oh, excuse me. 787 00:48:53,789 --> 00:48:57,783 We'd better get a move on. We can still make a few miles before dark. 788 00:48:57,886 --> 00:49:00,853 I'd give anything to have Hope scoop me up in her arms right now. 789 00:49:00,959 --> 00:49:04,472 Yeah, well, I can't wait to see the look on Jamie's face when we come strollin' up. 790 00:49:04,735 --> 00:49:06,775 Jamie? I thought you didn't care about him. 791 00:49:06,847 --> 00:49:09,662 - Why, of-- Whoa! - [ Indistinct Grunting ] 792 00:49:09,759 --> 00:49:11,701 [ Chance ] Hey.! Check it out.! Intruder at 4.'00.! 793 00:49:11,808 --> 00:49:13,663 - [ Sassy ] What is that? - You got me. 794 00:49:13,760 --> 00:49:16,215 I think it's a squirrel havin' a bad hair day. 795 00:49:16,321 --> 00:49:17,881 [ Shadow ] Leave it alone, Chance.! 796 00:49:17,985 --> 00:49:20,221 Are you kiddin' me? I gotta check this out. 797 00:49:20,320 --> 00:49:24,118 - Hey,you, pal.! - No, don't! Doesn't smell right. 798 00:49:24,225 --> 00:49:27,291 Will you look at this guy? This is like mondo bizarro. 799 00:49:27,393 --> 00:49:30,809 All right, pal. You know the routine. Assume the position. 800 00:49:30,914 --> 00:49:33,631 I sniff you,'you sniff me. Hey, hey. 801 00:49:33,730 --> 00:49:36,730 Hey, where you goin'? Did I say you could go? 802 00:49:36,835 --> 00:49:38,810 Come back here. Hey, what about that hair? 803 00:49:38,914 --> 00:49:40,769 What,you stick your tongue in a toaster, huh? 804 00:49:40,867 --> 00:49:43,867 [ Yelping ] Aaah! Aaah! He bit me with his butt! 805 00:49:43,971 --> 00:49:48,227 [ Whining, Groaning ] 806 00:49:48,324 --> 00:49:50,364 Chance, you really are a bulldog, aren't you? 807 00:49:50,468 --> 00:49:54,975 [ Whining ] I was just curious! 808 00:49:55,077 --> 00:49:57,827 Like my mother always said, ""Curiosity killed the dog.'' 809 00:49:57,925 --> 00:50:00,925 - Sassy, can you pull those things out? - I'll try. 810 00:50:01,030 --> 00:50:03,812 [ Groaning ] 811 00:50:03,910 --> 00:50:08,547 [ Groaning ] Sassy, Sassy, you got my lip! 812 00:50:08,646 --> 00:50:11,199 - You got my... lip. - It's all right, I'm a professional. 813 00:50:11,302 --> 00:50:14,848 - They look like they're in deep. - Really deep. 814 00:50:14,951 --> 00:50:19,653 - Whatever you do, don't lick yourself. - [ Whining ] 815 00:50:19,751 --> 00:50:22,402 - [ Grunting ] - [ Chance ]Jerk.! 816 00:50:24,424 --> 00:50:26,312 Come on, man. I didn't do nothin'. 817 00:50:26,409 --> 00:50:28,776 [ Policeman ] Right in here, through the door. 818 00:50:28,873 --> 00:50:31,077 - Yeah,yeah,yeah. - Excuse us, excuse us. 819 00:50:33,545 --> 00:50:35,454 - Excuse me. - Yeah? 820 00:50:35,561 --> 00:50:38,528 - I need some help finding a member of my family. - Mm-hmm. 821 00:50:38,634 --> 00:50:40,456 Actually three members of my family. 822 00:50:40,554 --> 00:50:43,621 - How long they been missing? - They ran away about a week ago. 823 00:50:43,722 --> 00:50:45,545 - Your name? - Peter Burnford. 824 00:50:45,643 --> 00:50:49,636 - Where are your parents? - They-- They don't know I'm here. 825 00:50:49,739 --> 00:50:53,634 - You better give me their names. - Laura Burnford, that's my mom. 826 00:50:53,740 --> 00:50:56,358 And my dad-- Well, her husband's name is Bob Seaver. 827 00:50:56,460 --> 00:50:59,242 I need a physical description of the missing persons. 828 00:50:59,340 --> 00:51:02,886 Well, there's Shadow. He's got brown eyes and sandy-colored hair. 829 00:51:02,989 --> 00:51:04,996 And Sassy's got blue eyes. She's Himalayan. 830 00:51:05,101 --> 00:51:07,621 - Himalayan? - That's right. 831 00:51:07,725 --> 00:51:10,573 And Chance is-- Well, he's white with black spots. 832 00:51:10,670 --> 00:51:14,631 - Black spots? - That's right. 833 00:51:14,734 --> 00:51:17,865 Look, kid, this is the San Francisco Police Department. 