1 00:00:08,048 --> 00:00:10,509 تيري اعلم انني لم اعمل هنا كفاية 2 00:00:10,759 --> 00:00:13,136 ولكنني اتساءل إن كان من الممكن 3 00:00:13,386 --> 00:00:16,473 ان احصل على علاوة 100 دولار على الراتب 4 00:00:17,015 --> 00:00:18,308 علاوة ؟ 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,977 لاستطيع قضاء عيد الشكر مع عائلتي 6 00:00:21,228 --> 00:00:25,440 كل عام نتزلج في فيل وابي يدفع تذكرتي 7 00:00:25,690 --> 00:00:29,027 ولكنني بدات أكون مستقلة 8 00:00:29,277 --> 00:00:32,280 وهذا السبب الذي جعلني اقبل هذه الوظيفة 9 00:00:33,907 --> 00:00:36,743 رايتشل عزيزتي 10 00:00:37,452 --> 00:00:39,996 انت نادلة سيئة 11 00:00:40,789 --> 00:00:43,416 سيئة جدا 12 00:00:45,502 --> 00:00:48,046 اعلم ماتقول وانا معك 13 00:00:50,090 --> 00:00:54,177 ولكنني احاول جاهدة واعتقد اني ابلي حسنا 14 00:00:54,427 --> 00:00:56,346 اعتقد ذلك بصدق 15 00:00:57,013 --> 00:00:59,057 هل يريد احدكم قهوة ؟ 16 00:01:55,989 --> 00:01:56,823 معذرة سيدي 17 00:01:57,073 --> 00:01:59,701 انت تأتي إلى هنا دائما وانا تساءل 18 00:01:59,910 --> 00:02:03,914 أهناك إمكانية ان تعطيني علاوة على البقشيش ؟ 19 00:02:06,666 --> 00:02:10,504 هذا جيد آسفة على إراقة القهوة قبل قليل 20 00:02:12,214 --> 00:02:14,174 بقي 98.50 21 00:02:16,676 --> 00:02:20,138 اتعلم ان أبي وأمي سيذهبان غلى بورتوريكو لقضاء عيد الشكر؟ 22 00:02:20,388 --> 00:02:22,349 ماذا؟ لن يفعلا ذلك 23 00:02:22,599 --> 00:02:24,017 البلايمانز دعوهم 24 00:02:24,267 --> 00:02:25,143 أنت مخطئة 25 00:02:27,062 --> 00:02:28,063 انا لست كذلك 26 00:02:28,313 --> 00:02:29,272 انت مخطئة 27 00:02:30,815 --> 00:02:32,442 لا لقد تحدثت معهم 28 00:02:34,361 --> 00:02:35,445 سأتصل بأمي 29 00:02:44,579 --> 00:02:48,375 وهذه من قسم الحاجة إلى المساعدة اتضع مكياج ؟ 30 00:02:51,002 --> 00:02:55,799 نعم ابتداء من اليوم انا رسميا جوي تريبياني ممثل وعارض 31 00:02:57,092 --> 00:03:00,053 اعتقد انك تبدو اكثر جوي تريبياني 32 00:03:00,303 --> 00:03:02,055 رجل وامرأة 33 00:03:03,849 --> 00:03:05,183 ماذا كنت تعرض ؟ 34 00:03:05,433 --> 00:03:07,561 اتعرف بوسترات العيادة المجانية ؟ 35 00:03:07,853 --> 00:03:11,356 إذن ستكون احد أولئك الاشخاص الصحيين جدا ؟ 36 00:03:11,648 --> 00:03:13,775 رجل الربو يبدو لطيف 37 00:03:14,568 --> 00:03:16,361 اتعلم ايا منهم ستكون ؟ 38 00:03:16,736 --> 00:03:18,905 اعتقد ان مرض لايم متوفر 39 00:03:20,115 --> 00:03:22,117 حظا جيدا اتمنى ان تأخذه 40 00:03:22,492 --> 00:03:23,577 شكرا 41 00:03:27,247 --> 00:03:29,708 كنت محقة كيف يفعلان هذا بنا ؟ 42 00:03:29,958 --> 00:03:31,585 إنه عيد الشكر 43 00:03:31,835 --> 00:03:33,879 ماذا لو اعددت العشاء في منزلي ؟ 