1 00:00:02,050 --> 00:00:06,346 انتباه! سنترال بارك فخورة لتقديم 2 00:00:06,596 --> 00:00:11,852 موسيقى الآنسة فيبي بوفاي 3 00:00:13,020 --> 00:00:14,896 شكرا 4 00:00:15,147 --> 00:00:17,899 في البداية اريد ان ابدأ مع أغنية عن تلك اللحظة 5 00:00:18,150 --> 00:00:22,279 عندما تدرك فجأة !ما معنى الحياة حقا 6 00:00:22,529 --> 00:00:25,240 هيا نبدأ 7 00:00:28,910 --> 00:00:31,913 شكرا جزيلا 8 00:00:43,091 --> 00:00:47,095 أوه ,عظيم! هذا فقط 9 00:00:51,516 --> 00:00:54,686 (انقطاع التيار الكهربي) 10 00:01:42,359 --> 00:01:44,152 هذا جميل جدا ,يا اصدقاء 11 00:01:44,403 --> 00:01:46,446 المدينة بأكملها سوداء بالخارج 12 00:01:46,697 --> 00:01:49,157 أمي تقول بأنها مدينة مانهاتن بروكلن وكوينز 13 00:01:49,408 --> 00:01:51,702 ولا احد يعرف متى !سيعود التيار الكهربي 14 00:01:51,952 --> 00:01:53,495 أصدقائي ,هذا كثير 15 00:01:53,745 --> 00:01:56,039 ملابس داخلية و بلوز لماذا ,ياأمي؟ 16 00:01:56,289 --> 00:01:59,292 من سأقابل خلال انقطاع التيار الكهربي؟ 17 00:01:59,543 --> 00:02:03,088 رجال شركة الكهرباء؟ حرامية مؤهلين؟ 18 00:02:03,338 --> 00:02:05,966 هل بالإمكان أن نتحدث عن هذا لاحقا؟ 19 00:02:06,216 --> 00:02:07,342 هل بالإمكان أن أستعير هاتفك؟ 20 00:02:07,592 --> 00:02:11,013 اريد ان اتصل بشقتي واطمئن على جدتي 21 00:02:11,263 --> 00:02:14,141 ما هو رقمي؟ 22 00:02:14,474 --> 00:02:17,769 أنا لا اتصل بي ابدا 23 00:02:17,936 --> 00:02:19,438 أوه ,اللهي! انها هي 24 00:02:19,688 --> 00:02:21,648 انها نموذج شركة فيكتوريا السري 25 00:02:21,898 --> 00:02:23,275 اسمها (شئ) جوداكري 26 00:02:23,525 --> 00:02:24,860 مرحبا ,أمي ,انا جيل 27 00:02:25,110 --> 00:02:27,988 انها على حق هي جيل جيل جوداكري 28 00:02:28,238 --> 00:02:29,656 !أوه ,اللهي 29 00:02:29,906 --> 00:02:34,661 أنا محصور في دهليز سحب النقود !مع جيل جوداكري 30 00:02:34,911 --> 00:02:38,165 هل هو دهليز؟ او لربما هو قاعة؟ 31 00:02:38,373 --> 00:02:42,919 أهذا هو الشئ !الذي تركز عليه في موقفك هذا ,أنت أبله 32 00:02:43,170 --> 00:02:47,049 أنا بخير أنا فقط محصورة في المصرف في دهليز سحب النقود 33 00:02:47,299 --> 00:02:49,217 جيل تقول دهليزا 34 00:02:49,468 --> 00:02:52,304 اذن فهو دهليز 35 00:02:52,554 --> 00:02:53,764 أنا بخير 36 00:02:54,014 --> 00:02:56,099 لا ,لست وحدي 37 00:02:56,350 --> 00:02:57,893 أنا لا أعرف ,رجل ما 38 00:02:58,143 --> 00:03:02,356 أوه ,رجل ما أنا رجل ما 39 00:03:02,606 --> 00:03:05,275 هاي جيل ,رأيتك مع بعض الرجل ليلة أمس 40 00:03:05,525 --> 00:03:09,821 !