1 00:00:04,828 --> 00:00:06,330 عذرا - إنها فيبي - 2 00:00:06,538 --> 00:00:08,624 هل هذا كل شيء؟ - إنهم توأم - 3 00:00:08,832 --> 00:00:11,335 فيبي هي فيبي اورسولا مثيرة 4 00:00:11,543 --> 00:00:12,377 إنه لاورسولا 5 00:00:12,586 --> 00:00:15,255 حسنا نعم إنه ملائم 6 00:00:15,464 --> 00:00:17,216 مارسيل اعط روسي الريموت 7 00:00:19,843 --> 00:00:21,178 كيف فعل هذا؟ 8 00:00:21,386 --> 00:00:23,722 إنه موضوع اورسولا الغبي 9 00:00:23,972 --> 00:00:27,142 إنه يخرج معها هل هو شيء سيء؟ 10 00:00:27,351 --> 00:00:29,603 انت لا تعرف اختي - تكلمي مع جوي - 11 00:00:29,811 --> 00:00:32,648 إنه واقع في الحب معها - لن تخسريه - 12 00:00:32,856 --> 00:00:36,276 لم يناما معا فهو ليس جدي 13 00:00:40,697 --> 00:00:41,949 هل يمكنني المساعدة؟ 14 00:00:43,408 --> 00:00:44,868 رايتشل 15 00:00:45,244 --> 00:00:47,371 انا بخير 16 00:00:55,087 --> 00:00:57,756 صديقتي كانت تحاول انزال اضاءة الكريسماس 17 00:00:57,923 --> 00:01:01,176 وسقطت من الشرفة ويبدو انها كسرت كاحلها 18 00:01:01,385 --> 00:01:03,971 ياإلهي امازالت لديكم اضاءة الكريسماس؟ 19 00:01:06,390 --> 00:01:08,141 املأي هذه واعيديها 20 00:01:08,559 --> 00:01:09,768 تفضلي 21 00:01:15,357 --> 00:01:16,525 حسنا 22 00:01:16,858 --> 00:01:18,235 الاسم 23 00:01:18,485 --> 00:01:19,736 العنوان 24 00:01:21,280 --> 00:01:23,156 في حالة الطوارئ الاتصال بـ؟ 25 00:01:23,407 --> 00:01:24,575 انت 26 00:01:25,158 --> 00:01:25,993 حقا؟ 27 00:01:28,161 --> 00:01:29,830 هذا لطيف 28 00:01:31,957 --> 00:01:34,084 احبك 29 00:01:34,334 --> 00:01:35,836 التأمين؟ 30 00:01:36,128 --> 00:01:39,047 نعم أشيري عليها حتما نريده 31 00:01:40,424 --> 00:01:41,717 ليس لديك تأمين؟ 32 00:01:41,967 --> 00:01:43,552 لماذا؟ كم سيكلف هذا؟ 33 00:01:43,802 --> 00:01:46,555 الاشعة لوحدها بمئات الدولارات 34 00:01:46,763 --> 00:01:49,224 ماذا سنفعل؟ - ليس الكثير - 35 00:01:51,768 --> 00:01:53,979 إلا اذا استخدمت تأمينك 36 00:01:57,107 --> 00:01:58,317 انتظري لحظة 37 00:01:58,525 --> 00:02:01,737 من وضعت في للاتصال في حال الطوارئ؟ 38 00:02:02,154 --> 00:02:03,739 هذا احتيال على التأمين 39 00:02:05,449 --> 00:02:08,744 حسنا انسي الموضوع علينا الذهاب إلى المنزل 40 00:02:11,830 --> 00:02:15,250 حسنا اكره هذا - شكرا احبك - 41 00:02:17,586 --> 00:02:20,631 احتاج إلى استمارات جديدة 42 00:02:21,340 --> 00:02:22,174 لماذا؟ 