1 00:01:00,380 --> 00:01:43,380 {\b1\c&H0000FF&}বাংলা অনুবাদঃ মৃদুল সরকার 2 00:01:43,380 --> 00:01:48,170 এখান থেকে সব পরিচালনা করাই তোমার জন্য ঠিক আছে আমাদের শেয়ার দিতে আবার ভুলে যেয় না। 3 00:01:49,070 --> 00:01:50,870 তাহলে কিন্তু ফল ভাল হবে না। 4 00:01:51,070 --> 00:01:53,210 ওইগুলো তোমাদের নিয়ম। 5 00:01:53,210 --> 00:01:56,230 আমি ইয়াকুজা না, তাই তোমাদের কিছু দিতে পারবো না। 6 00:01:57,840 --> 00:01:59,770 তুমি তো ইয়াকুজার মতই ভাব ধরেছো। 7 00:02:02,170 --> 00:02:04,660 তাহলে পুলিশ আমাকে গ্রেফতার করুক। 8 00:02:04,810 --> 00:02:10,070 কিন্তু তোমাদের এসব ফালতু কথা শুনতে পারব না। 9 00:02:10,510 --> 00:02:12,370 তুই শেষ, চুদিরভাই। 10 00:02:15,670 --> 00:02:17,400 তুই শালা আবাল 11 00:02:19,870 --> 00:02:21,810 তুই আবাল। 12 00:02:43,370 --> 00:02:49,130 ডেট? প্রায় আধা ঘন্টা যাবত অপেক্ষা করে আছো। 13 00:02:51,710 --> 00:02:53,610 সে তোমাকে ছ্যাকা দিয়েছে তাই না 14 00:02:57,140 --> 00:03:01,740 আমি খুব তাড়াতাড়ি চলে যাচ্ছি, তাহলে আমার সাথে আসছ না কেন? 15 00:03:03,480 --> 00:03:06,600 আমরা কোন ডিস্কো বা ওই রকম কোন জায়গায় যেতে পারি 16 00:03:26,910 --> 00:03:30,340 ডন কিতাজিমা কিছুক্ষণ আগে ফোন করেছিল। 17 00:03:30,570 --> 00:03:33,560 বলল আবার ফোন করবে 18 00:03:36,670 --> 00:03:37,900 কেমন হলো সবকিছু 19 00:03:41,570 --> 00:03:42,970 তাকে ধরা যাক 20 00:03:46,640 --> 00:03:47,970 আমি ধরছি 21 00:03:57,170 --> 00:03:58,660 ঐ বুড়ো লোকটা। 22 00:04:04,940 --> 00:04:14,000 হ্যালো।।। হ্যাঁ।।। আজকে? বুঝতে পেরেছি। 23 00:04:18,440 --> 00:04:20,900 আপনাকে দেখে ভাল লাগল। 24 00:04:21,670 --> 00:04:24,500 ভেবেছিলাম তুমি সবকিছু ছেড়ে বাড়ি চলে যাবে 25 00:04:24,740 --> 00:04:30,690 ক্যাফে মালিকের একজন ওয়েটার লাগবে তাই ভাবলাম কয়েকদিন পরে যাই 26 00:04:31,170 --> 00:04:35,130 তাহলে ওয়েটারের মতো কাপড় চোপড় পড়ো, আর সে রকম ব্যবহার করো। 27 00:04:36,100 --> 00:04:37,030 জি স্যার 28 00:04:37,700 --> 00:04:39,970 বেশি বুঝলে কিন্তু কপালে কষ্ট আছে 29 00:04:41,900 --> 00:04:43,630 সরি সরি 30 00:04:46,570 --> 00:04:47,900 বের হ 31 00:05:02,970 --> 00:05:04,700 মুরাকাওয়া মিডিয়া 32 00:05:06,870 --> 00:05:09,660 আপনার ফোন কিসিমতো। 33 00:05:12,470 --> 00:05:14,430 হ্যাঁ কাতাগিরি বলছি। 34 00:05:17,030 --> 00:05:18,590 অক্টোবর পর্যন্ত অপেক্ষা?? 35 00:05:19,600 --> 00:05:22,960 -তানাকা চালাতে পারবে তাই না? -হ্যা। 36 00:05:23,660 --> 00:05:25,290 মাহজং পার্লার চিনো? 37 00:05:25,500 --> 00:05:27,760 হ্যাঁ 38 00:05:27,930 --> 00:05:29,420 বলেছিলাম না যে আগস্টে লাগবে। 39 00:05:31,300 --> 00:05:33,390 -বাইরে গিয়ে দাঁড়াও, আমি বলছি। -হুম 40 00:05:36,400 --> 00:05:37,630 "পারবেনা"? 41 00:05:39,360 --> 00:05:40,700 জানিস তুই কার সাথে কথা বলছিস? 42 00:05:41,730 --> 00:05:43,030 তোর বিচি কেটে ফেলব 43 00:05:43,830 --> 00:05:45,560 টাকা ধার করার সময় তো পাছা চাটছিলি। 44 00:05:46,830 --> 00:05:48,160 ফাতরামি মারিস না। 45 00:06:08,500 --> 00:06:12,450 কেন, আমি অবসরের কথা ভাবছি 46 00:06:14,060 --> 00:06:17,260 আমরা কষ্টের জীবন অনেক কাটিয়েছি। 47 00:06:18,530 --> 00:06:20,460 এখন আমি ক্লান্ত। 48 00:06:22,030 --> 00:06:25,650 হয়তো এই ব্যবসার জন্য তুমি অনেক বড়লোক। 49 00:06:54,960 --> 00:06:59,520 এই যে তারা শুনলাম তাদের গ্রুপ অনেক ভালো কাজ করছে। 50 00:06:59,720 --> 00:07:04,380 ব্যবসা একদম ফার্স্ট ক্লাস 51 00:07:04,520 --> 00:07:07,550 সেই হিসেবে আমাদের এরিয়া লসে আছে 52 00:07:09,620 --> 00:07:11,750 হয়তো এই নতুন কাজ আমাদের ভাগ্য বদলায় দিবে 53 00:07:12,020 --> 00:07:14,550 তাহলে এটি ঠিকঠাকমতো দেখবে? 