834 00:51:17,966 --> 00:51:20,814 We can't go chasin'after stray cats and dogs.! 835 00:51:20,911 --> 00:51:23,431 I'm sorry, but we got more important things to do. 836 00:51:23,535 --> 00:51:26,285 This is important to me, and my brother and sister. 837 00:51:26,383 --> 00:51:29,417 What are we supposed to do, Just forget about them? 838 00:51:32,176 --> 00:51:34,063 Let me tell you something that might help you out. 839 00:51:34,160 --> 00:51:36,200 Sometimes when we're lookin'for a suspect... 840 00:51:36,304 --> 00:51:38,955 we make up these reward posters and we put 'em up all over the city. 841 00:51:39,057 --> 00:51:44,392 Now, sometimes it works,'sometimes it doesn't. But... it's a shot. 842 00:51:44,497 --> 00:51:47,018 Yeah, maybe I'll do that. 843 00:51:47,121 --> 00:51:50,383 Hey, kid. Good luck. 844 00:51:50,482 --> 00:51:52,938 Thanks. 845 00:51:59,699 --> 00:52:04,620 Peter, do you want me to help you find something? 846 00:52:04,724 --> 00:52:07,855 - Mom? Who made these? - Bob did. 847 00:52:07,956 --> 00:52:10,607 - He did? - Yeah, he sent them everywhere. 848 00:52:10,708 --> 00:52:14,003 - Why didn't he say anything about it? - After the way you talked to him... 849 00:52:14,100 --> 00:52:16,719 the other night I think he's afraid to even look at you. 850 00:52:16,821 --> 00:52:19,636 And he didn't want to get your hopes up. 851 00:52:19,733 --> 00:52:22,319 Has anyone called? 852 00:52:22,422 --> 00:52:25,837 I miss Shadow, Mom. 853 00:52:25,942 --> 00:52:29,291 - Oh, honey. - I really miss him. 854 00:52:29,399 --> 00:52:31,821 I know you do. 855 00:52:43,800 --> 00:52:48,274 [ Whimpering ] 856 00:52:51,929 --> 00:52:55,225 - You gonna make it, Chance? - Yeah, sure. 857 00:52:55,322 --> 00:52:59,992 You go ahead, Sassy. [ Groaning ] 858 00:53:00,090 --> 00:53:02,708 [ Water Rushing ] 859 00:53:02,810 --> 00:53:05,079 Oh, no. 860 00:53:08,347 --> 00:53:10,933 - [ Groaning ] - [ Sassy ] Don't worry, Chance. 861 00:53:11,035 --> 00:53:12,923 The water-- I-It isn't so bad. 862 00:53:13,019 --> 00:53:16,762 - Yeah, sure. - [ Sassy ] No, really. 863 00:53:16,859 --> 00:53:19,249 - If we can just hold his head above the water-- - [ Indistinct Noise ] 864 00:53:19,356 --> 00:53:21,495 - Wait, listen. - Now what? 865 00:53:21,597 --> 00:53:24,085 I don't know. Stay there. I'll find out. 866 00:53:24,188 --> 00:53:28,018 [ Crying ] 867 00:53:28,125 --> 00:53:32,402 [ Crying ] 868 00:53:33,470 --> 00:53:37,562 Mommy! [ Crying ] 869 00:53:40,510 --> 00:53:43,478 [ Crying, Gasping ] 870 00:53:43,583 --> 00:53:46,551 [ Whining ] 871 00:53:49,696 --> 00:53:53,919 No... don't be afraid. Good dog. 872 00:53:54,016 --> 00:53:58,970 - Doggie? - [ Whining ] 873 00:53:59,073 --> 00:54:02,750 Sassy? Chance? 874 00:54:08,801 --> 00:54:12,217 It's okay. 875 00:54:14,786 --> 00:54:17,787 - Okay. - [ Crying ] 876 00:54:17,891 --> 00:54:22,943 - Poor thing, she's lost. - Yeah, I know how she feels. 877 00:54:23,044 --> 00:54:26,786 - It's okay. - [ Crying ] 878 00:54:26,884 --> 00:54:29,273 Okay. 879 00:54:33,668 --> 00:54:38,622 - [ Shouting ] Molly! - Molly.! 880 00:54:38,693 --> 00:54:42,468 - Molly! - Molly.! 881 00:54:42,565 --> 00:54:46,428 - [ Sobbing ] - Molly.! 882 00:54:48,103 --> 00:54:51,616 [ Woman Shouting ] Molly.! 883 00:54:51,719 --> 00:54:55,548 - [ Man Shouting ] Molly.! [ - Whining ] 884 00:54:57,543 --> 00:55:00,642 [ Yawning, Clearing Throat ] 885 00:55:00,744 --> 00:55:03,679 - [ Sassy ] Shadow, is that people? - Yes, I'm going to find them. 886 00:55:03,784 --> 00:55:07,362 No! No strangers, Shadow. They'll take us to the pound and lock us up! 887 00:55:07,465 --> 00:55:09,767 - We'll never come out again. - They're just lookin' for the little girl, Chance. 888 00:55:09,865 --> 00:55:13,094 - She needs us. We have to help. - Oh! 889 00:55:13,193 --> 00:55:15,332 I hope you know what you're doin'. 