1 00:00:58,684 --> 00:01:02,604 'Twas a long time ago, longer now than it seems... 2 00:01:02,771 --> 00:01:05,566 in a place that perhaps you've seen in your dreams. 3 00:01:05,732 --> 00:01:08,402 For the story that you are about to be told... 4 00:01:08,527 --> 00:01:11,446 took place in the holiday worlds of old. 5 00:01:11,613 --> 00:01:14,950 Now, you've probably wondered where holidays come from. 6 00:01:15,117 --> 00:01:19,162 If you haven't, I'd say it's time you begun! 7 00:01:34,595 --> 00:01:37,306 Boys and girls of every age 8 00:01:37,472 --> 00:01:40,142 Wouldn't you like to see something strange 9 00:01:40,309 --> 00:01:43,020 Come with us and you will see 10 00:01:43,187 --> 00:01:45,856 This our town of Halloween 11 00:01:46,023 --> 00:01:48,734 This is Halloween This is Halloween 12 00:01:48,901 --> 00:01:51,612 Pumpkins scream in the dead of night 13 00:01:51,778 --> 00:01:54,489 This is Halloween Everybody make a scene 14 00:01:54,656 --> 00:01:57,409 Trick-or-treat till the neighbor's gonna die of fright 15 00:01:57,576 --> 00:02:00,245 It's our town Everybody scream 16 00:02:00,412 --> 00:02:02,623 In this town of Halloween 17 00:02:02,789 --> 00:02:05,292 I am the one hiding under your bed 18 00:02:05,459 --> 00:02:08,253 Teeth ground sharp and eyes glowing red 19 00:02:08,420 --> 00:02:11,089 I am the one hiding under your stairs 20 00:02:11,256 --> 00:02:14,134 Fingers like snakes and spiders in my hair 21 00:02:14,301 --> 00:02:16,970 This is Halloween This is Halloween 22 00:02:17,137 --> 00:02:19,890 Halloween, Halloween Halloween, Halloween 23 00:02:21,308 --> 00:02:24,144 In this town we call home 24 00:02:24,311 --> 00:02:26,980 Everyone hail to the pumpkin song 25 00:02:27,147 --> 00:02:29,942 In this town Don't we love it now 26 00:02:30,108 --> 00:02:32,819 Everybody's waiting for the next surprise 27 00:02:32,986 --> 00:02:35,656 'Round that corner, man Hiding in the trash can 28 00:02:35,781 --> 00:02:39,159 - Something's waiting now to pounce and how you'll - Scream 29 00:02:39,326 --> 00:02:41,495 - This is Halloween - Red and black - And slimy green 30 00:02:41,662 --> 00:02:44,248 - Aren't you scared - Well, that's just fine 31 00:02:44,414 --> 00:02:47,209 Say it once, say it twice Take a chance and roll the dice 32 00:02:47,376 --> 00:02:50,045 Ride with the moon in the dead of night 33 00:02:50,212 --> 00:02:53,131 Everybody scream Everybody scream 34 00:02:53,298 --> 00:02:55,175 In our town of Halloween 35 00:02:55,342 --> 00:02:58,011 I am the clown with a tear-away face 36 00:02:58,136 --> 00:03:00,848 Here in a flash and gone without a trace 37 00:03:01,014 --> 00:03:03,767 I am the who when you call who's there 38 00:03:03,934 --> 00:03:06,645 I am the wind blowing through your hair 39 00:03:06,812 --> 00:03:09,481 I am the shadow on the moon at night 40 00:03:09,606 --> 00:03:12,276 Filling your dreams to the brim with fright 41 00:03:12,442 --> 00:03:15,237 This is Halloween This is Halloween 42 00:03:15,404 --> 00:03:18,115 Halloween, Halloween Halloween, Halloween 43 00:03:21,243 --> 00:03:23,829 Tender lumplings everywhere 44 00:03:23,996 --> 00:03:26,832 Life's no fun without a good scare 45 00:03:26,999 --> 00:03:29,668 - That's our job - But we're not mean 46 00:03:29,793 --> 00:03:32,546 In our town of Halloween 47 00:03:32,713 --> 00:03:35,424 In this town Don't we love it now 48 00:03:35,591 --> 00:03:38,260 Everyone's waiting for the next surprise 49 00:03:38,427 --> 00:03:40,804 Skeleton Jack might catch you in the back 50 00:03:40,971 --> 00:03:44,266 And scream like a banshee Make you jump out of your skin 51 00:03:44,433 --> 00:03:46,643 This is Halloween Everybody scream 52 00:03:46,810 --> 00:03:49,730 Won't you please make way for a very special guy 53 00:03:49,897 --> 00:03:52,608 Our man Jack is king of the pumpkin patch 54 00:03:52,774 --> 00:03:55,485 Everyone hail to the Pumpkin King now 55 00:03:55,652 --> 00:03:58,447 This is Halloween This is Halloween 56 00:03:58,614 --> 00:04:01,325 Halloween, Halloween Halloween, Halloween 57 00:04:02,910 --> 00:04:05,621 In this town we call home 58 00:04:05,787 --> 00:04:08,499 Everyone hail to the pumpkin song 59 00:04:08,665 --> 00:04:11,168 - La, la, la, la, la, la - Halloween, Halloween 60 00:04:11,335 --> 00:04:14,254 - La, la, la, la, la, la - Halloween, Halloween 61 00:04:14,421 --> 00:04:16,673 - La, la, la, la, la, la - Halloween, Halloween 62 00:04:16,840 --> 00:04:20,010 La, la, la, la, la, la Whee 63 00:04:32,397 --> 00:04:35,359 - It's over! - We did it! 64 00:04:35,526 --> 00:04:38,946 - Wasn't it terrifying? - What a night! 65 00:04:39,112 --> 00:04:41,240 Great Halloween, everybody. 66 00:04:41,406 --> 00:04:45,869 I believe it was our most horrible yet. Thank you, everyone. 67 00:04:46,036 --> 00:04:47,913 No! Thanks to you, Jack. 68 00:04:48,080 --> 00:04:50,040 Without your brilliant leadership... 69 00:04:50,207 --> 00:04:54,044 - Not at all, Mayor. - You're such a scream, Jack. 70 00:04:54,211 --> 00:04:59,091 - You're a witch's fondest dream. - You made walls fall, Jack. 71 00:04:59,258 --> 00:05:03,554 Walls fall? You made the very mountains crack, Jack. 72 00:05:03,720 --> 00:05:08,684 - The deadly nightshade you slipped me wore off, Sally. - Let go! 73 00:05:08,851 --> 00:05:13,397 - You're not ready for so much excitement. - Yes, I am! 74 00:05:13,564 --> 00:05:16,608 - You're coming with me! - No, I'm not! 75 00:05:20,404 --> 00:05:23,156 Come back here, you foolish... 76 00:05:23,323 --> 00:05:25,742 Oh! Oh! Oh-oh-oh. 77 00:05:25,909 --> 00:05:30,581 Ooh, Jack, you made wounds ooze and flesh crawl. 78 00:05:30,747 --> 00:05:34,710 Thank you. Thank you! Thank you very much! 79 00:05:34,877 --> 00:05:39,798 Hold it. We haven't given out the prizes yet. 80 00:05:39,965 --> 00:05:42,759 Our first award goes to the vampires... 81 00:05:42,926 --> 00:05:45,637 for most blood drained in a single evening. 82 00:05:47,014 --> 00:05:48,974 Our second and honorable mention... 83 00:05:49,141 --> 00:05:52,811 goes to the fabulous Dark Lagoon leeches. 84 00:05:59,818 --> 00:06:02,654 Nice work, Bone Daddy. 85 00:06:02,821 --> 00:06:05,949 Yeah, I guess so. Just like last year... 86 00:06:06,116 --> 00:06:08,952 and the year before that, and the year before that. 87 00:06:49,618 --> 00:06:53,789 There are few who deny at what I do I am the best 88 00:06:53,956 --> 00:06:58,085 For my talents are renowned far and wide 89 00:06:58,252 --> 00:07:02,506 When it comes to surprises in the moonlit night 90 00:07:02,673 --> 00:07:06,677 I excel without ever even trying 91 00:07:06,844 --> 00:07:08,971 With the slightest little effort 92 00:07:09,137 --> 00:07:11,265 Of my ghost-like charms 93 00:07:11,431 --> 00:07:15,477 I have seen grown men give out a shriek 94 00:07:15,644 --> 00:07:20,023 With a wave of my hand and a well-placed moan 95 00:07:20,190 --> 00:07:24,361 I have swept the very bravest off their feet 96 00:07:24,528 --> 00:07:27,281 Yet year after year 97 00:07:27,447 --> 00:07:29,950 It's the same routine 98 00:07:30,117 --> 00:07:34,955 And I grow so weary of the sound of screams 99 00:07:35,122 --> 00:07:39,918 And I, Jack the Pumpkin King 100 00:07:40,085 --> 00:07:45,507 Have grown so tired of the same old thing 101 00:07:48,302 --> 00:07:51,388 Oh, somewhere