1 00:00:40,063 --> 00:00:42,646 Mommy got sick 2 00:00:42,746 --> 00:00:45,850 and it happened just like that. 3 00:00:45,950 --> 00:00:49,093 There was nothing anybody could do. 4 00:00:49,193 --> 00:00:51,175 It isn't fair. 5 00:00:51,275 --> 00:00:52,977 There's no reason. 6 00:00:53,077 --> 00:00:56,300 But if we start asking why 7 00:00:56,400 --> 00:00:58,683 we'll go crazy. 8 00:01:21,427 --> 00:01:23,088 Five minutes in the microwave... 9 00:01:23,188 --> 00:01:24,290 Any one of them... 10 00:01:24,390 --> 00:01:26,712 Five minutes and done, ready to eat. 11 00:01:28,154 --> 00:01:30,556 Do you know how to make juice? 12 00:01:34,160 --> 00:01:37,243 Microwave. Five minutes. 13 00:01:53,900 --> 00:01:55,883 Here. 14 00:01:55,983 --> 00:01:57,164 My shrink. 15 00:01:57,264 --> 00:01:59,266 Call him. 16 00:02:07,354 --> 00:02:11,819 "Loss of spouse support group." 17 00:02:11,919 --> 00:02:14,662 "Chicago cancer family network." 18 00:02:14,762 --> 00:02:16,104 "Parents without partners." 19 00:02:16,204 --> 00:02:17,345 "Partners without parents." 20 00:02:17,445 --> 00:02:18,987 "Hug yourself." 21 00:02:19,087 --> 00:02:20,508 "Hug a friend." "Hug a shrink." 22 00:02:20,608 --> 00:02:22,831 Or "work. Work hard." 23 00:02:22,931 --> 00:02:24,032 "Work will save you." 24 00:02:24,132 --> 00:02:27,175 "Work is the only thing that will see you through this." 25 00:02:32,901 --> 00:02:36,945 Don't mind him. He's just the guy who's lost his wife. 26 00:02:42,111 --> 00:02:44,273 What I think we really need is... 27 00:02:44,994 --> 00:02:46,295 Change. 28 00:02:46,395 --> 00:02:47,456 Good idea. 29 00:02:47,556 --> 00:02:49,618 Take a couple of weeks off, get some sun 30 00:02:49,718 --> 00:02:51,721 take Jonah fishing. 31 00:02:53,963 --> 00:02:55,965 No. Real change. 32 00:02:56,285 --> 00:02:58,287 A new city. 33 00:02:59,449 --> 00:03:01,186 Someplace where every time I go around a corner 34 00:03:01,210 --> 00:03:03,213 I don't think of Maggie. 35 00:03:12,142 --> 00:03:14,144 Where are you going to go? 36 00:03:18,589 --> 00:03:20,851 I was thinking about Seattle. 37 00:03:20,951 --> 00:03:23,334 Eventually, in a few months 38 00:03:23,434 --> 00:03:25,376 you'll start seeing women. 39 00:03:25,476 --> 00:03:26,897 You'll meet someone. 40 00:03:26,997 --> 00:03:28,259 Right, right. Move on. 41 00:03:28,359 --> 00:03:30,101 That's what I'm going to do. 42 00:03:30,201 --> 00:03:31,201 And then in a few months 43 00:03:31,282 --> 00:03:32,183 boom, I'll be fine. 44 00:03:32,283 --> 00:03:33,945 I'll just grow a new heart. 45 00:03:34,045 --> 00:03:35,182 Sam, I'm sorry. I didn't mean that. 46 00:03:35,206 --> 00:03:36,467 I know, I know. 47 00:03:36,567 --> 00:03:40,311 Look, it just doesn't happen twice. 48 00:03:40,411 --> 00:03:43,154 ♪ You must remember this 49 00:03:43,254 --> 00:03:46,197 ♪ a kiss is still a kiss 50 00:03:46,297 --> 00:03:49,060 ♪ a sigh is just a sigh 51 00:03:52,304 --> 00:03:57,409 ♪ the fundamental things apply 52 00:03:57,509 --> 00:03:59,992 ♪ as time goes by 53 00:04:04,276 --> 00:04:07,099 ♪ and when two lovers woo 54 00:04:07,199 --> 00:04:10,222 ♪ they still say "I love you" 55 00:04:10,322 --> 00:04:13,085 ♪ on that you can rely 56 00:04:16,249 --> 00:04:21,194 ♪ no matter what the future brings 57 00:04:21,294 --> 00:04:24,777 ♪ as time goes by 58 00:04:28,181 --> 00:04:31,124 ♪ moonlight and love songs 59 00:04:31,224 --> 00:04:34,287 ♪ never out of date 60 00:04:34,387 --> 00:04:36,770 ♪ hearts full of passion 61 00:04:36,870 --> 00:04:39,973 ♪ jealousy and hate 62 00:04:40,073 --> 00:04:42,296 ♪ woman needs man 63 00:04:42,396 --> 00:04:45,179 ♪ and man must have his mate 64 00:04:45,279 --> 00:04:47,942 ♪ that no one 65 00:04:48,042 --> 00:04:51,025 ♪ can deny 66 00:04:51,125 --> 00:04:54,028 ♪ it's still the same old story 67 00:04:54,128 --> 00:04:57,071 ♪ a fight for love and glory 68 00:04:57,171 --> 00:05:00,174 ♪ a case of do or die 69 00:05:03,057 --> 00:05:09,284 ♪ the world will always welcome lovers 70 00:05:09,384 --> 00:05:16,111 ♪ as time goes by ♪ 71 00:05:29,445 --> 00:05:32,068 The tall one with red hair is your cousin Irene... 72 00:05:32,168 --> 00:05:34,386 You'll recognize her by the disappointed look on her face. 73 00:05:34,410 --> 00:05:35,952 Who's married to Harold 74 00:05:36,052 --> 00:05:37,553 who ran off with his secretary. 75 00:05:37,653 --> 00:05:40,032 But came back because Irene threatened to put the dog to sleep 76 00:05:40,056 --> 00:05:41,798 if he didn't. 77 00:05:41,898 --> 00:05:45,021 Your brother Dennis is a professor at Johns Hopkins. 78 00:05:46,823 --> 00:05:49,966 He's married to, um... Betsy. 79 00:05:50,066 --> 00:05:52,329 The most competitive woman in the world. 80 00:05:52,429 --> 00:05:54,269 I don't see how I'm going to remember all this. 81 00:05:54,351 --> 00:05:56,953 Oh. Well... Walter, you will. 82 00:06:09,086 --> 00:06:11,789 And your uncle Milton lost all of his money... 83 00:06:11,889 --> 00:06:13,431 And some other people's. 84 00:06:13,531 --> 00:06:15,313 In a pyramid scheme. 85 00:06:15,413 --> 00:06:18,196 Don't mention the I.R.S. Or the federal prison system. 86 00:06:18,296 --> 00:06:21,839 Your mother's Barbara, your father's cliff... 87 00:06:21,939 --> 00:06:23,842 My father has electric trains. 88 00:06:23,942 --> 00:06:26,164 Really? 89 00:06:26,264 --> 00:06:29,247 Am I what they had in mind? 90 00:06:29,347 --> 00:06:32,671 Oh, Walter, they're going to love you! 91 00:06:36,114 --> 00:06:37,416 Everybody... 92 00:06:37,516 --> 00:06:39,378 Annie has an announcement. 93 00:06:39,478 --> 00:06:41,260 Oh... 94 00:06:41,360 --> 00:06:44,423 Walter and I are engaged! 95 00:06:49,808 --> 00:06:51,350 Thank you. 96 00:06:51,450 --> 00:06:52,632 Thank you. 97 00:06:52,732 --> 00:06:53,833 Mom knew. 98 00:06:53,933 --> 00:06:55,394 Dad, mom knew. 99 00:06:55,494 --> 00:06:57,577 I don't see your ring, Annie. 100 00:06:58,457 --> 00:07:00,199 Congratulations, Walter. 101 00:07:01,861 --> 00:07:02,861 Bless you. 102 00:07:02,942 --> 00:07:04,043 Bless you. 103 00:07:06,706 --> 00:07:08,488 Are you all right? 104 00:07:08,588 --> 00:07:10,210 It's nothing. 105 00:07:10,310 --> 00:07:11,451 Maybe it's the flowers. 106 00:07:11,551 --> 00:07:12,853 I'll get them. 107 00:07:12,953 --> 00:07:14,694 No, don't touch them! 108 00:07:14,794 --> 00:07:17,297 I feel terrible sneezing at a time like this. 109 00:07:17,397 --> 00:07:19,339 This is a very important moment. 110 00:07:19,439 --> 00:07:20,621 He's allergic to everything. 111 00:07:20,721 --> 00:07:22,022 Don't worry about it. 112 00:07:22,122 --> 00:07:24,625 Bees. I'm allergic to bees. 113 00:07:24,725 --> 00:07:27,548 Harold is allergic to every type of bee. 114 00:07:27,648 --> 00:07:29,710 We always have to carry a hypodermic of adrenaline 115 00:07:29,810 --> 00:07:31,352 wherever we go. 116 00:07:31,452 --> 00:07:34,075 If he eats even one piece of a nut... 117 00:07:34,175 --> 00:07:35,957 My head swells up like a watermelon 118 00:07:36,057 --> 00:07:37,438 and I drop dead. 119 00:07:37,538 --> 00:07:39,761 It's the same with Harold and bees. 120 00:07:39,861 --> 00:07:41,963 Your mother and I had salmon at our wedding 121 00:07:42,063 --> 00:07:44,926 and a wedding without cold salmon... 122 00:07:45,026 --> 00:07:46,448 I'm not allergic to salmon. 123 00:07:46,548 --> 00:07:48,089 Oh! He's not allergic to salmon. 124 00:07:48,189 --> 00:07:49,291 I don't think. 125 00:07:49,391 --> 00:07:51,092 But you never know. 126 00:07:51,192 --> 00:07:52,334 You never know. 127 00:07:52,434 --> 00:07:54,376 Harold wasn't always allergic to bees. 128 00:07:54,476 --> 00:07:55,337 Oh, honey, what a shame, 129 00:07:55,437 --> 00:07:56,818 we had some champagne 130 00:07:56,918 --> 00:07:58,380 and what did we use it for? 131 00:07:58,480 --> 00:07:59,621 Uncle Milton's parole. 132 00:07:59,721 --> 00:08:00,983 It was delicious. 133 00:08:01,083 --> 00:08:02,985 It was, wasn't it, Milton, darling? 134 00:08:03,085 --> 00:08:05,147 When are you getting married, Annie? 135 00:08:05,247 --> 00:08:07,550 In early June, in the garden. 136 00:08:07,650 --> 00:08:08,650 Oh! 137 00:08:08,731 --> 00:08:10,272 Does it have to be in the garden? 138 00:08:10,372 --> 00:08:11,594 What about Harold and bees? 139 00:08:11,694 --> 00:08:13,155 I'm allergic to bees. 140 00:08:13,255 --> 00:08:14,557 We'll spray you. 141 00:08:14,657 --> 00:08:15,958 Cold salmon 142 00:08:16,058 --> 00:08:18,241 a lovely cucumber salad 143 00:08:18,341 --> 00:08:19,562 strawberries... 144 00:08:19,662 --> 00:08:23,546 I'm afraid I am allergic to strawberries. 145 00:08:25,108 --> 00:08:28,171 Is this all right with you, Walter? 146 00:08:28,271 --> 00:08:31,414 Today I consider myself the luckiest man-man-man 147 00:08:31,514 --> 00:08:34,538 on the face-face-face of the earth-earth-earth. 148 00:08:34,638 --> 00:08:35,899 The Lou gehrig line! 149 00:08:35,999 --> 00:08:38,582 Remember, dad, the Lou gehrig line 150 00:08:38,682 --> 00:08:39,983 from, uh... 151 00:08:40,083 --> 00:08:42,466 - Pride of the Yankees. - Pride of the Yankees. 152 00:08:43,727 --> 00:08:44,727 It's baseball. 153 00:08:44,808 --> 00:08:46,110 Historical reference. 154 00:08:46,210 --> 00:08:48,352 I would like to propose a toast. 155 00:08:48,452 --> 00:08:49,513 Hear, hear. 156 00:08:49,613 --> 00:08:50,915 To my kid sister. 157 00:08:51,015 --> 00:08:53,357 To Walter and my baby. 158 00:08:53,457 --> 00:08:55,459 To Walter and Annie. 159 00:08:58,062 --> 00:08:59,564 Everyone, please eat 160 00:08:59,664 --> 00:09:01,746 before it gets cold. 161 00:09:04,549 --> 00:09:06,371 Here it is. 162 00:09:06,471 --> 00:09:08,533 The historical society wanted this 163 00:09:08,633 --> 00:09:10,495 and I never would give it to them. 164 00:09:10,595 --> 00:09:12,577 Oh, mom! 165 00:09:12,677 --> 00:09:15,580 I noticed these things are back in fashion. 166 00:09:15,680 --> 00:09:17,422 Grandmother's dress. 167 00:09:17,522 --> 00:09:18,423 Oh, honey. 168 00:09:18,523 --> 00:09:20,145 Oh! 169 00:09:20,245 --> 00:09:22,187 He's a lovely man, Annie. 170 00:09:22,287 --> 00:09:23,549 I know! 171 00:09:23,649 --> 00:09:25,911 He is wonderful, isn't he? 172 00:09:26,011 --> 00:09:27,553 And he's such a wonderful athlete. 173 00:09:27,653 --> 00:09:29,114 Are his folks nice? 174 00:09:29,214 --> 00:09:31,517 You'll love them. We're going to D.C. tonight 175 00:09:31,617 --> 00:09:32,914 to be with them Christmas morning. 176 00:09:32,938 --> 00:09:34,040 How did it happen? 177 00:09:34,140 --> 00:09:36,142 Well... silly, really. 178 00:09:37,623 --> 00:09:39,445 I'd seen him at the office... 179 00:09:39,545 --> 00:09:42,208 He's the associate publisher... 180 00:09:42,308 --> 00:09:43,449 And then one day 181 00:09:43,549 --> 00:09:45,892 we'd ordered sandwiches from the same place 182 00:09:45,992 --> 00:09:48,375 and he got my lettuce and tomato on whole wheat 183 00:09:48,475 --> 00:09:50,457 which he was allergic to 184 00:09:50,557 --> 00:09:52,579 and I got his lettuce and tomato on white. 185 00:09:52,679 --> 00:09:54,981 - How amazing. - It is, isn't it? 186 00:09:55,081 --> 00:09:57,384 You make a million decisions that mean nothing 187 00:09:57,484 --> 00:09:59,066 and one day you order takeout 188 00:09:59,166 --> 00:10:00,187 and it changes your life. 189 00:10:00,287 --> 00:10:02,309 Destiny takes a hand. 190 00:10:02,409 --> 00:10:03,430 Mom... 191 00:10:03,530 --> 00:10:05,152 Destiny is something we've invented 192 00:10:05,252 --> 00:10:06,594 because we can't stand the fact 193 00:10:06,694 --> 00:10:08,756 that everything that happens is accidental. 194 00:10:08,856 --> 00:10:10,357 Then how do you explain 195 00:10:10,457 --> 00:10:12,480 that you both ordered the same sandwich 196 00:10:12,580 --> 00:10:14,201 except for the bread? 197 00:10:14,301 --> 00:10:16,284 How many people in this world 198 00:10:16,384 --> 00:10:17,645 like lettuce and tomato 199 00:10:17,745 --> 00:10:20,208 without something else like tuna? 200 00:10:20,308 --> 00:10:21,569 Well... 201 00:10:21,669 --> 00:10:23,091 It wasn't a sign. 202 00:10:23,191 --> 00:10:25,573 It was a coincidence. 203 00:10:25,673 --> 00:10:27,976 I was in Atlantic city with my family. 204 00:10:28,076 --> 00:10:29,577 Cliff was a waiter. 205 00:10:29,677 --> 00:10:32,300 He wasn't even supposed to work that night 206 00:10:32,400 --> 00:10:34,623 and suppose he hadn't? 207 00:10:34,723 --> 00:10:36,585 He asked me to take a midnight walk 208 00:10:36,685 --> 00:10:38,627 on the steel pier. 209 00:10:38,727 --> 00:10:41,370 I've probably told you this a million times, but I don't care. 210 00:10:42,971 --> 00:10:45,274 Then he held my hand. 211 00:10:45,374 --> 00:10:47,076 At one point, I looked down 212 00:10:47,176 --> 00:10:51,120 and I couldn't tell which fingers were his and which were mine 213 00:10:51,220 --> 00:10:53,222 and I knew. 214 00:10:54,023 --> 00:10:55,444 What? 215 00:10:55,544 --> 00:10:57,567 You know. 216 00:10:57,667 --> 00:10:59,008 What? 217 00:10:59,108 --> 00:11:01,290 Magic. 218 00:11:01,390 --> 00:11:03,393 It was magic. 219 00:11:04,113 --> 00:11:05,495 Magic? 220 00:11:05,595 --> 00:11:07,657 I knew we'd be together forever 221 00:11:07,757 --> 00:11:09,659 and that everything would be wonderful... 222 00:11:09,759 --> 00:11:12,502 Just the way you feel about Walter. 223 00:11:12,602 --> 00:11:17,627 Walter... it's quite a formal name, isn't it? 224 00:11:17,727 --> 00:11:21,111 One of the things I truly knew was that your father and I 225 00:11:21,211 --> 00:11:23,914 were going to have a wonderful time in... 226 00:11:24,014 --> 00:11:26,016 The sack, I believe you call it? 227 00:11:26,497 --> 00:11:27,718 Mom! 228 00:11:27,818 --> 00:11:29,075 Of course, it took several years 229 00:11:29,099 --> 00:11:31,642 before everything worked like clockwork 230 00:11:31,742 --> 00:11:33,724 so don't be worried if it takes a while. 231 00:11:33,824 --> 00:11:35,046 Well, we already... 232 00:11:35,146 --> 00:11:37,408 Fine, fine. Fiddledeedee. 233 00:11:37,508 --> 00:11:39,330 How's it working? 