1 00:00:39,012 --> 00:00:41,003 [ Wayne ] Extreme close-up! 2 00:00:41,081 --> 00:00:44,483 [ Garth ] Whoa! 3 00:00:44,552 --> 00:00:47,783 [ Wayne ] Whoa! 4 00:00:47,855 --> 00:00:49,789 O.K. All right. 5 00:00:49,857 --> 00:00:51,791 - Whew! - All right. 6 00:00:51,859 --> 00:00:54,351 So here we are in our new surroundings-- 7 00:00:54,430 --> 00:00:55,863 The abandoned Acme Doll factory 8 00:00:55,931 --> 00:00:57,364 in downtown Aurora, Illinois. 9 00:00:57,433 --> 00:00:59,799 We now have an official babe lair. 10 00:00:59,868 --> 00:01:01,803 This place is gonna be chick central. 11 00:01:01,871 --> 00:01:05,363 I feel sorry for guys who still live with their parents. 12 00:01:05,442 --> 00:01:06,875 O.K. You've probably noticed 13 00:01:06,943 --> 00:01:09,036 that we're on early tonight. 14 00:01:09,112 --> 00:01:11,547 Usually at this time on Aurora Cable, 15 00:01:11,615 --> 00:01:13,048 you're watching Plant World. 16 00:01:13,117 --> 00:01:15,551 But they didn't want our 10:30 time slot. 17 00:01:15,619 --> 00:01:18,053 But we were able to talk Plant World 18 00:01:18,122 --> 00:01:20,057 into changing with Cooking World. 19 00:01:20,125 --> 00:01:22,525 Although they didn't want to change at first. 20 00:01:22,594 --> 00:01:23,720 But fortunately, 21 00:01:23,795 --> 00:01:25,023 White Supremacy World was canceled, 22 00:01:25,097 --> 00:01:27,156 and all the trades worked out. 23 00:01:27,232 --> 00:01:28,291 And finally, 24 00:01:28,367 --> 00:01:29,800 the reason we're on early 25 00:01:29,869 --> 00:01:32,804 is because we're going to a concert tonight in Chicago. 26 00:01:32,872 --> 00:01:33,804 Excellent. 27 00:01:33,873 --> 00:01:34,931 Yes. 28 00:01:35,007 --> 00:01:38,444 And did I mention that we will be seeing... 29 00:01:38,512 --> 00:01:40,173 - Aerosmith? - Aerosmith. 30 00:01:40,247 --> 00:01:41,179 - Whoa! - Whoa! 31 00:01:41,248 --> 00:01:42,681 All right. O.K. 32 00:01:42,750 --> 00:01:45,185 So, until next week, good night and party on. 33 00:01:45,253 --> 00:01:46,686 Party on, Wayne! 34 00:01:46,755 --> 00:01:48,416 Party on, Garth. 35 00:01:48,490 --> 00:01:49,514 It's Wayne's World 36 00:01:49,591 --> 00:01:50,819 Wayne's World 37 00:01:50,892 --> 00:01:51,881 Party time 38 00:01:51,960 --> 00:01:53,018 Excellent 39 00:01:53,094 --> 00:01:57,361 [ Making Guitar Noises ] 40 00:01:57,433 --> 00:01:59,094 And we're out. 41 00:01:59,168 --> 00:02:00,601 - All right! - All right! 42 00:02:00,669 --> 00:02:02,102 Let's-- let's move, people! 43 00:02:02,171 --> 00:02:04,606 All right. Garth, to the Mirthmobile. 44 00:02:04,674 --> 00:02:05,902 The Mirthmobile! 45 00:02:15,319 --> 00:02:16,752 - All right. - All right. 46 00:02:16,821 --> 00:02:17,753 Whoo! 47 00:02:24,329 --> 00:02:25,261 Ohh. 48 00:02:25,330 --> 00:02:26,991 Ahh. 49 00:02:27,132 --> 00:02:28,030 Hi. 50 00:02:28,100 --> 00:02:29,534 I'm Wayne Campbell. 51 00:02:29,602 --> 00:02:30,569 Excellent. 52 00:02:30,637 --> 00:02:32,537 Welcome to Wayne's World 2. 53 00:02:32,605 --> 00:02:34,732 Let me bring you up to speed. 54 00:02:34,808 --> 00:02:35,740 Come on. 55 00:02:38,012 --> 00:02:39,946 There's a lot to tell you, 56 00:02:40,014 --> 00:02:42,448 so let's take the scenic route. 57 00:02:45,452 --> 00:02:46,886 A year has passed. 58 00:02:46,955 --> 00:02:48,388 I'm a little older. 59 00:02:48,456 --> 00:02:49,889 I'm a little wiser. 60 00:02:49,958 --> 00:02:51,892 I'm starting to get hair 61 00:02:51,960 --> 00:02:53,393 in really weird places, man. 62 00:02:53,461 --> 00:02:56,397 I feel like I'm turning into Sasquatch. 63 00:02:56,465 --> 00:02:58,899 I still go out with my girlfriend Cassandra. 64 00:02:58,968 --> 00:03:01,334 She's cutting a record demo right now, man. 65 00:03:01,404 --> 00:03:03,338 Her career's really taking off. 66 00:03:03,406 --> 00:03:05,341 You remember Cassandra, don't you? 67 00:03:06,610 --> 00:03:08,237 Ahh. 68 00:03:08,312 --> 00:03:09,904 Cassandra. 69 00:03:09,980 --> 00:03:11,880 Grrrr. 70 00:03:11,949 --> 00:03:13,383 Schwing! 71 00:03:13,451 --> 00:03:14,884 What a babe. 72 00:03:14,953 --> 00:03:17,387 She'd give a dog a bone. 73 00:03:18,823 --> 00:03:20,256 But, you know... 74 00:03:20,325 --> 00:03:22,760 even though I live on my own now, 75 00:03:22,828 --> 00:03:24,261 everybody's really hassling me 76 00:03:24,330 --> 00:03:26,764 to do something with my life, you know? 77 00:03:26,832 --> 00:03:28,265 To become an adult. 78 00:03:28,334 --> 00:03:31,270 I feel like I'm in a John Hughes 79 00:03:31,338 --> 00:03:32,771 rite de passage movie. 80 00:03:32,839 --> 00:03:35,273 But what I'd really like to do 81 00:03:35,342 --> 00:03:36,775 is something extraordinary, 82 00:03:36,843 --> 00:03:38,276 something big, something mega, 83 00:03:38,345 --> 00:03:39,278 something copious, 84 00:03:39,347 --> 00:03:40,279 something capacious, 85 00:03:40,348 --> 00:03:41,940 something cajunga. 86 00:03:42,016 --> 00:03:43,278 But... 87 00:03:43,351 --> 00:03:45,285 I'll probably end up working 88 00:03:45,353 --> 00:03:46,786 at Great America, 89 00:03:46,854 --> 00:03:48,948 mopping up hurl and lung butter. 90 00:03:49,024 --> 00:03:50,218 Sha! 91 00:03:55,197 --> 00:03:56,129 Huh? 92 00:03:59,969 --> 00:04:01,903 You remember my best friend 93 00:04:01,971 --> 00:04:03,404 Garth Algar, right? 94 00:04:03,473 --> 00:04:04,906 Oh, I almost forgot. 95 00:04:04,974 --> 00:04:05,907 This year, 96 00:04:05,976 --> 00:04:07,910 Garth finally got pubes. 97 00:04:14,318 --> 00:04:16,913 You didn't tell them about my pubes, did you? 98 00:04:16,988 --> 00:04:17,920 No. 99 00:04:17,989 --> 00:04:19,456 Of course not. 100 00:04:24,397 --> 00:04:27,332 You are listening to W.P.I.G., the pig, 101 00:04:27,400 --> 00:04:28,332 all rock, 102 00:04:28,401 --> 00:04:29,925 all the time. 103 00:04:30,002 --> 00:04:31,663 W.P.I.G. 104 00:04:31,737 --> 00:04:32,796 Aurora 105 00:04:32,873 --> 00:04:35,171 Hey, Handsome Dan coming at you 106 00:04:35,242 --> 00:04:38,678 at five on the short side of nine bells at W.P.I.G., 107 00:04:38,745 --> 00:04:40,178 America's rock authority. 108 00:04:40,247 --> 00:04:43,183 What do you say we check in with Mr.Scream? 109 00:04:43,251 --> 00:04:44,809 Ha... 110 00:04:44,886 --> 00:04:47,548 ha ha! 111 00:04:47,622 --> 00:04:53,619 [ All Screaming ] 112 00:04:53,696 --> 00:04:55,095 I've been drivin' all night 113 00:04:55,164 --> 00:04:56,722 My hand is wet on the wheel 114 00:04:56,799 --> 00:04:58,734 God, Handsome Dan is so cool. 115 00:04:58,802 --> 00:05:00,667 He must get a million chicks. 116 00:05:00,737 --> 00:05:03,262 I bet he's totally studly and buffed. 117 00:05:03,340 --> 00:05:06,275 With a voice like that, he's got to be a babe magnet. 118 00:05:08,312 --> 00:05:09,745 And it's a half past 4:00 119 00:05:09,814 --> 00:05:11,247 And I'm shiftin' gear 120 00:05:13,117 --> 00:05:14,049 Ooh 121 00:05:14,118 --> 00:05:15,483 When she is lonely 122 00:05:15,553 --> 00:05:17,419 And the longing gets too much... 123 00:05:17,489 --> 00:05:19,423 Welcome to Mikita's. How may I serve you? 124 00:05:19,491 --> 00:05:20,583 Shh, shh. 125 00:05:20,659 --> 00:05:21,591 Uh, yes. 126 00:05:21,660 --> 00:05:23,093 Um, I'd like... 127 00:05:23,161 --> 00:05:24,093 ruelers... 128 00:05:24,162 --> 00:05:25,095 urger ox... 129 00:05:25,164 --> 00:05:26,825 and a Mikita...cup. 130 00:05:26,899 --> 00:05:29,333 And then I think I would like 131 00:05:29,402 --> 00:05:30,391 a large... 132 00:05:30,470 --> 00:05:31,402 with... 133 00:05:31,471 --> 00:05:32,403 eam. 134 00:05:33,473 --> 00:05:35,408 Yes, and could I please have... 135 00:05:35,476 --> 00:05:37,137 elly doughnut and... 136 00:05:37,211 --> 00:05:39,406 raspberry and a... 137 00:05:39,480 --> 00:05:40,412 nge drink? 138 00:05:40,481 --> 00:05:41,413 What? 139 00:05:41,482 --> 00:05:42,916 Oh, I'm sorry. 140 00:05:42,984 --> 00:05:44,110 And...eaker...oken. 141 00:05:44,185 --> 00:05:45,618 Let me recap the order. 142 00:05:45,687 --> 00:05:47,120 A cruller, two sugar pucks, 143 00:05:47,188 --> 00:05:49,622 a Stanley cup, a large coffee with cream, 144 00:05:49,691 --> 00:05:52,126 a raspberry jelly doughnut, orange drink, 145 00:05:52,194 --> 00:05:54,628 and a box of five holes. 146 00:05:54,697 --> 00:05:55,664 Yeah. 147 00:05:55,731 --> 00:05:56,663 Thank you. 148 00:05:56,732 --> 00:05:58,165 Drive around, please. 149 00:06:01,605 --> 00:06:03,163 When I get lonely 150 00:06:03,240 --> 00:06:04,229 And I'm sure I've had enough... 151 00:06:04,307 --> 00:06:06,241 I'm so psyched for this concert. 152 00:06:06,309 --> 00:06:07,901 Aerosmith's going to kick ass! 153 00:06:07,978 --> 00:06:10,004 Whoo! Ow! Ow! Whoo! 154 00:06:10,081 --> 00:06:11,912 Ow! Ow! 155 00:06:11,983 --> 00:06:14,918 But where are we supposed to meet Cassandra? 156 00:06:14,986 --> 00:06:15,918 Cha-ching! 157 00:06:15,987 --> 00:06:16,919 Cha-ching! 158 00:06:16,988 --> 00:06:17,921 Backstage laminates. 159 00:06:17,990 --> 00:06:18,922 Whoa! 160 00:06:18,991 --> 00:06:20,253 Whoo-hoo! 161 00:06:26,666 --> 00:06:27,598 Encore! 162 00:06:27,667 --> 00:06:28,929 Encore! 163 00:06:29,002 --> 00:06:30,094 Encore! 164 00:06:30,170 --> 00:06:31,102 Encore! 165 00:06:31,171 --> 00:06:32,103 Encore! 166 00:06:32,172 --> 00:06:33,196 Encore! 167 00:06:33,273 --> 00:06:33,967 Encore! 168 00:06:34,007 --> 00:06:35,197 Encore! 169 00:06:35,330 --> 00:06:36,160 Encore! 170 00:06:36,231 --> 00:06:37,163 Encore! 171 00:06:37,232 --> 00:06:38,460 Encore! 172 00:06:38,533 --> 00:06:39,898 Encore! Encore! 173 00:06:39,968 --> 00:06:42,095 Encore! Encore! 174 00:06:42,170 --> 00:06:43,831 Encore! Encore! 175 00:06:43,905 --> 00:06:45,373 Encore! Encore! 176 00:06:45,441 --> 00:06:47,341 Encore! Encore! 177 00:06:47,410 --> 00:06:48,342 Encore! 178 00:06:56,653 --> 00:06:57,950 Rrrr! 179 00:06:58,021 --> 00:06:58,885 Whee! 180 00:07:09,968 --> 00:07:12,096 Cruise into a bar on the shore 181 00:07:13,272 --> 00:07:14,637 Her picture graced the grime 182 00:07:14,707 --> 00:07:16,299 On his door 183 00:07:16,375 --> 00:07:18,275 She's a long-lost love 184 00:07:18,344 --> 00:07:19,972 At first bite 185 00:07:20,046 --> 00:07:22,241 Baby, maybe you're wrong 186 00:07:22,315 --> 00:07:23,646 You know it's all right 187 00:07:23,717 --> 00:07:24,649 That's right 188 00:07:25,886 --> 00:07:27,980 Dude looks like a lady 189 00:07:29,390 --> 00:07:31,585 Dude looks like a lady 190 00:07:31,659 --> 00:07:33,320 Ow! 191 00:07:33,394 --> 00:07:35,225 Dude looks like a lady 192 00:07:35,296 --> 00:07:36,730 Yeah! 193 00:07:36,798 --> 00:07:38,561 Dude looks like a lady 194 00:07:38,634 --> 00:07:40,192 So never judge a book by its cover 195 00:07:40,269 --> 00:07:42,635 Let's go. 196 00:07:42,704 --> 00:07:45,264 Ohh! Ohh! 197 00:07:45,340 --> 00:07:46,774 Garth! 198 00:07:46,843 --> 00:07:49,334 Somebody just grabbed my butt! 199 00:07:49,412 --> 00:07:50,344 Whoo! 200 00:07:50,413 --> 00:07:51,539 All right! 201 00:07:51,614 --> 00:07:53,946 I--I feel weird. 202 00:07:55,152 --> 00:07:57,120 Dude looks like a lady 203 00:07:57,188 --> 00:07:58,917 Ah ha ha ha! 204 00:07:58,989 --> 00:08:00,422 It's like a thousand fingers 205 00:08:00,491 --> 00:08:02,083 urging you to let go. 206 00:08:02,159 --> 00:08:03,092 Uh... 207 00:08:03,161 --> 00:08:04,958 I'm having fun. 208 00:08:05,030 --> 00:08:05,962 Excellent! 209 00:08:06,031 --> 00:08:07,464 Ha ha ha! 210 00:08:07,532 --> 00:08:09,022 Whoo-hoo! 211 00:08:17,910 --> 00:08:18,842 Yeah! 212 00:08:24,451 --> 00:08:25,884 You guys wail! 213 00:08:25,953 --> 00:08:27,386 You guys rule, man! 214 00:08:27,454 --> 00:08:28,887 Lunch is here! 215 00:08:28,956 --> 00:08:29,889 Dude looks like a lady 216 00:08:29,958 --> 00:08:31,823 [ In Unison ] So do you! 217 00:08:31,893 --> 00:08:32,825 She like it, like it 218 00:08:32,894 --> 00:08:34,259 Like it like that 219 00:08:34,329 --> 00:08:35,557 Whoo! 220 00:08:35,630 --> 00:08:36,562 She's such a lady 221 00:08:36,631 --> 00:08:37,563 All right! 222 00:08:37,632 --> 00:08:38,565 Coming by! 223 00:08:38,634 --> 00:08:40,067 Excuse me! Excuse me. 224 00:08:40,135 --> 00:08:42,069 Where is the backstage area? 225 00:08:42,137 --> 00:08:43,570 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 226 00:08:44,640 --> 00:08:46,471 Dude looks like a lady 227 00:08:47,978 --> 00:08:51,243 Dude looks like a lady 228 00:08:51,314 --> 00:08:53,339 Dude looks like a lady 229 00:08:53,416 --> 00:08:54,348 Excuse us. 230 00:08:54,417 --> 00:08:55,349 Excuse me. 231 00:09:02,460 --> 00:09:03,927 O.K. Cool. 232 00:09:10,502 --> 00:09:12,663 Oh, there she is. Hey, Cassandra! 233 00:09:13,740 --> 00:09:15,105 Hey, Campbell! 234 00:09:20,146 --> 00:09:21,078 Hey, Campbell! 235 00:09:21,147 --> 00:09:22,877 Hey, there she is. 236 00:09:22,950 --> 00:09:24,884 Sorry we couldn't sit together. 237 00:09:24,952 --> 00:09:27,284 No troubles, bubbles. Great concert, huh? 238 00:09:27,354 --> 00:09:29,379 I want you to meet somebody. 239 00:09:29,456 --> 00:09:31,891 Wayne, Garth, this is Bobby Cahn of Sharpe Records. 240 00:09:31,960 --> 00:09:33,291 Good to see you. 241 00:09:33,361 --> 00:09:35,386 Uh, Bobby's my record producer. 242 00:09:35,463 --> 00:09:37,124 He's been working with me and the band. 243 00:09:37,198 --> 00:09:39,895 Well, we must drop by the studio. 244 00:09:39,969 --> 00:09:41,903 I don't have to tell you 245 00:09:41,971 --> 00:09:43,404 how extremely talented Cassandra is. 246 00:09:43,472 --> 00:09:45,497 You've heard, you've seen, you know. 247 00:09:45,574 --> 00:09:47,269 Scott. Scotty. 248 00:09:47,343 --> 00:09:49,403 I want you to meet someone. 249 00:09:49,479 --> 00:09:50,844 Cassandra, this is Scott. 250 00:09:50,914 --> 00:09:51,846 Hi. 251 00:09:51,915 --> 00:09:52,847 Hi. 252 00:09:52,916 --> 00:09:53,848 Uh, Dwayne. 253 00:09:53,917 --> 00:09:55,885 - Actually, Wayne. - Right. 254 00:09:55,952 --> 00:09:58,421 Bobby tells me you're very, very talented. 255 00:09:58,489 --> 00:10:00,184 I was saying the exact same thing. 256 00:10:00,258 --> 00:10:02,920 I want to ask you something. 257 00:10:06,498 --> 00:10:08,432 Don't you hate schmoozing? 258 00:10:08,500 --> 00:10:09,432 Oh, yes. 259 00:10:09,501 --> 00:10:10,934 I just despise it. 260 00:10:14,106 --> 00:10:15,438 Stand back, please! 261 00:10:18,845 --> 00:10:20,938 - Ah... - Ah... 262 00:10:21,014 --> 00:10:22,948 We're not worthy! 263 00:10:23,016 --> 00:10:24,507 We're not worthy! 264 00:10:24,585 --> 00:10:26,485 You're worthy, you're worthy. 265 00:10:26,554 --> 00:10:27,486 Get up. 266 00:10:27,555 --> 00:10:29,113 You guys were excellent tonight. 267 00:10:29,190 --> 00:10:31,454 Thanks a lot. We'll see you inside. 268 00:10:31,525 --> 00:10:32,959 [ Garth ] We're planning on it. 269 00:10:36,031 --> 00:10:37,464 Whoa... 270 00:10:37,532 --> 00:10:38,726 excellent. 