890 00:55:15,434 --> 00:55:18,434 - I don't wanna go back there again... ever. - Don't worry. 891 00:55:18,537 --> 00:55:22,083 - [ Woman ] Molly.! - Sassy, you keep her warm. I'll be right back. 892 00:55:22,186 --> 00:55:24,096 Hurry, Shadow. 893 00:55:26,507 --> 00:55:30,948 [ Meowing ] 894 00:55:31,051 --> 00:55:34,761 - Molly! - Molly! 895 00:55:34,859 --> 00:55:38,471 - [ Man ] Molly.! - [ Barking ] 896 00:55:38,572 --> 00:55:42,315 [ Barking ] 897 00:55:42,413 --> 00:55:44,235 What is it, old fella? 898 00:55:44,333 --> 00:55:47,911 [ Barking ] 899 00:55:48,013 --> 00:55:51,210 [ Barking Continues ] 900 00:55:52,749 --> 00:55:54,572 - Oh. - [ Meow ] 901 00:55:54,670 --> 00:55:57,059 [ Barking ] 902 00:55:59,726 --> 00:56:02,661 - Molly! Molly! - [ Gasping ] Daddy! 903 00:56:02,767 --> 00:56:06,280 - Molly honey! - [ Crying ] Mommy! 904 00:56:06,384 --> 00:56:10,639 - Mommy! - [ Crying ] 905 00:56:13,296 --> 00:56:16,526 Are you okay? 906 00:56:18,545 --> 00:56:23,182 - I'm not so sure about this. - It's gonna be all right. 907 00:56:23,281 --> 00:56:26,031 [ Whining ] 908 00:56:26,130 --> 00:56:30,440 Thank you for saving my little girl's life. 909 00:56:33,298 --> 00:56:37,041 - Uniforms, they've got uniforms. - It's okay. 910 00:56:37,139 --> 00:56:40,139 - They're here to help. - Hey, wait a minute. I know you guys. 911 00:56:40,244 --> 00:56:43,244 Mark, get over here. Look at this. 912 00:56:43,347 --> 00:56:46,643 Mark, these are the animals that were on the flyer we got. 913 00:56:46,740 --> 00:56:49,490 - I can't believe it. - These are them. 914 00:56:49,589 --> 00:56:52,851 This guy's in pretty bad need of a vet. 915 00:56:52,949 --> 00:56:55,316 Okay, guys. Okay, guys. You're goin' home. 916 00:56:55,413 --> 00:56:59,985 - Home? Home! - [ Woman ] Oh,you're goin'home. 917 00:57:02,998 --> 00:57:04,820 Is this a Robert Seaver? 918 00:57:04,918 --> 00:57:08,977 Yes? When? 919 00:57:09,079 --> 00:57:12,974 Yo-- You found them? That's great! 920 00:57:13,079 --> 00:57:15,730 They're okay. 921 00:57:15,831 --> 00:57:18,417 They've been taken to the Pineville Animal Shelter on Route 90. 922 00:57:18,520 --> 00:57:22,993 Thank you! Yes! 923 00:57:25,784 --> 00:57:29,527 Yes! Oh, yes! All right! 924 00:57:30,841 --> 00:57:33,329 Hope! Come on! 925 00:57:33,433 --> 00:57:36,663 [ Indistinct Chatter] 926 00:57:36,762 --> 00:57:38,901 All right, children, now, settle down, settle down. 927 00:57:39,002 --> 00:57:41,337 [ Teacher ] All right, now, let's see. 928 00:57:41,435 --> 00:57:44,915 -Jamie! - Mom? 929 00:57:45,019 --> 00:57:47,540 - [ Together] We found 'em! - Yeah! 930 00:57:49,787 --> 00:57:53,977 - What? Found who? - Yes, yes. 931 00:57:54,075 --> 00:57:57,905 Sorry about the magic pumpkin, Miss Winters. We'll replace it. 932 00:58:01,052 --> 00:58:02,874 [ Shadow ] Wait a minute. 933 00:58:02,972 --> 00:58:05,940 - We've turned around. - What do you mean? 934 00:58:06,045 --> 00:58:09,362 - What are you talkin' about? - This isn't right. Home's the other way. 935 00:58:09,470 --> 00:58:12,819 [ Chance ] They took us to the pound.! I told you.! 936 00:58:12,925 --> 00:58:15,227 This is it.! This is the end of the line.! 937 00:58:15,326 --> 00:58:17,530 - We gotta get outta here.! - [ Shadow ]Just calm down.! 938 00:58:17,630 --> 00:58:20,696 No! You don't understand! Dogs and cats come in here... 939 00:58:20,799 --> 00:58:24,312 and they disappear and you never see them again! 940 00:58:24,415 --> 00:58:26,750 [ Shadow ] It's okay, Chance. These people are trying to help. 941 00:58:26,848 --> 00:58:29,848 - Calm down, nobody's gonna hurt you! - Shadow! Help! 942 00:58:29,951 --> 00:58:31,774 Hey! [ Muffled ] 943 00:58:31,872 --> 00:58:33,301 - [ Growling ] - [ Shadow Muffled ] 944 00:58:33,408 --> 00:58:36,889 [ Meowing ] 945 00:58:36,992 --> 00:58:40,288 Shadow! Shadow! Shadow, help! 946 00:58:40,385 --> 00:58:42,622 - Help me.! Shadow.! - It's okay. Come on, it's okay. 947 00:58:42,721 --> 00:58:45,755 Oh, no, don't let 'im take me in the back room! 948 00:58:45,858 --> 00:58:50,495 No! Shadow! Please! Help me! Shadow! 