234 00:11:39,430 --> 00:11:41,432 - Like... clockwork. - Ah. 235 00:11:41,752 --> 00:11:43,755 Oh, honey. 236 00:11:46,798 --> 00:11:48,339 It's a sign! 237 00:11:48,439 --> 00:11:50,722 You don't believe in signs. 238 00:11:56,568 --> 00:11:59,311 They loved you. I told you they would love you 239 00:11:59,411 --> 00:12:00,792 and they loved you. 240 00:12:00,892 --> 00:12:02,114 I love you. 241 00:12:02,214 --> 00:12:04,256 I love you, Walter. 242 00:12:06,338 --> 00:12:09,201 Did anyone ever call you anything other than Walter? 243 00:12:09,301 --> 00:12:10,442 Nope. 244 00:12:10,542 --> 00:12:13,686 Oh. Not even when you were young? 245 00:12:13,786 --> 00:12:15,728 Nope. Not even when I was young. 246 00:12:15,828 --> 00:12:17,830 Huh. 247 00:12:18,311 --> 00:12:19,911 You sure you don't want to drive with me? 248 00:12:19,952 --> 00:12:22,015 How will I get back to Baltimore on Friday? 249 00:12:22,115 --> 00:12:23,736 Ooh! I forgot the present. 250 00:12:23,836 --> 00:12:26,439 I left your stepmother's present inside. 251 00:12:27,400 --> 00:12:28,942 When we're old and gray 252 00:12:29,042 --> 00:12:30,744 remind me to put my teeth in. 253 00:12:30,844 --> 00:12:32,385 I'll be walking all over town 254 00:12:32,485 --> 00:12:34,567 smacking my gums together and not even noticing. 255 00:12:35,328 --> 00:12:36,710 I'll wait. 256 00:12:36,810 --> 00:12:38,512 You'll wait... Oh, right. 257 00:12:38,612 --> 00:12:40,674 No, don't wait. Really, it's silly. 258 00:12:40,774 --> 00:12:41,995 You go ahead. 259 00:12:42,095 --> 00:12:45,038 I'll be ten minutes behind you. 260 00:12:45,138 --> 00:12:49,243 ♪ Sleigh bells jing-a-ling, ring-ting-ting-a-ling too 261 00:12:49,343 --> 00:12:50,965 ♪ lovely weather for a sleigh ride 262 00:12:51,065 --> 00:12:53,167 ♪ together with you 263 00:12:53,267 --> 00:12:56,691 ♪ the snow is falling and friends are calling "yoo-hoo" 264 00:12:56,791 --> 00:12:58,252 ♪ friends are calling "yoo-hoo" 265 00:12:58,352 --> 00:12:59,774 ♪ ding-a-ling-a-ling! 266 00:12:59,874 --> 00:13:02,577 ♪ Horses, horses horses, horses 267 00:13:02,677 --> 00:13:04,218 ♪ horses, horses, horses 268 00:13:04,318 --> 00:13:07,782 ♪ jingle bells jingle bells, jingle all the way 269 00:13:07,882 --> 00:13:11,666 ♪ oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh 270 00:13:11,766 --> 00:13:13,188 ♪ hey! ♪ 271 00:13:15,290 --> 00:13:16,872 Welcome back to "you and your emotions." 272 00:13:16,972 --> 00:13:20,796 I'm Dr. Marcia fieldstone, broadcasting live across america 273 00:13:20,896 --> 00:13:23,519 from sears tower in Chicago. 274 00:13:23,619 --> 00:13:27,202 Tonight, we're talking about wishes and dreams. 275 00:13:27,302 --> 00:13:29,204 What's your wish this Christmas Eve? 276 00:13:29,304 --> 00:13:30,526 What's your wish? 277 00:13:30,626 --> 00:13:34,450 My wish is to turn the radio station. 278 00:13:34,550 --> 00:13:36,248 The subject of this evening's medical update 279 00:13:36,272 --> 00:13:38,334 is "you and your spleen." 280 00:13:38,434 --> 00:13:39,775 Not on your life. 281 00:13:39,875 --> 00:13:41,778 Coming up, "jingle bells" backwards 282 00:13:41,878 --> 00:13:44,580 sung by the New Jersey cape mayettes. 283 00:13:44,680 --> 00:13:45,702 Seattle, go ahead. 284 00:13:45,802 --> 00:13:48,264 Hello. This is Jonah. 285 00:13:48,364 --> 00:13:50,226 No last names, Jonah. 286 00:13:50,326 --> 00:13:53,630 You sound younger than our callers. How old are you? 287 00:13:53,730 --> 00:13:54,831 I'm eight. 288 00:13:54,931 --> 00:13:56,713 How come you're up so late? 289 00:13:56,813 --> 00:13:58,435 It's not that late in Seattle. 290 00:13:58,535 --> 00:14:00,277 You're absolutely right. 291 00:14:00,377 --> 00:14:02,559 What's your Christmas wish, Jonah? 292 00:14:02,659 --> 00:14:04,601 - It's not for me. - It's for my dad. 293 00:14:04,701 --> 00:14:06,163 He needs a new wife. 294 00:14:06,263 --> 00:14:08,606 You don't like the one he has now? 295 00:14:08,706 --> 00:14:11,168 - He doesn't have one now. - That's the problem. 296 00:14:11,268 --> 00:14:12,570 Where's your mom? 297 00:14:12,670 --> 00:14:13,891 She died. 298 00:14:13,991 --> 00:14:15,413 Oh, I'm so sorry to hear that. 299 00:14:15,513 --> 00:14:18,576 Well, who can believe this? 300 00:14:18,676 --> 00:14:21,899 I've been pretty sad, but I think my dad's worse. 301 00:14:21,999 --> 00:14:24,422 Have you talked to your dad about this? 302 00:14:24,522 --> 00:14:26,784 - No. - Why not? 303 00:14:26,884 --> 00:14:28,626 It's like it makes him sadder. 304 00:14:28,726 --> 00:14:31,990 - I can understand that. - Is your dad home right now? 305 00:14:32,090 --> 00:14:34,873 - Yeah. - What's he doing? 306 00:14:34,973 --> 00:14:36,715 He's out on the deck. 307 00:14:36,815 --> 00:14:38,437 I'm sure that I can help 308 00:14:38,537 --> 00:14:40,839 but I'm going to need you to help me help him. 309 00:14:40,939 --> 00:14:42,521 Wretched woman! 310 00:14:42,621 --> 00:14:44,763 Bring your dad to the phone. 311 00:14:44,863 --> 00:14:46,845 No way. He'd kill me. 312 00:14:46,945 --> 00:14:47,806 Trust me, Jonah. 313 00:14:47,906 --> 00:14:49,528 He won't be angry 314 00:14:49,628 --> 00:14:51,971 when he realizes how concerned you are about him. 315 00:14:52,071 --> 00:14:53,252 Oh, want to bet? 316 00:14:53,352 --> 00:14:54,613 If I get yelled at 317 00:14:54,713 --> 00:14:56,455 I'll never listen to your show again. 318 00:14:56,555 --> 00:14:58,557 Okay. Fair enough. 319 00:14:59,599 --> 00:15:00,980 Dad? 320 00:15:01,080 --> 00:15:02,702 Yeah. 321 00:15:02,802 --> 00:15:05,565 There's someone on the phone for you. 322 00:15:08,248 --> 00:15:10,790 His name's Sam. 323 00:15:10,890 --> 00:15:13,753 If you've just tuned in, this is Dr. Marcia fieldstone 324 00:15:13,853 --> 00:15:16,036 and tonight's topic is "your wishes and dreams." 325 00:15:16,136 --> 00:15:17,958 Okay, I got it. 326 00:15:18,058 --> 00:15:19,960 We're on the line now with someone from Seattle. 327 00:15:20,060 --> 00:15:21,321 - Hello. - Hello, Sam. 328 00:15:21,421 --> 00:15:25,125 This is Dr. Marcia fieldstone on network america. 329 00:15:25,225 --> 00:15:27,528 Okay. What are you selling tonight? 330 00:15:27,628 --> 00:15:29,690 Is it the micro-hibachis or the ginza knives? 331 00:15:29,790 --> 00:15:31,972 I'm not selling anything. 332 00:15:32,072 --> 00:15:33,894 I just want to help. 333 00:15:33,994 --> 00:15:35,136 Your son called 334 00:15:35,236 --> 00:15:36,897 and he asked me for some advice 335 00:15:36,997 --> 00:15:38,900 on how you might find a new wife. 336 00:15:39,000 --> 00:15:40,661 Who is this? 337 00:15:40,761 --> 00:15:44,666 Dr. Marcia fieldstone of network america 338 00:15:44,766 --> 00:15:46,067 and you are on the air. 339 00:15:46,167 --> 00:15:47,749 You called a radio station? 340 00:15:47,849 --> 00:15:50,432 Sam... Sam, are you with me? 341 00:15:50,532 --> 00:15:52,394 Yeah. Yes. 342 00:15:52,494 --> 00:15:54,596 Your son feels that since your wife's death 343 00:15:54,696 --> 00:15:56,918 you've been very unhappy 344 00:15:57,018 --> 00:16:00,122 and he's genuinely worried about you. 345 00:16:00,222 --> 00:16:02,004 Oh, hey. Get out here. 346 00:16:02,104 --> 00:16:04,927 Get out here. I'm not going to go through this alone. 347 00:16:05,027 --> 00:16:07,289 It's very hard for him 348 00:16:07,389 --> 00:16:09,411 to talk to you about all this 349 00:16:09,511 --> 00:16:11,111 and I thought maybe you and I could talk. 350 00:16:11,153 --> 00:16:13,315 Jonah would feel a little better. 351 00:16:14,476 --> 00:16:16,899 Talk to her, dad. She's a doctor. 352 00:16:16,999 --> 00:16:19,842 Of what? Her first name could be doctor. 353 00:16:20,403 --> 00:16:21,704 Please? 354 00:16:21,804 --> 00:16:23,106 Sam... 355 00:16:23,206 --> 00:16:27,030 Sam, it's his Christmas wish. 356 00:16:27,130 --> 00:16:28,391 Okay. 357 00:16:28,491 --> 00:16:30,553 Okay. Good. 358 00:16:30,653 --> 00:16:32,435 Now, I know this is difficult 359 00:16:32,535 --> 00:16:36,359 but how long ago did your wife die? 360 00:16:36,459 --> 00:16:38,682 About a year and a half ago. 361 00:16:38,782 --> 00:16:42,566 Oh. Have you had any relationships since? 362 00:16:42,666 --> 00:16:43,967 No. 363 00:16:44,067 --> 00:16:45,649 No? 364 00:16:45,749 --> 00:16:48,212 Why not? 365 00:16:48,312 --> 00:16:49,974 Uh, marcia... 366 00:16:50,074 --> 00:16:52,056 Or should I call you Dr. Fieldstone? 367 00:16:52,156 --> 00:16:53,377 Dr. Marcia. 368 00:16:53,477 --> 00:16:54,779 - Dr. Marcia... - Dr. Marcia... 369 00:16:54,879 --> 00:16:56,821 I don't mean to be rude. 370 00:16:56,921 --> 00:16:59,343 Oh, and I don't want to invade your privacy. 371 00:16:59,443 --> 00:17:01,225 - Sure you do. - Sure you do. 372 00:17:01,325 --> 00:17:03,528 - Go on, Sam. - I'm listening. 373 00:17:05,009 --> 00:17:07,712 Sam? 374 00:17:07,812 --> 00:17:10,995 We had a pretty tough time there at first... 375 00:17:11,095 --> 00:17:12,277 Mmm-hmm. 376 00:17:12,377 --> 00:17:15,160 But we're dealing with it. 377 00:17:15,260 --> 00:17:20,525 And Jonah and I will get along just fine again 378 00:17:20,625 --> 00:17:24,690 as soon as I break his radio. 379 00:17:24,790 --> 00:17:27,813 I have no doubt that you're a wonderful father. 380 00:17:27,913 --> 00:17:30,256 You can tell a lot from a person's voice. 381 00:17:30,356 --> 00:17:31,737 You certainly can. 382 00:17:31,837 --> 00:17:33,579 But something must be missing 383 00:17:33,679 --> 00:17:36,342 if Jonah still feels that you're under a cloud. 384 00:17:36,442 --> 00:17:39,866 Now just a few questions. Are you sleeping at night? 385 00:17:39,966 --> 00:17:41,868 He doesn't sleep at all. 386 00:17:41,968 --> 00:17:43,109 How do you know that? 387 00:17:43,209 --> 00:17:45,291 I live here, dad. 388 00:17:48,214 --> 00:17:52,459 Look, it's Christmas. 389 00:17:55,021 --> 00:17:59,005 Uh, Maggie.. Uh, my wife... 390 00:17:59,105 --> 00:18:01,888 She really did it up. 391 00:18:01,988 --> 00:18:05,212 I mean, she loved... 392 00:18:05,312 --> 00:18:09,256 She made everything beautiful... 393 00:18:09,356 --> 00:18:12,780 And it's just tough this time of year. 394 00:18:12,880 --> 00:18:15,142 Any kid needs a mother. 395 00:18:15,242 --> 00:18:17,505 Could it be that you need someone 396 00:18:17,605 --> 00:18:19,847 just as much as Jonah does? 397 00:18:22,890 --> 00:18:24,232 Yes. 398 00:18:24,332 --> 00:18:25,513 Don't answer that. 399 00:18:25,613 --> 00:18:28,076 Let's get into that after these messages. 400 00:18:28,176 --> 00:18:29,998 Sam, Jonah, don't go away. 401 00:18:30,098 --> 00:18:31,319 If you've just tuned in 402 00:18:31,419 --> 00:18:34,242 we're talking to sleepless in Seattle 403 00:18:34,342 --> 00:18:36,565 and we'll be right back after this break 404 00:18:36,665 --> 00:18:38,667 with your listener response. 405 00:18:39,147 --> 00:18:40,409 What is she talking about? 406 00:18:40,509 --> 00:18:42,130 This is when other people call in 407 00:18:42,230 --> 00:18:43,652 and dump on what you said. 408 00:18:43,752 --> 00:18:45,694 Oh... oh. 409 00:18:45,794 --> 00:18:47,656 Well, this is really fun. 410 00:18:47,756 --> 00:18:49,758 And helpful. 411 00:18:55,124 --> 00:18:57,266 I'll bet he's tall with a cute butt. 412 00:18:57,366 --> 00:18:59,829 Bet he hasn't bathed in weeks and he stinks. 413 00:18:59,929 --> 00:19:01,030 Harriet, shut up. 414 00:19:01,130 --> 00:19:02,311 Hi. Can I help you? 415 00:19:02,411 --> 00:19:04,113 Tea with the bag out. 416 00:19:04,213 --> 00:19:06,316 Maybe I'll hustle to Seattle... 417 00:19:06,416 --> 00:19:08,197 Give him a little gift for new year's Eve. 418 00:19:08,297 --> 00:19:09,599 Yeah, you go 419 00:19:09,699 --> 00:19:12,082 but don't open his refrigerator. 420 00:19:12,182 --> 00:19:14,484 Nothing's covered. 421 00:19:14,584 --> 00:19:16,206 They just stick it in there and leave it 422 00:19:16,306 --> 00:19:17,808 till it walks out by itself. 423 00:19:17,908 --> 00:19:19,049 What I'm saying is 424 00:19:19,149 --> 00:19:20,629 I wouldn't kick this guy out of my bed 425 00:19:20,710 --> 00:19:22,092 for eating crackers. 426 00:19:22,192 --> 00:19:24,214 65 cents. 427 00:19:24,314 --> 00:19:26,012 Let's take a call before we get back to sleepless. 428 00:19:26,036 --> 00:19:29,660 Knoxville, Tennessee, you're on the air. 429 00:19:29,760 --> 00:19:33,864 Yes. Where could I get this man's address? 430 00:19:33,964 --> 00:19:36,026 Humph. Honey, get in line. 431 00:19:36,126 --> 00:19:37,668 We don't give addresses out on the air. 432 00:19:37,768 --> 00:19:40,191 Next caller. Oakland... 433 00:19:40,291 --> 00:19:43,514 If there was one question I was allowed to ask... 434 00:19:43,614 --> 00:19:45,316 Oh, go ahead. 435 00:19:45,416 --> 00:19:47,078 People who truly loved once 436 00:19:47,178 --> 00:19:49,561 are far more likely to love again. 437 00:19:49,661 --> 00:19:52,163 Sam, do you think that there's someone out there 438 00:19:52,263 --> 00:19:54,586 you could love as much as your wife? 439 00:19:56,868 --> 00:20:01,533 Well, Dr. Marcia fieldstone, it's hard to imagine. 440 00:20:01,633 --> 00:20:04,256 - Mm-hmm. - What are you going to do? 441 00:20:04,356 --> 00:20:09,621 Well, I'm going to get out of bed every morning 442 00:20:09,721 --> 00:20:12,705 breathe in and out all day long 443 00:20:12,805 --> 00:20:16,829 and then after a while I won't have to remind myself 444 00:20:16,929 --> 00:20:19,632 to get out of bed in the morning 445 00:20:19,732 --> 00:20:22,235 and breathe in and out 446 00:20:22,335 --> 00:20:25,358 and then after a while I won't have to think about 447 00:20:25,458 --> 00:20:30,243 how I had it great and perfect for a while. 448 00:20:30,343 --> 00:20:35,168 Sam, tell me what was so special about your wife. 449 00:20:35,268 --> 00:20:39,453 Well, how long is your program? 450 00:20:39,553 --> 00:20:45,659 Oh... well, it was a million tiny little things. 451 00:20:45,759 --> 00:20:47,661 When you add them all up... 452 00:20:47,761 --> 00:20:50,184 It just meant that we were supposed to be together. 453 00:20:50,284 --> 00:20:51,705 And I knew it. 454 00:20:51,805 --> 00:20:55,349 I knew it the very first time I touched her. 455 00:20:55,449 --> 00:21:01,155 It was like coming home, only to no home I'd ever known. 