271 00:10:38,800 --> 00:10:39,732 Gotcha. 272 00:10:39,801 --> 00:10:40,733 Great. 273 00:10:40,802 --> 00:10:42,464 Hold on. 274 00:10:42,538 --> 00:10:43,971 Excuse me. 275 00:10:44,040 --> 00:10:45,507 Wow! 276 00:10:48,778 --> 00:10:50,747 Oh... oh, jeez. 277 00:10:50,814 --> 00:10:51,974 Wayne, look. 278 00:10:52,049 --> 00:10:52,981 Garth, 279 00:10:53,050 --> 00:10:54,677 it's Heather Locklear. 280 00:10:55,886 --> 00:10:57,478 And she's signaling to us. 281 00:10:57,554 --> 00:10:59,420 There is a God. 282 00:10:59,491 --> 00:11:02,892 Heather be thy name. 283 00:11:02,961 --> 00:11:06,362 - Schwing - Schwing 284 00:11:06,431 --> 00:11:07,591 Bobby! 285 00:11:07,665 --> 00:11:08,598 Heather! 286 00:11:08,667 --> 00:11:10,328 Are you coming? 287 00:11:10,403 --> 00:11:12,837 Oh, yeah, we're-- 288 00:11:12,905 --> 00:11:14,873 This is Cassandra. 289 00:11:14,940 --> 00:11:16,875 We're supposed to be in there. 290 00:11:16,943 --> 00:11:17,875 No, you're not. 291 00:11:17,944 --> 00:11:20,378 My girlfriend's in there. 292 00:11:20,447 --> 00:11:23,610 A lot of people's girlfriends are in there. 293 00:11:23,683 --> 00:11:25,982 - Denied. - Denied. 294 00:11:46,042 --> 00:11:48,977 Hi! Where are you from? I'm from Wilmette. 295 00:11:49,045 --> 00:11:50,273 I'm from Cicero. 296 00:11:50,346 --> 00:11:52,838 Isn't it cool to be downtown? 297 00:11:52,917 --> 00:11:54,976 Hey, are you those two guys 298 00:11:55,052 --> 00:11:57,577 who have that TV show in Aurora? 299 00:11:57,655 --> 00:11:58,883 Wayne's World! Party time! 300 00:11:58,956 --> 00:11:59,820 No! 301 00:11:59,890 --> 00:12:02,951 You guys sure look like 'em. 302 00:12:03,028 --> 00:12:04,928 Look, if Wayne says we're not, 303 00:12:04,996 --> 00:12:06,827 we're not, O.K.? 304 00:12:06,898 --> 00:12:10,426 How long does it take to get here from Aurora? 305 00:12:10,503 --> 00:12:12,937 It takes me 40 minutes door to door. 306 00:12:13,005 --> 00:12:14,939 My ma gave me a dollar 307 00:12:15,007 --> 00:12:17,441 and dropped me off at the park-and-ride. 308 00:12:18,512 --> 00:12:20,742 [ Thunder ] 309 00:12:23,283 --> 00:12:25,274 Dots. Dots. 310 00:12:25,352 --> 00:12:29,153 Ahh...and Marilyn. 311 00:12:29,224 --> 00:12:31,590 Marilyn... 312 00:12:31,659 --> 00:12:34,025 it's all a creature... 313 00:12:34,095 --> 00:12:35,825 let's all look at... 314 00:13:01,526 --> 00:13:03,085 [ Thunder ] 315 00:13:26,202 --> 00:13:28,193 Who are you? 316 00:13:28,270 --> 00:13:29,795 I'm Jim Morrison. 317 00:13:29,873 --> 00:13:30,805 Cool. 318 00:13:30,874 --> 00:13:33,206 Who's he? 319 00:13:33,276 --> 00:13:35,710 A weird naked Indian. 320 00:13:35,779 --> 00:13:37,076 Cool. 321 00:13:38,616 --> 00:13:40,709 Why have you brought me here? 322 00:13:40,785 --> 00:13:44,312 To help you find some answers, Wayne. 323 00:13:44,388 --> 00:13:45,821 Answers to what? 324 00:13:45,890 --> 00:13:47,324 Ask me a question. 325 00:13:47,392 --> 00:13:49,952 O.K. Two trains are traveling at 60 mph-- 326 00:13:50,028 --> 00:13:52,223 One from Chicago, one from Los Angeles-- 327 00:13:52,297 --> 00:13:55,756 No. Ask me a question about your life. 328 00:13:55,835 --> 00:13:58,895 What am I supposed to do with my life? 329 00:13:58,972 --> 00:14:02,135 You should put on a concert in Aurora, Wayne. 330 00:14:02,208 --> 00:14:04,439 How am I gonna get the bands to come? 331 00:14:04,511 --> 00:14:07,446 If you book them, they will come. 332 00:14:07,514 --> 00:14:11,143 But I don't know anything about putting on a concert. 333 00:14:11,218 --> 00:14:14,916 You must go to England and find a man named Del Preston. 334 00:14:14,990 --> 00:14:17,424 He's the greatest roadie that ever lived. 335 00:14:17,492 --> 00:14:20,427 He was with us in good times and bad. 336 00:14:20,495 --> 00:14:22,589 He'll help you. Any more questions? 337 00:14:22,665 --> 00:14:26,624 Will Garth ever get his Sports Illustrated football phone? 338 00:14:26,702 --> 00:14:29,637 It was sent to the wrong house. 339 00:14:29,705 --> 00:14:33,437 It will arrive tomorrow along with the swimsuit issue and the video, 340 00:14:33,510 --> 00:14:36,445 The Stanley Cup-- 100 Years of Glory. 341 00:14:38,148 --> 00:14:39,810 How do I get back? 342 00:14:39,884 --> 00:14:43,047 Follow the weird naked Indian. 343 00:14:43,121 --> 00:14:44,554 Cool. 344 00:14:44,622 --> 00:14:47,386 Wake up, Wayne! 345 00:14:47,458 --> 00:14:49,723 Garth. 346 00:14:49,795 --> 00:14:50,955 Uh-huh. 347 00:14:51,030 --> 00:14:53,464 I just had the most vivid and powerful dream 348 00:14:53,532 --> 00:14:54,965 of my life. 349 00:14:55,034 --> 00:14:57,765 Last night, Jim Morrison spoke to me. 350 00:14:57,837 --> 00:15:00,704 He told me that the purpose of my life 351 00:15:00,774 --> 00:15:03,299 was to put on a concert. 352 00:15:03,376 --> 00:15:07,404 Oh. Hey, guess what finally came in the mail, Wayne. 353 00:15:07,481 --> 00:15:10,917 I guess they sent it to the wrong house. 354 00:15:10,985 --> 00:15:12,885 My Sports Illustrated football phone... 355 00:15:12,953 --> 00:15:14,285 Oh, my God! 356 00:15:14,356 --> 00:15:15,653 Cool. 357 00:15:15,724 --> 00:15:19,626 My Sports Illustrated swimsuit issue... 358 00:15:19,695 --> 00:15:21,128 Oh, my God. 359 00:15:21,196 --> 00:15:24,132 And The History of the Stanley Cup, 360 00:15:24,200 --> 00:15:25,428 100 Years of Glory. 361 00:15:25,501 --> 00:15:28,436 Garth, it's a sign. 362 00:15:29,739 --> 00:15:32,174 We will put on a concert. 363 00:15:32,242 --> 00:15:33,937 Oh, yes. 364 00:15:34,011 --> 00:15:36,445 We will put on a concert. 365 00:15:38,749 --> 00:15:40,684 [ Rock Music Blares ] 366 00:15:51,030 --> 00:15:52,964 Well, this must be the place. 367 00:15:53,032 --> 00:15:54,966 Maybe we should've called Cassandra 368 00:15:55,034 --> 00:15:56,661 before we dropped by. 369 00:15:56,736 --> 00:15:59,604 Garth, it's us. No one's going to hassle us. 370 00:15:59,673 --> 00:16:01,607 Besides, Cassandra needs the encouragement. 371 00:16:03,143 --> 00:16:05,077 [ Chickens Cluck ] 372 00:16:06,981 --> 00:16:09,415 Excuse me, what are you guys doing here 373 00:16:09,484 --> 00:16:11,418 in the middle of the street? 374 00:16:11,486 --> 00:16:13,920 I'm putting these chickens in crates and stacking them here. 375 00:16:13,988 --> 00:16:16,549 Jim's job is to make sure we have plenty of watermelons. 376 00:16:16,625 --> 00:16:18,684 Oh, so you're selling watermelons. 377 00:16:18,761 --> 00:16:22,697 We got to make sure there's plenty of them stacked, like the chickens. 378 00:16:22,765 --> 00:16:25,929 - What do these guys do? - Walk back and forth... 379 00:16:26,002 --> 00:16:28,436 with this plate-glass window every couple of minutes. 380 00:16:28,505 --> 00:16:31,303 That's...weird. 381 00:16:31,374 --> 00:16:32,807 Yeah. You got to wonder 382 00:16:32,876 --> 00:16:36,745 if this is going to pay off later on. 383 00:16:50,663 --> 00:16:51,652 It's O.K. 384 00:16:51,731 --> 00:16:53,961 Maybe we ought to overdub a track 385 00:16:54,033 --> 00:16:56,467 with Bobby playing. He can really wail. 386 00:16:56,536 --> 00:16:59,403 Give them a few minutes. They're working on it. 387 00:16:59,473 --> 00:17:00,906 The label figures you got 388 00:17:00,974 --> 00:17:03,408 at least three singles on this one. 389 00:17:03,477 --> 00:17:05,775 - Want you to come to the coast. - Excellent. 390 00:17:05,846 --> 00:17:09,283 Not bad for a little girl from Hong Kong. 391 00:17:14,489 --> 00:17:16,286 What brings you here, Wayne? 392 00:17:16,357 --> 00:17:19,691 I, uh, had to tell Cassandra something. 393 00:17:19,762 --> 00:17:21,024 Yeah? 394 00:17:21,096 --> 00:17:22,028 Yeah. 395 00:17:22,097 --> 00:17:24,531 Last night I had a dream. 396 00:17:24,600 --> 00:17:28,093 We're going to put on a concert in Aurora. 397 00:17:28,171 --> 00:17:29,638 That's a great idea. 398 00:17:29,706 --> 00:17:32,140 Yeah. It's, uh, it's a festival. 399 00:17:32,209 --> 00:17:34,838 - A festival? - A festival. You heard the man. 400 00:17:34,912 --> 00:17:36,379 Charming. What's it called? 401 00:17:36,447 --> 00:17:37,880 What's it called? 402 00:17:37,949 --> 00:17:41,112 It's called, um... 403 00:17:41,185 --> 00:17:42,675 Uh... 404 00:17:42,753 --> 00:17:44,779 It's called, uh... 405 00:17:46,024 --> 00:17:47,457 Waynestock. It's called Waynestock. 406 00:17:47,526 --> 00:17:49,391 Waynestock. 407 00:17:49,461 --> 00:17:52,226 Who's going to be at Waynestock? 408 00:17:52,298 --> 00:17:53,560 Um, uh... 409 00:17:55,201 --> 00:17:56,964 Aerosmith and Pearl Jam. 410 00:17:57,036 --> 00:17:58,936 Ha ha ha ha ho! 411 00:17:59,005 --> 00:17:59,869 Who else? 412 00:18:02,243 --> 00:18:04,211 Uh, me... 413 00:18:04,278 --> 00:18:06,610 and--and Wayne. 414 00:18:06,680 --> 00:18:07,704 And... 415 00:18:07,781 --> 00:18:10,910 and...uh... 416 00:18:12,354 --> 00:18:13,514 Van Halen. 417 00:18:13,588 --> 00:18:15,180 Wow. Van Halen. Who else? 418 00:18:15,257 --> 00:18:17,248 Yeah. Who else? 419 00:18:17,325 --> 00:18:20,261 Uh, an old man fashioning a kayak 420 00:18:20,329 --> 00:18:22,593 out of a log? 421 00:18:22,665 --> 00:18:23,996 What? 422 00:18:24,066 --> 00:18:28,401 No! Uh... Rip Taylor! Rip Taylor's going to be there. 423 00:18:28,472 --> 00:18:30,940 Rip Taylor? He's a god in my country. 424 00:18:31,008 --> 00:18:32,942 He can't walk the street without getting mobbed. 425 00:18:33,010 --> 00:18:35,444 That's great, 'cause he's going to be there. 426 00:18:35,512 --> 00:18:38,243 And I thought maybe you could play, too. 427 00:18:38,316 --> 00:18:39,749 I would be honored. 428 00:18:39,817 --> 00:18:41,546 I wouldn't commit just yet. 429 00:18:41,619 --> 00:18:43,951 You got some real gigs coming up. 430 00:18:44,022 --> 00:18:45,991 Real gigs? 431 00:18:46,058 --> 00:18:49,619 Well, uh, ix-nay on the condescension-ay there, Chet. 432 00:18:49,695 --> 00:18:50,627 Yeah. 433 00:18:50,696 --> 00:18:53,221 Bobby, can I ask you a question? 434 00:18:53,299 --> 00:18:55,495 What is it, Garth? 435 00:18:55,569 --> 00:18:59,198 A sphincter says what? 436 00:19:00,807 --> 00:19:03,436 I said, a sphincter 437 00:19:03,511 --> 00:19:06,241 says what? 438 00:19:06,314 --> 00:19:08,407 You want me to say "what," 439 00:19:08,482 --> 00:19:10,177 like I don't get it. 440 00:19:10,251 --> 00:19:11,685 Is that it? 441 00:19:15,157 --> 00:19:16,454 That it? 442 00:19:16,525 --> 00:19:18,959 Oh, dear. Last guy didn't get. 443 00:19:19,027 --> 00:19:20,393 Last guy didn't get. 444 00:19:20,463 --> 00:19:21,896 You big. You big. 445 00:19:21,965 --> 00:19:25,128 We small--small-- so we better go. 446 00:19:25,201 --> 00:19:27,169 Where are you going? 447 00:19:27,236 --> 00:19:28,635 - England! - England! 448 00:19:28,771 --> 00:19:31,172 I can't believe Paramount is spending the money 449 00:19:31,241 --> 00:19:32,833 to fly us to England. 450 00:19:32,910 --> 00:19:35,845 I would have thought they would use two doubles. 451 00:19:35,913 --> 00:19:38,144 Here we are at Piccadilly Circus. 452 00:19:38,216 --> 00:19:40,616 Wow. What a shitty circus. 453 00:19:40,685 --> 00:19:43,381 Good call. There's no animals or clowns. 454 00:19:43,455 --> 00:19:44,888 What a rip-off. 455 00:19:44,956 --> 00:19:47,372 Let's go to Buckingham Palace. 456 00:19:47,505 --> 00:19:50,030 Does Princess Di still live here? 457 00:19:50,108 --> 00:19:52,008 She is such a babe. 458 00:19:52,076 --> 00:19:53,008 Yeah. 459 00:19:53,077 --> 00:19:54,977 [ Purrs ] 460 00:19:58,484 --> 00:19:59,917 So, did Jim Morrison 461 00:19:59,985 --> 00:20:02,852 give you Del Preston's exact address? 462 00:20:02,921 --> 00:20:05,516 Yeah. He said exactly London, England. 463 00:20:05,592 --> 00:20:07,526 O.K. 464 00:20:12,299 --> 00:20:14,734 I don't know about this, Wayne. 465 00:20:19,940 --> 00:20:21,875 [ Snoring ] 466 00:20:24,446 --> 00:20:25,640 Del? 467 00:20:27,215 --> 00:20:28,477 Hello. 468 00:20:29,551 --> 00:20:30,985 Del? 469 00:20:36,526 --> 00:20:37,458 - Aah! - Aah! 470 00:20:37,527 --> 00:20:39,462 Aah! Aah! 471 00:20:42,099 --> 00:20:43,896 Are you Del Preston? 472 00:20:43,967 --> 00:20:45,400 I might be. 473 00:20:45,469 --> 00:20:46,766 Who are you? 474 00:20:46,837 --> 00:20:48,271 My name is Wayne Campbell. 475 00:20:48,340 --> 00:20:49,671 I'm Garth Algar. 476 00:20:49,741 --> 00:20:51,868 That's terribly fascinating, mate, 477 00:20:51,943 --> 00:20:54,309 but you woke me up. 478 00:20:54,379 --> 00:20:56,108 How can you sleep like that? 479 00:20:56,181 --> 00:20:58,616 Listen, Sonny Jim, sleeping like this 480 00:20:58,684 --> 00:21:01,551 would add 10 years to your life. 481 00:21:05,892 --> 00:21:08,326 I learned it from Keith Richards 482 00:21:08,395 --> 00:21:10,989 when I toured with the Stones. 483 00:21:15,470 --> 00:21:17,404 This might be the reason 484 00:21:17,472 --> 00:21:20,566 why Keith cannot be killed by conventional weapons. 485 00:21:22,176 --> 00:21:25,169 So...how can I be of assistance? 486 00:21:25,247 --> 00:21:26,680 You're gonna think I'm nuts, 487 00:21:26,749 --> 00:21:29,183 but someone visited me in a dream 488 00:21:29,251 --> 00:21:31,185 and told me that Del Preston 489 00:21:31,253 --> 00:21:34,951 would help me put on a concert in Aurora, Illinois. 490 00:21:35,024 --> 00:21:36,719 A concert? 491 00:21:39,195 --> 00:21:42,324 I'm afraid you've been misinformed. 492 00:21:42,400 --> 00:21:44,334 I don't do that anymore. 493 00:21:47,371 --> 00:21:49,305 I'm just an old geezer. 494 00:21:49,373 --> 00:21:51,808 What do I know about music today? 495 00:21:51,877 --> 00:21:53,310 When I was working, 496 00:21:53,378 --> 00:21:55,812 it was all bands like Eric Clapton 497 00:21:55,881 --> 00:21:57,143 and the Rolling Stones. 498 00:21:57,215 --> 00:21:59,081 It's not like the Grateful Dead 499 00:21:59,152 --> 00:22:01,086 are still together and touring, is it? 500 00:22:01,154 --> 00:22:02,178 Well, actually-- 501 00:22:02,255 --> 00:22:03,847 Garth. 502 00:22:05,591 --> 00:22:08,925 Wow. Look at this scrapbook. 503 00:22:08,996 --> 00:22:11,556 That's you with Led Zeppelin. 504 00:22:11,632 --> 00:22:12,963 Yeah. 505 00:22:13,033 --> 00:22:15,467 My old lady put that together. 506 00:22:15,536 --> 00:22:17,471 We must've toured every concert hall 507 00:22:17,539 --> 00:22:18,972 and venue in America-- 508 00:22:19,040 --> 00:22:21,838 Me, my old lady, and the road. 509 00:22:21,910 --> 00:22:23,844 - Yeah. - That's you and Bob Dylan? 510 00:22:23,912 --> 00:22:25,540 Who's the old lady? 511 00:22:25,614 --> 00:22:27,206 That's my old lady. 512 00:22:28,751 --> 00:22:30,480 Listen, it was fun, 513 00:22:30,553 --> 00:22:33,386 but those days are gone forever. 514 00:22:33,456 --> 00:22:35,254 But we came from America 515 00:22:35,325 --> 00:22:36,758 just to talk to you. 516 00:22:36,827 --> 00:22:37,987 I'm sorry. 