1 00:00:48,310 --> 00:00:53,038 THE NIGHTMARE BEFORE CHRISTMAS 크리스마스 악몽 2 00:00:58,623 --> 00:01:02,184 아주 오래 전 기억도 희미한 그런 옛날에 3 00:01:02,327 --> 00:01:05,194 꿈속에서나 봄직한 그런 곳이 있었어요 4 00:01:05,530 --> 00:01:07,896 지금부터 들려드릴 이야기는 5 00:01:07,999 --> 00:01:11,162 아주 오래전 명절 나라의 이야기랍니다 6 00:01:11,302 --> 00:01:14,567 여러분은 명절이 왜 생겨났는지 궁금할 거예요 7 00:01:14,672 --> 00:01:18,233 생각해 본적이 없다면 이제라도 생각해 보세요 8 00:01:25,917 --> 00:01:28,181 '할로윈 마을' 9 00:01:34,526 --> 00:01:39,486 ♪ 모든 소년 소녀 여러분 ♪ 신기한 걸 보고 싶지 않나요? 10 00:01:40,565 --> 00:01:45,332 ♪ 그렇다면 우리 마을에 오세요 ♪ 바로 할로윈 마을로 11 00:01:46,237 --> 00:01:48,432 ♪ 여기는 할로윈 ♪ 여기는 할로윈 12 00:01:48,540 --> 00:01:51,407 ♪ 밤의 정적을 뚫는 ♪ 호박의 비명 소리 13 00:01:51,509 --> 00:01:54,069 ♪ 여기는 할로윈 ♪ 모두들 허둥대는 모습 14 00:01:54,179 --> 00:01:57,205 ♪ 공포에 질려 죽을 때까지 ♪ 악령이 찾아오고 15 00:01:57,315 --> 00:02:02,685 ♪ 모두가 비명을 지르는 ♪ 여기는 할로윈 마을 16 00:02:02,820 --> 00:02:04,981 ♪ 난 침대 밑 귀신 17 00:02:05,089 --> 00:02:07,887 ♪ 날카로운 이빨에 ♪ 붉게 이글거리는 눈동자 18 00:02:07,992 --> 00:02:10,586 ♪ 난 계단 밑 귀신 19 00:02:10,695 --> 00:02:13,664 ♪ 뱀같은 손가락에 ♪ 거미가 우글거리는 머리카락 20 00:02:13,965 --> 00:02:16,661 ♪ 여기는 할로윈 ♪ 여기는 할로윈 21 00:02:16,768 --> 00:02:19,293 ♪ 할로윈! 할로윈! 22 00:02:21,973 --> 00:02:26,501 ♪ 우리의 고향인 이곳에선 ♪ 모두들 호박 노래를 하지 23 00:02:26,878 --> 00:02:31,906 ♪ 우리 마을에선 신기한 ♪ 일을 너무 좋아해 24 00:02:32,617 --> 00:02:37,850 ♪ 저쪽 쓰레기통에서 ♪ 뭔가 튀어 나올지도 몰라 25 00:02:37,956 --> 00:02:41,016 ♪ 그럼 넌 비명을 지르겠지 26 00:02:41,125 --> 00:02:42,558 ♪ 이래도 무섭지 않아? 27 00:02:42,660 --> 00:02:43,888 ♪ 그건 아무것도 아니야 28 00:02:44,128 --> 00:02:49,361 ♪ 심야의 달빛 아래서 ♪ 너의 운명을 시험해봐 29 00:02:49,934 --> 00:02:52,698 ♪ 모두 다 비명 질러 ♪ 비명 질러... 30 00:02:52,804 --> 00:02:55,068 ♪ 여기가 바로 할로윈 마을 31 00:02:55,240 --> 00:02:57,401 ♪ 난 가면 쓴 광대 32 00:02:57,609 --> 00:03:00,510 ♪ 번개처럼 나타났다 사라지지 33 00:03:00,845 --> 00:03:06,112 ♪ 난 오싹 소름 돋게 하는 유령 ♪ 너의 머릿속을 파고든다 34 00:03:06,918 --> 00:03:11,685 ♪ 나는 밤의 달빛 그림자 ♪ 네 꿈자리를 사납게 해 35 00:03:12,457 --> 00:03:14,652 ♪ 이것이 할로윈 ♪ 이것이 할로윈 36 00:03:14,759 --> 00:03:17,819 ♪ 할로윈! 할로윈! 37 00:03:20,932 --> 00:03:26,234 ♪ 사방에 귀신 밥 ♪ 무섭지 않으면 재미가 없어 38 00:03:26,337 --> 00:03:27,929 ♪ 그것이 우리가 할 일 39 00:03:28,039 --> 00:03:32,237 ♪ 할로윈 마을에선 ♪ 나쁜 짓이 아니야 40 00:03:32,510 --> 00:03:37,277 ♪ 우리 마을에선 신기한 일을 ♪ 너무도 좋아해 41 00:03:37,382 --> 00:03:40,909 ♪ 해골바가지 잭이 ♪ 네 뒷덜미를 잡는다 42 00:03:41,019 --> 00:03:44,455 ♪ 저승사자처럼 울부짖으면 ♪ 넌 놀라 자빠질 거야 43 00:03:44,555 --> 00:03:46,716 ♪ 이것에 할로윈 ♪ 모두들 비명 질러 44 00:03:46,824 --> 00:03:49,486 ♪ 저명인사 나가신다 ♪ 길을 비켜라 45 00:03:49,594 --> 00:03:54,964 ♪ 호박 머리의 황제 ♪ 모두 머리 조아려라 46 00:03:55,366 --> 00:03:58,164 ♪ 이것이 할로윈 ♪ 이것이 할로윈 47 00:03:58,269 --> 00:04:00,999 ♪ 할로윈! 할로윈! 48 00:04:02,807 --> 00:04:07,972 ♪ 우리의 고향인 이곳에선 ♪ 모두 호박 노래를 한다 49 00:04:09,647 --> 00:04:11,706 ♪ 할로윈! 할로윈! 50 00:04:32,270 --> 00:04:33,498 끝났다! 51 00:04:33,604 --> 00:04:34,969 임무 완수했어! 52 00:04:35,239 --> 00:04:37,173 정말 무서웠지? 53 00:04:37,408 --> 00:04:38,773 환상 그 자체였어! 54 00:04:38,976 --> 00:04:41,171 할로윈을 축하해요, 여러분! 55 00:04:41,279 --> 00:04:45,477 이번이 가장 무서웠던 것 같군요 모두 수고하셨어요 56 00:04:45,616 --> 00:04:47,516 수고야 자네가 했지, 잭 57 00:04:47,618 --> 00:04:49,882 자네의 뛰어난 지도력이 없었던들... 58 00:04:49,987 --> 00:04:53,718 시장님의 소름끼치는 비명소리! 59 00:04:53,925 --> 00:04:56,257 마녀들의 이상형! 60 00:04:56,427 --> 00:04:58,827 산천초목도 두려워 떨었도다! 61 00:04:59,130 --> 00:05:03,294 겨우 산천초목? 땅바닥이 갈라졌어! 62 00:05:03,568 --> 00:05:07,334 샐리! 내게 독초를 먹였겠다! 63 00:05:07,438 --> 00:05:08,462 놔줘요! 64 00:05:08,573 --> 00:05:11,303 넌 아직 완전하지 않아 65 00:05:11,409 --> 00:05:12,671 아니, 완전해요 66 00:05:12,877 --> 00:05:15,345 날 따라와 67 00:05:15,446 --> 00:05:16,640 싫어요! 난 안가요! 68 00:05:20,017 --> 00:05:22,713 돌아와, 이 멍청한! 69 00:05:25,757 --> 00:05:30,456 당신만 보면 옛상처가 도지고 온몸이 스멀거려요 70 00:05:30,561 --> 00:05:34,122 고마워 정말 고마워 71 00:05:39,737 --> 00:05:45,334 1등상은 일일 최다 혈액 착취량을 달성한 흡혈귀! 72 00:05:46,744 --> 00:05:52,239 영예의 2등상은 어둠의 자식, 거머리에게! 73 00:05:59,791 --> 00:06:01,656 수고 많았어, 잭 74 00:06:02,660 --> 00:06:05,493 그래, 작년과 다름없지 뭐 75 00:06:05,596 --> 00:06:09,293 그 전해도, 또 그 전해도... 전부 똑같아 76 00:06:39,864 --> 00:06:41,923 '제로' 77 00:06:49,407 --> 00:06:53,427 ♪ 누구나 내 실력을 인정하고 78 00:06:53,687 --> 00:06:57,414 ♪ 나의 명성은 널리 퍼졌건만 79 00:06:58,149 --> 00:07:02,159 ♪ 심야의 귀신 놀이 80 00:07:02,375 --> 00:07:05,914 ♪ 이젠 눈감고도 할 수 있어 81 00:07:06,529 --> 00:07:11,066 ♪ 나의 소름 끼치는 외모 82 00:07:11,256 --> 00:07:14,475 ♪ 어른들도 한번만 보면 ♪ 까무러치지 83 00:07:15,499 --> 00:07:19,757 ♪ 손을 흔들고 ♪ 고함이라도 칠라치면 84 00:07:20,021 --> 00:07:23,662 ♪ 그 아무리 용감한 사람도 ♪ 도망치지 않고 못 배겨 85 00:07:24,175 --> 00:07:29,477 ♪ 하지만 해마다 ♪ 그 노릇에 그 노릇 86 00:07:29,812 --> 00:07:34,716 ♪ 이젠 비명 소리도 ♪ 즐겁지 않아 87 00:07:34,878 --> 00:07:39,501 ♪ 호박의 황제, 잭은 88 00:07:39,847 --> 00:07:45,321 ♪ 해마다 반복되는 ♪ 일상에 지쳤노라 89 00:07:48,275 --> 00:07:54,012 ♪ 뼛속 깊이 스미는 공허함 90 00:07:54,380 --> 00:08:00,185 ♪ 점점 커져만 가네 91 00:08:00,518 --> 00:08:06,449 ♪ 저 바깥세상엔 ♪ 무언가 있을 텐데 92 00:08:06,814 --> 00:08:14,603 ♪ 내가 모르는 그 무엇이... 93 