1 00:02:38,934 --> 00:02:42,521 Opening day at Wrigley. And, oh, what a sight. 2 00:02:42,563 --> 00:02:44,606 The diamond, the decorations... 3 00:02:44,731 --> 00:02:48,527 ...and the dread of yet another losing season. 4 00:02:50,445 --> 00:02:55,158 Ernie, it's fritzing out again! You were supposed to fix this. Hurry up! 5 00:02:55,242 --> 00:02:58,870 - Will you hustle? Get me a coffee. - Mr. Murdoch. 6 00:02:58,912 --> 00:03:01,665 - What? - This is the season for the Cubs. 7 00:03:01,748 --> 00:03:04,251 You think it's going to be the season? Why? 8 00:03:04,418 --> 00:03:07,546 We haven't won a pennant since '45 and a series since... 9 00:03:07,629 --> 00:03:09,339 - 1908. - 1908! 10 00:03:09,423 --> 00:03:12,718 - I have this feeling. - You've a feeling. Cancel the coffee! 11 00:03:12,801 --> 00:03:14,177 Get me what he's drinking! 12 00:03:14,303 --> 00:03:16,388 - He's got a feeling-- - We're on the air. 13 00:03:16,597 --> 00:03:19,683 We're on the air. I'm Cliff Murdoch. 14 00:03:22,311 --> 00:03:26,773 David Pierce will be facing Giant leadoff great, Dwight Kyle. 15 00:03:26,982 --> 00:03:29,443 Ten bucks says Kyle knocks it out of the park. 16 00:03:29,651 --> 00:03:30,986 All right. 17 00:03:32,654 --> 00:03:35,198 There's the first pitch of the season. 18 00:03:36,116 --> 00:03:41,079 Kyle got a hold of that! Is it enough? It's going back! Back! 19 00:03:42,080 --> 00:03:44,683 Back! Has it got the distance? 20 00:03:44,708 --> 00:03:48,670 It's going! Going! Going! 21 00:03:48,962 --> 00:03:53,008 Rowengartner makes the grab! Unbelievable! 22 00:03:53,133 --> 00:03:54,885 Come on, Henry! 23 00:03:58,013 --> 00:04:00,724 - Hurry up! - Watch out! 24 00:04:02,809 --> 00:04:05,729 - Wait up, guys! - Cut it out, George. You'll wreck it. 25 00:04:07,939 --> 00:04:09,483 Come on, guys. 26 00:04:09,608 --> 00:04:11,735 - Good luck, Henry! - Thanks, Mr. Banks. 27 00:04:11,860 --> 00:04:14,446 - What's in the baby carriage? - Our baby! 28 00:04:14,571 --> 00:04:16,114 Baby? 29 00:04:19,201 --> 00:04:22,454 - Hang on! Wait! Coming through! - Out of the way! 30 00:04:26,291 --> 00:04:29,544 Hey, not so fast. Where do you think you're going? 31 00:04:29,670 --> 00:04:33,006 - Mom! - Hello, George. Hello, Clark. 32 00:04:33,131 --> 00:04:36,718 - I got a game. - He thinks he's actually gonna play today. 33 00:04:36,843 --> 00:04:39,054 David starts Hebrew school this week. 34 00:04:39,179 --> 00:04:41,765 It would be great if you got to play. 35 00:04:41,890 --> 00:04:44,935 - But, honey, if you don't-- - Yeah? 36 00:04:45,268 --> 00:04:47,854 I'll let you do the laundry when you get home. 37 00:04:47,938 --> 00:04:50,148 You're too kind, Mom. Come on! 38 00:04:50,899 --> 00:04:52,192 Have fun! 39 00:04:52,317 --> 00:04:55,153 - Your mom is so cool. - Yeah, she's all right. 40 00:04:55,737 --> 00:04:58,990 Hey! Wait, wait! Sun block! 41 00:05:07,624 --> 00:05:11,503 - Nice catch, Henry. - Yep, you'll get a lot of playing time. 42 00:05:11,586 --> 00:05:14,297 He's got to put me in. It's either me or Windemere. 43 00:05:14,923 --> 00:05:17,300 Windemere! Windemere! 44 00:05:17,384 --> 00:05:20,011 Windemere! What's wrong with him? 45 00:05:20,137 --> 00:05:21,972 You moron. You imbecile. 46 00:05:22,097 --> 00:05:23,890 Time out, ump. Time out! 47 00:05:24,015 --> 00:05:26,977 Rowengartner, get into right field! 48 00:05:27,561 --> 00:05:29,813 Windemere, come on in here! 49 00:05:35,527 --> 00:05:38,697 - Yeah, Henry! Come on, Henry! - Yeah! 50 00:05:40,115 --> 00:05:41,825 Oh, my gosh. 51 00:05:41,950 --> 00:05:43,994 I can't believe they're letting him play. 52 00:05:44,119 --> 00:05:48,790 Hustle on into the dugout. And I don't want to hear about no asthma neither! 53 00:05:49,624 --> 00:05:52,961 All right, chuck it in there, baby. Chuck it in there. Come on. 54 00:05:53,044 --> 00:05:56,006 Okay, let her rip! Throw him the cheddar! 55 00:05:56,131 --> 00:05:57,758 Come on, right in the kitchen! 56 00:05:57,883 --> 00:06:00,635 Come on! Give him the big, high, stinky-- 57 00:06:00,761 --> 00:06:02,429 Would you shut up? 58 00:06:04,139 --> 00:06:07,350 Chuck it in there, baby. Bring it on. Bring in some heat. 59 00:06:07,476 --> 00:06:09,144 He's got nothing. 60 00:06:11,396 --> 00:06:13,482 - It's yours! It's yours! - I got it! 61 00:06:13,607 --> 00:06:14,900 Go back! 62 00:06:15,901 --> 00:06:17,402 - I got it! - Come on! 63 00:06:17,486 --> 00:06:19,571 - Catch it! - I got it! 64 00:06:22,532 --> 00:06:24,075 Get it! Get it! 65 00:06:25,327 --> 00:06:27,329 Pick up the ball! 66 00:06:34,586 --> 00:06:37,130 Throw the ball home! Home! 67 00:06:44,095 --> 00:06:46,556 Is that play legal? 68 00:06:52,020 --> 00:06:54,564 - Hey. - Hey. 69 00:06:57,275 --> 00:06:58,819 How's the game? 70 00:06:59,528 --> 00:07:01,822 What does that mean? Did you get to play? 71 00:07:01,947 --> 00:07:03,740 They put me in right field. 72 00:07:04,074 --> 00:07:05,450 So how did you do? 73 00:07:05,575 --> 00:07:09,246 - Let's say I made the play of the day. - That bad, huh? 74 00:07:09,371 --> 00:07:12,249 - I can't even catch a fly ball. - So? 75 00:07:12,374 --> 00:07:15,126 Maybe you're not cut out to be an outfielder. 76 00:07:15,836 --> 00:07:18,296 Maybe you're a pitcher, like your father. 77 00:07:18,380 --> 00:07:20,215 In my dreams. 78 00:07:23,134 --> 00:07:25,887 - Laundry. - Mom. 79 00:07:43,572 --> 00:07:45,198 What's this? 80 00:07:46,074 --> 00:07:48,785 The Cubs are bringing in a right fielder to pitch? 81 00:07:50,871 --> 00:07:54,499 Henry Rowengartner! 82 00:07:55,000 --> 00:07:58,795 The entire season is resting on Rowengartner's shoulders. 83 00:07:59,087 --> 00:08:00,422 Bottom, nine. 84 00:08:00,547 --> 00:08:03,008 Two out. One on. 85 00:08:03,425 --> 00:08:04,926 Full count. 86 00:08:05,552 --> 00:08:09,514 Rowengartner takes a long look at the runner at second. 87 00:08:11,641 --> 00:08:13,810 Strike one! 88 00:08:16,396 --> 00:08:19,608 - Dinner's almost ready. - You're going out again? 89 00:08:20,108 --> 00:08:21,276 Yeah. 90 00:08:21,401 --> 00:08:25,363 - You going to be okay? - What's the occasion? 91 00:08:25,739 --> 00:08:29,534 - It's our three-week anniversary. - Three weeks? 92 00:08:29,659 --> 00:08:31,077 Congratulations. 93 00:08:31,202 --> 00:08:33,496 - Hello! - What have you got against Jack? 94 00:08:33,622 --> 00:08:35,373 He's moving too fast. 95 00:08:35,498 --> 00:08:37,125 Henry, hey! 96 00:08:37,792 --> 00:08:40,921 Now, the three-week anniversary is the-- 97 00:08:41,046 --> 00:08:43,924 That's the necklace anniversary, I believe. 98 00:08:44,382 --> 00:08:46,384 Oh, Jack... 99 00:08:49,262 --> 00:08:51,890 - Oh, Jack, this-- - Here, let me put it on you. 100 00:08:52,015 --> 00:08:54,267 This is too much. 101 00:08:57,938 --> 00:08:59,564 Thank you. 102 00:09:03,860 --> 00:09:06,321 Okay. Honey? 103 00:09:06,446 --> 00:09:10,367 In bed by 8:30, and do all your homework. 104 00:09:13,995 --> 00:09:16,706 You're gonna love this restaurant, Mary. 105 00:09:23,088 --> 00:09:27,092 - I think Henry is starting to like me. - Yeah. 106 00:09:28,885 --> 00:09:30,553 Oh, Mom. 107 00:09:30,929 --> 00:09:32,806 Not Jack Bradfield. 108 00:09:32,931 --> 00:09:35,517 All right, here we go. Here we go. 109 00:09:55,870 --> 00:09:58,665 - Hi, Clark. - Hi, Edith. 110 00:10:07,632 --> 00:10:11,386 - Why don't you talk to Becky Fraker? - We have nothing in common. 111 00:10:11,886 --> 00:10:13,263 So? 112 00:10:13,972 --> 00:10:16,016 So, what are we gonna talk about? 113 00:10:16,099 --> 00:10:19,269 Talk about the boat. Her dad has a boat. We have a boat. 114 00:10:19,394 --> 00:10:20,937 We don't have a boat. 115 00:10:21,146 --> 00:10:24,607 We have wood, in the vague shape of a boat. 116 00:10:24,816 --> 00:10:28,570 Cammy Harold told me that Becky Fraker doesn't think you're very ugly. 117 00:10:28,653 --> 00:10:32,741 Forget it, guys. She doesn't like me. And besides, she's not that hot. 118 00:10:33,616 --> 00:10:35,368 Not that hot? 119 00:10:35,660 --> 00:10:37,328 She's stacked. 120 00:10:38,538 --> 00:10:40,874 Just look at her sipping that milk. 121 00:10:41,332 --> 00:10:43,626 Milk's done that body good. 122 00:10:50,383 --> 00:10:52,510 There's Becky and Tiffany. 123 00:10:54,637 --> 00:10:56,181 Hi. 124 00:10:56,306 --> 00:10:58,308 Hey, Rowengartner! 125 00:10:59,100 --> 00:11:01,144 Good game yesterday. 126 00:11:03,980 --> 00:11:07,150 Don't worry about it. I mean, that kid's a dork anyways. 127 00:11:07,275 --> 00:11:09,444 Hey, Rowengartner! 128 00:11:10,320 --> 00:11:11,905 Catch! 129 00:12:06,459 --> 00:12:08,586 Radial fractures of the ulna. 130 00:12:08,711 --> 00:12:13,216 - Assorted rotator cartilage damage. - How long will he have to be in a cast? 131 00:12:13,383 --> 00:12:15,468 - August, minimum. - Oh, no. 132 00:12:15,593 --> 00:12:17,387 August. That's, like, four months. 133 00:12:17,512 --> 00:12:21,057 Henry has to take it easy. I want those bones to set correctly. 134 00:12:21,516 --> 00:12:24,102 This is gonna be a great summer. 135 00:12:36,865 --> 00:12:41,578 Hi, Henry. Bye, Henry. 136 00:13:03,683 --> 00:13:05,143 Hurry. 137 00:13:06,853 --> 00:13:08,813 - Come on, let's go. - Come on, Mom. 138 00:13:08,938 --> 00:13:10,982 - All right. Okay. - Come on! 139 00:13:12,066 --> 00:13:13,943 - Thank you. - Wait. 140 00:13:14,194 --> 00:13:15,987 - Let's go! - Yeah! 141 00:13:16,362 --> 00:13:18,198 The bone is fine. 142 00:13:18,364 --> 00:13:22,243 But the tendons have fused with the humerus. 143 00:13:24,204 --> 00:13:27,040 - Is that bad? - It's unusual. 