deep 102 00:07:51,555 --> 00:07:54,433 Inside of these bones 103 00:07:54,600 --> 00:07:57,519 An emptiness 104 00:07:57,686 --> 00:08:00,522 Began to grow 105 00:08:00,689 --> 00:08:04,109 There's something out there 106 00:08:04,276 --> 00:08:06,778 Far from my home 107 00:08:06,945 --> 00:08:10,240 A longing that 108 00:08:10,407 --> 00:08:15,495 I've never known 109 00:08:16,914 --> 00:08:19,166 I'm the master of fright 110 00:08:19,333 --> 00:08:21,168 And a demon of light 111 00:08:21,335 --> 00:08:25,506 And I'll scare you right out of your pants 112 00:08:25,672 --> 00:08:30,010 To a guy in Kentucky I'm Mr. Unlucky 113 00:08:30,177 --> 00:08:34,223 And I'm known throughout England and France 114 00:08:34,389 --> 00:08:38,560 And since I am dead I can take off my head 115 00:08:38,727 --> 00:08:42,856 To recite Shakespearean quotations 116 00:08:43,023 --> 00:08:47,486 No animal nor man can scream like I can 117 00:08:47,653 --> 00:08:51,865 With the fury of my recitations 118 00:08:52,032 --> 00:08:54,701 But who here 119 00:08:54,826 --> 00:08:57,120 Would ever understand 120 00:08:57,287 --> 00:09:02,125 That the Pumpkin King with the skeleton grin 121 00:09:02,292 --> 00:09:07,297 Would tire of his crown If they only understood 122 00:09:07,464 --> 00:09:09,633 He'd give it all up 123 00:09:09,800 --> 00:09:14,888 If he only could 124 00:09:15,055 --> 00:09:18,308 Oh, there's an empty 125 00:09:18,475 --> 00:09:21,019 Place in my bones 126 00:09:21,186 --> 00:09:24,106 That calls out for 127 00:09:24,273 --> 00:09:27,192 Something unknown 128 00:09:27,359 --> 00:09:30,362 The fame and praise 129 00:09:30,529 --> 00:09:33,365 Come year after year 130 00:09:33,532 --> 00:09:37,369 Does nothing for 131 00:09:37,536 --> 00:09:43,333 These empty tears 132 00:09:49,506 --> 00:09:51,717 Jack. 133 00:09:51,884 --> 00:09:54,678 I know how you feel. 134 00:10:16,200 --> 00:10:18,118 Sally! 135 00:10:20,245 --> 00:10:22,456 You've come back. 136 00:10:22,623 --> 00:10:26,293 - I had to. - For this! 137 00:10:27,419 --> 00:10:32,174 - Yes. - Shall we, then? 138 00:10:43,101 --> 00:10:48,482 That's twice this month you've slipped deadly nightshade into my tea and run off. 139 00:10:48,649 --> 00:10:51,527 - Three times. - You're mine, you know! 140 00:10:51,693 --> 00:10:55,948 I made you with my own hands. 141 00:10:56,114 --> 00:10:58,784 You can make other creations. 142 00:10:58,909 --> 00:11:01,662 I'm restless. I can't help it. 143 00:11:01,828 --> 00:11:05,290 It's a phase, my dear. It'll pass. 144 00:11:05,457 --> 00:11:08,961 We need to be patient, that's all. 145 00:11:09,127 --> 00:11:11,713 But I don't want to be patient. 146 00:11:14,091 --> 00:11:17,010 No, Zero, not now. 147 00:11:17,177 --> 00:11:19,721 I'm not in the mood. 148 00:11:21,807 --> 00:11:24,560 All right. 149 00:11:24,726 --> 00:11:26,854 Here you go, boy. 150 00:11:45,956 --> 00:11:48,292 Mornin', gents! 151 00:12:09,646 --> 00:12:12,482 Jack, you home? 152 00:12:20,073 --> 00:12:25,454 Jack, I've got the plans for next Halloween. 153 00:12:25,621 --> 00:12:29,666 I need to go over them with you so we can get started. 154 00:12:29,833 --> 00:12:33,045 Jack, please! I'm only an elected official here. 155 00:12:33,212 --> 00:12:36,673 I can't make decisions by myself. 156 00:12:36,840 --> 00:12:39,718 Jack, answer me! 157 00:12:44,014 --> 00:12:46,683 - Huh? - He's not home. 158 00:12:46,808 --> 00:12:49,895 - Where is he? - He hasn't been home all night. 159 00:13:01,073 --> 00:13:03,033 Where are we? 160 00:13:08,831 --> 00:13:11,792 It's someplace new! 161 00:13:19,049 --> 00:13:22,010 What is this? 162 00:14:06,972 --> 00:14:08,932 Whoa-oa-oa! 163 00:14:11,476 --> 00:14:16,106 Whoa! 164 00:14:59,274 --> 00:15:02,110 What's this, what's this There's color everywhere 165 00:15:02,277 --> 00:15:04,321 What's this There's white things in the air 166 00:15:04,488 --> 00:15:07,032 What's this, I can't believe my eyes I must be dreaming 167 00:15:07,199 --> 00:15:09,117 Wake up, Jack, this isn't fair What's this 168 00:15:11,620 --> 00:15:14,706 What's this, what's this There's something very wrong 169 00:15:14,873 --> 00:15:17,543 What's this, there's people singing songs, what's this 170 00:15:17,709 --> 00:15:21,046 The streets are lined with little creatures laughing Everybody seems so happy 171 00:15:21,213 --> 00:15:24,299 Have I possibly gone daffy What is this 172 00:15:24,466 --> 00:15:27,344 What's this 173 00:15:27,511 --> 00:15:30,180 There's children throwing snowballs instead of throwing heads 174 00:15:30,347 --> 00:15:33,267 They're busy building toys and absolutely no one's dead 175 00:15:33,433 --> 00:15:36,311 There's frost in every window Oh, I can't believe my eyes 176 00:15:36,478 --> 00:15:38,313 And in my bones I feel the warmth 177 00:15:38,480 --> 00:15:42,359 That's coming from inside 178 00:15:42,526 --> 00:15:45,320 Oh, look, what's this They're hanging mistletoe 179 00:15:45,487 --> 00:15:48,240 They kiss, why that looks so unique, inspired 180 00:15:48,407 --> 00:15:50,242 They're gathering around to hear a story 181 00:15:50,409 --> 00:15:53,078 Roasting chestnuts on a fire What's this 182 00:15:55,122 --> 00:15:58,750 What's this in here They've got a little tree, how queer 183 00:15:58,917 --> 00:16:00,711 And who would ever think And why 184 00:16:00,878 --> 00:16:02,713 They're covering it with tiny little things 185 00:16:02,880 --> 00:16:05,883 They've got electric lights on strings and there's a smile on everyone 186 00:16:06,049 --> 00:16:08,760 So now correct me if I'm wrong This looks like fun, this looks like fun 187 00:16:08,927 --> 00:16:11,346 Oh, could it be I got my wish What's this 188 00:16:13,724 --> 00:16:16,602 Oh my, what now The children are asleep 189 00:16:16,768 --> 00:16:18,729 But look There's nothing underneath 190 00:16:18,896 --> 00:16:21,857 No ghouls, no witches here to scream and scare them or ensnare them 191 00:16:22,024 --> 00:16:27,362 Only little cozy things secure inside their dreamland 192 00:16:30,282 --> 00:16:33,327 What's this 193 00:16:33,494 --> 00:16:36,205 The monsters are all missing and the nightmares can't be found 194 00:16:36,371 --> 00:16:39,166 And in their place there seems to be good feeling all around 195 00:16:39,333 --> 00:16:42,002 Instead of screams, I swear I can hear music in the air 196 00:16:42,127 --> 00:16:47,674 The smell of cakes and pies are absolutely everywhere 197 00:16:47,841 --> 00:16:51,428 The sights, the sounds they're everywhere and all around 198 00:16:51,595 --> 00:16:53,597 I've never felt so good before 199 00:16:53,764 --> 00:16:57,309 This empty place inside of me is filling up I simply cannot get enough 200 00:16:57,476 --> 00:16:59,937 I want it, oh, I want it Oh, I want it for my own 201 00:17:00,103 --> 00:17:03,398 I've got to know, I've got to know what is this place that I have found 202 00:17:03,565 --> 00:17:06,318 What is this 203 00:17:11,114 --> 00:17:13,951 Christmas Town? 204 00:17:14,117 --> 00:17:15,786 Hmm. 205 00:17:17,621 --> 00:17:19,456 Ho-ho-ho-ho! 206 00:17:19,623 --> 00:17:23,460 Ho-ho-ho-ho! 207 00:17:23,627 --> 00:17:25,045 Hmm. 208 00:17:25,212 --> 00:17:27,798 - This has never happened before. - It's suspicious. 209 00:17:27,965 --> 00:17:30,050 - It's peculiar. - It's scary. 