949 00:58:50,594 --> 00:58:53,628 Run, Sassy, run! Save yourself!. 950 00:58:53,731 --> 00:58:55,519 - Okay, missy, your turn. - [ Screeching ] 951 00:58:55,619 --> 00:58:59,133 No! Wait a minute! Kirkwood! 952 00:58:59,235 --> 00:59:03,065 [ Barking ] 953 00:59:08,420 --> 00:59:10,428 Family's gonna be here real soon. 954 00:59:10,532 --> 00:59:16,130 So this is it. Chance knew all along. 955 00:59:16,229 --> 00:59:18,401 Took off that way. Can't be too far. 956 00:59:18,502 --> 00:59:23,324 Here, kitty, kitty, kitty. Kitty, kitty, kitty, kitty. 957 00:59:23,430 --> 00:59:27,620 ""Here, kitty, kitty, kitty.'' Not on your life, chubby. 958 00:59:27,718 --> 00:59:29,606 Here, kitty, kitty, kitty. 959 00:59:29,703 --> 00:59:33,052 Here, kitty. Scat! 960 00:59:33,159 --> 00:59:35,527 Darn. Here, kitty, kitty, kitty. 961 00:59:35,623 --> 00:59:38,341 No, dummy, dummy, dummy. 962 00:59:38,440 --> 00:59:41,636 Dumb... cat! 963 00:59:41,736 --> 00:59:44,071 Oh! What a bozo! 964 00:59:44,169 --> 00:59:46,340 - [ Whimpering ] - Hold on, boy. 965 00:59:46,441 --> 00:59:49,889 Hey, what are you guys gonna do? 966 00:59:49,993 --> 00:59:53,638 You are one lucky pup. Yes. 967 00:59:53,737 --> 00:59:56,323 Hey, hey, get your paws off me. 968 00:59:56,521 --> 00:59:59,304 I just got those two back. 969 00:59:59,402 --> 01:00:04,618 Hmm? And I will not lose them now. Oop. 970 01:00:06,859 --> 01:00:10,722 Oh, yeah. Chow down, chubby. 971 01:00:12,268 --> 01:00:16,294 Oh! Okay! Okay, I'll talk. 972 01:00:16,396 --> 01:00:19,080 I... left the gift on the carpet! 973 01:00:19,180 --> 01:00:22,661 I let Sassy take the heat for the time I unrolled the toilet paper all over the house. 974 01:00:22,765 --> 01:00:25,831 I stole underwear on three occasions. Yike.! 975 01:00:25,933 --> 01:00:29,229 - Okay, okay! Four, four! - It's all right. 976 01:00:29,325 --> 01:00:32,359 Hey, kitty. Hoo, hoo. 977 01:00:32,462 --> 01:00:34,731 Hey, shake that tail, baby! 978 01:00:34,830 --> 01:00:36,837 I don't believe it. Catcalls. 979 01:00:36,942 --> 01:00:40,969 Ha, ha, nice whiskers, baby! 980 01:00:41,071 --> 01:00:43,527 So, big fella, what are you in for? 981 01:00:43,631 --> 01:00:47,177 - Sassy? Sassy! - Shh! Keep it down. 982 01:00:47,280 --> 01:00:50,957 - I told you to run away. - I never listen to dogs. 983 01:00:51,056 --> 01:00:53,707 - Where's Chance? - They took him into the back room. 984 01:00:53,809 --> 01:00:55,664 I think something awful is happening to him. 985 01:00:55,761 --> 01:00:59,110 Ow! Ow! Please stop! Please stop! 986 01:00:59,217 --> 01:01:01,487 Oh,just let me die! 987 01:01:01,585 --> 01:01:03,790 - They're killing him, Sassy. - [ Gulp ] 988 01:01:03,889 --> 01:01:08,462 [ Man ] Knock it off!. 989 01:01:08,562 --> 01:01:10,930 Hey, cat. How'd you get in here? 990 01:01:11,026 --> 01:01:14,322 I'll take care ofTubbo. You get Chance. Whoo! 991 01:01:14,419 --> 01:01:16,623 - [ Shadow Barking ] - I'm comin' back for you. 992 01:01:16,723 --> 01:01:20,204 - Atta girl, Sassy. - All right, this way, Thunderbutt! 993 01:01:20,307 --> 01:01:23,242 Chance! Can ya hear me, Chance? 994 01:01:23,348 --> 01:01:26,828 - Ow! Shadow! Shadow, please help me! - How'd he get out? 995 01:01:26,932 --> 01:01:29,169 - I don't know. - Don't let them hurt me! 996 01:01:29,268 --> 01:01:31,952 [ Sassy ] Whoo-hoo! This way. 997 01:01:32,053 --> 01:01:34,442 No, this way. Just don't fall on me. 998 01:01:34,549 --> 01:01:37,232 Okay, come on this way. Thatta boy. 999 01:01:37,333 --> 01:01:39,188 Am I bad? Oh, yes. 1000 01:01:39,286 --> 01:01:42,188 - Chance? - Enough already. 1001 01:01:42,294 --> 01:01:44,847 Hey, Shadow! Are you there? 