00:08:16,612 --> 00:08:20,868 ♪ 나는야 공포의 주인 ♪ 빛의 악마 94 00:08:21,081 --> 00:08:24,780 ♪ 내 이름만 들어도 ♪ 바지를 적신다 95 00:08:25,484 --> 00:08:33,380 ♪ 켄터키에서 저 멀리 영국 ♪ 프랑스까지 96 00:08:34,187 --> 00:08:38,275 ♪ 난 시체니까 ♪ 머리를 잘라내 97 00:08:38,527 --> 00:08:42,486 ♪ 섹스피어의 대사를 ♪ 읊조릴 수도 있어 98 00:08:42,747 --> 00:08:45,213 ♪ 인간이나 짐승 그 누구도 99 00:08:45,401 --> 00:08:51,254 ♪ 나처럼 분노에 찬 ♪ 비명을 지르지 못해 100 00:08:51,674 --> 00:08:56,786 ♪ 하지만 누가 알아줄까 101 00:08:57,093 --> 00:09:01,848 ♪ 뼈만 남은 ♪ 호박의 황제께서 102 00:09:02,109 --> 00:09:06,973 ♪ 이 광대짓에 신물 나 하는 걸 103 00:09:07,279 --> 00:09:13,765 ♪ 알아주기만 한다면 ♪ 이 모든 걸 때려 칠텐데 104 00:09:14,800 --> 00:09:20,700 ♪ 뼈마디에 스미는 허무함 105 00:09:20,984 --> 00:09:26,850 ♪ 날더러 미지의 세계로 ♪ 가라 하네 106 00:09:27,133 --> 00:09:33,046 ♪ 해마다 높아지는 ♪ 명성과 칭송도 107 00:09:33,395 --> 00:09:41,324 ♪ 이 공허한 눈물을 ♪ 막지 못한다 108 00:09:49,487 --> 00:09:53,583 잭, 당신 기분을 알 것 같아요 109 00:10:07,271 --> 00:10:09,705 '죽음의 그림자' 110 00:10:15,746 --> 00:10:16,974 샐리! 111 00:10:19,917 --> 00:10:21,578 돌아왔구나! 112 00:10:21,919 --> 00:10:23,511 어쩔 수 없었어요 113 00:10:24,021 --> 00:10:25,852 이것 때문에? 114 00:10:26,390 --> 00:10:28,017 그래요 115 00:10:28,893 --> 00:10:31,054 그럼 시작할까? 116 00:10:42,873 --> 00:10:48,209 내게 수면제를 먹이고 도망친 게 벌써 두 번이야 117 00:10:48,312 --> 00:10:49,279 세 번째요 118 00:10:49,380 --> 00:10:55,114 넌 내꺼야 내 손으로 만들었어 119 00:10:55,886 --> 00:11:00,721 더 만들면 되잖아요 내 마음 나도 어쩔 수 없어요 120 00:11:01,692 --> 00:11:04,252 과정일 뿐이야 이제 나아질 거야 121 00:11:05,563 --> 00:11:08,191 인내를 갖고 기다려 122 00:11:08,866 --> 00:11:11,266 난 기다리기 싫어요 123 00:11:13,671 --> 00:11:17,539 안 돼, 제로 난 그럴 기분이 아니야 124 00:11:21,412 --> 00:11:22,572 알았다 125 00:11:24,148 --> 00:11:25,240 가서 물어와! 126 00:11:45,503 --> 00:11:47,061 모두 잘 잤나? 127 00:12:09,426 --> 00:12:11,326 잭, 집에 있나? 128 00:12:19,737 --> 00:12:24,606 잭? 내년 할로윈 계획을 갖고 왔어 129 00:12:25,342 --> 00:12:28,470 자네가 검토 해줘야 시작할 수 있겠는데 130 00:12:29,580 --> 00:12:35,143 난 결정을 못 내리겠어 131 00:12:37,021 --> 00:12:39,949 잭, 대답해! 132 00:12:44,562 --> 00:12:46,257 집에 없어요 133 00:12:46,363 --> 00:12:47,591 어디 갔지? 134 00:12:47,698 --> 00:12:49,529 밤새 안 들어 왔어요 135 00:13:00,411 --> 00:13:01,639 여기가 어디지? 136 00:13:08,118 --> 00:13:10,211 처음 오는 곳이야 137 00:13:18,896 --> 00:13:20,488 이게 뭐지? 138 00:14:58,829 --> 00:15:00,126 ♪ 이게 뭐지? ♪ 이게 뭐지? 139 00:15:00,230 --> 00:15:01,788 ♪ 여긴 색깔이 있어! 140 00:15:01,899 --> 00:15:03,833 ♪ 하늘에서 하얀 것이 떨어지네 141 00:15:03,934 --> 00:15:05,925 ♪ 내 눈을 믿을 수 없어 142 00:15:06,036 --> 00:15:08,061 ♪ 분명 꿈일 거야 ♪ 일어나라, 잭 143 00:15:08,172 --> 00:15:09,469 ♪ 이게 뭐지? 144 00:15:11,608 --> 00:15:14,008 ♪ 이게 뭐지? ♪ 뭔가 잘못됐어 145 00:15:14,111 --> 00:15:16,579 ♪ 사람들이 노랠 하고 있어 146 00:15:16,747 --> 00:15:19,648 ♪ 이게 뭐지? ♪ 거리엔 웃음꽃이 활짝 폈어 147 00:15:19,750 --> 00:15:23,151 ♪ 모두 행복한 표정이야 ♪ 내 머리가 이상해졌나? 148 00:15:24,054 --> 00:15:25,021 ♪ 이건 뭐지? 149 00:15:27,151 --> 00:15:29,874 ♪ 애들이 눈을 뭉쳐 던지네 ♪ 머리통을 잘라 던지지 않고 150 00:15:30,153 --> 00:15:32,947 ♪ 장난감을 갖고 노느라 정신이 없어 ♪ 죽은 사람도 없고 151 00:15:33,160 --> 00:15:35,941 ♪ 유리창마다 서리가 끼어있어 ♪ 오, 믿어지지가 않는다 152 00:15:36,125 --> 00:15:42,032 ♪ 내 뼛속에서도 ♪ 따뜻한 감정이 솟아난다 153 00:15:42,308 --> 00:15:43,630 ♪ 아니, 저건 또 뭐지? 154 00:15:43,741 --> 00:15:44,969 ♪ 양말을 걸어놓네! 155 00:15:45,109 --> 00:15:47,202 ♪ 아니, 키스를? ♪ 정말 독특한 사람들이야 156 00:15:47,311 --> 00:15:48,972 ♪ 화롯가에 둘러앉아 157 00:15:49,079 --> 00:15:51,479 ♪ 밤을 구어 먹으며 ♪ 옛날이야기를 듣는다 158 00:15:51,582 --> 00:15:53,010 ♪ 이게 다 뭐지? 159 00:15:54,551 --> 00:15:55,745 ♪ 이게 뭐야? 160 00:15:55,853 --> 00:15:57,411 ♪ 작은 나무를 옮기는군 161 00:15:57,821 --> 00:16:00,517 ♪ 누가 저런 생각을 했을까? 162 00:16:00,624 --> 00:16:02,520 ♪ 조그만 물건들을 매다는군 163 00:16:02,626 --> 00:16:04,491 ♪ 전구를 줄에 매달았어 164 00:16:04,595 --> 00:16:07,257 ♪ 모든 사람 얼굴에 미소가! ♪ 내가 잘못 본 것일까? 165 00:16:07,364 --> 00:16:08,558 ♪ 정말 재밌겠어! 166 00:16:08,665 --> 00:16:10,292 ♪ 내 소원이 이루어 진걸까? 167 00:16:10,401 --> 00:16:11,871 ♪ 이건 뭐지? 168 00:16:13,404 --> 00:16:15,964 ♪ 애들이 잠들었군 169 00:16:16,240 --> 00:16:18,401 ♪ 하지만 밑엔 아무것도 없어 170 00:16:18,575 --> 00:16:21,942 ♪ 이들을 무섭게 할 귀신도 ♪ 마녀도 없어 171 00:16:22,046 --> 00:16:27,976 ♪ 오직 이들의 꿈자리를 인도할 ♪ 편안한 잠자리 밖에는 172 00:16:29,586 --> 00:16:30,746 ♪ 이건 뭐지? 173 00:16:33,057 --> 00:16:35,787 ♪ 괴물도 없고 ♪ 악몽도 찾아볼 수 없어 174 00:16:35,893 --> 00:16:38,828 ♪ 이곳엔 편안함만이 있어 175 00:16:38,929 --> 00:16:41,659 ♪ 비명소리 대신 ♪ 공중에 울려 퍼지는 음악소리 176 00:16:41,799 --> 00:16:46,862 ♪ 맛있는 케이크와 파이냄새가 ♪ 사방에서 흘러오네 177 00:16:47,504 --> 00:16:50,371 ♪ 보이는 것, 들리는 것 ♪ 마을 전체에 퍼져있어 178 00:16:50,474 --> 00:16:53,272 ♪ 이렇게 좋은 기분은 ♪ 난생 처음이야 179 00:16:53,377 --> 00:16:56,437 ♪ 내 마음속의 공허함이 ♪ 채워지고 있어 180 00:16:56,547 --> 00:16:59,914 ♪ 하지만 이걸론 만족할 수 없어 ♪ 내 것으로 만들어야 해 181 00:17:00,017 --> 00:17:02,850 ♪ 내가 발견한 이곳이 ♪ 어떤 곳인지 알아내야 해 182 00:17:03,153 --> 00:17:05,587 ♪ 이게 뭐지? 183 00:17:10,961 --> 00:17:12,986 크리스마스 마을? 184 00:17:24,842 --> 00:17:26,639 이런 일은 처음입니다 185 00:17:26,743 --> 00:17:29,007 수상쩍어... 