144 00:13:27,123 --> 00:13:28,958 Let's take a look. Okay. 145 00:13:29,042 --> 00:13:31,502 Let's start with the fingers. Good. 146 00:13:31,628 --> 00:13:33,463 Good. Now, raise the arm. 147 00:13:33,588 --> 00:13:36,758 Good, good. Now, to the side. 148 00:13:37,050 --> 00:13:38,301 Good. 149 00:13:38,426 --> 00:13:40,595 Now, bend at the elbow. 150 00:13:41,596 --> 00:13:42,847 Good. Good. 151 00:13:42,972 --> 00:13:46,392 Now, rotate from the shoulder, slowly. 152 00:13:53,775 --> 00:13:55,777 Funky, butt-loving-- 153 00:13:55,902 --> 00:13:57,984 Did he say, "funky, butt-loving"? 154 00:13:58,863 --> 00:14:03,243 - I'm sorry. I don't know what happened. - Are you all right? 155 00:14:04,327 --> 00:14:09,874 I think what's happened here is that those tendons have healed a little tight. 156 00:14:09,999 --> 00:14:12,668 - I've never seen anything like that. - I'm sorry-- 157 00:14:12,715 --> 00:14:14,754 - Go, please. Just-- - Come on. 158 00:14:14,837 --> 00:14:18,003 - Just go. - You guys, come on. Let's go. Quickly. 159 00:14:18,216 --> 00:14:20,718 - I am so sorry. - Why did you hit him in the nose? 160 00:14:20,802 --> 00:14:23,638 Hey, I'm gonna want to see you in three weeks. 161 00:14:23,763 --> 00:14:26,224 - Right, okay. Thank you. - Okay. 162 00:14:26,349 --> 00:14:27,517 Nurse? 163 00:14:27,642 --> 00:14:29,060 Come on! 164 00:14:29,143 --> 00:14:30,728 Here. 165 00:14:31,771 --> 00:14:33,439 - What's this? - Happy "cast off" day. 166 00:14:33,523 --> 00:14:35,566 - What is it? - Cubs tickets! 167 00:14:35,692 --> 00:14:37,318 Oh, my God! 168 00:14:43,908 --> 00:14:47,370 We're going to the Cubs game! We're going to the Cubs game! 169 00:14:47,495 --> 00:14:48,955 Okay, hold it! 170 00:14:52,208 --> 00:14:53,960 Come on, guys! 171 00:14:58,298 --> 00:15:00,300 - Gosh, it's huge. - Oh, man. 172 00:15:00,425 --> 00:15:02,969 - Look how green it is! - Wow, Wrigley Field. 173 00:15:03,094 --> 00:15:04,846 This is great. 174 00:15:10,435 --> 00:15:12,979 - Think they'll pull it out? - Definitely. 175 00:15:13,104 --> 00:15:16,065 - They got Steadman on the mound. - All right! 176 00:15:18,985 --> 00:15:21,112 Come on, Rocket! 177 00:15:29,078 --> 00:15:31,164 Come on, Rocket, throw the heat! 178 00:15:31,456 --> 00:15:34,459 Throw it back! Throw it back! 179 00:15:34,876 --> 00:15:38,671 - Throw it back! - What are you doing? 180 00:15:38,755 --> 00:15:40,757 I don't know. They're saying it. 181 00:15:40,882 --> 00:15:43,801 You can't keep a home run hit by the other team. 182 00:15:43,926 --> 00:15:45,553 Throw it back! 183 00:15:48,348 --> 00:15:52,810 - What kind of throw was that? - I could throw better than that. 184 00:15:53,102 --> 00:15:57,732 Well, that's going to bring Rocket's earned run average to about 300 or so... 185 00:15:57,857 --> 00:16:00,193 ...which equals the attendance here today. 186 00:16:00,401 --> 00:16:01,778 What a team. 187 00:16:01,903 --> 00:16:05,490 Poor Mr. Carson. His last season as team owner. 188 00:16:05,573 --> 00:16:07,450 He must be really depressed. 189 00:16:07,575 --> 00:16:09,327 Oh, boy! 190 00:16:09,410 --> 00:16:10,787 Fish! Fish! 191 00:16:10,870 --> 00:16:15,458 Fish! Look! A decoder ring! I got it out of the Cracker Jack box! 192 00:16:15,541 --> 00:16:17,085 It fits on your finger like... 193 00:16:17,210 --> 00:16:19,462 - Isn't that great?! - Great. Great. 194 00:16:19,587 --> 00:16:23,341 - Man's turning into a cracker jack. - Okay, Uncle Bob. 195 00:16:25,093 --> 00:16:29,263 Come on! What is this? Get the game going! What's going on? 196 00:16:29,347 --> 00:16:33,726 If we don't sell out every game for the rest of the season... 197 00:16:33,851 --> 00:16:38,203 ...we are going to have to forfeit the franchise. 198 00:16:38,250 --> 00:16:41,984 Forfeit the franchise? Just when I'm about to take over the team? 199 00:16:42,276 --> 00:16:44,028 No money, no team? 200 00:16:44,862 --> 00:16:46,447 We need a miracle, sir. 201 00:16:46,531 --> 00:16:52,286 Throw him the cheese! Throw him the high, stinky, Limburger! 202 00:16:52,954 --> 00:16:54,330 - Yeah, Rocket! - All right! 203 00:16:54,455 --> 00:16:57,458 Rocket! Rocket! Rocket! 204 00:17:10,304 --> 00:17:12,223 Yes! We got it! 205 00:17:15,059 --> 00:17:17,478 - He got the ball! - All right! 206 00:17:17,562 --> 00:17:20,815 Throw it back! Throw it back! 207 00:17:20,940 --> 00:17:22,650 Throw it back! 208 00:17:23,943 --> 00:17:27,196 Wait a sec. This game is on cable. 209 00:17:27,321 --> 00:17:30,908 - Here. - Sure, I'll throw it and get razzed. 210 00:17:31,033 --> 00:17:32,910 Here, Henry, you throw it. 211 00:17:33,327 --> 00:17:34,704 Okay. 212 00:17:34,829 --> 00:17:36,289 Here goes. 213 00:17:51,804 --> 00:17:53,556 Oh, my God. 214 00:17:56,017 --> 00:17:57,310 Safe! 215 00:17:57,393 --> 00:17:59,270 Did you see that? 216 00:18:01,898 --> 00:18:04,942 Somebody just threw a frozen rope to home plate. 217 00:18:05,067 --> 00:18:06,861 That's gotta be 435 feet! 218 00:18:06,986 --> 00:18:08,404 Derkin! 219 00:18:08,738 --> 00:18:11,199 Bring me that arm! 220 00:18:11,324 --> 00:18:12,617 Hey, kid! 221 00:18:12,700 --> 00:18:14,785 What the hell was that? 222 00:18:15,077 --> 00:18:18,414 I'm sorry! I didn't mean it! 223 00:18:18,664 --> 00:18:21,918 - My tendons, they're too tight! - What's your name, kid? 224 00:18:22,043 --> 00:18:23,377 - Henry-- - Shut up, George. 225 00:18:23,503 --> 00:18:27,131 - You trying to show me up, Henry? - No. Let's get out of here. 226 00:18:27,256 --> 00:18:31,219 - Come here! Come on! Come on! - Watch out! 227 00:18:31,469 --> 00:18:33,846 - He'd kill you. - Thanks. 228 00:18:33,930 --> 00:18:36,349 I just figured out why the Cubs lose. 229 00:18:36,474 --> 00:18:40,853 They got more talent in the stands than they do on the field. Who threw that? 230 00:18:42,313 --> 00:18:43,856 Did you find him? 231 00:18:43,981 --> 00:18:46,234 - No, he left already. - Did you get a name? 232 00:18:46,359 --> 00:18:48,819 - Henry. But-- - Henry, what? 233 00:18:48,945 --> 00:18:51,531 - Nobody knew. - How we gonna find him? 234 00:18:51,656 --> 00:18:53,950 Sir, this Henry... 235 00:18:54,075 --> 00:18:56,035 ...is just a child. 236 00:18:56,244 --> 00:18:58,955 What do you mean? What do you mean a child? 237 00:18:59,080 --> 00:19:02,708 He's a child. He's a little, short, young person. 238 00:19:02,833 --> 00:19:04,460 He's 10, 11 years old. 239 00:19:04,585 --> 00:19:06,587 I take this business very seriously. 240 00:19:06,671 --> 00:19:08,631 If you are joking, I swear... 241 00:19:08,756 --> 00:19:12,134 ...you're going to be selling wieners in the nosebleed section! 242 00:19:12,260 --> 00:19:14,595 I'm not joking, sir. Really. 243 00:19:14,679 --> 00:19:16,764 This Henry's just a kid. 244 00:19:16,889 --> 00:19:18,349 Kid? 245 00:19:21,227 --> 00:19:22,853 Kid. 246 00:19:24,063 --> 00:19:25,815 Excellent. 247 00:19:27,108 --> 00:19:28,651 Find him. 248 00:19:36,576 --> 00:19:39,036 Rowengartner checks the runners. 249 00:19:40,913 --> 00:19:42,832 And the pitch. 250 00:19:44,584 --> 00:19:45,918 Hi, honey. 251 00:19:46,043 --> 00:19:47,253 Mom, watch this. 252 00:19:47,378 --> 00:19:48,629 Wait! 253 00:19:54,176 --> 00:19:57,305 Gosh, Henry, you could play for the Cubs! 254 00:19:59,682 --> 00:20:03,311 It's incredible. A tryout with the Cubs? He'll be thrilled. 255 00:20:03,436 --> 00:20:06,272 Thank you, Mr. Fisher. Fish. 256 00:20:08,983 --> 00:20:12,403 I am worried about Henry. This arm thing is weird. 257 00:20:12,528 --> 00:20:14,947 This arm thing is fantastic. 258 00:20:15,072 --> 00:20:17,283 - Cheers. - What's with you? 259 00:20:18,159 --> 00:20:19,493 Nothing. 260 00:20:31,464 --> 00:20:34,634 Hello, son. I'm looking for Henry Rulenfurter. 261 00:20:35,301 --> 00:20:36,886 Henry Rowengartner? 262 00:20:37,136 --> 00:20:40,056 - Yeah, is he here? - I'm Henry. 263 00:20:42,683 --> 00:20:46,187 - I must be looking for your father. - My dad? 264 00:20:53,277 --> 00:20:55,363 Here we go. Here we go. 265 00:20:55,905 --> 00:20:57,531 Sorry I'm late. 266 00:20:59,825 --> 00:21:01,285 Sal Martinella, right? 267 00:21:01,410 --> 00:21:06,666 Jack Bradfield. I am a huge, huge fan. Come here, Henry. 268 00:21:07,500 --> 00:21:10,836 Henry, this is Sal Martinella, manager of the Chicago Cubs. 269 00:21:11,796 --> 00:21:16,217 And this is Henry Rowengartner, the next Nolan Ryan. 270 00:21:24,100 --> 00:21:26,185 Holy Christmas. 271 00:21:26,602 --> 00:21:28,646 Who is this kid? 272 00:21:29,855 --> 00:21:33,150 - He is a golden goose. - This kid's incredible. 273 00:21:33,275 --> 00:21:37,822 Think of the possibilities. A 12-year-old kid playing in the major leagues. 274 00:21:37,947 --> 00:21:39,281 I know. 275 00:21:44,745 --> 00:21:48,374 You are gonna be his manager. 276 00:21:50,126 --> 00:21:53,754 And managers, Jack, get 10 percent. 277 00:21:54,088 --> 00:21:55,423 Ten percent? 278 00:21:55,881 --> 00:21:57,174 One more. 279 00:21:57,258 --> 00:22:01,429 All we gotta do is get the contract signed. 280 00:22:02,263 --> 00:22:03,931 Well, that's no problem. 281 00:22:07,017 --> 00:22:08,185 Hey, kid. 282 00:22:08,310 --> 00:22:10,938 How would you like to pitch for the Chicago Cubs? 283 00:22:11,230 --> 00:22:15,109 Great! But I gotta ask my mom first. 284 00:22:16,402 --> 00:22:18,487 He's gotta ask his mom first. 285 00:22:19,613 --> 00:22:22,324 Excuse me. Honey, just keep-- 286 00:22:23,242 --> 00:22:26,454 Jack, you didn't tell me it was going to be such a zoo. 287 00:22:26,579 --> 00:22:29,874 - I didn't know. Stop worrying, it's just-- - It'll be great, Mom. 288 00:22:29,999 --> 00:22:31,876 Larry Fisher. Great news. 289 00:22:31,959 --> 00:22:36,422 I got Pepsi, Kellogg and Reebok foaming at the mouth for a piece of the kid. 290 00:22:36,630 --> 00:22:38,132 Which piece? 