1002 01:01:44,951 --> 01:01:47,122 - I'm out here, Chance. - Well, get in here. 1003 01:01:47,223 --> 01:01:50,038 - See, old fella, your friend-- - [ Growling ] 1004 01:01:50,135 --> 01:01:52,852 Get outta here. Run, Chance! Run for it! 1005 01:01:52,951 --> 01:01:55,635 - [ Clattering ] - Oh! 1006 01:01:55,735 --> 01:01:58,605 - Where's Sassy? - She's on a secret mission. 1007 01:01:58,712 --> 01:02:01,265 I'm bad, I'm bad. I-- Oooh! Ow! 1008 01:02:01,368 --> 01:02:04,369 - [ Growling ] That hurts. - Got ya. 1009 01:02:04,472 --> 01:02:06,611 - [ Barking ] - [ Gasp ] 1010 01:02:06,713 --> 01:02:09,495 - [ Barking ] - He-- He-- Do-- 1011 01:02:09,593 --> 01:02:11,317 - [ Sassy Screeching ] - Oh! 1012 01:02:11,417 --> 01:02:15,346 [ Shadow ] Watch it! Watch it! 1013 01:02:15,450 --> 01:02:17,075 - [ Meowing ] - [ Chance ] Let her go! 1014 01:02:17,178 --> 01:02:19,993 - Come on! - This way, guys! 1015 01:02:20,090 --> 01:02:22,392 - Come on! - Kirkwood.! Kirkwood.! 1016 01:02:22,491 --> 01:02:25,557 Kirkwood! 1017 01:02:25,659 --> 01:02:29,304 - [ Barking ] - [ Alarm Buzzing ] 1018 01:02:29,403 --> 01:02:33,779 [ Alarm Continues ] 1019 01:02:33,884 --> 01:02:38,074 - Hurry! Come on! - Dig, dig. Dig, Chance, dig. 1020 01:02:38,172 --> 01:02:42,907 I'm tryin' ! I'm trying! Aaah! 1021 01:02:43,005 --> 01:02:45,461 [ Alarm Buzzing ] 1022 01:02:45,565 --> 01:02:48,599 [ Whining ] 1023 01:02:48,702 --> 01:02:52,379 [ Whimpering ] Oh, no! I'm stuck! 1024 01:02:52,478 --> 01:02:55,794 -[ Barking ] - Hurry! Here he comes! 1025 01:02:58,399 --> 01:03:01,595 - Hurry up, Chance! - Aaah! It's choking me! 1026 01:03:01,695 --> 01:03:04,281 - You come back to Daddy. Come on. - No! 1027 01:03:04,384 --> 01:03:06,937 - Come on. - Get off of me! Shadow! 1028 01:03:07,040 --> 01:03:10,902 - [ Barking ] - I ain't goin'back.! No.! No way.! 1029 01:03:11,009 --> 01:03:13,376 - [ Fierce Barking ] - [ Gasping ] 1030 01:03:13,473 --> 01:03:15,742 Yes! 1031 01:03:20,706 --> 01:03:25,310 - [ Sighing ] - If I didn't know better, I'd think they'd planned this. 1032 01:03:29,090 --> 01:03:31,960 Oo-ee-oo-ah-ah Ting-tang-walla-walla, bing-bang 1033 01:03:32,067 --> 01:03:37,534 You know, if you hadn't made those flyers, we'd probably never find them. 1034 01:03:37,636 --> 01:03:41,695 Well, it was a long shot, but we got lucky. 1035 01:03:41,795 --> 01:03:44,698 - I told the witch doctor I was in love with you - Bum-bum-bum 1036 01:03:44,804 --> 01:03:46,844 [ Chance ] Boy, Shadow, the way you nailed that vet. 1037 01:03:46,948 --> 01:03:49,119 - You're a regular action figure. - Oh, it was nothing... 1038 01:03:49,220 --> 01:03:51,555 next to you trippin' that big guy, splat! 1039 01:03:51,653 --> 01:03:54,522 - [ Sassy ] Ahem, not to mention. - Yeah, Sassy the super cat. 1040 01:03:54,629 --> 01:03:57,663 I was in love with you Bum-bum-bum-bum 1041 01:03:57,765 --> 01:04:00,035 And then the witch doctor he told me what to do 1042 01:04:00,133 --> 01:04:02,076 He said that oo-ee-oo-ah-ah 1043 01:04:02,182 --> 01:04:04,255 Ting-tang Walla-walla-bing-bang 1044 01:04:04,358 --> 01:04:07,490 Sure, cats are agile, but dogs have brute strength. 1045 01:04:07,591 --> 01:04:10,242 - [ Sassy ] Well, that may be, but-- - Hey, hang on just a minute. 1046 01:04:10,343 --> 01:04:12,131 - Come on. Let's go, guys. - No, wait. 1047 01:04:12,231 --> 01:04:17,087 - What is it, Shadow? - I don't know. I got a funny feeling all of a sudden. 1048 01:04:17,192 --> 01:04:21,535 Like something's telling me to go back the other way. 1049 01:04:21,640 --> 01:04:25,503 - Strange, huh? - What, back to the pound? What is he, crazy? 1050 01:04:25,608 --> 01:04:27,583 [ Shadow ] Yeah, you're right. 