44 00:03:34,129 --> 00:03:35,630 سأعده كأمي 45 00:03:36,173 --> 00:03:39,092 هل ستصنعين البطاطا المهروسة مع الكتل ؟ 46 00:03:40,093 --> 00:03:42,429 لا يفترض بها 47 00:03:42,679 --> 00:03:44,514 سأعمل على الكتل 48 00:03:45,432 --> 00:03:47,475 جوي ستذهب إلى المنزل صح ؟ 49 00:03:47,726 --> 00:03:51,605 تشاندلر امازلت تقاطع اعياد الحجاج ؟ 50 00:03:52,898 --> 00:03:54,983 كل واحد منهم 51 00:03:55,650 --> 00:03:58,653 فيبي ستكونين مع جدتك ؟ وصديقها 52 00:03:58,904 --> 00:04:02,616 لكننا سنحتفل بعيد الشكر في ديسمبر لأنه قمري 53 00:04:07,370 --> 00:04:09,539 إذن انت متفرغة يوم الخميس ؟ 54 00:04:09,789 --> 00:04:12,000 نعم هل يمكنني الحضور ؟ 55 00:04:13,877 --> 00:04:15,795 رايتشل ستذهبين إلى فيل 56 00:04:16,046 --> 00:04:19,090 بالطبع 57 00:04:19,341 --> 00:04:21,510 بقي 102 58 00:04:21,760 --> 00:04:22,928 اعتقدت انها 98.50 59 00:04:23,178 --> 00:04:25,847 كانت كذلك لكنني كسرت كوب 60 00:04:27,516 --> 00:04:29,601 سأذهب لمنزل كارول 61 00:04:29,809 --> 00:04:31,811 لم لا ندعوها ؟ 62 00:04:32,854 --> 00:04:35,565 لأنها زوجتي السابقة 63 00:04:35,815 --> 00:04:40,153 وستحضر رفيقتها الشاذة 64 00:04:50,330 --> 00:04:51,414 هل كارول هنا ؟ 65 00:04:51,706 --> 00:04:53,834 لا إنها في اجتماع الكلية 66 00:04:55,252 --> 00:04:58,088 أتيت لآخذ جمجمتي 67 00:04:58,255 --> 00:05:00,465 ليست جمجتي أنا 68 00:05:01,049 --> 00:05:02,425 تفضل 69 00:05:02,926 --> 00:05:07,138 كارول استعارتها للفصل وعلي إرجاعها للمتحف 70 00:05:07,389 --> 00:05:08,390 كيف تبدو ؟ 71 00:05:09,140 --> 00:05:11,518 وجه كبير بدون جلد 72 00:05:14,271 --> 00:05:17,482 اعرف المعنى 73 00:05:17,732 --> 00:05:19,734 تستطيع البحث عنها 74 00:05:27,534 --> 00:05:30,579 لديكم العديد من الكتب عن الشذوذ 75 00:05:34,583 --> 00:05:36,877 انت تعلم عليك ان تأخذ مقرر 76 00:05:38,587 --> 00:05:40,672 وإلا لن يسمحوا لك بفعله 77 00:05:50,265 --> 00:05:53,018 السلحفاة ييرتل كلاسيكي 78 00:05:53,268 --> 00:05:55,979 في الحقيقة انا اقرأه للطفل 79 00:05:58,148 --> 00:06:01,276 الطفل الذي لم يولد بعد؟ 80 00:06:01,526 --> 00:06:03,695 الا يعني ذلك انك 81 00:06:03,945 --> 00:06:05,155 مجنونة؟ 82 00:06:06,364 --> 00:06:09,326 ماذا ؟ الا تعتقد انهم يسمعون الاصوات هناك ؟ 83 00:06:09,618 --> 00:06:12,078 انت تمزحين اتعنين 84 00:06:12,329 --> 00:06:13,830 انك فعلا تتحدثين معه ؟ 85 00:06:14,372 --> 00:06:17,751 نعم طوال الوقت اريد من الطفل ان يعرف صوتي 86 00:06:19,002 --> 00:06:20,962 ااتحدثين عني ؟ 87 00:06:22,964 --> 00:06:23,882 طوال الوقت 88 00:06:24,132 --> 00:06:24,966 حقا ؟ 