517 00:22:38,061 --> 00:22:40,154 I don't do concerts anymore. 518 00:22:40,230 --> 00:22:42,095 Come on. Let's go. 519 00:22:44,135 --> 00:22:45,830 Well... 520 00:22:45,903 --> 00:22:51,240 I still think you led a really cool life. 521 00:22:51,310 --> 00:22:53,244 It was nice meeting you. 522 00:22:53,312 --> 00:22:54,779 I guess Jim was wrong. 523 00:22:57,483 --> 00:22:58,711 Hang about. 524 00:23:01,654 --> 00:23:04,248 Was it Jim Morrison? 525 00:23:04,324 --> 00:23:05,757 - Amazing. - Yes! 526 00:23:05,825 --> 00:23:08,726 Did he have a naked Indian? 527 00:23:08,796 --> 00:23:09,820 - Wow. - Yes! 528 00:23:09,897 --> 00:23:11,956 I have to ask you... 529 00:23:12,032 --> 00:23:14,967 didn't you think it was a trifle unnecessary 530 00:23:15,035 --> 00:23:17,834 to see the crack in the Indian's bottom? 531 00:23:17,906 --> 00:23:19,498 Yes! Absolutely! 532 00:23:19,574 --> 00:23:21,735 I had the same dream. 533 00:23:21,810 --> 00:23:25,439 - Whoa! - Whoa! 534 00:23:25,514 --> 00:23:28,678 [ Garth ] Del, you're really gonna love Aurora. 535 00:23:28,751 --> 00:23:30,810 [ Del ] Who's Aurora, anyway? 536 00:23:30,887 --> 00:23:32,821 Frank, this is Bobby. 537 00:23:32,889 --> 00:23:35,324 Did you get the tape? 538 00:23:35,392 --> 00:23:37,986 What'd you think? 539 00:23:38,061 --> 00:23:40,996 Definitely. She sounds great. 540 00:23:41,064 --> 00:23:42,998 Yeah, the band is terrible. 541 00:23:43,066 --> 00:23:45,331 It's a garage band. 542 00:23:45,403 --> 00:23:48,133 They can't, I'm sure. 543 00:23:48,206 --> 00:23:49,639 I'm working with them. 544 00:23:49,707 --> 00:23:52,642 I'm still in this studio in Aurora. 545 00:23:52,711 --> 00:23:54,645 What the hell you doing there? 546 00:23:54,713 --> 00:23:56,146 She wants to stay here. 547 00:23:56,215 --> 00:23:57,182 Why? 548 00:23:57,249 --> 00:23:59,615 Same reason they all want to stay-- 549 00:23:59,685 --> 00:24:00,947 She's got a boyfriend. 550 00:24:01,020 --> 00:24:03,455 Don't worry. I'll get rid of the boyfriend and the band. 551 00:24:03,523 --> 00:24:07,323 I'd like to bring her out to L.A. and finish the album. 552 00:24:07,394 --> 00:24:08,827 All right, Bobby. 553 00:24:08,895 --> 00:24:10,796 Let's just get it done, O.K.? 554 00:24:13,734 --> 00:24:16,635 And there I am in Sri Lanka, 555 00:24:16,704 --> 00:24:19,139 formerly Ceylon, at 3 A.M., 556 00:24:19,207 --> 00:24:21,141 looking for 1,000 brown M&Ms 557 00:24:21,209 --> 00:24:23,143 to fill a brandy glass 558 00:24:23,211 --> 00:24:26,203 or Ozzy wouldn't go on stage that night. 559 00:24:26,281 --> 00:24:29,217 So Jeff Beck pops his head 'round the door 560 00:24:29,285 --> 00:24:31,719 and mentions there's a little sweet shop 561 00:24:31,788 --> 00:24:33,221 on the edge of town. 562 00:24:33,289 --> 00:24:35,985 So we go, and it's closed. 563 00:24:36,059 --> 00:24:39,496 So there's me and Keith Moon and David Crosby 564 00:24:39,563 --> 00:24:42,498 breaking into this little sweet shop, right? 565 00:24:42,566 --> 00:24:45,000 Well, instead of a guard dog, 566 00:24:45,069 --> 00:24:49,530 they've got this bloody great big Bengal tiger. 567 00:24:49,608 --> 00:24:52,543 Well, I managed to take out the tiger 568 00:24:52,611 --> 00:24:54,546 with a can of mace, 569 00:24:54,614 --> 00:24:57,549 but the shop owner and his son, 570 00:24:57,617 --> 00:24:59,346 that's a different story altogether. 571 00:24:59,418 --> 00:25:01,852 I had to beat them to death 572 00:25:01,921 --> 00:25:03,355 with their own shoes. 573 00:25:05,859 --> 00:25:08,259 Nasty business, really, 574 00:25:08,328 --> 00:25:11,263 but sure enough, I got the M&Ms, 575 00:25:11,331 --> 00:25:12,264 and Ozzy went on stage 576 00:25:12,333 --> 00:25:15,029 and did a great show. 577 00:25:15,103 --> 00:25:17,537 Wow. Wow. That was excellent. 578 00:25:19,307 --> 00:25:22,744 Well, to put on a really great rock show 579 00:25:22,811 --> 00:25:24,244 like Knebworth in England 580 00:25:24,313 --> 00:25:26,440 or... Woodstock, 581 00:25:26,515 --> 00:25:29,451 there is only one place you can do it, 582 00:25:29,519 --> 00:25:31,077 and that's here-- 583 00:25:31,154 --> 00:25:34,453 At Adlai Stevenson Memorial Park 584 00:25:34,524 --> 00:25:36,549 in the playing fields. 585 00:25:36,626 --> 00:25:38,561 We better check it out. 586 00:25:43,501 --> 00:25:44,593 So, Wayne... 587 00:25:46,237 --> 00:25:49,674 I hear you're putting on some kind of concert. 588 00:25:49,741 --> 00:25:51,003 That's good. 589 00:25:51,076 --> 00:25:53,010 People need to be entertained. 590 00:25:53,078 --> 00:25:54,511 They need the distraction. 591 00:25:54,579 --> 00:25:56,013 I wish somebody'd do something 592 00:25:56,082 --> 00:25:58,949 to block out the voices in my head, 593 00:25:59,018 --> 00:26:01,452 the voices that scream over and over, 594 00:26:01,521 --> 00:26:03,955 "Why do they come to me to die?" 595 00:26:04,023 --> 00:26:06,857 "Why do they come to me to die?" 596 00:26:06,927 --> 00:26:08,019 O.K. 597 00:26:08,095 --> 00:26:09,119 [ Thunder ] 598 00:26:24,180 --> 00:26:26,070 What do we do now? 599 00:26:26,203 --> 00:26:28,569 Here. Let me look at it. 600 00:26:31,209 --> 00:26:32,801 Get the flashlight. 601 00:26:35,513 --> 00:26:37,276 O.K. 602 00:26:37,349 --> 00:26:38,816 There's the main gate, 603 00:26:38,883 --> 00:26:41,409 and here we are. 604 00:26:41,487 --> 00:26:42,920 No, man. We're over here. 605 00:26:42,989 --> 00:26:44,422 I don't think so. 606 00:26:44,490 --> 00:26:46,424 We took a left turn at the gate, 607 00:26:46,492 --> 00:26:47,925 so that would put us-- 608 00:26:47,994 --> 00:26:49,462 Garth! 609 00:26:49,529 --> 00:26:51,429 Wait a minute. 610 00:26:51,498 --> 00:26:52,931 I know where we are. 611 00:26:53,000 --> 00:26:54,433 I'm pretty good with maps. 612 00:26:54,501 --> 00:26:55,968 Shh. 613 00:26:57,872 --> 00:26:59,134 [ Thump ] 614 00:26:59,207 --> 00:27:00,231 Listen. 615 00:27:00,308 --> 00:27:01,798 What? 616 00:27:05,179 --> 00:27:06,613 - Aah! - Aah! 617 00:27:07,950 --> 00:27:09,383 Aah! Aah! 618 00:27:09,451 --> 00:27:11,112 I can't turn it off! 619 00:27:11,186 --> 00:27:13,086 I can't turn it off! 620 00:27:15,492 --> 00:27:17,585 [ Roars ] 621 00:27:20,363 --> 00:27:21,694 Waynestock? 622 00:27:21,765 --> 00:27:26,066 You would purposely invite the rock 'n' roll element 623 00:27:26,137 --> 00:27:27,570 into our community? 624 00:27:27,638 --> 00:27:30,573 Well, what's wrong with a little entertainment? 625 00:27:30,641 --> 00:27:33,076 Entertainment is fine, but this... 626 00:27:33,145 --> 00:27:37,081 we have lots of big acts that come through here. 627 00:27:37,149 --> 00:27:40,448 Ice Capades, Tiny Toons, Kenny G. 628 00:27:40,519 --> 00:27:41,782 Kenny G? 629 00:27:41,854 --> 00:27:44,288 [ Saxophone Music Plays ] 630 00:27:55,969 --> 00:27:59,701 So we don't even get to apply for a permit? 631 00:27:59,774 --> 00:28:02,709 We would love to put on a rock concert... 632 00:28:02,777 --> 00:28:04,142 not! 633 00:28:04,212 --> 00:28:06,976 Oh, ho ho ho ho. 634 00:28:07,048 --> 00:28:08,516 Yeah. 635 00:28:08,584 --> 00:28:11,519 Betty Jo, could we have the permits 636 00:28:11,587 --> 00:28:13,418 for a festival, please? 637 00:28:13,489 --> 00:28:14,581 Yes, sir. 638 00:28:14,657 --> 00:28:17,092 Thank you. You'll need to fill out 639 00:28:17,160 --> 00:28:18,627 the necessary permit applications. 640 00:28:18,695 --> 00:28:20,822 Permit... 641 00:28:20,897 --> 00:28:22,558 applications. 642 00:28:22,632 --> 00:28:24,065 Here you go. 643 00:28:24,134 --> 00:28:25,568 Thank you, Betty Jo. 644 00:28:28,339 --> 00:28:30,102 Hey. 645 00:28:30,174 --> 00:28:33,166 You're the guy that's on that Wayne World show. 646 00:28:34,680 --> 00:28:35,612 Betty Jo? 647 00:28:35,681 --> 00:28:36,613 Yeah? 648 00:28:36,682 --> 00:28:37,944 Thank you. 649 00:28:41,987 --> 00:28:43,455 All right, then. 650 00:28:43,523 --> 00:28:48,222 Naturally, you'll need the necessary application for authorization, 651 00:28:48,294 --> 00:28:51,229 approval from the guilds and unions, 652 00:28:51,297 --> 00:28:53,232 you'll need some release forms, 653 00:28:53,300 --> 00:28:55,564 the decibel level... 654 00:28:55,636 --> 00:28:56,796 What? 655 00:28:56,871 --> 00:28:58,304 Is something wrong? 656 00:28:58,372 --> 00:28:59,304 Huh? 657 00:29:00,909 --> 00:29:02,342 What do you mean? 658 00:29:02,410 --> 00:29:04,605 It's my eye, isn't it? 659 00:29:04,679 --> 00:29:07,614 Why would we want to look at your eye? 660 00:29:07,682 --> 00:29:10,914 Is there something wrong with that weird eye? 661 00:29:10,987 --> 00:29:13,080 There's nothing wrong with my eye. 662 00:29:13,156 --> 00:29:15,181 This one just has no pigment. 663 00:29:15,258 --> 00:29:17,590 I'm what you call a partial ocular albino, 664 00:29:17,660 --> 00:29:18,923 but I'm fine with it. 665 00:29:18,996 --> 00:29:22,159 I have perfect 20/20 vision with both eyes. 666 00:29:22,232 --> 00:29:25,429 You're serious about putting on a rock concert? 667 00:29:25,502 --> 00:29:28,904 Are you kidding? I'd give my right eye. 668 00:29:28,973 --> 00:29:30,463 Yeah. 669 00:29:30,542 --> 00:29:31,975 You both realize 670 00:29:32,043 --> 00:29:35,035 there are certain jurisdictions you'll need to follow. 671 00:29:35,113 --> 00:29:38,481 I'd like to think I have an eye for details. 672 00:29:41,520 --> 00:29:46,220 I'm assuming, of course, you have the $5,000 occupancy permit, 673 00:29:46,293 --> 00:29:48,727 or you wouldn't even be here. 674 00:29:48,795 --> 00:29:51,229 Exsqueeze me? A baking powder? 675 00:29:51,298 --> 00:29:53,233 $5,000 occupancy permit? 676 00:29:53,301 --> 00:29:55,565 Yes, we have that, actually. 677 00:29:55,636 --> 00:29:57,263 Yes. Piece of cake. 678 00:29:57,338 --> 00:29:59,772 Fine. Then all forms and applications 679 00:29:59,840 --> 00:30:01,774 must be filled out in triplicate 680 00:30:01,842 --> 00:30:03,276 and returned to this office 681 00:30:03,345 --> 00:30:06,280 no later than 10 working days before the event... 682 00:30:06,348 --> 00:30:07,781 with the money. 683 00:30:07,849 --> 00:30:09,282 O.K. We'll take these home, 684 00:30:09,351 --> 00:30:11,786 run through them with a fine-tooth comb, 685 00:30:11,854 --> 00:30:13,446 cross the "T's" and dot the... 686 00:30:17,827 --> 00:30:19,728 lower-case "J's." 687 00:30:26,437 --> 00:30:28,872 I keep falling over. Oh, no. 688 00:30:28,940 --> 00:30:31,170 I seem to be falling over a lot. 689 00:30:31,243 --> 00:30:34,235 Oh, damn, these high heels. Oh! 690 00:30:35,747 --> 00:30:37,146 Cassandra... 691 00:30:39,518 --> 00:30:41,952 why do you go out with me? 692 00:30:42,021 --> 00:30:44,353 I love being with you. 693 00:30:44,423 --> 00:30:46,016 Most guys are jerks. 694 00:30:46,093 --> 00:30:47,583 You're a good person. 695 00:30:50,364 --> 00:30:52,457 Wait. Let me show you what I got at a garage sale. 696 00:30:52,532 --> 00:30:56,128 - What did you get? - Isn't that great? You heard of it? 697 00:30:56,204 --> 00:30:58,798 Have I ever seen this before? 698 00:30:58,873 --> 00:31:00,238 Frampton Comes Alive? 699 00:31:00,308 --> 00:31:01,969 Everybody has Frampton Comes Alive. 700 00:31:02,043 --> 00:31:05,241 If you lived in the suburbs, you were issued it. 701 00:31:05,314 --> 00:31:07,612 It came in the mail with samples of Tide. 702 00:31:07,683 --> 00:31:09,116 Look at this old one. 703 00:31:09,184 --> 00:31:10,344 Gerry and the Pacemakers. 704 00:31:10,419 --> 00:31:11,477 That's old. 705 00:31:11,553 --> 00:31:13,488 You know, I bet those guys 706 00:31:13,556 --> 00:31:15,285 actually have pacemakers by now. 707 00:31:15,358 --> 00:31:17,792 Can you believe they're not making vinyl anymore? 708 00:31:17,861 --> 00:31:19,294 It's weird, isn't it? 709 00:31:19,362 --> 00:31:20,795 That is weird. 710 00:31:20,864 --> 00:31:23,800 Bobby said my album will never be on vinyl. 711 00:31:23,868 --> 00:31:25,301 Oh, Bobby says. 712 00:31:25,369 --> 00:31:26,802 Are you having an affair? 713 00:31:26,871 --> 00:31:29,499 Of course not. Where did you hear that? 714 00:31:29,573 --> 00:31:31,508 You know how these things start-- 715 00:31:31,576 --> 00:31:34,010 One guy tells another guy something, 716 00:31:34,079 --> 00:31:35,979 then he tells two friends, 717 00:31:36,048 --> 00:31:38,278 and they tell two friends, 718 00:31:38,350 --> 00:31:39,841 and they tell their friends, 719 00:31:39,919 --> 00:31:42,149 and so on, and so on, 720 00:31:42,221 --> 00:31:43,313 and so on. 721 00:31:43,389 --> 00:31:44,913 You know how these things go. 722 00:31:44,991 --> 00:31:47,927 No. Honestly, Campbell, I'm not having an affair. 723 00:31:47,995 --> 00:31:50,429 I'm nice to him because he's my producer. 724 00:31:50,497 --> 00:31:52,431 But if this deal falls through, 725 00:31:52,499 --> 00:31:56,436 I lose my visa and I go back to Hong Kong. 726 00:31:56,504 --> 00:31:58,438 You have nothing to worry about. 727 00:31:58,506 --> 00:31:59,871 My dad's coming to visit. 728 00:31:59,941 --> 00:32:01,841 I'd love you to meet him. 729 00:32:01,910 --> 00:32:04,845 Treat. I'm sure he'll just love me. 730 00:32:04,913 --> 00:32:06,040 Yeah... 731 00:32:06,115 --> 00:32:08,709 if you're anything like my old boyfriend. 732 00:32:11,053 --> 00:32:13,317 I'm nothing like your old boyfriend. 733 00:32:13,389 --> 00:32:14,823 Then we're screwed. 734 00:32:14,891 --> 00:32:17,325 I haven't seen Garth in a while. 735 00:32:17,394 --> 00:32:18,827 What's he up to? 736 00:32:18,895 --> 00:32:20,328 Garth's doing his laundry. 737 00:32:20,397 --> 00:32:24,334 Too bad he doesn't have a girlfriend to do his laundry. 738 00:32:24,402 --> 00:32:26,836 Oh, yeah. Thanks for doing my laundry. 739 00:32:26,904 --> 00:32:28,838 How do you get my clothes 740 00:32:28,906 --> 00:32:30,305 so white and fresh-smelling? 741 00:32:30,375 --> 00:32:32,310 It's an age-old Cantonese method 742 00:32:32,378 --> 00:32:33,743 that few people know about. 743 00:32:33,812 --> 00:32:34,904 Ah. 744 00:32:34,980 --> 00:32:37,005 Wait a minute. 745 00:32:37,082 --> 00:32:38,515 Calgon? 746 00:32:38,584 --> 00:32:41,486 Ancient Chinese secret, huh? 747 00:33:05,881 --> 00:33:08,112 Hello. 748 00:33:08,184 --> 00:33:09,674 Hi. 749 00:33:09,752 --> 00:33:12,648 I don't recall ever seeing you in here. 750 00:33:12,781 --> 00:33:16,149 Maybe it's because it's my first time in here. 751 00:33:16,219 --> 00:33:18,653 My mom used to do all my laundry, 752 00:33:18,721 --> 00:33:20,154 but I do now. 753 00:33:20,223 --> 00:33:23,215 I'm what you call "sans parents." 754 00:33:23,293 --> 00:33:24,522 Oh. 755 00:33:24,595 --> 00:33:28,725 I can go to a movie on a school night... like that. 756 00:33:30,234 --> 00:33:32,168 Well, welcome to the neighborhood. 757 00:33:35,674 --> 00:33:36,766 Oh... 758 00:33:36,841 --> 00:33:39,366 Uh...uh... 759 00:33:39,444 --> 00:33:42,209 would you like some red-rope licorice? 