1051 01:04:43,915 --> 01:04:47,396 [ Narrator ] Shadow and Sassy had risked their lives for me. 1052 01:04:47,499 --> 01:04:50,249 I never knew I'd have friends like that. 1053 01:04:50,348 --> 01:04:53,315 The feeling was all very new to me. 1054 01:04:53,420 --> 01:04:57,577 I liked it. 1055 01:04:57,677 --> 01:05:00,612 [ Thunderclap ] 1056 01:05:00,716 --> 01:05:04,164 I'm sorry this worked out this way, sir. 1057 01:05:04,269 --> 01:05:06,790 Yeah, me too. Thanks. 1058 01:05:08,942 --> 01:05:11,812 Let's keep looking, Mom. They werejust here.! 1059 01:05:11,918 --> 01:05:13,926 Honey, that was hours ago. 1060 01:05:14,030 --> 01:05:17,326 I mean, they could be miles away by now. 1061 01:05:17,423 --> 01:05:22,093 Listen to me, the people here have promised to do everything they can. 1062 01:05:22,192 --> 01:05:25,967 And, and they'll call us the minute they get word. 1063 01:05:27,792 --> 01:05:30,313 We came so close to gettin' 'em back. 1064 01:05:30,416 --> 01:05:33,581 [ Bob ] At least we know they're alive. 1065 01:05:33,680 --> 01:05:38,732 If the animals made it this far, they might make it all the way home. 1066 01:05:38,833 --> 01:05:43,023 - [ Peter ] Shadow.! - We can't give up. 1067 01:05:44,402 --> 01:05:48,177 Shadow! 1068 01:05:48,274 --> 01:05:50,576 Shadow! 1069 01:05:56,563 --> 01:06:00,720 [ Chance ] We goin' in circles? That tree smells familiar. 1070 01:06:00,820 --> 01:06:03,373 - Of course it does. It's pine. - Oh. 1071 01:06:06,580 --> 01:06:08,947 [ Gasp ] Hurry up! 1072 01:06:09,044 --> 01:06:13,201 Oh, look, you guys. We made it! 1073 01:06:19,382 --> 01:06:24,784 Wow! Shadow, this is incredible. You were right all along. 1074 01:06:24,887 --> 01:06:27,636 Oh, isn't that the most beautiful sight you ever saw? 1075 01:06:27,734 --> 01:06:31,696 Come on, you two, let's go home. 1076 01:06:36,183 --> 01:06:39,861 [ Narrator ] Even now I don't really know how he did it. 1077 01:06:39,961 --> 01:06:42,165 But there we were, finally... 1078 01:06:42,264 --> 01:06:45,974 looking down at the road that would lead us home. 1079 01:06:52,730 --> 01:06:56,025 [ Shadow ] Home is just beyond these tracks. 1080 01:06:56,122 --> 01:06:58,065 We should be there before dark. 1081 01:06:58,170 --> 01:07:00,920 - [ Sassy ] I've heard that before. -Just be very careful. 1082 01:07:01,019 --> 01:07:04,500 [ Train Horn Blowing ] 1083 01:07:07,707 --> 01:07:10,009 [ Train Horn Blowing ] 1084 01:07:10,108 --> 01:07:14,134 Come on, you two. Watch carefully where you're going. Look both ways. 1085 01:07:15,900 --> 01:07:18,267 - Stay with me. Hurry up. - Not so fast. 1086 01:07:18,365 --> 01:07:21,529 Come on, hurry up. 1087 01:07:21,629 --> 01:07:24,084 Come on! Come on! 1088 01:07:24,189 --> 01:07:26,164 I'm coming! Wait up! 1089 01:07:28,414 --> 01:07:30,586 You all right, Sass? 1090 01:07:30,686 --> 01:07:33,108 Me? I laugh at danger. 1091 01:07:33,215 --> 01:07:36,564 Me too, but I'll laugh later. Let's get outta here. 1092 01:07:36,670 --> 01:07:38,940 I'm so sick of nature I could puke. 1093 01:07:39,039 --> 01:07:41,177 After this I intend to live indoors on a velvet cushion... 1094 01:07:41,279 --> 01:07:44,891 filled with bird feathers and be served filet of mouse on a silver platter-- 1095 01:07:44,992 --> 01:07:48,702 All right, Sassy. We're nearly home. Come on-- 1096 01:07:50,240 --> 01:07:53,503 - [ Yelping ] - Shadow! 1097 01:07:57,473 --> 01:08:00,670 - Shadow? - Oh, Shadow. 1098 01:08:13,635 --> 01:08:17,313 - Poor old guy. - Huh? 1099 01:08:17,411 --> 01:08:19,266 [ Groaning ] 1100 01:08:19,363 --> 01:08:21,665 - Shadow? - Are you okay? 1101 01:08:21,764 --> 01:08:26,237 Yeah. My leg hurts pretty badly. 1102 01:08:26,340 --> 01:08:31,229 - Is it broken? - I don't know. It's hard to move it. 1103 01:08:31,333 --> 01:08:35,938 Hey, hey, look at this. It's not as steep over here, Shadow. 1104 01:08:36,037 --> 01:08:39,267 - Maybe you can climb out here. - I'll try. 1105 01:08:39,366 --> 01:08:41,189 [ Whimpering ] 1106 01:08:41,287 --> 01:08:44,156 Come on, come on, you can do it! You got us this far. 1107 01:08:44,263 --> 01:08:48,322 - [ Whimpering ] - Yeah, that's it. 1108 01:08:48,423 --> 01:08:51,238 That's it. Great, keep comin'. 