456 00:21:01,255 --> 00:21:07,221 I was just taking her hand to help her out of a car 457 00:21:07,902 --> 00:21:10,165 and I knew it. 458 00:21:10,265 --> 00:21:12,527 It was like... 459 00:21:12,627 --> 00:21:16,051 - Magic. - Magic. 460 00:21:16,151 --> 00:21:18,894 Well, folks, it's time to wrap it up. 461 00:21:18,994 --> 00:21:21,656 I'm Dr. Marcia fieldstone in Chicago 462 00:21:21,756 --> 00:21:26,341 and to all my listeners, a magical and merry Christmas. 463 00:21:26,441 --> 00:21:29,184 And to you, sleepless in Seattle 464 00:21:29,284 --> 00:21:33,429 we hope you'll call again soon and let us know how it's going. 465 00:21:33,529 --> 00:21:35,831 Oh, you can count on it. 466 00:21:35,931 --> 00:21:40,316 ♪ That's where you'll find me 467 00:21:40,416 --> 00:21:45,281 ♪ I know somewhere 468 00:21:45,381 --> 00:21:51,447 ♪ over the rainbow 469 00:21:51,547 --> 00:21:58,395 ♪ the bluebirds glide 470 00:22:01,158 --> 00:22:05,022 ♪ birds fly 471 00:22:05,122 --> 00:22:09,466 ♪ over the rainbow 472 00:22:09,566 --> 00:22:15,032 ♪ why, then, oh, why 473 00:22:15,132 --> 00:22:19,617 ♪ can't I? ♪ 474 00:22:25,062 --> 00:22:26,364 This man sells 475 00:22:26,464 --> 00:22:27,801 the greatest soup you've ever eaten 476 00:22:27,825 --> 00:22:29,888 and he is the meanest man in america. 477 00:22:29,988 --> 00:22:31,930 I feel very strongly about this, Becky. 478 00:22:32,030 --> 00:22:33,371 It's not just about the soup. 479 00:22:33,471 --> 00:22:34,693 What else? 480 00:22:34,793 --> 00:22:38,296 New year's Eve. Please don't make me write it. 481 00:22:38,396 --> 00:22:40,418 "Phone service in the Chicago area 482 00:22:40,518 --> 00:22:42,180 "was tied up for two hours Christmas Eve 483 00:22:42,280 --> 00:22:44,022 "when some kid calls a radio show 484 00:22:44,122 --> 00:22:46,345 "and says his dad needs a new wife. 485 00:22:46,445 --> 00:22:48,387 "2,000 women called the station 486 00:22:48,487 --> 00:22:50,269 "asking for the guy's number." 487 00:22:50,369 --> 00:22:51,510 I heard it. 488 00:22:51,610 --> 00:22:53,832 This kid says, "my dad needs a wife" 489 00:22:53,932 --> 00:22:56,275 and the shrinkette practically forces the guy onto the phone 490 00:22:56,375 --> 00:22:57,752 and says, "do you want to talk about it?" 491 00:22:57,776 --> 00:23:00,039 And he says, "no" 492 00:23:00,139 --> 00:23:03,723 and suddenly, he starts talking about his wife 493 00:23:03,823 --> 00:23:05,605 and how he just fell in love with her 494 00:23:05,705 --> 00:23:08,047 like he was one of those cows in Michigan. 495 00:23:08,147 --> 00:23:09,329 What cows in Michigan? 496 00:23:09,429 --> 00:23:10,530 It was on 60 minutes... 497 00:23:10,630 --> 00:23:13,493 Those cows got zapped by voltage. 498 00:23:13,593 --> 00:23:15,495 Maybe it was Wisconsin. 499 00:23:15,595 --> 00:23:18,618 Anyway, I was listening to him talk 500 00:23:18,718 --> 00:23:20,380 about how much he loved his wife 501 00:23:20,480 --> 00:23:22,422 and suddenly, I was crying. 502 00:23:22,522 --> 00:23:24,642 It's what happens when I watch those phone company ads. 503 00:23:24,684 --> 00:23:26,226 I don't have to see the whole thing... 504 00:23:26,326 --> 00:23:27,423 Just the part where the daughter 505 00:23:27,447 --> 00:23:28,727 gives the mother the refrigerator 506 00:23:28,809 --> 00:23:30,350 with the big red bow. Red bow. 507 00:23:30,450 --> 00:23:31,712 The polaroid commercial? 508 00:23:31,812 --> 00:23:33,954 Two five-year-olds at their grandfather's birthday. 509 00:23:34,054 --> 00:23:35,396 They're making the album. 510 00:23:35,496 --> 00:23:36,397 With the glue... 511 00:23:36,497 --> 00:23:38,499 That kills me. 512 00:23:39,780 --> 00:23:41,362 You should write something about this. 513 00:23:41,462 --> 00:23:42,723 About what? 514 00:23:42,823 --> 00:23:45,086 Whatever it is. 515 00:23:45,186 --> 00:23:47,648 2,000 women calling a radio station for a husband? 516 00:23:47,748 --> 00:23:49,771 A lot of desperate women are looking for love. 517 00:23:49,871 --> 00:23:51,613 Especially over a certain age. 518 00:23:51,713 --> 00:23:53,455 It's easier to be killed by a terrorist 519 00:23:53,555 --> 00:23:55,377 than it is to get married over 40. 520 00:23:55,477 --> 00:23:57,018 That statistic is not true. 521 00:23:57,118 --> 00:23:58,820 That's right. It's not true. 522 00:23:58,920 --> 00:24:00,182 But it feels true. 523 00:24:00,282 --> 00:24:01,463 Because it is true. 524 00:24:01,563 --> 00:24:02,843 There's practically a whole book 525 00:24:02,924 --> 00:24:04,364 about how that statistic is not true. 526 00:24:04,446 --> 00:24:05,747 Calm down. You brought it up. 527 00:24:05,847 --> 00:24:08,430 I did not, Wyatt. Did you even read that book? 528 00:24:08,530 --> 00:24:11,173 Did anybody read that book all the way through? 529 00:24:12,454 --> 00:24:14,196 Now, where were we? 530 00:24:14,296 --> 00:24:15,718 If someone is a widower 531 00:24:15,818 --> 00:24:17,760 why do they say that he was widowed? 532 00:24:17,860 --> 00:24:20,302 Why don't they say he was widowered? 533 00:24:22,505 --> 00:24:25,688 I was just wondering. 534 00:24:25,788 --> 00:24:27,290 What was that about up there? 535 00:24:27,390 --> 00:24:28,811 What was what? 536 00:24:28,911 --> 00:24:30,373 What's with you? 537 00:24:30,473 --> 00:24:32,455 Nothing's with me. 538 00:24:32,555 --> 00:24:34,097 Something's with you. 539 00:24:34,197 --> 00:24:35,859 What are you saying? 540 00:24:35,959 --> 00:24:37,861 Whatever it is, you can tell me. 541 00:24:37,961 --> 00:24:39,262 Sleepless in Seattle? 542 00:24:39,362 --> 00:24:40,824 She called him that 543 00:24:40,924 --> 00:24:42,225 because he can't sleep. 544 00:24:42,325 --> 00:24:45,228 And now 2,000 women want his number. 545 00:24:45,328 --> 00:24:46,910 The guy could be a crack-head 546 00:24:47,010 --> 00:24:51,275 a transvestite, a flasher, a junkie, a chain saw murderer 547 00:24:51,375 --> 00:24:53,157 or someone really sick... 548 00:24:53,257 --> 00:24:55,259 Someone like my Rick. 549 00:24:55,899 --> 00:24:57,962 Actually, he sounded nice. 550 00:24:58,062 --> 00:24:59,964 Oh? 551 00:25:00,064 --> 00:25:01,966 Oh, really. 552 00:25:02,066 --> 00:25:04,609 Now we're getting down to it. 553 00:25:04,709 --> 00:25:07,532 Please, Becky. I'm madly in love with Walter. 554 00:25:07,632 --> 00:25:10,355 He did the craziest thing the other night. What was that? 555 00:25:12,277 --> 00:25:16,000 Oh, it was so funny. We were hysterical. What was that? 556 00:25:19,644 --> 00:25:21,426 Hmm. 557 00:25:28,333 --> 00:25:30,395 You know, I'm thinking 558 00:25:30,495 --> 00:25:32,678 I've got to go up to Boston for the a.A.B. Convention 559 00:25:32,778 --> 00:25:33,778 right? 560 00:25:33,859 --> 00:25:35,481 Then I've got to visit Winston Hughes 561 00:25:35,581 --> 00:25:38,083 about switching over our computers. 562 00:25:38,183 --> 00:25:40,446 Why don't we meet in New York 563 00:25:40,546 --> 00:25:42,568 Valentine's day weekend? 564 00:25:42,668 --> 00:25:45,651 Walter, I'd love to. 565 00:25:45,751 --> 00:25:48,494 Hmm? We can stay at the Plaza. 566 00:25:48,594 --> 00:25:50,697 Ice-skate in central park. 567 00:25:50,797 --> 00:25:53,099 Register. 568 00:25:53,199 --> 00:25:55,061 Register? 569 00:25:55,161 --> 00:25:58,224 You know, for dishes, glasses, silver... 570 00:25:58,324 --> 00:26:00,407 Everything. Hmm? 571 00:26:02,569 --> 00:26:04,571 How about it? 572 00:26:06,973 --> 00:26:09,716 I'll take you to Chinatown for dim sum. 573 00:26:09,816 --> 00:26:11,358 Does it have wheat in it? 574 00:26:11,458 --> 00:26:13,460 I don't think so. 575 00:26:16,263 --> 00:26:19,366 ♪ Dim sum, dim sum 576 00:26:19,466 --> 00:26:21,649 ♪ do, be, do, bah ♪ 577 00:26:21,749 --> 00:26:23,611 Ten... nine... 578 00:26:23,711 --> 00:26:26,374 Eight... seven... six... 579 00:26:26,474 --> 00:26:30,698 Five... four... three... Two... one... 580 00:26:30,798 --> 00:26:33,141 Hey, Jonah. Wake up. Wake up. 581 00:26:33,241 --> 00:26:35,023 The ball's dropping. 582 00:26:35,123 --> 00:26:37,626 Happy new year! 583 00:26:43,972 --> 00:26:46,755 Okay, pal. 584 00:26:46,855 --> 00:26:49,498 It's okay. Oh, here we go. 585 00:26:52,100 --> 00:26:54,303 Oh, yeah. 586 00:27:23,213 --> 00:27:25,455 Happy new year. 587 00:27:26,376 --> 00:27:28,378 Happy new year. 588 00:27:31,221 --> 00:27:33,724 Kiss Howard. 589 00:27:33,824 --> 00:27:35,826 Good night, Howard. 590 00:27:49,881 --> 00:27:55,467 ♪ Sometimes I wonder 591 00:27:55,567 --> 00:27:58,670 ♪ why I spend 592 00:27:58,770 --> 00:28:03,235 ♪ the lonely night 593 00:28:03,335 --> 00:28:06,598 ♪ dreaming of a song 594 00:28:06,698 --> 00:28:09,081 ♪ the melody 595 00:28:09,181 --> 00:28:12,765 ♪ haunts my reverie 596 00:28:12,865 --> 00:28:18,090 ♪ and I am once again with you 597 00:28:18,190 --> 00:28:22,314 ♪ when our love was new 598 00:28:23,396 --> 00:28:27,640 ♪ and each kiss an inspiration 599 00:28:30,883 --> 00:28:34,828 ♪ but that was long ago 600 00:28:34,928 --> 00:28:38,511 ♪ now my consolation 601 00:28:38,611 --> 00:28:43,677 ♪ is in the stardust of a song 602 00:28:43,777 --> 00:28:46,400 ♪ beside 603 00:28:46,500 --> 00:28:49,763 ♪ a garden wall 604 00:28:49,863 --> 00:28:53,567 ♪ when stars are bright 605 00:28:53,667 --> 00:28:57,091 ♪ you are in my arms 606 00:28:57,191 --> 00:29:00,174 ♪ the nightingale 607 00:29:00,274 --> 00:29:03,658 ♪ tells his fairy tale 608 00:29:03,758 --> 00:29:07,702 ♪ of paradise where roses bloom ♪ 609 00:29:07,802 --> 00:29:10,665 Can I have half your beer? 610 00:29:10,765 --> 00:29:12,887 Sure. Go ahead. 611 00:29:15,570 --> 00:29:18,353 What did I use to say? 612 00:29:18,453 --> 00:29:20,755 "Here's looking at you"? 613 00:29:20,855 --> 00:29:22,838 "Here's mud in your eye." 614 00:29:22,938 --> 00:29:24,940 "Here's to us." 615 00:29:26,181 --> 00:29:28,984 You used to say, "here's to us." 616 00:29:33,469 --> 00:29:36,552 Oh, babe I miss you so much, it hurts. 617 00:29:54,811 --> 00:29:56,993 We'll tell him when he gets here. 618 00:29:57,093 --> 00:29:58,515 You want to tell him? 619 00:29:58,615 --> 00:29:59,796 I don't mind... 620 00:29:59,896 --> 00:30:00,917 He's back. 621 00:30:01,017 --> 00:30:02,319 She has another idea. 622 00:30:02,419 --> 00:30:03,600 No, no... 623 00:30:03,700 --> 00:30:05,202 Sam, I'm so glad you're here. 624 00:30:05,302 --> 00:30:06,803 I heard you on the radio. 625 00:30:06,903 --> 00:30:08,525 I told everyone about it. 626 00:30:08,625 --> 00:30:10,327 We already knew. 627 00:30:10,427 --> 00:30:11,809 - How? - Grace. 628 00:30:11,909 --> 00:30:12,930 The dispatcher? 629 00:30:13,030 --> 00:30:14,331 All of Seattle knows. 630 00:30:14,431 --> 00:30:17,695 I was brushing my teeth, and suddenly there you were. 631 00:30:17,795 --> 00:30:19,937 I called my mother in Las Vegas. 632 00:30:20,037 --> 00:30:22,740 I said, "mother, turn on the radio. 633 00:30:22,840 --> 00:30:25,543 "That's my architect." 634 00:30:25,643 --> 00:30:30,908 It is so nice when a man can express his feelings. 635 00:30:31,008 --> 00:30:32,190 It's wonderful. 636 00:30:32,290 --> 00:30:33,890 Yeah, I wish I could express my feelings. 637 00:30:33,931 --> 00:30:35,874 So, Claire, is there a problem? 638 00:30:35,974 --> 00:30:37,836 I was just tossing and turning last night... 639 00:30:37,936 --> 00:30:39,317 You know what that's like... 640 00:30:39,417 --> 00:30:42,761 Because I realized I'll never fit my platters 641 00:30:42,861 --> 00:30:44,763 in that refrigerator we ordered. 642 00:30:44,863 --> 00:30:46,823 And when I give parties, I always put in platters. 643 00:30:46,865 --> 00:30:49,768 So, I thought I would get the sub zero refrigerator instead. 644 00:30:49,868 --> 00:30:51,129 The only problem... 645 00:30:51,229 --> 00:30:53,972 We have to redo all the cabinets. 646 00:30:54,072 --> 00:30:55,574 We'll be into this wall. 647 00:30:55,674 --> 00:30:56,895 That's a bearing wall. 648 00:30:56,995 --> 00:30:58,617 That's a delay... 649 00:30:58,717 --> 00:31:00,900 - Of two, three... - Five, six... 650 00:31:01,000 --> 00:31:02,661 - 12 weeks. - I don't mind. 651 00:31:02,761 --> 00:31:04,944 The important thing is to get it right. 652 00:31:05,044 --> 00:31:06,786 Absolutely. 653 00:31:06,886 --> 00:31:08,147 I've got to rush. 654 00:31:08,247 --> 00:31:09,829 La decorateur calls. 655 00:31:09,929 --> 00:31:11,030 Bye. 656 00:31:11,130 --> 00:31:13,132 Bye. Bye-bye. Bye. 657 00:31:15,735 --> 00:31:17,357 Well, this is fate. 658 00:31:17,457 --> 00:31:20,600 She's divorced. We don't want to redo the cabinets. And you need a wife. 659 00:31:20,700 --> 00:31:23,283 What do they call that when everything intersects? 660 00:31:23,383 --> 00:31:25,385 The Bermuda triangle. 661 00:31:34,475 --> 00:31:36,537 And there's another one. 662 00:31:36,637 --> 00:31:38,739 You got room for one more here? 663 00:31:38,839 --> 00:31:40,221 There you go. 664 00:31:40,321 --> 00:31:41,382 Look at this, dad. 665 00:31:41,482 --> 00:31:42,583 They're all for you. 666 00:31:42,683 --> 00:31:44,685 Here you go. 667 00:31:47,969 --> 00:31:50,351 "Sleepless in Seattle, care of Dr. Marcia fieldstone." 668 00:31:50,451 --> 00:31:51,913 If you're having trouble sleeping 669 00:31:52,013 --> 00:31:53,995 try drinking a glass of water 670 00:31:54,095 --> 00:31:55,276 from the other side. 671 00:31:55,376 --> 00:31:56,838 I thought that was for hiccups. 672 00:31:56,938 --> 00:31:58,039 Does it work for hiccups? 673 00:31:58,139 --> 00:31:59,961 For hiccups, take a spoonful of sugar 674 00:32:00,061 --> 00:32:02,063 and hold it in your mouth for a minute. 675 00:32:03,184 --> 00:32:05,487 Thank you. 676 00:32:05,587 --> 00:32:07,970 What possessed you to give them our address? 677 00:32:08,070 --> 00:32:11,293 They called and asked for it. 678 00:32:11,393 --> 00:32:13,335 "Dear sleepless in Seattle 679 00:32:13,435 --> 00:32:16,779 "you're the most attractive man I ever laid ears on." 680 00:32:16,879 --> 00:32:17,980 Wait, wait, wait. 681 00:32:18,080 --> 00:32:20,903 They called? How did they get our number? 