54 00:07:18,390 --> 00:07:23,050 ওকিনাওয়ার নাকামাতসুর গ্রুপ আনান গ্রুপের সাথে যুদ্ধ ঘোষণা করতে চায় 55 00:07:23,320 --> 00:07:31,420 ওরা আমাদের সাহায্য চায় তাই কাউকে না কাউকে পাঠাতে হবে 56 00:07:31,560 --> 00:07:35,390 মুরাকাওয়া, তুমি কি কয়েকজন পোলাপান নিয়ে সেখানে যাবে? 57 00:07:37,160 --> 00:07:40,440 গতবার যখন পাঠাইছিলাম তিনজন মরে গেছিল 58 00:07:40,690 --> 00:07:42,710 আমার কিন্তু সেরকম মনে হচ্ছে না 59 00:07:42,960 --> 00:07:45,510 এভাবে তাহলে এই অবস্থায় আসছো, ব্যবসা ফাস্ট ক্লাস তাই না? 60 00:07:47,250 --> 00:07:53,980 -ডনকে একটু সম্মান করা তো উচিত - তাকাহাশি তাহলে তুমি আমার সাথে চলো। 61 00:07:55,520 --> 00:08:00,580 তুমি তো আমার কাজ জান, আমার কাজ বসকে দেখাশোনা করা সিন্ডিকেটের অপারেশন মেইনটেইন করা। 62 00:08:00,780 --> 00:08:03,250 তাছাড়া তোমার সাথে গেলে আমার ভালোই লাগবে । 63 00:08:03,420 --> 00:08:08,580 - আমার কাছে দেখাশোনা কে করবে? - কাটাগিরি 64 00:08:08,750 --> 00:08:14,610 চিন্তা ভাবনা করে দেখো কোন রক্ত যেন না হয় 65 00:09:11,680 --> 00:09:13,340 বিড়ি খেতে পারো 66 00:09:21,240 --> 00:09:26,640 নাকামাতসু আমার ভাই হতে পারে তবে সে কখনও আমার পক্ষে কিছুই করেনি। 67 00:09:27,780 --> 00:09:29,900 সে আসলে আমাদের পরিবারের এক দূর আত্মীয়। 68 00:09:30,040 --> 00:09:34,370 তোমরা আমার কাছের লোক। 69 00:09:34,910 --> 00:09:40,570 আমরা আনুগত্য স্বীকার করেছি এবং আমাদের জীবন আপনার হাতে দিয়েছি । বস। 70 00:09:40,940 --> 00:09:43,530 তাকাশী তুমি তার হাতে আমার জীবন রাখছ। 71 00:09:56,910 --> 00:10:00,000 আপনার জন্য একটি কল আছে, মিঃ মুরাকাওয়া। 72 00:10:10,210 --> 00:10:11,400 আমি যাচ্ছি। 73 00:10:11,610 --> 00:10:12,940 শুভ রাত্রি। 74 00:10:13,410 --> 00:10:15,140 মেয়েরা, এখন আমাদের সাথে যোগ দিতে পারো। 75 00:11:03,870 --> 00:11:05,060 তুমি কি চাও? 76 00:12:11,400 --> 00:12:12,460 কি হচ্ছে? 77 00:12:12,960 --> 00:12:14,590 ওখানে। 78 00:12:21,600 --> 00:12:24,190 তুমি খারাপ, তুমি জানো? 79 00:12:41,660 --> 00:12:44,790 মিঃ মুরাকাওয়া, আমরা কি কথা বলতে পারি? 80 00:12:45,630 --> 00:12:46,860 ফাক অফ। 81 00:12:47,330 --> 00:12:50,730 প্লিজ, তুমি কত চাও? 82 00:12:50,860 --> 00:12:52,260 দুঃখিত খুব দেরি হয়ে গেছে। 83 00:12:52,790 --> 00:12:54,130 মিঃ মুরাকাওয়া ।।। 84 00:12:56,360 --> 00:12:58,490 কতক্ষণ সে পানির তলে থাকতে পারে? 85 00:12:58,890 --> 00:13:01,360 কয়েক মিনিট আমার ধারণা। 86 00:13:02,430 --> 00:13:04,450 দুই মিনিট চেষ্টা করা যাক। 87 00:13:04,990 --> 00:13:06,860 তাকে নিচে ফালাও। 88 00:13:09,260 --> 00:13:13,060 মিঃ মুরাকাওয়া, দয়া করে, থামান। 89 00:13:17,290 --> 00:13:21,320 মিঃ মুরাকাওয়া, দয়া করে এটি বন্ধ করুন ।।। 90 00:13:24,390 --> 00:13:26,520 মিঃ মুরাকাওয়া ।।। 91 00:14:09,990 --> 00:14:11,250 চেক করো 92 00:14:12,290 --> 00:14:14,810 উপরে। 93 00:14:30,250 --> 00:14:31,520 মিঃ মুরাকাওয়া! 94 00:14:31,920 --> 00:14:33,650 এখনও শ্বাস নিচ্ছে, হাহ? 95 00:14:36,650 --> 00:14:37,910 দয়া করে, বন্ধ করুন। 96 00:14:40,250 --> 00:14:42,120 তিন মিনিট 97 00:14:42,420 --> 00:14:44,350 তাকে ডুবিয়ে দাও। 98 00:14:45,420 --> 00:14:47,440 বন্ধ করুন, দয়া করে! 99 00:15:00,820 --> 00:15:02,610 বন্ধ করুন, দয়া করে! 100 00:15:03,150 --> 00:15:04,710 মিঃ মুরাকাওয়া! 101 00:15:14,980 --> 00:15:20,810 বস, ওকিনাওয়ার কাজটি নিয়ে একটু ঝামেলা আছে। 102 00:15:23,150 --> 00:15:26,980 বুইড়া বলছে আমাদের উপস্থিতি জানান দিতে হবে তারপরে তারা আলোচনা করবে। 