43 00:02:23,550 --> 00:02:25,677 انا غبية 44 00:02:27,346 --> 00:02:29,223 كنت املأ استمارة صديقتي 45 00:02:29,473 --> 00:02:31,600 وبدلا من وضع معلوماتها 46 00:02:31,892 --> 00:02:33,101 وضعت معلوماتي 47 00:02:33,477 --> 00:02:35,270 انت غبية 48 00:02:36,146 --> 00:02:39,399 نعم هذا انا غبية 49 00:02:41,443 --> 00:02:44,446 حلمت بأنني العب الكرة مع طفلي 50 00:02:45,280 --> 00:02:46,531 هذا لطيف 51 00:02:46,907 --> 00:02:48,575 لا لا بطفلي 52 00:02:51,787 --> 00:02:54,915 انا في الملعب وسلموه لي 53 00:02:56,625 --> 00:03:00,379 وعلي فعل شيء لأن فريق تامبا بي قادم باتجاهي 54 00:03:01,672 --> 00:03:03,799 تامبا بي فريق سيء 55 00:03:04,716 --> 00:03:06,093 صحيح لكن 56 00:03:07,344 --> 00:03:11,306 كنت انا والطفل فظننت انهم يستطيعون الفتك بنا 57 00:03:13,141 --> 00:03:14,726 لذا 58 00:03:15,352 --> 00:03:16,937 رميته لآخر الملعب 59 00:03:17,187 --> 00:03:19,064 هل انت مجنون إنه طفل 60 00:03:19,273 --> 00:03:21,525 هل يفترض به ان يتحمل الضربة؟ 61 00:03:25,112 --> 00:03:26,113 على اي حال 62 00:03:26,363 --> 00:03:28,532 فجأة انا في آخر الملعب 63 00:03:28,782 --> 00:03:32,619 وادركت انني الوحيد الذي عليه التقاطه 64 00:03:32,870 --> 00:03:35,581 وعلمت انني لا يمكنني الوصول في الوقت المناسب 65 00:03:35,789 --> 00:03:37,624 لذا ركضت 66 00:03:37,833 --> 00:03:39,501 وهنا استيقظت 67 00:03:39,751 --> 00:03:43,130 ارأيت انا لست مستعدا لأكون ابا 68 00:03:43,338 --> 00:03:45,257 ستكون بخير 69 00:03:45,465 --> 00:03:48,844 انت من افضل الرجال المسؤولين والمهتمين في امريكا الشمالية 70 00:03:50,387 --> 00:03:52,222 ستكون ابا رائعا 71 00:03:52,472 --> 00:03:56,059 روس انا والطفل تحتاجون إلى صد جيد 72 00:04:00,147 --> 00:04:03,233 هل ذهبتم إلى غرفة قوس قزح؟هل هي غالية؟ 73 00:04:03,483 --> 00:04:05,152 فقط عندما تطلب 74 00:04:06,820 --> 00:04:09,531 سآخذ اورسولا الليلة إنه عيد ميلادها 75 00:04:09,740 --> 00:04:12,826 ماذا عن عيد ميلاد فيبي؟ - متى؟ - 76 00:04:14,870 --> 00:04:15,704 الليلة 77 00:04:16,580 --> 00:04:19,249 ماهي الاحتمالات لحصول ذلك؟ 78 00:04:21,460 --> 00:04:23,128 خذ وقتك 79 00:04:28,634 --> 00:04:29,801 هاهو 80 00:04:33,805 --> 00:04:34,765 ماذا ستفعل؟ 81 00:04:35,599 --> 00:04:39,478 مالذي يمكنني فعله ؟ لااريد افساد الامر مع اورسولا 82 00:04:39,728 --> 00:04:40,771 وصديقتك فيبي؟ 83 00:04:41,021 --> 00:04:44,900 إذا كانت صديقتي فستتفهم الن تفعلون ذلك؟ 84 00:04:45,400 --> 00:04:47,236 إذا حاولت فعل ذلك في عيد ميلادي 85 00:04:47,486 --> 00:04:50,739 ستنظر إلى النهاية العملية لفورة الغضب 86 00:04:53,325 --> 00:04:56,370 إضافة القليل من الزعفران يصنع فرقا 87 00:05:01,792 --> 00:05:02,626 مونيكا؟ 