291 00:22:54,190 --> 00:22:56,692 He can't even peek over the top of the podium. 292 00:22:58,986 --> 00:23:01,405 Hey, who are you? 293 00:23:01,822 --> 00:23:04,617 Hi, I'm Jack Bradfield. 294 00:23:04,742 --> 00:23:06,327 I'm Henry's manager. 295 00:23:10,414 --> 00:23:12,041 What, didn't I tell you? 296 00:23:12,166 --> 00:23:15,628 - The question is, can you pitch? - Well... 297 00:23:16,170 --> 00:23:17,838 ...my dad used to play. 298 00:23:17,963 --> 00:23:22,426 - Semipro? Pro? - I'm not sure, but he was a pitcher. 299 00:23:24,720 --> 00:23:26,639 How about you? Any experience? 300 00:23:26,722 --> 00:23:29,016 - I played Little League-- - It's Rowengartner. 301 00:23:29,141 --> 00:23:31,268 Carson! We've all seen these... 302 00:23:31,393 --> 00:23:35,898 ...publicity stunts. How do we know Henry isn't here just to sell tickets? 303 00:23:36,023 --> 00:23:38,234 - I can pitch. - Oh, you can pitch? 304 00:23:41,111 --> 00:23:42,363 Prove it. 305 00:23:44,657 --> 00:23:46,826 All right, I will. 306 00:23:47,117 --> 00:23:50,246 Hey, wait, wait. You want to see him pitch? 307 00:23:50,371 --> 00:23:53,123 - Yeah! - Come out to Wrigley. 308 00:24:06,762 --> 00:24:07,972 Come on! 309 00:24:08,097 --> 00:24:10,850 Hey, wait! Wait, wait, wait! 310 00:24:24,613 --> 00:24:26,031 You ready? 311 00:24:26,323 --> 00:24:30,286 - Can we say goodbye here? - No, I wanna make sure you get in okay. 312 00:24:31,537 --> 00:24:34,039 None of the other Cub moms are gonna be there. 313 00:24:35,666 --> 00:24:37,084 Okay. 314 00:24:39,712 --> 00:24:41,547 You got too big on me. 315 00:24:44,091 --> 00:24:46,093 - Bye. Have a great game. - All right. 316 00:24:46,176 --> 00:24:48,345 Okay. I'll see you guys up there. 317 00:24:48,470 --> 00:24:50,055 - Bye. - Bye. 318 00:24:58,397 --> 00:25:02,610 - Autographs after the game. - Wait. I'm Henry Rowengartner. 319 00:25:04,236 --> 00:25:07,656 Oh, well, why didn't you say so? 320 00:25:07,740 --> 00:25:10,326 Oh, that's a horse of a different color. 321 00:25:10,451 --> 00:25:12,036 Come on in. 322 00:25:17,207 --> 00:25:19,418 Come on in. 323 00:25:20,502 --> 00:25:24,256 - Come on, guys. - Can't come in here. Players only. 324 00:25:24,381 --> 00:25:27,134 The locker room's right at the end of the hall. 325 00:25:27,259 --> 00:25:28,469 Goodbye. 326 00:25:28,594 --> 00:25:30,012 Goodbye. 327 00:25:30,137 --> 00:25:31,722 Goodbye. 328 00:25:45,694 --> 00:25:46,987 Hi. 329 00:25:49,907 --> 00:25:51,408 I'm Henry Rowengartner. 330 00:25:51,492 --> 00:25:53,077 I'm the new pitcher. 331 00:25:55,829 --> 00:25:57,790 Hey, where's your mother? 332 00:26:00,626 --> 00:26:03,379 Wow, Stan Okie. 333 00:26:06,548 --> 00:26:09,301 Oh, my God, it's Billy Frick. 334 00:26:13,764 --> 00:26:15,516 Chet Steadman? 335 00:26:15,641 --> 00:26:17,351 Unbelievable. 336 00:26:17,726 --> 00:26:20,980 Mr. Steadman, can I have your autograph? 337 00:26:22,189 --> 00:26:23,941 Could you sign it "Rocket"? 338 00:26:24,984 --> 00:26:26,986 I don't do autographs. 339 00:26:29,071 --> 00:26:30,531 Rabbenboozer. 340 00:26:31,907 --> 00:26:33,534 Your locker's over here. 341 00:26:40,749 --> 00:26:42,126 Brickma. 342 00:26:47,214 --> 00:26:49,508 That's Phil Brickma, pitching coach. 343 00:26:49,675 --> 00:26:53,012 I beaned him in the minor leagues. He's been following me since. 344 00:26:53,178 --> 00:26:55,806 - Brickma, this is Henry. - Hi, Henry. 345 00:26:55,931 --> 00:26:58,892 - Nice to meet you. - Welcome to the big show. 346 00:26:59,018 --> 00:27:03,397 Now, it's gonna take a lot of work. It's gonna take a lot of sweat. 347 00:27:04,148 --> 00:27:06,650 But eventually, I'm gonna mold you... 348 00:27:06,775 --> 00:27:11,196 ...into one of the greatest 12-year-olds that ever played this game. Now! 349 00:27:24,376 --> 00:27:25,711 Suit up... 350 00:27:26,670 --> 00:27:28,172 ...I'll see you out there. 351 00:28:02,956 --> 00:28:04,416 Yes! 352 00:28:15,385 --> 00:28:16,845 Look up there, son. 353 00:28:20,307 --> 00:28:22,017 Here we go! Here we go! 354 00:28:28,190 --> 00:28:30,943 Programs! Programs! 355 00:28:33,237 --> 00:28:34,738 Peanuts! 356 00:28:46,458 --> 00:28:48,252 Look at all these people. 357 00:28:48,418 --> 00:28:50,838 Sell out! Jack. 358 00:28:51,255 --> 00:28:52,840 We're one for one. 359 00:28:53,173 --> 00:28:56,176 Well, mark it down, folks. August 11th: 360 00:28:56,301 --> 00:29:00,514 Twelve-year-old Henry Rowengartner steps in front of 35,000 fans... 361 00:29:00,639 --> 00:29:05,227 ...to become the youngest person in history to play major league baseball. 362 00:29:05,352 --> 00:29:07,938 Okay, baby, put it right in his kitchen! 363 00:29:08,063 --> 00:29:10,983 Go to work! Come on, baby! 364 00:29:11,108 --> 00:29:13,235 Gas him, Rocket! All right! 365 00:29:13,360 --> 00:29:16,822 Come on, put it right in his kitchen! Yeah! 366 00:29:16,947 --> 00:29:18,949 - All right, do the do! - Gosh. 367 00:29:19,074 --> 00:29:20,826 Give him the cheese! 368 00:29:20,951 --> 00:29:24,454 The high, stinky cheddar! 369 00:29:43,640 --> 00:29:47,227 You are a bum, Steadman! 370 00:29:47,686 --> 00:29:49,146 Get him out! 371 00:29:54,067 --> 00:29:55,444 Hey. 372 00:29:59,990 --> 00:30:01,742 You're in my seat. 373 00:30:02,492 --> 00:30:06,205 Pitchers over there. 374 00:30:12,711 --> 00:30:14,379 Hey! 375 00:30:21,553 --> 00:30:23,055 - Yeah? - Put the kid in. 376 00:30:23,180 --> 00:30:25,807 - The kid? - Put in what's-his-name. Henry. 377 00:30:25,933 --> 00:30:28,393 - He's not ready, Fish. - I don't care. 378 00:30:28,518 --> 00:30:32,397 We got a sellout crowd, and they're not here to see Chet Steadman. 379 00:30:33,065 --> 00:30:34,566 Now. 380 00:30:39,196 --> 00:30:40,781 Rosenbugger! 381 00:30:41,782 --> 00:30:44,451 Warm up. You're going in. 382 00:30:58,799 --> 00:31:00,300 Safe! 383 00:31:00,717 --> 00:31:03,887 - No! No way! You blew it! - He's safe! 384 00:31:04,012 --> 00:31:07,724 I'm sticking a fork in him. He's done. Call in the kid. 385 00:31:07,933 --> 00:31:09,226 Right. 386 00:31:09,434 --> 00:31:13,146 We want Henry! We want Henry! 387 00:31:20,988 --> 00:31:22,823 What's Mr. Brickma doing? 388 00:31:25,117 --> 00:31:27,160 That's the signal, kid. 389 00:31:28,912 --> 00:31:30,539 You're in. 390 00:31:31,456 --> 00:31:33,083 I'm in? 391 00:31:34,793 --> 00:31:36,295 I'm in? 392 00:31:56,064 --> 00:31:59,526 Henry! He's so cute. 393 00:32:29,890 --> 00:32:32,934 Throw the heat. 394 00:33:17,396 --> 00:33:19,940 Let's go, kid! Where's your mom sitting? 395 00:33:20,148 --> 00:33:24,403 This one's for Mommy! Mommy! Mommy! 396 00:33:25,404 --> 00:33:27,572 Honey! 397 00:33:45,257 --> 00:33:46,925 Oh, no! 398 00:33:52,347 --> 00:33:54,015 Read them and weep, kid. 399 00:34:10,323 --> 00:34:13,368 What, are you kidding me?! I eat fastballs for breakfast. 400 00:34:13,952 --> 00:34:17,622 - Yeah, that's right! - Oh, he must feel so horrible. 401 00:34:17,747 --> 00:34:21,209 It's all right. In Chicago, we get used to this sort of thing. 402 00:34:46,401 --> 00:34:47,611 Sorry! 403 00:34:47,736 --> 00:34:50,030 That was a hit by a pitch. Take your base. 404 00:34:51,907 --> 00:34:53,450 That stings. 405 00:34:56,828 --> 00:34:59,748 - Come on! Go! - That's okay, honey! 406 00:35:01,708 --> 00:35:03,210 This is a joke. 407 00:35:04,836 --> 00:35:07,506 Come on, kid. God! 408 00:35:10,133 --> 00:35:13,094 They gotta take me out. I can't do this. 409 00:35:13,220 --> 00:35:15,388 That's not my call, kid. Just rock and fire. 410 00:35:15,514 --> 00:35:17,057 - Come on, let's go. - Okay. 411 00:35:19,601 --> 00:35:21,853 Hey, come on, kid! Throw the heat! 412 00:35:27,234 --> 00:35:28,985 We don't have a chance. 413 00:35:36,368 --> 00:35:39,996 - Oh, no! - It's a wild pitch! A very wild pitch! 414 00:35:41,289 --> 00:35:43,792 Dwight's on his horse! He's headed for third! 415 00:35:47,921 --> 00:35:50,090 You're out! 416 00:35:57,180 --> 00:36:00,934 Richards nails Dwight for the final out, and the Cubs go on to win! 417 00:36:01,059 --> 00:36:04,354 All right, Henry! Way to go, Henry! 418 00:36:04,479 --> 00:36:08,275 Rowengartner throws a homer, hits a man, throws a wild pitch... 419 00:36:08,400 --> 00:36:13,780 ...and still manages to get the save, and the Cubs beat the Mets 5 to 4. 420 00:36:13,905 --> 00:36:15,824 - You teach him. - Teach him what? 421 00:36:15,949 --> 00:36:19,035 - To pitch. - I'm not playing wet nurse to no kid. 422 00:36:19,160 --> 00:36:21,705 You're not playing much of anything these days. 423 00:36:22,122 --> 00:36:23,999 Brickma is the pitching coach. 424 00:36:24,124 --> 00:36:28,503 Now, key to being a big-league pitcher is the three R's. 425 00:36:28,920 --> 00:36:32,674 Readiness, recuperation and conditioning. 426 00:36:33,592 --> 00:36:36,970 See, after the game, a lot of guys like to ice up their arm. 427 00:36:37,095 --> 00:36:40,140 Still, other fellas think that heat is the way to go. 428 00:36:40,265 --> 00:36:43,518 But I have discovered the secret, Henry. 429 00:36:44,561 --> 00:36:46,062 Hot ice. 430 00:36:46,605 --> 00:36:51,443 That's right, hot ice! I heat up the ice cubes. 431 00:36:51,735 --> 00:36:53,820 It's the best of both worlds! 432 00:37:00,243 --> 00:37:01,661 Hi, Henry. 433 00:37:02,954 --> 00:37:04,497 Come on, sit here. 434 00:37:05,790 --> 00:37:08,168 - Come on. - Come on. 435 00:37:08,293 --> 00:37:10,670 - I'm not sitting over there. - Why? 436 00:37:11,671 --> 00:37:14,299 Don't worry, it'll be fine. 437 00:37:14,382 --> 00:37:15,884 They're just... 438 00:37:15,967 --> 00:37:17,385 ...girls. 