103 00:15:27,880 --> 00:15:36,680 অতটা সহজ না। আমরা হক্কাইডোর কাজে তিনজনকে হারিয়েছি। 104 00:15:55,780 --> 00:15:58,010 তিন মিনিট পেরিয়ে গেছে, তাই না? 105 00:15:59,220 --> 00:16:00,020 হ্যাঁ 106 00:16:01,250 --> 00:16:02,970 উঠাও 107 00:16:19,250 --> 00:16:26,800 দেখে মনে হচ্ছে সে মারা গেছে। আচ্ছা ভালো। গুম করে দাও 108 00:16:26,910 --> 00:16:27,540 জী 109 00:16:52,340 --> 00:16:54,540 আমি সাকাই। স্যার আপনার সাথে দেখা হয়ে ভাল লাগল। 110 00:17:00,680 --> 00:17:02,140 ওকুমুরা, স্যার। 111 00:17:06,610 --> 00:17:08,840 হিরোস, স্যার। 112 00:17:11,410 --> 00:17:13,240 ইতো, স্যার। 113 00:17:14,280 --> 00:17:16,310 আমার কিছু লোক পরে আপনার সাথে যোগ দিবে। 114 00:17:18,370 --> 00:17:20,100 তুমি খুশি হবে যদি আমি মরে যাই, তাই না? 115 00:17:20,800 --> 00:17:21,520 অবশ্যই 116 00:17:22,140 --> 00:17:24,270 আমি আবার নিরাপদে মুততে পারবো 117 00:17:31,510 --> 00:17:33,500 সারিবদ্ধ ভাবে নাম বলো। 118 00:17:37,510 --> 00:17:39,000 মাইদা, স্যার। 119 00:17:40,140 --> 00:17:41,610 ওহনো, স্যার। 120 00:17:42,870 --> 00:17:44,360 সোসুদা, স্যার। 121 00:17:49,040 --> 00:17:50,900 তুই এখানে কি করিস? 122 00:17:53,670 --> 00:17:57,900 মিঃ তাকাহাশি বলেছিলেন তিনি আমাকে ওকিনায়ায় নিয়ে যাবেন। 123 00:17:58,210 --> 00:18:01,170 বাল, আমরা কি পোলাপানের সাথে কাজ করবো? 124 00:18:02,140 --> 00:18:06,590 - এটা কোন পিকনিক নয়! - তোমার মুখ বন্ধ কর! 125 00:18:45,000 --> 00:18:46,730 কি হচ্ছে? 126 00:18:53,030 --> 00:18:55,520 আমি আপনাকে বলেছিলাম যে আমি সেই জিনিসগুলি ব্যবহার করা ছেড়ে দিয়েছি। 127 00:18:58,870 --> 00:19:00,800 ওকিনাওয়াতে, স্বাগতম! 128 00:19:01,770 --> 00:19:05,820 আমরা আপনাকে এখন আমাদের অফিসে নিয়ে যাব। 129 00:19:06,030 --> 00:19:09,560 কিছুটা বিশ্রাম নিন এবং বস আপনাদের পরে ডিনারে নিয়ে যাবে। 130 00:19:11,800 --> 00:19:13,590 হাই, আমার নাম রিওজি 131 00:19:13,900 --> 00:19:17,730 আমার এখানে কিছু পানীয় এবং আইসক্রিম রয়েছে, তাই যদি আপনি কিছু নিতে চান তবে আমাকে জানাবেন। 132 00:19:18,700 --> 00:19:21,120 শিরাইশি, চলো। 133 00:20:22,830 --> 00:20:24,760 কিছু পান করতে চাও? 134 00:20:26,690 --> 00:20:30,150 যেখানে ছুরি মারছিলি , সেখানে এখনো ব্যাথা। 135 00:21:24,660 --> 00:21:26,450 কি আরামদায়ক ব্যবস্থা করছে। 136 00:21:30,420 --> 00:21:33,390 আমরা এই অফিসটি বেশ কিছুদিন ব্যবহার করি নি । 137 00:21:34,290 --> 00:21:38,550 এটি কিছুটা অগোছালো, তবে আপনি এখানে বেশি দিন থাকবেন না , তাই আমার মতে এটি ঠিক আছে। 138 00:21:38,690 --> 00:21:40,880 টয়লেট ওইখানে। 139 00:21:43,020 --> 00:21:44,510 রিয়জি, বন্দুক নিয়ে এসো। 140 00:21:45,190 --> 00:21:45,940 ঠিক আছে। 141 00:21:47,490 --> 00:21:50,980 মনে হয় না লাগবে, তাও যদি খালি হাত মনে হয়, তাই এগুলোর ব্যবস্থা করেছি। 142 00:21:54,020 --> 00:21:57,680 একজায়গা থেকে মেরে দিয়েছি তাই কাজ করবে কিনা জানি না। 143 00:22:03,020 --> 00:22:04,490 কি এটা?? 144 00:22:08,690 --> 00:22:10,620 আনানের লোক "হ্যালো" বললো। প্রায়ই ঘটে। 145 00:22:11,320 --> 00:22:16,480 তবে আমি নিশ্চিত যে খুব শীঘ্রই একটি যুদ্ধহবে। 146 00:22:24,220 --> 00:22:26,710 এখন কি ঘটছে? 147 00:22:27,420 --> 00:22:32,580 আমাদের বস কিছুক্ষণ আগে আনান গ্রুপকে ফোন করেছিলেন । 148 00:22:32,780 --> 00:22:37,980 স্পষ্টতই আপনার আগমন তাদেরকে কিছুটা উত্তেজিত করেছে। 149 00:22:42,720 --> 00:22:45,550 কেটলি লাগাতে আপনার কতজন লাগে ? 150 00:22:58,180 --> 00:23:02,270 বস, আমি মনে করি আমাদের তাদের অভিবাদন ফিরিয়ে দেওয়া উচিত । 151 00:23:11,010 --> 00:23:12,540 আমি যাই। 