210 00:17:30,217 --> 00:17:33,178 Stand aside. Coming through. 211 00:17:39,518 --> 00:17:41,603 We've got to find Jack! 212 00:17:41,770 --> 00:17:45,816 There's only 365 days left till next Halloween! 213 00:17:45,983 --> 00:17:47,776 Three sixty-four! 214 00:17:47,943 --> 00:17:51,321 Is there anywhere we've forgotten to check? 215 00:17:51,488 --> 00:17:53,907 I looked in every mausoleum. 216 00:17:54,074 --> 00:17:55,993 We opened the sarcophagi! 217 00:17:56,160 --> 00:17:58,912 I tromped through the pumpkin patch. 218 00:17:59,079 --> 00:18:01,790 I peeked behind the cyclops' eye. 219 00:18:01,957 --> 00:18:04,376 I did! But he wasn't there. 220 00:18:04,543 --> 00:18:07,212 It's time to sound the alarms! 221 00:18:36,909 --> 00:18:39,870 Frog's breath will overpower any odor. 222 00:18:47,169 --> 00:18:49,963 Bitter! 223 00:18:50,130 --> 00:18:55,052 Worm's wart. But where, where is that worm's wart? 224 00:18:55,219 --> 00:18:59,640 Sally? Is that soup ready yet? 225 00:19:01,600 --> 00:19:03,894 Ah. Coming! 226 00:19:11,902 --> 00:19:13,737 Lunch! 227 00:19:16,114 --> 00:19:18,283 Ah, what's that? 228 00:19:18,450 --> 00:19:22,329 Worm's wart! Mmm! 229 00:19:22,496 --> 00:19:25,165 And frog's breath? 230 00:19:25,332 --> 00:19:29,419 Wh-What's wrong? I-I thought you liked frog's breath. 231 00:19:29,586 --> 00:19:33,090 Nothing's more suspicious than frog's breath. 232 00:19:33,257 --> 00:19:38,011 Until you taste it, I won't swallow a spoonful. 233 00:19:38,846 --> 00:19:40,931 I'm not hungry. Oops. 234 00:19:42,266 --> 00:19:44,518 You want me to starve... 235 00:19:44,685 --> 00:19:49,439 an old man like me, who hardly has strength as it is. 236 00:19:49,606 --> 00:19:53,527 Me, to whom you owe your very life. 237 00:19:53,694 --> 00:19:56,280 Oh, don't be silly. 238 00:19:58,365 --> 00:20:02,494 Mmm! See? Scrumptious! 239 00:20:11,128 --> 00:20:14,590 Did anyone think to dredge the lake? 240 00:20:14,756 --> 00:20:17,217 Oh, this morning. 241 00:20:19,136 --> 00:20:22,764 - Hear that? - Ah, what? - Shh. 242 00:20:24,808 --> 00:20:26,643 Zero! 243 00:20:29,271 --> 00:20:31,732 - Jack's back! - Jack's back! Jack's back! 244 00:20:41,200 --> 00:20:46,330 - Where have you been? - Call a town meeting and I'll tell everyone all about it. 245 00:20:46,497 --> 00:20:49,374 - When? - Immediately! 246 00:20:53,962 --> 00:20:59,343 Town meeting! Town meeting! 247 00:20:59,510 --> 00:21:03,931 Town meeting tonight! 248 00:21:04,097 --> 00:21:09,436 Town meeting! Town meeting tonight! 249 00:21:26,954 --> 00:21:29,873 Listen, everyone! 250 00:21:30,040 --> 00:21:33,877 I want to tell you about Christmas Town. 251 00:21:37,089 --> 00:21:40,384 There were objects so peculiar they were not to be believed 252 00:21:40,551 --> 00:21:43,929 All around things to tantalize my brain 253 00:21:44,096 --> 00:21:47,391 It's a world unlike anything I've ever seen 254 00:21:47,558 --> 00:21:50,894 And as hard as I tried I can't seem to describe 255 00:21:51,061 --> 00:21:54,439 Like a most improbable dream 256 00:21:54,606 --> 00:21:57,943 But you must believe when I tell you this 257 00:21:58,110 --> 00:22:03,448 It's as real as my skull and it does exist 258 00:22:03,574 --> 00:22:06,493 Here, let me show you. 259 00:22:09,246 --> 00:22:10,581 Ooh! 260 00:22:10,747 --> 00:22:13,208 This is a thing called a present 261 00:22:13,375 --> 00:22:15,252 The whole thing starts with a box 262 00:22:15,419 --> 00:22:17,838 - A box - Is it steel - Are there locks 263 00:22:18,005 --> 00:22:21,300 - Is it filled with a pox - A pox, how delightful, a pox 264 00:22:21,466 --> 00:22:22,759 If you please. 265 00:22:22,926 --> 00:22:25,470 Just a box with bright colored paper 266 00:22:25,637 --> 00:22:28,140 And the whole thing's topped with a bow 267 00:22:28,307 --> 00:22:31,560 - A bow - But why - How ugly - What's in it, what's in it 268 00:22:31,727 --> 00:22:33,353 That's the point of the thing Not to know 269 00:22:33,520 --> 00:22:36,064 - It's a bat - Will it bend - It's a rat - Will it break 270 00:22:36,231 --> 00:22:38,901 Perhaps it's the head that I found in the lake 271 00:22:39,026 --> 00:22:41,445 Listen now You don't understand 272 00:22:41,612 --> 00:22:45,115 That's not the point of Christmasland 273 00:22:45,282 --> 00:22:48,994 Now pay attention We pick up an oversized sock 274 00:22:49,161 --> 00:22:51,747 And hang it like this on the wall 275 00:22:51,914 --> 00:22:53,749 Oh, yes, does it still have a foot 276 00:22:53,916 --> 00:22:57,002 - Let me see, let me look - Is it rotted and covered with gook 277 00:22:57,169 --> 00:22:58,712 Um, let me explain. 278 00:22:58,879 --> 00:23:01,590 There's no foot inside but there's candy 279 00:23:01,757 --> 00:23:04,134 - Or sometimes it's filled with small toys - Small toys 280 00:23:04,301 --> 00:23:06,512 - Do they bite - Do they snap - Or explode in the sack 281 00:23:06,678 --> 00:23:09,348 Well, perhaps they just spring out and scare girls and boys 282 00:23:09,515 --> 00:23:11,975 What a splendid idea This Christmas sounds fun 283 00:23:12,142 --> 00:23:14,811 I fully endorse it Let's try it at once 284 00:23:14,978 --> 00:23:17,314 Everyone, please Now not so fast 285 00:23:17,481 --> 00:23:20,484 There's something here that you don't quite grasp 286 00:23:20,651 --> 00:23:22,903 I don't know. Do you get it? 287 00:23:23,070 --> 00:23:26,240 Well, I may as well give them what they want. 288 00:23:26,406 --> 00:23:30,035 And the best I must confess I have saved for the last 289 00:23:30,202 --> 00:23:33,497 For the ruler of this Christmasland 290 00:23:33,664 --> 00:23:37,042 Is a fearsome king with a deep, mighty voice 291 00:23:37,209 --> 00:23:40,504 Least, that's what I've come to understand 292 00:23:40,671 --> 00:23:44,007 And I've also heard it told That he's something to behold 293 00:23:44,174 --> 00:23:47,511 Like a lobster huge and red 294 00:23:47,678 --> 00:23:51,056 When he sets out to slay with his rain gear on 295 00:23:51,223 --> 00:23:54,560 Carting bulging sacks with his big great arms 296 00:23:54,726 --> 00:23:57,938 That is so I've heard it said 297 00:23:58,105 --> 00:24:01,775 And on a dark cold night under full moonlight 298 00:24:01,942 --> 00:24:07,281 He flies into a fog like a vulture in the sky 299 00:24:07,447 --> 00:24:10,868 And they call him 300 00:24:11,034 --> 00:24:16,081 Sandy Claws 301 00:24:20,294 --> 00:24:22,713 Well, at least they're excited 302 00:24:22,880 --> 00:24:25,382 But they don't understand 303 00:24:25,549 --> 00:24:30,053 That special kind of feeling in Christmasland 304 00:24:30,220 --> 00:24:33,056 Oh, well. 305 00:24:42,858 --> 00:24:44,735 Hmm. 306 00:24:52,242 --> 00:24:54,203 Hmm. 307 00:25:05,756 --> 00:25:10,385 There's got to be a logical way to explain this Christmas thing. 308 00:25:22,022 --> 00:25:27,528 You've poisoned me for the last time, you wretched girl. 309 00:25:35,828 --> 00:25:39,373 Oh, my head! 310 00:25:42,251 --> 00:25:45,712 The door is open! 311 00:25:45,879 --> 00:25:49,633 - Hello! - Jack Skellington! 312 00:25:49,800 --> 00:25:54,721 - Up here, my boy. - Doctor, I need to borrow some equipment. 313 00:25:54,888 --> 00:25:58,475 Is that so? Whatever for? 314 00:25:58,642 --> 00:26:02,020 I'm conducting a series of experiments. 315 00:26:02,187 --> 00:26:05,148 How perfectly marvelous! 