89 00:06:26,927 --> 00:06:30,180 نشير إليك بأنك بوبو رجل المني 90 00:06:41,024 --> 00:06:45,987 إن كانت تتحدث معه اعتقد ان علي قضاء وقت مع البطن 91 00:06:46,279 --> 00:06:48,490 ليس انني اؤمن بأي من ذلك 92 00:06:48,740 --> 00:06:52,327 انا اؤمن به اعتقد ان الاطفال يسمعون اي شيء 93 00:06:53,370 --> 00:06:55,455 سأريك سيبدو هذا غريبا 94 00:06:55,705 --> 00:06:59,251 ضع رأسك في الديك 95 00:06:59,501 --> 00:07:02,671 وسنتحدث وعندها ستسمع مانقول 96 00:07:04,631 --> 00:07:08,301 اود القول بأنني ادعم هذه التجربة 97 00:07:09,135 --> 00:07:12,681 في الحقيقة اود ان ادهن رأسك بالزبد 98 00:07:17,978 --> 00:07:20,647 هل حصلت على المال؟ ولا شيء قريب منه 99 00:07:20,897 --> 00:07:22,899 انس فيل انس رؤية عائلتي 100 00:07:23,149 --> 00:07:26,653 انس 101 00:07:30,448 --> 00:07:31,449 هذا بريدك 102 00:07:31,741 --> 00:07:33,910 شكرا ضعيه على الطاولة 103 00:07:35,954 --> 00:07:37,873 هذا بريدك 104 00:07:38,748 --> 00:07:42,252 شكرا ضعيه على الطاولة 105 00:07:42,752 --> 00:07:44,546 افتحيه 106 00:07:47,257 --> 00:07:49,134 ياإلهي 107 00:07:49,384 --> 00:07:52,470 انتم رائعون 108 00:07:52,846 --> 00:07:54,848 جميعنا ساهم 109 00:07:55,056 --> 00:07:56,057 فعلنا ذلك ؟ 110 00:07:56,308 --> 00:07:57,934 تدين لي 20 دولار 111 00:07:58,226 --> 00:08:00,645 شكرا جزيلا 112 00:08:00,896 --> 00:08:02,022 تشاندلر تفضل 113 00:08:02,272 --> 00:08:04,733 وجبتك التقليدية حساء الطماطم 114 00:08:04,983 --> 00:08:08,987 توابل الجبن المشوي والحجم العائلي من فنيونز 115 00:08:09,237 --> 00:08:11,573 هذا عشاء عيد الشكر ؟ 116 00:08:11,823 --> 00:08:14,367 مالأمر بينك وبين هذا العيد ؟ 117 00:08:15,869 --> 00:08:17,245 كان عمري 9 سنوات 118 00:08:17,495 --> 00:08:19,039 اكره هذه القصة 119 00:08:19,289 --> 00:08:21,249 لتونا انتهينا من عيد الشكر 120 00:08:21,458 --> 00:08:23,335 كان - واتذكر هذا الجزء بوضوح - 121 00:08:23,627 --> 00:08:25,629 فمي ملئ بفطيرة القرع 122 00:08:25,921 --> 00:08:29,799 في هذه اللحظة اخبرني ابواي بأنهما سيتطلقان 123 00:08:30,091 --> 00:08:31,343 ياإلهي 124 00:08:31,593 --> 00:08:36,014 يصعب الاستمتاع بعيد الشكر عندما تراه مرارا وتكرارا 125 00:08:55,075 --> 00:08:56,701 اعتدنا العمل معا؟ 126 00:08:56,952 --> 00:08:57,869 حقا ؟ 127 00:08:58,620 --> 00:09:01,665 في مايسي انت فتاة الهوس صح ؟ 128 00:09:02,457 --> 00:09:04,376 كنت رجل اراميس 129 00:09:05,669 --> 00:09:08,338 اراميس؟ 130 00:09:09,673 --> 00:09:10,674 هذا صحيح 131 00:09:11,508 --> 00:09:13,802 انت الافضل 132 00:09:14,094 --> 00:09:15,637 دعي عنك انا جادة 133 00:09:15,887 --> 00:09:20,016 انت مذهل تعرف متى ترش ومتى تتراجع 134 00:09:20,517 --> 00:09:23,937 احقا ؟ لا تعلمين مايعنيه هذا لي 135 00:09:26,273 --> 00:09:29,860 رائحتك جيدة مالذي تضعينه ؟ 136 00:09:31,027 --> 00:09:32,779 لاشيء 137 00:09:41,955 --> 00:09:44,249 اسمعي اتريدين شرابا؟ 