439 00:37:17,510 --> 00:37:19,471 - Hi! - Hey. 440 00:37:20,180 --> 00:37:22,849 - How's it going? - Okay. 441 00:37:23,266 --> 00:37:24,601 Good. 442 00:37:25,602 --> 00:37:27,145 Good, good. 443 00:37:30,565 --> 00:37:33,234 - George, don't. - Hi, Tiffany. 444 00:37:33,860 --> 00:37:36,446 - Hi, Roger. - How's it going? 445 00:37:36,529 --> 00:37:38,990 - Not bad. - She called you Roger. 446 00:37:39,115 --> 00:37:40,325 So? 447 00:37:40,950 --> 00:37:42,452 You have the meat loaf? 448 00:37:43,662 --> 00:37:45,038 Meat loaf? 449 00:37:45,330 --> 00:37:48,333 Did you hear? Jimmy Rogers got a pencil stuck up his nose. 450 00:37:48,958 --> 00:37:52,128 - No, I didn't hear that. - They had to use pliers. 451 00:37:52,921 --> 00:37:56,341 - Yeah, the eraser is still up there. - That's pretty nasty. 452 00:37:59,135 --> 00:38:01,471 What's that thing Clark's carrying around? 453 00:38:02,222 --> 00:38:04,933 Oh, it's something for this boat we're working on. 454 00:38:05,141 --> 00:38:08,687 - You have a boat? - Yeah. Kind of. 455 00:38:10,313 --> 00:38:12,982 We have a boat, but I have to ride it with my parents. 456 00:38:15,026 --> 00:38:16,986 Tell her you'll take her for a ride. 457 00:38:17,195 --> 00:38:19,572 Ask her to go for a ride. 458 00:38:23,451 --> 00:38:25,787 - Well, I'll see you. - Bye, Roger. 459 00:38:25,912 --> 00:38:28,415 - Bye. - Man, you were this close! 460 00:38:28,540 --> 00:38:30,500 When the boat is done, I'll ask her. 461 00:38:31,084 --> 00:38:32,961 You're such a chicken, Henry. 462 00:38:33,962 --> 00:38:35,713 You guys are both chicken. 463 00:38:35,922 --> 00:38:38,216 - Come on, you know you like Edith. - Whatever. 464 00:38:38,341 --> 00:38:40,844 - Where you going? - Over there. 465 00:38:41,052 --> 00:38:42,387 All right. 466 00:38:48,393 --> 00:38:50,603 Sure your dad said it was all right? 467 00:38:53,356 --> 00:38:56,443 - Let's just work on the boat. - Okay. 468 00:39:00,447 --> 00:39:02,907 Do not crash it, please. 469 00:39:04,617 --> 00:39:07,412 - Yes. Okay, go get me a screwdriver. - Okay. 470 00:39:07,495 --> 00:39:09,539 - Which one? - Flat-head. 471 00:39:10,081 --> 00:39:12,625 - I'm still looking for-- - That red one right there. 472 00:39:13,251 --> 00:39:15,003 - Come on, man. - Hurry! 473 00:39:16,963 --> 00:39:20,550 - Oh, man, I'll be late for practice. - My mom is gonna kill me. 474 00:39:25,805 --> 00:39:28,057 Go, go, go! Pick it up! Pick it up! 475 00:39:33,271 --> 00:39:38,485 No, no, no! Come here! Let me show you how that's done, all right? 476 00:39:39,235 --> 00:39:44,157 Chin down, eye on the ball. Now, bring it to me! 477 00:39:47,952 --> 00:39:50,455 See what I did there? You see that? 478 00:39:50,830 --> 00:39:52,165 All right. 479 00:39:52,999 --> 00:39:54,209 Now... 480 00:39:55,835 --> 00:39:57,629 Give me the good stuff. 481 00:40:02,717 --> 00:40:04,427 Third time's the charm. 482 00:40:06,846 --> 00:40:08,890 Let the big dog eat! 483 00:40:14,479 --> 00:40:16,773 You're gonna be working with Steadman today. 484 00:40:18,066 --> 00:40:19,567 Hi, guys! 485 00:40:20,944 --> 00:40:25,865 By the way, you're fined $500 for showing up late to practice. 486 00:40:28,326 --> 00:40:29,953 $500? 487 00:40:30,495 --> 00:40:32,872 That's like six years' allowance. 488 00:40:57,772 --> 00:41:01,192 We want Henry! We want Henry! 489 00:41:01,568 --> 00:41:03,403 Gardenhoser! 490 00:41:06,281 --> 00:41:07,615 They're sending Henry in! 491 00:41:07,740 --> 00:41:10,827 - We're gonna go sit close so we can see. - Let's get seats. 492 00:41:10,910 --> 00:41:14,873 You mean down on the field level? No, no, no. Please. 493 00:41:14,998 --> 00:41:16,708 - That's too dangerous. - Why? 494 00:41:16,833 --> 00:41:19,252 Me? The owner of the Cubs sitting with fans? 495 00:41:19,377 --> 00:41:21,087 - They'd kill me. - You're right. 496 00:41:21,212 --> 00:41:24,549 - Don't tell me they're bringing in-- - Henry! Henry! 497 00:41:30,972 --> 00:41:32,891 Sorry. Excuse me. 498 00:41:36,227 --> 00:41:39,814 After a shaky outing, Martinella shows confidence in the rookie... 499 00:41:39,939 --> 00:41:41,649 ...by bringing him in. 500 00:41:46,070 --> 00:41:48,364 I gotta be out of my mind. 501 00:41:49,574 --> 00:41:53,161 We at Pepsi think Henry could be the choice of a new generation. 502 00:41:53,286 --> 00:41:57,123 If Henry can show Pepsi that he's a winner, we'll sign him. 503 00:42:01,544 --> 00:42:03,087 Oh, God. 504 00:42:05,381 --> 00:42:06,758 Take your base! 505 00:42:06,883 --> 00:42:08,259 Sorry. 506 00:42:10,219 --> 00:42:12,430 - It's okay. - Bet you that hurt. 507 00:42:12,555 --> 00:42:13,890 Here we go again. 508 00:42:14,474 --> 00:42:16,601 Go talk to him, Chet. Please. 509 00:42:17,101 --> 00:42:18,770 What do you want me to say? 510 00:42:18,978 --> 00:42:22,148 You've been working with him. Talk to him. 511 00:42:24,025 --> 00:42:25,777 Oh, jeez. 512 00:42:30,198 --> 00:42:32,700 Oh, man, he gets to talk to Chet Steadman. 513 00:42:32,825 --> 00:42:34,535 What a lucky guy. 514 00:42:34,619 --> 00:42:36,913 Don't listen to him, Hank! He's a loser! 515 00:42:38,831 --> 00:42:40,500 What are you doing out here? 516 00:42:40,625 --> 00:42:43,670 - What am I supposed to do? - Deal from your "have to." 517 00:42:43,795 --> 00:42:45,463 My what? 518 00:42:45,588 --> 00:42:48,341 - The "have to." - Are you speaking English? 519 00:42:48,424 --> 00:42:51,552 The "have to" is what you use when you're afraid. 520 00:42:51,886 --> 00:42:54,347 - Okay. - Okay, you got it? Listen to me. 521 00:42:54,472 --> 00:42:57,225 Everybody is half win and half lose. 522 00:42:57,350 --> 00:43:00,478 - The lose half is afraid. - Right. 523 00:43:00,603 --> 00:43:03,731 - The winning half is fearless. - Fearless. Right. 524 00:43:03,856 --> 00:43:06,693 The "have to" is inside. It's where the fear lives. 525 00:43:06,818 --> 00:43:08,695 - Oh, okay. - Okay? 526 00:43:08,778 --> 00:43:11,322 - Could you start over again? - Let's play ball! 527 00:43:12,532 --> 00:43:15,159 The "have to," let's see it. 528 00:43:18,621 --> 00:43:20,039 The "have to"? 529 00:43:20,623 --> 00:43:24,585 - What the heck was I talking about? - What the heck was he talking about? 530 00:43:24,711 --> 00:43:26,212 So, what did you tell him? 531 00:43:27,046 --> 00:43:28,673 You wouldn't understand. 532 00:43:33,636 --> 00:43:36,014 Come on, kid, earn your paycheck! 533 00:43:38,599 --> 00:43:40,810 He's a breeze, baby! Come on! 534 00:43:43,688 --> 00:43:45,273 Oh, no! 535 00:43:47,567 --> 00:43:49,360 You're out! 536 00:43:49,485 --> 00:43:51,112 You're out! 537 00:43:51,362 --> 00:43:53,614 Yes! We got it! 538 00:43:53,740 --> 00:43:56,826 What a sweet, little double play that was. 539 00:44:05,793 --> 00:44:07,336 Way to pitch. 540 00:44:11,090 --> 00:44:12,633 That's two. 541 00:44:15,553 --> 00:44:16,888 Cool. 542 00:44:17,096 --> 00:44:21,559 And believe it or not, Henry's one out away from back-to-back saves. 543 00:44:23,603 --> 00:44:25,396 Here we go, now. 544 00:44:27,315 --> 00:44:30,151 All right, Hank, cut some cheese, bub! 545 00:44:30,276 --> 00:44:34,489 Cut some big, stinky cheese! 546 00:44:35,782 --> 00:44:38,076 - Strike! - Yeah! 547 00:44:38,201 --> 00:44:41,913 He throws a strike for the first time in his professional career! 548 00:44:45,124 --> 00:44:48,002 - Here you go, kid. - You looking good, man. 549 00:44:48,127 --> 00:44:50,671 Let's settle down. Let's settle down, now. It's time. 550 00:44:55,384 --> 00:44:57,345 Strike two! 551 00:44:59,388 --> 00:45:01,641 Boy, that had some heat on it. 552 00:45:03,476 --> 00:45:05,645 All right, burn him out of there, now. 553 00:45:07,647 --> 00:45:09,857 Henry! Henry! Henry! 554 00:45:09,982 --> 00:45:12,151 Finish him off, we get the Pepsi contract! 555 00:45:12,276 --> 00:45:15,530 - Go, Henry! Come on! - Clean his nose! 556 00:45:29,252 --> 00:45:32,463 Strike three! 557 00:45:32,588 --> 00:45:34,382 Yeah! 558 00:45:42,890 --> 00:45:46,978 Hey, you see the kid? I never doubted him for a minute. 559 00:45:47,103 --> 00:45:49,480 Hey, way to go, Runnamucker! 560 00:45:49,564 --> 00:45:51,691 - Good job. - Nice going, kid. 561 00:45:58,030 --> 00:45:59,949 Cha-ching, Jack. 562 00:46:00,074 --> 00:46:04,829 Rowengartner extends the Cubs to their longest winning streak of the season! 563 00:46:04,954 --> 00:46:06,372 Two. 564 00:46:44,869 --> 00:46:48,039 Hey, Rowengartner! 565 00:46:48,122 --> 00:46:50,333 You suck! 566 00:46:50,499 --> 00:46:52,251 Come on down, guys! 567 00:46:54,462 --> 00:46:57,173 - I got the outfield! - I'm batting! 568 00:46:57,298 --> 00:46:59,300 That makes me pitcher. 569 00:47:04,805 --> 00:47:06,599 The pitch. 570 00:47:09,018 --> 00:47:11,062 I got it! 571 00:47:14,941 --> 00:47:16,817 Think they'll let us play? 572 00:47:17,485 --> 00:47:20,696 I touched the base! It's an imaginary base! 573 00:47:25,826 --> 00:47:27,203 Hi. 574 00:47:27,328 --> 00:47:29,664 I'm Henry's mom. 575 00:47:30,164 --> 00:47:33,209 - Hi, Henry's mom. - Oh, sorry. 576 00:47:33,334 --> 00:47:35,711 - It's Mary. I'm Mary. - Hi, Mary. I'm Chet. 577 00:47:35,836 --> 00:47:37,171 - I know. - Nice to meet you. 578 00:47:37,296 --> 00:47:38,798 Nice to meet you too. 579 00:47:41,968 --> 00:47:43,761 - Get it! - It's coming! 580 00:47:43,886 --> 00:47:46,889 - Get it! - It's coming! It's coming! 581 00:47:48,516 --> 00:47:51,227 Thanks for whatever you said to him out there. 582 00:47:56,357 --> 00:47:57,942 He's a good kid. 583 00:48:00,111 --> 00:48:02,363 He must have a heck of a mom. 584 00:48:11,247 --> 00:48:13,541 - Yes! - You're out. 585 00:48:17,962 --> 00:48:19,839 Excuse me! Excuse me! 586 00:48:19,964 --> 00:48:23,134 Don't worry, Mrs. Rowengartner, we'll take care of him! 587 00:48:23,259 --> 00:48:25,970 Do everything Mr. Brickma says, honey. I love you. 588 00:48:26,095 --> 00:48:29,140 - See you in 10 days! - Don't forget to eat your vegetables! 