88 00:05:02,876 --> 00:05:03,710 نعم؟ 89 00:05:04,169 --> 00:05:06,046 نعم هي 90 00:05:06,880 --> 00:05:08,799 هذه صديقتي رايتشل 91 00:05:09,007 --> 00:05:10,551 انا الدكتور ميتشيل 92 00:05:10,759 --> 00:05:13,262 وانا صديقه الدكتور روسين 93 00:05:14,179 --> 00:05:16,181 الست لطيفا لتكون طبيبا؟ 94 00:05:16,390 --> 00:05:17,641 عذرا؟ 95 00:05:17,891 --> 00:05:19,768 عنيت صغيرا 96 00:05:20,018 --> 00:05:21,853 صغرا لتكون طبيبا 97 00:05:22,062 --> 00:05:24,523 جيد رايتش - شكرا - 98 00:05:34,700 --> 00:05:36,952 قال بأنه التواء فقط 99 00:05:37,161 --> 00:05:39,455 تركت الجزء الغبي 100 00:05:40,164 --> 00:05:41,165 ليس غبيا 101 00:05:41,415 --> 00:05:45,753 الاطباء اللطفاء دعونا للخارج ليلة الغد وقلت نعم 102 00:05:46,003 --> 00:05:49,256 ارى انه جنون حقيقي إنهم يعملان في المستشفى 103 00:05:49,465 --> 00:05:52,385 هذا يشبه العودة لمسرح الجريمة 104 00:05:53,010 --> 00:05:57,014 ارى ان نتجاهل الموعد - ماذا؟مونيكا إنهم لطفاء - 105 00:05:57,264 --> 00:06:00,851 إنه اطباء اطباء لطفاء اطباء يكونون لطفاء 106 00:06:01,352 --> 00:06:03,813 حسنا ماذا علمنا حتى الآن؟ 107 00:06:06,107 --> 00:06:06,982 ياإلهي 108 00:06:13,072 --> 00:06:14,365 مفاجأة 109 00:06:22,039 --> 00:06:24,875 ماذا تفعلين لقد افزعتني 110 00:06:26,627 --> 00:06:28,546 هل كانت تلك الكعكة؟ - نعم - 111 00:06:29,004 --> 00:06:31,132 لدي ليمون مهروس 112 00:06:31,716 --> 00:06:33,843 هيا ستكون هنا في اي لحظة 113 00:06:34,427 --> 00:06:35,928 آمل انها على مايرام 114 00:06:40,266 --> 00:06:42,143 عيد ميلاد سعيدي فيهي 115 00:06:44,145 --> 00:06:46,605 يمكننا تكوين حرف بي من الورد 116 00:06:46,814 --> 00:06:49,275 نعم سنستخدم ادواتنا المميزة للكعك 117 00:06:50,401 --> 00:06:51,819 ماذا يحدث؟ - كنا - 118 00:06:52,069 --> 00:06:53,654 مفاجأة 119 00:06:57,116 --> 00:06:58,909 هذا رائع 120 00:07:00,327 --> 00:07:02,246 هذا لم يكن مرعبا 121 00:07:02,705 --> 00:07:04,165 اهلا بالجميع اهلا بيتي 122 00:07:04,373 --> 00:07:05,624 بيتي اهلا 123 00:07:05,833 --> 00:07:09,128 وجدتم بيتي هذا رائع 124 00:07:09,378 --> 00:07:12,757 كل من احب في نفس الغرفة 125 00:07:13,007 --> 00:07:14,675 اين جوي؟ 126 00:07:17,511 --> 00:07:18,929 هل رأيت بيتي؟ 127 00:07:29,398 --> 00:07:33,152 لاامانع الحصول على عمل الطماطم المجففة 128 00:07:33,944 --> 00:07:38,324 لخمس سنوات مضت "لو ان احدهم قال "هذه طماطم تشبه الاجاص 129 00:07:38,532 --> 00:07:40,910 "لقلت "اخرج من مكتبي 130 00:07:44,288 --> 00:07:47,124 ابي قبل ان اولد هل كنت مفزوعا؟ 