괴상한 일이야... 186 00:17:30,114 --> 00:17:32,639 지나가게 비켜서시오 187 00:17:39,056 --> 00:17:41,183 잭을 찾아야 합니다 188 00:17:41,291 --> 00:17:45,421 다음 할로윈까진 겨우 365일 남았습니다 189 00:17:45,696 --> 00:17:47,527 364일입니다! 190 00:17:47,731 --> 00:17:50,894 우리가 찾아보지 않은 곳이 있습니까? 191 00:17:51,201 --> 00:17:53,692 무덤이란 무덤은 전부 찾아봤어요! 192 00:17:53,804 --> 00:17:55,704 관이란 관은 전부 열어 봤구요! 193 00:17:55,806 --> 00:17:58,536 호박이란 호박은 전부 찔러봤죠 194 00:17:58,642 --> 00:18:01,076 외눈박이 괴물 사는데도 가봤는데 195 00:18:02,012 --> 00:18:03,980 거기도 없었어요 196 00:18:04,181 --> 00:18:06,479 경보를 울려라! 197 00:18:36,413 --> 00:18:39,075 개구리 숨결을 넣으면 냄새가 없어질 거야 198 00:18:46,857 --> 00:18:50,725 써라... 벌레 즙이 있어야 해 199 00:18:50,827 --> 00:18:53,159 벌레 즙이 어딨지? 200 00:18:55,265 --> 00:18:58,393 샐리, 스프 아직 안됐어? 201 00:19:01,838 --> 00:19:03,271 지금 가요! 202 00:19:11,481 --> 00:19:13,142 점심이에요! 203 00:19:15,786 --> 00:19:17,185 뭐지? 204 00:19:18,021 --> 00:19:19,579 벌레 즙이로군! 205 00:19:22,159 --> 00:19:24,787 개구리 숨결이랑... 206 00:19:25,128 --> 00:19:28,962 왜요? 개구리 숨결을 좋아 했잖아요 207 00:19:29,266 --> 00:19:32,394 개구리 숨결보다 수상한 건 없어 208 00:19:32,769 --> 00:19:37,832 네가 맛보기 전엔 한 숟갈도 먹지 않겠다 209 00:19:38,208 --> 00:19:39,607 배고프지 않아요 210 00:19:42,012 --> 00:19:44,139 날 굶겨 죽일 작정이군 211 00:19:44,848 --> 00:19:48,909 손가락 쳐들 힘도 없는 늙은이한테 212 00:19:50,053 --> 00:19:53,250 은혜를 원수로 갚는 거냐! 213 00:19:53,357 --> 00:19:55,018 무슨 그런 섭섭한 말씀을! 214 00:19:59,096 --> 00:20:02,088 보셨죠? 정말 맛있어요 215 00:20:10,941 --> 00:20:14,274 호수 밑바닥을 뒤져봤나? 216 00:20:14,411 --> 00:20:16,402 아침에요 217 00:20:18,448 --> 00:20:20,075 들었어? 218 00:20:20,183 --> 00:20:21,616 뭘? 219 00:20:24,321 --> 00:20:25,583 제로다! 220 00:20:28,992 --> 00:20:30,425 잭이 돌아왔다! 221 00:20:40,437 --> 00:20:42,337 어딜 갔었어? 222 00:20:42,439 --> 00:20:45,897 주민 전원을 소집하세요 자세히 말씀 드릴게요 223 00:20:46,076 --> 00:20:47,065 언제? 224 00:20:47,210 --> 00:20:48,609 지금 당장! 225 00:20:53,717 --> 00:21:00,714 오늘밤 모임이 있습니다! 226 00:21:26,616 --> 00:21:28,345 모두 잘 들으세요 227 00:21:29,786 --> 00:21:33,313 크리스마스 마을에 대해 말씀 드리겠습니다 228 00:21:36,460 --> 00:21:41,056 보지 않고는 믿을 수 없는 이상한 일이 일어나는 곳 229 00:21:41,164 --> 00:21:43,223 머리가 혼란스러운 곳 230 00:21:43,734 --> 00:21:47,067 이제까지 보지 못하던 세상 231 00:21:47,471 --> 00:21:51,032 어떠한 말로도 표현을 할 수가 없어요 232 00:21:51,141 --> 00:21:53,871 마치 허황된 꿈과 같지만 233 00:21:54,211 --> 00:21:57,442 이것만은 믿어 주세요 234 00:21:57,581 --> 00:22:02,644 그곳은 내가 해골인 것처럼 틀림없이 존재 하는 곳 235 00:22:03,186 --> 00:22:05,381 직접 확인 하세요 236 00:22:10,694 --> 00:22:12,525 이것은 선물이라는 것 237 00:22:12,629 --> 00:22:14,756 처음 시작은 상자랍니다 238 00:22:14,865 --> 00:22:17,184 - 상자? - 금속인가? 239 00:22:17,203 --> 00:22:19,074 - 잠겼어? - 전염병이 들었나? 240 00:22:19,196 --> 00:22:20,870 전염병! 그거 좋지! 241 00:22:21,138 --> 00:22:25,199 화려한 색상의 종이로 포장된 상자 242 00:22:25,308 --> 00:22:27,503 그 위엔 리본이 매어있고 243 00:22:27,611 --> 00:22:29,101 - 리본? - 왜? 244 00:22:29,212 --> 00:22:30,645 안엔 뭐가 들었어? 245 00:22:30,747 --> 00:22:32,908 뭐가 있는지 모르는 것! 그게 바로 핵심! 246 00:22:33,016 --> 00:22:34,711 - 박쥐인가? - 아님 생쥐? 247 00:22:34,818 --> 00:22:36,115 - 구부러지나? - 깨지나? 248 00:22:36,219 --> 00:22:38,517 호수에서 발견한 머리통일지도 몰라 249 00:22:38,622 --> 00:22:43,559 아직 이해를 못하는군요 그건 크리스마스가 아니에요 250 00:22:44,494 --> 00:22:45,984 모두 잘 들어요 251 00:22:46,430 --> 00:22:48,557 우선 커다란 양말을 들고 252 00:22:48,999 --> 00:22:50,933 이렇게 벽에 걸어요 253 00:22:51,034 --> 00:22:53,298 그 안엔 다리가 들었지? 254 00:22:53,403 --> 00:22:54,563 어디 봐! 255 00:22:54,671 --> 00:22:56,764 썩어서 문드러졌겠지? 256 00:22:57,174 --> 00:22:59,699 이 안엔 다리가 없어요 257 00:22:59,810 --> 00:23:03,268 대신 사탕이나 장난감이 들어 있지요 258 00:23:03,380 --> 00:23:04,779 장난감? 살아서 덤비는 것? 259 00:23:04,881 --> 00:23:06,405 아님 그 안에서 폭파? 260 00:23:06,516 --> 00:23:08,950 뚜껑을 열면 뛰쳐나와 놀래키는 것일지도? 261 00:23:09,052 --> 00:23:11,816 기발한 생각이야 크리스마스도 재밌겠는걸 262 00:23:11,922 --> 00:23:14,413 우리도 한번 해보자구 263 00:23:14,724 --> 00:23:16,919 여러분 제발 서둘지 마세요 264 00:23:17,027 --> 00:23:19,894 여러분은 잘못 알고 있어요 265 00:23:23,099 --> 00:23:25,932 에라, 맘대로 생각 하라지... 266 00:23:26,336 --> 00:23:29,635 여러분! 이제 가장 신나는 부분이 남았어요 267 00:23:29,739 --> 00:23:34,733 크리스마스 마을의 통치자는 무시무시한 왕 268 00:23:34,845 --> 00:23:38,838 낮게 깔린 목소리에 269 00:23:40,484 --> 00:23:46,548 가재처럼 커다란 몸집은 온통 붉은 색 270 00:23:47,457 --> 00:23:50,722 우람한 팔뚝을 걷어 부치고 271 00:23:51,328 --> 00:23:54,525 순록에 썰매 달고 출동 하신다! 272 00:23:54,631 --> 00:23:57,099 전해들은 얘기지만... 273 00:23:58,635 --> 00:24:01,035 비바람 몰아치는 추운 겨울밤 274 00:24:01,137 --> 00:24:03,628 보름달이 뜨면 275 00:24:03,740 --> 00:24:06,937 하늘의 독수리처럼 안개 속을 날아다닌다 276 00:24:07,744 --> 00:24:14,343 그 이름하여 '샌디 칼날손'! 