589 00:48:29,265 --> 00:48:31,934 - Get plenty of rest! - Sunscreen! 590 00:48:36,314 --> 00:48:38,441 Your mom's got a pretty good arm. 591 00:48:39,442 --> 00:48:42,695 I ain't seen the floater pitch since Scuffy McGee. 592 00:48:43,195 --> 00:48:46,073 - Bye! So long! - Bye! 593 00:48:46,907 --> 00:48:50,328 Let's go back to our dull lives and search for meaning. 594 00:48:50,870 --> 00:48:56,667 Baseball is 162 grueling games, played in more than a dozen cities. 595 00:48:57,001 --> 00:48:59,545 Now, on the field, we conserve our energy. 596 00:48:59,712 --> 00:49:04,258 - On the road, we conserve our food. - Food? 597 00:49:04,550 --> 00:49:07,053 Everywhere we go, there's free food. 598 00:49:07,178 --> 00:49:09,138 Look at this cake, for example. 599 00:49:09,555 --> 00:49:13,642 I wrap it up in my vomit bag, I take it back to the hotel... 600 00:49:13,726 --> 00:49:17,313 ...put it on ice, and in the morning, voilà. 601 00:49:18,522 --> 00:49:19,940 Breakfast. 602 00:49:20,107 --> 00:49:22,943 Conservation, Henry. Managing resources. 603 00:49:23,069 --> 00:49:25,196 That is the key to baseball! 604 00:49:25,654 --> 00:49:27,907 Brickma! 605 00:49:29,200 --> 00:49:30,826 I'll be right back. 606 00:49:34,580 --> 00:49:35,956 Hey, Rookie. 607 00:49:36,248 --> 00:49:37,625 Come here. 608 00:49:42,129 --> 00:49:44,006 - Have a seat. - All right. 609 00:49:44,131 --> 00:49:46,133 - What did you get? - Chicken fingers. 610 00:49:46,217 --> 00:49:48,302 - How are they? - Good. How about you? 611 00:49:48,427 --> 00:49:51,305 One of the best steaks I've ever had. Want some? 612 00:49:51,430 --> 00:49:52,807 Sure. 613 00:49:55,059 --> 00:49:56,894 Thanks for signing that baseball. 614 00:49:57,686 --> 00:49:59,188 Do me a favor... 615 00:49:59,814 --> 00:50:02,400 - ...don't call me Rocket. - Why? 616 00:50:02,525 --> 00:50:06,278 - I'm not the Rocket anymore. - I don't get it, you're throwing so slow. 617 00:50:06,404 --> 00:50:11,951 - Well, thank you very much. - No. Didn't surgery fix your shoulder? 618 00:50:12,034 --> 00:50:14,787 I don't know what it will do if I heat it up again. 619 00:50:27,383 --> 00:50:29,635 This is your room, Mr. Rowengartner. 620 00:50:29,760 --> 00:50:32,555 - We get our own rooms? - Yep. 621 00:50:32,763 --> 00:50:35,933 - This is great! - If you need anything, I'll be next door. 622 00:50:36,058 --> 00:50:37,309 Okay? 623 00:50:41,522 --> 00:50:45,818 Sorry, your door is malfunctioning. I'll get housekeeping up here. 624 00:50:46,110 --> 00:50:47,445 Thank you. 625 00:50:50,114 --> 00:50:51,657 Nice guy. 626 00:50:52,783 --> 00:50:56,495 - The bus leaves at 11:00 sharp. - 11:00. I'll be there. 627 00:50:56,620 --> 00:51:01,125 Punctuality, Henry. Without it, time stands still. 628 00:51:02,126 --> 00:51:03,836 All right! 629 00:51:04,086 --> 00:51:06,088 You found out where she lives? 630 00:51:06,380 --> 00:51:08,799 Well, did she say anything about me? 631 00:51:10,009 --> 00:51:11,552 No, really. 632 00:51:19,351 --> 00:51:21,353 Man, I gotta go. 633 00:51:21,729 --> 00:51:23,022 Bye. 634 00:51:27,234 --> 00:51:28,694 Henry? 635 00:51:30,946 --> 00:51:32,406 Henry? 636 00:51:34,992 --> 00:51:36,452 Oh, boy. 637 00:51:38,954 --> 00:51:41,040 Oh, boy. 638 00:51:46,212 --> 00:51:47,588 Little help. 639 00:51:48,422 --> 00:51:49,965 Little help, now. 640 00:51:51,133 --> 00:51:54,428 September in Chavez Ravine, Los Angeles, California... 641 00:51:54,512 --> 00:51:57,723 ...and our Cubbies are just three games behind the Mets... 642 00:51:57,848 --> 00:52:00,184 ...with 15 games left to play. 643 00:52:02,144 --> 00:52:03,812 - Yes! - Strike! 644 00:52:04,021 --> 00:52:06,565 Thattababy! Hey, way to go to work! 645 00:52:08,234 --> 00:52:10,236 - Billy, how's your hand? - Stings. 646 00:52:10,361 --> 00:52:12,571 Hear that? You made his hand sting. 647 00:52:12,696 --> 00:52:14,865 - You were throwing smoke! - Hey, big guy... 648 00:52:14,990 --> 00:52:17,910 - ...you good for another inning? - You bet, Sally, baby. 649 00:52:18,827 --> 00:52:20,621 Good. You're on deck. 650 00:52:21,247 --> 00:52:23,082 You're up after Fern. 651 00:52:25,668 --> 00:52:29,213 - You can't let him bat. - He's gotta learn sometime. 652 00:52:29,338 --> 00:52:31,882 Sweet meat pies! Rowengartner is going to bat. 653 00:52:32,007 --> 00:52:33,968 I hope he knows what he's doing. 654 00:52:34,093 --> 00:52:36,762 - Stay low. - Yeah? And? 655 00:52:36,845 --> 00:52:39,139 And don't get killed! 656 00:52:39,265 --> 00:52:41,058 Strike! 657 00:52:42,393 --> 00:52:45,145 You're on. Just take one bat. One bat. 658 00:52:46,647 --> 00:52:47,982 Stay low. 659 00:52:54,113 --> 00:52:55,781 Show them what you got, kid. 660 00:52:59,702 --> 00:53:01,495 They're gonna let him bat? 661 00:53:22,224 --> 00:53:24,059 Put it in my wheelhouse. 662 00:53:25,311 --> 00:53:27,855 Come on, give me something I can hit. 663 00:53:28,272 --> 00:53:31,817 Step in the box, son. Step up to the plate. 664 00:53:43,996 --> 00:53:45,748 - Oh, my God. - Oh, my God. 665 00:53:45,831 --> 00:53:47,541 Oh, my God. Oh, my God. 666 00:53:51,128 --> 00:53:55,299 - Ball! - You almost killed him, stupid mother-- 667 00:53:55,424 --> 00:53:56,967 --of God in heaven! 668 00:54:00,095 --> 00:54:01,513 Cool it! 669 00:54:13,317 --> 00:54:14,652 Play ball. 670 00:54:14,902 --> 00:54:17,404 - Oh, my God. Oh, God. - Oh, my God. Oh, God. 671 00:54:17,571 --> 00:54:19,281 Oh, my God. Oh, my God. 672 00:54:20,532 --> 00:54:21,825 Ball! 673 00:54:22,284 --> 00:54:25,245 - He's got no strike zone. - You big, ugly piece of-- 674 00:54:25,329 --> 00:54:26,664 Shit! 675 00:54:27,748 --> 00:54:30,584 - Hang in there! Hang in there, Henry. - Come on, Henry. 676 00:54:36,507 --> 00:54:38,884 Ball! 3 and 0! 677 00:54:39,343 --> 00:54:41,845 Call strikes. Who cares how short he is? 678 00:54:42,930 --> 00:54:45,224 Keep your eyes open! Stay low! 679 00:54:53,524 --> 00:54:55,150 Ball four! 680 00:54:55,359 --> 00:54:58,487 - Take your base. - Take my base? 681 00:54:58,612 --> 00:55:00,906 - He swung at the ball! - All right! 682 00:55:01,699 --> 00:55:03,575 All right, there you go! 683 00:55:03,951 --> 00:55:05,619 He took a rip at that one. 684 00:55:05,744 --> 00:55:09,039 But the ump already made the call, and he's on his way to first. 685 00:55:10,124 --> 00:55:11,625 All right, I'll buy that. 686 00:55:11,750 --> 00:55:13,335 He got on base! 687 00:55:13,794 --> 00:55:17,381 - Oh, my God, he got on base. - Is this gonna take much longer? 688 00:55:23,262 --> 00:55:24,972 Let's go, Suarez! 689 00:55:26,557 --> 00:55:28,308 Hey, pitcher! 690 00:55:29,309 --> 00:55:33,230 Pitcher, pitcher, pitcher! 691 00:55:33,355 --> 00:55:34,898 What are you doing?! 692 00:55:35,023 --> 00:55:38,527 Hey, pitcher! You got something hanging out of your nose! 693 00:55:42,114 --> 00:55:43,365 Safe! 694 00:55:43,532 --> 00:55:46,827 - He hit him too hard! - He was just trying to make the tag. 695 00:55:48,203 --> 00:55:50,539 - Can't get me. - Safe. 696 00:55:50,664 --> 00:55:53,167 - Can't get me. - Hey, kid! 697 00:55:55,753 --> 00:55:57,171 Safe. 698 00:56:00,883 --> 00:56:02,301 Please... 699 00:56:04,261 --> 00:56:06,180 Hey, pitcher, pitcher, pitcher. 700 00:56:06,263 --> 00:56:10,684 Pitcher's got a big butt! Pitcher's got a big butt! 701 00:56:15,647 --> 00:56:16,982 Go! Go! 702 00:56:19,276 --> 00:56:22,154 - Rowengartner's going for second! - Go, go! 703 00:56:24,323 --> 00:56:25,991 Go! Run! 704 00:56:26,241 --> 00:56:28,035 Slide! Slide! 705 00:56:29,745 --> 00:56:31,663 - Safe! - Safe! 706 00:56:32,498 --> 00:56:34,666 - Yeah! - Yes! 707 00:56:37,252 --> 00:56:38,796 Pitcher? 708 00:56:40,714 --> 00:56:43,884 - You can't get me. - This is killing me. 709 00:56:44,009 --> 00:56:45,427 He's making me crazy. 710 00:56:45,552 --> 00:56:48,305 We want a pitcher, not an underwear snitcher. 711 00:56:48,430 --> 00:56:50,015 Get back! 712 00:56:56,271 --> 00:56:59,691 - Hit Suarez in the back. - That one is for you, kid. 713 00:57:04,696 --> 00:57:06,281 Easy, kid. 714 00:57:15,374 --> 00:57:17,501 - Go! Go! - What are you doing? 715 00:57:22,172 --> 00:57:23,966 - They're running! - Run! Run! 716 00:57:24,091 --> 00:57:25,551 - Home it! - Faster! 717 00:57:29,721 --> 00:57:33,100 - Move it! - This is as fast as I go! 718 00:57:33,433 --> 00:57:34,893 Hurry! 719 00:57:36,228 --> 00:57:38,730 - Safe! Safe! - Yeah! 720 00:57:40,274 --> 00:57:41,858 All right! 721 00:57:41,984 --> 00:57:43,944 This kid can do it all! 722 00:57:45,153 --> 00:57:47,030 Yes! Yes! 723 00:57:58,834 --> 00:58:00,711 Hey, Derkin! 724 00:58:53,138 --> 00:58:55,432 You're one out, 10 to go. How will it turn out? 725 00:58:55,557 --> 00:58:57,559 Hey, we're the Cubs. You never know. 726 00:58:57,684 --> 00:58:59,811 How does it feel to be out-pitched by a kid? 727 00:58:59,937 --> 00:59:02,522 I don't care, so long as we get the ring. 728 00:59:02,648 --> 00:59:04,900 - Henry! Henry! - Mom! 729 00:59:05,025 --> 00:59:07,736 - Henry, over here! - Henry! 730 00:59:09,571 --> 00:59:12,115 - Mom! Mom! - Henry! 731 00:59:12,824 --> 00:59:15,410 Make way! Look out! Coming through. 732 00:59:15,535 --> 00:59:17,245 Hot coffee. Hot coffee. 733 00:59:43,689 --> 00:59:45,816 Just drop me off at the next terminal. 734 00:59:45,941 --> 00:59:49,444 - I'll get a cab. - No way. We'll take you home. 735 00:59:49,569 --> 00:59:51,530 - That's okay. - No, really... 736 00:59:51,613 --> 00:59:55,283 ...we have this limo Mr. Fisher got. The driver will give you a ride. 737 00:59:55,409 --> 00:59:58,370 Thanks. Thanks a lot. 738 01:00:07,045 --> 01:00:09,047 How about a cocktail? 