682 00:32:21,003 --> 00:32:22,985 Oh, let me guess... You gave it to them. 683 00:32:23,085 --> 00:32:24,186 You have to 684 00:32:24,286 --> 00:32:26,509 or they won't let you on the air. 685 00:32:26,609 --> 00:32:27,910 "Dear sleepless in Seattle 686 00:32:28,010 --> 00:32:29,232 "I live in Tulsa." 687 00:32:29,332 --> 00:32:30,513 Where's that? 688 00:32:30,613 --> 00:32:32,115 It's in Oklahoma. 689 00:32:32,215 --> 00:32:34,517 Do you know where Oklahoma is? 690 00:32:34,617 --> 00:32:36,199 Somewhere in the middle? 691 00:32:36,299 --> 00:32:37,640 I won't even think 692 00:32:37,740 --> 00:32:40,603 about what they're not teaching in school. 693 00:32:40,703 --> 00:32:42,525 Yeah, somewhere in the middle. 694 00:32:42,625 --> 00:32:44,047 Generally speaking 695 00:32:44,147 --> 00:32:46,810 we should rule out anyone that doesn't live near here. 696 00:32:46,910 --> 00:32:48,992 She's willing to fly anywhere. 697 00:32:50,834 --> 00:32:52,656 She looks like my third grade teacher 698 00:32:52,756 --> 00:32:54,898 and I hated my third grade teacher. Wait a minute. 699 00:32:54,998 --> 00:32:57,942 She is my third grade teacher! 700 00:32:58,042 --> 00:33:00,144 Won't you read any of these? 701 00:33:00,244 --> 00:33:02,626 No, because this is not how it's done. 702 00:33:02,726 --> 00:33:06,050 I'd much rather just see somebody I like 703 00:33:07,091 --> 00:33:09,073 and get a feeling about them 704 00:33:09,173 --> 00:33:11,516 and ask them if they want to have a drink. 705 00:33:11,616 --> 00:33:12,997 Or a slice of pizza? 706 00:33:13,097 --> 00:33:16,401 Not dinner on the first date, because halfway through dinner 707 00:33:16,501 --> 00:33:18,323 you could be sorry you asked them to dinner. 708 00:33:18,423 --> 00:33:21,766 If it's just a drink, if you like them 709 00:33:21,866 --> 00:33:23,288 you can always ask them to dinner 710 00:33:23,388 --> 00:33:25,811 but if not, you can just say, "well, that was great" 711 00:33:25,911 --> 00:33:26,932 and go home. 712 00:33:27,032 --> 00:33:29,034 See what I mean? 713 00:33:30,796 --> 00:33:33,018 I wonder if it still works this way. 714 00:33:33,118 --> 00:33:34,940 It doesn't. They ask you. 715 00:33:35,040 --> 00:33:37,343 I'm starting to notice that. 716 00:33:37,443 --> 00:33:40,446 If you get a new wife I guess you'll have sex with her, huh? 717 00:33:41,607 --> 00:33:44,110 I certainly hope so. 718 00:33:44,210 --> 00:33:46,592 Will she scratch up your back? 719 00:33:46,692 --> 00:33:48,875 What? 720 00:33:48,975 --> 00:33:51,175 In movies, women are always scratching up the men's back 721 00:33:51,257 --> 00:33:53,479 and screaming and stuff when they're having sex. 722 00:33:53,579 --> 00:33:54,921 How do you know this? 723 00:33:55,021 --> 00:33:56,843 Jed's got cable. 724 00:33:56,943 --> 00:33:58,945 Oh, jed's... 725 00:34:00,747 --> 00:34:02,909 Hand me that towel behind you. 726 00:34:07,874 --> 00:34:08,895 Thank you. 727 00:34:08,995 --> 00:34:09,995 I need it too. 728 00:34:10,077 --> 00:34:11,138 Here, let me get you. 729 00:34:12,599 --> 00:34:14,141 "Jed's got cable..." 730 00:34:14,241 --> 00:34:16,383 ♪ Another bride 731 00:34:16,483 --> 00:34:19,106 ♪ another groom 732 00:34:19,206 --> 00:34:24,672 ♪ another sunny honeymoon 733 00:34:24,772 --> 00:34:27,475 ♪ another season 734 00:34:27,575 --> 00:34:32,220 ♪ and that's the reason for making whoopee ♪ 735 00:34:47,275 --> 00:34:52,421 ♪ When the sun is high in the afternoon sky 736 00:34:52,521 --> 00:34:57,026 ♪ you can always find something to do 737 00:34:57,126 --> 00:34:59,628 ♪ but from dusk till dawn 738 00:34:59,728 --> 00:35:02,832 ♪ as the clock ticks on 739 00:35:02,932 --> 00:35:09,479 ♪ something happens to you 740 00:35:09,579 --> 00:35:16,426 ♪ in the wee, small hours of the morning 741 00:35:18,067 --> 00:35:25,655 ♪ while the whole, wide world is fast asleep 742 00:35:25,755 --> 00:35:32,643 ♪ you lie awake and think about the boy 743 00:35:34,164 --> 00:35:41,792 ♪ and never, ever think of counting sheep ♪ 744 00:35:41,892 --> 00:35:44,755 Welcome back to the best of Dr. Marcia fieldstone 745 00:35:44,855 --> 00:35:47,238 clinical psychologist and the friend you never had. 746 00:35:47,338 --> 00:35:49,160 Remember "marooned in Miami"? 747 00:35:49,260 --> 00:35:51,402 He says he doesn't love me anymore. 748 00:35:51,502 --> 00:35:53,204 Why would you want to be with someone 749 00:35:53,304 --> 00:35:54,686 who doesn't love you? 750 00:35:54,786 --> 00:35:56,447 "Disappointed in Denver." 751 00:35:56,547 --> 00:35:58,570 Every time I come close to orgasm 752 00:35:58,670 --> 00:36:00,492 he goes to make himself a sandwich. 753 00:36:00,592 --> 00:36:03,014 Why don't you make him a sandwich beforehand? 754 00:36:03,114 --> 00:36:04,896 "Sleepless in Seattle." 755 00:36:04,996 --> 00:36:10,382 Well, I'm going to get out of bed every morning... 756 00:36:10,482 --> 00:36:14,186 Breathe in and out all day long 757 00:36:14,286 --> 00:36:19,151 and then after a while, I won't have to remind myself 758 00:36:19,251 --> 00:36:24,637 to get out of bed in the morning and breathe in and out. 759 00:36:24,737 --> 00:36:28,961 And then after a while, I won't have to think 760 00:36:29,061 --> 00:36:34,407 about how I had it great and perfect for a while. 761 00:36:34,507 --> 00:36:39,132 Sam, tell me what was so special about your wife. 762 00:36:39,232 --> 00:36:41,674 Well, how long is your program? 763 00:36:43,837 --> 00:36:49,703 Oh, well, it was a million tiny little things 764 00:36:49,803 --> 00:36:52,065 and when you add them all up 765 00:36:52,165 --> 00:36:54,424 it just meant we were supposed to be together, that's all. 766 00:36:54,448 --> 00:36:56,190 And I knew it. 767 00:36:56,290 --> 00:36:59,233 I knew it the very first time I touched her. 768 00:36:59,333 --> 00:37:05,239 It was like coming home... Only to no home I'd ever known. 769 00:37:05,339 --> 00:37:11,105 I was just taking her hand to help her out of a car 770 00:37:11,866 --> 00:37:14,329 and I knew it. 771 00:37:14,429 --> 00:37:19,113 It was like... magic. 772 00:37:40,536 --> 00:37:43,038 Well, I think I'm going crazy, Dennis. I really do. 773 00:37:43,138 --> 00:37:44,320 Are you happily married? 774 00:37:44,420 --> 00:37:45,641 What? 775 00:37:45,741 --> 00:37:47,643 I mean, why did you get married? 776 00:37:47,743 --> 00:37:50,486 Was it all trumpets and fireworks? 777 00:37:50,586 --> 00:37:52,368 I got married because Betsy said 778 00:37:52,468 --> 00:37:54,951 we had to break up or get married. 779 00:37:55,872 --> 00:37:57,453 But when you first met her 780 00:37:57,553 --> 00:37:59,896 did you believe that she was the only person for you 781 00:37:59,996 --> 00:38:03,940 that in some, mystical, cosmic way, it was fated? 782 00:38:04,040 --> 00:38:07,264 Annie, when you're attracted to someone 783 00:38:07,364 --> 00:38:08,985 it just means that your subconscious 784 00:38:09,085 --> 00:38:10,525 is attracted to their subconscious... 785 00:38:10,607 --> 00:38:12,029 Subconsciously. 786 00:38:12,129 --> 00:38:14,151 So "fate" is just two neuroses 787 00:38:14,251 --> 00:38:16,153 knowing they're a perfect match. 788 00:38:17,935 --> 00:38:19,276 I don't even know him. 789 00:38:19,376 --> 00:38:22,319 I am having all of these fantasies about some man 790 00:38:22,419 --> 00:38:26,444 I have never even met, who lives in Seattle. 791 00:38:26,544 --> 00:38:28,486 It rains nine months straight there. 792 00:38:28,586 --> 00:38:30,408 I know, I know. 793 00:38:30,508 --> 00:38:32,710 I do not want to move to Seattle. 794 00:38:36,514 --> 00:38:38,256 But what I really don't want to do 795 00:38:38,356 --> 00:38:41,059 is end up always wondering what might have happened 796 00:38:41,159 --> 00:38:43,261 and knowing I could have done something. 797 00:38:43,361 --> 00:38:45,423 What do you think? 798 00:38:45,523 --> 00:38:47,305 It's just cold feet isn't it? 799 00:38:47,405 --> 00:38:49,908 Everybody panics before they get married. 800 00:38:50,008 --> 00:38:51,269 Didn't you? 801 00:38:51,369 --> 00:38:53,111 Yes, I did. 802 00:38:53,211 --> 00:38:54,433 Thank you very much. 803 00:38:54,533 --> 00:38:57,276 I feel so much better having blown this off. 804 00:38:57,376 --> 00:38:58,757 Anytime. 805 00:38:58,857 --> 00:39:00,799 Sandy has a girlfriend, glenda. 806 00:39:00,899 --> 00:39:02,401 She's a weight lifter. 807 00:39:02,501 --> 00:39:05,324 It's not like her neck is bigger than her head... 808 00:39:05,424 --> 00:39:08,207 I'm not asking you to set me up. 809 00:39:08,307 --> 00:39:11,410 I just want to know what it's like out there. 810 00:39:11,510 --> 00:39:12,768 That's what I'm trying to tell you... 811 00:39:12,792 --> 00:39:14,133 What women are looking for. 812 00:39:14,233 --> 00:39:16,656 Pecs and a cute butt. 813 00:39:16,756 --> 00:39:19,299 You mean, like, "he has the cutest butt." 814 00:39:19,399 --> 00:39:22,422 Where did I hear that recently? 815 00:39:22,522 --> 00:39:23,823 You can't even turn on the news 816 00:39:23,923 --> 00:39:25,986 without hearing about how some babe 817 00:39:26,086 --> 00:39:28,028 thought some guy's butt was cute. 818 00:39:28,128 --> 00:39:29,986 Who the first woman to say this was, I don't know 819 00:39:30,010 --> 00:39:31,672 but somehow it caught on. 820 00:39:31,772 --> 00:39:33,774 So how's my butt? 821 00:39:36,496 --> 00:39:37,558 Not bad. 822 00:39:37,658 --> 00:39:38,679 - Really? - Yeah. 823 00:39:38,779 --> 00:39:40,321 Is it cute though? 824 00:39:40,421 --> 00:39:42,423 Are we grading on a curve? 825 00:39:43,824 --> 00:39:47,128 When's the last time you were out there? 826 00:39:47,228 --> 00:39:53,294 Uh... uh... Uh, Jimmy Carter. 827 00:39:53,394 --> 00:39:55,697 Things are a little different now. 828 00:39:55,797 --> 00:39:57,458 First, you have to be friends. 829 00:39:57,558 --> 00:39:59,420 You have to like each other. 830 00:39:59,520 --> 00:40:00,742 Then you neck. 831 00:40:00,842 --> 00:40:03,104 This could go on for years. 832 00:40:03,204 --> 00:40:06,187 Then you have tests. Then you get to do it with a condom. 833 00:40:06,287 --> 00:40:08,750 The good news is you split the check. 834 00:40:08,850 --> 00:40:12,474 I don't think I could let a woman pay for dinner. 835 00:40:12,574 --> 00:40:14,196 They'll throw a parade in your honor. 836 00:40:14,296 --> 00:40:17,179 You'll be man of the year in Seattle magazine. 837 00:40:18,660 --> 00:40:20,482 Tiramisu. 838 00:40:20,582 --> 00:40:21,884 What is tiramisu? 839 00:40:21,984 --> 00:40:23,526 You'll find out. 840 00:40:23,626 --> 00:40:25,448 - Well, what is it? - You'll see. 841 00:40:25,548 --> 00:40:27,169 Some woman is going to want me to do it 842 00:40:27,269 --> 00:40:28,531 and I won't know what it is. 843 00:40:28,631 --> 00:40:30,533 You'll love it. 844 00:40:30,633 --> 00:40:33,296 This is going to be much tougher 845 00:40:33,396 --> 00:40:35,979 than I thought it was going to be. 846 00:40:36,079 --> 00:40:39,222 What about that decorator on the Bennett job? 847 00:40:39,322 --> 00:40:41,324 - Victoria. - Yeah, she's perky. 848 00:40:42,645 --> 00:40:43,747 Aw, no... 849 00:40:43,847 --> 00:40:45,829 What? What? 850 00:40:45,929 --> 00:40:48,792 I'm far away from that. 851 00:40:48,892 --> 00:40:50,794 How would I do that? 852 00:40:50,894 --> 00:40:52,115 You call her up and say 853 00:40:52,215 --> 00:40:53,637 "let's look at swatches." 854 00:40:53,737 --> 00:40:56,640 Call her and say, "come, let's look at swatches." 855 00:40:56,740 --> 00:40:57,841 Yeah, color schemes. 856 00:40:57,941 --> 00:41:00,884 She's not going to see through that? 857 00:41:00,984 --> 00:41:02,927 Do it in your own suave way. 858 00:41:03,027 --> 00:41:05,129 Think Cary Grant. 859 00:41:05,229 --> 00:41:06,811 Cary Grant would call up 860 00:41:06,911 --> 00:41:10,655 and say, "come over and look at my swatches"? 861 00:41:10,755 --> 00:41:12,977 I know he didn't do it in the movie. 862 00:41:13,077 --> 00:41:14,539 Gunga din? 863 00:41:14,639 --> 00:41:17,902 Gunga din is not a swatch kind of movie. 864 00:41:18,002 --> 00:41:19,504 Who knows what he did in real life? 865 00:41:19,604 --> 00:41:21,466 He did that with dyan Cannon? 866 00:41:21,566 --> 00:41:24,809 Hello, dyan... Look at these swatches. 867 00:41:43,669 --> 00:41:45,831 Jonah, I'm home. 868 00:41:49,075 --> 00:41:51,277 Hey, Jonah. 869 00:41:57,764 --> 00:41:59,766 Jonah? 870 00:42:01,848 --> 00:42:04,050 Hey, Jonah? 871 00:42:05,492 --> 00:42:07,494 Hey, Jonah? 872 00:42:09,576 --> 00:42:11,658 Hi, dad. This is Jessica. 873 00:42:13,700 --> 00:42:15,762 It's nice to meet you. 874 00:42:15,862 --> 00:42:17,284 Dad, this is amazing. 875 00:42:17,384 --> 00:42:19,166 If you play this backwards 876 00:42:19,266 --> 00:42:21,208 it says, "Paul is dead." 877 00:42:21,308 --> 00:42:24,492 Uh, yeah, yeah, I know. 878 00:42:24,592 --> 00:42:26,594 How do you know? 879 00:42:27,915 --> 00:42:30,578 Dad, could you shut the door? 880 00:42:30,678 --> 00:42:33,301 Sure, sure. 881 00:42:33,401 --> 00:42:35,403 "H" and "g." 882 00:42:36,124 --> 00:42:38,686 Hi and good-bye. 883 00:43:23,653 --> 00:43:28,118 ♪ I'm back in the saddle again 884 00:43:28,218 --> 00:43:31,882 ♪ out where a friend is a friend 885 00:43:31,982 --> 00:43:36,687 ♪ where the longhorn cattle feed on the lowly jimson weed 886 00:43:36,787 --> 00:43:40,811 ♪ back in the saddle again 887 00:43:40,911 --> 00:43:44,395 ♪ riding the range once more 888 00:43:45,155 --> 00:43:48,699 ♪ totin' my old .44 889 00:43:48,799 --> 00:43:51,622 ♪ where you sleep out every night ♪ 890 00:43:51,722 --> 00:43:53,724 Hello, Victoria? 891 00:43:54,845 --> 00:43:56,187 This is Sam Baldwin. 892 00:43:56,287 --> 00:43:59,871 I don't know if you remember me, but... 893 00:43:59,971 --> 00:44:01,593 Oh. Oh, great. 894 00:44:01,693 --> 00:44:05,877 Hi. Uh... I, uh... I was wondering if, uh... 895 00:44:05,977 --> 00:44:07,919 If... if, uh... 896 00:44:08,019 --> 00:44:11,243 If you would like to have a drink with me. 897 00:44:11,343 --> 00:44:13,345 Dinner? 898 00:44:14,266 --> 00:44:17,289 Dinner would be even better. 899 00:44:17,389 --> 00:44:20,733 Friday would be great, yeah. 900 00:44:20,833 --> 00:44:23,195 I hear that's a good place. 