760 00:33:42,281 --> 00:33:43,873 Why, sure. 761 00:33:50,857 --> 00:33:53,018 Oh... 762 00:33:53,093 --> 00:33:55,186 Uh... 763 00:33:55,262 --> 00:33:56,889 What's your name? 764 00:33:56,964 --> 00:33:59,057 Garth. Garth Algar. 765 00:33:59,132 --> 00:34:00,464 What's yours? 766 00:34:02,036 --> 00:34:04,027 I'm Honey...Hornee. 767 00:34:04,105 --> 00:34:05,800 Nice meeting you, Miss Horny. 768 00:34:05,873 --> 00:34:06,931 That's Hornee. 769 00:34:07,008 --> 00:34:08,100 It's French. 770 00:34:08,176 --> 00:34:10,168 Oh. O.K., 771 00:34:10,245 --> 00:34:13,373 Miss Hor-nee. 772 00:34:13,449 --> 00:34:17,580 So, Garth, would you like to have dinner some night? 773 00:34:17,654 --> 00:34:19,588 I like to have dinner every night. 774 00:34:19,656 --> 00:34:22,090 No, I mean us. You and me. 775 00:34:22,158 --> 00:34:24,285 Would you like to have dinner? 776 00:34:24,361 --> 00:34:25,829 Uh...uh...uh... 777 00:34:25,896 --> 00:34:27,989 a date? 778 00:34:28,065 --> 00:34:30,329 [ Buzz ] 779 00:34:30,401 --> 00:34:33,564 Finally. It took, like, two hours. 780 00:34:51,357 --> 00:34:54,657 I like 'em teeny and toasty. 781 00:34:54,728 --> 00:34:56,992 So long. 782 00:34:57,064 --> 00:34:58,156 Bye. 783 00:34:58,232 --> 00:34:59,529 Bye. 784 00:34:59,600 --> 00:35:02,035 Maybe we'll see each other around. 785 00:35:02,103 --> 00:35:04,094 Yeah. I'll see you around. 786 00:35:04,172 --> 00:35:05,469 Oh, Garth? 787 00:35:05,540 --> 00:35:07,132 Huh? 788 00:35:07,208 --> 00:35:08,698 You forgot these. 789 00:35:21,024 --> 00:35:22,958 Good night, Cassandra. Good work. 790 00:35:23,026 --> 00:35:24,459 Thanks. See you tomorrow. 791 00:35:24,528 --> 00:35:25,688 Good night. 792 00:35:27,699 --> 00:35:30,964 I have got to get you to L.A. 793 00:35:31,035 --> 00:35:32,468 You are buried here. 794 00:35:32,537 --> 00:35:33,970 I like it here. 795 00:35:34,038 --> 00:35:35,972 All my friends are here. 796 00:35:36,040 --> 00:35:37,474 What time is it? 797 00:35:37,543 --> 00:35:38,976 10:35. 798 00:35:39,044 --> 00:35:41,569 Damn. I missed the start of Wayne's show. 799 00:35:42,648 --> 00:35:43,876 O.K. 800 00:35:43,949 --> 00:35:46,885 So, we're in a doll factory, right? 801 00:35:46,953 --> 00:35:49,387 It reminds me of that movie The Leprechaun, 802 00:35:49,456 --> 00:35:50,889 with that little guy 803 00:35:50,957 --> 00:35:52,891 that goes, "I'm the leprechaun. " 804 00:35:52,959 --> 00:35:55,190 Garth, I'm the leprechaun! 805 00:35:55,262 --> 00:35:56,695 Cool it, O.K.? 806 00:35:56,764 --> 00:35:58,459 I'm the leprechaun! 807 00:35:58,532 --> 00:35:59,897 Stop it, all right? 808 00:35:59,967 --> 00:36:02,492 Don't try and steal me pot o' gold. 809 00:36:02,571 --> 00:36:04,539 Why do you hang around with these guys? 810 00:36:04,606 --> 00:36:06,039 Because they're fun. 811 00:36:06,108 --> 00:36:08,542 If I wanted a guy that was all ambition, 812 00:36:08,610 --> 00:36:10,544 I could've stayed in Hong Kong. 813 00:36:10,612 --> 00:36:12,672 Back there guys like that are 12 for 10 cents. 814 00:36:12,749 --> 00:36:13,943 A dime a dozen. 815 00:36:14,016 --> 00:36:15,449 Maybe where you shop. 816 00:36:15,518 --> 00:36:17,383 I think you underestimate them. 817 00:36:17,453 --> 00:36:18,886 They're really sharp. 818 00:36:18,955 --> 00:36:20,423 Stop it, leprechaun man! 819 00:36:20,491 --> 00:36:21,753 Garth, chill! 820 00:36:21,825 --> 00:36:24,089 What did those monsters do to you? Sweetie. 821 00:36:24,161 --> 00:36:25,093 I'm not-- 822 00:36:25,162 --> 00:36:26,186 Sweetie. Sweetie. 823 00:36:26,263 --> 00:36:27,855 Stop it. 824 00:36:27,931 --> 00:36:29,263 Come on, sweetie. 825 00:36:29,334 --> 00:36:30,266 Come on. 826 00:36:30,335 --> 00:36:31,359 Pixie dust. 827 00:36:31,436 --> 00:36:32,767 Pixie dust. 828 00:36:32,837 --> 00:36:34,270 Sweetie, it's me. 829 00:36:34,339 --> 00:36:35,772 It's me...the leprechaun! 830 00:36:35,840 --> 00:36:36,932 No! Oh! 831 00:36:37,008 --> 00:36:39,375 I'm the leprechaun. 832 00:36:39,445 --> 00:36:42,039 Oh, yeah. These guys, really sharp. 833 00:36:42,114 --> 00:36:44,048 I'm scared! 834 00:36:44,116 --> 00:36:46,050 Want to leave, but can't. 835 00:36:46,118 --> 00:36:47,381 Want to move. 836 00:36:47,454 --> 00:36:48,887 Where you going to move? 837 00:36:48,955 --> 00:36:51,389 Are you going to move to Ireland? 838 00:36:51,458 --> 00:36:52,891 'Cause I'm the leprechaun. 839 00:36:54,060 --> 00:36:55,460 [ Cassandra ] Wayne, we're here! 840 00:36:57,865 --> 00:37:00,732 Here. Let me get the gate for you. 841 00:37:00,802 --> 00:37:01,928 All righty. 842 00:37:02,003 --> 00:37:03,436 Come on in. 843 00:37:03,504 --> 00:37:04,938 Come on in. 844 00:37:05,007 --> 00:37:06,406 Nice digs, huh? 845 00:37:08,911 --> 00:37:10,936 Hey, Cassandra, you look hot. 846 00:37:13,283 --> 00:37:14,443 Sorry. 847 00:37:14,517 --> 00:37:19,284 Wayne, I'd like you to meet my father, Mr.Wong. 848 00:37:19,355 --> 00:37:22,519 Please meet you acquaintance, Wayne Campbell. 849 00:37:22,593 --> 00:37:24,220 [ Speaking Cantonese ] 850 00:38:10,512 --> 00:38:13,777 [ Dubbed Deep Voice ] Very well, if that is your custom. 851 00:38:13,849 --> 00:38:15,147 Prepare to die. 852 00:38:16,653 --> 00:38:17,779 Come. 853 00:38:21,625 --> 00:38:22,649 Ha! 854 00:38:22,726 --> 00:38:25,025 Ha! Hee! Ha! Ho! 855 00:38:25,096 --> 00:38:26,358 Aeee! 856 00:38:29,267 --> 00:38:31,360 La la la la la la. 857 00:38:36,541 --> 00:38:39,032 [ Dubbed Voice ] I know all seven animal styles-- 858 00:38:39,111 --> 00:38:40,442 The crane. 859 00:38:40,512 --> 00:38:41,571 The stag. 860 00:38:41,648 --> 00:38:43,548 The horse. The tiger. 861 00:38:43,616 --> 00:38:45,311 The bat. The rat. 862 00:38:45,385 --> 00:38:46,477 The monkey. 863 00:38:46,552 --> 00:38:47,484 The beetle. 864 00:38:47,553 --> 00:38:48,485 [ Beatles Music Plays ] 865 00:38:48,554 --> 00:38:49,988 I'll take you, old man. 866 00:38:57,031 --> 00:38:59,398 [ Speaking Cantonese ] 867 00:39:00,802 --> 00:39:01,791 Oh. 868 00:39:01,870 --> 00:39:02,802 Ha! 869 00:39:02,871 --> 00:39:06,102 Ayeee! 870 00:39:18,555 --> 00:39:20,045 Ha! 871 00:39:20,123 --> 00:39:23,581 Ohhhh... 872 00:39:23,660 --> 00:39:25,390 aah! 873 00:39:28,933 --> 00:39:30,560 Ayeee! 874 00:39:30,635 --> 00:39:31,659 Whaa! 875 00:39:31,736 --> 00:39:32,668 Eeee! 876 00:39:32,737 --> 00:39:36,799 Oh-whoa-whoa-whoa-whoa. 877 00:39:36,875 --> 00:39:38,731 Oh-aaa! 878 00:39:38,731 --> 00:39:41,131 Oh-aaa! 879 00:39:41,200 --> 00:39:43,635 Eeee! 880 00:39:43,703 --> 00:39:46,263 Your tongue is quick. But how are you with a sword? 881 00:39:46,339 --> 00:39:47,306 Oh, no. 882 00:39:47,374 --> 00:39:49,342 Wayne! 883 00:40:11,567 --> 00:40:13,159 Ayeee! 884 00:40:13,236 --> 00:40:14,260 Ohhh! 885 00:40:14,337 --> 00:40:15,599 Ha ha ha ha! 886 00:40:22,312 --> 00:40:24,473 [ Telephone Rings ] 887 00:40:24,548 --> 00:40:26,483 Hai! Hai! 888 00:40:26,551 --> 00:40:27,984 [ Dubbed Voice ] Hello? Can we talk later? 889 00:40:28,053 --> 00:40:29,987 This is not a good time. 890 00:40:30,055 --> 00:40:32,489 Just a moment. I've got call-waiting. 891 00:40:32,557 --> 00:40:33,990 Hello. Yes? 892 00:40:34,059 --> 00:40:35,493 Can I call you back? 893 00:40:35,561 --> 00:40:36,994 I'm on the other line. 894 00:40:38,264 --> 00:40:40,198 Uh-huh. Yes, he received 895 00:40:40,266 --> 00:40:42,461 a Sports Illustrated football phone. 896 00:41:01,422 --> 00:41:02,685 Wayne, no! 897 00:41:02,758 --> 00:41:05,693 Ha ha ha ha ha ha. 898 00:41:05,761 --> 00:41:07,194 Wayne, you've impressed me. 899 00:41:07,262 --> 00:41:09,924 You're worthy of my daughter. 900 00:41:16,239 --> 00:41:19,175 We got a party tomorrow at Komrades. 901 00:41:19,243 --> 00:41:21,677 It's kind of a fund-raiser for Waynestock. 902 00:41:21,746 --> 00:41:25,182 Right. There'll be a $10 cover charge at the door. 903 00:41:25,249 --> 00:41:26,682 It'll be a big party. 904 00:41:26,751 --> 00:41:28,185 And because it's at Komrades, 905 00:41:28,253 --> 00:41:30,187 we're gonna call it a communist party. 906 00:41:37,897 --> 00:41:39,262 I remember one time 907 00:41:39,332 --> 00:41:42,267 I was in a place like this. 908 00:41:42,335 --> 00:41:43,768 Sri Lanka. 909 00:41:43,836 --> 00:41:45,269 Formerly Ceylon. 910 00:41:45,338 --> 00:41:47,705 It was about 3 A.M. 911 00:41:47,775 --> 00:41:50,209 I was looking for 1,000 brown M&Ms 912 00:41:50,277 --> 00:41:52,211 to fill a brandy glass, 913 00:41:52,279 --> 00:41:55,181 or Ozzy wouldn't go on stage that night. 914 00:41:55,250 --> 00:41:58,686 So Jeff Beck pops his head 'round the door 915 00:41:58,753 --> 00:42:01,119 and mentions there's a little sweet shop 916 00:42:01,189 --> 00:42:02,622 on the edge of town. 917 00:42:02,690 --> 00:42:04,784 Hey, Wayne. Hey, Garth. 918 00:42:04,860 --> 00:42:06,122 Milton, how's it going? 919 00:42:06,195 --> 00:42:08,390 Awesome party! 920 00:42:08,464 --> 00:42:09,897 Good tunes. Good brew. 921 00:42:09,965 --> 00:42:11,057 Good buddies. 922 00:42:11,133 --> 00:42:12,567 I feel great, man. 923 00:42:12,636 --> 00:42:14,467 I feel great! 924 00:42:14,538 --> 00:42:15,971 I don't know, man. 925 00:42:16,039 --> 00:42:18,473 I hate my father. I hate my life. 926 00:42:18,542 --> 00:42:19,975 But I feel great, man! 927 00:42:20,043 --> 00:42:21,534 You guys are great. 928 00:42:21,612 --> 00:42:23,307 Yeah. 929 00:42:23,381 --> 00:42:26,817 I'm going to go pick a fight. 930 00:42:26,884 --> 00:42:29,820 He's gotten a lot better, don't you think? 931 00:42:29,888 --> 00:42:30,980 Way better. 932 00:42:31,056 --> 00:42:32,717 Yeah. 933 00:42:32,791 --> 00:42:34,088 Thank you. 934 00:42:35,694 --> 00:42:38,128 We'll be back in a bit. 935 00:42:42,068 --> 00:42:43,831 Hey, how's it going? 936 00:42:43,903 --> 00:42:46,167 Hi. Mmm. 937 00:42:46,239 --> 00:42:48,435 It's looking good, Campbell. 938 00:42:48,509 --> 00:42:49,976 I'll be at the bar. 939 00:42:50,044 --> 00:42:52,239 Good. I'm glad you could make it. 940 00:42:52,313 --> 00:42:53,575 You look amazing. 941 00:42:53,647 --> 00:42:55,080 I see. 942 00:42:55,149 --> 00:42:57,584 Oh, wait. I have great news. 943 00:42:57,652 --> 00:42:59,017 Bobby's taking me to L.A. 944 00:42:59,087 --> 00:43:01,521 to do the final mix on my album. 945 00:43:01,590 --> 00:43:03,023 Isn't that terrific? 946 00:43:03,091 --> 00:43:05,424 Wow, that's great. 947 00:43:05,494 --> 00:43:06,756 I'm ecstatic. 948 00:43:06,829 --> 00:43:08,854 I'm beside myself with joy. 949 00:43:08,931 --> 00:43:10,922 Hooray for Hollywood. 950 00:43:11,000 --> 00:43:13,435 Living on your own has its perks. Schwing! 951 00:43:13,503 --> 00:43:16,939 Your mom doesn't tell you to turn down the stereo. 952 00:43:17,007 --> 00:43:18,941 That's a real drag. Schwing! Schwing! 953 00:43:19,009 --> 00:43:20,442 Because moms are genetically programmed 954 00:43:20,510 --> 00:43:23,275 to hate music played at the appropriate level, right? 955 00:43:23,348 --> 00:43:25,782 And my dad, forget it. Schwing! Schwing! Schwing! 956 00:43:25,850 --> 00:43:28,216 He could ruin a Led Zeppelin reunion concert. 957 00:43:28,286 --> 00:43:29,446 Schwing! Schwing! 958 00:43:29,520 --> 00:43:32,456 He hates any music played at the appropriate level. 959 00:43:32,524 --> 00:43:33,548 Schwing! Schwing! Schwing! 960 00:43:33,626 --> 00:43:36,060 But the shopkeeper and his son 961 00:43:36,128 --> 00:43:38,562 was a different story altogether. 962 00:43:38,631 --> 00:43:41,567 I had to beat them to death 963 00:43:41,635 --> 00:43:43,762 with their own shoes. 964 00:43:45,105 --> 00:43:46,197 Uh... 965 00:43:46,273 --> 00:43:47,706 What's the deal with Bobby? 966 00:43:47,774 --> 00:43:49,299 Wayne? Uh... 967 00:43:49,377 --> 00:43:52,141 It's getting a little out of hand. 968 00:43:52,213 --> 00:43:54,147 I think you better say something. 969 00:43:54,215 --> 00:43:55,239 All right. Good call. 970 00:43:55,316 --> 00:43:57,808 Everybody, I'd like to say something! 971 00:43:57,886 --> 00:43:59,251 Excuse me. Coming through! 972 00:43:59,321 --> 00:44:01,255 Everybody, can I get your attention? 973 00:44:01,323 --> 00:44:04,053 I'd like to say something. Keep it down. 974 00:44:04,126 --> 00:44:07,563 O.K. We're really glad you could all make it. 975 00:44:07,630 --> 00:44:10,565 We never realized that we had so many friends 976 00:44:10,633 --> 00:44:13,067 who believed in this concert idea. 977 00:44:13,136 --> 00:44:15,071 When we first had this idea 978 00:44:15,139 --> 00:44:16,572 of putting on this shindig, 979 00:44:16,640 --> 00:44:19,575 we didn't know if anyone would come. 980 00:44:19,643 --> 00:44:21,076 But look. 981 00:44:21,145 --> 00:44:24,445 You're all here, pitching in. 982 00:44:24,516 --> 00:44:27,212 I promised myself I wouldn't cry. 983 00:44:32,324 --> 00:44:33,451 Party on! 984 00:44:33,526 --> 00:44:35,391 [ Cheering ] 985 00:44:51,346 --> 00:44:55,680 Well, I'll take whatever I want 986 00:44:55,750 --> 00:44:59,619 And baby, I want you 987 00:44:59,688 --> 00:45:03,124 You give me something I need 988 00:45:03,192 --> 00:45:07,823 Now tell me I got something for you 989 00:45:07,897 --> 00:45:09,387 Come on, come on 990 00:45:09,466 --> 00:45:11,491 Come on and do it 991 00:45:11,568 --> 00:45:15,834 Come on and do what you do 992 00:45:15,905 --> 00:45:19,672 I can't get enough of your love 993 00:45:19,744 --> 00:45:22,440 I can't get enough of your love 994 00:45:22,513 --> 00:45:26,712 Garth, I'm starting to get a bad feeling, man. 995 00:45:26,785 --> 00:45:28,719 I think something's going on. 996 00:45:30,555 --> 00:45:31,487 Listen 997 00:45:37,230 --> 00:45:41,257 Well, it's late, and I want love... 998 00:45:41,334 --> 00:45:43,599 Hello. Hello. Yes? 999 00:45:43,670 --> 00:45:45,934 Is this Aerosmith's tour manager? 1000 00:45:46,006 --> 00:45:47,268 It is? 1001 00:45:47,341 --> 00:45:49,775 Uh, hello. Uh, my name is Wayne Campbell. 1002 00:45:49,843 --> 00:45:51,105 You don't know me. 1003 00:45:51,178 --> 00:45:52,771 I'm not mental or anything, 1004 00:45:52,847 --> 00:45:54,781 but I'm putting on a concert 1005 00:45:54,849 --> 00:45:56,282 in Aurora, Illinois. 1006 00:45:56,351 --> 00:45:57,716 Yes, I can hold. 1007 00:45:57,786 --> 00:45:59,219 Oh. Del, look. 1008 00:45:59,287 --> 00:46:02,223 For years I thought this was a Mercedes emblem. 1009 00:46:02,291 --> 00:46:03,383 Woodstock? 1010 00:46:03,459 --> 00:46:05,393 That was quite a show, man. 1011 00:46:05,461 --> 00:46:07,224 You were at Woodstock? 1012 00:46:07,296 --> 00:46:09,231 Excellent. What was it like? 1013 00:46:09,299 --> 00:46:11,392 Well, it rained all morning, 1014 00:46:11,468 --> 00:46:14,403 and then it cleared up in the afternoon. 