152 00:24:23,640 --> 00:24:26,370 ভালই ছিল। 153 00:24:28,480 --> 00:24:32,410 শালা ইয়াঙ্ক আবার ভুয়া মাল বিক্রি করছে। 154 00:24:34,110 --> 00:24:35,340 এখন কি? 155 00:24:47,270 --> 00:24:51,640 আমাদের এক লোক আনান গ্যাং এর একজনকে গুলি করেছিল, তখন থেকে সব শুরু হয়েছে। 156 00:24:52,010 --> 00:24:57,270 যদিও এটি গুরুতর কিছু নয়। অন্য লোকটিও মরে নি। 157 00:24:58,470 --> 00:25:01,530 সুতরাং আমাদের কোনও সাহায্যের দরকার নেই। 158 00:25:01,670 --> 00:25:05,110 কিন্তু বৃদ্ধ লোকটি আপনাদের জোর করে পাঠালো। 159 00:25:06,310 --> 00:25:09,170 আমার মনে হয় সে বেশীই রিয়েক্ট করে ফেলছে। 160 00:25:09,510 --> 00:25:12,800 তবে যাই হোক আসার জন্য ধন্যবাদ। 161 00:25:14,470 --> 00:25:20,000 আমাদের জানানো হয়েছিল যে আপনি মরিয়া হয়েছিলেন। 162 00:25:20,500 --> 00:25:27,660 এটা আমার কাছে নতুন খবর। যেমনটি আমি বলেছিলাম, বৃদ্ধ লোকটি জোর দিয়েছিল। 163 00:25:28,570 --> 00:25:30,930 এটি আসলে গুরুতর কিছু নয়। 164 00:25:31,180 --> 00:25:33,840 আমরা প্রতিদিন এই ছোটখাটো সমস্যার মুখোমুখি হই। 165 00:25:34,040 --> 00:25:37,940 কোনও গ্যাং ওয়ারের মত জিনিস বা কিছুই নয়। 166 00:26:39,970 --> 00:26:41,670 আজ রাতের জন্য আপনার পরিকল্পনা কি? 167 00:26:44,970 --> 00:26:47,840 মিঃ উচি বলেছেন যে তিনি আমাদের বাইরে নিয়ে যাবেন। 168 00:27:15,100 --> 00:27:16,970 আপনি টোকিওর কোন স্থান থেকে এসেছেন? 169 00:27:18,440 --> 00:27:19,560 নাকানো। 170 00:27:23,870 --> 00:27:26,460 টমিকে চেনেন? 171 00:27:28,400 --> 00:27:29,830 কখনো শুনি নি। 172 00:27:33,830 --> 00:27:35,230 এটি বেশ সুপরিচিত 173 00:27:35,430 --> 00:27:37,130 তুমি কি শুনো না? 174 00:27:48,470 --> 00:27:49,760 বিড়ি? 175 00:27:54,000 --> 00:27:55,190 ওটা কী? 176 00:27:56,430 --> 00:27:57,760 মারিজুয়ানা 177 00:27:59,370 --> 00:28:03,770 আমি ড্রাগগুলি নেই না, আমি কেবল অ্যাম্ফিটামিন নেই। 178 00:28:11,630 --> 00:28:15,560 - তুমি কি ভাল আছো? - আমি ভালো আছি। 179 00:28:16,600 --> 00:28:18,500 সিগারেট আছে? 180 00:28:39,800 --> 00:28:44,820 বস, আমরা এখন থেকে আরও ছোট গ্রুপে বিভক্ত হয়ে যাই। 181 00:28:46,430 --> 00:28:49,790 এবং যদিকেউ যেতে চায় , তাকে টোকিওতে ফিরে যেতে দিন। 182 00:28:52,130 --> 00:28:54,100 তারা এখানে গেম খেলছে না। 183 00:29:17,830 --> 00:29:19,260 শুভ সন্ধ্যা। 184 00:29:21,490 --> 00:29:23,790 আপনি কি বুথে বেশি স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করবেন না ? 185 00:29:23,960 --> 00:29:24,980 না 186 00:29:25,160 --> 00:29:28,680 - আপনার কী পছন্দ? - বিয়ার 187 00:29:29,460 --> 00:29:31,520 আরো কয়েকজনকে আনবো? 188 00:29:38,620 --> 00:29:41,350 টমিকো। কিছু মেয়েকে পাঠিয়ে দিন। 189 00:29:42,390 --> 00:29:45,980 মেরি এবং জুনকে পাঠান, আমরা ব্যস্ত হয়ে উঠছি। 190 00:29:49,220 --> 00:29:51,020 তুমি কি আমার বন্ধু কিনজোকে চিনো? নাকানো থেকে এসেছে 191 00:29:51,420 --> 00:29:52,080 হাহ? 192 00:29:53,190 --> 00:29:57,020 একটি সুপারমার্কেট ছিনতাই করেছে এবং নিজেকে ভিতরে আটকে ফেলেছিল। 193 00:29:57,920 --> 00:29:59,020 তাঁর কথা কখনও শুনিনি। 194 00:30:05,090 --> 00:30:07,020 ন্যাংবাজার, গ্যাং রাইডার ? 195 00:30:08,160 --> 00:30:11,400 ভালো কোন বন্ধু নেই? 196 00:30:11,520 --> 00:30:15,580 উচ্চ বিদ্যালয়ের একজন বেসবল তারকা বা এরকম কেউ? 197 00:30:31,320 --> 00:30:32,550 বিয়ার! 198 00:30:36,690 --> 00:30:38,780 শুভ সন্ধ্যা। 199 00:30:48,020 --> 00:30:49,510 বিয়ার নিবো? 200 00:30:49,820 --> 00:30:53,340 হ্যাঁ, বিয়ার না, স্কচ এবং পানি।অর্ডার দেই। 201 00:35:31,700 --> 00:35:33,000 সব পরিষ্কার। 