نعم ,قد رأيتم مع رجل ما البارحة 41 00:03:17,412 --> 00:03:20,749 هاي ,اصدقائي 42 00:03:25,629 --> 00:03:30,008 يمثل اليوم في انقطاع الكهرباء جوي تريبياني 43 00:03:32,719 --> 00:03:37,182 شريك غرفة شاندلر القديم كان يهوديا ,و هذه الشموع الوحيدة عندنا 44 00:03:37,432 --> 00:03:40,185 !عيد اخلاص سعيد 45 00:03:40,686 --> 00:03:45,565 انظروا! انه الفتح العاري القبيح يضئ باقة من الشموع 46 00:03:51,530 --> 00:03:54,950 !لابد انه قد أذي 47 00:03:55,033 --> 00:03:57,828 !حسنا ,حسنا انها 14 دقيقة ونصف منذ انقطاع التيار 48 00:03:58,078 --> 00:04:00,914 وأنت ما زلت لم تقل !كلمة واحدة أوه ,اللهي 49 00:04:01,164 --> 00:04:06,420 !افعل شيئا !فقط اعمل علاقة بابتسامة 50 00:04:08,505 --> 00:04:11,550 هيا 51 00:04:13,844 --> 00:04:16,596 أنت تخيفها بالتأكيد هكذا 52 00:04:16,847 --> 00:04:19,099 هل أنت تود أن تتصل بشخص ما؟ 53 00:04:19,349 --> 00:04:24,354 نعم ,حوالي 300 رجل كانوا اصدقائي في الثانوية 54 00:04:28,191 --> 00:04:31,403 نعم ,شكرا 55 00:04:34,448 --> 00:04:35,240 انه أنا 56 00:04:35,490 --> 00:04:36,450 شاندلر 57 00:04:36,700 --> 00:04:37,743 هل أنت بخير؟ 58 00:04:37,993 --> 00:04:39,578 أنا بخير 59 00:04:39,828 --> 00:04:44,583 محصور في مصرف سحب النقود" 60 00:04:44,833 --> 00:04:48,545 " مع جيل جوداكري 61 00:04:48,795 --> 00:04:49,629 ماذا؟ 62 00:04:49,880 --> 00:04:52,215 محصور" 63 00:04:52,466 --> 00:04:55,135 في مصرف سحب النقود 64 00:04:55,385 --> 00:04:58,680 "مع جيل جوداكري 65 00:04:58,930 --> 00:05:00,766 أنا ليس لي فكرة الذي قلت 66 00:05:01,016 --> 00:05:04,436 اعطني جوي على الهاتف 67 00:05:06,229 --> 00:05:07,147 ماذا هناك ,يا رجل؟ 68 00:05:07,397 --> 00:05:09,107 محصور" 69 00:05:09,358 --> 00:05:12,361 في مصرف سحب النقود 70 00:05:12,611 --> 00:05:16,365 "مع جيل جوداكري 71 00:05:16,615 --> 00:05:17,658 !أوه ,اللهي 72 00:05:17,908 --> 00:05:22,746 انه محصور في مصرف سحب النقود !مع جيل جوداكري 73 00:05:23,330 --> 00:05:25,916 شاندلر ,اسمع 74 00:05:28,418 --> 00:05:32,714 مثل تلك الفكرة لم تأتي لعقلي ابدا 75 00:05:34,800 --> 00:05:36,093 هيا ,شخص ما يقول 76 00:05:36,343 --> 00:05:37,636 أنا سأبدأ أنا سأبدأ 77 00:05:37,886 --> 00:05:42,057 مكان الغريب كان في السنة النهائية في الكلية على منضدة لعبة البول 78 00:05:42,307 --> 00:05:43,809 منضدة لعبة البول؟ 79 00:05:44,059 --> 00:05:47,312 تلك هي أختي 80 00:05:47,938 --> 00:05:50,774 مكاني الغريب كان 81 00:05:51,024 --> 00:05:55,529 غرفة السيدات في الطابق الثاني من مكتبة مدينة نيويورك العامة 82 00:05:55,779 --> 00:06:00,242 أوه ,اللهي! ماذا كنت تفعل في المكتبة؟ 