131 00:07:47,333 --> 00:07:49,710 انا لست فزعا اقول 132 00:07:50,002 --> 00:07:52,505 لو اتى احدهم بهذه الفكرة 133 00:07:52,838 --> 00:07:55,800 انا اتحدث عن موضوع الطفل 134 00:07:56,008 --> 00:07:58,886 هل حصل لديك نوع من 135 00:07:59,136 --> 00:08:03,682 "هلع "ياإلهي سأصبح ابا 136 00:08:05,768 --> 00:08:08,813 امك فعلت ذلك كنت مشغولا بالعمل 137 00:08:09,063 --> 00:08:10,898 لم اكن بالجوار 138 00:08:11,148 --> 00:08:13,109 هل هذا ماتتكلم عنه؟ 139 00:08:13,317 --> 00:08:15,069 لا كنت استاءل 140 00:08:15,277 --> 00:08:18,739 هناك وقت لتعويض هذا يمكننا عمل بعض الاشياء سوية 141 00:08:18,989 --> 00:08:23,369 لطالما اردت الذهاب إلى مستعمر ويليامزبيرج لم لا نفعله؟ 142 00:08:23,994 --> 00:08:25,830 شكرا ابي 143 00:08:26,080 --> 00:08:28,708 انا فقط 144 00:08:29,375 --> 00:08:31,669 اريد معرفة 145 00:08:31,877 --> 00:08:34,964 متى بدأت الشعور بأنك اب؟ 146 00:08:36,465 --> 00:08:41,303 حسنا اعتقد انه يوم مابعد ولادتك 147 00:08:41,929 --> 00:08:44,974 كنا في غرفة المستشفى وكانت امك نائمة 148 00:08:45,224 --> 00:08:49,019 واحضروك إلى الغرفة واعطوك لي 149 00:08:49,228 --> 00:08:52,481 كنت ذاك الشيء الاحمر القبيح 150 00:08:52,857 --> 00:08:57,069 وفجأة امسكت اصبعي بيدك 151 00:08:57,319 --> 00:08:58,863 وضغطت عليه 152 00:08:59,113 --> 00:09:00,823 بقوة 153 00:09:02,700 --> 00:09:04,577 هنا عرفت 154 00:09:07,663 --> 00:09:10,583 امازلت تريد الذهاب إلى ويليامزبرج؟ 155 00:09:13,919 --> 00:09:15,796 يمكننا الذهاب إليها 156 00:09:17,173 --> 00:09:18,758 كل السمك خاصتك 157 00:09:23,012 --> 00:09:25,306 رايتشل الاطباء اللطفاء هنا 158 00:09:25,598 --> 00:09:26,974 انا قادمة 159 00:09:27,475 --> 00:09:29,852 تفضلوا اهلا مايكل وجيفري 160 00:09:31,353 --> 00:09:32,229 احضرنا نبيذا 161 00:09:32,480 --> 00:09:37,068 انظرا إنه من اقبية إرنست وتوفا بورجنين 162 00:09:37,401 --> 00:09:39,487 كيف يمكننا المقاومة؟ - هذا رائع - 163 00:09:40,154 --> 00:09:42,281 موينكا كيف كاحلك؟ - إنه - 164 00:09:44,784 --> 00:09:46,660 لم لا تخبريهم؟ 165 00:09:47,078 --> 00:09:48,829 فهو كاحلك 166 00:09:49,372 --> 00:09:52,291 إنه افضل شكرا 167 00:09:52,541 --> 00:09:56,253 لم لا تجلسا وسنحضر لك أكوابا 168 00:09:58,005 --> 00:09:58,964 مباشرة 169 00:10:02,802 --> 00:10:06,097 اسمعي لم لا نخبرهم من نحن حقيقة؟ 