277 00:24:19,990 --> 00:24:22,823 다들 좋아 하는군 278 00:24:22,926 --> 00:24:29,456 하지만 크리스마스의 이 특별한 느낌은 모를 거야 279 00:24:40,844 --> 00:24:42,778 '산타의 작업실' 280 00:24:45,815 --> 00:24:48,443 '크리스마스 캐럴' 281 00:24:51,221 --> 00:24:53,746 '루돌프' 282 00:25:06,036 --> 00:25:09,233 크리스마스를 설명할 방법이 있을 텐데 283 00:25:13,743 --> 00:25:16,211 '과학적 방법' 284 00:25:21,851 --> 00:25:26,481 다신 내게 독약을 먹일 수 없을 거다, 못된 계집! 285 00:25:35,465 --> 00:25:38,559 아이고, 두통이야 286 00:25:41,905 --> 00:25:43,770 문 열렸소! 287 00:25:46,476 --> 00:25:48,410 잭 스켈링톤! 288 00:25:49,045 --> 00:25:50,842 어인 일인지요? 289 00:25:51,348 --> 00:25:54,511 박사님, 도구를 빌리러 왔습니다 290 00:25:54,618 --> 00:25:57,610 뭐에 쓰시려고? 291 00:25:58,288 --> 00:26:01,121 실험을 몇 가지 할려구요 292 00:26:01,858 --> 00:26:04,349 그것 참 좋은 일이군요 293 00:26:04,461 --> 00:26:07,760 헛된 호기심은 재앙의 시초란 걸 아시는지? 294 00:26:07,864 --> 00:26:08,956 알아요 295 00:26:09,265 --> 00:26:12,564 실험실로 따라와요 원하는 걸 주겠어요 296 00:26:14,804 --> 00:26:15,771 실험? 297 00:26:19,542 --> 00:26:21,442 제로, 내가 왔다! 298 00:27:26,009 --> 00:27:28,000 재밌는 반응이로군 299 00:27:28,478 --> 00:27:30,673 하지만 무슨 의미일까? 300 00:29:11,047 --> 00:29:14,505 정신 차렸으면 나와도 좋다 301 00:29:15,351 --> 00:29:18,684 샐리? 샐리? 302 00:29:20,223 --> 00:29:22,123 또 도망갔어! 303 00:30:51,814 --> 00:30:54,180 ♪ 잭이 이상해졌네 304 00:30:56,819 --> 00:30:59,879 ♪ 예전처럼 돌아올 수 있을까 305 00:31:02,692 --> 00:31:05,490 ♪ 문 잠그고 들어가 ♪ 나오질 않네 306 00:31:07,630 --> 00:31:10,793 ♪ 말도 한마디 하질 않네 ♪ 죽지나 않았으면 307 00:31:10,900 --> 00:31:13,095 ♪ 잭이 이상해졌어 308 00:31:22,078 --> 00:31:24,980 ♪ 머리엔 온통 ♪ 크리스마스 생각 뿐 309 00:31:25,293 --> 00:31:27,908 ♪ 놓여 날수가 없네 310 00:31:28,298 --> 00:31:31,417 ♪ 알았다고 생각한 순간 ♪ 또 다른 의문점이 생겨나고 311 00:31:31,554 --> 00:31:34,209 ♪ 그러면 그동안 생각한 게 312 00:31:34,737 --> 00:31:37,466 ♪ 흐트러지고 말아 313 00:31:37,945 --> 00:31:40,490 ♪ 마치 손바닥에 내리는 ♪ 눈꽃송이 처럼 314 00:31:40,830 --> 00:31:43,731 ♪ 뭔가 자꾸 ♪ 잊어버리는 게 있어 315 00:31:43,833 --> 00:31:49,032 ♪ 아주 한참 생각한 것도 ♪ 여기선 순식간에 사라져버려 316 00:31:49,138 --> 00:31:51,436 ♪ 대체 무슨 뜻일까? 317 00:31:53,443 --> 00:31:56,378 ♪ 생각이 날듯 말듯 해 318 00:31:56,646 --> 00:32:00,446 ♪ 이 인형과 장난감을 모르겠어 ♪ 몰라도 재미는 있어 319 00:32:01,551 --> 00:32:04,714 ♪ 아주 간단한 것들이지만 ♪ 바로 이것이 그들의 비밀 320 00:32:05,021 --> 00:32:08,013 ♪ 하지만 난 열쇠가 없어 321 00:32:08,324 --> 00:32:10,224 ♪ 도저히 알 수 없는 게 있어 322 00:32:10,393 --> 00:32:12,327 ♪ 무슨 뜻일까? 323 00:32:14,097 --> 00:32:15,496 ♪ 무슨 뜻일까... 324 00:32:21,204 --> 00:32:23,695 ♪ 크리스마스 책을 ♪ 그렇게 많이 읽어도 325 00:32:23,906 --> 00:32:27,069 ♪ 이야기도 알고 ♪ 음률도 알지만 326 00:32:27,243 --> 00:32:30,303 ♪ 크리스마스 캐럴을 ♪ 온통 달달 외어도 327 00:32:30,413 --> 00:32:33,041 ♪ 머리가 빠개지는 것 같아 328 00:32:33,816 --> 00:32:39,277 ♪ 책을 읽고 캐럴을 불러도 ♪ 뭐가 요점인지 모르겠어 329 00:32:39,822 --> 00:32:43,258 ♪ 어쩌면 깊은 뜻이 있는 게 ♪ 아닐 지도 몰라 330 00:32:43,359 --> 00:32:46,556 ♪ 내가 너무 깊이 ♪ 생각 하는 걸까? 331 00:32:46,729 --> 00:32:49,220 ♪ 바로 그거야! ♪ 너무 가까워서 보지 못한 거야 332 00:32:49,332 --> 00:32:52,062 ♪ 해답은 눈앞에 있었어! 333 00:32:52,201 --> 00:32:55,830 ♪ 문제는 간단해! ♪ 공중에 맴도는 음악소리처럼 334 00:32:55,938 --> 00:32:59,066 ♪ 보이진 않지만 ♪ 모든 곳에 있는 것 335 00:32:59,542 --> 00:33:03,137 ♪ 보이지 않는다고 ♪ 믿지 못할 건 없지 336 00:33:03,913 --> 00:33:07,508 ♪ 크리스마스는 복잡한 게 ♪ 아니었어 337 00:33:07,617 --> 00:33:09,346 ♪ 그들만 재밌으란 법 있어? 338 00:33:09,452 --> 00:33:12,717 ♪ 모두가 재밌어야 해! ♪ 그중에서도 특히 내가! 339 00:33:12,822 --> 00:33:14,687 ♪ 크리스마스트리를 만들 거야 340 00:33:14,791 --> 00:33:18,227 ♪ 크리스마스를 지내는 거야 ♪ 그들보다 좋은 크리스마스! 341 00:33:18,327 --> 00:33:23,026 ♪ 그렇게 하고야 말거야! 342 00:33:26,536 --> 00:33:27,833 ♪ 유레카! 343 00:33:28,504 --> 00:33:32,702 ♪ 올해의 크리스마스는 ♪ 우리 것이다! 344 00:34:02,371 --> 00:34:05,337 애기는 어떻게 울지? 345 00:34:05,562 --> 00:34:08,272 - 더 좋은 건 없을까? - 문제없지! 346 00:34:08,377 --> 00:34:09,401 이거야! 347 00:34:09,946 --> 00:34:12,972 박사님, 와주셔서 감사합니다 348 00:34:13,883 --> 00:34:15,783 이런 게 필요 합니다 349 00:34:18,721 --> 00:34:22,600 구조는 아주 간단하군요 350 00:34:22,847 --> 00:34:25,616 얼마나 끔찍한 크리스마스가 될까! 351 00:34:25,828 --> 00:34:28,456 아니, 즐거울 겁니다 352 00:34:28,931 --> 00:34:32,298 얼마나 즐거운 크리스마스가 될까! 353 00:34:35,404 --> 00:34:36,996 뭣들 하는 거냐? 354 00:34:37,206 --> 00:34:39,504 잭이 우리 셋을 불렀어요 355 00:34:40,309 --> 00:34:42,277 로크와 쇼크, 배럴 356 00:34:43,846 --> 00:34:47,043 잭! 부기네 애들이 왔어 357 00:34:47,750 --> 00:34:51,447 할로윈 마을에서 최고로 재빠른 사람들! 358 00:34:52,088 --> 00:34:55,182 너희 임무는 국가 기밀이다 359 00:34:55,291 --> 00:34:58,385 손재주와 꾀 뻔뻔함이 필수품이지 360 00:34:58,494 --> 00:35:01,054 우릴 싫어하시는 줄 알았어요 361 00:35:03,566 --> 00:35:06,660 절대 아무도 이 일을 알아선 안 된다 362 00:35:21,050 --> 00:35:26,317 그리고 우기부기는 모르게 해 363 00:35:26,489 --> 00:35:28,184 시키는 대로 합죠 364 00:35:28,291 --> 00:35:29,553 당연지사죠 365 00:35:29,659 --> 00:35:31,183 그런 일은 절대 없습니다 366 00:35:50,980 --> 00:35:52,811 '샌디 칼날손'을 납치해? 367 00:35:54,317 --> 00:35:55,341 난 하고 싶어 368 00:35:55,451 --> 00:35:56,418 제비를 뽑자 369 00:35:58,321 --> 00:35:59,811 잭은 우리 셋이 같이 하랬어 370 00:35:59,922 --> 00:36:01,446 우리는 한 종류 끼리끼리 모였다 371 00:36:01,557 --> 00:36:03,252 영원히 그러하리라 372 00:36:09,432 --> 00:36:12,629 '샌디 칼날손'을 납치해 단단히 가두어 놓자 373 00:36:12,768 --> 00:36:15,931 열쇠도 버리고 불도 꺼버리고 374 00:36:16,539 --> 00:36:19,838 처음엔 미끼를 던져놓고 기다리는 거야 375 00:36:19,942 --> 00:36:23,469 냄새에 끌려 나오면 잽싸게 가두고 빗장을 철거덕 376 00:36:23,579 --> 00:36:25,547 내게 더 좋은 방법이 있어! 377 00:36:25,648 --> 00:36:30,176 이 붉은 가재 인간을 잡아 냄비에 볶아 버터를 발라야지 378 00:36:30,720 --> 00:36:33,587 '샌디 칼날손'을 잡아 상자에 가두어서 379 00:36:33,689 --> 00:36:37,022 90년간 묻어 두었다가 꺼내면 무슨 