1015 00:46:15,972 --> 00:46:17,234 And that's it. 1016 00:46:17,307 --> 00:46:18,570 I almost remembered something else, 1017 00:46:18,643 --> 00:46:19,769 but it's gone. 1018 00:46:19,844 --> 00:46:21,744 You can't remember what it was? 1019 00:46:21,813 --> 00:46:23,041 Still holding. I want-- 1020 00:46:24,115 --> 00:46:27,210 Wayne, look what I made. 1021 00:46:27,286 --> 00:46:29,049 Good work, my friend. 1022 00:46:32,531 --> 00:46:34,726 You guys got the permit applications? 1023 00:46:36,636 --> 00:46:37,898 Got the money? 1024 00:46:37,970 --> 00:46:39,699 Cha-ching, cha-ching. 1025 00:46:39,772 --> 00:46:41,865 Good for you. 1026 00:46:41,941 --> 00:46:44,877 Most people just take them and never come back. 1027 00:46:46,980 --> 00:46:50,006 [ Mission: Impossible Theme Music Plays ] 1028 00:47:06,402 --> 00:47:07,960 Position one to position two. 1029 00:47:08,037 --> 00:47:09,231 Do you copy? 1030 00:47:10,306 --> 00:47:12,241 This is position two in position. 1031 00:47:12,309 --> 00:47:13,742 Position three, what's your position? 1032 00:47:13,810 --> 00:47:16,370 Position three. I read you. 1033 00:47:16,446 --> 00:47:18,380 Position four, do you copy? Over. 1034 00:47:18,448 --> 00:47:19,540 Four copies. 1035 00:47:19,617 --> 00:47:21,380 Back to position one. Over. 1036 00:47:21,452 --> 00:47:24,717 I have to go to L.A. for a couple of days. 1037 00:47:24,789 --> 00:47:26,051 If you need anything... 1038 00:47:27,792 --> 00:47:29,727 I'm at this number. 1039 00:47:37,470 --> 00:47:39,062 Position one to position two. 1040 00:47:39,139 --> 00:47:41,573 Position one to two-- did you see that? 1041 00:47:41,641 --> 00:47:44,075 This is position two in position! 1042 00:47:44,144 --> 00:47:46,739 Sorry, man. I didn't see anything. 1043 00:47:49,483 --> 00:47:50,711 What is it? 1044 00:47:54,688 --> 00:47:57,783 Abort! Abort! We have been identified! 1045 00:47:57,859 --> 00:47:59,053 Oh! 1046 00:47:59,127 --> 00:48:00,253 Oh! 1047 00:48:01,796 --> 00:48:05,426 Abandon positions! Abandon positions! Whoa! 1048 00:48:08,504 --> 00:48:10,267 Wayne, let's run away! 1049 00:48:10,339 --> 00:48:11,431 Uh... 1050 00:48:13,177 --> 00:48:15,668 - Aah! - Whoa! Whoa! 1051 00:48:34,266 --> 00:48:36,359 Garth, it's Locked! 1052 00:48:37,436 --> 00:48:38,368 In here! 1053 00:48:44,945 --> 00:48:46,344 Uhh! 1054 00:48:46,413 --> 00:48:48,678 Yeah, yeah, yeah 1055 00:48:48,749 --> 00:48:51,013 You can say that you got me wrong 1056 00:48:51,085 --> 00:48:52,677 Yeah, yeah, yeah 1057 00:48:52,753 --> 00:48:54,846 But I'm still reachin' to the top 1058 00:48:54,922 --> 00:48:56,788 Yeah, yeah, yeah 1059 00:49:05,802 --> 00:49:08,066 Keep it goin', keep it goin' 1060 00:49:08,137 --> 00:49:10,071 It’s all right 1061 00:49:10,139 --> 00:49:12,073 To the left 1062 00:49:12,141 --> 00:49:13,130 Hi. 1063 00:49:13,209 --> 00:49:14,404 And to the right 1064 00:49:14,478 --> 00:49:16,309 Step it up, step it up 1065 00:49:16,380 --> 00:49:17,745 It’s all right... 1066 00:49:20,751 --> 00:49:22,013 Come on! Let's go! 1067 00:49:22,086 --> 00:49:23,349 We won't flinch 1068 00:49:23,421 --> 00:49:25,514 We won't flinch 1069 00:49:25,590 --> 00:49:27,023 Uh-huh 1070 00:49:33,432 --> 00:49:36,333 All you got to do is bounce it 1071 00:49:46,013 --> 00:49:47,776 Do it, Miss Thing! Do it! Do it! 1072 00:49:47,848 --> 00:49:49,612 Young man 1073 00:49:49,684 --> 00:49:51,743 There's no need to feel down 1074 00:49:51,819 --> 00:49:53,582 I said, young man 1075 00:49:53,655 --> 00:49:54,952 Pick yourself off the ground 1076 00:49:55,023 --> 00:49:57,287 I said, young man 1077 00:49:57,358 --> 00:49:58,951 'Cause you're in a new town 1078 00:49:59,028 --> 00:50:03,260 There's no need to be unhappy 1079 00:50:03,332 --> 00:50:04,765 Young man 1080 00:50:04,833 --> 00:50:06,425 There's a place you can go 1081 00:50:06,502 --> 00:50:08,596 I said, young man 1082 00:50:08,672 --> 00:50:10,435 When you're short on your dough 1083 00:50:10,507 --> 00:50:12,372 You can stay there 1084 00:50:12,442 --> 00:50:14,376 And I'm sure you will find 1085 00:50:14,444 --> 00:50:18,541 Many ways to have a good time 1086 00:50:18,616 --> 00:50:20,641 Get it, girl! Get it, girl! 1087 00:50:20,718 --> 00:50:24,485 It’s fun to stay at the YMCA 1088 00:50:24,556 --> 00:50:29,152 It’s fun to stay at the YMCA, yeah 1089 00:50:29,227 --> 00:50:33,164 They have everything for a man to enjoy 1090 00:50:33,232 --> 00:50:35,757 You can hang out with all the boys 1091 00:50:35,835 --> 00:50:39,737 It’s fun to stay at the YMCA 1092 00:50:39,806 --> 00:50:44,107 It’s fun to stay at the YMCA, yeah 1093 00:50:44,178 --> 00:50:46,442 You can get yourself clean 1094 00:50:46,513 --> 00:50:48,447 You can have a good meal 1095 00:50:48,515 --> 00:50:52,282 You can do whatever you feel 1096 00:51:21,919 --> 00:51:24,820 You look like you want to say something. 1097 00:51:26,392 --> 00:51:28,383 I think we should break up. 1098 00:51:28,460 --> 00:51:30,519 What? Why? 1099 00:51:30,596 --> 00:51:33,690 Because... there comes a time 1100 00:51:33,766 --> 00:51:36,361 when people should go their separate ways. 1101 00:51:36,436 --> 00:51:39,200 I mean, I've got Waynestock, 1102 00:51:39,272 --> 00:51:43,038 you've got your career and your producer, 1103 00:51:43,109 --> 00:51:45,874 and I just think it's time 1104 00:51:45,946 --> 00:51:47,937 that we should see other people. 1105 00:51:49,950 --> 00:51:52,215 I don't want to see other people. 1106 00:51:52,287 --> 00:51:53,777 Well, what about Bobby? 1107 00:51:53,855 --> 00:51:55,220 What about him? 1108 00:51:55,290 --> 00:51:58,726 Oh, come on! Do you think I'm a "gullibull" 1109 00:51:58,794 --> 00:52:00,261 or even a "gullicalf"? 1110 00:52:00,328 --> 00:52:02,695 I have no idea what you're talking about. 1111 00:52:02,765 --> 00:52:05,359 Sha, right! Come on, now! 1112 00:52:05,435 --> 00:52:06,697 What about these? 1113 00:52:13,110 --> 00:52:14,543 Where did these come from? 1114 00:52:14,611 --> 00:52:16,442 I did a little detective work. 1115 00:52:16,513 --> 00:52:18,573 You did spy on me. 1116 00:52:18,650 --> 00:52:20,481 Yes, I did. 1117 00:52:24,022 --> 00:52:24,954 Easy. 1118 00:52:26,858 --> 00:52:29,760 I think she took that well. 1119 00:52:31,330 --> 00:52:32,262 Let's go. 1120 00:52:35,935 --> 00:52:38,234 Ladies and gentlemen! 1121 00:52:40,307 --> 00:52:44,073 Your roadie training begins today. 1122 00:52:44,144 --> 00:52:46,409 It will not be easy. 1123 00:52:46,481 --> 00:52:48,745 You will get tired. 1124 00:52:48,817 --> 00:52:50,580 You will get blisters. 1125 00:52:50,652 --> 00:52:54,089 You will get aches and pains. 1126 00:52:54,156 --> 00:52:56,989 But you will also get good. 1127 00:52:59,562 --> 00:53:00,790 Are you ready? 1128 00:53:00,863 --> 00:53:02,228 Yes, sir! 1129 00:53:02,298 --> 00:53:04,824 Roadies present and accounted for, sir! 1130 00:53:06,403 --> 00:53:07,734 Well, let's begin. 1131 00:53:07,804 --> 00:53:11,639 When I die and they lay me to rest 1132 00:53:11,709 --> 00:53:15,805 Gonna go to the place that's the best 1133 00:53:15,880 --> 00:53:17,848 Come on. Let's go! 1134 00:53:17,915 --> 00:53:22,580 Goin' up to the spirit in the sky 1135 00:53:22,654 --> 00:53:25,020 Aw, Jesus! He's crazy! 1136 00:53:25,090 --> 00:53:26,853 Spirit in the sky 1137 00:53:26,925 --> 00:53:28,756 They're getting better, Del. Look. 1138 00:53:28,827 --> 00:53:30,090 When I die 1139 00:53:30,163 --> 00:53:31,425 Ow! Ow! 1140 00:53:31,498 --> 00:53:33,762 When I die and they lay me to rest 1141 00:53:33,833 --> 00:53:38,134 I'm gonna go to the place that's the best 1142 00:53:38,205 --> 00:53:40,036 Get that microphone! Get that microphone! 1143 00:53:40,107 --> 00:53:41,802 Aah! Aah! 1144 00:53:41,876 --> 00:53:45,141 Aah! Aah! 1145 00:53:46,848 --> 00:53:48,281 You're worthless! 1146 00:53:48,350 --> 00:53:50,614 You're less than nothing! 1147 00:53:50,685 --> 00:53:52,277 What's keeping you here? 1148 00:53:52,354 --> 00:53:54,117 You don't belong here! 1149 00:53:54,189 --> 00:53:56,181 Why don't you just quit? 1150 00:53:56,259 --> 00:54:00,696 'Cause I got no place else to go! 1151 00:54:06,036 --> 00:54:06,968 Whoa. 1152 00:54:19,050 --> 00:54:20,984 Thanks for coming in with me. 1153 00:54:21,052 --> 00:54:23,487 I'm always afraid to come in by myself. 1154 00:54:30,897 --> 00:54:31,829 Come. 1155 00:54:33,567 --> 00:54:34,659 Come on. 1156 00:54:37,737 --> 00:54:38,669 Oops. 1157 00:54:41,075 --> 00:54:43,669 Come on. Sit down. 1158 00:54:46,414 --> 00:54:48,849 And I'll fix us a little drink, O.K.? 1159 00:55:01,097 --> 00:55:02,530 [ Bossa Nova ] 1160 00:55:02,599 --> 00:55:03,691 Huh? 1161 00:55:17,215 --> 00:55:19,308 There you are. 1162 00:55:19,384 --> 00:55:20,942 An old fashioned. 1163 00:55:24,857 --> 00:55:26,381 This coke's gone bad. 1164 00:55:27,793 --> 00:55:29,226 Oh... 1165 00:55:29,295 --> 00:55:32,663 I just love a man with a sense of humor. 1166 00:55:32,733 --> 00:55:34,166 You know what I wish? 1167 00:55:34,234 --> 00:55:35,166 What? 1168 00:55:35,235 --> 00:55:36,668 I wish I could climb 1169 00:55:36,737 --> 00:55:38,500 inside that big brain of yours 1170 00:55:38,572 --> 00:55:39,834 and just walk around. 1171 00:55:39,907 --> 00:55:40,840 Really? 1172 00:55:40,909 --> 00:55:41,841 Mm-hmm. 1173 00:55:41,910 --> 00:55:43,343 You know what I love? 1174 00:55:43,411 --> 00:55:44,400 What? 1175 00:55:44,479 --> 00:55:45,741 I love the way 1176 00:55:45,813 --> 00:55:48,475 those big, thick glasses magnify your pupils. 1177 00:55:48,549 --> 00:55:49,481 Oh. 1178 00:55:49,550 --> 00:55:50,813 Look at me. 1179 00:55:50,886 --> 00:55:52,251 Oh... 1180 00:55:52,321 --> 00:55:54,653 I'll bet you like to be in control. 1181 00:55:54,723 --> 00:55:55,815 Tell me. 1182 00:55:55,891 --> 00:55:58,325 Well, uh, when I was 17, 1183 00:55:58,395 --> 00:56:00,329 my little sister tried to borrow 1184 00:56:00,397 --> 00:56:01,830 my Def Leppard record. 1185 00:56:01,898 --> 00:56:04,196 I said, "No way." 1186 00:56:04,267 --> 00:56:06,599 Now, that's exactly what I'm talking about. 1187 00:56:08,673 --> 00:56:11,267 Oh, my God. You're so limber. 1188 00:56:11,342 --> 00:56:13,776 Don't you just love music? 1189 00:56:20,519 --> 00:56:22,510 Do you have any Megadeth? 1190 00:56:34,902 --> 00:56:36,665 Come with me. 1191 00:56:36,737 --> 00:56:39,171 I-I'm blind. 1192 00:56:39,239 --> 00:56:40,331 Whoa. 1193 00:56:41,742 --> 00:56:43,677 Oh...huh? 1194 00:56:43,745 --> 00:56:45,679 Oh...O.K. 1195 00:56:52,254 --> 00:56:54,518 I'm dancing. 1196 00:56:57,426 --> 00:57:00,055 You're real squiggly. 1197 00:57:00,130 --> 00:57:01,995 Whoa. Aah! 1198 00:57:05,002 --> 00:57:06,435 Did you hurt yourself? 1199 00:57:06,503 --> 00:57:07,765 Yeah. 1200 00:57:07,838 --> 00:57:09,773 Let me see. Oh. There. 1201 00:57:09,841 --> 00:57:11,274 That's it. Yeah. 1202 00:57:11,342 --> 00:57:15,108 Ah...feel--feel n-naughty. F-feel naughty. 1203 00:57:15,179 --> 00:57:18,081 I thought I saw a puddy cat. Whoa! 1204 00:57:18,150 --> 00:57:20,584 Boldly go where no man has gone before. 1205 00:57:20,652 --> 00:57:23,416 There's got to be a way to find... 1206 00:57:23,489 --> 00:57:24,683 Take me, Garth. 1207 00:57:24,757 --> 00:57:27,727 Where? I'm low on gas. You need a jacket. 1208 00:57:27,794 --> 00:57:29,125 I'm going to be frank. 1209 00:57:29,195 --> 00:57:31,925 O.K. Can I still be Garth? 1210 00:57:31,998 --> 00:57:33,522 Shut up and kiss me. 1211 00:57:52,621 --> 00:57:54,385 Uh... 1212 00:57:59,629 --> 00:58:01,757 Oh... 1213 00:58:04,935 --> 00:58:08,200 Can I have some cocoa later? 1214 00:58:08,272 --> 00:58:09,204 Uhh! 1215 00:58:16,948 --> 00:58:19,383 [ Imitating Cary Grant ] Good morning, darling. 1216 00:58:19,452 --> 00:58:20,885 I trust you slept well. 1217 00:58:20,953 --> 00:58:23,854 I hope I wasn't too much of an animal. 1218 00:58:25,591 --> 00:58:26,683 Come. 1219 00:58:26,759 --> 00:58:28,008 Hold me. 1220 00:58:28,141 --> 00:58:30,609 You know I will. 1221 00:58:34,514 --> 00:58:36,881 Party on. 1222 00:58:37,018 --> 00:58:39,213 Oh, he's bobbing. He's weaving. 1223 00:58:39,287 --> 00:58:40,777 He winds up! 1224 00:58:40,855 --> 00:58:42,447 Whoa! Outside! 1225 00:58:42,523 --> 00:58:43,956 Whew! 1226 00:58:44,025 --> 00:58:45,117 Yeah. 1227 00:58:48,397 --> 00:58:49,887 Are you all right? 1228 00:58:49,965 --> 00:58:51,057 Women. 1229 00:58:51,133 --> 00:58:53,067 I feel like I've been placed 1230 00:58:53,135 --> 00:58:55,070 in the delete bin of life 1231 00:58:55,138 --> 00:58:56,571 next to Mahogany Rush. 1232 00:58:56,639 --> 00:58:58,231 Oh. I'm sorry. 1233 00:58:58,308 --> 00:59:02,574 Well, relationships aren't for the timid. 1234 00:59:02,645 --> 00:59:03,840 Yeah. 1235 00:59:03,914 --> 00:59:05,347 And I should know. 1236 00:59:07,084 --> 00:59:09,348 For I'm no longer a stranger 1237 00:59:09,420 --> 00:59:11,786 in the ways of the woman. 1238 00:59:11,856 --> 00:59:14,484 All right, man, all right. 1239 00:59:14,559 --> 00:59:15,821 Good work, my friend. 1240 00:59:15,894 --> 00:59:18,192 On that note, game on. 1241 00:59:18,263 --> 00:59:20,128 Game on! 1242 00:59:21,600 --> 00:59:23,090 All right! 1243 00:59:23,169 --> 00:59:24,602 He's wheeling. He's dealing. 1244 00:59:24,670 --> 00:59:28,868 Whuh-oh. He shoots. He scores! 1245 00:59:28,941 --> 00:59:30,705 O.K., ladies and gentlemen, 1246 00:59:30,777 --> 00:59:34,543 it takes two people to run a concert-- 1247 00:59:34,614 --> 00:59:40,053 One backstage and one out front. 1248 00:59:40,121 --> 00:59:41,713 Two. 1249 00:59:41,789 --> 00:59:46,283 One man alone cannot do this. 1250 00:59:46,361 --> 00:59:49,627 Wayne, you will run the backstage team. 1251 00:59:49,698 --> 00:59:52,223 Milton, you are the liaison 1252 00:59:52,301 --> 00:59:55,236 between Wayne's backstage team 1253 00:59:55,304 --> 00:59:57,739 and Garth's front-stage team, 1254 00:59:57,807 --> 01:00:00,640 which includes myself in the booth. 1255 01:00:00,710 --> 01:00:03,907 To the left and the right of the stage 1256 01:00:03,980 --> 01:00:05,414 are the machine gun nests. 1257 01:00:05,483 --> 01:00:07,246 Belt-fed M-60 Brownings. 1258 01:00:07,318 --> 01:00:09,081 These babies tend to heat up, 1259 01:00:09,153 --> 01:00:11,246 so shoot in three-second bursts. 1260 01:00:11,322 --> 01:00:14,258 In the event of capture, 1261 01:00:14,326 --> 01:00:17,420 I will personally distribute cyanide capsules 1262 01:00:17,496 --> 01:00:20,727 to be placed under the tongue like so. 1263 01:00:20,799 --> 01:00:22,563 Any questions? 1264 01:00:22,635 --> 01:00:24,899 Uh, yeah. I have a question. 1265 01:00:24,971 --> 01:00:28,168 When did you turn into a nut bar? 1266 01:00:28,307 --> 01:00:33,336 Ha ha ha ha! 1267 01:00:33,414 --> 01:00:34,711 Thank you, Mr.Scream. 1268 01:00:34,782 --> 01:00:38,183 In a minute I'm gonna be joined by Wayne and Garth, 1269 01:00:38,252 --> 01:00:39,514 they're gonna give us the lowdown 1270 01:00:39,586 --> 01:00:41,020 about the upcoming Waynestock concert. 