170 00:10:06,347 --> 00:10:10,226 ستكون الامور بخير - لا لن تكون سنقع في مشكلة - 171 00:10:10,434 --> 00:10:12,353 هلا توقفت عن كونك ضعيفة 172 00:10:12,686 --> 00:10:16,399 ضعيفة؟اعذريني للعيش في العالم الحقيقي 173 00:10:16,732 --> 00:10:19,026 إذن؟ - لازالا طبيعيان - 174 00:10:19,276 --> 00:10:20,486 لأنهما كذلك 175 00:10:20,694 --> 00:10:23,197 عندما نخرج مع نساء قابلناهن في المستشفى 176 00:10:23,447 --> 00:10:25,741 هلا استرخيت؟ انظرك حولك 177 00:10:26,367 --> 00:10:29,203 لا توجد مذابح شركية 178 00:10:30,287 --> 00:10:33,165 ولا كتل من العظام في الزاوية 179 00:10:33,374 --> 00:10:35,543 إنهما جيدتان افعل هكذا 180 00:10:39,422 --> 00:10:43,467 لن نفعل ذلك احيانا تكون طفلة صغيرة 181 00:10:43,676 --> 00:10:45,302 انا لست طفلة - كوني جدية - 182 00:10:45,511 --> 00:10:47,680 انت تصبحين متوترة - وانت تتصرفين كأميرة - 183 00:10:47,888 --> 00:10:50,307 اتعلمين؟ 184 00:10:50,516 --> 00:10:54,437 كل يوم تصبحين كأمك اكثر 185 00:10:54,645 --> 00:10:56,105 عذرا 186 00:10:56,355 --> 00:10:57,523 تفضل 187 00:10:59,066 --> 00:11:01,610 هذا مكان رائع كم مضى عليكما هنا؟ 188 00:11:01,861 --> 00:11:04,822 شكرا عشت هنا لست سنوات 189 00:11:05,030 --> 00:11:08,200 ورايتشل انتقلت منذ بضعة اشهر 190 00:11:09,201 --> 00:11:11,746 كان يفترض ان اتزوج 191 00:11:11,996 --> 00:11:14,040 وتركت الرجل عند المذبح 192 00:11:19,545 --> 00:11:22,214 اعلم انني انانية لكن 193 00:11:22,506 --> 00:11:24,842 هذا انا 194 00:11:29,180 --> 00:11:30,890 لم لا تجرب الحمص؟ 195 00:11:31,140 --> 00:11:32,433 مونيكا ماذا تعملين؟ 196 00:11:33,642 --> 00:11:35,936 انا طباخة في مطعم بعيد عن المدينة 197 00:11:36,145 --> 00:11:36,979 جيد لك 198 00:11:37,188 --> 00:11:38,606 نعم 199 00:11:39,940 --> 00:11:44,862 في الغالب لأنني احب اعطاء الاوامر للناس من حولي 200 00:11:47,323 --> 00:11:48,991 الحمص رائع 201 00:11:49,200 --> 00:11:50,910 بارك الرب الحمص 202 00:11:55,790 --> 00:11:56,999 ياإلهي 203 00:11:57,208 --> 00:11:59,668 انا مدللة للغاية 204 00:12:03,923 --> 00:12:04,965 هذا يكفي 205 00:12:06,634 --> 00:12:09,261 وهل اخبرتكما عن المدرسة الثانوية 206 00:12:09,470 --> 00:12:10,846 انني كنت بقرة؟ 