901 00:44:26,238 --> 00:44:29,061 7:30 would be... would be fine 902 00:44:29,161 --> 00:44:32,665 and I'll, uh... I'll, uh... 903 00:44:32,765 --> 00:44:34,867 Okay I'll meet you there. 904 00:44:34,967 --> 00:44:36,109 Okay, all right. 905 00:44:36,209 --> 00:44:38,231 Um, so this... 906 00:44:38,331 --> 00:44:41,234 Uh... it's Friday at 7:30. 907 00:44:41,334 --> 00:44:43,336 For dinner. Great. 908 00:44:45,298 --> 00:44:46,920 Me too. Bye. 909 00:44:47,020 --> 00:44:50,704 ♪ Back in the saddle again ♪ 910 00:44:54,267 --> 00:44:56,269 Are you in love with him? 911 00:44:59,072 --> 00:45:01,455 I'm not now. 912 00:45:01,555 --> 00:45:03,297 Now those were the days 913 00:45:03,397 --> 00:45:05,419 when people knew how to be in love. 914 00:45:05,519 --> 00:45:06,580 You're a basket case. 915 00:45:06,680 --> 00:45:07,680 They knew it. 916 00:45:07,761 --> 00:45:09,143 Time, distance... 917 00:45:09,243 --> 00:45:10,504 Nothing could separate them 918 00:45:10,604 --> 00:45:14,188 because they knew it was right, it was real, it was... 919 00:45:14,288 --> 00:45:15,990 A movie. 920 00:45:16,090 --> 00:45:18,032 That's your problem. You don't want to be in love. 921 00:45:18,132 --> 00:45:20,154 You want to be in love in a movie. 922 00:45:20,254 --> 00:45:22,257 Read it to me. 923 00:45:23,898 --> 00:45:25,680 "Dear sleepless and son 924 00:45:25,780 --> 00:45:27,798 "I have never written a letter like this in my life..." 925 00:45:27,822 --> 00:45:29,244 That's what everyone writes 926 00:45:29,344 --> 00:45:31,606 at the beginning of letters to strangers. 927 00:45:31,706 --> 00:45:33,829 You think I don't know that? 928 00:45:34,910 --> 00:45:36,912 What about Walter? 929 00:45:37,512 --> 00:45:38,734 Walter. 930 00:45:38,834 --> 00:45:41,857 Oh, I would give anything to marry Walter. 931 00:45:41,957 --> 00:45:43,899 He's so... unexpected. 932 00:45:43,999 --> 00:45:45,741 You think you can tell what he's like 933 00:45:45,841 --> 00:45:48,864 by just looking at him, but you can't. 934 00:45:48,964 --> 00:45:50,244 I should write something in this 935 00:45:50,286 --> 00:45:51,787 about magic. 936 00:45:51,887 --> 00:45:52,708 What? 937 00:45:52,808 --> 00:45:54,310 What if I never meet him? 938 00:45:54,410 --> 00:45:56,993 What if this man is my destiny and I never meet him? 939 00:45:57,093 --> 00:45:58,755 Your destiny can be your doom. 940 00:45:58,855 --> 00:46:00,276 Look at me and Rick. 941 00:46:00,376 --> 00:46:02,038 I want to meet you... 942 00:46:02,138 --> 00:46:03,796 How about the top of the empire state building. 943 00:46:03,820 --> 00:46:05,822 On the top of the empire state building. 944 00:46:07,223 --> 00:46:09,225 Sunset, Valentine's day. 945 00:46:10,987 --> 00:46:15,332 I'll be in New York with Walter. I can squeeze it in. 946 00:46:15,432 --> 00:46:18,395 I'll be in New York with Walter. 947 00:46:25,602 --> 00:46:27,424 Do you want to hear about destiny? 948 00:46:27,524 --> 00:46:28,786 If I hadn't married Martin 949 00:46:28,886 --> 00:46:31,268 I never would have bought the house with the dead tree. 950 00:46:31,368 --> 00:46:33,391 On account of which, I got divorced. 951 00:46:33,491 --> 00:46:34,912 On account of which 952 00:46:35,012 --> 00:46:37,575 I hit a car and met Rick while buying a neck brace. 953 00:46:38,976 --> 00:46:42,760 You never told me you got a divorce because of a dead tree. 954 00:46:42,860 --> 00:46:44,722 The tree man. 955 00:46:44,822 --> 00:46:46,324 You fell in love with the tree man? 956 00:46:46,424 --> 00:46:47,846 I did not say "love." 957 00:46:47,946 --> 00:46:49,768 Did I say "love"? 958 00:46:49,868 --> 00:46:53,732 This is my favorite part. 959 00:46:53,832 --> 00:46:56,495 It's now or never. 960 00:46:56,595 --> 00:47:00,018 "Never" is a frightening word. 961 00:47:00,118 --> 00:47:04,243 - We'd be fools to let happiness pass us by. - Mmm-hmm. 962 00:47:06,045 --> 00:47:07,546 Winter must be cold 963 00:47:07,646 --> 00:47:10,449 for those with no warm memories. 964 00:47:12,451 --> 00:47:16,415 We've already missed the spring. 965 00:47:17,577 --> 00:47:19,559 Men never get this movie. 966 00:47:19,659 --> 00:47:21,741 I know. 967 00:47:24,023 --> 00:47:26,866 Mommy! Mommy! 968 00:47:28,828 --> 00:47:30,770 - Mommy! - It's okay. It's okay. 969 00:47:30,870 --> 00:47:32,732 - I'm here. - Dad! 970 00:47:32,832 --> 00:47:33,832 I'm coming. 971 00:47:33,914 --> 00:47:34,935 It's all right. 972 00:47:35,035 --> 00:47:37,658 It's okay. It's okay. 973 00:47:37,758 --> 00:47:39,760 It's all right. 974 00:47:40,240 --> 00:47:41,702 What was that about, hmm? 975 00:47:41,802 --> 00:47:42,863 It was sinking. 976 00:47:42,963 --> 00:47:44,665 What was? 977 00:47:44,765 --> 00:47:46,623 Our house. There was water coming in all the windows. 978 00:47:46,647 --> 00:47:48,649 Oh. 979 00:47:49,970 --> 00:47:52,153 It's okay now. 980 00:47:52,253 --> 00:47:54,555 It's all right. 981 00:47:54,655 --> 00:47:56,037 So what should we do? 982 00:47:56,137 --> 00:48:02,003 Your mother used to sing to you when you had bad dreams. 983 00:48:02,103 --> 00:48:04,786 "Bye-bye, blackbird." 984 00:48:05,747 --> 00:48:07,048 Yeah. 985 00:48:07,148 --> 00:48:09,451 I miss her. 986 00:48:09,551 --> 00:48:13,074 What do you think happens to someone after they die? 987 00:48:13,915 --> 00:48:14,976 I don't know. 988 00:48:15,076 --> 00:48:17,839 Like, do you believe in heaven? 989 00:48:21,043 --> 00:48:23,786 I never did. 990 00:48:23,886 --> 00:48:27,249 Or the whole idea of an afterlife but now I don't know 991 00:48:28,651 --> 00:48:32,074 'cause I have these dreams about her... 992 00:48:32,174 --> 00:48:34,697 About your mom... 993 00:48:36,138 --> 00:48:39,382 And we have long talks... 994 00:48:40,143 --> 00:48:41,404 About you. 995 00:48:41,504 --> 00:48:43,927 How you're doing. 996 00:48:44,027 --> 00:48:48,091 She sort of knows, but I tell her anyway. 997 00:48:48,191 --> 00:48:50,393 So what is that? 998 00:48:52,155 --> 00:48:55,098 It's sort of an afterlife, isn't it? 999 00:48:55,198 --> 00:48:58,001 I'm starting to forget her. 1000 00:49:00,964 --> 00:49:03,447 Oh, no. 1001 00:49:13,337 --> 00:49:20,184 She could peel an apple in one long, curly strip. 1002 00:49:24,829 --> 00:49:27,011 The whole apple. 1003 00:49:27,111 --> 00:49:30,775 ♪ Pack up all my cares and woe 1004 00:49:30,875 --> 00:49:32,877 ♪ feeling low 1005 00:49:33,198 --> 00:49:35,380 ♪ here I go 1006 00:49:35,480 --> 00:49:39,545 ♪ I say bye-bye, blackbird ♪ 1007 00:49:39,645 --> 00:49:41,987 I love you, Jonah. 1008 00:49:42,087 --> 00:49:44,089 I love you, dad. 1009 00:49:48,254 --> 00:49:50,476 ♪ Where somebody waits for me ♪ 1010 00:49:50,576 --> 00:49:52,858 See you tomorrow. 1011 00:49:54,060 --> 00:49:59,045 ♪ Sugar's sweet, and so is she 1012 00:49:59,145 --> 00:50:04,911 ♪ say bye-bye, blackbird 1013 00:50:11,798 --> 00:50:18,725 ♪ No one seems to love or understand me 1014 00:50:23,851 --> 00:50:27,454 ♪ Oh, and hard luck stories 1015 00:50:28,415 --> 00:50:31,939 ♪ they keep handing me, yeah 1016 00:50:35,383 --> 00:50:38,746 ♪ where somebody shines a light 1017 00:50:40,948 --> 00:50:44,072 ♪ I'm coming on home tonight now 1018 00:50:45,553 --> 00:50:49,097 ♪ oh, lord, yeah, darlin' 1019 00:50:49,197 --> 00:50:53,462 ♪ I want to say bye-bye, blackbird 1020 00:50:53,562 --> 00:50:56,745 ♪ lord have mercy 1021 00:50:56,845 --> 00:51:00,008 ♪ somebody love me now ♪ 1022 00:51:06,215 --> 00:51:07,716 Laurie? 1023 00:51:07,816 --> 00:51:09,478 Hi, it's Annie. 1024 00:51:09,578 --> 00:51:11,520 Fine, fine, I'm fine. 1025 00:51:11,620 --> 00:51:15,404 Listen, I'm doing an article on call-in radio shows. 1026 00:51:15,504 --> 00:51:17,126 Do you know anyone who works for someone 1027 00:51:17,226 --> 00:51:19,208 named Dr. Marcia fieldstone? 1028 00:51:19,308 --> 00:51:22,492 I'm a writer for the Baltimore sun and a friend of Laurie Johnson. 1029 00:51:22,592 --> 00:51:25,094 I'm doing a piece on how people handle bereavement. 1030 00:51:25,194 --> 00:51:27,857 You had a caller the other night... 1031 00:51:27,957 --> 00:51:29,959 Some guy from Seattle. 1032 00:51:37,567 --> 00:51:39,029 This is Jonah Baldwin. 1033 00:51:39,129 --> 00:51:41,592 We're not in right now, but you can leave... 1034 00:51:41,692 --> 00:51:43,694 Baldwin. 1035 00:52:45,438 --> 00:52:47,440 Architect. 1036 00:53:20,034 --> 00:53:21,135 Psst. 1037 00:53:21,235 --> 00:53:23,217 Okay, clarise, I'm going to be back 1038 00:53:23,317 --> 00:53:24,579 either by midnight 1039 00:53:24,679 --> 00:53:27,182 or 8:30 if disaster strikes. 1040 00:53:27,282 --> 00:53:29,224 Here's one for the both of us. 1041 00:53:29,324 --> 00:53:31,066 "Sleepless and son." 1042 00:53:31,166 --> 00:53:32,267 Baltimore. 1043 00:53:32,367 --> 00:53:35,430 I left the number of the restaurant I'll be at. 1044 00:53:35,530 --> 00:53:38,193 Here's a bottle of ipecac if anybody drinks poison. 1045 00:53:38,293 --> 00:53:40,295 It's right here next to the juice glasses. 1046 00:53:40,936 --> 00:53:42,077 How do I look? 1047 00:53:42,177 --> 00:53:44,179 Great. 1048 00:53:45,781 --> 00:53:47,242 I look stupid. 1049 00:53:47,342 --> 00:53:49,285 I look like i'm trying too hard. 1050 00:53:49,385 --> 00:53:52,164 I was going to get a haircut but then I'd just look like I got a haircut. 1051 00:53:52,188 --> 00:53:53,689 This is a good letter. 1052 00:53:53,789 --> 00:53:55,291 These shoes are grotesque. 1053 00:53:55,391 --> 00:53:57,173 I look like I'm trying to be tall. 1054 00:53:57,273 --> 00:54:00,096 Her name is Annie. Annie Reed. 1055 00:54:00,196 --> 00:54:02,198 Dad, read this! Read this. 1056 00:54:05,041 --> 00:54:07,043 "Dear sleepless and son... 1057 00:54:08,925 --> 00:54:10,347 "an excellent third baseman 1058 00:54:10,447 --> 00:54:11,828 "for as long as anyone can remember 1059 00:54:11,928 --> 00:54:13,950 "and while we're on the subject 1060 00:54:14,050 --> 00:54:16,513 "Brooks Robinson was the best third baseman ever. 1061 00:54:16,613 --> 00:54:18,093 "It's important that you agree on that 1062 00:54:18,175 --> 00:54:19,312 "because I'm from Baltimore." 1063 00:54:19,336 --> 00:54:21,478 She thinks he's the greatest. 1064 00:54:21,578 --> 00:54:23,240 Everyone thinks he is. 1065 00:54:23,340 --> 00:54:24,882 It's a sign. 1066 00:54:24,982 --> 00:54:27,124 Come here. 1067 00:54:27,224 --> 00:54:28,566 I'll show you a sign. 1068 00:54:28,666 --> 00:54:29,927 Here is a sign. 1069 00:54:30,027 --> 00:54:33,531 All right, where is Seattle? 1070 00:54:33,631 --> 00:54:36,374 Right. Where is Baltimore? 1071 00:54:36,474 --> 00:54:38,135 It's right there. 1072 00:54:38,235 --> 00:54:39,977 Look, one, two, three... 1073 00:54:40,077 --> 00:54:42,420 There's like 26 states between here and there. 1074 00:54:42,520 --> 00:54:43,301 Now that's a sign. 1075 00:54:43,401 --> 00:54:44,742 I'm out of here. 1076 00:54:44,842 --> 00:54:47,725 Good-bye, good night. I love you. 1077 00:54:51,689 --> 00:54:53,712 Clarise, did you move your car? 1078 00:54:53,812 --> 00:54:55,814 Huh? 1079 00:55:03,782 --> 00:55:05,784 Thank you, Derrick. 1080 00:55:06,145 --> 00:55:07,166 I'll have a... 1081 00:55:07,266 --> 00:55:08,327 White wine spritzer. 1082 00:55:08,427 --> 00:55:09,448 And you, sir? 1083 00:55:09,548 --> 00:55:11,210 I'm fine, thank you. 1084 00:55:11,310 --> 00:55:12,531 - Hi. - Hi. 1085 00:55:12,631 --> 00:55:14,013 You look good. 1086 00:55:14,113 --> 00:55:17,076 You look good yourself. 1087 00:55:20,920 --> 00:55:23,343 I thought you were never going to call me. 1088 00:55:23,443 --> 00:55:24,864 - You did? - I really wanted you to 1089 00:55:24,964 --> 00:55:27,387 and I thought you were never going to. 1090 00:55:27,487 --> 00:55:28,908 Excuse me, Mr. Baldwin? 1091 00:55:29,008 --> 00:55:31,731 - Yes? - There's a phone call for you. 1092 00:55:32,892 --> 00:55:34,894 Excuse me. 1093 00:55:38,578 --> 00:55:39,578 Thank you. 1094 00:55:39,619 --> 00:55:40,961 Hello? 1095 00:55:41,061 --> 00:55:43,824 Dad, can we go to New York for Valentine's day? 1096 00:55:44,545 --> 00:55:45,545 What? 1097 00:55:45,626 --> 00:55:47,648 Annie Reed from Baltimore wants to meet us 1098 00:55:47,748 --> 00:55:49,330 at the top of the empire state building 1099 00:55:49,430 --> 00:55:51,432 on Valentine's day. 1100 00:55:51,992 --> 00:55:53,053 Jonah? 1101 00:55:53,153 --> 00:55:54,415 What? 1102 00:55:54,515 --> 00:55:55,416 Have you fallen? 1103 00:55:55,516 --> 00:55:56,737 Are you bleeding? 1104 00:55:56,837 --> 00:55:58,019 Is clarise there? 1105 00:55:58,119 --> 00:55:59,901 - Has she been strangled? - No. 1106 00:56:00,001 --> 00:56:01,823 This is the only reason for this call. 1107 00:56:01,923 --> 00:56:04,786 If we book now we can get an excursion fare. 1108 00:56:04,886 --> 00:56:07,428 Jessica's parents are travels agents and Jessica says... 1109 00:56:07,528 --> 00:56:11,913 I'm not going to have this conversation right now. We'll talk later. 1110 00:56:12,013 --> 00:56:13,871 I can't believe this conversation has lasted this long. 1111 00:56:13,895 --> 00:56:15,897 You go to bed. 1112 00:56:23,145 --> 00:56:24,526 Everything all right? 1113 00:56:24,626 --> 00:56:25,527 Oh, yeah. 1114 00:56:25,627 --> 00:56:27,329 - Do you have kids? - No. 1115 00:56:27,429 --> 00:56:29,431 You want mine? 1116 00:56:31,513 --> 00:56:33,896 I will have an absolut straight up, please. 1117 00:56:33,996 --> 00:56:35,177 Certainly. 1118 00:56:52,615 --> 00:56:54,738 Hey, hey, hey, put that down. Stop it. 1119 00:56:55,859 --> 00:56:57,861 There she is. 1120 00:56:58,862 --> 00:57:00,364 Why is she bringing groceries? 1121 00:57:00,464 --> 00:57:01,801 She's going to cook something for us 1122 00:57:01,825 --> 00:57:02,825 so be prepared. 1123 00:57:02,906 --> 00:57:05,809 Hi, Sam. Thanks 1124 00:57:05,909 --> 00:57:08,352 and let me guess. You must be Jonah. 1125 00:57:10,754 --> 00:57:12,777 Hi. 1126 00:57:12,877 --> 00:57:14,218 - So, this it? - Yeah. 1127 00:57:14,318 --> 00:57:17,662 - The car's down this way. - Great. 1128 00:57:17,762 --> 00:57:21,786 She's on her sixth painter and we're never going to finish this job. 1129 00:57:21,886 --> 00:57:24,629 She wants the fireplace rebricked. 