83 00:06:00,826 --> 00:06:03,036 فيبس ,ماذا بشأنك؟ 84 00:06:03,286 --> 00:06:06,289 (مدينة ميلواكي (ولاية ويسكونسن 85 00:06:09,042 --> 00:06:12,045 روس؟ 86 00:06:12,295 --> 00:06:17,467 ديزني لاند عام 1989 " انه لعالم صغير مع ذلك" 87 00:06:18,302 --> 00:06:19,386 !لا مفر 88 00:06:19,636 --> 00:06:20,929 جولة الالعاب توقفت 89 00:06:21,179 --> 00:06:26,518 كارول وأنا كنا وراء زوج من أولئك الأطفال الهولنديين الميكانيكيين 90 00:06:26,768 --> 00:06:32,274 ثبتوا عربة الالعاب ,وطلبنا (ألا نعود ابدا إلى المملكة السحرية (ديزني لاند 91 00:06:32,524 --> 00:06:33,483 رايتشل؟ 92 00:06:33,734 --> 00:06:34,943 لقد مر دوري 93 00:06:35,193 --> 00:06:37,029 لا لم يمر - نعم ,لقد مر - 94 00:06:37,279 --> 00:06:39,906 اخبرينا هيا 95 00:06:40,157 --> 00:06:45,454 المكان الغريب كان 96 00:06:46,413 --> 00:06:49,833 قدم السرير 97 00:06:50,042 --> 00:06:54,129 !يخطوة للوراء - !لدينا فائز - 98 00:06:59,718 --> 00:07:03,013 أنا أبدا لم يكن لدي اي علاقة بذلك النوع من العاطفة 99 00:07:03,263 --> 00:07:08,894 حينما تملك شخص ما هناك في منتصف حديقة ألعاب 100 00:07:10,479 --> 00:07:15,442 انه كان الشيء الوحيد لتفعله هناك والذي لم يكن محظور 101 00:07:15,651 --> 00:07:19,655 باري لا يقبلني حتى على ملعب جولف صغيرة 102 00:07:19,905 --> 00:07:20,739 حقا؟ 103 00:07:20,989 --> 00:07:24,368 قال بأننا كنا نعيق تحرك الناس خلفنا 104 00:07:24,618 --> 00:07:28,288 وأنت لم تتزوجيه بسبب ؟ 105 00:07:28,622 --> 00:07:32,209 تفكر ان هنالك بشر يمكن ان يمروا بحياة 106 00:07:32,459 --> 00:07:34,878 لا تملك اي نوع من الـ ؟ 107 00:07:35,128 --> 00:07:36,713 من المحتمل - حقا؟ - 108 00:07:36,963 --> 00:07:40,258 أنا سأخبرك شيء العاطفة هي طريق غالى وقيم 109 00:07:40,509 --> 00:07:42,427 نعم ,حقا - انها كذلك - 110 00:07:42,678 --> 00:07:44,930 في النهاية ,هي نوع من الحروق الخارجية 111 00:07:45,180 --> 00:07:49,935 لكن على أمل ان يكون ان يكون تبقى معك الثقة والأمن و 112 00:07:50,143 --> 00:07:53,689 مثلي في الحالة الشاذة لزوجتي السابقة 113 00:07:57,985 --> 00:08:01,697 لكل أولئك الناس الذين حرموا من تلك العاطفة 114 00:08:01,947 --> 00:08:05,075 هناك اشياء جيدة أخرى 115 00:08:06,910 --> 00:08:09,579 لكن أنا لا أعتقد ذلك سيكون معك 116 00:08:09,830 --> 00:08:12,541 حقا؟ 117 00:08:13,500 --> 00:08:15,711 أرى عاطفة كبيرة في مستقبلك 118 00:08:15,961 --> 00:08:17,504 حقا؟ 