138 00:09:44,499 --> 00:09:47,294 نعم سيكون هذا 139 00:09:48,712 --> 00:09:51,715 مالخطب ؟ تذكرت ان علي فعل شيء 140 00:09:52,382 --> 00:09:53,758 ماهو؟ 141 00:09:56,303 --> 00:09:57,679 ارحل 142 00:09:57,888 --> 00:10:00,015 انتظري 143 00:10:42,307 --> 00:10:43,850 اعتقد انكم رأيتموه 144 00:10:45,477 --> 00:10:46,311 ماذا ؟ 145 00:10:46,728 --> 00:10:50,273 كنا نضحك وانت تعلم كيف يكون الضحك معدي 146 00:11:10,001 --> 00:11:13,922 جهزي مكان آخر لعيد الشكر فأهلي يظنون اني مصاب بمرض جنسي 147 00:11:15,799 --> 00:11:18,176 الليلة على زهرة خاصة 148 00:11:30,522 --> 00:11:32,023 يبدو جيدا 149 00:11:32,274 --> 00:11:36,695 الشراب مخلل والتركي يطبخ والبطاطا جاهزة 150 00:11:37,571 --> 00:11:38,822 ماذا ؟ 151 00:11:39,406 --> 00:11:42,868 لااعلم لا يبدو كما لو ان امي في المطبخ 152 00:11:43,743 --> 00:11:46,371 هذا يكفي ابتعد عن طريقي وتوقف عن ازعاجي 153 00:11:46,621 --> 00:11:48,164 هذا اقرب شبها 154 00:11:49,875 --> 00:11:51,251 حصلت على التذاكر 155 00:11:51,543 --> 00:11:55,463 خمس ساعات من الآن 156 00:11:55,755 --> 00:11:58,175 عليك التوقف عن هذا 157 00:11:58,466 --> 00:12:00,427 سأحضر اغراضي 158 00:12:01,052 --> 00:12:02,888 هلا دخلت ؟ 159 00:12:03,138 --> 00:12:06,766 افضل ان ابقي مسافة آمنة من كل هذا الفرح 160 00:12:07,017 --> 00:12:10,228 احذر فطيرة قرع قادمة 161 00:12:16,860 --> 00:12:20,864 ضحكنا جميعا عندما فعلته بالحشو لكنه ليس مضحكا 162 00:12:22,616 --> 00:12:26,244 مونيكا لدي سؤال انا لا ارى اي بطاطا مقلية 163 00:12:26,453 --> 00:12:28,163 هذا ليس سؤال 164 00:12:28,622 --> 00:12:31,291 ولكن امي كانت دائما تصنعها إنها تقليد 165 00:12:31,541 --> 00:12:35,462 قطعة من الديك وصلصة التوت وبطاطا 166 00:12:37,214 --> 00:12:38,173 اعني انه 167 00:12:38,673 --> 00:12:43,178 سيء للغاية ان لااكون مع عائلتي بسبب مرضي 168 00:12:45,013 --> 00:12:45,931 حسنا 169 00:12:46,181 --> 00:12:49,434 بطاطا اليوم ستكون مع الكتل 170 00:12:49,726 --> 00:12:51,895 ومقلية 171 00:12:54,314 --> 00:12:56,775 سأذهب للحديث مع طفلي الغير مولود 172 00:12:59,194 --> 00:13:00,862 امي لم تضرب 173 00:13:05,617 --> 00:13:07,327 إنه جاهز 174 00:13:07,994 --> 00:13:11,081 فيبي هل خفقت البطاطا 175 00:13:11,289 --> 00:13:12,749 روس يريد كتل 176 00:13:12,958 --> 00:13:14,876 انا آسفة 177 00:13:15,168 --> 00:13:20,048 اعتقدت انه يمكنني خفقها وإضافة البازلاء والبصل 178 00:13:20,715 --> 00:13:21,925 لم نفعل ذلك ؟ 179 00:13:22,175 --> 00:13:24,678 عندها ستكون كما تصنعها امي 180 00:13:24,928 --> 00:13:26,221 قبل ان تموت 181 00:13:29,933 --> 00:13:32,769 ثلاثة انواع من البطاطا قادمة 182 00:13:34,229 --> 00:13:36,189 وداعا 183 00:13:36,439 --> 00:13:37,524 شكرا على كل شيء 184 00:13:37,816 --> 00:13:41,695 ياإلهي انا آسفة 185 00:13:43,446 --> 00:13:47,158 اغرب شيء حدث اندردوق هرب 186 00:13:47,367 --> 00:13:48,201 البالون؟ 