1130 00:57:24,729 --> 00:57:26,431 I could give her a call. 1131 00:57:26,531 --> 00:57:29,594 No, I'll just hit her with one of those bricks. 1132 00:57:33,498 --> 00:57:35,520 Oh, that is so funny. 1133 00:57:35,620 --> 00:57:36,802 You are so funny. 1134 00:57:36,902 --> 00:57:39,124 She goes through this song and dance, 1135 00:57:39,224 --> 00:57:40,605 "oh, I don't know, I'm stupid. 1136 00:57:40,705 --> 00:57:45,130 "You know better, but couldn't we flip the house around 1137 00:57:45,230 --> 00:57:46,648 "so everything on one side is on the other 1138 00:57:46,672 --> 00:57:48,334 "and the back is in front? 1139 00:57:48,434 --> 00:57:50,175 "And could the front of the house 1140 00:57:50,275 --> 00:57:53,038 "open on one great big hinge." 1141 00:57:54,520 --> 00:57:57,183 I said "yeah, we can do that. 1142 00:57:57,283 --> 00:57:58,624 "We're just going to have to..." 1143 00:57:58,724 --> 00:58:00,106 Move the kitchen cabinets. 1144 00:58:08,254 --> 00:58:11,798 Hey, Jonah, bring some of that stuff around, all right? 1145 00:58:11,898 --> 00:58:14,461 Do you like baseball? 1146 00:58:15,101 --> 00:58:16,483 Uh, yes, I do. 1147 00:58:16,583 --> 00:58:19,086 In fact, my firm has box seats to the mariners. 1148 00:58:19,186 --> 00:58:20,527 Why don't we all go sometime? 1149 00:58:20,627 --> 00:58:21,888 Hey! 1150 00:58:21,988 --> 00:58:23,650 What about camping? 1151 00:58:23,750 --> 00:58:24,932 What about it? 1152 00:58:25,032 --> 00:58:26,493 Do you like camping? 1153 00:58:26,593 --> 00:58:28,635 I went camping once. 1154 00:58:29,757 --> 00:58:30,757 You know what, dad? 1155 00:58:30,838 --> 00:58:32,278 We ought to start camping more often. 1156 00:58:32,359 --> 00:58:34,341 You're right. Camping is good. 1157 00:58:34,441 --> 00:58:35,663 Time for bed. 1158 00:58:35,763 --> 00:58:36,763 It's only 10:00. 1159 00:58:36,844 --> 00:58:38,145 Yeah, 10:00. 1160 00:58:38,245 --> 00:58:40,228 Time for bed. 1161 00:58:40,328 --> 00:58:42,330 Good-night. 1162 00:58:45,173 --> 00:58:46,554 Well, hey, hey, hey. 1163 00:58:46,654 --> 00:58:47,555 Don't you want to thank Victoria 1164 00:58:47,655 --> 00:58:49,197 for this delicious dinner? 1165 00:58:49,297 --> 00:58:50,518 Thanks for dinner. 1166 00:58:50,618 --> 00:58:53,301 I never saw anybody cook potatoes that way. 1167 00:58:54,983 --> 00:58:58,026 I'm glad you liked it. Good-night, Jonah. 1168 00:59:01,670 --> 00:59:04,493 Yeah, we don't see a lot of potatoes around here. 1169 00:59:04,593 --> 00:59:05,774 We're rice men. 1170 00:59:57,088 --> 00:59:58,189 Ugh. 1171 00:59:58,289 --> 00:59:59,590 Oh... 1172 00:59:59,690 --> 01:00:01,472 Oh... 1173 01:00:01,572 --> 01:00:03,154 I'm sorry, Walter. 1174 01:00:03,254 --> 01:00:05,416 I'm sorry. 1175 01:00:08,259 --> 01:00:09,280 Hello. 1176 01:00:09,380 --> 01:00:10,602 Turn on your radio. 1177 01:00:10,702 --> 01:00:12,604 What? 1178 01:00:12,704 --> 01:00:14,402 The kid is on. You've got me listening to this garbage. 1179 01:00:14,426 --> 01:00:15,447 Go. Turn it on. 1180 01:00:15,547 --> 01:00:17,609 Who is it? 1181 01:00:17,709 --> 01:00:19,211 It's Becky. 1182 01:00:19,311 --> 01:00:21,974 She's... she's having trouble with Rick again. 1183 01:00:22,074 --> 01:00:23,575 I'll go downstairs. 1184 01:00:23,675 --> 01:00:25,677 Becky, I'll call you back. 1185 01:00:27,399 --> 01:00:29,101 I'm sorry, Walter. 1186 01:00:29,201 --> 01:00:30,823 Are you bleeding? 1187 01:00:51,424 --> 01:00:53,647 He's outside kissing her right this minute. 1188 01:00:53,747 --> 01:00:55,208 Oh, really? 1189 01:00:55,308 --> 01:00:56,770 Jonah, tell the truth. 1190 01:00:56,870 --> 01:00:58,532 Are you spying on your father? 1191 01:00:58,632 --> 01:01:01,815 Who's he kissing right this minute? 1192 01:01:01,915 --> 01:01:03,657 I have to make them stop. 1193 01:01:03,757 --> 01:01:07,381 How am I going to explain this to Walter? 1194 01:01:07,481 --> 01:01:08,982 She brought two bags of groceries 1195 01:01:09,082 --> 01:01:10,864 like she was staying here for a year. 1196 01:01:10,964 --> 01:01:13,427 It's good that your father's dating. 1197 01:01:13,527 --> 01:01:15,069 It's just hard on you. 1198 01:01:15,169 --> 01:01:16,951 It's something that you think you want 1199 01:01:17,051 --> 01:01:18,592 but then when it actually happens 1200 01:01:18,692 --> 01:01:19,692 it scares you. 1201 01:01:19,774 --> 01:01:21,756 That's not true. 1202 01:01:21,856 --> 01:01:24,078 Shouldn't your father be the judge 1203 01:01:24,178 --> 01:01:26,801 of whether someone is right or wrong for him? 1204 01:01:26,901 --> 01:01:29,204 He's not sane enough to judge anything. 1205 01:01:29,304 --> 01:01:31,326 Now he's kissing her on the lips. 1206 01:01:31,426 --> 01:01:33,368 My dad's been captured by a ho. 1207 01:01:33,468 --> 01:01:34,809 What am I going to do? 1208 01:01:34,909 --> 01:01:36,811 Calm down, Jonah. 1209 01:01:36,911 --> 01:01:39,775 Tomorrow when you're sitting down to breakfast with your dad 1210 01:01:39,875 --> 01:01:42,097 tell him how you feel. 1211 01:01:42,197 --> 01:01:45,741 It's not good to keep your feelings inside you. 1212 01:01:50,325 --> 01:01:52,628 Miss Scarlet, in the broom closet 1213 01:01:52,728 --> 01:01:54,750 with the radio. 1214 01:01:54,850 --> 01:01:56,792 Walter. 1215 01:01:56,892 --> 01:01:59,495 You scared me. Don't ever do that again. 1216 01:02:03,539 --> 01:02:05,361 I thought I saw a black widow spider. 1217 01:02:05,461 --> 01:02:07,463 You scared us to death. 1218 01:02:08,705 --> 01:02:09,886 It was right over there. 1219 01:02:09,986 --> 01:02:13,850 The next time you think you see a black widow spider 1220 01:02:13,950 --> 01:02:15,452 say, "dad, excuse me 1221 01:02:15,552 --> 01:02:17,013 "but I believe a poisonous insect 1222 01:02:17,113 --> 01:02:19,896 "is in the house." 1223 01:02:19,996 --> 01:02:21,778 You scream like that again, I'll kill you. 1224 01:02:21,878 --> 01:02:23,580 Becky heard this guy on the radio 1225 01:02:23,680 --> 01:02:24,982 she was sure was Rick. 1226 01:02:25,082 --> 01:02:26,583 She was completely hysterical 1227 01:02:26,683 --> 01:02:30,427 and then it turned out the guy lived in duluth. 1228 01:02:30,527 --> 01:02:32,189 Where is duluth? 1229 01:02:32,289 --> 01:02:33,591 That doesn't make any sense. 1230 01:02:33,691 --> 01:02:35,112 I know, Walter. 1231 01:02:35,212 --> 01:02:36,874 It doesn't make any sense at all. 1232 01:02:36,974 --> 01:02:39,677 Thank god my life is in place. 1233 01:02:39,777 --> 01:02:42,540 Duluth. That's in, uh, north Dakota. 1234 01:02:57,155 --> 01:02:58,657 I love this letter. 1235 01:02:58,757 --> 01:03:00,819 You have to write to her. 1236 01:03:00,919 --> 01:03:02,140 You think so? 1237 01:03:02,240 --> 01:03:03,902 It's y-o-h. 1238 01:03:04,002 --> 01:03:05,864 Yeah. What's that? 1239 01:03:05,964 --> 01:03:07,966 Your only hope. 1240 01:03:19,779 --> 01:03:21,921 I thought I would look into doing a story 1241 01:03:22,021 --> 01:03:24,564 on those radio shows. 1242 01:03:24,664 --> 01:03:27,367 You'd probably have to go somewhere to really look into it. 1243 01:03:27,467 --> 01:03:29,469 Definitely. 1244 01:03:48,368 --> 01:03:50,391 Couldn't you do a phone interview? 1245 01:03:50,491 --> 01:03:52,953 Not for the kind of piece I want to do. 1246 01:03:53,053 --> 01:03:55,035 I won't be in Chicago that long. 1247 01:03:55,135 --> 01:03:57,318 When you get back, I'll be gone. 1248 01:03:57,418 --> 01:03:59,760 And then I'll see you in New York. 1249 01:03:59,860 --> 01:04:01,862 I'll get it. I'll... 1250 01:04:06,107 --> 01:04:07,929 This is captain Browning 1251 01:04:08,029 --> 01:04:11,052 and we're at our cruising altitude of approximately 35,000 feet. 1252 01:04:11,152 --> 01:04:12,854 The weather looks clear to the west 1253 01:04:12,954 --> 01:04:14,956 and we expect to arrive in Seattle on schedule. 1254 01:04:16,678 --> 01:04:18,500 Don't you hate flying? 1255 01:04:18,600 --> 01:04:19,701 Yes, I do 1256 01:04:19,801 --> 01:04:21,943 and I just told the most terrible one 1257 01:04:22,043 --> 01:04:24,907 to the man I'm about to marry. 1258 01:04:25,007 --> 01:04:28,230 Do you feel that any lie is a betrayal? 1259 01:04:28,330 --> 01:04:30,392 I said "flying." 1260 01:04:30,492 --> 01:04:32,815 Oh... oh. 1261 01:04:38,340 --> 01:04:39,962 Thanks for bringing me out here. 1262 01:04:40,062 --> 01:04:42,605 Oh, well, he likes the planes. 1263 01:04:42,705 --> 01:04:45,488 Can I bring something back for you? Souvenir? 1264 01:04:45,588 --> 01:04:47,170 Does he like those little snow globes? 1265 01:04:47,270 --> 01:04:49,893 You shake them up and then the snow floats down. 1266 01:04:49,993 --> 01:04:51,694 Sure. I'd really like that. 1267 01:04:51,794 --> 01:04:53,796 Thank you so much. 1268 01:04:57,721 --> 01:04:58,982 He's eight. 1269 01:04:59,082 --> 01:05:00,183 He's good at it. 1270 01:05:00,283 --> 01:05:01,745 I read an article about this. 1271 01:05:01,845 --> 01:05:04,788 All children are hideous at the age of eight. 1272 01:05:04,888 --> 01:05:07,391 Well, maybe when I come back 1273 01:05:07,491 --> 01:05:10,714 the two of us ought to spend some time together on our own. 1274 01:05:10,814 --> 01:05:12,816 What do you think? 1275 01:05:16,660 --> 01:05:17,962 Bye. 1276 01:05:18,062 --> 01:05:19,443 Bye, Jonah. 1277 01:05:19,543 --> 01:05:21,545 Bye. 1278 01:05:25,149 --> 01:05:28,473 Jonah... Listen to me. 1279 01:05:29,514 --> 01:05:31,095 You don't know Victoria. 1280 01:05:31,195 --> 01:05:32,777 I hardly know her myself. 1281 01:05:32,877 --> 01:05:35,940 She is, in fact, a mystery to me. 1282 01:05:36,040 --> 01:05:37,502 She tosses her hair. 1283 01:05:37,602 --> 01:05:39,184 Why does she do this? 1284 01:05:39,284 --> 01:05:40,705 I have no idea. 1285 01:05:40,805 --> 01:05:42,667 Is it a twitch? Does she need a haircut? 1286 01:05:42,767 --> 01:05:47,112 Should she use a barrette to keep her hair out of her face? 1287 01:05:47,212 --> 01:05:50,476 These are things I'm willing to get to the bottom of 1288 01:05:50,576 --> 01:05:53,859 and that is why I am dating her. 1289 01:05:55,180 --> 01:05:57,163 That's all I'm doing. 1290 01:05:57,263 --> 01:05:58,964 I'm not living with her. 1291 01:05:59,064 --> 01:06:00,206 I'm not marrying her. 1292 01:06:00,306 --> 01:06:04,090 Can you appreciate the difference? 1293 01:06:04,190 --> 01:06:05,892 This is what single people do. 1294 01:06:05,992 --> 01:06:08,174 They try other people on and see how they fit. 1295 01:06:08,274 --> 01:06:11,978 But everybody's an adjustment. Nobody's perfect. 1296 01:06:12,078 --> 01:06:15,121 There's no such thing as a perfect... 1297 01:06:30,938 --> 01:06:32,940 Come on. 1298 01:06:34,862 --> 01:06:38,205 Dad, I was talking to Jessica about reincarnation. 1299 01:06:38,305 --> 01:06:40,768 She says you knew Annie in another life. 1300 01:06:40,868 --> 01:06:42,890 - Who's Annie? - The one who wrote us. 1301 01:06:42,990 --> 01:06:45,092 But Jessica says you and Annie 1302 01:06:45,192 --> 01:06:46,734 never got together in that life 1303 01:06:46,834 --> 01:06:49,217 so your hearts are like puzzles with missing pieces 1304 01:06:49,317 --> 01:06:51,739 and when you get together, the puzzle's complete. 1305 01:06:51,839 --> 01:06:53,101 Goddamn it. 1306 01:06:53,201 --> 01:06:55,063 The reason I know this and you don't 1307 01:06:55,163 --> 01:06:56,403 is because I'm younger and pure 1308 01:06:56,444 --> 01:06:59,467 so I'm more in touch with cosmic forces. 1309 01:06:59,567 --> 01:07:01,149 Who told you this stuff? 1310 01:07:01,249 --> 01:07:02,249 Jessica. 1311 01:07:02,290 --> 01:07:05,213 I sincerely hope you're not marrying Jessica. 1312 01:07:11,700 --> 01:07:16,485 ♪ I remember the days of just keeping time 1313 01:07:16,585 --> 01:07:18,487 ♪ of hanging around 1314 01:07:18,587 --> 01:07:22,972 ♪ in sleepy towns forever 1315 01:07:23,072 --> 01:07:24,333 ♪ back roads 1316 01:07:24,433 --> 01:07:28,738 ♪ empty for miles 1317 01:07:28,838 --> 01:07:31,261 ♪ well, you can't have a dream 1318 01:07:31,361 --> 01:07:33,423 ♪ and cut it to fit 1319 01:07:33,523 --> 01:07:37,067 ♪ but when I saw you I knew 1320 01:07:37,167 --> 01:07:40,350 ♪ we'd go together 1321 01:07:40,450 --> 01:07:44,014 ♪ like a wink and a smile 1322 01:07:46,857 --> 01:07:49,940 ♪ leave your old jalopy 1323 01:07:50,821 --> 01:07:55,125 ♪ by the railroad track 1324 01:07:55,225 --> 01:07:59,290 ♪ we'll get a hip, double-dip, tip-toppy 1325 01:07:59,390 --> 01:08:03,474 ♪ two-seat Pontiac 1326 01:08:05,236 --> 01:08:07,939 ♪ so you can rev her up 1327 01:08:08,039 --> 01:08:09,861 ♪ don't go slow 1328 01:08:09,961 --> 01:08:12,884 ♪ it's only green lights and all rights 1329 01:08:13,645 --> 01:08:15,687 ♪ let's go together 1330 01:08:16,888 --> 01:08:20,412 ♪ with a wink and a smile 1331 01:08:34,066 --> 01:08:37,069 ♪ Give me a wink and a smile 1332 01:08:49,041 --> 01:08:51,024 ♪ We go together 1333 01:08:51,124 --> 01:08:54,167 ♪ like a wink and a smile 1334 01:08:57,570 --> 01:09:01,154 ♪ now my heart hears music 1335 01:09:01,254 --> 01:09:04,377 ♪ such a simple song 1336 01:09:05,659 --> 01:09:07,441 ♪ sing it again 1337 01:09:07,541 --> 01:09:09,803 ♪ the notes never end 1338 01:09:09,903 --> 01:09:13,567 ♪ this is where I belong 1339 01:09:13,667 --> 01:09:16,210 ♪ just the sound of your voice 1340 01:09:16,310 --> 01:09:18,212 ♪ the light in your eyes 1341 01:09:18,312 --> 01:09:22,496 ♪ we're so far away from yesterday 1342 01:09:22,596 --> 01:09:25,299 ♪ together 1343 01:09:25,399 --> 01:09:28,483 ♪ with wink and a smile 1344 01:09:31,285 --> 01:09:35,230 ♪ we go together 1345 01:09:35,330 --> 01:09:39,894 ♪ like a wink and a smile ♪ 1346 01:09:48,984 --> 01:09:51,647 I watched him play with his son at the beach. 1347 01:09:51,747 --> 01:09:53,769 Did you talk to him? 1348 01:09:53,869 --> 01:09:57,773 I couldn't do it. 1349 01:09:57,873 --> 01:09:59,215 How did I get here? 1350 01:09:59,315 --> 01:10:01,657 You told a lie and got on a plane. 