207 00:12:13,182 --> 00:12:15,309 اعتدت تبليل سريري 208 00:12:16,185 --> 00:12:19,021 استخدم صدري لجلب انتباه الناس 209 00:12:19,355 --> 00:12:21,148 جميعنا نفعل هذا 210 00:12:35,496 --> 00:12:38,249 شقة مونيكا ورايتشل 211 00:12:39,750 --> 00:12:42,461 لحظة رايتشل إنه ابوك 212 00:12:45,423 --> 00:12:46,674 اهلا ابي 213 00:12:46,882 --> 00:12:48,843 لا إنها انا 214 00:12:49,927 --> 00:12:52,638 اسمعني ابي لا استطيع التحدث الآن 215 00:12:52,847 --> 00:12:54,890 لكن هناك شيء 216 00:12:55,141 --> 00:12:57,977 شيء علي ان اقوله لك 217 00:12:58,686 --> 00:12:59,478 عذرا 218 00:12:59,937 --> 00:13:01,939 اتذكر السنة الأولى؟ 219 00:13:02,189 --> 00:13:05,109 بيلي دريكسن وانا مارسنا الجنس على سريرك 220 00:13:15,953 --> 00:13:17,038 ابي 221 00:13:18,122 --> 00:13:21,000 لماذا؟سأنام مع بيلي دريسكن 222 00:13:21,250 --> 00:13:23,502 أبوه حاول ان ينحيك من العمل 223 00:13:23,753 --> 00:13:25,212 انت ميتة 224 00:13:29,341 --> 00:13:31,635 روس إنه يملك الريموت الآن 225 00:13:31,886 --> 00:13:33,054 جيد 226 00:13:34,055 --> 00:13:35,598 يمكنه ان يرجعه كما كان 227 00:13:39,602 --> 00:13:40,811 وقد لا يفعل 228 00:13:48,235 --> 00:13:51,655 انتظري دعيني اتحقق إن كانت هنا 229 00:13:51,864 --> 00:13:55,785 إنها المرأة من المشفى هناك مشكلة في الاستمارة 230 00:13:55,993 --> 00:13:57,703 ياإلهي ماذا سنفعل؟ 231 00:13:57,953 --> 00:13:59,747 انظري ماذا يريدون 232 00:13:59,997 --> 00:14:01,832 لا افعليه انت 233 00:14:02,541 --> 00:14:04,752 اهلا هذه مونيكا 234 00:14:08,964 --> 00:14:11,258 سنكون هناك شكرا 235 00:14:12,426 --> 00:14:15,179 نسينا توقيع احد استمارات الدخول 236 00:14:15,846 --> 00:14:18,641 انت محقة لم يستحق كل هذا - شكرا - 237 00:14:18,933 --> 00:14:20,601 دعيني اغير ملابسي 238 00:14:26,690 --> 00:14:27,775 مشكلة؟ 239 00:14:29,026 --> 00:14:31,153 اختك لم تحضر تلك الليلة 240 00:14:31,362 --> 00:14:34,949 الا تكره ان لا يكون الناس من اجلك؟ 241 00:14:36,951 --> 00:14:39,870 هل حاولت الاتصال بها؟ - احاول منذ يومين - 242 00:14:40,162 --> 00:14:42,915 عندما اتصلت بالمطعم قالوا بأنها مشغولة 243 00:14:43,165 --> 00:14:45,835 لااصدق انها تركتني 244 00:15:10,276 --> 00:15:11,902 هل لديك دقيقة؟ 245 00:15:12,153 --> 00:15:14,989 انا اعمل 246 00:15:27,126 --> 00:15:29,045 جلبت لك هدية عيد ميلاد 247 00:15:29,378 --> 00:15:30,838 لقد تذكرت 248 00:15:36,761 --> 00:15:38,804 إنها ترمس جودي 249 00:15:39,013 --> 00:15:40,306 يشبه الذي 250 00:15:40,514 --> 00:15:41,682 صحيح 251 00:15:42,349 --> 00:15:44,518 لدي شيء لك ايضا 252 00:15:44,727 --> 00:15:46,687 كيف عرفت انني سآتي؟ 253 00:15:47,313 --> 00:15:49,273 التوائم يعرفون 254 00:15:51,776 --> 00:15:53,861 لااصدق انك فعلت هذا 255 00:15:54,070 --> 00:15:55,863 لا اصدق انك 256 00:15:56,113 --> 00:15:57,740 فعلت هذا 257 00:16:01,952 --> 00:16:04,163 مالقصة بينك وجوي؟ 