202 00:35:54,000 --> 00:35:56,390 এটি আমার ভাইয়ের বাড়ি, 203 00:35:57,060 --> 00:36:00,220 তবে তিনি গত মাসে ওসাকা চলে গেছেন। এখানে কেউ আমাদের বিরক্ত করবে না। 204 00:36:28,890 --> 00:36:31,730 আমি দোকান থেকে টোকিওতে ফোন করব। 205 00:36:33,190 --> 00:36:34,960 কি সম্পর্কে ? 206 00:36:35,160 --> 00:36:38,290 তাদের বলার জন্য যে আমরা এখানে মাস্তি করতে আসছি তারপর দেখি কি হয়। 207 00:36:40,490 --> 00:36:42,460 বিয়ার, আর কিছু না? 208 00:36:53,890 --> 00:36:55,320 না 209 00:37:05,560 --> 00:37:08,850 ঠিক ক্যান এর দিকে। 210 00:37:10,160 --> 00:37:14,220 শালা পুরা মাইরা ফালাইছিলি। 211 00:37:24,660 --> 00:37:26,490 আমাকে বন্দুক দে 212 00:37:40,750 --> 00:37:41,410 চল খেলি। 213 00:37:42,550 --> 00:37:44,080 - কি খেলবেন স্যার? - কাগজ, কাঁচি, পাথর। 214 00:37:48,590 --> 00:37:49,780 তুমিও। 215 00:37:56,120 --> 00:37:57,350 তুমি হেরে গেছ। 216 00:37:59,650 --> 00:38:00,810 আপনি কি খেলছেন? 217 00:38:02,820 --> 00:38:04,680 মরে যাইতাম তো এখন। 218 00:38:06,020 --> 00:38:06,990 পরবর্তী ধাপ। 219 00:38:06,990 --> 00:38:09,350 চলে আসো। কাগজ, কাঁচি, পাথর। 220 00:38:12,350 --> 00:38:13,050 তুমি আবার? 221 00:38:13,150 --> 00:38:14,520 দয়া করে এক সেকেন্ড অপেক্ষা করুন। 222 00:38:21,820 --> 00:38:22,910 পরবর্তী ধাপ। 223 00:38:23,050 --> 00:38:24,280 এটি শেষ 224 00:38:24,580 --> 00:38:28,980 এই যে ।।। কাগজ, কাঁচি, পাথর। 225 00:38:32,020 --> 00:38:33,540 এইবার, আপনি হেরে গেছেন। 226 00:38:33,650 --> 00:38:34,380 আমি? 227 00:38:38,650 --> 00:38:40,620 এটা করবেন না, দয়া করে! 228 00:38:49,180 --> 00:38:50,280 মানে কি? 229 00:39:04,850 --> 00:39:10,610 এটা বরাবরই খালি ছিল। তার সমস্যা কি? 230 00:39:12,150 --> 00:39:13,380 মুখ সামলে গাধা। 231 00:39:14,280 --> 00:39:16,040 তুমিও পাগল। 232 00:39:45,650 --> 00:39:48,540 মজা লাগছে ? আমার সাথে নাচ। 233 00:39:50,450 --> 00:39:51,540 অন্য সময়। 234 00:42:00,140 --> 00:42:01,360 আরে! 235 00:42:09,400 --> 00:42:11,920 আমাদের এতক্ষণ দেখছিলে? 236 00:42:13,830 --> 00:42:19,290 তুমি একটা পার্ভাট। অন্যের চোদাচুদি দেখো? 237 00:42:20,070 --> 00:42:21,590 আমাকে উত্তর দাও। 238 00:42:32,970 --> 00:42:39,060 তুই শেষ, গলা কেটে ফেলবো। 239 00:42:40,400 --> 00:42:42,460 আমি তো সত্যি সত্যি বলিনি... 240 00:43:02,630 --> 00:43:04,690 আপনি সত্যিই ভাবেন যে মেয়েটি তাকে হত্যা করেছে? 241 00:43:09,530 --> 00:43:11,520 পেটে দুটি গুলি। 242 00:43:15,860 --> 00:43:17,890 - আমরা কি তাকে সমুদ্রে ফেলে দেব? - ঠিক আছে। 243 00:43:23,500 --> 00:43:24,930 গাড়ীর কী হবে? 244 00:43:25,630 --> 00:43:26,930 আমরা এটি ব্যবহার করব। 245 00:44:18,060 --> 00:44:20,750 ধুম সিনেমার নায়ক মনে করতেছে, গাধা। 246 00:44:35,020 --> 00:44:36,150 তোমার বন্ধু আসছে। 247 00:45:06,220 --> 00:45:07,850 কেমন আছেন বস? 248 00:45:08,420 --> 00:45:11,790 এখনও সার্বক্ষণিক যুদ্ধের কথা বলছি। 249 00:45:12,520 --> 00:45:14,040 আমি শুধু তাকে বুঝতে পারি না। 250 00:45:15,050 --> 00:45:18,580 এখানে কিছু কাপড় আছে । 251 00:45:19,520 --> 00:45:20,510 ধন্যবাদ 252 00:45:20,790 --> 00:45:22,720 যখন প্রয়োজন হবে তখন আমাকে ফোন করবে। 253 00:45:25,890 --> 00:45:27,790 এক সেকেন্ড। 254 00:45:30,090 --> 00:45:35,480 "চেজ মোই" বারে মারিমোর কাছে এটি দিতে পারবে? 255 00:45:35,750 --> 00:45:37,380 এটা কি? 256 00:45:38,620 --> 00:45:40,020 শুধু একটি উপহার। 257 00:45:40,520 --> 00:45:42,350 আমি মেসেঞ্জার নই 258 00:45:42,620 --> 00:45:44,610 শুধু অনুগ্রহ হিসাবে এটি করো? 