1351 01:10:01,757 --> 01:10:04,660 That's not what I mean. 1352 01:10:04,760 --> 01:10:06,903 I'm going back over there tomorrow 1353 01:10:07,003 --> 01:10:08,865 and talk to him. I am. 1354 01:10:08,965 --> 01:10:09,986 Okay. 1355 01:10:10,086 --> 01:10:11,988 Good. Good-bye. 1356 01:10:12,088 --> 01:10:14,370 - Beck... - What? 1357 01:10:16,332 --> 01:10:17,834 Is this crazy? 1358 01:10:17,934 --> 01:10:22,038 No. That's the weirdest part about it. 1359 01:10:22,138 --> 01:10:24,321 Thank you. 1360 01:10:24,421 --> 01:10:26,483 - I love you. - I love you too. 1361 01:10:26,583 --> 01:10:28,585 - Good night. - Good night. 1362 01:11:30,810 --> 01:11:33,112 Oh, it's so good to see you. 1363 01:11:33,212 --> 01:11:35,235 Where's Greg? 1364 01:11:58,038 --> 01:12:00,040 Hello. 1365 01:12:00,761 --> 01:12:02,763 Hello. 1366 01:12:08,809 --> 01:12:10,431 So then what happened? 1367 01:12:10,531 --> 01:12:13,114 So then I left, obviously. 1368 01:12:13,214 --> 01:12:15,036 You were in the middle of the street? 1369 01:12:15,136 --> 01:12:19,120 You know that dream when you're walking the street naked? 1370 01:12:19,220 --> 01:12:20,722 I love that dream. 1371 01:12:20,822 --> 01:12:24,526 That was nothing compared to this humiliation, nothing. 1372 01:12:24,626 --> 01:12:26,288 But he saw you? 1373 01:12:26,388 --> 01:12:27,489 He saw me. 1374 01:12:27,589 --> 01:12:29,211 You were face-to-face. 1375 01:12:29,311 --> 01:12:30,332 He said hello. 1376 01:12:30,432 --> 01:12:31,814 And what did you say? 1377 01:12:31,914 --> 01:12:34,456 All I could say was hello. 1378 01:12:34,556 --> 01:12:37,059 Oh, my god. 1379 01:12:37,159 --> 01:12:40,543 And all I could say was... Hello. 1380 01:12:40,643 --> 01:12:42,705 It's a sign. 1381 01:12:42,805 --> 01:12:44,146 It's a sign 1382 01:12:44,246 --> 01:12:47,069 that I have watched this movie too many times. 1383 01:12:47,169 --> 01:12:48,231 Oh, Annie. 1384 01:12:48,331 --> 01:12:49,512 So stupid. 1385 01:12:49,612 --> 01:12:51,114 From the minute I listened 1386 01:12:51,214 --> 01:12:54,677 to that stupid program I've been a complete jerk. 1387 01:12:54,777 --> 01:12:56,239 You are not a jerk. 1388 01:12:56,339 --> 01:12:57,440 Thank you. 1389 01:12:57,540 --> 01:12:58,641 Idiot. 1390 01:12:58,741 --> 01:13:01,044 You don't know who she was, Annie. 1391 01:13:01,144 --> 01:13:03,146 I saw her. I have a picture of her. 1392 01:13:04,708 --> 01:13:07,571 That detective in Seattle sent me a picture of her. 1393 01:13:07,671 --> 01:13:09,733 Here. See, huh? 1394 01:13:09,833 --> 01:13:11,975 That's exactly what she looks like. 1395 01:13:12,075 --> 01:13:14,418 This is a picture of someone's back. 1396 01:13:14,518 --> 01:13:17,621 Well, it's her, and he was crazy about her. 1397 01:13:17,721 --> 01:13:19,583 What's this? 1398 01:13:19,683 --> 01:13:21,685 This is from Seattle. 1399 01:13:29,534 --> 01:13:31,536 Becky... 1400 01:13:33,217 --> 01:13:35,380 So, I mailed your letter. 1401 01:13:37,342 --> 01:13:39,164 "Dear Annie 1402 01:13:39,264 --> 01:13:40,525 "thanks for your letter. 1403 01:13:40,625 --> 01:13:41,806 "It was great. 1404 01:13:41,906 --> 01:13:43,909 "You sound neat. 1405 01:13:46,631 --> 01:13:48,453 "We're very excited 1406 01:13:48,553 --> 01:13:50,536 "about meeting you in New York on Valentine's day 1407 01:13:50,636 --> 01:13:55,400 "and seeing if we are... M.F.E.O. 1408 01:13:56,482 --> 01:13:58,344 "See ya soon. 1409 01:13:58,444 --> 01:14:01,227 "Sleepless in Seattle." 1410 01:14:01,327 --> 01:14:03,329 M.f.e.o.? 1411 01:14:06,852 --> 01:14:09,415 Made for each other. 1412 01:14:10,656 --> 01:14:12,278 It's cute. 1413 01:14:12,378 --> 01:14:14,420 It's like a little clue. 1414 01:14:17,183 --> 01:14:18,645 Ah! 1415 01:14:18,745 --> 01:14:20,527 So, he can't write. 1416 01:14:20,627 --> 01:14:21,888 Big deal. 1417 01:14:21,988 --> 01:14:24,611 Verbal ability is highly overrated in a guy 1418 01:14:24,711 --> 01:14:26,533 and our pathetic need for it 1419 01:14:26,633 --> 01:14:27,854 is what gets us into trouble. 1420 01:14:27,954 --> 01:14:30,177 I am going to run back to Walter's arms 1421 01:14:30,277 --> 01:14:31,538 if he'll have me. 1422 01:14:31,638 --> 01:14:33,220 What about the letter? 1423 01:14:33,320 --> 01:14:35,342 It was written before I went out there 1424 01:14:35,442 --> 01:14:37,444 before the ho. 1425 01:14:40,768 --> 01:14:43,951 The only thing is, she didn't look like a ho. 1426 01:14:44,051 --> 01:14:48,336 She looked like somebody we would have been friends with. 1427 01:14:51,779 --> 01:14:53,641 You saw her in the airport and then here? 1428 01:14:53,741 --> 01:14:56,264 - I tried to talk to her. - It was like I knew her. 1429 01:14:57,025 --> 01:14:58,646 Like a deja vu thing? 1430 01:14:58,746 --> 01:15:01,610 A very French deja vu-ish kind of thing. 1431 01:15:01,710 --> 01:15:03,091 - Oui. - Oui. 1432 01:15:03,191 --> 01:15:06,455 At least you're out there seeing people. 1433 01:15:06,555 --> 01:15:08,577 There's really just the one. 1434 01:15:08,677 --> 01:15:11,260 Victoria. 1435 01:15:11,360 --> 01:15:12,661 You don't like Victoria? 1436 01:15:12,761 --> 01:15:14,743 She laughs like a hyena. 1437 01:15:14,843 --> 01:15:17,005 - Is this true? - No. 1438 01:15:18,127 --> 01:15:19,127 Sort of. 1439 01:15:19,208 --> 01:15:21,710 Hey, tell them what you did. 1440 01:15:21,810 --> 01:15:22,952 Dad... 1441 01:15:23,052 --> 01:15:24,994 - About the radio show. - Dad. 1442 01:15:25,094 --> 01:15:26,475 Tell them. 1443 01:15:26,575 --> 01:15:29,799 Christmas Eve, he phones in one of those radio call-in shows 1444 01:15:29,899 --> 01:15:33,363 and tells them I need a new wife. 1445 01:15:33,463 --> 01:15:35,124 Oh, you're kidding. 1446 01:15:35,224 --> 01:15:36,726 That's so sweet. 1447 01:15:36,826 --> 01:15:39,809 Now he's obsessed with this woman who wrote me. 1448 01:15:39,909 --> 01:15:41,131 Are you serious? 1449 01:15:41,231 --> 01:15:44,254 She wants to meet at the empire state building. 1450 01:15:44,354 --> 01:15:46,817 On Valentine's day. 1451 01:15:46,917 --> 01:15:48,699 It's like that movie. 1452 01:15:48,799 --> 01:15:49,579 What movie? 1453 01:15:49,679 --> 01:15:51,141 An affair to remember. 1454 01:15:51,241 --> 01:15:52,583 Did you ever see it? 1455 01:15:52,683 --> 01:15:54,344 Oh, god. 1456 01:15:54,444 --> 01:15:56,587 Cary Grant and Deborah karr. 1457 01:15:56,687 --> 01:15:58,068 Is it karr or kerr? 1458 01:15:58,168 --> 01:15:59,790 Karr. Kerr. 1459 01:15:59,890 --> 01:16:03,714 Okay, she's going to meet him at the top of the empire state building. 1460 01:16:03,814 --> 01:16:06,557 Only she got hit by a taxi 1461 01:16:06,657 --> 01:16:09,000 and he waited and waited 1462 01:16:09,100 --> 01:16:11,342 and it was raining I think and then 1463 01:16:12,944 --> 01:16:16,127 she's too proud to tell him 1464 01:16:16,227 --> 01:16:22,774 that she's, uh... Crippled 1465 01:16:22,874 --> 01:16:26,658 and he's too proud to find out why she doesn't come 1466 01:16:26,758 --> 01:16:28,740 but he comes to see her anyway. 1467 01:16:28,840 --> 01:16:31,103 I forget why, but, oh... 1468 01:16:31,203 --> 01:16:34,346 Oh, it's so amazing when he comes to see her 1469 01:16:34,446 --> 01:16:37,309 because he doesn't even notice 1470 01:16:37,409 --> 01:16:39,952 she doesn't get up to say hello 1471 01:16:40,052 --> 01:16:42,094 and he's very bitter 1472 01:16:43,616 --> 01:16:45,838 and you think that he's just going to 1473 01:16:45,938 --> 01:16:49,802 walk out the door and never know why. 1474 01:16:49,902 --> 01:16:52,725 She's just lying there, you know, like on the couch 1475 01:16:52,825 --> 01:16:56,729 with this blanket over her shriveled little legs 1476 01:16:56,829 --> 01:16:58,831 and... 1477 01:16:59,312 --> 01:17:00,814 Are you all right? 1478 01:17:00,914 --> 01:17:03,136 She's fine. 1479 01:17:03,236 --> 01:17:04,658 And he goes... 1480 01:17:04,758 --> 01:17:05,979 "I saw the painting" 1481 01:17:06,079 --> 01:17:09,022 and he, like, goes to the bedroom 1482 01:17:09,122 --> 01:17:11,505 and he looks, and he comes out, and he looks at her 1483 01:17:11,605 --> 01:17:15,509 and he kind of just, they know, and then they hug 1484 01:17:15,609 --> 01:17:17,711 and it's so... 1485 01:17:17,811 --> 01:17:19,933 That's a chick's movie. 1486 01:17:21,655 --> 01:17:23,197 What kind of a person 1487 01:17:23,297 --> 01:17:25,115 would write to someone they heard on the radio? 1488 01:17:25,139 --> 01:17:26,360 I got hundreds of letters 1489 01:17:26,460 --> 01:17:27,762 from all over. 1490 01:17:27,862 --> 01:17:29,203 Desperate women. 1491 01:17:29,303 --> 01:17:31,686 Because someone is looking for a guy 1492 01:17:31,786 --> 01:17:33,127 they're not desperate. 1493 01:17:33,227 --> 01:17:35,049 How about rapacious and love-starved? 1494 01:17:35,149 --> 01:17:37,292 It is easier to be killed by a terrorist 1495 01:17:37,392 --> 01:17:39,134 than find a husband after 40. 1496 01:17:39,234 --> 01:17:40,655 Absolutely untrue! 1497 01:17:40,755 --> 01:17:42,978 Right. 1498 01:17:43,078 --> 01:17:45,140 I'm not looking for a mail-order bride. 1499 01:17:45,240 --> 01:17:46,621 I just want somebody 1500 01:17:46,721 --> 01:17:48,663 that I can have a decent conversation 1501 01:17:48,763 --> 01:17:51,827 without it falling down into weepy tears 1502 01:17:51,927 --> 01:17:53,669 over some movie you just saw. 1503 01:17:53,769 --> 01:17:54,769 She's very emotional. 1504 01:17:54,850 --> 01:17:56,912 I cried at the end of the dirty dozen. 1505 01:17:57,012 --> 01:18:00,115 Jim brown was throwing these hand grenades 1506 01:18:00,215 --> 01:18:02,198 and Richard jaeckel and Lee Marvin 1507 01:18:02,298 --> 01:18:05,321 were sitting on this armored personnel carrier 1508 01:18:05,421 --> 01:18:06,682 dressed like Nazis... 1509 01:18:08,344 --> 01:18:10,346 Trini Lopez... 1510 01:18:10,987 --> 01:18:12,448 He busted his neck 1511 01:18:12,548 --> 01:18:14,490 when they were parachuting behind Nazi lines. 1512 01:18:14,590 --> 01:18:15,772 Stop it. 1513 01:18:15,872 --> 01:18:18,975 Richard jaeckel had on this shiny helmet 1514 01:18:19,075 --> 01:18:21,898 'cause he was the m.P. 1515 01:18:21,998 --> 01:18:24,681 Oh... oh, god, I love that movie. 1516 01:18:33,570 --> 01:18:35,392 This is the best movie 1517 01:18:35,492 --> 01:18:36,593 I've ever seen in my life. 1518 01:18:36,693 --> 01:18:38,075 What's so great about it? 1519 01:18:38,175 --> 01:18:40,678 You have to find her. 1520 01:18:40,778 --> 01:18:43,481 Do you know how much it costs to go to New York? 1521 01:18:43,581 --> 01:18:44,842 Nobody knows. 1522 01:18:44,942 --> 01:18:47,144 It changes practically every day. 1523 01:18:48,105 --> 01:18:49,767 How much money do you have? 1524 01:18:49,867 --> 01:18:51,249 Eighty dollars. 1525 01:18:51,349 --> 01:18:54,452 I have 42. That would probably cover taxicabs. 1526 01:18:54,552 --> 01:18:56,814 But how would I get there? 1527 01:18:56,914 --> 01:18:59,377 Honey... I have to run these tickets over. 1528 01:18:59,477 --> 01:19:01,660 Keep an eye on things. 1529 01:19:01,760 --> 01:19:03,762 Sure, mom. 1530 01:19:13,932 --> 01:19:15,474 Window seat or an aisle? 1531 01:19:15,574 --> 01:19:16,955 Window. 1532 01:19:17,055 --> 01:19:18,677 Want a fruit plate? 1533 01:19:18,777 --> 01:19:19,959 Do I? 1534 01:19:20,059 --> 01:19:22,121 I'd rather die than eat airplane food. 1535 01:19:22,221 --> 01:19:26,886 I'm telling them you're 12 so you can fly unaccompanied. 1536 01:19:26,986 --> 01:19:29,809 Are you crazy? Who would believe I'm 12? 1537 01:19:29,909 --> 01:19:32,371 If it's in the computer, they believe anything. 1538 01:19:32,471 --> 01:19:34,293 Are you sure? 1539 01:19:34,393 --> 01:19:36,936 Do you want me to say that you're short for your age 1540 01:19:37,036 --> 01:19:39,459 and they shouldn't say anything? 1541 01:19:39,559 --> 01:19:41,501 Yeah. That's a great idea. 1542 01:19:41,601 --> 01:19:48,408 ♪ Sometimes it's hard to be a woman 1543 01:19:51,451 --> 01:19:57,217 ♪ givin' all your love to just one man ♪ 1544 01:19:58,939 --> 01:20:00,941 Walter! 1545 01:20:01,702 --> 01:20:03,324 You're going to miss the train. 1546 01:20:03,424 --> 01:20:05,526 No, I'm not. 1547 01:20:05,626 --> 01:20:07,328 I'm so happy, Becky. 1548 01:20:07,428 --> 01:20:09,250 Finally I feel happy. 1549 01:20:09,350 --> 01:20:11,092 This is right. This is real. 1550 01:20:11,192 --> 01:20:12,453 Everything else is what happens 1551 01:20:12,553 --> 01:20:13,895 when you watch too many movies. 1552 01:20:13,995 --> 01:20:16,618 And you completely lose sight of what counts. 1553 01:20:16,718 --> 01:20:19,380 Please, don't tell anybody what happened 1554 01:20:19,480 --> 01:20:22,964 because I would be mortified if anyone knew. 1555 01:20:25,887 --> 01:20:26,988 Do you promise? 1556 01:20:27,088 --> 01:20:28,088 I promise. 1557 01:20:28,169 --> 01:20:30,352 "Sleepless in Seattle" is history. 1558 01:20:30,452 --> 01:20:33,935 ♪ Even though he's hard to understand 1559 01:20:36,979 --> 01:20:41,564 ♪ and if you love him 1560 01:20:41,664 --> 01:20:46,048 ♪ oh, be proud of him 1561 01:20:46,148 --> 01:20:51,834 ♪ 'cause, after all, he's just a man 1562 01:20:55,598 --> 01:20:58,841 ♪ stand by your man ♪ 1563 01:21:01,244 --> 01:21:03,867 - I was just... - I was just... 1564 01:21:03,967 --> 01:21:05,068 Go ahead. 1565 01:21:05,168 --> 01:21:05,949 You go. 1566 01:21:06,049 --> 01:21:07,310 Okay. 1567 01:21:07,410 --> 01:21:08,992 Well, I was just going to say 1568 01:21:09,092 --> 01:21:11,515 that ever since Christmas 1569 01:21:11,615 --> 01:21:15,239 you've been different, kind of distracted, distant 1570 01:21:15,339 --> 01:21:19,563 but now it feels as if you're coming back 1571 01:21:19,663 --> 01:21:21,665 from wherever you were. 1572 01:21:22,506 --> 01:21:24,508 I am. 1573 01:21:25,870 --> 01:21:28,532 I was just, uh... 1574 01:21:28,632 --> 01:21:32,777 I just... I just got... I think I got nervous. 1575 01:21:32,877 --> 01:21:35,019 But that's normal, right? 1576 01:21:35,119 --> 01:21:38,783 I mean, don't you ever feel nervous about... 1577 01:21:38,883 --> 01:21:40,945 You know? 1578 01:21:41,045 --> 01:21:43,108 What? 1579 01:21:43,208 --> 01:21:45,210 Forever. 1580 01:21:46,491 --> 01:21:48,493 No. 1581 01:21:51,376 --> 01:21:53,378 Well... 1582 01:21:54,139 --> 01:21:57,242 I did, and you know what I think? 