739 01:00:09,297 --> 01:00:10,674 - Please. - All right. 740 01:00:10,799 --> 01:00:12,259 - Club soda? - Yeah. 741 01:00:12,384 --> 01:00:14,678 All right. How about you? 742 01:00:14,803 --> 01:00:18,140 - Where'd you learn this? - The road, babe. 743 01:00:19,266 --> 01:00:20,600 How about you? 744 01:00:20,892 --> 01:00:23,979 - Club soda, babe. - Okay. 745 01:00:30,235 --> 01:00:32,029 - Thank you. - Thank you. 746 01:00:33,488 --> 01:00:35,240 - Cheers. - Thanks for the ride. 747 01:00:35,365 --> 01:00:36,908 My pleasure. 748 01:00:45,292 --> 01:00:47,127 Henry, what are you doing? 749 01:00:48,253 --> 01:00:51,882 Nothing. I happen to like this music. 750 01:00:55,385 --> 01:00:58,555 He's turning into a regular social giant. 751 01:01:09,399 --> 01:01:10,776 Where did she go? 752 01:01:10,901 --> 01:01:14,029 Nothing like a little pennant fever to get the juices going! 753 01:01:14,154 --> 01:01:16,073 Mr. Carson sure can throw a party. 754 01:01:16,198 --> 01:01:20,160 Welcome to life in the fast lane, Henry. It's the road less traveled. 755 01:01:20,535 --> 01:01:25,582 Sometimes you just got to put the pedal to the metal and just live the fantasy! 756 01:01:25,707 --> 01:01:27,459 Rock and roll! 757 01:01:31,671 --> 01:01:34,007 Well, he's a pretty good student. 758 01:01:34,466 --> 01:01:37,636 He could pay more attention to his homework, that's for sure. 759 01:01:38,345 --> 01:01:40,514 Is there anything he doesn't do well? 760 01:01:41,640 --> 01:01:43,391 He doesn't slow dance. 761 01:01:47,521 --> 01:01:50,982 - That makes two of us. - No, no, no. You're good. 762 01:01:51,108 --> 01:01:54,236 You know, maybe if you just let go a little. 763 01:01:55,987 --> 01:01:57,447 Like this? 764 01:01:59,616 --> 01:02:00,992 Yeah. 765 01:02:05,539 --> 01:02:09,918 Let me show you how to enjoy all the lights and the bells and the whistles. 766 01:02:10,085 --> 01:02:11,628 And remember, now... 767 01:02:12,420 --> 01:02:14,548 ...it's all free. 768 01:02:20,679 --> 01:02:22,222 Shall we? 769 01:02:26,601 --> 01:02:28,186 Excuse me, ladies. 770 01:02:32,649 --> 01:02:33,984 Excuse me. 771 01:02:34,818 --> 01:02:36,069 Thank you. 772 01:02:36,194 --> 01:02:39,489 - All right, now! - Oh, boy! Pinball! 773 01:02:40,907 --> 01:02:42,784 Come on, baby, fire! 774 01:02:55,505 --> 01:02:57,048 How you doing, Jack? 775 01:02:58,800 --> 01:03:02,345 - Can you believe this? - Little bit of competition, huh? 776 01:03:04,681 --> 01:03:06,558 I've been talking to the Yankees. 777 01:03:07,434 --> 01:03:09,227 They want to buy the kid. 778 01:03:11,271 --> 01:03:15,692 - For 25 million dollars. - Buy him? 779 01:03:16,818 --> 01:03:19,487 - Buy him! - He's a kid. 780 01:03:19,613 --> 01:03:21,114 The Cubs own him. 781 01:03:22,199 --> 01:03:25,744 And as his manager, you get 10 percent... 782 01:03:25,869 --> 01:03:32,876 ...which translates into 2.5 million dollars. 783 01:03:35,712 --> 01:03:39,257 If you can get Mary to sign the contract. 784 01:03:41,843 --> 01:03:45,764 You'll be in New York, living like a king. 785 01:03:47,891 --> 01:03:50,977 And I think this could be a very good time to relocate. 786 01:03:55,857 --> 01:03:57,234 I'll do it. 787 01:04:00,612 --> 01:04:03,907 - But you gotta do something for me. - Name it. 788 01:04:04,950 --> 01:04:07,160 You gotta get rid of Chet Steadman. 789 01:04:21,800 --> 01:04:23,760 - Where is he? - He'll be here. 790 01:04:23,885 --> 01:04:26,763 He thinks he's so cool. He should be working on the boat. 791 01:04:26,888 --> 01:04:29,266 - George. - Why'd you always defend him? 792 01:04:29,474 --> 01:04:31,685 What? All I said was the word "George." 793 01:04:31,810 --> 01:04:33,436 Forget it. 794 01:04:36,815 --> 01:04:39,609 From the top, everybody! And more smoke! 795 01:04:39,734 --> 01:04:41,069 Playback! 796 01:05:01,339 --> 01:05:03,216 No, that's a cut! Cut it! 797 01:05:04,175 --> 01:05:06,303 I'm sorry, what was that last line again? 798 01:05:09,055 --> 01:05:13,351 - Henry. Henry. - This is unbelievable. 799 01:05:14,936 --> 01:05:17,480 Hey, I need you to sign something. 800 01:05:17,772 --> 01:05:19,190 What is this? 801 01:05:20,942 --> 01:05:22,652 It's Henry's contract. 802 01:05:34,831 --> 01:05:36,541 What do you think of New York? 803 01:05:36,833 --> 01:05:38,293 What? 804 01:05:41,796 --> 01:05:46,301 I need you to be more sexy. 805 01:05:47,302 --> 01:05:49,346 How much longer is this gonna take? 806 01:06:05,528 --> 01:06:07,822 Well, look who finally decided to show up. 807 01:06:07,947 --> 01:06:09,991 - George. - They kept me there for hours. 808 01:06:10,116 --> 01:06:12,952 - You think I like that? - I don't know. Do you? 809 01:06:13,036 --> 01:06:15,372 I'm sorry. Let's work on the boat and forget it. 810 01:06:15,497 --> 01:06:16,748 - Okay. - No! 811 01:06:16,873 --> 01:06:19,584 I'm not gonna work on the boat because you say to! 812 01:06:19,667 --> 01:06:22,462 - I'm supposed to work on it by myself? - Great idea! 813 01:06:22,587 --> 01:06:26,132 - Work on it yourself, Mr. Superstar! - What? 814 01:06:26,257 --> 01:06:29,636 The only reason you're playing for the Cubs is, you broke your arm! 815 01:06:29,803 --> 01:06:31,179 - Shut up! - Make me! 816 01:06:31,304 --> 01:06:33,890 Come on, stop! You guys are friends! Stop it! 817 01:06:34,015 --> 01:06:38,019 Come on, you guys, stop! Get off of him! Stop it. Now! 818 01:06:38,144 --> 01:06:40,063 Shut up! I told you to shut up! 819 01:06:43,441 --> 01:06:45,777 - Stop! Stop! - I hate you! 820 01:07:03,795 --> 01:07:05,797 That's gonna make you stupid. 821 01:07:08,007 --> 01:07:11,052 - I guess it already did. - Steadman. 822 01:07:11,177 --> 01:07:12,971 - Yeah? - Get in here. 823 01:07:14,722 --> 01:07:16,724 Maybe I'll get my big bonus. 824 01:07:23,523 --> 01:07:25,024 Inside. 825 01:07:28,528 --> 01:07:30,113 Oh, boy. 826 01:07:31,322 --> 01:07:32,740 Sit down, Chet. 827 01:07:33,241 --> 01:07:34,617 No thanks. 828 01:07:37,120 --> 01:07:41,207 The franchise is tired of waiting for your arm to come around. 829 01:07:41,583 --> 01:07:43,293 Isn't that true, Sal? 830 01:07:46,713 --> 01:07:48,256 So... 831 01:07:49,257 --> 01:07:52,594 ...you're gonna sit out the rest of the season on the bench. 832 01:07:53,887 --> 01:07:55,847 And then we're releasing you. 833 01:08:03,771 --> 01:08:05,773 Get dressed, I'm taking you home. 834 01:08:06,691 --> 01:08:08,443 Come on! Now! 835 01:08:20,622 --> 01:08:23,082 - What's the matter? - Henry... 836 01:08:24,876 --> 01:08:27,462 ...don't take this game too seriously. 837 01:08:30,089 --> 01:08:32,425 Because one day it's gonna be over. 838 01:08:33,343 --> 01:08:35,386 Your gift will be gone. 839 01:08:39,140 --> 01:08:41,017 Don't forget that. 840 01:08:54,072 --> 01:08:57,951 Oh, no, I promise we'll be there. Thank you. Thanks. 841 01:08:58,910 --> 01:09:02,789 I had a limo waiting at the stadium to take you to the photo shoot. 842 01:09:02,914 --> 01:09:04,707 - Where were you? - Chet gave me a ride. 843 01:09:04,832 --> 01:09:08,836 Chet Steadman? I am so sick of hearing about Chet Steadman! 844 01:09:08,962 --> 01:09:10,964 - Take it easy. - You take it easy! 845 01:09:11,089 --> 01:09:13,758 Now, you got 15 minutes to get there. Go get ready! 846 01:09:13,883 --> 01:09:15,176 I'm not going. 847 01:09:15,301 --> 01:09:17,053 You're not going? You are going. 848 01:09:17,178 --> 01:09:21,015 - I'm going to play with my friends. - You can't blow off a photo shoot. 849 01:09:21,140 --> 01:09:23,101 Get out of my face, Jack! 850 01:09:23,309 --> 01:09:26,354 Don't you walk away from me when I'm talking to you! 851 01:09:26,479 --> 01:09:28,106 You show me some respect! 852 01:09:28,231 --> 01:09:30,984 - You're not my father. - That's right, I'm not! 853 01:09:31,067 --> 01:09:33,027 Chet Steadman's not your father! 854 01:09:33,152 --> 01:09:36,948 In fact, your mother probably doesn't even know who your father is! 855 01:09:37,198 --> 01:09:40,451 - Your father's some guy who left town. - That is enough! 856 01:09:40,618 --> 01:09:44,831 - Mary, I thought you were in the shower. - How could you say that? 857 01:09:44,956 --> 01:09:46,666 - Mary. - Get out of my house! 858 01:09:46,791 --> 01:09:48,876 I never want to see you near us again! 859 01:09:49,002 --> 01:09:51,296 You're gonna be seeing me, a lot of me! 860 01:09:51,421 --> 01:09:53,339 Because we're moving to New York. 861 01:09:53,423 --> 01:09:56,259 - What? - Henry's been sold to the Yankees. 862 01:09:56,384 --> 01:09:57,760 You can't do that! 863 01:09:57,885 --> 01:10:01,639 Of course I can! I'm the manager! I make the decisions! 864 01:10:01,764 --> 01:10:05,143 - He is my son! - He's my client! 865 01:10:05,268 --> 01:10:07,020 What? You are nuts. 866 01:10:07,145 --> 01:10:10,523 I brought in Reebok! I brought in Pepsi! 867 01:10:10,648 --> 01:10:13,443 - Stay away from him. - He's half mine! 868 01:10:16,904 --> 01:10:19,240 All right, Mom! 869 01:10:22,535 --> 01:10:24,329 Don't forget your purse. 870 01:10:24,621 --> 01:10:27,081 That didn't even hurt, okay?! 871 01:10:30,251 --> 01:10:32,545 - What a jerk! - Oh, my God! 872 01:10:32,670 --> 01:10:35,465 My God, that felt really good! 873 01:10:35,590 --> 01:10:39,344 What a butthead he turned out to be! Maybe I should have killed him. 874 01:10:39,469 --> 01:10:43,931 All right, all right. Settle down. Sit down. Okay, sit down. 875 01:10:45,016 --> 01:10:46,392 Okay. 876 01:10:48,853 --> 01:10:50,229 Henry... 