1271 01:00:41,089 --> 01:00:44,024 Hi. Uh, we're here to see Handsome Dan. 1272 01:00:44,092 --> 01:00:45,559 My name is Wayne Campbell. 1273 01:00:45,627 --> 01:00:46,889 Ja. I know. 1274 01:00:46,961 --> 01:00:48,896 We've been expecting you, Wayne Campbell. 1275 01:00:48,964 --> 01:00:50,556 I am Bjergen Kjargen. 1276 01:00:50,633 --> 01:00:52,931 I love your accent. Where are you from? 1277 01:00:53,002 --> 01:00:54,367 I am from Sweden. 1278 01:00:54,437 --> 01:00:55,369 Oh, really? 1279 01:00:55,438 --> 01:00:56,769 Whereabouts in Sweden? 1280 01:00:56,839 --> 01:00:59,035 Knuergen, near the Joergen Fjords. 1281 01:00:59,109 --> 01:01:01,373 Well, nice to meet you, Bjergen Kjargen 1282 01:01:01,445 --> 01:01:03,879 from Knuergen near the Joergen Fjords. 1283 01:01:03,947 --> 01:01:05,209 Hmm. Knuergen. 1284 01:01:05,282 --> 01:01:07,046 That's in the Klargen Province, 1285 01:01:07,118 --> 01:01:08,415 near the Biburgen River. 1286 01:01:08,486 --> 01:01:09,453 Ja. 1287 01:01:09,520 --> 01:01:11,283 Now correct me if I'm wrong. 1288 01:01:11,355 --> 01:01:12,947 Your annual rainfall varies 1289 01:01:13,024 --> 01:01:15,289 from about 40 inches in the winter 1290 01:01:15,360 --> 01:01:16,884 to 200 inches in summer, 1291 01:01:16,962 --> 01:01:19,760 and your chief export is modular furniture. 1292 01:01:19,832 --> 01:01:21,390 I did a project on Sweden 1293 01:01:21,467 --> 01:01:22,661 in the eighth grade. 1294 01:01:22,734 --> 01:01:25,670 Well, I am impressed with your quest for knowledge. 1295 01:01:25,738 --> 01:01:28,138 Educated men are rare. 1296 01:01:28,208 --> 01:01:30,802 I stayed up all night working on it. 1297 01:01:30,877 --> 01:01:33,142 Then the next day in gym class, 1298 01:01:33,214 --> 01:01:34,806 I was on the minitramp, 1299 01:01:34,882 --> 01:01:36,110 and I got diarrhoea. 1300 01:01:38,319 --> 01:01:40,480 I wish I hadn't told you that. 1301 01:01:40,554 --> 01:01:43,490 Well, I am sorry to hear of your illness, 1302 01:01:43,558 --> 01:01:45,822 but since you have sacrificed your health 1303 01:01:45,894 --> 01:01:47,828 for knowledge of my home country, 1304 01:01:47,896 --> 01:01:49,295 I find you very attractive. 1305 01:01:49,364 --> 01:01:52,766 I hope to make love to you in the future. 1306 01:01:52,835 --> 01:01:55,861 Well, shvnuergen. 1307 01:01:55,938 --> 01:01:58,532 O.K. All right. 1308 01:01:58,608 --> 01:02:00,543 O.K. All right. 1309 01:02:00,611 --> 01:02:03,136 Oop. Dick Van Dyke Show. 1310 01:02:03,213 --> 01:02:04,441 Hi. 1311 01:02:06,350 --> 01:02:07,943 Good work, my friend. 1312 01:02:08,019 --> 01:02:08,951 Yeah. 1313 01:02:12,023 --> 01:02:14,116 Are you wearing Brut? 1314 01:02:15,360 --> 01:02:16,953 Yes. 1315 01:02:17,029 --> 01:02:19,964 My woman likes me in cologne. 1316 01:02:20,032 --> 01:02:21,499 Hey, Wayne, Garth, 1317 01:02:21,567 --> 01:02:23,501 let me get my headset off. 1318 01:02:23,569 --> 01:02:24,831 I'll be right out. 1319 01:02:24,904 --> 01:02:25,837 Oh, wow. 1320 01:02:30,911 --> 01:02:33,505 Hi, Handsome Dan. It's great to meet you. 1321 01:02:33,580 --> 01:02:36,550 I'm not Handsome Dan. 1322 01:02:38,619 --> 01:02:40,211 Hi. 1323 01:02:40,288 --> 01:02:41,346 Hey. 1324 01:02:41,422 --> 01:02:43,687 Hi. 1325 01:02:43,759 --> 01:02:44,987 Handsome... 1326 01:02:45,060 --> 01:02:46,152 - Dan. - Dan. 1327 01:02:50,566 --> 01:02:54,503 Back with you on WPIG, maximum grunt. 1328 01:02:54,571 --> 01:02:55,663 [ Grunt ] 1329 01:02:55,738 --> 01:02:57,330 All right. Our special guests-- 1330 01:02:57,407 --> 01:02:59,170 Wayne Campbell, Garth Algar. 1331 01:02:59,242 --> 01:03:01,006 Wayne's World, Wayne's World. All right. 1332 01:03:01,078 --> 01:03:02,340 Talking about Waynestock. 1333 01:03:02,413 --> 01:03:03,607 Very exciting. Big event. 1334 01:03:03,681 --> 01:03:04,943 Everybody's excited, huh? 1335 01:03:05,015 --> 01:03:07,108 It's going to be a big concert 1336 01:03:07,184 --> 01:03:08,412 at Adlai Stevenson Park. 1337 01:03:08,485 --> 01:03:09,418 Uh-huh. 1338 01:03:09,487 --> 01:03:11,182 It's going to be a big party. 1339 01:03:11,256 --> 01:03:13,019 We got some great bands coming. 1340 01:03:13,091 --> 01:03:14,080 Like Aerosmith. 1341 01:03:14,159 --> 01:03:15,251 Uh-huh. 1342 01:03:15,327 --> 01:03:17,591 There are still plenty of tickets left. 1343 01:03:17,662 --> 01:03:18,595 Uh-huh. 1344 01:03:18,664 --> 01:03:20,598 But don't wait till the last minute. 1345 01:03:20,666 --> 01:03:22,600 'Cause it's just a chance 1346 01:03:22,668 --> 01:03:24,192 for the city of Aurora-- 1347 01:03:24,270 --> 01:03:25,396 Mm-hmm. 1348 01:03:25,471 --> 01:03:27,372 To do something. 1349 01:03:27,441 --> 01:03:28,567 Uh-huh. 1350 01:03:28,642 --> 01:03:29,904 Fun. 1351 01:03:29,977 --> 01:03:32,571 And to put the city on the map. 1352 01:03:32,646 --> 01:03:33,578 Mm-hmm. 1353 01:03:33,647 --> 01:03:35,616 It's a lot of work. 1354 01:03:35,683 --> 01:03:38,277 Oh, well, uh, work is hard. 1355 01:03:38,353 --> 01:03:40,218 You're not really listening, are you? 1356 01:03:40,288 --> 01:03:41,220 Uh-huh. 1357 01:03:41,289 --> 01:03:42,722 I could say anything now, 1358 01:03:42,790 --> 01:03:44,155 like you're a complete tool. 1359 01:03:44,225 --> 01:03:45,158 Mm-hmm. 1360 01:03:45,227 --> 01:03:46,819 But you wouldn't hear it, 1361 01:03:46,895 --> 01:03:50,456 'cause...you're a freak with a microphone. 1362 01:03:50,532 --> 01:03:51,464 Uh-huh. 1363 01:03:51,533 --> 01:03:52,830 It's not challenging anymore. 1364 01:03:52,901 --> 01:03:55,166 It's like shooting fish in a barrel. 1365 01:03:55,238 --> 01:03:56,398 True, sphincter boy? 1366 01:03:56,473 --> 01:03:57,770 Uh-huh. What? Oh. 1367 01:03:57,841 --> 01:03:58,773 [ Gunshot ] 1368 01:03:58,842 --> 01:04:00,275 They're getting closer. 1369 01:04:00,343 --> 01:04:02,278 Good information about Waynestock. Very exciting. 1370 01:04:02,346 --> 01:04:04,337 We'll be back after pig sports. 1371 01:04:04,415 --> 01:04:06,679 It's 16 minutes past the big hour. 1372 01:04:06,751 --> 01:04:07,843 Right, Mr.Scream? 1373 01:04:07,918 --> 01:04:13,186 Ha ha ha! 1374 01:04:13,258 --> 01:04:14,782 Great. Good stuff. 1375 01:04:14,860 --> 01:04:16,851 I think people are getting cranked. 1376 01:04:16,928 --> 01:04:19,362 [ Ring ] 1377 01:04:22,101 --> 01:04:24,695 [ Ring ] 1378 01:04:24,771 --> 01:04:27,399 Hi. Bobby, it's Wayne Campbell. 1379 01:04:27,473 --> 01:04:30,443 Wayne. How'd you get this number? 1380 01:04:30,511 --> 01:04:33,947 It was written on the back of a business card. 1381 01:04:34,014 --> 01:04:35,948 Hey, uh, I'm looking for Cassandra. 1382 01:04:36,016 --> 01:04:38,679 I have to talk to her. It's really important. 1383 01:04:38,753 --> 01:04:40,725 Cassandra? No. I haven't seen her. 1384 01:04:40,858 --> 01:04:43,019 She said she might come to L.A. 1385 01:04:43,094 --> 01:04:44,356 She wasn't definite. 1386 01:04:45,931 --> 01:04:48,365 If I hear anything, I'll let you know. 1387 01:04:48,433 --> 01:04:49,764 I have to go. 1388 01:04:49,835 --> 01:04:52,269 I'm with someone. I'm sorry I couldn't help. 1389 01:04:52,337 --> 01:04:55,603 O.K. Thanks. Bye. 1390 01:04:58,544 --> 01:04:59,806 Important call? 1391 01:04:59,879 --> 01:05:02,575 Ah, some small-time promoter. 1392 01:05:10,357 --> 01:05:11,619 Let's get some lunch. 1393 01:05:14,596 --> 01:05:16,188 [ Thunder ] 1394 01:05:16,264 --> 01:05:18,425 [ Moaning ] 1395 01:05:44,996 --> 01:05:46,258 What you're saying 1396 01:05:46,330 --> 01:05:48,595 is that Peter Lawford warned Kennedy 1397 01:05:48,667 --> 01:05:51,568 not to mess with the military-industrial complex. 1398 01:05:51,637 --> 01:05:53,901 Yeah. Dig this, man-- 1399 01:05:53,972 --> 01:05:56,908 J. Edgar Hoover was one bad cat. 1400 01:05:56,976 --> 01:06:00,571 I mean, he had a completely different bag from Jack. 1401 01:06:00,647 --> 01:06:02,512 I mean, he just couldn't groove. 1402 01:06:02,582 --> 01:06:05,518 When two cats can't groove to the same tune, 1403 01:06:05,586 --> 01:06:08,680 one of them has to visit the man upstairs. 1404 01:06:08,756 --> 01:06:11,190 That's amazing, man. Excuse me. 1405 01:06:11,258 --> 01:06:14,695 Wayne, I want you to meet a friend of mine-- 1406 01:06:14,763 --> 01:06:16,025 Sammy Davis Jr. 1407 01:06:16,098 --> 01:06:18,464 Wow. Nice to meet you, Mr.Jr. 1408 01:06:18,533 --> 01:06:20,467 Nice to meet you, too, man. 1409 01:06:20,535 --> 01:06:23,471 I got some cats I got to hang with. 1410 01:06:23,539 --> 01:06:25,302 Bye, Sammy. 1411 01:06:25,374 --> 01:06:26,966 He's a good man. 1412 01:06:27,043 --> 01:06:30,137 And now, Wayne, what can I do you for? 1413 01:06:30,213 --> 01:06:32,739 Listen, Jim, I'm really confused, O.K.? 1414 01:06:32,816 --> 01:06:34,249 We haven't sold any tickets, 1415 01:06:34,318 --> 01:06:36,252 none of the bands have signed, 1416 01:06:36,320 --> 01:06:37,753 Garth is distracted by chicks, 1417 01:06:37,821 --> 01:06:39,755 I broke up with my girlfriend, 1418 01:06:39,823 --> 01:06:41,792 and on top of all that, 1419 01:06:41,860 --> 01:06:43,122 Del's gone completely mental. 1420 01:06:43,194 --> 01:06:44,456 To complete your journey, 1421 01:06:44,529 --> 01:06:47,293 you're gonna have to help some people along the way. 1422 01:06:47,365 --> 01:06:50,767 This next little bit, you're gonna have to go it alone. 1423 01:06:50,836 --> 01:06:52,428 Keep the faith, my friend. 1424 01:06:52,505 --> 01:06:55,235 If you book them, they will come. 1425 01:06:56,308 --> 01:06:58,072 Hey, Sammy, wait up. 1426 01:06:59,813 --> 01:07:02,907 Hey, Jim, what if nobody shows up? 1427 01:07:02,983 --> 01:07:03,915 Jim! 1428 01:07:09,323 --> 01:07:10,585 Aah! 1429 01:07:10,658 --> 01:07:12,057 Aah. Aah... 1430 01:07:13,661 --> 01:07:15,094 Oh, wow. 1431 01:07:16,999 --> 01:07:18,432 Sand. 1432 01:07:18,500 --> 01:07:19,933 Cool. 1433 01:07:20,002 --> 01:07:21,264 Yeah. 1434 01:07:21,336 --> 01:07:24,431 Uh-huh. Uh-huh. Right. 1435 01:07:24,507 --> 01:07:26,771 Right, Moe. 1436 01:07:26,843 --> 01:07:27,935 I understand. 1437 01:07:28,011 --> 01:07:29,000 Nervous? 1438 01:07:30,246 --> 01:07:31,736 A little. 1439 01:07:31,815 --> 01:07:34,148 I've never been on The Tonight Show before. 1440 01:07:34,218 --> 01:07:36,686 Nothing to worry about. After the show, I-- 1441 01:07:36,754 --> 01:07:39,655 I have to fly to Aurora. I'm doing Waynestock. 1442 01:07:39,723 --> 01:07:42,887 Waynestock? What's this Waynestock thing? 1443 01:07:42,961 --> 01:07:44,792 Nothing. Something she has to do. 1444 01:07:44,863 --> 01:07:46,797 Hold on a second, Moe. 1445 01:07:46,865 --> 01:07:50,962 Listen, Bobby's put together some great musicians. 1446 01:07:51,037 --> 01:07:52,800 You're making a great album. 1447 01:07:52,872 --> 01:07:55,636 Together, it can't miss. 1448 01:07:55,708 --> 01:07:58,006 You're in good hands. He's the best. 1449 01:07:58,077 --> 01:08:01,570 You listen to Bobby, and you're gonna be a big star. 1450 01:08:01,648 --> 01:08:03,138 A big star. 1451 01:08:03,217 --> 01:08:07,347 Moe? Yeah. Uh-huh. 1452 01:08:07,421 --> 01:08:09,356 Well, we're almost out of time, 1453 01:08:09,424 --> 01:08:11,688 but I'd just like to point out 1454 01:08:11,759 --> 01:08:14,523 there are still plenty of excellent Waynestock tickets 1455 01:08:14,596 --> 01:08:16,029 still available. 1456 01:08:16,097 --> 01:08:19,033 Actually, there are about 10,000 1457 01:08:19,101 --> 01:08:22,195 excellent Waynestock tickets still available. 1458 01:08:22,271 --> 01:08:24,705 And I'd also like to address a rumor. 1459 01:08:24,773 --> 01:08:26,036 There's this rumor 1460 01:08:26,109 --> 01:08:28,373 that none of the bands have signed 1461 01:08:28,445 --> 01:08:30,538 and probably no one's going to show up. 1462 01:08:30,614 --> 01:08:34,380 Well, it's true that none of the bands have signed. 1463 01:08:34,451 --> 01:08:37,182 Jim Morrison and his weird naked Indian friend 1464 01:08:37,255 --> 01:08:38,688 visited me in the night 1465 01:08:38,756 --> 01:08:41,691 and assured me that all the bands will come. 1466 01:08:41,759 --> 01:08:44,194 That's all the time we have this week, 1467 01:08:44,263 --> 01:08:46,197 so until then, party on, Garth. 1468 01:08:46,265 --> 01:08:47,857 Party on, Wayne. 1469 01:08:47,933 --> 01:08:50,026 It's Wayne's World, Wayne's World 1470 01:08:50,102 --> 01:08:52,367 Party time, excellent 1471 01:08:55,942 --> 01:08:57,034 And we're clear. 1472 01:08:57,110 --> 01:08:58,702 All right! Whoo! 1473 01:08:58,778 --> 01:09:01,043 Uh...Wayne, 1474 01:09:01,115 --> 01:09:02,980 you know, I don't know 1475 01:09:03,050 --> 01:09:04,642 if you should mention 1476 01:09:04,718 --> 01:09:06,913 that Jim Morrison thing anymore. 1477 01:09:06,987 --> 01:09:10,754 Yeah, yeah. It's just that people have started to talk. 1478 01:09:10,825 --> 01:09:12,258 They're saying things like, 1479 01:09:12,327 --> 01:09:15,558 "Hey, there goes Garth and his friend Wayne, 1480 01:09:15,630 --> 01:09:18,258 the psychopath." 1481 01:09:18,333 --> 01:09:20,097 It's embarrassing. 1482 01:09:20,169 --> 01:09:21,602 No offense or nothing. 1483 01:09:21,671 --> 01:09:23,434 Oh, no. No. None taken. 1484 01:09:23,506 --> 01:09:24,768 Grrr... 1485 01:09:24,840 --> 01:09:25,932 Brrring. 1486 01:09:26,008 --> 01:09:28,000 I believe this knife is yours. 1487 01:09:28,078 --> 01:09:29,170 O.K. 1488 01:09:29,246 --> 01:09:30,338 Sha... 1489 01:09:30,414 --> 01:09:31,847 It's just that things 1490 01:09:31,915 --> 01:09:34,850 have started to look a little bleak. 1491 01:09:34,918 --> 01:09:36,511 Bleak? What? 1492 01:09:36,587 --> 01:09:38,020 Hey, no guff, Chet. 1493 01:09:38,089 --> 01:09:39,522 Until you pointed that out, 1494 01:09:39,590 --> 01:09:41,023 it hadn't occurred to me. 1495 01:09:41,092 --> 01:09:42,354 Where are you going? 1496 01:09:42,427 --> 01:09:43,519 Mikita's. 1497 01:09:43,594 --> 01:09:46,359 Yeah. You know. The usual. Are you gonna come? 1498 01:09:46,432 --> 01:09:48,696 No. You guys go and have fun. 1499 01:09:48,767 --> 01:09:51,031 I'd probably end up embarrassing you anyways. 1500 01:09:51,103 --> 01:09:53,698 No, no. I'm just going to stay here 1501 01:09:53,773 --> 01:09:55,798 and lick the cat's butt. 1502 01:09:55,875 --> 01:09:57,866 [ All ] O.K. 1503 01:09:59,612 --> 01:10:01,307 Just 15-20 minutes 1504 01:10:01,381 --> 01:10:03,077 three times a week 1505 01:10:03,150 --> 01:10:04,549 can really make a difference in-- 1506 01:10:04,618 --> 01:10:06,677 How about all the other products? 1507 01:10:06,754 --> 01:10:09,552 Joe, you know the price. 29.95. 1508 01:10:09,623 --> 01:10:11,215 [ Applause ] 1509 01:10:12,794 --> 01:10:15,058 And that song is from your album. 1510 01:10:15,130 --> 01:10:16,563 Oh, man. 1511 01:10:16,631 --> 01:10:18,394 She looks great. 