1583 01:21:57,342 --> 01:22:02,167 I think I thought it was too perfect, you know? 1584 01:22:02,267 --> 01:22:05,411 I started to wonder if we were the human equivalent 1585 01:22:05,511 --> 01:22:07,893 of two rights making a wrong. 1586 01:22:07,993 --> 01:22:09,415 You know what it was? 1587 01:22:09,515 --> 01:22:13,559 It was like kismet, but not, if you see what I mean. 1588 01:22:14,640 --> 01:22:16,022 You have to grow up. 1589 01:22:16,122 --> 01:22:19,065 You can't keep having these adolescent fantasies 1590 01:22:19,165 --> 01:22:21,548 about how exciting your life is going to be. 1591 01:22:21,648 --> 01:22:24,150 Don't hate me, but I love this pattern. 1592 01:22:24,250 --> 01:22:26,313 - You couldn't. - I do. 1593 01:22:26,413 --> 01:22:29,075 This is just like my grandmother's China. 1594 01:22:29,175 --> 01:22:31,558 How many place settings? 1595 01:22:31,658 --> 01:22:33,660 Ten. Ten. 1596 01:22:36,143 --> 01:22:37,244 Exactly. 1597 01:22:37,344 --> 01:22:39,086 Eight is too few. 1598 01:22:39,186 --> 01:22:40,768 Twelve is... 1599 01:22:40,868 --> 01:22:42,990 Too many. Too many. 1600 01:23:05,453 --> 01:23:07,195 Walter! 1601 01:23:07,295 --> 01:23:09,297 It was my mother's. 1602 01:23:11,339 --> 01:23:13,622 I had them size it down. 1603 01:23:14,823 --> 01:23:17,025 She had really fat fingers. 1604 01:23:19,268 --> 01:23:21,170 It's so beautiful. 1605 01:23:21,270 --> 01:23:23,572 It's exactly what I would pick out 1606 01:23:23,672 --> 01:23:27,516 if I had every ring in the whole world to choose from. 1607 01:23:30,239 --> 01:23:31,260 You see what I mean? 1608 01:23:31,360 --> 01:23:33,743 There are people who would like a relationship 1609 01:23:33,843 --> 01:23:35,064 to be full of surprises 1610 01:23:35,164 --> 01:23:37,347 but I am not one of those people. 1611 01:23:37,447 --> 01:23:39,789 No, sirree. 1612 01:23:39,889 --> 01:23:42,452 Surprises are highly overrated. 1613 01:23:46,736 --> 01:23:48,718 I'll only be gone one night 1614 01:23:48,818 --> 01:23:51,081 and clarise will be here, so you can see 1615 01:23:51,181 --> 01:23:54,204 Geraldo and nightmare on elm street 12. 1616 01:23:54,304 --> 01:23:56,306 Are you going with her? 1617 01:23:57,427 --> 01:24:00,030 I'm going with Victoria, yes. 1618 01:24:01,832 --> 01:24:04,495 And don't try anything tricky, understand? 1619 01:24:07,638 --> 01:24:11,262 Don't go rolling in poison Ivy as soon as I leave the house 1620 01:24:11,362 --> 01:24:14,385 or do anything that makes you need stitches. 1621 01:24:14,485 --> 01:24:16,387 If your finger falls off it's staying off. 1622 01:24:16,487 --> 01:24:18,870 No one will take you to the hospital 1623 01:24:18,970 --> 01:24:22,113 for laser surgery. 1624 01:24:22,213 --> 01:24:24,115 Is this about that woman in Baltimore? 1625 01:24:24,215 --> 01:24:26,217 Annie. 1626 01:24:29,701 --> 01:24:32,404 - I don't care what you do! - Good! Fine! 1627 01:24:32,504 --> 01:24:35,647 I'll tell you what I'm doing this weekend. I'm getting laid. 1628 01:24:35,747 --> 01:24:37,649 1990s and nobody's getting laid. 1629 01:24:37,749 --> 01:24:40,653 I'm the only man in america getting laid this weekend. 1630 01:24:40,753 --> 01:24:42,134 I haven't been laid that much. 1631 01:24:42,234 --> 01:24:44,476 Six girls in college, maybe seven. 1632 01:24:46,158 --> 01:24:47,700 How long have you been standing there? 1633 01:24:47,800 --> 01:24:49,141 Forever. 1634 01:24:49,241 --> 01:24:50,423 What did I say? 1635 01:24:50,523 --> 01:24:53,065 Six girls in college, maybe seven. 1636 01:24:53,165 --> 01:24:55,708 Seven. Eight! Mary Kelly! 1637 01:24:55,808 --> 01:24:57,810 I like this one. 1638 01:25:00,413 --> 01:25:02,235 Jonah, the fact is 1639 01:25:02,335 --> 01:25:04,077 you're not going to like any woman 1640 01:25:04,177 --> 01:25:05,478 because it isn't your mother. 1641 01:25:05,578 --> 01:25:07,160 How do you know? 1642 01:25:07,260 --> 01:25:08,642 What's wrong with Annie? 1643 01:25:08,742 --> 01:25:11,324 Oh, Jonah, shut up! 1644 01:25:11,424 --> 01:25:13,567 Shut up? Shut up? 1645 01:25:13,667 --> 01:25:15,369 Mom never said shut up to me! 1646 01:25:15,469 --> 01:25:16,970 Mom never yelled at me! 1647 01:25:17,070 --> 01:25:18,332 The conversation is finished. 1648 01:25:18,432 --> 01:25:20,414 Why can't we go to New York? 1649 01:25:20,514 --> 01:25:23,617 We are not going on a plane to meet some woman 1650 01:25:23,717 --> 01:25:25,339 who could be a crazy lunatic. 1651 01:25:25,439 --> 01:25:27,021 Didn't you see fatal attraction? 1652 01:25:27,121 --> 01:25:28,182 You wouldn't let me! 1653 01:25:28,282 --> 01:25:30,284 Well, I saw it! 1654 01:25:34,769 --> 01:25:37,291 I'm not leaving till you say yes. 1655 01:25:42,897 --> 01:25:44,879 I hate you! I hate you! I hate you! 1656 01:25:44,979 --> 01:25:45,979 That's good! 1657 01:25:46,061 --> 01:25:47,482 You can tell Oprah 1658 01:25:47,582 --> 01:25:49,044 how your dad destroyed your life 1659 01:25:49,144 --> 01:25:52,868 because he had a weekend special at the holiday inn. 1660 01:26:08,043 --> 01:26:12,168 Jonah, clarise is here and I got to go. 1661 01:26:13,449 --> 01:26:15,451 Hey, Jonah. 1662 01:26:17,854 --> 01:26:19,856 Jonah? 1663 01:26:22,258 --> 01:26:23,960 All right, Jonah. 1664 01:26:24,060 --> 01:26:27,544 Listen, I got to go, and i'm... 1665 01:26:29,346 --> 01:26:30,767 Jonah? 1666 01:26:30,867 --> 01:26:32,869 Jonah? 1667 01:26:34,511 --> 01:26:36,513 Hey, Jonah? 1668 01:26:39,716 --> 01:26:41,718 Jonah? 1669 01:26:42,920 --> 01:26:45,202 Jonah? 1670 01:26:46,523 --> 01:26:48,526 Jonah? 1671 01:26:55,453 --> 01:26:57,875 Jessica, honey, you have to tell us where he is. 1672 01:26:57,975 --> 01:27:00,838 Jonah's daddy is very upset. 1673 01:27:00,938 --> 01:27:03,081 Jessica, this is your father. 1674 01:27:03,181 --> 01:27:05,223 Tell us where he is right this minute. 1675 01:27:08,626 --> 01:27:10,088 N.Y. 1676 01:27:10,188 --> 01:27:11,930 - What is that? - No way. 1677 01:27:12,030 --> 01:27:14,032 That's n.W. 1678 01:27:15,313 --> 01:27:19,218 New York. He's on his way to New York. 1679 01:27:19,318 --> 01:27:20,579 - What? - How? 1680 01:27:20,679 --> 01:27:22,541 United 597. 1681 01:27:22,641 --> 01:27:23,862 Jessica... 1682 01:27:23,962 --> 01:27:25,965 - When does it leave? - 7:30. 1683 01:27:33,212 --> 01:27:34,514 Here you go. 1684 01:27:34,614 --> 01:27:36,396 Here's a nice pen for you for flying with us. 1685 01:27:36,496 --> 01:27:37,957 - Thank you. - You're welcome. 1686 01:27:38,057 --> 01:27:39,158 Can I take this for you? 1687 01:27:39,258 --> 01:27:41,260 No. 1688 01:27:56,356 --> 01:27:58,258 - Where to, kid? - Empire state building. 1689 01:27:58,358 --> 01:27:59,940 Hold on. 1690 01:28:00,040 --> 01:28:01,422 Empire state building. 1691 01:28:01,522 --> 01:28:03,684 Get further away from the curb next time, Mac. 1692 01:28:06,607 --> 01:28:08,469 There it is. 1693 01:28:08,569 --> 01:28:10,551 What you going to do up there? 1694 01:28:10,651 --> 01:28:11,913 Spit off the top? 1695 01:28:12,013 --> 01:28:13,634 No. 1696 01:28:13,734 --> 01:28:15,736 I'm going to meet my new mother. 1697 01:28:35,277 --> 01:28:37,259 Excuse me. I'm Jonah. 1698 01:28:37,359 --> 01:28:38,460 Are you Annie? 1699 01:28:38,560 --> 01:28:40,562 No, I'm Cynthia. 1700 01:28:47,890 --> 01:28:49,071 Excuse me. 1701 01:28:49,171 --> 01:28:51,173 Are you Annie? 1702 01:29:28,372 --> 01:29:29,834 Mmm... great table. 1703 01:29:29,934 --> 01:29:31,936 Thanks. 1704 01:29:33,217 --> 01:29:35,219 Something wrong? 1705 01:29:35,940 --> 01:29:37,882 Can I get you a drink? 1706 01:29:37,982 --> 01:29:39,984 Some champagne? 1707 01:29:40,505 --> 01:29:42,507 Fine. Fine. 1708 01:29:43,027 --> 01:29:46,551 Can we have a bottle of dom deluise? 1709 01:29:49,754 --> 01:29:51,576 - Just kidding. - It was a joke. 1710 01:29:51,676 --> 01:29:53,138 He meant dom perignon. 1711 01:29:53,238 --> 01:29:55,240 I got it. 1712 01:29:56,641 --> 01:29:57,743 Whoo. 1713 01:29:57,843 --> 01:29:59,865 Beautiful view, isn't it? 1714 01:29:59,965 --> 01:30:01,967 Walter... 1715 01:30:03,288 --> 01:30:05,290 There's something I have to tell you. 1716 01:30:19,465 --> 01:30:20,486 Hey, I'm sorry. 1717 01:30:20,586 --> 01:30:22,048 I have an emergency! 1718 01:30:22,148 --> 01:30:23,930 Money! Money, all right? 1719 01:30:24,030 --> 01:30:26,052 Money, money, see? 1720 01:30:26,152 --> 01:30:27,574 Thank you! 1721 01:30:30,397 --> 01:30:32,399 Come on. 1722 01:31:42,792 --> 01:31:44,214 So, he could be 1723 01:31:44,314 --> 01:31:47,617 on top of the empire state building now. 1724 01:31:47,717 --> 01:31:49,179 No. 1725 01:31:49,279 --> 01:31:54,024 I guess he could be, but no. 1726 01:31:54,124 --> 01:31:56,606 It's not him, Walter. It's me. 1727 01:31:58,048 --> 01:32:00,530 I can't do this. 1728 01:32:01,772 --> 01:32:04,355 Look, Annie... 1729 01:32:04,455 --> 01:32:06,116 I love you 1730 01:32:06,216 --> 01:32:09,400 but let's leave that out of this. 1731 01:32:09,500 --> 01:32:12,083 I don't want to be someone that you're settling for. 1732 01:32:12,183 --> 01:32:16,467 I don't want to be someone that anyone settles for. 1733 01:32:18,309 --> 01:32:19,811 Marriage is hard enough 1734 01:32:19,911 --> 01:32:23,655 without bringing such low expectations into it. 1735 01:32:23,755 --> 01:32:25,937 Isn't it? 1736 01:32:26,037 --> 01:32:29,180 Walter, I don't deserve you. 1737 01:32:29,280 --> 01:32:31,643 Naw, I wouldn't put it that way. 1738 01:32:33,365 --> 01:32:35,687 But... okay. 1739 01:32:51,784 --> 01:32:53,846 You okay? 1740 01:32:53,946 --> 01:32:55,948 Yeah. 1741 01:33:01,033 --> 01:33:02,175 What? 1742 01:33:02,275 --> 01:33:04,277 Look. 1743 01:33:11,925 --> 01:33:13,266 It's a sign. 1744 01:33:13,366 --> 01:33:15,348 Who needed a sign? 1745 01:33:15,448 --> 01:33:19,613 Walter... I have to go. 1746 01:33:33,067 --> 01:33:35,349 Jonah! 1747 01:33:36,390 --> 01:33:38,392 Jonah? 1748 01:33:38,873 --> 01:33:40,875 - Dad! Dad! - Jonah? 1749 01:33:45,079 --> 01:33:47,081 Oh... 1750 01:33:54,930 --> 01:33:57,793 What if something had happened to you? 1751 01:33:57,893 --> 01:33:59,755 What if I couldn't get to you? 1752 01:33:59,855 --> 01:34:01,857 I'm sorry. I'm sorry. 1753 01:34:03,859 --> 01:34:07,122 Oh, what would I have done? Huh? 1754 01:34:07,222 --> 01:34:10,286 You are my family. You're all I've got. 1755 01:34:10,386 --> 01:34:12,448 I thought she'd be here. I thought she'd come. 1756 01:34:12,548 --> 01:34:14,730 Aren't we okay? 1757 01:34:14,830 --> 01:34:17,213 Have I done anything really stupid? 1758 01:34:17,313 --> 01:34:18,534 No. 1759 01:34:18,634 --> 01:34:20,256 Have I screwed it up for the both of us? 1760 01:34:20,356 --> 01:34:22,358 No. 1761 01:35:14,332 --> 01:35:15,634 Observation deck? 1762 01:35:15,734 --> 01:35:17,736 Sorry, ma'am, but it's too late. 1763 01:35:19,057 --> 01:35:21,240 No. Please, I really need to get up there. 1764 01:35:21,340 --> 01:35:23,422 We're closing up. No more runs tonight. 1765 01:35:29,308 --> 01:35:33,893 Listen, can I just take a look? 1766 01:35:33,993 --> 01:35:35,513 There's someone I was supposed to meet. 1767 01:35:35,594 --> 01:35:36,976 He's probably not there 1768 01:35:37,076 --> 01:35:40,620 but if I don't at least look I'll always wonder about it. 1769 01:35:40,720 --> 01:35:42,382 Cary Grant, right? 1770 01:35:42,482 --> 01:35:44,984 You know that movie? 1771 01:35:45,084 --> 01:35:47,086 One of my wife's favorites. 1772 01:35:55,976 --> 01:35:58,618 Hey, maybe when we get home we'll get a dog. 1773 01:35:59,019 --> 01:36:00,480 Okay. 1774 01:36:00,580 --> 01:36:02,483 What do you mean, "okay"? 1775 01:36:02,583 --> 01:36:04,565 Wouldn't you like to have a dog? 1776 01:36:04,665 --> 01:36:06,667 Sure. 1777 01:36:18,439 --> 01:36:21,282 I'm sorry, ma'am. Empty. 1778 01:36:24,045 --> 01:36:26,468 Can I take a minute? 1779 01:36:26,568 --> 01:36:28,810 Go ahead. 1780 01:37:41,806 --> 01:37:44,569 I left it by the telescopes... 1781 01:38:10,956 --> 01:38:12,138 It's you. 1782 01:38:12,238 --> 01:38:13,259 It's me. 1783 01:38:13,359 --> 01:38:16,542 I saw you... In the street. 1784 01:38:16,642 --> 01:38:18,644 Are you Annie? 1785 01:38:19,765 --> 01:38:21,767 Yes. 1786 01:38:23,850 --> 01:38:25,852 You're Annie? 1787 01:38:28,414 --> 01:38:30,236 This must be yours. 1788 01:38:30,336 --> 01:38:32,519 I'm Jonah. 1789 01:38:32,619 --> 01:38:34,160 This is my dad. 1790 01:38:34,260 --> 01:38:35,260 His name's Sam. 1791 01:38:35,302 --> 01:38:37,304 Hi, Jonah. 1792 01:38:38,785 --> 01:38:40,787 Sam. 1793 01:38:44,791 --> 01:38:45,973 And who's this? 1794 01:38:46,073 --> 01:38:47,174 Howard. 1795 01:38:47,274 --> 01:38:49,436 Oh, Howard. Hello, Howard. 1796 01:39:05,253 --> 01:39:07,255 We'd better go. 1797 01:39:14,182 --> 01:39:16,184 Shall we? 1798 01:39:47,697 --> 01:39:51,561 ♪ It's so important to make someone happy 1799 01:39:51,661 --> 01:39:56,206 ♪ make just one someone happy 1800 01:39:56,306 --> 01:40:00,811 ♪ make just one heart the heart you 1801 01:40:00,911 --> 01:40:02,252 ♪ you sing to ♪ 1802 01:40:02,352 --> 01:40:04,354 Sam. 1803 01:40:05,115 --> 01:40:07,217 It's nice to meet you. 1804 01:40:07,317 --> 01:40:09,179 ♪ Smile that cheers you 1805 01:40:09,279 --> 01:40:12,663 ♪ one face that lights when it nears you 1806 01:40:12,763 --> 01:40:19,530 ♪ one girl you're, you're everything to 1807 01:40:20,571 --> 01:40:23,654 ♪ fame, if you win it 1808 01:40:24,936 --> 01:40:26,117 ♪ comes and goes 1809 01:40:26,217 --> 01:40:29,080 ♪ comes and goes in a minute 1810 01:40:29,180 --> 01:40:36,007 ♪ where's the real stuff in life to cling to? 1811 01:40:36,107 --> 01:40:37,489 ♪ There's only 1812 01:40:37,589 --> 01:40:41,893 ♪ love is the answer 1813 01:40:41,993 --> 01:40:46,258 ♪ someone to love is the answer 1814 01:40:46,358 --> 01:40:50,222 ♪ once you've found her 1815 01:40:50,322 --> 01:40:54,747 ♪ build your world around her 1816 01:40:54,847 --> 01:40:59,071 ♪ make someone happy 1817 01:40:59,171 --> 01:41:03,396 ♪ make just one someone happy 1818 01:41:03,496 --> 01:41:10,263 ♪ and you will be happy too. ♪