말을 할까 380 00:36:39,295 --> 00:36:44,289 그때쯤이면 정권을 장악했을 우기부기 381 00:36:45,968 --> 00:36:48,027 분명 무척 기뻐할 거야 382 00:36:49,639 --> 00:36:51,300 살짝 구워 버릴걸 383 00:36:58,981 --> 00:37:01,814 그놈 집 대문에 대포를 겨냥했다가 384 00:37:01,951 --> 00:37:05,443 노크를 세 번 한 후 그놈이 나오면 날려버려 385 00:37:05,655 --> 00:37:07,350 넌 참 멍청해, 생각을 해봐 386 00:37:07,456 --> 00:37:09,117 날려 버리다 한 조각이라도 못 찾게 되면 387 00:37:09,225 --> 00:37:12,422 잭이 우리가 엿가락이 될 때까지 두들겨 팰걸 388 00:37:12,728 --> 00:37:15,856 '샌디 칼날손'을 잡아 가방에 넣어 묶은 후 389 00:37:15,965 --> 00:37:19,093 바다에 처넣어 얼마나 슬퍼하는지 보자 390 00:37:19,502 --> 00:37:22,903 여기서 제일 잔인한 자 그 이름 우기 부기씨 391 00:37:23,005 --> 00:37:27,499 그분 눈 밖에 났다간 제명에 살지 못해 392 00:37:29,845 --> 00:37:31,710 우리가 성공하면 393 00:37:33,449 --> 00:37:35,508 상금을 내릴지도 몰라 394 00:37:37,053 --> 00:37:41,922 어쩌면 뱀과 거미를 넣은 특별 스프를 만들어 주겠지 395 00:37:42,525 --> 00:37:45,392 우리는 그분의 충실한 부하 우리 임무에 자부심을 느낀다 396 00:37:45,494 --> 00:37:48,861 최선을 다해 그분께 아부하여 그분의 총애를 받았으면 397 00:37:49,065 --> 00:37:50,726 바보 같은 부하들만 아니어도... 398 00:37:50,833 --> 00:37:52,630 - 난 바보 아니야 - 재미도 없지 399 00:37:52,735 --> 00:37:54,202 - 다쳐! - 내 맘이다! 400 00:37:54,303 --> 00:37:56,737 진짜 좋은 생각이 났어 401 00:37:57,073 --> 00:38:00,565 그놈에게 선물을 보내는 거야 메모를 한 장 써 붙이고 402 00:38:00,676 --> 00:38:03,941 우리는 상자 안에서 기다리다가 403 00:38:04,046 --> 00:38:07,641 뭔가 궁금해 안을 들여다 볼 때 낚아채는 거야! 404 00:38:07,883 --> 00:38:10,875 '샌디 칼날손'을 납치해 몽둥이로 두들겨 팬 후 405 00:38:10,986 --> 00:38:14,285 90년 동안 가두어 두고 어떻게 살아가나 보기로 하자 406 00:38:14,857 --> 00:38:16,484 '샌디 칼날손'을 납치해 407 00:38:16,592 --> 00:38:18,082 잘게 다지면 408 00:38:18,294 --> 00:38:21,263 우기부기씨는 크게 기뻐할 거야 409 00:38:21,697 --> 00:38:24,894 일단 '샌디 칼날손'을 납치하고 보자 410 00:38:25,401 --> 00:38:29,235 창살 안에 가두고 열쇠는 버릴 거야 411 00:38:35,111 --> 00:38:37,341 '샌디 칼날손'? 412 00:38:45,859 --> 00:38:47,827 이렇게 하는 거야 413 00:38:53,634 --> 00:38:55,625 어때? 따라할 수 있겠어? 414 00:38:55,736 --> 00:38:57,704 하나, 둘, 셋, 넷! 415 00:39:05,446 --> 00:39:06,413 멋져! 416 00:39:06,613 --> 00:39:12,313 연습만 더 하면 아주 그럴듯 하겠어 417 00:39:12,853 --> 00:39:16,016 샐리, 나 좀 도와줘 418 00:39:16,123 --> 00:39:17,147 그럴 거예요 419 00:39:17,257 --> 00:39:19,316 너무도 끔찍한 미래를 보았어요 420 00:39:19,426 --> 00:39:20,586 그거 잘됐군 421 00:39:20,928 --> 00:39:24,523 당신의 크리스마스가 온통 연기와 화염에 휩싸이고 422 00:39:24,631 --> 00:39:26,724 내 크리스마스는 그렇지 않아 423 00:39:27,267 --> 00:39:31,431 내 크리스마스는 웃음과 기쁨으로 가득찰거야 424 00:39:31,538 --> 00:39:36,532 그리고 이것, '샌디 칼날손' 의상을 만들어줘 425 00:39:36,643 --> 00:39:40,135 제발 내 말을 들어요 재앙이 닥칠 거예요 426 00:39:40,347 --> 00:39:41,575 어떻게 그런 일이? 427 00:39:41,682 --> 00:39:45,550 설명대로만 해 여긴 빨간색, 테두린 흰색 428 00:39:45,652 --> 00:39:47,415 이러시면 안돼요 429 00:39:47,521 --> 00:39:51,855 겸손할 거 없어 옷 짓는 일은 당신이 최고잖아 430 00:39:51,959 --> 00:39:53,487 다음 431 00:39:53,794 --> 00:39:55,523 당신만 믿고 있겠어 432 00:39:56,096 --> 00:39:58,121 아무리 생각해도 이건 아니야 433 00:39:58,232 --> 00:39:59,665 정말 아니야 434 00:40:00,834 --> 00:40:03,860 이 물건은 호두까기 인형이란 거야 435 00:40:03,971 --> 00:40:06,064 잭! 잡아 왔어요! 우리가 잡았어요! 436 00:40:06,173 --> 00:40:07,303 잘했어! 437 00:40:07,708 --> 00:40:08,572 어서 열어봐! 438 00:40:12,713 --> 00:40:14,578 이건 '샌디 칼날손'이 아니야 439 00:40:14,681 --> 00:40:15,773 아니에요? 440 00:40:15,883 --> 00:40:16,781 그럼 누구죠? 441 00:40:20,320 --> 00:40:21,685 토끼다! 442 00:40:23,824 --> 00:40:26,554 '샌디 칼날손'은 아니야 돌려보내 443 00:40:26,660 --> 00:40:27,922 시킨 대로 했는데요 444 00:40:28,028 --> 00:40:29,461 문으로 들어갔어요 445 00:40:29,763 --> 00:40:36,168 어떤 문? 문이 여러 개야 샌디 칼날손은 이런 문에 있어 446 00:40:36,470 --> 00:40:38,165 내가 뭐랬어 447 00:40:46,480 --> 00:40:48,778 불편을 끼쳐드려 대단히 죄송합니다 448 00:40:49,249 --> 00:40:53,379 일단 집으로 모셔다 드려 백배 사과도 하고! 449 00:40:54,555 --> 00:40:57,217 샌디 칼날손에겐 예의를 차려 모셔오도록! 450 00:40:57,357 --> 00:41:00,019 다음엔 제대로 잡아 올게요 451 00:41:01,728 --> 00:41:07,098 샐리 년보다 훨씬 나은 물건이 되어야 해 452 00:41:07,701 --> 00:41:11,330 주인님, 설계도입니다 453 00:41:16,076 --> 00:41:18,567 수고 많았다, 이고르 454 00:41:21,915 --> 00:41:24,383 할로윈까지 036일 크리스마스까지 035일 455 00:41:33,560 --> 00:41:37,656 ♪ 이번에는, 이번에는 456 00:41:38,665 --> 00:41:40,326 ♪ 크리스마스를 만든다 457 00:41:45,539 --> 00:41:49,532 ♪ 크리스마스를 만드는 건 ♪ 정말 재밌어 458 00:41:50,243 --> 00:41:54,703 ♪ 이번 크리스마스는 우리 차지 ♪ 애들도 놀라지 않을 거야 459 00:41:55,282 --> 00:41:57,682 ♪ 이번엔 우리 차지 460 00:41:58,385 --> 00:42:03,220 ♪ 크리스마스 만들기 ♪ 크리스마스 만들기 461 00:42:03,357 --> 00:42:06,190 ♪ 사람들은 재밌게 해주자 462 00:42:06,293 --> 00:42:09,751 ♪ 앞으로 몇 년간은 ♪ 우리 얘길 할거야 463 00:42:09,863 --> 00:42:13,060 ♪ 각자 서로 격려 합시다 464 00:42:13,233 --> 00:42:15,463 ♪ 이젠 크리스마스 파티를 ♪ 할 시간 465 00:42:16,103 --> 00:42:19,402 ♪ 크리스마스 만들자 ♪ 크리스마스 만들자 466 00:42:20,340 --> 00:42:23,468 ♪ 몽둥이와 쥐새끼를 ♪ 깨끗이 포장하고 467 00:42:24,011 --> 00:42:27,174 ♪ 거미 다리로 리본을 만든다 468 00:42:27,547 --> 00:42:29,777 ♪ 이번엔 우리 차지 469 00:42:30,617 --> 00:42:37,250 ♪ 모두 함께 힘을 합쳐 ♪ 크리스마스 만들자 470 00:42:38,625 --> 00:42:39,819 잭이 온다 471 00:42:41,528 --> 00:42:46,261 ♪ 이런 일이 있을 수 있다니... 472 00:42:47,567 --> 00:42:50,502 ♪ 나의 희망, 나의 바램 473 00:42:51,571 --> 00:42:54,699 ♪ 그리고 나의 환상 474 00:42:59,279 --> 00:43:03,443 ♪ 난 정말 천재란 말이야 475 00:43:03,950 --> 00:43:10,685 ♪ 늙은 쥐새끼로 훌륭한 모자를 ♪ 만들어 낸 놀라운 내 실력! 476 00:43:12,759 --> 00:43:16,126 ♪ 정말 훌륭한 모자군요 477 00:43:16,263 --> 00:43:19,630 ♪ 그런데요, 늙은 쥐 대신 ♪ 박쥐를 사용하면 어떨까요 478 00:43:19,733 --> 00:43:23,032 ♪ 전부 틀렸어! ♪ 이건 선물이 될 수 없겠는데 479 00:43:23,303 --> 00:43:26,898 ♪ 죽었지, 너무 오래 됐어 ♪ 좀 신선하고 상쾌한걸 찾아봐 480 00:43:27,007 --> 00:43:28,634 ♪ 다시 해봐, 포기하지 말고 481 00:43:28,775 --> 00:43:35,544 ♪ 모두 함께 모여 ♪ 이것저것 만든다 482 00:44:44,584 --> 00:44:47,519 ♪ 이번에는! ♪ 이번에는! 483 00:44:48,755 --> 00:44:51,849 ♪ 크리스마스를 만든다 ♪ 크리스마스를 만든다 484 00:44:53,693 --> 00:44:56,719 ♪ 어서 크리스마스가 되었으면 485 00:44:57,464 --> 00:45:00,092 ♪ 종을 울리고 ♪ 축제를 벌이자 486 00:45:00,300 --> 00:45:05,431 ♪ 보름달이 떠오르면 ♪ 모두 나와 노래해 487 00:45:05,539 --> 00:45:08,303 ♪ 이제 곧 크리스마스! 488 00:45:14,414 --> 00:45:18,874 크리스마스까지 '2일' '1일' 489 00:45:20,220 --> 00:45:24,657 캐서린... 보비... 수지... 그래... 수지는 착하게 굴었어 490 00:45:25,192 --> 00:45:31,427 착함, 착함, 못됐다... 올해는 못된 아이가 별로 없네 491 00:45:33,133 --> 00:45:34,464 누구지? 492 00:45:37,337 --> 00:45:39,202 과자 좀 주시죠! 493 00:45:44,211 --> 00:45:47,044 전혀 당신 같지가 않아요, 잭 494 00:45:47,747 --> 00:45:50,545 멋있잖아? 이렇게 신날 수가 없어 495 00:45:50,650 --> 00:45:53,346 하지만 당신은 호박의 황제예요 496 00:45:53,453 --> 00:45:54,420 이젠 아니야 497 00:45:54,721 --> 00:45:57,656 지금이 훨씬 좋아 498 00:45:58,358 --> 00:46:01,589 잭, 뭔가 허전하다고 생각 하겠지만... 499 00:46:01,728 --> 00:46:03,025 - 아야! - 미안! 500 00:46:03,964 --> 00:46:06,398 당신 말이 옳아 뭔가 허전해 501 00:46:06,933 --> 00:46:12,064 그런데 뭐지? 수염도 있고 코트에 장화에 벨트에... 502 00:46:12,172 --> 00:46:14,834 잭! 잡아 왔어요! 503 00:46:14,941 --> 00:46:16,636 이번엔 틀림없어요! 504 00:46:16,910 --> 00:46:18,537 진짜 크던데요 505 00:46:18,712 --> 00:46:20,043 무겁구요! 506 00:46:20,247 --> 00:46:21,509 날 풀어줘! 507 00:46:22,749 --> 00:46:25,377 샌디 칼날손! 친히 왕림을! 508 00:46:25,685 --> 00:46:27,585 이런 영광이 없습니다! 509 00:46:29,256 --> 00:46:32,282 그냥 손이잖아! 칼날손이 아니야! 510 00:46:34,794 --> 00:46:36,659 여기가 어디지? 511 00:46:36,763 --> 00:46:39,425 놀라셨죠? 그럴 줄 알았어요 512 00:46:40,100 --> 00:46:43,228 올해 크리스마스 걱정은 전혀 안 해도 됩니다 513 00:46:43,436 --> 00:46:44,903 뭐라고? 514 00:46:45,005 --> 00:46:47,030 휴가라고 생각 하세요, 샌디 515 00:46:47,140 --> 00:46:49,574 그동안 수고 하셨으니 쉬기도 하셔야죠 516 00:46:49,676 --> 00:46:51,610 뭐가 단단히 잘못 되었군 517 00:46:51,711 --> 00:46:53,042 편안히 모셔라 518 00:46:53,346 --> 00:46:56,440 잠깐만, 그랬었군! 519 00:46:56,850 --> 00:46:58,750 바로 이게 빠졌었어 520 00:47:00,086 --> 00:47:02,247 이럴 수는 없어! 기다려! 521 00:47:02,355 --> 00:47:04,220 어딜 가는 거냐? 522 00:47:07,093 --> 00:47:10,028 생각보다 훨씬 나빠... 523 00:47:10,797 --> 00:47:11,991 그거야! 524 00:47:13,133 --> 00:47:16,034 날 보고 쉬라고? 크리스마스이브에? 525 00:47:16,136 --> 00:47:17,865 어디로 데려가지? 526 00:47:17,971 --> 00:47:20,098 당연히 우기부기 한테지 527 00:47:20,206 --> 00:47:23,300 거기보다 편안한 곳에 세상에 또 어디 있겠어? 528 00:47:23,510 --> 00:47:26,070 잭이 편안히 모시랬잖아 529 00:47:26,179 --> 00:47:27,908 맞는 말이야 530 00:47:28,014 --> 00:47:32,110 즐거운 성탄과 희망찬 새해란 말도 못 들어봤냐? 531 00:47:32,552 --> 00:47:34,114 아뇨! 532 00:47:42,286 --> 00:47:44,137 이거면 잭을 막을 수 있을 거야 533 00:47:56,109 --> 00:48:00,522 동지가 많이 생겨서 534 00:48:00,871 --> 00:48:06,092 기쁘기 그지 없구만! 535 00:48:10,557 --> 00:48:12,689 이러지 마! 536 00:48:12,859 --> 00:48:15,565 나쁜 아이는 선물을 못 받아요 537 00:48:15,743 --> 00:48:17,657 너무 큰 것 같은데 538 00:48:18,898 --> 00:48:21,867 아니, 굴뚝도 들어간다던데 539 00:48:22,302 --> 00:48:25,169 여길 못 들어가겠어? 540 00:48:53,333 --> 00:48:59,738 아니, 이건 또 뭐야? 샌디 칼날손 아니야? 541 00:48:59,839 --> 00:49:01,830 매우 무서워요 542 00:49:01,941 --> 00:49:04,876 네놈이 바로 그놈이로구나! 543 00:49:06,146 --> 00:49:09,912 이런 기가 막힌 일이! 보고도 믿을 수가 없구나 544 00:49:10,784 --> 00:49:14,743 분명 날 놀리려는 수작이야 네놈이 그놈일 리 없어 545 00:49:14,888 --> 00:49:18,756 그놈은 곰팡내 나고 못생겼다는데 546 00:49:20,226 --> 00:49:23,684 너무 우스워서 배꼽 달아나겠네 547 00:49:24,097 --> 00:49:28,033 우기부기님께서 '위험하다!' 고 말씀 하시면 548 00:49:28,401 --> 00:49:32,337 명심해 듣는 게 좋아 난 우기부기님이니까 549 00:49:32,806 --> 00:49:36,799 날 보고 떨지 않는다면 넌 제정신이 아니야 550 00:49:37,277 --> 00:49:41,509 왜냐면 다신 우기부기 노래를 들을 수 없기 때문이지 551 00:49:47,520 --> 00:49:49,818 나는야, 우기부기맨 552 00:49:50,390 --> 00:49:54,224 어서 풀어라! 후환이 두렵지 않거든 553 00:49:54,928 --> 00:49:58,728 애들이 날 기다리고 있어 제발 정신 좀 차려라 554 00:49:59,232 --> 00:50:03,134 기가 막혀 말도 안 나온다 555 00:50:03,636 --> 00:50:07,629 누구 이놈 입 좀 막아주게 너무 우스워 눈물이 나려해 556 00:50:07,941 --> 00:50:12,072 이거 진짜 재밌는데 이렇게 웃길 수가 없어 557 00:50:12,345 --> 00:50:16,748 이젠 본론으로 들어가야지 558 00:50:16,850 --> 00:50:17,839 어쩌려고? 559 00:50:17,951 --> 00:50:19,578 최선을 다하겠어 560 00:50:22,021 --> 00:50:26,117 주사위 구르는 소리는 나에겐 음악 소리 561 00:50:26,593 --> 00:50:30,359 나는야 반칙에 명수인 도박사 부기맨 562 00:50:30,864 --> 00:50:34,800 목숨 걸고 할 때가 제일 재밌지 563 00:50:35,401 --> 00:50:39,064 물론 내 목숨이 아니라 네놈 목숨이지 564 00:50:39,706 --> 00:50:43,972 어서 날 풀어라! 