1512 01:10:18,467 --> 01:10:20,402 It should be out next month, 1513 01:10:20,470 --> 01:10:22,904 or we hope it will be. 1514 01:10:22,972 --> 01:10:24,906 Who's we? Who are you looking at? 1515 01:10:24,974 --> 01:10:26,236 Let's see the guy. 1516 01:10:26,309 --> 01:10:29,074 Uh, that's Bobby Cahn, my producer. 1517 01:10:29,146 --> 01:10:31,410 That fine-looking man is your producer? 1518 01:10:31,482 --> 01:10:32,915 I'm in the wrong business. 1519 01:10:32,983 --> 01:10:34,917 I should be a record producer. 1520 01:10:34,985 --> 01:10:37,924 Then I'd have attractive-looking women smiling at me. 1521 01:10:38,057 --> 01:10:39,354 [ Laughter ] 1522 01:10:39,425 --> 01:10:42,861 She will be mine again. Oh, yes. 1523 01:10:42,929 --> 01:10:45,363 She will be mine again. 1524 01:10:46,432 --> 01:10:49,197 You were terrific. They loved you. 1525 01:10:49,269 --> 01:10:50,531 You think so? 1526 01:10:50,604 --> 01:10:53,038 Listen to them. They loved you. Me, too. 1527 01:10:53,106 --> 01:10:56,042 I didn't think I could do it without my band. 1528 01:10:56,110 --> 01:10:57,543 Your guys were so hot. 1529 01:10:57,612 --> 01:10:58,874 Damn, I had fun. 1530 01:10:58,947 --> 01:11:00,380 Good. Let's celebrate. 1531 01:11:00,448 --> 01:11:01,506 O.K. 1532 01:11:01,583 --> 01:11:03,847 Did you give any thought to what I said? 1533 01:11:03,918 --> 01:11:07,514 Uh, yeah. I'm still thinking about it. 1534 01:11:07,590 --> 01:11:09,820 Give me a week? 1535 01:11:09,892 --> 01:11:11,917 O.K. 1536 01:11:14,130 --> 01:11:16,621 W-what's the matter? Is anything wrong? 1537 01:11:16,700 --> 01:11:18,827 Oh, Garth. 1538 01:11:20,904 --> 01:11:22,668 Oh, Garth, I'm so scared. 1539 01:11:22,740 --> 01:11:24,173 What, has someone hurt you? 1540 01:11:24,242 --> 01:11:25,675 I'll take care of it. 1541 01:11:25,743 --> 01:11:28,041 I'm a grownup now, you know. 1542 01:11:28,112 --> 01:11:29,340 It's... 1543 01:11:29,413 --> 01:11:30,904 it's my husband. 1544 01:11:32,751 --> 01:11:33,911 Your what? 1545 01:11:33,986 --> 01:11:36,352 Oh, darling. I meant to tell you, 1546 01:11:36,421 --> 01:11:38,184 but my divorce isn't final, 1547 01:11:38,257 --> 01:11:40,192 and he came over here yesterday, 1548 01:11:40,260 --> 01:11:42,660 and he was crazy-- like an animal. 1549 01:11:42,729 --> 01:11:45,323 Oh, I wish someone would kill him. 1550 01:11:45,398 --> 01:11:47,798 You mean, kill your husband? 1551 01:11:47,867 --> 01:11:50,234 No! No! Don't say it. 1552 01:11:50,304 --> 01:11:51,862 You mustn't even think it. 1553 01:11:51,939 --> 01:11:53,429 I know you love me, 1554 01:11:53,507 --> 01:11:55,941 but I won't let you kill my husband. 1555 01:11:56,010 --> 01:11:58,172 Although I know you want to. 1556 01:11:58,246 --> 01:12:00,180 We both know you want to. 1557 01:12:00,248 --> 01:12:02,216 Then you could have me anytime you want. 1558 01:12:02,284 --> 01:12:04,809 And I do mean anytime. 1559 01:12:04,886 --> 01:12:06,514 Get me my cigarettes, 1560 01:12:06,589 --> 01:12:08,022 would you, lover? 1561 01:12:08,090 --> 01:12:09,523 They're in my purse. 1562 01:12:09,592 --> 01:12:12,720 Oh...oh... 1563 01:12:12,795 --> 01:12:14,228 I'm just so... 1564 01:12:14,297 --> 01:12:16,323 [ Crying ] 1565 01:12:16,400 --> 01:12:17,662 Whoa. 1566 01:12:19,903 --> 01:12:22,167 That's a pretty big gun. 1567 01:12:23,641 --> 01:12:25,905 Oh, darling... 1568 01:12:25,977 --> 01:12:27,706 all this talk about killing 1569 01:12:27,779 --> 01:12:30,179 and .45 magnums with the clip filed down 1570 01:12:30,248 --> 01:12:31,681 and the safety off. 1571 01:12:31,749 --> 01:12:34,548 Oh, it's just all so confusing. I... 1572 01:12:34,620 --> 01:12:37,145 I won't. I won't. I won't. I won't. 1573 01:12:37,222 --> 01:12:39,656 I won't. I won't. I won't. I won't. 1574 01:12:39,725 --> 01:12:41,523 I won't let you. 1575 01:12:41,594 --> 01:12:43,892 He is a dead man. 1576 01:12:52,840 --> 01:12:54,865 No way. 1577 01:12:54,942 --> 01:12:56,170 Ooh... 1578 01:12:56,243 --> 01:12:58,371 You know what? 1579 01:12:58,447 --> 01:12:59,880 I got myself into this. 1580 01:12:59,948 --> 01:13:01,882 I'm gonna get myself out of it. 1581 01:13:01,950 --> 01:13:04,646 I'm gonna take it on the chin and be a man. 1582 01:13:04,720 --> 01:13:06,847 [ Jim Morrison ] Keep the faith, my friend. 1583 01:13:06,922 --> 01:13:10,324 If you book them, they will come. 1584 01:13:10,393 --> 01:13:11,826 Aah! Aah! Wha-- 1585 01:13:11,894 --> 01:13:13,327 O.K. All right, man. 1586 01:13:13,396 --> 01:13:16,332 You got to stop doing that, all right? 1587 01:13:16,400 --> 01:13:17,332 Oh, man. 1588 01:13:17,401 --> 01:13:18,891 Hello, is anybody here? 1589 01:13:18,969 --> 01:13:20,698 Hello. Ha ha ha ha! 1590 01:13:20,771 --> 01:13:23,103 Oh, my God! Rip Taylor! 1591 01:13:23,173 --> 01:13:24,105 My God! 1592 01:13:24,174 --> 01:13:25,540 You must be Wayne Campbell. 1593 01:13:25,610 --> 01:13:26,542 Yes. 1594 01:13:26,611 --> 01:13:28,511 - How are you? - Very good. 1595 01:13:28,580 --> 01:13:30,013 This must be Waynestock. 1596 01:13:30,081 --> 01:13:31,514 Yes, it is. 1597 01:13:31,583 --> 01:13:34,519 It's rustic and bucolic, but I like it. It's cute. 1598 01:13:34,587 --> 01:13:35,519 Thanks. 1599 01:13:35,588 --> 01:13:36,953 How are you, pal? 1600 01:13:37,023 --> 01:13:39,890 Better get ready for the show. Get dressed. 1601 01:13:39,959 --> 01:13:41,392 You can see him? 1602 01:13:41,460 --> 01:13:42,860 Of course I can. 1603 01:13:42,929 --> 01:13:46,456 How are you going to miss a half-naked Indian? 1604 01:13:46,533 --> 01:13:49,058 Rip Taylor, Garth Algar. 1605 01:13:49,136 --> 01:13:51,070 Rip, you showed up. Cool. 1606 01:13:51,139 --> 01:13:54,040 My people got a call from you. Thank you. 1607 01:13:54,108 --> 01:13:55,370 Before I could say no, 1608 01:13:55,443 --> 01:13:57,707 this guy came to me in a dream. 1609 01:13:57,779 --> 01:14:00,578 I said, "Who are you?" He said, "Jim Morrison. 1610 01:14:00,649 --> 01:14:02,583 I'm a dead rock star." 1611 01:14:02,651 --> 01:14:04,642 I said, "I'm not familiar with your work." 1612 01:14:04,720 --> 01:14:06,654 So he played a record from The Doors. 1613 01:14:06,722 --> 01:14:08,656 I said, "You're more like a crooner 1614 01:14:08,725 --> 01:14:10,989 working in the rock milieu, which I like." 1615 01:14:11,061 --> 01:14:12,858 Why is our order taking so long? 1616 01:14:12,929 --> 01:14:14,362 So, well, he said, 1617 01:14:14,431 --> 01:14:15,989 "You got to do Waynestock." 1618 01:14:16,066 --> 01:14:18,365 So I figured, what the hey? 1619 01:14:18,436 --> 01:14:19,528 [ Jukebox Playing ] 1620 01:14:19,603 --> 01:14:21,036 Hey, what's going on? 1621 01:14:21,105 --> 01:14:22,538 - Don't you know? - No. 1622 01:14:22,606 --> 01:14:24,039 We're here for Waynestock. 1623 01:14:24,108 --> 01:14:25,541 Same here, dude. 1624 01:14:25,609 --> 01:14:27,339 Really looking forward to it, too. 1625 01:14:27,412 --> 01:14:28,379 Later. 1626 01:14:28,513 --> 01:14:30,344 Where did all these people come from? 1627 01:14:30,415 --> 01:14:33,475 We got to get back to the playing fields. 1628 01:14:42,195 --> 01:14:44,187 Hey, Joe... 1629 01:14:44,264 --> 01:14:46,858 So, have you seen Cassandra? 1630 01:14:46,934 --> 01:14:48,367 I know. It's weird. 1631 01:14:48,435 --> 01:14:50,869 I don't know where she is either. 1632 01:14:50,938 --> 01:14:53,373 I know. I mean, she said she'd play, 1633 01:14:53,441 --> 01:14:55,375 and she never misses a gig. 1634 01:14:55,443 --> 01:14:58,378 If you see her, send her over to Waynestock. 1635 01:14:58,446 --> 01:15:00,812 Thanks a lot, chief. All right, bye-bye. 1636 01:15:02,985 --> 01:15:03,917 Wayne! 1637 01:15:03,986 --> 01:15:06,011 O.K., here's what's happening so far. 1638 01:15:06,088 --> 01:15:07,988 People have started to show up, 1639 01:15:08,057 --> 01:15:10,253 but none of the bands are here. 1640 01:15:10,327 --> 01:15:13,490 Now, if you'll excuse me, 1641 01:15:13,563 --> 01:15:15,053 I'm going to hurl. 1642 01:15:15,132 --> 01:15:17,532 O.K., Garth, ix-nay on the url-hay. 1643 01:15:17,601 --> 01:15:20,196 I need your help. Think! Where could Cassandra be? 1644 01:15:20,271 --> 01:15:22,603 [ Telephone Rings ] 1645 01:15:22,673 --> 01:15:24,402 [ Ring ] 1646 01:15:24,475 --> 01:15:26,705 I think I had too much Jolt Cola. 1647 01:15:28,180 --> 01:15:29,408 [ Ring ] 1648 01:15:29,481 --> 01:15:30,846 [ Ring ] 1649 01:15:30,916 --> 01:15:31,974 [ Dubbed Voice ] Hello. 1650 01:15:32,117 --> 01:15:33,243 Jeff, Wayne. 1651 01:15:33,318 --> 01:15:35,718 I cannot find your daughter, and I'm troubled. 1652 01:15:35,787 --> 01:15:37,221 Alas, my young friend. 1653 01:15:37,290 --> 01:15:39,850 I have chosen another for my daughter. 1654 01:15:39,926 --> 01:15:41,359 You are an excellent warrior, 1655 01:15:41,427 --> 01:15:43,861 but I require more in a son-in-law. 1656 01:15:43,930 --> 01:15:45,192 He has money. 1657 01:15:45,265 --> 01:15:46,858 Name the one you have chosen. 1658 01:15:46,934 --> 01:15:48,629 He will die by my hand. 1659 01:15:48,702 --> 01:15:50,670 He goes by the name of Bobby. 1660 01:15:50,738 --> 01:15:53,866 He has offered security, a career, and a green card. 1661 01:15:53,941 --> 01:15:55,204 I arranged the match myself. 1662 01:15:55,277 --> 01:15:56,972 Though I am sure this information 1663 01:15:57,045 --> 01:15:59,707 will be useless to you so late in the film, 1664 01:15:59,781 --> 01:16:00,975 they are to be married 1665 01:16:01,049 --> 01:16:03,314 at the First Presbyterian Church on Gordon Street. 1666 01:16:03,386 --> 01:16:06,321 Sorry I could not invite you to the wedding. 1667 01:16:06,389 --> 01:16:08,289 [ Speaking Cantonese ] 1668 01:16:08,357 --> 01:16:11,053 It's O.K. She's marrying Bobby. 1669 01:16:11,127 --> 01:16:14,655 Waaaaaahhhhhhhh! 1670 01:16:14,731 --> 01:16:16,164 What are you doing? 1671 01:16:16,233 --> 01:16:18,565 I'm out! I have to go find Cassandra 1672 01:16:18,635 --> 01:16:20,535 and tell her how I feel. 1673 01:16:20,605 --> 01:16:23,904 But I can't do the concert by myself. It takes two. 1674 01:16:23,975 --> 01:16:25,340 You're right. I'm in. 1675 01:16:25,410 --> 01:16:28,345 But I love her! Aah! I'm freaking out! 1676 01:16:28,413 --> 01:16:30,348 What am I going to do? 1677 01:16:30,416 --> 01:16:34,147 Go get Cassandra. Del and I will run the concert. 1678 01:16:36,113 --> 01:16:38,810 Just go get Cassandra and be back before we start. 1679 01:16:38,884 --> 01:16:40,511 Go, now! 1680 01:16:42,988 --> 01:16:44,683 Yay! 1681 01:16:50,229 --> 01:16:51,526 Now move it, people! 1682 01:16:51,597 --> 01:16:54,760 Go! Go! Go! 1683 01:16:54,834 --> 01:16:55,859 Hi! 1684 01:16:55,936 --> 01:16:57,870 I'm kind of busy now. 1685 01:16:59,439 --> 01:17:01,066 I just wanted to know 1686 01:17:01,141 --> 01:17:04,008 if you needed anything from the permit office. 1687 01:17:08,883 --> 01:17:10,646 That's the Unix book. 1688 01:17:12,220 --> 01:17:13,152 Yeah. 1689 01:17:13,221 --> 01:17:15,315 Cool. 1690 01:17:16,959 --> 01:17:18,051 Whoa! 1691 01:17:22,432 --> 01:17:25,060 Whoa! 1692 01:17:34,745 --> 01:17:37,908 All right, men. Our work here is done. 1693 01:17:40,686 --> 01:17:42,677 Excellent. 1694 01:17:42,754 --> 01:17:44,016 [ Squawk ] 1695 01:17:44,089 --> 01:17:45,852 Whoa! 1696 01:17:45,924 --> 01:17:49,088 Yeah! Yeah! Yeah! 1697 01:17:57,638 --> 01:17:59,731 [ "Mrs.Robinson" Plays ] Dee Dee dee dee Dee dee 1698 01:17:59,807 --> 01:18:02,298 Dee Dee dee Dee Dee dee dee 1699 01:18:03,877 --> 01:18:07,678 Doo doo doo doo doo doo doo doo doo 1700 01:18:09,517 --> 01:18:11,712 Dee Dee dee Dee Dee dee dee Dee... 1701 01:18:11,786 --> 01:18:16,156 [ Static ] 1702 01:18:17,860 --> 01:18:19,054 Dee Dee dee... 1703 01:18:29,606 --> 01:18:33,338 Where's the First Presbyterian Church on Gordon Street? 1704 01:18:33,411 --> 01:18:34,378 Uh... 1705 01:18:34,445 --> 01:18:35,742 Gordon Street! Gordon Street! 1706 01:18:35,813 --> 01:18:37,144 Oh, yeah, Gordon Street. 1707 01:18:37,215 --> 01:18:39,149 I once knew a girl 1708 01:18:39,217 --> 01:18:41,686 who lived on Gordon Street... 1709 01:18:41,754 --> 01:18:44,416 but that was a long time ago... 1710 01:18:44,490 --> 01:18:45,923 when I was young. 1711 01:18:45,991 --> 01:18:48,186 Do we have to put up with this? 1712 01:18:48,260 --> 01:18:50,126 Can't we get a better actor? 1713 01:18:50,196 --> 01:18:51,857 I know it's a small part, 1714 01:18:51,931 --> 01:18:53,922 but we can do better than this. 1715 01:18:59,940 --> 01:19:01,567 Gordon Street? 1716 01:19:01,642 --> 01:19:04,634 Oh, yes, Gordon Street. 1717 01:19:04,712 --> 01:19:06,441 I once knew a girl 1718 01:19:06,514 --> 01:19:07,948 who lived on Gordon Street... 1719 01:19:08,016 --> 01:19:09,540 long time ago... 1720 01:19:09,618 --> 01:19:11,813 when I was a young man. 1721 01:19:11,887 --> 01:19:14,856 Not a day passes that I don't think of her... 1722 01:19:14,923 --> 01:19:18,257 and the promise I made which... 1723 01:19:18,327 --> 01:19:20,955 I will always keep... 1724 01:19:21,030 --> 01:19:25,331 that one perfect day on Gordon Street. 1725 01:19:25,402 --> 01:19:28,496 That's, uh, five blocks up, two over. 1726 01:19:30,741 --> 01:19:31,833 Thank you. 1727 01:19:39,551 --> 01:19:42,486 [ "Mrs.Robinson" Plays ] 1728 01:19:48,928 --> 01:19:50,862 [ Feedback ] 1729 01:19:56,937 --> 01:19:58,370 Uh... 1730 01:19:59,940 --> 01:20:02,910 Welcome to Aurora! 1731 01:20:02,977 --> 01:20:04,740 Eat me! 1732 01:20:06,814 --> 01:20:10,683 Not just a place, but a state of mind. 1733 01:20:10,752 --> 01:20:13,812 [ "Mrs.Robinson" Plays ] 1734 01:20:16,391 --> 01:20:19,520 [ Music Slows ] 1735 01:20:25,802 --> 01:20:27,566 [ Music Stops ] 1736 01:20:52,431 --> 01:20:54,366 [ Wedding March Plays ] 1737 01:20:58,539 --> 01:21:01,406 Oh, Jesus. God, no. 1738 01:21:01,475 --> 01:21:03,603 Cassandra! 1739 01:21:03,678 --> 01:21:06,272 Cassandra! 1740 01:21:06,347 --> 01:21:08,713 Cassandra! 1741 01:21:09,784 --> 01:21:12,720 Oh. Hi. Sorry! 1742 01:21:12,788 --> 01:21:14,187 Sorry, everybody! 1743 01:21:14,256 --> 01:21:15,883 Wrong wedding! 1744 01:21:15,958 --> 01:21:17,721 Who's he? 1745 01:21:35,813 --> 01:21:39,341 [ Wedding March Plays ] 1746 01:21:42,087 --> 01:21:44,988 Oh, Jesus. God, no. 1747 01:21:45,057 --> 01:21:46,992 [ Pounding ] 1748 01:21:50,997 --> 01:21:53,761 - Cassandra! - What an asshole! 1749 01:21:53,833 --> 01:21:56,166 Cassandra! 1750 01:21:56,237 --> 01:21:58,205 Cassandra! 1751 01:21:59,974 --> 01:22:02,534 Cassandra! 1752 01:22:02,610 --> 01:22:04,772 Cassandra! 1753 01:22:04,846 --> 01:22:07,212 Cassandra! 1754 01:22:09,451 --> 01:22:10,418 Cassandra! 1755 01:22:10,485 --> 01:22:12,317 [ No Audio ] 1756 01:22:12,388 --> 01:22:13,753 Cassandra! 1757 01:22:13,823 --> 01:22:15,256 [ No Audio ] 1758 01:22:15,324 --> 01:22:17,724 [ No Audio ] 1759 01:22:17,793 --> 01:22:19,385 Cassandra! 