259 00:46:09,480 --> 00:46:11,780 এখানে আরও কিছু পোশাক রয়েছে। 260 00:46:39,180 --> 00:46:40,340 আমি জিতেছি! 261 00:46:41,120 --> 00:46:42,240 ঠিক আছে তাহলে।।। 262 00:46:42,640 --> 00:46:43,840 এই যে আমার পছন্দের। 263 00:46:44,610 --> 00:46:45,410 কে ? 264 00:46:45,410 --> 00:46:47,180 মাই-ন-উমি। (দ্রষ্টব্য: বিখ্যাত কুস্তিগীর) 265 00:47:10,050 --> 00:47:13,100 কাটাগিরি, শার্টটা কি আর উড়তে পারছে না? 266 00:47:14,810 --> 00:47:17,400 - এটা আমাকে মানাইছে না? - একদম ভয়ানক লাগছে। 267 00:49:57,400 --> 00:49:59,330 আমি যদি এখানে আবার আপনার সাথে দেখা করি তবে কি আপত্তি আছে? 268 00:50:00,600 --> 00:50:02,390 সমস্যা নেই করবেন। 269 00:50:39,100 --> 00:50:45,000 তোমাকে কেন বাড়ি দিয়ে আসতে হবে? আমি একজন ভয়ঙ্কর ড্রাইভার। 270 00:50:45,530 --> 00:50:47,090 আমি কিছু মনে করবো না। 271 00:50:47,200 --> 00:50:48,160 আমি করি! 272 00:50:48,730 --> 00:50:51,090 এটি আমার স্বামীর গাড়ি। 273 00:50:52,230 --> 00:50:53,750 এর মানে কি বোঝাতে চাচ্ছো? 274 00:50:55,760 --> 00:50:57,890 তোমার প্রথম হত্যা কখন করেছিলে? 275 00:50:59,590 --> 00:51:00,820 আমি যখন হাইস্কুলে ছিলাম। 276 00:51:02,090 --> 00:51:03,250 কে ছিল? 277 00:51:04,160 --> 00:51:05,320 আমার বাবা। 278 00:51:06,260 --> 00:51:07,490 কেন? 279 00:51:08,330 --> 00:51:09,990 ও আমাকে চুদতে দিত না। 280 00:51:41,560 --> 00:51:42,790 সামনে বসো। 281 00:52:26,920 --> 00:52:28,910 এত বড় রাস্তায় কিভাবে মেরে দিলে? 282 00:52:29,290 --> 00:52:30,980 একটি সাপ আইসা গেছিল। 283 00:52:31,220 --> 00:52:32,690 ড্রাইভিং লাইসেন্স নেই, তাই না? 284 00:52:34,950 --> 00:52:36,150 সে গাড়ি চালাচ্ছিল। 285 00:52:36,920 --> 00:52:37,850 এটা সত্যি না। 286 00:52:40,220 --> 00:52:41,690 ধাক্কা দাও। 287 00:52:45,150 --> 00:52:48,140 এটা কি ঠিকমত ফেরত আনতে পারবে? 288 00:52:48,290 --> 00:52:49,450 আমি নিশ্চিত। 289 00:52:55,850 --> 00:52:58,650 আপনার নিজের অর্থ দিয়ে - এটি পূরণ করতে মনে রাখবেন । 290 00:53:23,080 --> 00:53:26,980 দেখুন, সেখানে একটি গর্ত আছে। এই দিকে আসো। 291 00:53:34,180 --> 00:53:35,770 তারা আসছে। 292 00:53:58,980 --> 00:54:02,810 এখানে! দ্রুত! 293 00:54:02,980 --> 00:54:03,910 কি হচ্ছে? 294 00:54:04,180 --> 00:54:07,740 আমি পরে ব্যাখ্যা করব। দ্রুত! 295 00:54:28,310 --> 00:54:30,400 চলো, একটু গলা ভিজানো যাক। 296 00:54:48,580 --> 00:54:50,870 বস, একটু বাচ্চার মত হয়ে গেল না? 297 00:54:51,180 --> 00:54:52,870 আর কী করার আছে? 298 00:54:54,080 --> 00:54:59,170 তুমি এখনও সেই শার্ট পরেছ? সত্যই ভয়ানক দেখাচ্ছে। চলো যাই। 299 00:55:04,780 --> 00:55:07,710 - আর কোনও ফাঁদ নেই! - নিশ্চিত? 300 00:55:31,970 --> 00:55:33,460 জল কোথায়? 301 00:55:40,570 --> 00:55:46,300 এই শেষ ।।। আমরা কি গোসল করবো না? 302 00:55:48,340 --> 00:55:50,270 বৃষ্টি না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করো। 303 00:56:06,900 --> 00:56:08,630 বস কোথায়? 304 00:56:09,870 --> 00:56:11,460 সে মাছ ধরতে গেল সেই পাখি নিয়ে। 305 00:56:12,770 --> 00:56:14,240 সে আবার এখানে? 306 00:56:16,070 --> 00:56:17,760 আমার ধারণা সে প্রেমে পড়েছে। 307 00:56:23,000 --> 00:56:24,530 তোমার আর সেই শার্ট পছন্দ হচ্ছে না? 308 00:56:26,300 --> 00:56:28,390 সেটা তোমার ব্যাপার না। 309 00:56:33,740 --> 00:56:36,330 লোক গুলি চালাতে ভয় না পাওয়াটা অস্থির ব্যাপার। 310 00:56:37,800 --> 00:56:39,890 মানুষকে হত্যা করার ভয় নেই মানে 311 00:56:40,000 --> 00:56:42,490 তুমি নিজে মরতে ভয় পাচ্ছ না , তাই না? 