나중에 혼나고 싶지 않거든! 565 00:50:44,110 --> 00:50:48,171 배짱 한번 두둑하군 감탄을 금치 못하겠어 566 00:50:48,481 --> 00:50:52,383 그런데 주제파악이 전혀 안됐어 567 00:50:52,886 --> 00:50:56,822 넌 가망이 없어, 끝장이라구 기도도 소용없어 568 00:50:57,390 --> 00:51:03,022 이 우기부기님이 있는 한 넌 아무데도 갈 수 없어 569 00:51:17,844 --> 00:51:20,005 '안개 주스' 570 00:51:41,134 --> 00:51:45,002 하늘을 날을때 우릴 기억해 주게 571 00:51:45,138 --> 00:51:47,606 우리들의 빛나는 별이여! 572 00:51:47,774 --> 00:51:51,870 자네의 그림자가 달빛 속에 빛나겠지 573 00:51:52,278 --> 00:51:56,942 우리의 자랑이며 보물단지인 자네 574 00:51:57,183 --> 00:52:01,677 수백만 명의 수명을 단축시키고 575 00:52:04,490 --> 00:52:08,119 산 생명의 영혼을 고갈시킨 자네... 576 00:52:08,228 --> 00:52:11,254 이런 상태면 떠날 수 없어 577 00:52:12,265 --> 00:52:14,733 한치 앞도 안보이니... 578 00:52:15,969 --> 00:52:18,938 안개가 마치... 마치... 579 00:52:19,038 --> 00:52:20,403 녹아내린 내장 같아 580 00:52:20,506 --> 00:52:22,235 모든 희망이 사라졌다 581 00:52:22,508 --> 00:52:29,072 나의 소중한 희망... 영광스럽던 꿈... 582 00:52:29,682 --> 00:52:32,344 크리스마스도 끝이구나 583 00:52:34,621 --> 00:52:37,055 내려와, 제로 584 00:52:38,124 --> 00:52:41,525 너의 코가 정말로 밝구나 585 00:52:41,761 --> 00:52:44,093 네가 길을 밝히면 되겠다 586 00:52:44,197 --> 00:52:45,892 제로, 앞장서라! 587 00:52:48,234 --> 00:52:49,428 출발이다! 588 00:52:53,339 --> 00:52:55,534 기다려, 잭! 안 돼! 589 00:53:17,297 --> 00:53:18,559 안녕, 잭 590 00:53:19,666 --> 00:53:21,361 나의 사랑하는 잭 591 00:53:22,769 --> 00:53:25,704 ♪ 나의 예감이 틀렸으면 592 00:53:31,611 --> 00:53:40,883 ♪ 비극이 성큼 다가온 느낌 593 00:53:42,188 --> 00:53:46,648 ♪ 그이를 도와주고 싶지만 594 00:53:47,760 --> 00:53:52,220 ♪ 불길한 예감 떨칠 수가 없네 595 00:53:52,899 --> 00:53:57,199 ♪ 나쁜 일이 생기고야 말거야 596 00:53:58,438 --> 00:54:05,469 ♪ 나의 사랑을 알고 있을까? 597 00:54:06,846 --> 00:54:13,274 ♪ 그이가 얼마나 소중한 존♪ 재인지 알고 있을까? 598 00:54:14,520 --> 00:54:18,320 ♪ 우린 이루어 질 수 없어 599 00:54:19,525 --> 00:54:24,053 ♪ 나의 다정한 벗은 ♪ 어찌될 것인가? 600 00:54:25,198 --> 00:54:29,430 ♪ 우리들은 어찌 될 것인가? 601 00:54:30,803 --> 00:54:35,610 ♪ 나도 열광하는 군중들의 602 00:54:35,861 --> 00:54:40,405 ♪ 열기에 취하고 싶다 603 00:54:41,013 --> 00:54:45,450 ♪ 그러나 오래가지 못할 일 604 00:54:46,652 --> 00:54:54,184 ♪ 우리가 이루어 질 수 있을까? 605 00:54:55,294 --> 00:54:57,262 ♪ 아니, 안 될 거야 606 00:54:58,364 --> 00:55:02,422 ♪ 그이가 나 같은 걸 607 00:55:02,666 --> 00:55:07,845 ♪ 좋아할 리 없어 608 00:55:40,907 --> 00:55:41,874 산타! 609 00:56:04,997 --> 00:56:06,555 메리 크리스마스! 610 00:56:06,833 --> 00:56:08,733 이름이 뭐지? 611 00:56:11,137 --> 00:56:14,834 됐다 어차피 선물은 줄 거니까 612 00:56:15,975 --> 00:56:17,442 예다, 꼬마야 613 00:56:26,085 --> 00:56:28,553 산타가 무슨 선물을 줬니? 614 00:56:31,390 --> 00:56:34,120 메리 크리스마스! 615 00:56:36,529 --> 00:56:37,689 경찰입니다 616 00:56:39,098 --> 00:56:41,999 장난감이 덤벼들어요? 그것 참 이상하군요 617 00:56:42,101 --> 00:56:44,228 같은 신고가 두 번째예요 618 00:57:28,614 --> 00:57:29,842 엄마! 아빠! 619 00:57:29,949 --> 00:57:31,211 사람 살려! 620 00:58:07,219 --> 00:58:10,484 고마워 할 거 없다! 621 00:58:11,057 --> 00:58:13,548 어디서 봤죠? 최대한 빨리 가겠습니다 622 00:58:13,693 --> 00:58:16,491 경찰입니다, 해골이라고요 진정 하세요 623 00:58:16,596 --> 00:58:19,030 불을 끄고 문은 전부 잠그세요 624 00:58:19,131 --> 00:58:20,291 경찰입니다 625 00:58:20,399 --> 00:58:25,564 산타 흉내를 내고 다니는 파렴치한 악당이 있어 626 00:58:25,705 --> 00:58:28,697 우리의 즐거운 명절을 망치고 있습니다 627 00:58:30,610 --> 00:58:36,515 당국에선 군대를 출동시켜 범인 검거에 나선다고 합니다 628 00:58:36,949 --> 00:58:39,179 잭... 잭을 도와줘야 해 629 00:58:39,285 --> 00:58:41,879 샌디 칼날손을 어디로 데려 갔을까? 630 00:58:41,988 --> 00:58:44,115 크리스마스를 구합시다 631 00:58:53,633 --> 00:58:55,100 봐라, 제로 632 00:58:55,201 --> 00:58:56,532 서치라이트야 633 00:59:05,378 --> 00:59:10,145 축하를 하는 거야 나에게 고맙다는 표시겠지 634 00:59:11,617 --> 00:59:15,610 조심하세요! 맞을 뻔 했잖아요! 635 00:59:16,489 --> 00:59:19,788 괜찮다, 제로 높이 올라가자! 636 00:59:24,363 --> 00:59:28,459 도박 할 줄 알아, 샌디? 한판 해볼까! 637 00:59:32,672 --> 00:59:34,071 이런... 638 00:59:34,340 --> 00:59:36,638 저건 또 뭐지? 639 00:59:46,786 --> 00:59:48,583 구해 드릴게요 640 00:59:50,690 --> 00:59:55,320 멋있어... 간질, 간질... 641 01:00:00,633 --> 01:00:04,865 감히 날 속이려 들어? 642 01:00:16,849 --> 01:00:19,079 다음은 어디지? 643 01:00:20,419 --> 01:00:23,547 해리와 조단이구나 깜짝 놀라겠지? 644 01:00:35,801 --> 01:00:39,464 우릴 향해 쏘고 있어! 제로! 645 01:00:50,249 --> 01:00:54,879 모든 분께 메리 크리스마스! 646 01:01:16,308 --> 01:01:19,766 그래서 내가 크리스마스를 반대 했던 거야 647 01:01:20,646 --> 01:01:22,773 왠지 찜찜하더라니까 648 01:01:24,183 --> 01:01:30,144 끔찍한 소식입니다 사상 최대의 비극입니다 649 01:01:31,690 --> 01:01:35,148 잭이 산산조각 나버렸습니다 650 01:01:37,229 --> 01:01:40,494 너무도 참혹한 일입니다 651 01:01:43,135 --> 01:01:45,501 시민 여러분 652 01:01:46,105 --> 01:01:47,629 안타까운 소식입니다 653 01:01:47,807 --> 01:01:51,265 아직 산타클로스의 소식은 들려오지 않습니다 654 01:01:51,477 --> 01:01:53,945 가짜 산타는 추락했지만 655 01:01:54,814 --> 01:01:59,080 이번 크리스마스는 취소해야 할 것 같습니다 656 01:01:59,819 --> 01:02:07,812 진짜 산타클로스가 오질 않고 있습니다 657 01:02:20,639 --> 01:02:26,669 ♪ 내가 왜 그랬을까... ♪ 내가 왜 그랬을까... 658 01:02:27,379 --> 01:02:32,749 ♪ 너무도 어리석었어 659 01:02:34,086 --> 01:02:39,251 ♪ 전부 망쳤어 660 01:02:40,793 --> 01:02:47,062 ♪ 완전히 망쳤어 661 01:02:47,800 --> 01:02:52,965 ♪ 전부 잘못됐어 662 01:02:54,440 --> 01:03:00,436 ♪ 내가 왜 그랬을까? ♪ 내가 왜 그랬을까? 663 01:03:01,213 --> 01:03:06,445 ♪ 쥐구멍에라도 숨고 싶네 664 01:03:06,785 --> 01:03:12,929 ♪ 한 백만 년 쯤 후엔 ♪ 