316 00:26:05,315 --> 00:26:09,486 - Curiosity killed the cat, you know. - I know. 317 00:26:09,653 --> 00:26:13,657 Come on into the lab and we'll get you all fixed up. 318 00:26:13,824 --> 00:26:16,368 Hmm. Experiments? 319 00:26:19,872 --> 00:26:21,957 Zero, I'm home! 320 00:27:26,605 --> 00:27:30,984 Interesting reaction! But what does it mean? 321 00:29:10,959 --> 00:29:15,547 You can come out now if you promise to behave. 322 00:29:15,714 --> 00:29:18,008 Sally? 323 00:29:18,175 --> 00:29:19,635 Sally? 324 00:29:19,801 --> 00:29:22,930 Oh, gone again! 325 00:29:37,069 --> 00:29:39,112 Hmm. 326 00:30:26,952 --> 00:30:29,163 Oh! 327 00:30:52,186 --> 00:30:55,564 Something's up with Jack Something's up with Jack 328 00:30:57,608 --> 00:31:00,611 Don't know if we're ever going to get him back 329 00:31:02,779 --> 00:31:05,824 He's all alone up there locked away inside 330 00:31:08,452 --> 00:31:11,121 - Never says a word - Hope he hasn't died 331 00:31:11,288 --> 00:31:14,124 Something's up with Jack Something's up with Jack 332 00:31:22,382 --> 00:31:25,469 Christmastime is buzzing in my skull 333 00:31:25,636 --> 00:31:28,555 Will it let me be I cannot tell 334 00:31:28,722 --> 00:31:31,725 There's so many things I cannot grasp 335 00:31:31,892 --> 00:31:34,853 When I think I've got it and then at last 336 00:31:35,020 --> 00:31:37,981 Through my bony fingers it does slip 337 00:31:38,148 --> 00:31:40,692 Like a snowflake in a fiery grip 338 00:31:40,859 --> 00:31:44,404 Something here I'm not quite getting Though I try I keep forgetting 339 00:31:44,571 --> 00:31:47,950 Like a memory long since past 340 00:31:48,116 --> 00:31:49,993 Here in an instant Gone in a flash 341 00:31:50,160 --> 00:31:53,455 What does it mean What does it mean 342 00:31:53,622 --> 00:31:56,834 In these little bric-a-brac A secret's waiting to be cracked 343 00:31:57,000 --> 00:32:01,255 These dolls and toys confuse me so Confound it all, I love it though 344 00:32:01,421 --> 00:32:05,175 Simple objects, nothing more But something's hidden through a door 345 00:32:05,342 --> 00:32:10,597 Though I do not have the key Something's here I cannot see 346 00:32:10,764 --> 00:32:13,350 What does it mean What does it mean 347 00:32:14,518 --> 00:32:16,186 What does it mean 348 00:32:17,145 --> 00:32:21,441 Hmm. Hmm. 349 00:32:21,608 --> 00:32:24,403 I've read these Christmas books so many times 350 00:32:24,570 --> 00:32:27,531 I know the stories and I know the rhymes 351 00:32:27,698 --> 00:32:30,617 I know the Christmas carols all by heart 352 00:32:30,784 --> 00:32:33,954 My skull's so full it's tearing me apart 353 00:32:34,121 --> 00:32:36,999 As often as I've read them Something's wrong 354 00:32:37,166 --> 00:32:40,043 It's so hard to put my bony finger on 355 00:32:40,210 --> 00:32:43,630 Or perhaps it's really not as deep as I've been led to think 356 00:32:43,797 --> 00:32:46,967 Am I trying much too hard 357 00:32:47,134 --> 00:32:48,927 Of course I've been too close to see 358 00:32:49,094 --> 00:32:52,306 The answer's right in front of me Right in front of me 359 00:32:52,472 --> 00:32:56,101 It's simple really, very clear Like music drifting in the air 360 00:32:56,268 --> 00:32:59,730 Invisible but everywhere 361 00:32:59,897 --> 00:33:04,234 Just because I cannot see it Doesn't mean I can't believe it 362 00:33:04,401 --> 00:33:07,863 You know I think this Christmas thing is not as tricky as it seems 363 00:33:08,030 --> 00:33:11,325 And why should they have all the fun It should belong to anyone 364 00:33:11,492 --> 00:33:15,162 Not anyone in fact, but me Why I can make a Christmas tree 365 00:33:15,329 --> 00:33:18,624 And there's no reason I can find I couldn't handle Christmastime 366 00:33:18,790 --> 00:33:24,129 I bet I could improve it too And that's exactly what I'll do 367 00:33:27,257 --> 00:33:28,634 Eureka! 368 00:33:28,800 --> 00:33:33,388 This year, Christmas will be ours! 369 00:33:38,018 --> 00:33:43,148 Patience, everyone. Jack has a special job for each of you. 370 00:33:45,150 --> 00:33:48,362 Dr. Beetlestein. 371 00:33:48,529 --> 00:33:51,448 Your Christmas assignment is ready. 372 00:33:53,742 --> 00:33:58,038 Dr. Beetlestein, to the front of the line. 373 00:34:02,709 --> 00:34:05,629 What kind of noise is that for a baby to make? 374 00:34:05,796 --> 00:34:08,465 - Perhaps it can be improved? - No problem! 375 00:34:08,632 --> 00:34:10,342 I knew it! 376 00:34:10,509 --> 00:34:14,012 Doctor, thank you for coming. 377 00:34:14,179 --> 00:34:16,557 We need some of these. 378 00:34:16,723 --> 00:34:18,809 Hmm. 379 00:34:18,976 --> 00:34:22,479 Their construction should be exceedingly simple, I think. 380 00:34:22,646 --> 00:34:25,983 How horrible our Christmas will be. 381 00:34:26,149 --> 00:34:28,694 No! How jolly! 382 00:34:28,861 --> 00:34:32,739 Oh. How jolly our Christmas will be. 383 00:34:35,701 --> 00:34:38,662 - What are you doing here? - Jack sent for us. 384 00:34:38,829 --> 00:34:40,789 - Specifically. - By name. 385 00:34:40,956 --> 00:34:43,542 - Lock. - Shock. - Barrel. 386 00:34:43,709 --> 00:34:47,629 Jack, Jack, it's Boogie's boys. 387 00:34:47,796 --> 00:34:52,217 Ah, Halloween's finest trick or treaters. 388 00:34:52,384 --> 00:34:55,679 The job I have for you is top secret. 389 00:34:55,846 --> 00:34:58,682 It requires craft, cunning, mischief. 390 00:34:58,849 --> 00:35:01,935 And we thought you didn't like us, Jack. 391 00:35:03,854 --> 00:35:07,274 Absolutely no one is to know about it. Not a soul! 392 00:35:07,441 --> 00:35:09,151 Now. 393 00:35:11,361 --> 00:35:13,530 Tree. 394 00:35:14,865 --> 00:35:17,201 Christmas Town. 395 00:35:17,367 --> 00:35:20,871 Ow! Hmm. 396 00:35:21,038 --> 00:35:23,373 And one more thing. 397 00:35:23,540 --> 00:35:26,960 Leave that no-account Oogie Boogie out of this! 398 00:35:27,127 --> 00:35:28,712 Whatever you say, Jack. 399 00:35:28,879 --> 00:35:32,883 - Of course, Jack. - Wouldn't dream of it, Jack. 400 00:35:51,568 --> 00:35:54,863 Kidnap Mr. Sandy Claws 401 00:35:55,030 --> 00:35:59,993 - I wanna do it - Let's draw straws - Jack said we should work together 402 00:36:00,160 --> 00:36:02,412 - Three of a kind - Birds of a feather - Now and forever 403 00:36:02,579 --> 00:36:06,208 La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la 404 00:36:06,375 --> 00:36:09,586 La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la 405 00:36:09,753 --> 00:36:13,215 Kidnap the Sandy Claws Lock him up real tight 406 00:36:13,382 --> 00:36:16,718 Throw away the key and then turn off all the lights 407 00:36:16,885 --> 00:36:20,264 First we're going to set some bait inside a nasty trap and wait 408 00:36:20,430 --> 00:36:23,767 When he comes a-sniffing We will snap the trap and close the gate 409 00:36:23,934 --> 00:36:27,062 Wait, I've got a better plan to catch this big red lobster man 410 00:36:27,229 --> 00:36:30,732 Let's pop him in a boiling pot And when he's done we'll butter him up 411 00:36:30,899 --> 00:36:34,194 Kidnap the Sandy Claws Throw him in a box 412 00:36:34,361 --> 00:36:37,698 Bury him for 90 years Then see if he talks 413 00:36:39,575 --> 00:36:42,953 And Mr. Oogie Boogie man 414 00:36:43,120 --> 00:36:46,415 Can take the whole thing over then 415 00:36:46,582 --> 00:36:49,793 He'll be so pleased I do