312 00:56:44,030 --> 00:56:47,660 তুমি খুবই শক্ত। আমি শক্ত ছেলেদের ভালবাসি 313 00:56:48,970 --> 00:56:50,900 আমি শক্ত হলে,বন্দুক রাখতাম না । 314 00:56:51,400 --> 00:56:53,060 তবে তুমি দ্বিতীয় বার ভাবা ছাড়াই গুলি করতে পারো। 315 00:56:53,530 --> 00:56:54,870 কারণ আমি দ্রুত ভয় পাই। 316 00:56:55,770 --> 00:56:58,000 তবে তুমি মরতে ভয় পাও না, তাই না? 317 00:56:59,470 --> 00:57:01,370 তুমি যখন সারাক্ষণ ভয় পাও, 318 00:57:01,500 --> 00:57:03,630 তখন একটা সময় মনে হবে তোমার মরে যাওয়া ভাল। 319 00:57:03,770 --> 00:57:05,960 আমি বুঝলাম না 320 00:57:11,500 --> 00:57:14,930 পরিকল্পনা কি? 321 00:57:16,430 --> 00:57:21,330 টোকিওর কোনও শব্দ নেই ।।। তাই আমরা সম্ভবত কয়েকদিনের মধ্যে বাড়ির দিকে রওনা হব । 322 00:57:28,930 --> 00:57:29,990 আমাকে চুদো, প্রিয়তম। 323 00:57:32,560 --> 00:57:34,030 নিজেকে চুদো 324 00:57:37,030 --> 00:57:42,550 শালা তুই আমার জিনিসটাকে নষ্ট করেছিস তোর ঘাড় ভেঙ্গে দিবো। 325 00:57:47,030 --> 00:57:48,890 তুমি কি চুপ করো, শালা? 326 00:57:55,200 --> 00:57:56,630 চুমু। 327 00:58:02,330 --> 00:58:03,890 বৃষ্টি হচ্ছে! 328 00:58:05,800 --> 00:58:08,160 সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ! শ্যাম্পু আন। 329 00:59:05,390 --> 00:59:08,720 নিজের দুধ গুলো দেখিয়ে ভয় না পাওয়া এক বিশাল ব্যাপার। 330 00:59:35,520 --> 00:59:40,720 এখানেই শেষ? আমরা এখন কি করব? 331 00:59:48,290 --> 00:59:51,410 রেডী? একশন? 332 00:59:54,720 --> 00:59:56,520 ভাল হয় নাই। 333 00:59:58,210 --> 00:59:59,420 আবার শুরু করো। 334 01:00:01,690 --> 01:00:03,100 আস্তে আস্তে বাইরে আসতে হবে। 335 01:00:04,450 --> 01:00:05,350 আরেকবার। 336 01:00:05,820 --> 01:00:08,680 একশন! 337 01:00:37,920 --> 01:00:42,540 এসব কি ? নাচ বলে এটাকে? 338 01:00:42,680 --> 01:00:44,310 নিজেকে উপভোগ করতে হবে! 339 01:00:45,850 --> 01:00:48,080 আমি নাচব। আরেকবার! 340 01:01:26,450 --> 01:01:29,710 আমি তাকাহাশির সাথে কথা বলতে চাই। সে সবসময় বাইরে থাকে। 341 01:01:30,780 --> 01:01:35,080 তিনি পরের বার সেখানে থাকবে আশা করি। বুঝেছো? 342 01:01:40,810 --> 01:01:43,840 আরে খুচরা কই? 343 01:01:45,350 --> 01:01:47,180 আপনি কি টাকা রেখেছিলেন? 344 01:01:48,980 --> 01:01:51,810 কি মনে করিস, আমি কি ভিক্ষুক না কি? 345 01:01:51,980 --> 01:01:55,330 অবশ্যই আমি টাকা দিয়েছি ! 346 01:01:55,910 --> 01:01:58,380 তোর ফোন কি ব্যাংক নাকি পরের বার এমন হলে তুই শেষ। 347 01:02:55,270 --> 01:02:59,100 ওহ, গরম! 348 01:03:36,600 --> 01:03:38,730 কে বন্দুক ব্যবহার করছে? 349 01:03:40,100 --> 01:03:41,970 ওটা উপরের দিকে। 350 01:03:54,940 --> 01:03:57,200 আমাদের দিকে গুলি করা বন্ধ করুন! 351 01:04:29,170 --> 01:04:32,290 - মিঃ মুরাকাওয়া কোথায়? - সে আবার চলে গেছে। 352 01:04:32,830 --> 01:04:37,030 - আমার বস এখন দেখা করতে চায়। - কি সম্বন্ধে? 353 01:04:37,200 --> 01:04:41,600 - হতে পারে মিটমাটের সম্পর্কে। - তাহলে আমি যাবো। 354 01:05:17,530 --> 01:05:23,470 তোমার সাহেবের সহকারী, তাকাহাসি গতকাল আমা্র সাথে দেখা করতে এসেছিল। 355 01:05:24,530 --> 01:05:27,930 তিনি আনানদের সাথে ঝামেলা মিটাতে চান 356 01:05:28,730 --> 01:05:30,370 এটি ভাল খবর। 357 01:05:32,330 --> 01:05:37,260 একটি শর্ত আছে ।।। 358 01:05:37,960 --> 01:05:40,090 আনান আমাদের দল ভেঙ্গে দিতে চায়। 359 01:05:41,190 --> 01:05:42,820 আপনার উত্তর কি ছিল? 360 01:05:43,930 --> 01:05:48,790 আমি তাকে বললাম যে এটা কোন বলার মত কথা না এবং তাকে বাড়িতে পাঠিয়েছি। 361 01:05:49,460 --> 01:05:54,360 তবে, উচি ।।। 362 01:05:55,230 --> 01:05:59,850 আমি অবসর নেওয়ার কথা ভাবছি। 