119 00:08:17,754 --> 00:08:19,589 حقا؟ - نعم حقا - 120 00:08:19,840 --> 00:08:22,801 روس ,أنت عظيم جدا 121 00:08:32,394 --> 00:08:36,148 لن يحدث ابدا 122 00:08:41,486 --> 00:08:42,446 ماذا؟ 123 00:08:42,696 --> 00:08:45,115 أنت ورايتشل 124 00:08:52,914 --> 00:08:55,542 لم لا؟ 125 00:08:56,126 --> 00:08:58,503 لأنك إنتظرت كثيرا جدا لبدء حركتك 126 00:08:58,754 --> 00:09:03,258 "والآن أنت في "منطقة الصداقة 127 00:09:03,675 --> 00:09:04,801 لست في تلك المنطقة 128 00:09:05,052 --> 00:09:08,639 لا ,روس أنت شيخ بلدية تلك المنطقة 129 00:09:09,056 --> 00:09:11,475 انظر ,انني آخذ وقتي ,حسنا؟ 130 00:09:11,725 --> 00:09:13,560 أضع الأساس 131 00:09:13,810 --> 00:09:16,396 وكل يوم أصبح أقرب قليلا إلى 132 00:09:16,647 --> 00:09:19,316 !الى الشياخة 133 00:09:20,067 --> 00:09:23,362 سأخبرك ليس لديها اي فكرة عما تعتقد 134 00:09:23,612 --> 00:09:27,866 إذا لم تطلب الخروج معها قريبا ستنتهي بالإلتصاق في المنطقة إلى الأبد 135 00:09:28,116 --> 00:09:29,576 سأفعل ,سأفعل 136 00:09:29,785 --> 00:09:33,664 فقط أنتظر اللحظة المناسبة 137 00:09:34,831 --> 00:09:36,541 ماذا؟ 138 00:09:36,792 --> 00:09:39,169 ماذا ,الآن؟ 139 00:09:40,712 --> 00:09:42,047 مالذي تفتقده؟ النبيذ؟ 140 00:09:42,297 --> 00:09:45,008 الشموع؟ضوء القمر؟ 141 00:09:45,258 --> 00:09:50,347 اذهب اليها وقل " انظري ,رايتشل ,أعتقد" 142 00:09:50,847 --> 00:09:53,016 لماذا نسكت؟ - نحن نسكت - 143 00:09:53,266 --> 00:09:56,395 لأننا نحاول ان نسمع شيئا ما 144 00:09:56,645 --> 00:09:58,230 ماذا؟ 145 00:09:58,480 --> 00:10:01,608 ألا تسمعي هذا؟ 146 00:10:05,404 --> 00:10:08,281 أتري؟ 147 00:10:11,618 --> 00:10:13,036 هل تود بعض من اللبان(العلكة)؟ 148 00:10:13,286 --> 00:10:15,747 هل هي منزوعة السكر؟ 149 00:10:16,748 --> 00:10:18,875 آسفة ليست منزوعة السكر - اذن ,لا شكرا - 150 00:10:19,126 --> 00:10:22,045 بحق الجحيم ما ذلك؟ 151 00:10:23,005 --> 00:10:27,009 ملاحظة عقلية: إذا جيل جوداكري عرضت عليك اللبان ,فلتأخذه 152 00:10:27,259 --> 00:10:32,889 إذا عرضت !جثة حيوانية مشوهه ,تأخذها 153 00:10:33,682 --> 00:10:36,893 "مدينة نيويورك ليس بها اي تيار كهربي" 154 00:10:37,144 --> 00:10:40,731 والحليب سيحمض 155 00:10:40,981 --> 00:10:44,318 لكن بالنسبة لي ,هذا ليس مخيف 156 00:10:44,568 --> 00:10:50,198 لأنني اسكن بعيدة عن مصنع الالبان' 157 00:10:57,914 --> 00:10:59,249 هيا - يمكنك فعلها؟ - 158 00:10:59,499 --> 00:11:00,959 سأفعلها- تريد مساعدة؟ - 159 00:11:01,209 --> 00:11:05,005 اذا دخلت هناك فأنت رجل ميت 160 00:11:06,131 --> 00:11:07,799 حظ سعيد ,يا رجل 161 00:11:08,050 --> 00:11:10,844 شكرا 162 00:11:18,518 --> 00:11:20,103 أين ستذهبين؟ - بالخارج - 163 00:11:20,354 --> 00:11:21,772 !لا يمكنك 164 00:11:22,022 --> 00:11:22,856 لم لا؟ 165 00:11:23,106 --> 00:11:26,777 بسبب السبب 166 00:11:27,486 --> 00:11:29,863 والسبب يكون ؟ 167 00:11:29,988 --> 00:11:30,822 أنا لا أستطيع إخبارك 168 00:11:31,073 --> 00:11:33,700 ماذا يحدث؟ 169 00:11:33,742 --> 00:11:37,871 اسمعي يجب ان تعديني بأنك لن تخبري روس أبدا بأنني أخبرتك 170 00:11:38,121 --> 00:11:42,542 حول ماذا؟ - هو يخطط حفلة عيد ميلادك - 171 00:11:42,709 --> 00:11:44,544 !أوه ,اللهي! أحبه 172 00:11:44,795 --> 00:11:46,254 من الافضل ان تمثلي انه فاجائك 173 00:11:46,505 --> 00:11:47,339 عن ماذا؟ 174 00:11:47,589 --> 00:11:48,757 عن مفاجأة الحفلة 175 00:11:49,007 --> 00:11:53,428 أي حفلة مفاجأة؟ - أوه ,كفى جوي أخبرني - 176 00:11:53,679 --> 00:11:55,597 حسنا ,هو لم يخبرني 177 00:11:55,847 --> 00:11:58,725 لا تنظري إلي هذا يخص روس 178 00:11:58,976 --> 00:12:02,270 هذا يحدث دائما أنا دائما الأخيرة لمعرفة كل شيء 179 00:12:02,521 --> 00:12:05,107 ليس كذلك نخبرك بكل شئ 180 00:12:05,357 --> 00:12:10,487 أنا كنت الأخير لمعرفة عندما نقر الطاووس شاندلر في حديقة الحيوانات 181 00:12:10,737 --> 00:12:16,284 أنا كنت الأخيرة لمعرفة أنت كان عندك إزدحام في شقتك عندما اراد ان يغير مسكنه 182 00:12:16,868 --> 00:12:20,330 يبدو كما لو أنني قبل الاخيرة لاعرف 183 00:12:24,418 --> 00:12:27,754 لطيف جدا 184 00:12:30,841 --> 00:12:34,219 عندي سؤال 185 00:12:34,344 --> 00:12:36,888 في الحقيقة ,هو ليس سؤال كبير 186 00:12:37,139 --> 00:12:40,517 هو أكثر من تسائل عـــــــــــ 187 00:12:40,767 --> 00:12:43,603 ــــــــــام 188 00:12:45,272 --> 00:12:48,400 هيا 189 00:12:49,526 --> 00:12:54,197 حسنا لفترة الآن أريدت ان 190 00:12:54,448 --> 00:12:56,116 نعم ,ذلك صحيح 191 00:12:56,325 --> 00:13:00,203 !انظر الى تلك القطة الصغيرة 192 00:13:02,289 --> 00:13:06,877 أنا على قمة العالم انزل إلى الخلق بالاسفل 193 00:13:07,127 --> 00:13:12,507 والتفسير الوحيد الذي يمكن أن أجده 194 00:13:12,758 --> 00:13:19,181 أهذا هو الحب الذي وجدته منذ ان كنت بينهم؟ 195 00:13:19,431 --> 00:13:23,810 حسنا ,هذا فقط باكتين لن يؤذي 196 00:13:25,562 --> 00:13:29,441 آسف ,ذلك كان شمعا 197 00:13:30,108 --> 00:13:33,362 القط توتي الفقير خائف الى الموت يجب أن نجد مالكه 198 00:13:33,612 --> 00:13:36,865 " لم لا نضع "القط توتي الفقير في مدخل المنزل؟ 