877 01:10:51,105 --> 01:10:53,191 ...what he said about your father-- 878 01:10:53,524 --> 01:10:55,068 Yeah? 879 01:10:55,485 --> 01:10:57,153 Your father was-- 880 01:10:58,738 --> 01:11:00,281 Okay. 881 01:11:00,823 --> 01:11:03,743 - When I was a teenager-- - Mom... 882 01:11:04,869 --> 01:11:06,746 ...I know about Dad. 883 01:11:07,580 --> 01:11:08,956 What? 884 01:11:09,207 --> 01:11:12,377 I know that he left you when you were pregnant with me. 885 01:11:14,212 --> 01:11:15,880 How did you know that? 886 01:11:16,089 --> 01:11:19,175 Grandma told me when I was in second grade. 887 01:11:20,593 --> 01:11:22,720 Why didn't you tell me? 888 01:11:22,845 --> 01:11:26,224 Because, I thought you liked telling me stories about him. 889 01:11:26,474 --> 01:11:29,435 About how he was a great baseball player and all. 890 01:11:32,563 --> 01:11:34,524 Henry, I'm sorry. 891 01:11:36,150 --> 01:11:39,779 I just wanted you to have someone you could look up to. 892 01:11:41,614 --> 01:11:43,199 I do. 893 01:12:03,720 --> 01:12:05,096 Hey. 894 01:12:29,120 --> 01:12:30,621 So you coming? 895 01:12:32,165 --> 01:12:33,624 Yeah! 896 01:12:37,712 --> 01:12:40,798 - Come on, let's go! - All right! Yeah! 897 01:12:48,139 --> 01:12:49,766 Pick it up! 898 01:12:50,808 --> 01:12:52,351 Okay, my turn. 899 01:13:04,280 --> 01:13:05,948 Come on, over there. 900 01:13:08,576 --> 01:13:10,328 Hey, over here! 901 01:13:13,247 --> 01:13:15,583 Over here! Come on! Come with us! 902 01:13:16,083 --> 01:13:17,627 - Come on! - Come on, guys! 903 01:13:19,128 --> 01:13:20,713 - Come on! - Come on! 904 01:13:22,298 --> 01:13:24,258 Get in the boat! Come on! 905 01:13:35,603 --> 01:13:37,730 All right, give me five! 906 01:14:06,342 --> 01:14:07,760 Hey. 907 01:14:08,135 --> 01:14:09,428 Hi. 908 01:14:13,266 --> 01:14:14,725 Mom. 909 01:14:15,017 --> 01:14:16,978 There's something we gotta talk about. 910 01:14:21,566 --> 01:14:24,402 You know we could actually win the division today? 911 01:14:24,735 --> 01:14:28,114 - That's great, Uncle Bob. - Sir, the Rowengartners are here. 912 01:14:30,491 --> 01:14:31,951 Henry. 913 01:14:32,076 --> 01:14:33,619 You should be suiting up. 914 01:14:33,744 --> 01:14:37,331 Well, Henry had something he'd like to talk to you about, Mr. Carson. 915 01:14:38,124 --> 01:14:40,251 I'm not going to be back next season. 916 01:14:40,376 --> 01:14:41,711 What? 917 01:14:42,795 --> 01:14:44,046 Why? 918 01:14:44,171 --> 01:14:47,383 You're the best thing that happened to baseball since Cracker Jacks. 919 01:14:47,466 --> 01:14:49,010 No, I love the Cubs... 920 01:14:49,135 --> 01:14:54,015 ...and I love baseball. But there's other things I want to do first. 921 01:14:55,766 --> 01:14:57,393 I respect that. 922 01:14:58,394 --> 01:15:00,980 Oh, Henry, we're sure gonna miss you around here. 923 01:15:01,105 --> 01:15:05,693 Yeah, it's been great. There's just one thing I don't understand. 924 01:15:05,818 --> 01:15:06,777 What's that? 925 01:15:06,903 --> 01:15:09,071 Why did you want to sell me to the Yankees? 926 01:15:09,322 --> 01:15:10,615 What? 927 01:15:10,781 --> 01:15:12,867 Sell you to the Yankees? 928 01:15:12,992 --> 01:15:15,453 I heard that Mr. Fish wanted to sell me-- 929 01:15:15,578 --> 01:15:18,831 Nothing. It was just spec, Uncle Bob, nothing final. 930 01:15:19,123 --> 01:15:21,626 - You better get out there, Henry. - Yes, sir. 931 01:15:21,751 --> 01:15:25,296 I'm going down to the field level and watch you win the division. 932 01:15:25,421 --> 01:15:26,797 Yes, sir. 933 01:15:26,923 --> 01:15:29,467 Soon as I take care of a little... 934 01:15:30,426 --> 01:15:31,886 ...business. 935 01:15:44,065 --> 01:15:46,484 Chet, you gonna win it for me today? 936 01:15:46,567 --> 01:15:49,195 - What? - You're starting. 937 01:15:53,991 --> 01:15:55,826 What do you mean I'm starting? 938 01:15:55,952 --> 01:15:59,121 Big game like this, I gotta go with experience... 939 01:15:59,956 --> 01:16:01,499 ...even if it is you. 940 01:16:02,208 --> 01:16:04,043 - Sal-- - Hey, guys! 941 01:16:04,627 --> 01:16:06,754 - Chet's got the ball. - Sal. 942 01:16:07,129 --> 01:16:08,464 Are you ready? 943 01:16:08,547 --> 01:16:10,466 - Let's go! - Sal! Sal! 944 01:16:10,591 --> 01:16:11,759 Get them, Chet! 945 01:16:11,842 --> 01:16:13,094 Let's go! 946 01:16:13,386 --> 01:16:16,263 - Hey, baby, come on, now. - Let's go! 947 01:16:16,587 --> 01:16:18,255 Be the man! Be the man! 948 01:16:19,350 --> 01:16:21,811 - Hey, you're starting! - Yeah. 949 01:16:21,936 --> 01:16:23,813 I'm shaking like a rookie. 950 01:16:24,271 --> 01:16:27,525 Don't worry about it. Just the biggest game of your life. 951 01:16:28,401 --> 01:16:29,860 I know. 952 01:16:30,069 --> 01:16:31,696 Come on. 953 01:16:40,121 --> 01:16:41,789 Forgot my lucky seeds. 954 01:16:51,382 --> 01:16:52,925 Oh, boy. 955 01:16:59,515 --> 01:17:04,020 This is it, folks! This is what it's all about! One game! 956 01:17:04,145 --> 01:17:07,857 There is no tomorrow. This is for the whole megillah! 957 01:17:08,065 --> 01:17:12,361 For the whole ball of wax! For the whole kit and caboodle! 958 01:17:12,486 --> 01:17:14,572 For the whole enchilada! 959 01:17:14,697 --> 01:17:16,824 The whole shooting match! 960 01:17:16,949 --> 01:17:20,578 This is for all the marbles! 961 01:17:20,703 --> 01:17:22,580 The division championship! 962 01:17:22,705 --> 01:17:24,290 The loser goes home a loser. 963 01:17:24,457 --> 01:17:29,462 The winner moves on to the World Series! I can't believe it. 964 01:17:29,628 --> 01:17:32,631 I've been waiting my whole life to say those words, you know? 965 01:17:32,715 --> 01:17:36,177 I've said the word before, but never like, "World Series!" 966 01:17:36,260 --> 01:17:38,345 And I'm on the air-- We'll be right back. 967 01:17:39,555 --> 01:17:40,973 Go, go! 968 01:17:41,098 --> 01:17:44,351 All right, listen up. All right, this is the big one. 969 01:17:44,477 --> 01:17:45,644 - Yeah! - Yeah! 970 01:17:45,770 --> 01:17:47,605 - Chet's on the hill. - All right! 971 01:17:47,730 --> 01:17:50,149 Let's back him up! Play hard! 972 01:17:50,274 --> 01:17:52,401 - Let's go! - Let's go! 973 01:18:06,999 --> 01:18:08,709 - Yes! - Yes! 974 01:18:08,834 --> 01:18:10,836 Come on, Cubs, let's go! 975 01:18:16,008 --> 01:18:17,426 Play ball! 976 01:18:32,358 --> 01:18:33,400 Strike! 977 01:18:33,526 --> 01:18:35,611 Yeah! All right, Rocket! 978 01:18:40,616 --> 01:18:42,535 - Yeah! - Yeah! 979 01:18:48,040 --> 01:18:49,375 Strike! 980 01:18:50,084 --> 01:18:53,254 Yes, yes, yes! 981 01:18:53,546 --> 01:18:56,382 - All right, Chet! - Keep it up, big guy! 982 01:19:04,515 --> 01:19:06,559 - You're out! - Yeah! 983 01:19:10,521 --> 01:19:13,107 Three strikes! That's three strikes! 984 01:19:14,817 --> 01:19:16,318 All right, Rocket! 985 01:19:17,153 --> 01:19:18,654 Yeah! 986 01:19:20,489 --> 01:19:24,743 Steadman's heating it up like the days of yore when men were men and-- 987 01:19:24,869 --> 01:19:27,955 And-- And that's another story. 988 01:19:40,259 --> 01:19:43,679 Mullens slices to the left! That's gonna bring around two runs! 989 01:19:55,774 --> 01:19:58,110 Yeah! All right! 990 01:20:01,322 --> 01:20:04,158 - Hot dog's here! - Four hot dogs, please. 991 01:20:04,283 --> 01:20:06,202 Coming right up. Here you are. 992 01:20:06,327 --> 01:20:07,703 Thank you. 993 01:20:07,912 --> 01:20:09,079 - Thank you. - All right. 994 01:20:09,163 --> 01:20:11,373 Are you kidding? You're 11 bucks short. 995 01:20:11,457 --> 01:20:15,294 - They're three bucks a piece. - Three dollars for a hot dog? 996 01:20:21,008 --> 01:20:22,760 You're out! 997 01:20:25,304 --> 01:20:27,306 - Strike them out, okay? - Watch this. 998 01:20:27,431 --> 01:20:29,558 - Strike them all out. - Here we go! 999 01:20:29,850 --> 01:20:31,227 All right. 1000 01:20:31,310 --> 01:20:33,187 Come on, Rocket! 1001 01:20:39,276 --> 01:20:42,488 Steadman's in trouble with a runner on second. 1002 01:20:43,614 --> 01:20:45,574 All right, get him out. 1003 01:20:55,709 --> 01:20:57,419 Come on, come on, come on. 1004 01:20:58,587 --> 01:21:00,506 Goodman gets a stand-up double. 1005 01:21:00,589 --> 01:21:04,093 That cuts the Cub lead to one! 2 to 1, Cubs! 1006 01:21:18,774 --> 01:21:20,234 Hot dogs. 1007 01:21:22,820 --> 01:21:24,363 Get your hot dogs. 1008 01:21:24,488 --> 01:21:25,864 Get them hot. 1009 01:21:26,490 --> 01:21:28,993 Steadman is really laboring. One run is in. 1010 01:21:29,159 --> 01:21:32,663 And after the wild pitch, Goodman is on third with two away. 1011 01:21:45,634 --> 01:21:47,803 Ball four! Take your base. 1012 01:21:54,018 --> 01:21:55,519 Chet! 1013 01:21:55,769 --> 01:21:57,563 I'm gonna take you out! 1014 01:21:58,731 --> 01:22:00,941 - One more. - No! 1015 01:22:02,484 --> 01:22:05,070 Give me one more. 1016 01:22:09,908 --> 01:22:13,120 Look, one more. 1017 01:22:30,387 --> 01:22:32,890 Rocket! Rocket! Rocket! 1018 01:23:51,593 --> 01:23:52,845 You're out! 1019 01:23:53,095 --> 01:23:55,806 - He's out at home! - Yes! Yes! 1020 01:23:55,931 --> 01:23:57,307 Yeah! 1021 01:23:57,433 --> 01:23:59,601 - Yeah! - Boy, that's the way! 1022 01:23:59,685 --> 01:24:01,353 Yes, yes, yes! 1023 01:24:01,437 --> 01:24:06,483 Steadman makes a game-saving out, keeping the Cubs ahead by one! 1024 01:24:08,861 --> 01:24:10,320 Yes! 1025 01:24:12,948 --> 01:24:16,410 - Stick a fork in me. I'm done. - You gave me six great innings. 1026 01:24:16,535 --> 01:24:18,537 I'm saving you for the playoffs! 1027 01:24:18,662 --> 01:24:21,081 No. I mean, I'm done. 1028 01:24:21,915 --> 01:24:23,792 I felt the arm go. 1029 01:24:28,881 --> 01:24:32,134 You'll let me finish the season before you take my job, won't you? 1030 01:24:33,427 --> 01:24:35,804 You're the greatest, Rocket. 1031 01:24:37,222 --> 01:24:39,183 Rowengartner, you're going in. 1032 01:24:41,602 --> 01:24:43,103 What did he call me? 1033 01:24:49,443 --> 01:24:53,572 Henry! Henry! Henry! 