1109 01:08:51,336 --> 01:08:56,290 - [ Whining ] - Come on. If you can jump in a river to save me... 1110 01:08:56,392 --> 01:08:59,207 this should be easy.! 1111 01:08:59,304 --> 01:09:01,792 Yeah, that's right. And after outrunning a mountain lion! Come on. 1112 01:09:01,897 --> 01:09:03,839 - [ Sassy ] Come on, Shadow.! - That's good.! 1113 01:09:03,945 --> 01:09:05,887 That's good. Take it slow now, take it slow. 1114 01:09:05,993 --> 01:09:09,190 One step at a time. One step at a time, Shadow. 1115 01:09:09,289 --> 01:09:12,388 [ Sassy ] Oh, oh, hang on.! 1116 01:09:12,490 --> 01:09:15,305 [ Chance ] Come on. Come right back. Come right back.! 1117 01:09:15,402 --> 01:09:18,598 Come on, you're so close. 1118 01:09:18,698 --> 01:09:22,310 Shadow! Shadow! 1119 01:09:22,411 --> 01:09:24,997 [ Sassy ] Oh, Shadow.! 1120 01:09:25,100 --> 01:09:27,205 [ Chance ] No, no, no, don't lie down. Don't lie down.! 1121 01:09:27,308 --> 01:09:30,155 Sorry, I can't make it. 1122 01:09:30,252 --> 01:09:34,311 - Why not? Of course you can make it. - Try, Shadow, please try. 1123 01:09:34,412 --> 01:09:38,603 - I just can't. - [ Whining ] 1124 01:09:50,510 --> 01:09:52,966 Look, you pushed me this far. Now I'm pushin' you the rest of the way! 1125 01:09:53,070 --> 01:09:55,405 You know, back there in the woods even when things looked really bad... 1126 01:09:55,503 --> 01:09:58,503 I always believed we'd make it 'cause I thought you were too stubborn to quit. 1127 01:09:58,607 --> 01:10:01,836 Well,you're not gonna quit. Not now, not when we're this close.! 1128 01:10:01,936 --> 01:10:03,562 Now try again! 1129 01:10:03,663 --> 01:10:07,373 Do you think it's easy for me to admit I can't do it? 1130 01:10:07,472 --> 01:10:09,294 I'm too old. 1131 01:10:09,392 --> 01:10:12,240 That's not true. There's nothing you can't do. 1132 01:10:12,337 --> 01:10:17,575 I have nothing more to give, Chance, and it's time for you to be on your own. 1133 01:10:17,681 --> 01:10:21,872 But I want you with me. 1134 01:10:21,970 --> 01:10:24,490 I love you, Shadow. 1135 01:10:24,594 --> 01:10:29,035 You've learned everything you need, Chance. 1136 01:10:30,515 --> 01:10:35,665 Now all you have to learn is how to say good-bye. 1137 01:10:35,763 --> 01:10:39,658 [ Whimpering ] 1138 01:10:42,548 --> 01:10:46,160 I won't let you give up. 1139 01:10:58,966 --> 01:11:02,741 Now, I can't stay but a minute, but here's a welcome home pie for you. 1140 01:11:02,838 --> 01:11:05,140 Oh, thank you. 1141 01:11:05,239 --> 01:11:07,792 - Where are the kids? - Oh, they're out in the backyard with Bob. 1142 01:11:07,895 --> 01:11:09,750 I know he's gonna break his neck. 1143 01:11:09,848 --> 01:11:12,848 - How are they doing? - Um... 1144 01:11:12,951 --> 01:11:14,991 they're much better now that we're back at home. 1145 01:11:15,224 --> 01:11:16,947 Oh! 1146 01:11:17,048 --> 01:11:19,153 Burnford goes for the slam! Yes! 1147 01:11:19,256 --> 01:11:21,078 - [ Bob ] Yeah! - We win! 1148 01:11:21,176 --> 01:11:24,242 [ Chuckling ] 1149 01:11:24,345 --> 01:11:28,404 - Me next! Me next! - Hope, I think I'm gettin' too old for this stuff. 1150 01:11:28,505 --> 01:11:33,077 Oh, please, Daddy, please! 1151 01:11:38,587 --> 01:11:41,849 - Yeah, come on, Dad. - [ Chuckle ] 1152 01:11:43,227 --> 01:11:46,162 [ Sigh ] Okay. 1153 01:11:47,324 --> 01:11:49,146 - Get up. Come on. - Okay. 1154 01:11:49,244 --> 01:11:51,251 - Now, don't let go whatever you do, huh? - I won't. 1155 01:11:51,356 --> 01:11:53,178 Here we go! 1156 01:11:53,276 --> 01:11:55,065 - [ Bob Laughing ] - [ Barking ] 1157 01:11:55,165 --> 01:11:58,645 Did you hear that? 1158 01:12:00,445 --> 01:12:03,642 - Hear what? - [ Barking ] 1159 01:12:03,741 --> 01:12:06,197 [ Barks ] 1160 01:12:06,301 --> 01:12:09,717 It's a dog! 1161 01:12:09,822 --> 01:12:12,343 - Okay, guys, turkey's on the table-- - Shhh! 1162 01:12:13,790 --> 01:12:16,573 Chance! 