187 00:13:48,743 --> 00:13:51,037 لا الشخصية الكرتونية 188 00:13:52,455 --> 00:13:54,583 بالطبع البالون 189 00:13:54,833 --> 00:13:56,293 إنه خبر رئيسي 190 00:13:56,543 --> 00:14:00,422 لقد هرب وشوهد فوق حديقة واشنطن 191 00:14:00,630 --> 00:14:02,257 سأذهب للسطوح من معي ؟ 192 00:14:02,507 --> 00:14:03,925 لااستطيع علي الذهاب 193 00:14:04,176 --> 00:14:07,762 كلب طوله 80 قدم يجول فوق المدينة كم مرة يحدث هذا؟ 194 00:14:07,971 --> 00:14:09,639 تقريبا ولامرة 195 00:14:10,223 --> 00:14:11,308 معك المفاتيح ؟ 196 00:14:18,064 --> 00:14:19,399 في اي وقت 197 00:14:22,569 --> 00:14:24,237 هيا بنا 198 00:14:28,909 --> 00:14:31,745 اين اتكلم هنا؟ 199 00:14:33,163 --> 00:14:37,542 هناك طريقة واحدة لتحقيق افضلية صوتية لكن 200 00:14:38,793 --> 00:14:40,378 وجه للنتوء 201 00:14:45,509 --> 00:14:47,135 حسنا فلنبدأ 202 00:14:55,143 --> 00:14:57,187 اتعلمين لااستطيع فعل هذا 203 00:14:58,438 --> 00:15:00,565 إنه غريب اشعر انني غبي 204 00:15:01,566 --> 00:15:05,570 حسنا ليس عليك فعله لأن سوزان تقوم به 205 00:15:06,112 --> 00:15:08,198 مرحبا ايها الطفل 206 00:15:11,326 --> 00:15:15,121 في اللحظة التي رأينا فيها ظل الكلب الضخم فوق الحديقة 207 00:15:15,372 --> 00:15:18,542 هل كان عليهم إطلاق النار كان عملا شريرا 208 00:15:20,293 --> 00:15:23,713 الآن يفترض ان يكون الديك مقرمش من الخارج 209 00:15:24,005 --> 00:15:25,715 وطري من الداخل 210 00:15:27,384 --> 00:15:29,010 لماذا نقف هنا ؟ 211 00:15:29,219 --> 00:15:32,639 انتظرك لفتح الباب فلديك المفاتيح 212 00:15:32,848 --> 00:15:34,432 لا ليست معي 213 00:15:35,767 --> 00:15:39,479 بلى عندما خرجنا قلت ان لديك المفاتيح 214 00:15:40,063 --> 00:15:41,940 لا انا سألت 215 00:15:42,190 --> 00:15:44,401 معك المفاتيح؟ 216 00:15:45,944 --> 00:15:48,280 قلت معي المفاتيح 217 00:15:48,530 --> 00:15:51,324 هل يملك احدكما المفاتيح ؟ 218 00:15:52,951 --> 00:15:53,827 الفرن يعمل 219 00:15:54,035 --> 00:15:55,579 علي احضار تذكرتي 220 00:15:55,829 --> 00:15:57,539 لحظة لدينا نسخة من مفاتيحك 221 00:15:57,789 --> 00:15:58,832 إذن احضرها 222 00:15:59,082 --> 00:16:01,418 هذه النبرة لن تجعلني اسرع اكثر 223 00:16:02,711 --> 00:16:04,045 هذه ستفعل 224 00:16:07,174 --> 00:16:11,553 والكل يخبرني ان علي اختار تخصص 225 00:16:11,803 --> 00:16:15,724 كتحدي اختر علم المستحثات 226 00:16:17,058 --> 00:16:22,147 وليس لديك فكرة عما اقول لأنك ببساطة جنين 227 00:16:23,690 --> 00:16:26,526 انت سعيد لأن ليس لديك فتحات انفية 228 00:16:28,069 --> 00:16:30,822 ليس عليك الحديث معه يمكنك الغناء 229 00:16:31,072 --> 00:16:33,742 عذرا لن اغني لبطنك 230 00:16:35,577 --> 00:16:37,078 كيف سار الأمر؟ 