1760 01:22:19,462 --> 01:22:23,399 Wayne! 1761 01:22:33,044 --> 01:22:34,409 Punk. 1762 01:22:34,479 --> 01:22:35,631 Crazy punk. 1763 01:22:37,733 --> 01:22:39,497 Dee Dee Dee dee Dee dee 1764 01:22:39,569 --> 01:22:41,764 Dee Dee dee dee Dee Dee Dee... 1765 01:22:41,838 --> 01:22:43,271 Aah! 1766 01:22:43,339 --> 01:22:45,273 Aah! 1767 01:22:47,377 --> 01:22:49,778 Here's to you, Mrs.Robinson 1768 01:22:49,847 --> 01:22:53,544 Jesus loves you more than you will know 1769 01:22:53,617 --> 01:22:56,051 Whoa, whoa, whoa 1770 01:22:56,120 --> 01:22:59,022 God bless you, please, Mrs.Robinson 1771 01:22:59,090 --> 01:23:02,651 Heaven holds a place for those who pray 1772 01:23:02,727 --> 01:23:05,322 Hey, hey, hey 1773 01:23:05,398 --> 01:23:07,161 Hey, hey, hey 1774 01:23:13,840 --> 01:23:16,365 Stevenson Park! Step on it! 1775 01:23:16,510 --> 01:23:19,843 1, 1, 2, 2, 2. 1776 01:23:19,913 --> 01:23:21,847 Gottuu! 1777 01:23:21,915 --> 01:23:23,975 Gottuu! 1778 01:23:24,052 --> 01:23:27,351 O.K. We have some word 1779 01:23:27,422 --> 01:23:30,357 that there is some bad red-rope licorice 1780 01:23:30,425 --> 01:23:32,917 circulating in the crowd. 1781 01:23:32,995 --> 01:23:37,489 Repeat-- stay away from the red-rope licorice. 1782 01:23:37,566 --> 01:23:41,003 Do not bite any off and chew it. 1783 01:23:41,071 --> 01:23:44,666 It could cause a dental emergency. 1784 01:23:44,741 --> 01:23:45,673 [ Booing ] 1785 01:23:51,949 --> 01:23:54,008 Excuse me. Excuse me. 1786 01:23:55,553 --> 01:23:56,611 Ohh! 1787 01:23:56,687 --> 01:23:58,383 - Ohh! - Ohh! 1788 01:23:58,457 --> 01:23:59,389 Gggaaa! 1789 01:23:59,458 --> 01:24:00,550 - Gggaaa! - Gggaaa! 1790 01:24:02,127 --> 01:24:03,492 Hey, huh? 1791 01:24:03,562 --> 01:24:04,995 Huh? Guys, huh? 1792 01:24:05,063 --> 01:24:06,998 Wayne, Cassandra, you made it! 1793 01:24:07,066 --> 01:24:08,829 - Whoo! - Whoo! 1794 01:24:08,901 --> 01:24:10,562 This is great! 1795 01:24:10,637 --> 01:24:14,038 [ Booing ] 1796 01:24:14,107 --> 01:24:16,440 What are we gonna do? None of the bands have showed up. 1797 01:24:16,510 --> 01:24:18,444 I don't know. Jim Morrison said, 1798 01:24:18,512 --> 01:24:20,412 "If you book them, they will come." 1799 01:24:20,481 --> 01:24:22,608 I don't know. It doesn't look too good. 1800 01:24:25,186 --> 01:24:26,153 Jim? 1801 01:24:27,856 --> 01:24:28,788 Jim! 1802 01:24:28,857 --> 01:24:33,124 Jim! 1803 01:24:35,431 --> 01:24:38,366 Wow, we really are in the desert. 1804 01:24:38,434 --> 01:24:40,026 Sha, no guff. 1805 01:24:42,839 --> 01:24:45,672 Wow, Jim Morrison. 1806 01:24:45,742 --> 01:24:47,175 Told you so, man. 1807 01:24:47,244 --> 01:24:48,677 How can I help you? 1808 01:24:48,745 --> 01:24:51,510 Jim, none of the bands have showed up. 1809 01:24:51,582 --> 01:24:53,812 I know, and they're not going to show up. 1810 01:24:53,885 --> 01:24:56,945 Then why were we supposed to put on the concert? 1811 01:24:57,021 --> 01:25:00,458 Because you had to try and do something with your life. 1812 01:25:00,526 --> 01:25:02,426 But it was a failure. 1813 01:25:02,494 --> 01:25:04,428 Whether you won or lost, 1814 01:25:04,496 --> 01:25:07,863 what's important is that you gave it your best shot. 1815 01:25:07,933 --> 01:25:09,492 Sorry, man. 1816 01:25:09,569 --> 01:25:10,501 O.K. 1817 01:25:10,570 --> 01:25:11,537 All right. 1818 01:25:11,604 --> 01:25:13,037 You'll think of something. 1819 01:25:13,106 --> 01:25:15,597 It's your movie. 1820 01:25:15,675 --> 01:25:18,167 Well, thanks a pantload, Chet. 1821 01:25:18,245 --> 01:25:19,507 - Yeah. - Sha. 1822 01:25:19,580 --> 01:25:22,845 Wayne, where are we? 1823 01:25:22,917 --> 01:25:26,046 Oh. How do we get back? 1824 01:25:40,436 --> 01:25:41,368 [ Flies Buzzing ] 1825 01:25:41,437 --> 01:25:43,736 [ Cawing ] 1826 01:25:43,807 --> 01:25:45,741 Wayne, Wayne... 1827 01:25:45,809 --> 01:25:48,972 We don't want to end the movie this way, do we? 1828 01:25:49,046 --> 01:25:50,741 Good call, Garth. 1829 01:25:50,814 --> 01:25:52,214 If we're going to go down, 1830 01:25:52,283 --> 01:25:54,877 let's at least go down in glory. 1831 01:25:54,953 --> 01:25:57,820 Let's do the Thelma and Louise ending. Yeah! 1832 01:26:02,628 --> 01:26:05,392 - Aah! Aah! Aah! Aah! - Aah! Aah! Aah! Aah! 1833 01:26:11,104 --> 01:26:14,039 Let's just keep going, Wayne. 1834 01:26:14,107 --> 01:26:15,836 O.K., Garth. 1835 01:26:15,909 --> 01:26:16,841 Oh! 1836 01:26:32,928 --> 01:26:36,365 Hey, we don't want to end the movie like this. 1837 01:26:36,432 --> 01:26:39,230 Yeah. Let's do the happy ending. 1838 01:26:39,302 --> 01:26:40,564 Yeah. 1839 01:26:46,043 --> 01:26:48,511 None of the bands have showed up. What are we gonna do? 1840 01:26:48,579 --> 01:26:51,047 What are we going to do, you guys? 1841 01:26:51,115 --> 01:26:52,207 [ Horn Honks ] 1842 01:27:09,702 --> 01:27:11,330 You made it. Excellent. 1843 01:27:11,405 --> 01:27:12,997 Welcome to Waynestock. 1844 01:27:13,073 --> 01:27:15,974 Yeah! 1845 01:27:16,043 --> 01:27:17,670 All right. 1846 01:27:17,744 --> 01:27:18,836 Ow! 1847 01:27:18,912 --> 01:27:20,346 Whoo! 1848 01:27:21,816 --> 01:27:24,944 - Oh, yeah. - Oh, yeah. 1849 01:27:25,019 --> 01:27:27,180 Talk is cheap 1850 01:27:27,255 --> 01:27:28,779 Shut up and dance 1851 01:27:32,094 --> 01:27:34,255 Don't get deep 1852 01:27:34,330 --> 01:27:35,854 Shut up and dance 1853 01:27:37,600 --> 01:27:38,625 Now, listen 1854 01:27:38,702 --> 01:27:40,135 Love 1855 01:27:40,203 --> 01:27:42,967 Has got me down 1856 01:27:45,876 --> 01:27:51,281 A tear just hit the ground 1857 01:27:53,117 --> 01:27:55,051 So I started writing you this song 1858 01:27:55,119 --> 01:27:56,883 But the words I wrote came out all wrong... 1859 01:27:56,955 --> 01:28:01,119 Jim, why was I supposed to put on this concert? 1860 01:28:01,193 --> 01:28:03,252 Because you had to learn 1861 01:28:03,328 --> 01:28:05,729 that it doesn't matter what you do, 1862 01:28:05,798 --> 01:28:07,993 Cassandra loves you for who you are, 1863 01:28:08,067 --> 01:28:13,836 and that being an adult means facing responsibility, 1864 01:28:13,908 --> 01:28:16,809 yet still taking the time to have fun. 1865 01:28:16,877 --> 01:28:20,608 Right. It's sort of like coming home on Friday night 1866 01:28:20,681 --> 01:28:22,616 and doing your homework right away 1867 01:28:22,684 --> 01:28:26,245 so that your Saturday night is free to just party. 1868 01:28:26,321 --> 01:28:28,998 No, I like the way I said it better. 1869 01:28:29,131 --> 01:28:29,927 O.K. 1870 01:28:31,368 --> 01:28:32,630 O.K. 1871 01:28:32,702 --> 01:28:34,465 When they take away everything you got 1872 01:28:34,537 --> 01:28:36,402 And they rub your nose in the funky spot 1873 01:28:36,473 --> 01:28:41,810 Not without a fight... 1874 01:28:41,879 --> 01:28:42,811 Excuse me. 1875 01:28:42,880 --> 01:28:44,006 Yo! 1876 01:28:44,081 --> 01:28:45,946 Would you open the gate, please? 1877 01:28:46,017 --> 01:28:47,484 I have to get in there. 1878 01:28:47,551 --> 01:28:48,883 Sorry, you can't come in. 1879 01:28:48,954 --> 01:28:50,683 My girlfriend is in there. 1880 01:28:50,756 --> 01:28:53,190 A lot of people's girlfriends are in there. 1881 01:28:53,258 --> 01:28:55,453 Shut up and dance 1882 01:28:55,527 --> 01:28:57,655 Now, listen 1883 01:28:57,730 --> 01:29:01,325 When you work your fingers to the bone 1884 01:29:01,401 --> 01:29:03,266 Now what does that get you? 1885 01:29:03,336 --> 01:29:05,031 Nothing 1886 01:29:05,104 --> 01:29:06,436 In a crowd of people 1887 01:29:06,507 --> 01:29:08,475 You're still alone 1888 01:29:08,542 --> 01:29:10,510 And I guess that tells you 1889 01:29:10,577 --> 01:29:12,169 Something 1890 01:29:12,246 --> 01:29:13,736 Now the road to heaven 1891 01:29:13,814 --> 01:29:15,407 Is paved in hell 1892 01:29:15,483 --> 01:29:17,144 And it makes you wonder 1893 01:29:17,218 --> 01:29:18,651 Why 1894 01:29:18,720 --> 01:29:19,652 Why 1895 01:29:19,721 --> 01:29:20,653 You-ah 1896 01:29:20,722 --> 01:29:28,596 A-a-a-are 1897 01:29:28,664 --> 01:29:30,529 Check out the shape of your circumstances 1898 01:29:30,599 --> 01:29:32,261 He wears the dress, and she wears the pants 1899 01:29:32,336 --> 01:29:33,963 Here comes Jill, and she needs her man 1900 01:29:34,037 --> 01:29:35,937 But she can't teach Jack, so shut up and dance 1901 01:29:36,006 --> 01:29:36,938 Huh 1902 01:29:59,399 --> 01:30:02,994 I saw him dancin' there by the record machine 1903 01:30:04,337 --> 01:30:07,933 I knew he must've been about 17 1904 01:30:09,343 --> 01:30:11,607 The beat was goin' strong 1905 01:30:11,679 --> 01:30:15,274 Playin' my favorite song 1906 01:30:15,349 --> 01:30:17,682 And I could tell it wouldn't be long 1907 01:30:17,753 --> 01:30:18,913 Till he was with me 1908 01:30:18,987 --> 01:30:20,477 Yeah, me 1909 01:30:20,555 --> 01:30:22,546 And I could tell it wouldn't be long 1910 01:30:22,624 --> 01:30:24,057 Till he was with me 1911 01:30:24,126 --> 01:30:25,355 Yeah, me 1912 01:30:25,428 --> 01:30:26,360 Singin' 1913 01:30:26,429 --> 01:30:28,329 I love rock 'n' roll 1914 01:30:28,398 --> 01:30:31,196 So put another dime in the jukebox, baby 1915 01:30:31,267 --> 01:30:33,292 I love rock 'n' roll 1916 01:30:33,369 --> 01:30:37,306 So come and take your time and dance with me 1917 01:30:37,374 --> 01:30:38,602 Ow! 1918 01:30:40,377 --> 01:30:44,314 He smiled, so I got up and asked for his name 1919 01:30:45,750 --> 01:30:47,308 That don't matter, he said 1920 01:30:47,385 --> 01:30:49,319 'Cause it's all the same 1921 01:30:50,722 --> 01:30:52,657 I said, can I take you home 1922 01:30:52,725 --> 01:30:55,558 Where we can be alone? 1923 01:30:56,929 --> 01:30:58,829 And next we were movin' on 1924 01:30:58,898 --> 01:31:00,161 Till he was with me 1925 01:31:00,233 --> 01:31:01,598 Yeah, me 1926 01:31:01,668 --> 01:31:04,466 And next we were movin' on 1927 01:31:04,538 --> 01:31:05,698 Till he was with me 1928 01:31:05,772 --> 01:31:06,830 Yeah, me 1929 01:31:06,907 --> 01:31:07,839 Singin' 1930 01:31:07,908 --> 01:31:09,968 I love rock 'n' roll 1931 01:31:10,044 --> 01:31:12,569 So put another dime in the jukebox, baby 1932 01:31:12,647 --> 01:31:14,877 I love rock 'n' roll 1933 01:31:14,949 --> 01:31:17,076 So come and take your time and dance with me 1934 01:31:17,151 --> 01:31:19,143 I love rock 'n' roll 1935 01:31:19,221 --> 01:31:22,850 So come and take your time and dance with me 1936 01:31:30,934 --> 01:31:36,305 After all the jacks are in their boxes 1937 01:31:36,373 --> 01:31:40,742 And the clowns have all gone to bed 1938 01:31:42,079 --> 01:31:43,911 You can hear happiness... 1939 01:31:43,982 --> 01:31:46,348 Hey, don't cry. 1940 01:31:46,418 --> 01:31:49,251 Yeah, we're going to clean it up. O.K.? 1941 01:31:49,321 --> 01:31:53,520 Dressed in red 1942 01:31:53,593 --> 01:31:57,222 And the wind whispers 1943 01:31:57,296 --> 01:31:59,389 Mary 1944 01:31:59,465 --> 01:32:03,334 And the wind cries... 1945 01:32:03,403 --> 01:32:04,495 See? 1946 01:32:06,073 --> 01:32:07,335 See? 1947 01:32:10,945 --> 01:32:12,344 Wayne's World 1948 01:32:12,413 --> 01:32:13,778 Wayne's World 1949 01:32:13,848 --> 01:32:15,509 It's party time 1950 01:32:15,583 --> 01:32:16,845 It's excellent 1951 01:32:16,918 --> 01:32:18,510 Wayne's World 1952 01:32:18,586 --> 01:32:20,111 Wayne's World 1953 01:32:20,189 --> 01:32:21,622 It's party time 1954 01:32:21,690 --> 01:32:23,624 It's excellent 1955 01:32:23,692 --> 01:32:26,855 Take it back to where we go down the street 1956 01:32:29,432 --> 01:32:32,868 It's Wayne and Garth that they want to meet 1957 01:32:35,839 --> 01:32:37,034 We're in the basement 1958 01:32:37,108 --> 01:32:39,201 Playin' with our toys 1959 01:32:40,945 --> 01:32:42,936 If you do not like it 1960 01:32:43,014 --> 01:32:45,039 You're a sphincter boy 1961 01:32:46,451 --> 01:32:47,383 Wayne's World 1962 01:32:47,452 --> 01:32:48,384 Wayne's World 1963 01:32:48,453 --> 01:32:49,385 Wayne's World 1964 01:32:49,454 --> 01:32:50,386 Wayne's World 1965 01:32:50,455 --> 01:32:51,387 It's party time 1966 01:32:51,456 --> 01:32:52,388 It's excellent 1967 01:32:52,457 --> 01:32:53,389 Wayne's World 1968 01:32:53,458 --> 01:32:54,391 Wayne's World 1969 01:32:54,460 --> 01:32:55,392 Wayne's World 1970 01:32:55,461 --> 01:32:56,393 Wayne's World 1971 01:32:56,462 --> 01:32:57,394 It's party time 1972 01:32:57,463 --> 01:32:59,363 It's excellent 1973 01:32:59,432 --> 01:33:00,558 When I grow up 1974 01:33:00,633 --> 01:33:02,498 We might get in a rut 1975 01:33:05,239 --> 01:33:06,467 Sha, right 1976 01:33:06,540 --> 01:33:09,475 And monkeys might fly out of our butts 1977 01:33:11,412 --> 01:33:14,849 The right to party is a battle we have fought 1978 01:33:17,586 --> 01:33:20,350 But we'll surrender and go amish 1979 01:33:20,422 --> 01:33:21,981 Not! 1980 01:33:22,058 --> 01:33:22,990 Wayne's World 1981 01:33:23,059 --> 01:33:23,991 Wayne's World 1982 01:33:24,060 --> 01:33:24,992 Wayne's World 1983 01:33:25,061 --> 01:33:25,993 Wayne's World 1984 01:33:26,062 --> 01:33:27,188 It's party time 1985 01:33:27,263 --> 01:33:28,195 It's excellent 1986 01:33:28,264 --> 01:33:29,196 Wayne's World 1987 01:33:29,265 --> 01:33:30,198 Wayne's World 1988 01:33:30,267 --> 01:33:31,199 Wayne's World 1989 01:33:31,268 --> 01:33:32,200 Wayne's World 1990 01:33:32,269 --> 01:33:33,201 It's party time 1991 01:33:33,270 --> 01:33:35,204 It's excellent 1992 01:33:46,784 --> 01:33:47,717 Wayne's World 1993 01:33:47,786 --> 01:33:48,718 Wayne's World 1994 01:33:48,787 --> 01:33:49,719 Wayne's World 1995 01:33:49,788 --> 01:33:50,720 Wayne's World 1996 01:33:50,789 --> 01:33:51,721 It's party time 1997 01:33:51,790 --> 01:33:52,722 It's excellent 1998 01:33:52,791 --> 01:33:53,723 Wayne's World 1999 01:33:53,792 --> 01:33:54,724 Wayne's World 2000 01:33:54,793 --> 01:33:55,726 Wayne's World 2001 01:33:55,795 --> 01:33:56,727 Wayne's World 2002 01:33:56,796 --> 01:33:57,728 It's party time 2003 01:33:57,797 --> 01:33:58,729 It's excellent 2004 01:33:58,798 --> 01:33:59,730 Wayne's World 2005 01:33:59,799 --> 01:34:00,731 Wayne's World 2006 01:34:00,800 --> 01:34:01,732 Wayne's World 2007 01:34:01,801 --> 01:34:02,665 Wayne's World 2008 01:34:02,736 --> 01:34:03,668 It's party time 2009 01:34:03,737 --> 01:34:04,670 Excellent 2010 01:34:04,739 --> 01:34:05,671 Wayne's World 2011 01:34:05,740 --> 01:34:06,672 Wayne's World 2012 01:34:06,741 --> 01:34:07,673 Wayne's World 2013 01:34:07,742 --> 01:34:08,674 Wayne's World 2014 01:34:08,743 --> 01:34:09,675 It's party time 2015 01:34:09,744 --> 01:34:10,676 Excellent 2016 01:34:10,745 --> 01:34:14,113 Chicks go mental 2017 01:34:14,182 --> 01:34:17,481 Chicks go mental 2018 01:34:17,552 --> 01:34:20,851 Chicks go mental 2019 01:34:23,426 --> 01:34:26,418 Chicks go mental 2020 01:34:26,496 --> 01:34:29,363 Chicks go mental