1163 01:12:21,407 --> 01:12:25,401 - Oh, no, honey, it's not-- - [ Barking ] 1164 01:12:25,503 --> 01:12:27,609 - [ Barking ] - [Jamie ] Here, Chance.! 1165 01:12:27,712 --> 01:12:31,291 - Here, boy! - [ Barking ] 1166 01:12:31,393 --> 01:12:33,881 I know that bark. It is him! 1167 01:12:33,985 --> 01:12:37,564 -Jamie! - Chance! Chance! 1168 01:12:37,666 --> 01:12:40,830 - Here, boy.! -Jamie! 1169 01:12:40,930 --> 01:12:42,785 Jamie, my boy! 1170 01:12:42,882 --> 01:12:46,428 - Oh.! Yes.! Yes.! - Chance! 1171 01:12:46,530 --> 01:12:50,687 - Yes!Jamie!Jamie! - I knew it! I knew it! 1172 01:12:50,787 --> 01:12:52,674 Jamie,Jamie, you don't know how much I missed you and all the things that happened. 1173 01:12:52,771 --> 01:12:55,870 Oh, you smell like a million bones! You're my favorite boy! 1174 01:12:55,971 --> 01:12:59,452 - I love you,Jamie.! - Where have you been? 1175 01:12:59,556 --> 01:13:02,339 - Where have you been? Oh, Chance. - Where have you been? 1176 01:13:02,437 --> 01:13:04,411 Chance! 1177 01:13:04,516 --> 01:13:07,997 - You scoundrel you! Look at this guy. - You made it! 1178 01:13:08,100 --> 01:13:10,784 - [ Laughing ] - [ Meowing ] 1179 01:13:13,317 --> 01:13:16,962 - Sassy! - Oh! 1180 01:13:17,062 --> 01:13:20,095 Hope! Hope! Hope! Hope! Hope! 1181 01:13:20,198 --> 01:13:22,654 - Oh.! Hope.! - Oh, my baby. 1182 01:13:22,758 --> 01:13:25,311 - I thought I'd never see you again. - Oh, Sassy. 1183 01:13:25,415 --> 01:13:28,350 - [ Peter ] Sassy's back.! - Sassy! 1184 01:13:28,455 --> 01:13:32,515 Oh, Sassy, I'm never gonna let you go! Never, never, never. 1185 01:13:32,615 --> 01:13:34,590 [ Sassy ] Oh, sweetheart. Sassy can't breathe. 1186 01:13:34,696 --> 01:13:38,438 [ Bob ] Family's all comin' back together, huh? 1187 01:13:38,536 --> 01:13:41,853 [ Sighing ] 1188 01:13:46,698 --> 01:13:50,047 Come on, Shadow. 1189 01:14:10,252 --> 01:14:13,766 He was old. 1190 01:14:13,868 --> 01:14:16,487 It was too far. He was just too old. 1191 01:14:16,589 --> 01:14:19,436 Oh, Peter, honey. 1192 01:14:31,022 --> 01:14:32,745 [ Gasps ] 1193 01:14:37,039 --> 01:14:40,716 - Peter. - Shadow! 1194 01:14:40,816 --> 01:14:46,184 Oh, Peter. I worried about you so. 1195 01:14:51,088 --> 01:14:55,147 - Shadow! - Peter, you're okay! 1196 01:14:55,249 --> 01:14:57,518 - Shadow! - He's here! Oh, I'm so happy! 1197 01:14:57,617 --> 01:15:00,367 I thought about you all the time. 1198 01:15:00,466 --> 01:15:03,117 [ Peter ] Missed you.! 1199 01:15:03,218 --> 01:15:05,901 I missed you, Peter, and I love you. 1200 01:15:06,002 --> 01:15:09,232 [ Barks ] 1201 01:15:09,330 --> 01:15:12,145 [ Barking ] 1202 01:15:14,387 --> 01:15:17,137 [ Chance ] It was Shadow's victory, really. 1203 01:15:17,236 --> 01:15:19,756 His belief was the thing that got us through. 1204 01:15:19,860 --> 01:15:23,537 And in that moment I saw the years lift from him. 1205 01:15:23,636 --> 01:15:27,248 He was a puppy again, reunited with his best friend. 1206 01:15:29,237 --> 01:15:32,466 [ Barking ] 1207 01:15:32,566 --> 01:15:37,203 [ Laughing ] Shadow! It's good to see you, boy. 1208 01:15:37,302 --> 01:15:39,310 [ Chance ] As we turned to go inside the house... 1209 01:15:39,414 --> 01:15:41,870 a strange new feeling came over me. 1210 01:15:41,974 --> 01:15:47,092 I had a family and I had found out that sacrifice... 1211 01:15:47,191 --> 01:15:50,901 and friendship and even love... 1212 01:15:51,000 --> 01:15:52,975 were more than Just the mushy stuff. 1213 01:15:53,080 --> 01:15:55,219 Come on, Chance. Come inside. 1214 01:15:55,320 --> 01:15:58,898 At last, for the first time in my life... 1215 01:15:59,000 --> 01:16:01,172 I was home.