199 00:13:37,115 --> 00:13:41,411 في ذلك الظلام؟ سيدوسها كل الناس 200 00:13:44,247 --> 00:13:48,085 بعد إعادة النظر اللبانة ستكون كمالا 201 00:13:48,335 --> 00:13:50,921 اللبانة ستكون كمالا؟ 202 00:13:51,171 --> 00:13:53,298 اللبانة ستكون كمالا 203 00:13:53,548 --> 00:13:57,135 " ألم تستطع ان تقول ,"اللبانة ستكون لطيفة اود ان امضغها" لكن ,لا" 204 00:13:57,386 --> 00:14:01,431 بالنسبة لي ,اللبانة هي الكمال 205 00:14:01,682 --> 00:14:06,103 !أحتقر نفسي 206 00:14:07,104 --> 00:14:12,192 أوه ,لا ,عائلة ميلون يكرهون كل الأشياء الحية ,صحيح؟ 207 00:14:17,406 --> 00:14:18,865 نحن فقط وجدنا هذا القط 208 00:14:19,116 --> 00:14:22,160 ونحن نبحث عن مالكه 209 00:14:22,411 --> 00:14:24,454 انه يخصني 210 00:14:24,705 --> 00:14:27,249 يبدو انه يكرهك هل أنت متأكد؟ 211 00:14:27,499 --> 00:14:29,960 انه قطي أعطني قطي 212 00:14:30,210 --> 00:14:32,671 إنتظر دقيقة ما اسمه؟ 213 00:14:32,921 --> 00:14:35,090 (بوب بوتونس (تعني ازرار بوب 214 00:14:35,340 --> 00:14:36,758 بوب بوتونس؟ 215 00:14:37,009 --> 00:14:40,512 بوب بوتونس هنا ,بوب بوتونس 216 00:14:40,887 --> 00:14:44,725 !أنت رجل سيئ جدا 217 00:14:44,975 --> 00:14:48,228 انتم تدينون لي بقط 218 00:14:51,148 --> 00:14:54,484 هنا ,كيتي ,كيتي ,كيتي 219 00:14:55,277 --> 00:14:59,489 هيا اين ذهبت كيتي كيتي؟ 220 00:15:09,416 --> 00:15:12,336 "مساء الخير" 221 00:15:15,297 --> 00:15:17,799 !هيا ,يا صاحب رقم 6 المحظوظ 222 00:15:18,050 --> 00:15:21,094 الجميع ,هذا باولو 223 00:15:21,345 --> 00:15:23,388 باولو ,أريدك أن تقابل أصدقائي 224 00:15:23,639 --> 00:15:26,350 هذه مونيكا 225 00:15:26,600 --> 00:15:29,353 وجوي 226 00:15:29,603 --> 00:15:32,856 وروس 227 00:15:33,190 --> 00:15:38,987 (!ياجماعة لقد أتيت توا الان وسوف نتقابل ونرى بعضنا الاخر دائما" -(الاصدقاء لا يفهمون الايطالية" 228 00:15:39,029 --> 00:15:42,115 هو لا يتكلم لغة إنجليزية كثيرة 229 00:15:42,366 --> 00:15:45,452 !لعبة الإحتكار 230 00:15:45,702 --> 00:15:49,039 !انظر إلى ذلك 231 00:15:50,707 --> 00:15:52,834 من اين أين باولو؟ 232 00:15:53,085 --> 00:15:54,795 إيطاليا ,أعتقد 233 00:15:55,045 --> 00:16:00,008 لا ,أعني الليلة في البناية؟ فجأة إلى حياتنا؟ 234 00:16:00,258 --> 00:16:05,931 لقد ذهبت اليه انه قط باولو أليس ذلك مضحكا؟ 235 00:16:06,223 --> 00:16:11,019 ذلك مضحكا ورايتشل تستمر بلمسه 236 00:16:12,229 --> 00:16:16,358 نظرت في جميع أنحاء البناية وأنا لا أستطيع أن أجد القط في أي مكان 237 00:16:16,608 --> 00:16:19,528 ثم وجدته انه قط باولو 238 00:16:19,778 --> 00:16:23,448 جيد ,هيا !