231 00:16:37,329 --> 00:16:39,247 هاقد اتينا 232 00:16:39,456 --> 00:16:41,333 نمشي في الشارع 233 00:16:41,583 --> 00:16:45,545 نرى نظرات مضحكة على اوجه من نقابل 234 00:16:51,843 --> 00:16:53,261 احسست بذلك؟ نعم 235 00:16:53,512 --> 00:16:55,764 هل يفعل ذلك دائما هذه المرة الاولى 236 00:16:56,014 --> 00:16:57,599 واصل الغناء 237 00:16:58,725 --> 00:17:00,727 انت طفلي 238 00:17:01,561 --> 00:17:03,855 ولااستطيع الانتظار للقائك 239 00:17:04,064 --> 00:17:07,984 عندما تخرج سأشتري لك كعكة وسنذهب للحديقة 240 00:17:08,902 --> 00:17:10,612 احسست به هذه المرة 241 00:17:10,862 --> 00:17:12,239 انا ابوك 242 00:17:12,489 --> 00:17:15,325 انا الذي ليس له اثداء 243 00:17:19,329 --> 00:17:20,497 ليس هذا 244 00:17:20,747 --> 00:17:22,415 هل يمكنك الاسراع؟ 245 00:17:22,666 --> 00:17:26,753 لدي قفل واحد ومليون مفتاح عليك الحساب 246 00:17:27,003 --> 00:17:29,881 لماذا معكم العديد من المفاتيح على أي حال؟ 247 00:17:30,173 --> 00:17:32,592 للطوارئ مثل هذه 248 00:17:33,885 --> 00:17:36,429 اسمع ايها المتحذلق 249 00:17:36,680 --> 00:17:38,682 لولا بالونك الغبي 250 00:17:38,932 --> 00:17:43,728 لكنت في الطائرة اشاهد امرأة تفعل هذا ولكنني لا افعل هذا الآن 251 00:17:45,981 --> 00:17:47,524 اقسم انك قلت ان معك المفاتيح 252 00:17:47,774 --> 00:17:50,443 لن اقول انها معي مالم تكن معي 253 00:17:50,735 --> 00:17:52,654 واضح انني لا املك المفاتيح 254 00:17:52,904 --> 00:17:55,949 هذايكفي لااحد يقول مفاتيح 255 00:17:58,618 --> 00:18:00,912 لم ستكون المفاتيح معي؟ 256 00:18:01,621 --> 00:18:03,582 بجانب حقيقة انك قلت انها معك؟ 257 00:18:03,832 --> 00:18:06,042 ولكنها ليست معي حسنا يفترض بها 258 00:18:06,334 --> 00:18:07,502 لماذا؟ لأن 259 00:18:07,711 --> 00:18:09,880 لأن كل شيء مسؤوليتي 260 00:18:10,088 --> 00:18:12,549 الا يكفي انني اعد طعام العشاء؟ 261 00:18:12,799 --> 00:18:16,887 الكل يريد بطاطا مختلفة فأعددت بطاطا مختلفة 262 00:18:17,137 --> 00:18:21,141 الايهتم احدكم بالبطاطا التي اريد؟ 263 00:18:24,102 --> 00:18:27,022 طالما ان فيبي تحصل على البلازلاء والبصل 264 00:18:27,272 --> 00:18:29,274 وماريو يحصل على البطاطا المقلية 265 00:18:29,733 --> 00:18:32,110 إنه أول عيد شكر وانا 266 00:18:32,319 --> 00:18:36,072 كل شيء احترق ولااستطيع 267 00:18:38,533 --> 00:18:40,869 مونيكا الكلاب فقط تستطيع سماعك 268 00:18:41,119 --> 00:18:43,663 انظروا لقد فتح الباب هيا بنا 269 00:18:50,003 --> 00:18:52,214 الديك احترق 270 00:18:52,506 --> 00:18:56,176 البطاطا فسدت البطاطا فسدت البطاطا فسدت 271 00:18:57,219 --> 00:18:58,470 هاقد اتينا 272 00:18:58,970 --> 00:19:00,931 