363 01:06:00,890 --> 01:06:09,760 আমার বয়স হয়েছে এবং একটা বাচ্চাও হবে সুতরাং আমি চাই তোমরা আমার জায়গা গ্রহণ করো। 364 01:06:11,190 --> 01:06:15,920 তোমরা সিধান্ত নাও যে দল ভাঙবে নাকি তাদের সাথে লড়াই করবে। 365 01:06:18,760 --> 01:06:20,950 তাকাহাশি কি আমাদের সম্পর্কে কিছু বলেছে? 366 01:06:22,490 --> 01:06:30,690 মুরাকাওয়া বিভাগটি নির্মূল করা হবে। 367 01:06:32,890 --> 01:06:34,520 আচ্ছা। 368 01:08:43,850 --> 01:08:45,400 সব মিস! 369 01:08:47,150 --> 01:08:49,140 তোমার কি মনে হয়? এটা লাগানো সম্ভব না। 370 01:08:49,250 --> 01:08:53,510 আমি বাফেলো বিল নই, গাধা তুমি চেষ্টা করো 371 01:09:00,810 --> 01:09:03,840 - আমি বললে নিক্ষেপ করবে, ঠিক আছে? - ঠিক আছে। 372 01:09:04,150 --> 01:09:06,770 এদিকে, ঠিক আছে? 373 01:09:07,110 --> 01:09:09,870 প্রস্তুত? এখন! 374 01:09:12,650 --> 01:09:14,010 ছি! আর বুলেট নেই! 375 01:09:14,140 --> 01:09:15,870 তুমিও অস্থির। 376 01:11:15,340 --> 01:11:18,200 তাকাহাসির এখন খেল খতম। 377 01:11:19,640 --> 01:11:21,970 বসের আর কোন উপায় নেই। 378 01:12:34,660 --> 01:12:37,060 মিঃ উচি।, আপনি সামনে যান। 379 01:12:51,300 --> 01:12:52,920 কি? 380 01:12:56,260 --> 01:12:57,690 মিঃ তাকাহাশি আছেন তো? 381 01:12:58,690 --> 01:13:00,320 আমার নাম... তাকাহাশি ।।। 382 01:13:01,990 --> 01:13:03,650 ভুল হতে পারে। 383 01:13:17,690 --> 01:13:20,750 বোঝা উচিত ছিল যে সে নিজের নামে রুম নিবেনা। 384 01:14:32,050 --> 01:14:33,490 তাকাহাশি। 385 01:15:45,180 --> 01:15:47,340 আমি কসম করে বলছি আমি কিছুই জানি না। 386 01:15:59,910 --> 01:16:06,210 আমাদের বস সবসময় আনন গ্রুপের সাথে কাজ করতে চেয়েছিলেন । 387 01:16:07,980 --> 01:16:13,240 তাকে প্রথমে তার আত্মীয় নাকামাতসুর ঝামেলা মিটাতে হত। 388 01:16:15,210 --> 01:16:21,170 তার সেই যুক্তিই নিখুঁত ছিলো, 389 01:16:22,550 --> 01:16:26,000 নাকামাতসু কে সড়িয়ে দেয়ার জন্য। 390 01:16:26,880 --> 01:16:28,680 তাহলে আমাকে বহিষ্কার কেন? 391 01:16:29,280 --> 01:16:34,140 তোমার এলাকা দুর্দান্ত ব্যবসা করছে । আর সে লোভী। 392 01:16:35,080 --> 01:16:36,510 শোন মুরাকাওয়া ।।। 393 01:16:39,940 --> 01:16:46,900 বস আননকে দেখতে ওকিনাওয়া আসছেন । 394 01:16:49,040 --> 01:16:52,340 তুমি নাকামাতসুর জায়গাটি নিতে পারো। 395 01:16:54,440 --> 01:16:56,600 আমি এটার ব্যবস্থা করতে পারি। 396 01:17:16,340 --> 01:17:17,860 তুমি যেতে চাও? 397 01:17:20,510 --> 01:17:21,670 ওইটা না। 398 01:18:07,200 --> 01:18:09,400 গাড়ী তো পুড়িয়ে দিলে এখন যাবো কিভাবে? 399 01:18:10,840 --> 01:18:12,330 দুঃখিত 400 01:19:28,970 --> 01:19:30,300 তুমি কে? 401 01:19:34,700 --> 01:19:35,960 দুঃখিত, আমি হারিয়ে গেছি। 402 01:20:44,830 --> 01:20:46,380 তুমি কি ফিরে আসবে? 403 01:20:49,130 --> 01:20:50,220 হয়তো... 404 01:20:52,130 --> 01:20:53,610 তুমি এখানে থাকবে? 405 01:20:54,560 --> 01:20:59,510 হতে পারে ।।। আমি কি এটার সাথে যেতে পারি? 406 01:21:00,390 --> 01:21:01,320 চলো 407 01:22:03,490 --> 01:22:05,450 আমি তোমার সাথে যাচ্ছি। 408 01:22:06,020 --> 01:22:07,210 বাদ দাও। 409 01:22:12,490 --> 01:22:14,610 তুমি শীঘ্রই যাচ্ছো। 410 01:22:14,610 --> 01:22:16,610 {\b1\i1}ধন্যবাদ বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে মুভিটি উপভোগ করার জন্য।{\b0\i0} 411 01:24:39,740 --> 01:24:41,440 চুদি তোমাকে। 412 01:24:42,610 --> 01:24:45,470 দশ মিনিটের মধ্যে, লাইট চলে যাবে। 413 01:25:11,170 --> 01:25:14,070 ফিরে আসার পথে তাকে নিয়ে আসতে ভুইলো না। 414 01:25:14,070 --> 01:25:55,070 বাংলা অনুবাদঃ মৃদুল সরকার।