أخر من يعلم مرة اخرى 239 00:16:23,657 --> 00:16:27,494 وأخمن ,حيث ان لا احد أخبرني ,هذا هل باولو؟ 240 00:16:27,744 --> 00:16:31,498 باولو ,هذه فيبي 241 00:16:31,540 --> 00:16:35,085 " انت ايضا جميلة جدا ,اذا كانوا جميعا بجمالك لكنت" 242 00:16:35,544 --> 00:16:38,338 !"على الرحب والسعة" 243 00:16:40,549 --> 00:16:43,802 حسنا حسنا ماذا الان؟ 244 00:16:44,052 --> 00:16:46,972 اعمل فقاعة أي فقاعة جيدة 245 00:16:47,222 --> 00:16:49,891 ان له تأثير سحر طفولي انه عفريتي 246 00:16:50,142 --> 00:16:53,103 هيا نذهب 247 00:17:03,113 --> 00:17:05,240 !حركة موفقة ,يا عفريت 248 00:17:05,490 --> 00:17:07,909 حسنا كل ما احتاج فعله هو 249 00:17:08,160 --> 00:17:12,789 أخذها مرة اخرى واضعها في فمي مرة أخرى 250 00:17:14,458 --> 00:17:18,462 !صدة جيدة نحن نعود إلى المسار مرة اخرى وأنا 251 00:17:18,712 --> 00:17:22,632 أمضغ لبانة شخص آخر 252 00:17:22,883 --> 00:17:24,301 !هذه ليست لبانتي 253 00:17:24,551 --> 00:17:27,137 !أوه ,اللهي! أوه ,اللهي 254 00:17:27,387 --> 00:17:30,849 والآن أنت تختنق 255 00:17:31,475 --> 00:17:33,894 اأنت بخير؟ 256 00:17:34,603 --> 00:17:37,939 !أوه ,اللهي !أنت تختنق 257 00:17:41,568 --> 00:17:44,404 افضل؟ 258 00:17:44,571 --> 00:17:46,782 شكرا لكي ذلك كان 259 00:17:47,032 --> 00:17:48,450 ذلك كان 260 00:17:48,700 --> 00:17:51,119 كمال؟ 261 00:17:54,539 --> 00:17:59,461 " انظري الي القمر انظري الى النجوم انظري الي كل شئ جميل" 262 00:18:12,307 --> 00:18:14,101 ماالذي قاله وكان مضحكا؟ 263 00:18:14,351 --> 00:18:17,229 بالتأكيد ليس عندي ادنى فكرة 264 00:18:17,479 --> 00:18:19,439 ذلك كلاسيكي 265 00:18:19,690 --> 00:18:21,650 !اللهي ,يااصدقائي ماذا أفعل؟ 266 00:18:21,900 --> 00:18:23,735 !هذا غريب جدا عني انا 267 00:18:23,986 --> 00:18:27,030 إذا تريدين ,أنا سأفعلها انا 268 00:18:27,864 --> 00:18:31,243 أنا فقط اريد ان اعض شفته السفلية 269 00:18:31,493 --> 00:18:33,870 لكني لن افعل 270 00:18:34,121 --> 00:18:36,206 المرة الأولى إبتسم لي 271 00:18:36,456 --> 00:18:40,544 تلك الثواني كانت أكثر إثارة من ثلاثة أسابيع في برمودا مع باري 272 00:18:40,794 --> 00:18:43,714 هل استأجرتم دراجات؟ 273 00:18:44,339 --> 00:18:46,174 لأني سمعت ان 274 00:18:46,425 --> 00:18:49,177 أوه ,هو ليس الموضوع حول ذلك الآن 275 00:18:49,428 --> 00:18:52,889 , أعرف بأنه سطحي كليا ونحن ليس لنا شيء مشتركا 276 00:18:53,140 --> 00:18:55,600 ونحن لا نتكلم حتى نفس اللغة 277 00:18:55,851 --> 00:18:58,895 !