declare 416 00:36:49,960 --> 00:36:52,713 That he will cook him rare Whee 417 00:36:58,969 --> 00:37:02,306 I say that we take a cannon Aim it at his door and then 418 00:37:02,472 --> 00:37:05,976 Knock three times and when he answers Sandy Claws will be no more 419 00:37:06,143 --> 00:37:09,396 You're so stupid Think now if we blow him up to smithereens 420 00:37:09,563 --> 00:37:12,816 We may lose some pieces and then Jack will beat us black and green 421 00:37:12,983 --> 00:37:16,195 Kidnap the Sandy Claws Tie him in a bag 422 00:37:16,361 --> 00:37:19,281 Throw him in the ocean Then see if he is sad 423 00:37:19,448 --> 00:37:23,327 Because Mr. Oogie Boogie is the meanest guy around 424 00:37:23,494 --> 00:37:28,540 - If I were on his boogie list - I'd get out of town 425 00:37:30,292 --> 00:37:33,754 He'll be so pleased by our success 426 00:37:33,921 --> 00:37:37,257 That he'll reward us too I'll bet 427 00:37:37,424 --> 00:37:40,677 Perhaps he'll make his special brew 428 00:37:40,844 --> 00:37:42,596 Of snake and spider stew 429 00:37:42,763 --> 00:37:45,933 We're his little henchmen and we take our job with pride 430 00:37:46,099 --> 00:37:49,478 We do our best to please him and stay on his good side 431 00:37:49,645 --> 00:37:52,231 - I wish my cohorts weren't so dumb - I'm not the dumb one 432 00:37:52,397 --> 00:37:54,024 - You're no fun - Shut up - Make me 433 00:37:54,191 --> 00:37:57,402 I've got something, listen now This one is real good you'll see 434 00:37:57,569 --> 00:38:01,031 We'll send a present to his door Upon there'll be a note to read 435 00:38:01,198 --> 00:38:04,368 Now in the box we'll wait and hide until his curiosity 436 00:38:04,535 --> 00:38:08,080 Entices him to look inside and then we'll have him one, two, three 437 00:38:08,247 --> 00:38:11,416 Kidnap the Sandy Claws Beat him with a stick 438 00:38:11,583 --> 00:38:15,045 Lock him up for 90 years See what makes him tick 439 00:38:15,212 --> 00:38:18,507 Kidnap the Sandy Claws Chop him into bits 440 00:38:18,674 --> 00:38:22,052 Mr. Oogie Boogie is sure to get his kicks 441 00:38:22,219 --> 00:38:25,556 Kidnap the Sandy Claws See what we will see 442 00:38:25,722 --> 00:38:29,184 Lock him in a cage and then throw away the key 443 00:38:35,649 --> 00:38:38,944 Sandy Claws, huh? 444 00:38:46,076 --> 00:38:48,078 It goes something like this. 445 00:38:53,750 --> 00:38:55,836 How about it? Think you can manage? 446 00:38:56,003 --> 00:38:58,338 A-one, and a-two, and a-three, and a... 447 00:39:05,679 --> 00:39:08,849 - Next! - Fantastic! 448 00:39:09,016 --> 00:39:12,769 Now, why don't you all practice on that, and we'll be in great shape. 449 00:39:12,936 --> 00:39:16,356 Sally, I need your help more than anyone's. 450 00:39:16,523 --> 00:39:19,568 You certainly do, Jack. I had the most terrible vision. 451 00:39:19,735 --> 00:39:23,280 - That's splendid! - No! It was about your Christmas. 452 00:39:23,447 --> 00:39:27,493 - There was smoke and fire. - That's not my Christmas. 453 00:39:27,659 --> 00:39:31,205 My Christmas is filled with laughter and joy. 454 00:39:31,371 --> 00:39:36,919 And this: my Sandy Claws outfit. I want you to make it. 455 00:39:37,085 --> 00:39:40,547 Jack, please listen to me. It's going to be a disaster. 456 00:39:40,714 --> 00:39:43,884 How could it be? Just follow the pattern. 457 00:39:44,051 --> 00:39:46,094 This part's red. The trim is white. 458 00:39:46,261 --> 00:39:49,556 - It's a mistake, Jack. - Now, don't be modest. 459 00:39:49,723 --> 00:39:52,392 Who else is clever enough to make my Sandy Claws outfit? 460 00:39:52,559 --> 00:39:54,144 - Next! - I have... 461 00:39:54,311 --> 00:39:56,396 - Oh. - every confidence in you. 462 00:39:56,563 --> 00:40:01,068 But it seems wrong to me. Very wrong. 463 00:40:01,235 --> 00:40:03,946 This device is called a nutcracker. 464 00:40:04,112 --> 00:40:06,657 Jack! Jack! We caught 'im! We got 'im! 465 00:40:06,824 --> 00:40:09,952 Perfect! Open it up. Quickly! 466 00:40:13,288 --> 00:40:15,415 That's not Sandy Claws! 467 00:40:15,582 --> 00:40:17,918 - It isn't? - Who is it? 468 00:40:20,754 --> 00:40:24,049 - Bunny! - Eek! Ooh. 469 00:40:24,216 --> 00:40:26,802 Not Sandy Claws! Take him back! 470 00:40:26,969 --> 00:40:29,763 - We followed your instructions. - We went through the door. 471 00:40:29,930 --> 00:40:33,100 Which door? There's more than one. 472 00:40:33,267 --> 00:40:37,271 Sandy Claws is behind the door shaped like this. 473 00:40:37,437 --> 00:40:40,524 I told you! 474 00:40:40,691 --> 00:40:42,860 - You knock it off! - Get... Ow! Ow! 475 00:40:46,947 --> 00:40:49,449 I'm very sorry for the inconvenience, sir. 476 00:40:49,616 --> 00:40:54,079 Take him home first! And apologize again. 477 00:40:54,246 --> 00:40:56,623 Be careful with Sandy Claws when you fetch him. 478 00:40:56,790 --> 00:40:58,375 - Treat him nicely. - Got it. 479 00:40:58,542 --> 00:41:01,920 We'll get it right next time. 480 00:41:02,087 --> 00:41:05,174 You will be a decided improvement... 481 00:41:05,340 --> 00:41:07,926 over that treacherous Sally. 482 00:41:08,093 --> 00:41:12,639 Master. The plans. 483 00:41:16,018 --> 00:41:18,979 Excellent, Igor. 484 00:41:28,947 --> 00:41:30,782 - What? - What's goin' on? 485 00:41:33,494 --> 00:41:35,329 This time 486 00:41:37,289 --> 00:41:38,957 This time 487 00:41:39,124 --> 00:41:41,084 Making Christmas 488 00:41:42,836 --> 00:41:45,339 Making Christmas 489 00:41:45,506 --> 00:41:50,344 Making Christmas Making Christmas is so fine 490 00:41:50,511 --> 00:41:55,516 It's ours this time And won't the children be surprised 491 00:41:55,682 --> 00:41:58,393 It's ours this time 492 00:41:58,560 --> 00:42:03,649 - Making Christmas - Making Christmas - Making Christmas 493 00:42:03,815 --> 00:42:06,527 Time to give them something fun 494 00:42:06,693 --> 00:42:10,197 They'll talk about for years to come 495 00:42:10,364 --> 00:42:15,702 - Let's have a cheer from everyone - It's time to party 496 00:42:15,869 --> 00:42:20,082 Making Christmas Making Christmas 497 00:42:20,249 --> 00:42:24,253 Snakes and mice get wrapped up so nice 498 00:42:24,419 --> 00:42:27,840 With spider legs and pretty bows 499 00:42:28,006 --> 00:42:30,759 It's ours this time 500 00:42:30,926 --> 00:42:33,720 All together that and this 501 00:42:33,887 --> 00:42:38,892 With all our tricks we're making Christmastime 502 00:42:39,059 --> 00:42:41,395 Here comes Jack. 503 00:42:41,562 --> 00:42:47,025 I don't believe what's happening to me 504 00:42:48,068 --> 00:42:51,738 My hopes, my dreams 505 00:42:51,905 --> 00:42:55,826 My fantasies 506 00:42:59,705 --> 00:43:04,084 Won't they be impressed I am a genius 507 00:43:04,251 --> 00:43:07,629 See how I transform this old rat 508 00:43:07,796 --> 00:43:11,633 Into a most delightful hat 509 00:43:11,800 --> 00:43:16,471 - Hmm. - My compliments from me to you on this your most intriguing hat 510 00:43:16,638 --> 00:43:20,100 - Consider though this substitute a bat in place of this old rat - Huh! 511 00:43:20,267 --> 00:43:23,437 No, no, no, now that's all wrong This thing will never make a present 512 00:43:23,604 --> 00:43:27,441 It's been dead for much too long Try something fresher Something pleasant 513 00:43:27,608 --> 00:43:28,775 Try again Don't give up 514 00:43:28,942 --> 00:43:31,612 All together that and this 515 00:43:31,778 --> 00:43:36,200 With all our tricks we're making Christmastime 516 00:44:44,810 --> 00:44:48,856 - This time, this time - It's ours 517 00:44:49,022 --> 00:44:52,234 Making Christmas Making Christmas 518 00:44:52,401 --> 00:44:56,905 La, la, la It's almost here and we can't wait 519 00:44:57,072 --> 00:45:00,450 So ring the bells and celebrate 520 00:45:00,617 --> 00:45:05,581 'Cause when the full moon starts to climb, we'll all sing out 521 00:45:05,747 --> 00:45:09,084 It's Christmastime 522 00:45:20,554 --> 00:45:25,350 Kathleen, Bobby, Susie. Yes, Susie's been nice. 523 00:45:25,517 --> 00:45:29,563 Nice, nice, naughty, nice, nice, nice... 524 00:45:29,730 --> 00:45:32,107 There are hardly any naughty children this year. 525 00:45:33,442 --> 00:45:36,236 Now, who could that be? 526 00:45:38,071 --> 00:45:39,573 - Trick or treat! - Huh? 527 00:45:39,740 --> 00:45:42,201 Ya! 528 00:45:44,578 --> 00:45:47,831 You don't look like yourself, Jack, not at all. 529 00:45:47,998 --> 00:45:50,834 Isn't that wonderful? It couldn't be more wonderful! 