نمشي 273 00:19:03,266 --> 00:19:05,519 هذا لا يشبه رائحة ماتصنعه امي 274 00:19:07,521 --> 00:19:10,023 لا يشبهه اليس كذلك وانت اردت الكتل 275 00:19:10,273 --> 00:19:12,484 حسنا هاهي 276 00:19:15,111 --> 00:19:16,363 ياإلهى هذا فظيع 277 00:19:16,571 --> 00:19:19,824 الطائرة اقلعت اعتقد انني عالقة معكم 278 00:19:20,075 --> 00:19:24,079 كلنا كان لديه خطط افضل لم يكن هذا الخيار الاول لأي منا 279 00:19:24,287 --> 00:19:25,330 حقا؟ 280 00:19:25,580 --> 00:19:29,584 إذن لم ارهقت نفسي بصنع هذا العشاء اللذيذ؟ 281 00:19:29,835 --> 00:19:30,919 اتسمين هذا لذيذا؟ 282 00:19:34,464 --> 00:19:36,258 توقف 283 00:19:37,050 --> 00:19:39,261 هذا يبدو كعيد الشكر 284 00:19:54,526 --> 00:19:55,485 ماذا؟ 285 00:19:55,735 --> 00:19:59,239 الرجل القبيح العاري يخرج الديك من الفرن 286 00:20:02,284 --> 00:20:04,953 ياإلهي إنه ليس وحيدا 287 00:20:05,203 --> 00:20:06,329 الرجل القبيح العاري 288 00:20:06,580 --> 00:20:09,541 يتناول الطعام مع امرأة قبيحة عارية 289 00:20:11,459 --> 00:20:13,253 علي رؤية هذا 290 00:20:16,548 --> 00:20:18,592 هذا جيد ايها الرجل القبيح العاري 291 00:20:19,134 --> 00:20:21,595 رقصة قبيحة عارية 292 00:20:22,470 --> 00:20:24,848 من الجيد ان معه احد 293 00:20:35,775 --> 00:20:36,776 هل اقطع؟ 294 00:20:37,903 --> 00:20:38,987 بكل ماتعينه الكلمة 295 00:20:45,285 --> 00:20:48,246 من يريد الجبن الخفيف ومن يريد الجبن الغامق؟ 296 00:20:49,247 --> 00:20:52,209 لا اريد ان اعلم اي شيء عن الجبن الغامق 297 00:20:52,834 --> 00:20:55,337 ايريد احدكم اقتسام هذه؟ انا اريد 298 00:20:55,587 --> 00:20:57,047 عليكم تمني امنية 299 00:20:58,089 --> 00:20:58,965 نتمنى امنية؟ 300 00:20:59,216 --> 00:21:01,384 هيا إنه عيد الشكر 301 00:21:05,931 --> 00:21:08,808 حصلت على النصف الاكبر مالذي تمنيته؟ 302 00:21:09,559 --> 00:21:11,394 النصف الاكبر 303 00:21:13,730 --> 00:21:15,982 حسنا انا اقترح نخبا 304 00:21:16,483 --> 00:21:18,485 نخب صغير هنا 305 00:21:19,110 --> 00:21:21,988 هذا لايبدوعيد الشكر الذي خططتم له 306 00:21:22,239 --> 00:21:26,034 ولكنه كان رائعا بالنسبة لي 307 00:21:26,284 --> 00:21:29,704 اعتقد لأنه لم يتضمن طلاق 308 00:21:29,955 --> 00:21:31,581 او تقيؤ 309 00:21:33,917 --> 00:21:35,710 لو ذهبت لفيل 310 00:21:35,961 --> 00:21:39,506 او قضيت عيد الشكر مع عائلتك او لم تكن مصابا 311 00:21:40,215 --> 00:21:41,675 بالزهري او ماشابه 312 00:21:44,344 --> 00:21:45,971 لما كنا معا 313 00:21:46,179 --> 00:21:48,807 اعتقد ان مااود قوله هو 314 00:21:49,057 --> 00:21:53,895 انا ممتن لأن اعيادكم فسدت 315 00:21:55,105 --> 00:21:58,275 هذا لطيف شكرا 316 00:22:00,610 --> 00:22:02,654 نخب كريسماس فاشل 317 00:22:02,904 --> 00:22:04,948 وسنة جديدة حقيرة