258 00:16:04,997 --> 00:16:06,332 صحيح 259 00:16:06,540 --> 00:16:09,335 إنه رائع لكن الموضوع انتهى 260 00:16:10,294 --> 00:16:12,088 هل يعلم؟ - من؟ - 261 00:16:12,963 --> 00:16:17,593 جوي إنه مجنون بك 262 00:16:18,052 --> 00:16:19,512 لماذا؟ 263 00:16:19,845 --> 00:16:20,846 خدعتني 264 00:16:21,972 --> 00:16:22,973 عذرا 265 00:16:23,265 --> 00:16:25,851 الا يقدم هذا مع سلطة جانبية؟ 266 00:16:27,520 --> 00:16:29,313 هل ستتصلين به؟ 267 00:16:29,563 --> 00:16:32,400 اتظنين انه معجب بي؟ لا جوي - 268 00:16:33,818 --> 00:16:37,530 لا إنه ذكي سيفهم هذا 269 00:16:37,780 --> 00:16:39,407 اتريدين بعض الدجاج؟ 270 00:16:40,199 --> 00:16:42,535 لا لا طعام له وجه اتذكرين؟ 271 00:16:43,452 --> 00:16:45,579 لم تتغيري 272 00:16:45,913 --> 00:16:47,331 وانت ايضا 273 00:16:50,835 --> 00:16:52,378 هل تذكرينا؟ 274 00:16:54,213 --> 00:16:58,008 اتصلت بشأن التوقيع على استمارة الدخول 275 00:16:58,259 --> 00:17:00,720 يبدو اننا نحتاج واحدة جديدة 276 00:17:00,970 --> 00:17:03,013 لأنك 277 00:17:03,556 --> 00:17:05,683 وضعت الاسم الخاطئ مجددا 278 00:17:06,392 --> 00:17:09,228 لأن - انت غبية - 279 00:17:10,479 --> 00:17:13,190 انا غبية 280 00:17:13,774 --> 00:17:16,277 سأدفع هذا بشيك 281 00:17:16,694 --> 00:17:18,529 تأمينك سيغطي هذا 282 00:17:18,738 --> 00:17:21,323 اعلم لست بتلك النباهة ايضا 283 00:17:23,576 --> 00:17:25,036 أسوأ سيناريو ممكن 284 00:17:25,369 --> 00:17:27,580 فلنقل انك لم تشعر انك اب 285 00:17:28,831 --> 00:17:32,793 فلنقل ان ابنك لا يشعر انه متصل بك 286 00:17:33,294 --> 00:17:36,922 فلنقل ان علاقاته تأثرت بهذا 287 00:17:37,131 --> 00:17:38,841 هل لديك نقطة؟ 288 00:17:40,051 --> 00:17:41,969 ستظن انه لدي 289 00:17:45,097 --> 00:17:46,974 ماخطب القرد؟ 290 00:17:48,059 --> 00:17:50,102 إنها كرة فرو 291 00:17:52,063 --> 00:17:53,606 دور من الآن؟ 292 00:17:53,814 --> 00:17:55,775 دورك حصلت على 43 نقطة من اجل كلية 293 00:17:56,192 --> 00:17:59,528 لا حصلت على صفر من اجل لية 294 00:17:59,737 --> 00:18:02,031 كان لدي ك اين ك 295 00:18:09,163 --> 00:18:12,083 عليك ان تساعدني قردي ابتلع ك 296 00:18:12,291 --> 00:18:13,751 اخرج هذا الحيوان من هنا 297 00:18:14,001 --> 00:18:17,421 مشفى الحيوان عبر المدينة إنه يختنق 298 00:18:17,671 --> 00:18:20,341 مالامر؟ - مارسيل ابتلع حرف من السكرابل - 299 00:18:22,426 --> 00:18:23,260 عذرا 300 00:18:23,719 --> 00:18:26,055 هذا المشفى للناس 301 00:18:26,263 --> 00:18:28,641 إنه من الناس لديه اسم 302 00:18:28,849 --> 00:18:30,476 يشاهد جيوباردي 303 00:18:30,684 --> 00:18:33,437 يلمس نفسه عندما لا يشاهده احد 304 00:18:34,522 --> 00:18:36,023 كوني عطوفة 305 00:18:36,232 --> 00:18:38,484 سأراه - شكرا - 306 00:18:38,734 --> 00:18:39,777 مايكل - رايتشل - 307 00:18:39,985 --> 00:18:41,779 ماذا؟ - مونيكا - 308 00:18:57,503 --> 00:18:58,671 اورس 309 00:18:59,171 --> 00:19:01,173 كنت احاول الاتصال بك 310 00:19:02,383 --> 00:19:03,384 اسمع 311 00:19:03,592 --> 00:19:07,430 لا تقولي اسمع اعرف اسمع انا قلتها 312 00:19:08,889 --> 00:19:09,724 انا آسفة 313 00:19:10,766 --> 00:19:12,768 لا افهم مالذي حصل؟ 314 00:19:13,018 --> 00:19:15,438 ماذا عما قلته اسفل الجسر؟ 315 00:19:19,525 --> 00:19:22,153 انس ماقلته اسفل الجسر 316 00:19:22,361 --> 00:19:25,573 كنت اتكلم بجنون تلك الليلة كنت سكرانة 317 00:19:27,324 --> 00:19:28,284 انت لا تشربين 318 00:19:29,076 --> 00:19:30,995 هذا صحيح 319 00:19:31,579 --> 00:19:33,497 كنت سكرانة بك 320 00:19:35,750 --> 00:19:37,460 لكن هذا لن ينجح 321 00:19:38,169 --> 00:19:40,838 لماذا؟ اهو بسبب انني صديق فيبي؟ 322 00:19:42,089 --> 00:19:44,884 إذا كان هذا السبب هل ستتوقف عن صداقتها؟ 323 00:19:48,304 --> 00:19:50,014 لا يمكنني فعل ذلك 324 00:19:51,515 --> 00:19:53,476 حسنا إذن هو بسبب فيبي 325 00:19:54,935 --> 00:19:57,688 إما هي او انا 326 00:20:00,775 --> 00:20:02,234 إذن انا آسف 327 00:20:08,616 --> 00:20:10,993 ستكون صعب النسيان 328 00:20:11,827 --> 00:20:12,870 اعلم 329 00:20:19,085 --> 00:20:23,506 لااعلم هل بسبب اننا ننفصل 330 00:20:23,756 --> 00:20:25,758 لكن لم تبدين جميلة هكذا 331 00:20:26,425 --> 00:20:27,468 حقا؟ 332 00:20:58,332 --> 00:20:59,583 فيبز؟ 333 00:21:10,469 --> 00:21:11,762 يبدو صغيرا 334 00:21:13,431 --> 00:21:15,182 وصلتنا الرسالة - اهو بخير؟ - 335 00:21:15,391 --> 00:21:17,727 الدكتور اخرج ك 336 00:21:18,352 --> 00:21:20,688 ووجد م و او 337 00:21:22,606 --> 00:21:25,443 اعتقد انه كان يتهجأ قرد 338 00:21:31,782 --> 00:21:35,202 الطبيب يقول إنه بخير هو الآن نائم 339 00:21:36,912 --> 00:21:38,706 اتشعر بأنك اب الآن؟ 340 00:21:38,956 --> 00:21:40,666 لا لماذا؟ 341 00:21:41,083 --> 00:21:44,670 هيا لقد فعلت حسنا فعلت مايجب فعله 342 00:21:44,920 --> 00:21:46,672 هذا ابوي للغاية 343 00:21:47,256 --> 00:21:48,090 إنه يستيقظ 344 00:21:48,466 --> 00:21:50,885 اهلا كيف حالك؟