530 00:45:51,001 --> 00:45:53,545 But you're the Pumpkin King! 531 00:45:53,712 --> 00:45:58,550 Not anymore. And I feel so much better now! 532 00:45:58,717 --> 00:46:01,970 Jack, I know you think something's missing, but... 533 00:46:02,137 --> 00:46:04,097 - Ow! - Sorry. 534 00:46:04,264 --> 00:46:08,685 You're right. Something is missing, but what? 535 00:46:08,852 --> 00:46:12,231 I've got the beard, the coat, the boots, the belt... 536 00:46:12,397 --> 00:46:17,110 - Jack, Jack, this time we bagged him. - This time we really did! 537 00:46:17,277 --> 00:46:20,447 - He sure is big, Jack! - And heavy! 538 00:46:20,614 --> 00:46:23,075 Let me out! 539 00:46:23,242 --> 00:46:27,788 Sandy Claws in person! What a pleasure to meet you! 540 00:46:28,789 --> 00:46:30,916 Wh... Why, you have hands! 541 00:46:31,083 --> 00:46:34,002 - You don't have claws at all! - Wha... 542 00:46:35,337 --> 00:46:36,964 Where am I? 543 00:46:37,130 --> 00:46:40,384 Surprised, aren't you? I knew you would be. 544 00:46:40,551 --> 00:46:43,637 You don't need to have another worry about Christmas this year. 545 00:46:43,804 --> 00:46:47,891 - Wha... Well, wha... Wha... - Consider this a vacation, Sandy, a reward. 546 00:46:48,058 --> 00:46:51,854 - It's your turn to take it easy. - B-But there must be some mistake! 547 00:46:52,020 --> 00:46:57,192 See that he's comfortable. Just a second, fellas. Of course! 548 00:46:57,359 --> 00:46:59,611 - That's what I'm missing! - B-B-but... 549 00:46:59,778 --> 00:47:01,655 - Thanks. - Y-You just can't... 550 00:47:01,822 --> 00:47:04,241 Hold on. Where are we going now? 551 00:47:04,408 --> 00:47:06,910 Ho, ho, ho! No. 552 00:47:07,077 --> 00:47:10,664 - This is worse than I thought. - Ho, ho, ho. - Much worse. 553 00:47:10,831 --> 00:47:13,167 - Ho, ho, ho! - I know. 554 00:47:13,333 --> 00:47:16,461 Me, on vacation? On Christmas Eve? 555 00:47:16,628 --> 00:47:18,463 - Where are we taking him? - Where? 556 00:47:18,630 --> 00:47:20,507 To Oogie Boogie, of course. 557 00:47:20,674 --> 00:47:23,760 There isn't anywhere in the whole world more comfortable than that. 558 00:47:23,927 --> 00:47:28,182 - And Jack said to make him comfortable, didn't he? - Yes, he did. 559 00:47:28,348 --> 00:47:32,811 Haven't you heard of peace on earth and goodwill toward men? 560 00:47:32,978 --> 00:47:35,022 No! 561 00:47:40,777 --> 00:47:44,364 Ah! This'll stop Jack. 562 00:47:56,460 --> 00:48:01,131 What a joy to think of all we'll have in common. 563 00:48:01,298 --> 00:48:06,678 We'll have conversations worth having! 564 00:48:10,974 --> 00:48:13,060 Don't do this! 565 00:48:13,227 --> 00:48:15,604 Naughty children never get any presents! 566 00:48:15,771 --> 00:48:18,899 - I think he might be too big! - Ooh! 567 00:48:19,066 --> 00:48:22,486 No, he's not. If he can go down a chimney... 568 00:48:22,653 --> 00:48:25,864 he can fit down here. 569 00:48:53,600 --> 00:48:57,604 Well, well, well! What have we here? 570 00:48:57,771 --> 00:49:02,276 Sandy Claws, huh? Oooh, I'm really scared! 571 00:49:02,442 --> 00:49:05,112 So you're the one everybody's talkin' about. 572 00:49:06,613 --> 00:49:08,740 You're jokin' You're jokin' 573 00:49:08,907 --> 00:49:10,909 I can't believe my eyes 574 00:49:11,076 --> 00:49:15,372 You're jokin' me, you gotta be This can't be the right guy 575 00:49:15,539 --> 00:49:19,543 He's ancient, he's ugly I don't know which is worse 576 00:49:19,710 --> 00:49:24,464 I might just split a seam now if I don't die laughin' first 577 00:49:24,631 --> 00:49:28,468 Mr. Oogie Boogie says there's trouble close at hand 578 00:49:28,635 --> 00:49:32,973 You better pay attention now 'cause I'm the boogie man 579 00:49:33,140 --> 00:49:37,352 And if you aren't shakin' there's somethin' very wrong 580 00:49:37,519 --> 00:49:41,482 'Cause this may be the last time you hear the boogie song 581 00:49:41,648 --> 00:49:43,317 - Whoa-oh - Whoa-oh 582 00:49:43,484 --> 00:49:45,444 - Whoa-oh - Whoa-oh 583 00:49:45,611 --> 00:49:47,905 - Whoa-oh - Whoa-oh 584 00:49:48,071 --> 00:49:50,741 - I'm the Oogie Boogie man - He's the Oogie Boogie man 585 00:49:50,866 --> 00:49:55,037 Release me now or you must face the dire consequences 586 00:49:55,204 --> 00:49:59,124 The children are expecting me So please, come to your senses 587 00:49:59,291 --> 00:50:01,543 Ah, you're jokin' You're jokin' 588 00:50:01,710 --> 00:50:03,837 I can't believe my ears 589 00:50:04,004 --> 00:50:08,008 Would someone shut this fella up I'm drownin' in my tears 590 00:50:08,175 --> 00:50:10,511 It's funny I'm laughin' 591 00:50:10,677 --> 00:50:12,513 You really are too much 592 00:50:12,679 --> 00:50:17,267 And now with your permission I'm going to do my stuff 593 00:50:17,434 --> 00:50:20,187 - What are you going to do? - I'm gonna do the best I can. 594 00:50:20,354 --> 00:50:22,439 Whoa 595 00:50:22,606 --> 00:50:26,860 The sound of rolling dice to me is music in the air 596 00:50:27,027 --> 00:50:31,448 'Cause I'm a gamblin' boogie man although I don't play fair 597 00:50:31,615 --> 00:50:35,536 It's much more fun I must confess with lives on the line 598 00:50:35,702 --> 00:50:37,830 Not mine, of course But yours, old boy 599 00:50:37,996 --> 00:50:40,040 Now that'd be just fine 600 00:50:40,207 --> 00:50:44,545 Release me fast or you will have to answer for this heinous act 601 00:50:44,711 --> 00:50:48,799 Oh, brother, you're somethin' You put me in a spin 602 00:50:48,966 --> 00:50:53,136 You aren't comprehending the position that you're in 603 00:50:53,303 --> 00:50:57,432 It's hopeless, you're finished You haven't got a prayer 604 00:50:57,599 --> 00:50:59,726 'Cause I'm Mr. Oogie Boogie 605 00:50:59,893 --> 00:51:04,148 And you ain't goin' nowhere 606 00:51:32,092 --> 00:51:34,595 Whoa! It's Jack! 607 00:51:41,143 --> 00:51:45,272 Think of us as you soar triumphantly through the sky... 608 00:51:45,439 --> 00:51:48,108 outshining every star... 609 00:51:48,275 --> 00:51:52,196 your silhouette a dark blot on the moon. 610 00:51:52,362 --> 00:51:54,656 You, who are our pride. 611 00:51:54,823 --> 00:51:57,409 You, who are our glory. 