لكن اللهي 278 00:19:04,860 --> 00:19:07,779 اسمع 279 00:19:10,032 --> 00:19:14,161 اسمع ,شيء يجب أن تعرفه انت 280 00:19:14,411 --> 00:19:16,913 رايتشل وأنا 281 00:19:17,164 --> 00:19:19,833 نحن نوع من شيء 282 00:19:20,083 --> 00:19:22,878 شيء؟ - شيء نعم ,شيء - 283 00:19:23,128 --> 00:19:26,798 هل هو جنس؟ 284 00:19:28,175 --> 00:19:32,971 تقنيا ,الجنس لم يفعل بعد لكن ذلك 285 00:19:33,221 --> 00:19:35,223 تلك ليست النقطة 286 00:19:35,474 --> 00:19:40,437 النقطة أن رايتشل وأنا يجب أن نكون 287 00:19:40,687 --> 00:19:43,315 حسنا ,رايتشل وأنا يجب أن أكون سوية 288 00:19:43,565 --> 00:19:45,817 وإذا تدخلت انت 289 00:19:46,068 --> 00:19:48,862 في السرير؟ 290 00:19:49,738 --> 00:19:51,365 لا ,لا ليس هذا ما اقصد 291 00:19:51,615 --> 00:19:56,578 إذا وقفت في طريقنا لتصبح شيء 292 00:19:56,828 --> 00:20:01,208 هكذا سأكون ,حسنا ,حزين جدا 293 00:20:01,750 --> 00:20:04,419 هكذا هل سـ ؟ 294 00:20:09,424 --> 00:20:11,134 هل تعرف قليلا لغة إنجليزية؟ 295 00:20:11,385 --> 00:20:12,678 قليلا 296 00:20:12,928 --> 00:20:16,682 هل تعرف الحيوان إبن عرس؟ 297 00:20:17,599 --> 00:20:21,770 ذلك مضحك أنت حيوان إبن عرس ضخم 298 00:20:25,524 --> 00:20:29,111 شاندلر ,نحن هنا لساعة لعمل هذا راقب ,انه سهل 299 00:20:29,361 --> 00:20:32,197 جاهز؟ 300 00:20:34,908 --> 00:20:37,828 حاوله الان 301 00:20:37,953 --> 00:20:41,164 فقط اديرها 302 00:20:45,085 --> 00:20:48,380 انظر ,انظر! الشمعة الأخيرة أوشكت أن تحترق 303 00:20:48,630 --> 00:20:52,801 10, 9, 8, 7 304 00:20:53,051 --> 00:20:58,348 46 47- 48 - 305 00:20:58,598 --> 00:21:01,643 شكرا لكم - شكرا - 306 00:21:01,893 --> 00:21:06,440 نوع مخيف بدون أي انوار 307 00:21:12,404 --> 00:21:16,616 حسنا ,يا رفاق ,عندي الواحدة المخيفة 308 00:21:29,004 --> 00:21:31,423 هذا ليس أفضل وقت لقول ذلك 309 00:21:31,673 --> 00:21:35,761 لكن من الافضل لك أن تقيم حفلة لمونيكا 310 00:21:43,352 --> 00:21:45,228 هذا كان مرحا 311 00:21:45,479 --> 00:21:49,024 نعم شكرا لسماحك لي باستعمال هاتفك 312 00:21:49,274 --> 00:21:52,402 ولانقاذك حياتي 313 00:21:52,653 --> 00:21:54,154 حسنا ,مع السلامة ,شاندلر 314 00:21:54,404 --> 00:21:57,115 كان لدي اعظم انقطاع كهربي في حياتي 315 00:21:57,366 --> 00:22:00,160 اراك لاحقا 316 00:22:15,300 --> 00:22:20,055 أنا عميل برقم حساب 7143457 وأنا لا اعرف إذا حصلت على أي مشهد من ذلك 317 00:22:20,305 --> 00:22:25,394 لكني حقا أحب ان أخذ نسخة من هذا الشريط