1034 01:25:16,762 --> 01:25:18,764 Strike! You're out! 1035 01:25:24,978 --> 01:25:26,813 Strike! Strike! 1036 01:25:27,648 --> 01:25:29,233 Strike! 1037 01:25:36,448 --> 01:25:37,950 Strike! 1038 01:25:41,870 --> 01:25:43,372 Strike! 1039 01:25:44,957 --> 01:25:46,291 Strike! 1040 01:25:48,293 --> 01:25:50,504 Strike! You're out! 1041 01:25:57,636 --> 01:26:00,597 - All right! - Come on, Henry! Go! Go! 1042 01:26:00,722 --> 01:26:02,808 Yeah, yeah, yeah! Good pitching! 1043 01:26:02,891 --> 01:26:05,060 - You think so? - Yeah, I know so. 1044 01:26:05,185 --> 01:26:09,523 Let's play some ball! Let's play some ball! Yeah! 1045 01:26:10,983 --> 01:26:14,611 With two outs, Okie steps in, hoping to bring in the runner. 1046 01:26:19,741 --> 01:26:22,578 Oh, what a lucky stab! 1047 01:26:26,957 --> 01:26:30,127 The Cubs are one inning away from division championship! 1048 01:26:30,252 --> 01:26:34,089 Completing the most improbable season in baseball history. 1049 01:26:34,214 --> 01:26:35,632 - All right. - You're on. 1050 01:26:35,716 --> 01:26:38,677 One more inning. One inning, Henry! 1051 01:26:38,802 --> 01:26:42,264 Kid, please, get us through this inning... 1052 01:26:42,389 --> 01:26:45,100 ...and I'll never ask you for anything else as long as I live. 1053 01:26:45,225 --> 01:26:46,893 Please! Please! 1054 01:26:47,019 --> 01:26:49,938 Okay, but this is the last time. 1055 01:26:50,063 --> 01:26:51,273 Thank you. 1056 01:26:51,481 --> 01:26:52,774 Thank you. 1057 01:26:54,776 --> 01:26:57,613 Come on, Henry! Strike him out! 1058 01:26:57,738 --> 01:27:01,158 It appears nothing can stop Rowengartner now. 1059 01:27:09,958 --> 01:27:11,418 Just one more! 1060 01:27:11,543 --> 01:27:13,503 - Come on, now! - And be careful! 1061 01:27:31,563 --> 01:27:33,815 - Get up, kid! - Are you okay? 1062 01:27:38,737 --> 01:27:40,322 - I'm okay. - All right. 1063 01:27:40,447 --> 01:27:41,740 I'm okay. 1064 01:27:43,909 --> 01:27:45,327 Yeah! 1065 01:27:49,706 --> 01:27:51,750 This kid is making me crazy. 1066 01:27:56,505 --> 01:27:58,465 All right, Henry, let's warm up! 1067 01:28:05,138 --> 01:28:07,933 What was that? You all right? 1068 01:28:09,434 --> 01:28:10,894 I'm fine. 1069 01:28:11,770 --> 01:28:13,271 Fine. 1070 01:28:16,858 --> 01:28:18,318 Oh, no. 1071 01:28:18,985 --> 01:28:20,487 It's gone. 1072 01:28:22,572 --> 01:28:24,408 Oh, no. 1073 01:28:24,658 --> 01:28:26,118 Play ball! 1074 01:28:28,328 --> 01:28:30,247 All right, here we go, now. 1075 01:28:31,248 --> 01:28:34,167 Henry! Henry! Henry! 1076 01:28:50,475 --> 01:28:51,852 What are you doing? 1077 01:28:53,061 --> 01:28:55,272 - Ball? - What the hell is he doing? 1078 01:28:55,355 --> 01:28:57,232 - What? - What? 1079 01:28:57,524 --> 01:28:59,901 Well, not his best stuff. Ball one. 1080 01:29:05,991 --> 01:29:07,617 Come on, Henry! 1081 01:29:07,993 --> 01:29:10,036 Quit playing around. 1082 01:29:11,079 --> 01:29:12,539 There's another ball. 1083 01:29:18,003 --> 01:29:20,714 Zoom it in there, Henry! Zoom it! 1084 01:29:23,467 --> 01:29:24,968 I have no idea. 1085 01:29:25,051 --> 01:29:26,928 Henry, throw the ball hard! 1086 01:29:29,389 --> 01:29:30,682 Ball! 1087 01:29:32,184 --> 01:29:34,644 - Come on, Henry! - Come on, strike him out! 1088 01:29:34,770 --> 01:29:36,354 Rollengruter! 1089 01:29:37,355 --> 01:29:38,815 Come on! 1090 01:29:41,818 --> 01:29:43,445 What do you want to do now? 1091 01:29:44,237 --> 01:29:46,490 Ball four! Take your base. 1092 01:29:49,951 --> 01:29:52,370 - What's that kid doing out there? - I don't know. 1093 01:29:57,751 --> 01:29:59,461 Come here! Come here! 1094 01:29:59,586 --> 01:30:02,005 Bring it in! Get in here! 1095 01:30:02,130 --> 01:30:04,925 Bring it in! Bring it in! 1096 01:30:09,095 --> 01:30:11,598 - Listen, my arm, it's gone! - What?! 1097 01:30:11,681 --> 01:30:15,602 No, listen, I can't throw hard anymore. I can't throw hard anymore. 1098 01:30:15,727 --> 01:30:17,604 - What are we gonna do? - I have a plan. 1099 01:30:17,729 --> 01:30:19,314 Let's hear it. 1100 01:30:32,827 --> 01:30:35,539 One, two, three, Cubs! 1101 01:30:38,667 --> 01:30:42,170 The meeting is over and here we go! 1102 01:31:04,401 --> 01:31:05,610 Gotcha. 1103 01:31:09,072 --> 01:31:10,448 You're out! 1104 01:31:10,574 --> 01:31:13,034 - All right! - The hidden-ball trick! 1105 01:31:16,371 --> 01:31:19,666 - Come on, yeah! - I just got excited there. 1106 01:31:21,710 --> 01:31:23,753 All right, that's one! 1107 01:31:23,837 --> 01:31:27,048 - I can't believe he fell for that. - Nice job, kid. 1108 01:31:27,632 --> 01:31:28,633 Come on! 1109 01:31:28,758 --> 01:31:32,012 - Throw the heat! Throw the heat! - Cut the funky cheese! 1110 01:31:35,140 --> 01:31:38,351 Richards called for the intentional walk! Again! 1111 01:31:39,895 --> 01:31:41,730 I'm gonna kill him! 1112 01:31:42,522 --> 01:31:46,026 Sal! No, no! Let him go! Let him go! Get over here. 1113 01:31:46,151 --> 01:31:49,237 - Just have faith. Let him go. - He's playing stick ball. 1114 01:31:51,281 --> 01:31:52,574 Ball three! 1115 01:31:52,782 --> 01:31:58,163 - I'm gonna kill him! Henry! Henry! - No. Easy, Chet! Let him go! Have faith. 1116 01:31:59,831 --> 01:32:01,207 Take your base. 1117 01:32:04,252 --> 01:32:07,047 - Why did he walk him? - He could've struck him out. 1118 01:32:07,380 --> 01:32:08,798 Oh, boy. 1119 01:32:14,095 --> 01:32:17,390 - I'm not going for the hidden-ball trick. - I don't have the ball. 1120 01:32:24,064 --> 01:32:26,775 - What are you doing, kid? - I dare you to run. 1121 01:32:27,317 --> 01:32:29,694 What? What are you talking about? 1122 01:32:30,236 --> 01:32:32,072 I double dare you. 1123 01:32:34,407 --> 01:32:37,869 - Cut it out. Let's play some ball, here. - What's the matter? 1124 01:32:38,203 --> 01:32:39,496 Chicken? 1125 01:32:40,246 --> 01:32:42,290 I'm not chicken. Cut it out. 1126 01:32:43,208 --> 01:32:45,085 Hey, what's this? 1127 01:32:52,509 --> 01:32:55,345 Stop it! Just stop it. Just stop it! 1128 01:32:55,470 --> 01:32:57,013 You should have run. 1129 01:32:57,138 --> 01:33:00,433 - I guess you really are chicken. - You're the chicken. 1130 01:33:00,558 --> 01:33:01,935 - No, you are. - No, you are. 1131 01:33:02,060 --> 01:33:05,313 - Chicken! Chicken! - You're the chicken! 1132 01:33:05,438 --> 01:33:09,651 - You're the biggest chicken I ever seen. - Throw the ball up high. I dare you. 1133 01:33:09,776 --> 01:33:13,196 - See how chicken you are. - All right, but it's the last time. 1134 01:33:25,750 --> 01:33:27,168 Go, go! 1135 01:33:28,461 --> 01:33:30,005 You're out! 1136 01:33:34,592 --> 01:33:37,303 He got him! He got him! Two away! 1137 01:33:37,429 --> 01:33:40,432 All right, kid! You do it! You do it! Anything goes! 1138 01:33:46,104 --> 01:33:48,356 Yes, yes, yes! 1139 01:33:57,907 --> 01:34:01,453 - Remember me, kid? - Oh, my God. 1140 01:34:01,578 --> 01:34:05,665 - Holy goose bumps. Not Heddo. - It's Heddo! 1141 01:34:16,051 --> 01:34:18,636 I'm your worst nightmare. 1142 01:34:20,513 --> 01:34:23,850 Now, throw the heat! Burn it in there! Burn his head off! 1143 01:34:23,933 --> 01:34:25,393 Fastball. 1144 01:34:29,064 --> 01:34:31,649 He can't hit your fastball. 1145 01:34:38,656 --> 01:34:40,158 Strike! 1146 01:34:40,283 --> 01:34:42,619 - A changeup. - It's a strike. 1147 01:34:42,702 --> 01:34:44,746 Henry fooled him with a changeup! 1148 01:34:45,872 --> 01:34:47,540 Yes, Henry! 1149 01:34:50,126 --> 01:34:52,462 That's it, kid? What, you kidding me? 1150 01:34:52,587 --> 01:34:54,214 Come on, give me it. 1151 01:34:58,927 --> 01:35:00,303 See you! 1152 01:35:04,182 --> 01:35:06,017 - Go foul. Go foul. - Stay fair! 1153 01:35:06,142 --> 01:35:07,811 - Go foul! - Stay fair! 1154 01:35:07,936 --> 01:35:09,312 - Go foul! - It's fair! 1155 01:35:09,437 --> 01:35:10,688 - It's foul! - It's fair! 1156 01:35:10,814 --> 01:35:13,733 - Please, go foul! - No, no! Go! 1157 01:35:15,985 --> 01:35:17,487 Foul ball! 1158 01:35:17,612 --> 01:35:18,988 Foul ball! 1159 01:35:19,322 --> 01:35:20,990 Foul ball! 1160 01:35:25,328 --> 01:35:27,288 You were wrong again! 1161 01:35:28,414 --> 01:35:33,211 One more strike! Come on, Henry! You can do it! Come on! 1162 01:35:34,838 --> 01:35:40,218 Hey, kid, you got nothing. I know it, and you know it. 1163 01:35:41,135 --> 01:35:42,971 You're mine! 1164 01:35:45,348 --> 01:35:46,891 Oh, God. 1165 01:35:49,227 --> 01:35:50,728 What do I do? 1166 01:36:29,517 --> 01:36:30,894 Yeah. 1167 01:36:31,936 --> 01:36:33,354 Mom? 1168 01:36:33,563 --> 01:36:36,941 - It was you? - It was me. 1169 01:36:40,945 --> 01:36:42,447 Float it. 1170 01:36:45,366 --> 01:36:47,076 Float. 1171 01:36:57,212 --> 01:36:59,672 - Henry, one more! - One more! 1172 01:36:59,756 --> 01:37:01,591 Show him how, Henry! 1173 01:37:05,762 --> 01:37:09,515 Well, this is it, folks. Everything is riding on this pitch. 1174 01:37:14,229 --> 01:37:16,564 What are you smiling at, kid? 1175 01:37:17,398 --> 01:37:18,775 Nothing. 1176 01:38:12,203 --> 01:38:13,830 You're out! 1177 01:38:13,913 --> 01:38:17,458 - Yes! - Yes! Yes! Yes! 1178 01:38:18,459 --> 01:38:20,962 Henry, I love you! 1179 01:38:25,258 --> 01:38:27,802 We won the division! We won the division! 1180 01:38:27,885 --> 01:38:30,596 Yes! Yes! Yes! All right! 1181 01:38:48,239 --> 01:38:50,283 Yeah, Cubbies! 1182 01:38:54,871 --> 01:38:57,498 Yes, baby! Yes! 1183 01:38:58,916 --> 01:39:00,501 I love you. 1184 01:39:07,717 --> 01:39:09,552 I got it! 1185 01:39:14,640 --> 01:39:17,643 Yeah! Big Hank! 1186 01:39:23,149 --> 01:39:24,484 Henry! 1187 01:39:24,567 --> 01:39:25,943 Yes!