612 00:51:57,576 --> 00:52:01,830 - You, who have frightened millions into an early grave. - Ow! 613 00:52:01,997 --> 00:52:04,666 You, who have, uh... 614 00:52:04,791 --> 00:52:08,420 devastated the, the souls of the living? 615 00:52:08,587 --> 00:52:12,466 Oh, no! We can't take off in this. 616 00:52:12,633 --> 00:52:16,053 - The reindeer can't see an inch in front of their noses. - Whew! 617 00:52:16,220 --> 00:52:19,306 This fog's as thick as, as... 618 00:52:19,473 --> 00:52:22,643 - Jellied brains. - Or thicker! 619 00:52:22,809 --> 00:52:25,646 There go all of my hopes... 620 00:52:25,813 --> 00:52:29,858 my precious plans, my glorious dreams. 621 00:52:30,025 --> 00:52:33,737 There goes Christmas. 622 00:52:34,947 --> 00:52:38,283 No, Zero. Down, boy. 623 00:52:38,450 --> 00:52:41,995 My, what a brilliant nose you have! 624 00:52:42,162 --> 00:52:44,414 The better to light my way! 625 00:52:44,581 --> 00:52:47,251 To the head of the team, Zero! 626 00:52:48,836 --> 00:52:51,088 We're off! 627 00:52:54,174 --> 00:52:56,009 Wait, Jack! No! 628 00:53:03,684 --> 00:53:08,522 Ho-ho-ho! Ha-ha-ha-ha-ho! 629 00:53:17,739 --> 00:53:19,825 Good-bye, Jack. 630 00:53:19,992 --> 00:53:22,995 My dearest Jack. 631 00:53:23,162 --> 00:53:26,415 Oh, how I hope my premonition is wrong. 632 00:53:31,670 --> 00:53:36,925 I sense there's something in the wind 633 00:53:37,092 --> 00:53:42,222 That feels like tragedy's at hand 634 00:53:42,389 --> 00:53:47,644 And though I'd like to stand by him 635 00:53:47,811 --> 00:53:53,025 Can't shake this feeling that I have 636 00:53:53,192 --> 00:53:58,405 The worst is just around the bend 637 00:53:58,572 --> 00:54:02,534 And does he notice 638 00:54:02,701 --> 00:54:06,914 My feelings for him 639 00:54:07,080 --> 00:54:10,083 And will he see 640 00:54:10,250 --> 00:54:14,421 How much he means to me 641 00:54:14,588 --> 00:54:19,676 I think it's not to be 642 00:54:19,843 --> 00:54:25,224 What will become of my dear friend 643 00:54:25,390 --> 00:54:30,562 Where will his actions lead us then 644 00:54:30,729 --> 00:54:35,943 Although I'd like to join the crowd 645 00:54:36,109 --> 00:54:41,198 In their enthusiastic cloud 646 00:54:41,365 --> 00:54:46,703 Try as I may it doesn't last 647 00:54:46,829 --> 00:54:50,958 And will we ever 648 00:54:51,124 --> 00:54:55,212 End up together 649 00:54:55,379 --> 00:54:58,465 No, I think not 650 00:54:58,632 --> 00:55:02,803 It's never to become 651 00:55:02,970 --> 00:55:08,350 For I am not the one 652 00:55:27,035 --> 00:55:31,165 Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho! 653 00:55:31,331 --> 00:55:33,417 Hee-hee-hee-hee-hee! 654 00:55:41,258 --> 00:55:43,385 Santa! 655 00:56:02,905 --> 00:56:05,574 Santa? 656 00:56:05,699 --> 00:56:10,204 Merry Christmas! And what is your name? 657 00:56:10,370 --> 00:56:12,664 - Uh, uh, uh, uh... - That's all right. 658 00:56:12,831 --> 00:56:17,586 I have a special present for you anyway. There you go, sonny. 659 00:56:17,753 --> 00:56:21,215 Ho-ho-ho-ho! Hee-hee-hee-hee-hee! 660 00:56:26,929 --> 00:56:29,306 And what did Santa bring you, honey? 661 00:56:31,600 --> 00:56:34,770 Merry Christmas! 662 00:56:36,897 --> 00:56:39,775 Hello. Police. 663 00:56:39,942 --> 00:56:44,446 Attacked by Christmas toys? That's strange. That's the second toy complaint we've had. 664 00:56:46,532 --> 00:56:50,494 Oh! Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha-ha! 665 00:56:51,995 --> 00:56:56,041 Oh! Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha-ha! 666 00:57:20,107 --> 00:57:21,483 Huh? 667 00:57:21,650 --> 00:57:23,485 Oh, wait! 668 00:57:29,116 --> 00:57:30,951 Whoa! Help! Help! 669 00:58:07,488 --> 00:58:11,492 You're welcome, one and all! 670 00:58:11,658 --> 00:58:13,827 Where'd you spot him? Fast as we can, ma'am. 671 00:58:13,994 --> 00:58:16,997 Police. I know. I know. A skeleton. Keep calm. 672 00:58:17,164 --> 00:58:20,209 Turn off all the lights. Make sure the doors are locked. Hello. Police. 673 00:58:20,375 --> 00:58:22,920 Reports are pouring in from all over the globe... 674 00:58:23,086 --> 00:58:26,298 that an impostor is shamelessly impersonating Santa Claus... 675 00:58:26,465 --> 00:58:29,051 mocking and mangling this joyous holiday. 676 00:58:30,594 --> 00:58:32,679 Authorities assure us that at this moment... 677 00:58:32,846 --> 00:58:37,309 military units are mobilizing to stop the perpetrator of this heinous crime. 678 00:58:37,476 --> 00:58:40,187 - Jack! Someone has to help Jack. - Wherever you are... 679 00:58:40,354 --> 00:58:44,233 - Where'd they take that Sandy Claws? - come back and save Christmas. 680 00:58:54,159 --> 00:58:57,704 Look, Zero, searchlights! 681 00:59:05,379 --> 00:59:07,548 They're celebrating! 682 00:59:07,714 --> 00:59:11,718 They're thanking us for doing such a good job. 683 00:59:11,885 --> 00:59:16,682 Whoa! Careful down there. You almost hit us! 684 00:59:16,849 --> 00:59:20,561 It's okay, Zero. Head higher. 685 00:59:24,648 --> 00:59:27,568 Are you a gamblin' man, Sandy? 686 00:59:27,734 --> 00:59:31,280 Let's play. Hmm? 687 00:59:32,906 --> 00:59:37,411 My, my! What have we here? 688 00:59:47,171 --> 00:59:49,339 I'll get you out of here. 689 00:59:49,506 --> 00:59:53,302 Ah. Lovely. 690 00:59:53,468 --> 00:59:56,597 Tickle, tickle, tickle. Uh, tickle, tickle, tickle. 691 00:59:56,763 --> 00:59:58,807 Tickle, tickle, tickle. Tickle, tickle, tickle. 692 01:00:00,934 --> 01:00:06,440 What? You try to make a dupe out of me! 693 01:00:13,947 --> 01:00:15,407 Oh! 694 01:00:17,367 --> 01:00:19,286 Who's next on my list? 695 01:00:19,453 --> 01:00:23,790 Ah, little Harry and Jordan. Won't they be surprised? 696 01:00:35,802 --> 01:00:39,640 They're trying to hit us. Zero! 697 01:00:50,067 --> 01:00:52,402 Merry Christmas to all... 698 01:00:52,569 --> 01:00:58,242 and to all a good night! 699 01:01:16,426 --> 01:01:20,848 I knew this Christmas thing was a bad idea. 700 01:01:21,014 --> 01:01:24,351 I felt it in my gut. 701 01:01:24,518 --> 01:01:27,229 Terrible news, folks. 702 01:01:27,396 --> 01:01:31,859 The worst tragedy of our times. 703 01:01:32,025 --> 01:01:37,281 Jack has been blown to smithereens! 704 01:01:37,447 --> 01:01:41,243 Terrible, terrible news! 705 01:01:43,370 --> 01:01:46,790 Attention. Attention, citizens. 706 01:01:46,957 --> 01:01:51,587 Terrible news. There's still no sign of Santa Claus. 707 01:01:51,753 --> 01:01:55,007 Although the impostor has been shot down... 708 01:01:55,174 --> 01:02:00,429 it looks like Christmas will have to be cancelled this year. 709 01:02:00,596 --> 01:02:04,641 I repeat, the impostor has been shot down... 710 01:02:04,808 --> 01:02:08,896 but there's still no sign yet of Santa. 