먼지가 되어 있겠지 665 01:03:13,993 --> 01:03:20,406 ♪ 묘비엔 '불쌍한 잭 잠들다' 666 01:03:20,604 --> 01:03:23,994 ♪ 라고 쓰이겠지 667 01:03:24,837 --> 01:03:29,365 ♪ 이럴 의도는 없었어 668 01:03:31,310 --> 01:03:35,440 ♪ 아무도 내 마음을 몰라주네 669 01:03:35,547 --> 01:03:37,378 ♪ 왜 몰라주지? 670 01:03:37,917 --> 01:03:39,748 ♪ 나의 진심은 671 01:03:39,852 --> 01:03:42,013 ♪ 좋은 선물을 하려던 것뿐 672 01:03:42,388 --> 01:03:45,880 ♪ 왜 뜻하는 대로 ♪ 되지 않는 것일까? 673 01:03:46,358 --> 01:03:49,020 ♪ 에라, 모르겠다 674 01:03:49,128 --> 01:03:51,289 ♪ 난 최선을 다했어 675 01:03:51,563 --> 01:03:54,691 ♪ 멋진 경험이었고 676 01:03:56,435 --> 01:04:00,531 ♪ 하늘 꼭대기에 오른 ♪ 기분도 느꼈어 677 01:04:00,906 --> 01:04:05,036 ♪ 최소한 이야기 거리는 ♪ 만들어 준거야 678 01:04:05,744 --> 01:04:09,441 ♪ 이런 기분을 느낀 게 ♪ 언제였는지 몰라 679 01:04:10,082 --> 01:04:13,848 ♪ 옛날의 패기만만하던 ♪ 나의 본래의 모습 680 01:04:14,286 --> 01:04:18,052 ♪ 나는야 호박의 황제 ♪ 잭이라네 681 01:04:19,091 --> 01:04:22,549 ♪ 그래, 맞았어 ♪ 나는 호박의 왕이야! 682 01:04:24,330 --> 01:04:27,697 ♪ 어서 다음 할로윈이 ♪ 돌아 왔으면 683 01:04:27,800 --> 01:04:30,598 ♪ 기발한 아이디어가 ♪ 마구 솟아오른다 684 01:04:30,736 --> 01:04:33,705 ♪ 이번엔 진짜 무시무시한 ♪ 할로윈을 만들어 줄테다 685 01:04:33,839 --> 01:04:37,366 ♪ 나의 모든 실력을 ♪ 발휘 할거야 686 01:04:38,877 --> 01:04:43,610 이번 일은 어떻게 해결하나 687 01:04:44,817 --> 01:04:46,284 샌디 칼날손! 688 01:04:48,320 --> 01:04:51,778 잭이 오기만 해봐라 넌 끝장나고 말거야 689 01:04:51,890 --> 01:04:53,881 뼈만 추려도 다행일걸 690 01:04:53,993 --> 01:04:59,397 할로윈의 황제가 산산조각이 나 사라졌습니다 691 01:05:00,332 --> 01:05:04,928 해골바가지 잭은 이제 먼지일 뿐입니다 692 01:05:05,471 --> 01:05:08,167 가자, 제로 아직 크리스마스는 끝나지 않았어 693 01:05:16,448 --> 01:05:20,145 네 운명을 알기나 해 이 넝마 인형아? 694 01:05:26,392 --> 01:05:28,986 도와줘! 도와줘! 695 01:05:29,928 --> 01:05:31,225 쉿...! 696 01:05:34,233 --> 01:05:37,066 우기님이 재미 볼 차례다 697 01:05:37,903 --> 01:05:40,929 하나, 둘, 셋, 넷... 698 01:05:44,676 --> 01:05:46,837 이럴 수가! 699 01:05:47,212 --> 01:05:50,306 재는 재로 먼지는 먼지로... 700 01:05:51,083 --> 01:05:55,179 배고파 죽겠네 701 01:05:55,587 --> 01:05:58,818 주사위를 한번만 굴리면 끝난다 702 01:06:01,960 --> 01:06:04,292 아니, 스네이크 아이? 703 01:06:06,131 --> 01:06:07,894 11이다! 704 01:06:08,901 --> 01:06:12,132 내가 이긴 것 같구나 705 01:06:12,938 --> 01:06:18,413 잘 가라, 인형아 샌디야! 706 01:06:24,550 --> 01:06:26,313 잘 있었나, 우기 707 01:06:26,652 --> 01:06:29,416 잭? 넌 죽었다던데...? 708 01:06:29,688 --> 01:06:32,555 죽어서 가루가 됐다던데! 709 01:06:41,066 --> 01:06:44,092 덤벼 보시지, 갈비뼈 양반! 710 01:06:59,518 --> 01:07:00,542 사격! 711 01:07:12,731 --> 01:07:14,824 잭, 조심해요! 712 01:07:20,606 --> 01:07:22,597 잘 가게, 잭! 713 01:07:25,177 --> 01:07:29,739 감히 내 친구를 괴롭히다니! 714 01:07:34,920 --> 01:07:38,253 안 돼! 715 01:07:38,891 --> 01:07:42,122 내 벌레들! 벌레들... 716 01:07:55,440 --> 01:07:59,809 용서 하세요, 칼날손씨 내가 명절을 망쳤습니다 717 01:07:59,912 --> 01:08:02,608 썰매 타는 게 만만치 않지? 718 01:08:03,115 --> 01:08:06,448 다음에 또 남의 명절을 넘보려거든 719 01:08:06,552 --> 01:08:07,985 여자 말부터 들어보게 720 01:08:08,253 --> 01:08:11,586 여기서 정상은 이 아가씨뿐이야 721 01:08:13,492 --> 01:08:15,460 시간이 있을지 모르겠어요 722 01:08:15,561 --> 01:08:17,392 크리스마스를 바로 잡는 것? 723 01:08:17,596 --> 01:08:21,293 있고말고! 이 산타가 있잖나! 724 01:08:26,772 --> 01:08:29,400 그분이 알아서 하실 거예요 725 01:08:30,409 --> 01:08:32,468 여긴 어떻게 내려왔지? 726 01:08:32,911 --> 01:08:35,277 난 다만... 그러니까... 727 01:08:38,050 --> 01:08:40,177 보고만 있을 수 없었어요 728 01:08:40,285 --> 01:08:43,311 샐리, 당신 마음을 이렇게 몰랐다니... 729 01:08:43,789 --> 01:08:45,552 잭! 잭! 730 01:08:45,724 --> 01:08:47,488 - 여기 있다! - 살았네! 731 01:08:47,593 --> 01:08:48,753 우리 말대로야! 732 01:08:48,860 --> 01:08:50,691 밧줄을 잡게 733 01:08:53,966 --> 01:08:55,399 기쁜 소식입니다! 734 01:08:55,601 --> 01:09:02,029 우리의 산타가 음속으로 달려오고 있습니다 735 01:09:02,207 --> 01:09:06,166 그분이 가시는 곳마다 즐거움이 가득할 것입니다 736 01:09:06,345 --> 01:09:11,248 산타가 자루 끈을 풀고 선물을 나누어 주는군요! 737 01:09:11,383 --> 01:09:14,682 전 세계 어린이가 열광하고 있습니다 738 01:09:21,260 --> 01:09:22,557 잭이 돌아왔다! 739 01:09:22,661 --> 01:09:24,494 - 잭이? - 잭은 무사하다 740 01:09:25,063 --> 01:09:25,961 아무 탈도 없나봐 741 01:09:27,633 --> 01:09:32,036 ♪ 잭은 아무런 탈도 없이 ♪ 돌아왔다네 742 01:09:32,971 --> 01:09:35,531 ♪ 모두 축하해 주십시오! 743 01:09:36,408 --> 01:09:39,104 ♪ 잭이 돌아왔네 ♪ 모두 흥겨워 노래하네 744 01:09:39,244 --> 01:09:42,611 ♪ 할로윈 마을로 745 01:09:42,714 --> 01:09:44,443 역시 집이 최고야! 746 01:09:47,753 --> 01:09:50,313 할로윈을 축하해요! 747 01:09:50,555 --> 01:09:52,455 메리 크리스마스! 748 01:09:54,993 --> 01:09:56,324 - 이게 뭐지? - 이게 뭐지? 749 01:09:56,428 --> 01:09:57,861 전혀 감도 못 잡겠는데 750 01:09:57,963 --> 01:09:59,988 완전히 새로운 것 751 01:10:00,098 --> 01:10:02,157 이게 뭐지? 크리스마스 물건인가? 752 01:10:02,267 --> 01:10:04,428 이게 뭐지? 정말로 신기하네 753 01:10:12,678 --> 01:10:16,011 이것이 할로윈, 할로윈 754 01:10:16,114 --> 01:10:17,138 이게 뭐지? 755 01:10:23,055 --> 01:10:25,853 ♪ 조심하게 ♪ 나의 소중한 친구 756 01:10:52,351 --> 01:10:57,448 ♪ 소중한 친구여 ♪ 내 말 좀 들어주오 757 01:10:58,056 --> 01:11:02,993 ♪ 나 평생 당신 곁에서 758 01:11:04,629 --> 01:11:09,430 ♪ 별들을 바라보며 759 01:11:10,769 --> 01:11:18,642 ♪ 영원히 함께 하고 싶소 760 01:11:19,911 --> 01:11:26,544 ♪ 누구라도 알 수 있는 761 01:11:26,918 --> 01:11:31,787 ♪ 우리의 사랑 영원히 ♪ 진실하리라