711 01:02:20,908 --> 01:02:23,911 What have I done 712 01:02:24,077 --> 01:02:27,498 What have I done 713 01:02:27,664 --> 01:02:30,834 How could I 714 01:02:31,001 --> 01:02:34,254 Be so blind 715 01:02:34,421 --> 01:02:37,549 All is lost 716 01:02:37,716 --> 01:02:41,053 Where was I 717 01:02:41,220 --> 01:02:44,348 Spoiled all 718 01:02:44,515 --> 01:02:47,893 Spoiled all 719 01:02:48,060 --> 01:02:51,146 Everything's 720 01:02:51,313 --> 01:02:54,608 Gone all wrong 721 01:02:54,775 --> 01:02:57,945 What have I done 722 01:02:58,111 --> 01:03:01,406 What have I done 723 01:03:01,573 --> 01:03:05,953 Find a deep cave to hide in 724 01:03:06,119 --> 01:03:08,997 In a million years 725 01:03:09,164 --> 01:03:13,919 They'll find me only dust 726 01:03:14,086 --> 01:03:18,382 And a plaque that reads 727 01:03:18,549 --> 01:03:23,679 Here lies poor old Jack 728 01:03:25,138 --> 01:03:30,060 But I never intended all this madness 729 01:03:30,227 --> 01:03:31,645 Never 730 01:03:31,812 --> 01:03:35,816 And nobody really understood 731 01:03:35,983 --> 01:03:37,901 Well, how could they 732 01:03:38,068 --> 01:03:42,406 That all I ever wanted was to bring them something great 733 01:03:42,573 --> 01:03:46,618 Why does nothing ever turn out like it should 734 01:03:46,785 --> 01:03:49,454 Well, what the heck 735 01:03:49,580 --> 01:03:51,707 I went and did my best 736 01:03:51,874 --> 01:03:56,837 And by god I really tasted something swell 737 01:03:57,004 --> 01:04:01,341 And for a moment why, I even touched the sky 738 01:04:01,508 --> 01:04:05,804 And at least I left some stories they can tell, I did 739 01:04:05,971 --> 01:04:10,142 And for the first time since I don't remember when 740 01:04:10,309 --> 01:04:14,396 I felt just like my old bony self again 741 01:04:14,563 --> 01:04:16,648 And I, Jack 742 01:04:16,815 --> 01:04:19,359 The Pumpkin King 743 01:04:19,526 --> 01:04:24,198 That's right, I am the Pumpkin King Ha-ha-ha-ha 744 01:04:24,364 --> 01:04:27,993 And I just can't wait until next Halloween 745 01:04:28,160 --> 01:04:32,289 'Cause I've got some new ideas that will really make them scream 746 01:04:32,456 --> 01:04:37,544 And by god I'm really going to give it all my might 747 01:04:37,711 --> 01:04:41,507 Uh-oh. I hope there's still time... 748 01:04:41,673 --> 01:04:45,052 to set things right. 749 01:04:45,219 --> 01:04:48,305 Sandy Claws! Hmm. 750 01:04:48,472 --> 01:04:50,682 You wait 'til Jack hears about this! 751 01:04:50,849 --> 01:04:53,894 By the time he's through with you, you'll be lucky if you... 752 01:04:54,061 --> 01:04:56,230 The King of Halloween... 753 01:04:56,396 --> 01:05:00,275 has been blown to smithereens. 754 01:05:00,442 --> 01:05:05,572 Skeleton Jack is now a pile of dust. 755 01:05:05,739 --> 01:05:08,617 Come on, Zero. Christmas isn't over yet. 756 01:05:16,625 --> 01:05:20,963 What's that you said about luck, rag doll? 757 01:05:26,635 --> 01:05:30,097 Help! Help! Help! 758 01:05:30,264 --> 01:05:32,141 Shh. 759 01:05:34,476 --> 01:05:37,354 Looks like it's Oogie's turn to boogie now. 760 01:05:37,521 --> 01:05:40,274 - Help! - One, two, three... 761 01:05:40,440 --> 01:05:43,485 four, five, six, seven. 762 01:05:43,652 --> 01:05:45,863 Help! 763 01:05:47,281 --> 01:05:51,034 Ashes to ashes, and dust to dust. 764 01:05:51,201 --> 01:05:55,789 Oh, I'm feeling weak with hunger! 765 01:05:55,956 --> 01:05:59,042 One more roll of the dice oughta do it. 766 01:06:02,296 --> 01:06:04,965 What? Snake eyes? 767 01:06:06,758 --> 01:06:09,136 Eleven! 768 01:06:09,303 --> 01:06:13,015 Looks like I won the jackpot! 769 01:06:13,182 --> 01:06:18,312 Bye-bye, doll face and sandman. 770 01:06:21,273 --> 01:06:22,858 What the... 771 01:06:24,985 --> 01:06:27,905 - Hello, Oogie. - J-J-J-Jack! 772 01:06:28,071 --> 01:06:33,327 But they said you were dead. You must be double dead! 773 01:06:33,494 --> 01:06:35,078 Oh! 774 01:06:41,460 --> 01:06:44,838 Well, come on, bone man! 775 01:06:52,721 --> 01:06:55,390 Ooh-hoo-hoo-hoo! Ha! 776 01:07:00,103 --> 01:07:02,523 Fire! 777 01:07:04,983 --> 01:07:07,528 Hmm. Ooh-ooh-ooh! 778 01:07:14,201 --> 01:07:16,286 Jack, look out! 779 01:07:21,083 --> 01:07:23,210 So long, Jack. 780 01:07:25,420 --> 01:07:30,092 How dare you treat my friends so shamefully! 781 01:07:35,139 --> 01:07:39,059 Now look what you've done! 782 01:07:39,226 --> 01:07:42,855 My bugs! My bugs! 783 01:07:43,021 --> 01:07:47,234 My bugs! My bugs! My bugs! 784 01:07:47,401 --> 01:07:50,946 My bugs! My bugs! My bugs! 785 01:07:51,113 --> 01:07:54,116 My bugs! My bugs! 786 01:07:55,742 --> 01:07:57,619 Forgive me, Mr. Claws. 787 01:07:57,786 --> 01:07:59,913 I'm afraid I've made a terrible mess of your holiday. 788 01:08:00,080 --> 01:08:03,208 Bumpy sleigh ride, Jack? 789 01:08:03,375 --> 01:08:08,463 The next time you get the urge to take over someone else's holiday, I'd listen to her. 790 01:08:08,630 --> 01:08:12,259 She's the only one who makes any sense around this insane asylum. 791 01:08:12,426 --> 01:08:16,013 - Skeletons! Boogie men! Ooh. - I hope there's still time. 792 01:08:16,180 --> 01:08:19,475 To fix Christmas? Of course there is! 793 01:08:19,641 --> 01:08:22,478 I'm Santa Claus. 794 01:08:27,024 --> 01:08:30,527 He'll fix things, Jack. He knows what to do. 795 01:08:30,694 --> 01:08:32,779 How did you get down here, Sally? 796 01:08:32,946 --> 01:08:37,326 Oh, I-I was trying to... Well, I wanted to, to... 797 01:08:37,493 --> 01:08:40,037 - To help me. - I couldn't let you just... 798 01:08:40,204 --> 01:08:44,124 Sally, I can't believe I never realized that you... 799 01:08:44,291 --> 01:08:47,461 - Jack! Jack! - Here he is! - Alive! 800 01:08:47,628 --> 01:08:50,964 - Just like we said! - Grab ahold, my boy! 801 01:08:52,341 --> 01:08:54,134 Whoa! 802 01:08:54,301 --> 01:08:59,181 Good news, folks. Santa Claus, the one and only, has finally been spotted. 803 01:08:59,348 --> 01:09:02,601 Old Saint Nick appears to be traveling at supersonic speed. 804 01:09:02,768 --> 01:09:06,939 He's setting things right, bringing joy and cheer wherever he goes. 805 01:09:07,105 --> 01:09:09,817 Yes, folks, Kris Kringle has pulled it out of the bag... 806 01:09:09,983 --> 01:09:14,696 and delivered Christmas to excited children all over the world. 807 01:09:16,865 --> 01:09:19,034 La, la, la, la La-la-la-la 808 01:09:19,201 --> 01:09:21,203 La, la, la, la La-la-la-la 809 01:09:21,370 --> 01:09:23,163 - Jack! - Jack's back! 810 01:09:23,330 --> 01:09:26,542 - Jack? - Jack's okay! - He's all right! - It's Jack! 811 01:09:26,708 --> 01:09:29,503 Jack's okay And he's back 812 01:09:29,670 --> 01:09:32,047 Oh, yea He's all right 813 01:09:32,214 --> 01:09:36,552 Let's shout, make a fuss Scream it out, whee 814 01:09:36,718 --> 01:09:39,304 Jack is back now Everyone sing 815 01:09:39,471 --> 01:09:43,016 In the town of Halloween 816 01:09:43,183 --> 01:09:46,687 - It's great to be home! - Ho-ho-ho-ho! 817 01:09:48,438 --> 01:09:51,108 Happy Halloween! 818 01:09:51,275 --> 01:09:55,237 Merry Christmas! 819 01:09:55,404 --> 01:09:58,073 - What's this - What's this - I haven't got a clue 820 01:09:58,240 --> 01:10:00,367 - What's this - Why, it's completely new 821 01:10:00,534 --> 01:10:02,494 What's this Must be a Christmas thing 822 01:10:02,661 --> 01:10:05,372 - What's this - It's really very strange 823 01:10:12,838 --> 01:10:16,175 This is Halloween Halloween, Halloween, Halloween 824 01:10:16,341 --> 01:10:18,051 What's this What's this 825 01:10:23,474 --> 01:10:26,560 Careful, my precious jewel. 826 01:10:52,461 --> 01:10:58,133 My dearest friend if you don't mind 827 01:10:58,300 --> 01:11:04,515 I'd like to join you by your side 828 01:11:04,681 --> 01:11:10,896 Where we can gaze into the stars 829 01:11:11,063 --> 01:11:15,275 And sit together 830 01:11:15,442 --> 01:11:19,530 Now and forever 831 01:11:19,696 --> 01:11:22,950 For it is plain 832 01:11:23,116 --> 01:11:27,120 As anyone can see 833 01:11:27,287 --> 01:11:33,252 We're simply meant to be