1 00:00:03,461 --> 00:00:06,338 I can't believe you would actually say that. 2 00:00:06,506 --> 00:00:09,842 I would much rather be Mr. Peanut than Mr. Salty. 3 00:00:10,010 --> 00:00:13,053 No way. Mr. Salty is a sailor, all right? 4 00:00:13,221 --> 00:00:15,848 He's gotta be, like, the toughest snack there is. 5 00:00:17,392 --> 00:00:20,769 I don't know. You don't wanna mess with corn nuts. 6 00:00:21,396 --> 00:00:23,022 They're crazy. 7 00:00:25,150 --> 00:00:27,568 Oh, my God. Oh, my God. You gotta come see this. 8 00:00:27,777 --> 00:00:29,778 There's some creep out there with a telescope. 9 00:00:29,946 --> 00:00:31,196 [RACHEL GASPS] 10 00:00:32,657 --> 00:00:34,992 I can't believe it. He's looking right at us. 11 00:00:35,160 --> 00:00:37,453 Oh, that is so sick. 12 00:00:37,620 --> 00:00:39,371 I feel violated. 13 00:00:39,539 --> 00:00:41,290 And not in a good way. 14 00:00:41,458 --> 00:00:43,083 How can people do that? 15 00:00:43,251 --> 00:00:45,044 [ALL GROANING AND SCOFFING] 16 00:00:45,837 --> 00:00:48,505 Oh, you guys, look. Ugly Naked Guy got gravity boots. 17 00:01:41,851 --> 00:01:45,521 I'm telling you, years from now, school children will study it... 18 00:01:45,688 --> 00:01:48,690 ...as one of the greatest first dates of all time. 19 00:01:49,400 --> 00:01:50,734 It was unbelievable. 20 00:01:50,902 --> 00:01:53,904 We could totally be ourselves. We didn't have to play any games. 21 00:01:54,072 --> 00:01:57,533 - So have you called her yet? - Let her know I like her? Are you insane? 22 00:01:58,326 --> 00:01:59,576 Guys. It's gross. 23 00:01:59,744 --> 00:02:02,454 It's the next day. How needy do I wanna seem? 24 00:02:02,622 --> 00:02:04,039 I'm right. Right? 25 00:02:04,207 --> 00:02:05,791 - Let her dangle. - Yeah, definitely. 26 00:02:05,959 --> 00:02:07,042 Oh. 27 00:02:07,627 --> 00:02:09,753 I can't believe my parents are pressuring me... 28 00:02:09,921 --> 00:02:11,839 ...to find one of you people. 29 00:02:12,215 --> 00:02:14,716 God. Come on. Just do it. 30 00:02:14,884 --> 00:02:18,387 Call her. Stop being so testosterone-y. 31 00:02:20,014 --> 00:02:22,307 Which, by the way, is the real San Francisco treat. 32 00:02:28,189 --> 00:02:30,232 - I got her machine. - Her answering machine? 33 00:02:30,400 --> 00:02:32,776 No, interestingly enough, her leaf blower picked up. 34 00:02:36,322 --> 00:02:38,740 So, um, why didn't you say anything? 35 00:02:38,908 --> 00:02:41,827 Oh, no, no, no. Last time I left a spontaneous message... 36 00:02:41,995 --> 00:02:44,580 ...I ended up using the phrase, "Yes, indeed-io." 37 00:02:46,875 --> 00:02:50,460 MONICA: Look, it's Rachel and Barry. No, no, don't everybody look at once. 38 00:02:50,628 --> 00:02:53,714 - Okay, okay. What's going on? - Okay, they're just talking. 39 00:02:53,882 --> 00:02:55,549 Yeah, well, does he look upset? 40 00:02:55,717 --> 00:02:58,260 Does he look like he was just told to shove anything? 41 00:02:59,888 --> 00:03:02,639 No. No, actually, he's smiling. 42 00:03:02,807 --> 00:03:05,100 Oh, my God. Don't do that. 43 00:03:05,268 --> 00:03:06,268 What? What? What? 44 00:03:06,436 --> 00:03:09,813 That man across the street just kicked that pigeon. 45 00:03:11,316 --> 00:03:12,357 Oh. 46 00:03:12,525 --> 00:03:16,361 And basically, that's how a bill becomes a law. 47 00:03:16,529 --> 00:03:17,946 GROUP: Oh. 48 00:03:19,157 --> 00:03:22,451 - See? Hey, Rach. - Hey. 49 00:03:22,785 --> 00:03:24,286 How'd it go? 50 00:03:24,454 --> 00:03:28,332 You know, it was, uh... It was actually really great. 51 00:03:28,625 --> 00:03:30,417 Took me to lunch at the Russian Tea Room. 52 00:03:30,585 --> 00:03:34,004 I had that chicken, you know, where you poke it and butter squirts out. 53 00:03:34,172 --> 00:03:36,256 Not a good day for birds. 54 00:03:36,424 --> 00:03:38,175 And then we took a walk to Bendel's. 55 00:03:38,343 --> 00:03:42,137 And I told him not to, but he got me a little bottle of Chanel. 56 00:03:42,972 --> 00:03:46,725 That's nice. Now was that before or after you told him... 57 00:03:46,893 --> 00:03:51,313 ...to stop calling, stop sending you flowers and to generally leave you alone, huh? 58 00:03:51,814 --> 00:03:55,651 Right. Well, we never actually got to that. 59 00:03:55,818 --> 00:03:58,946 Oh, it was just so nice to see him again, you know? It was... 60 00:03:59,113 --> 00:04:02,491 It was comfortable and it was familiar. 61 00:04:02,659 --> 00:04:04,201 It was just nice. 62 00:04:04,369 --> 00:04:06,995 That's "nice" twice. 63 00:04:08,081 --> 00:04:09,331 Rachel, what's going on? 64 00:04:09,499 --> 00:04:11,959 Isn't this the same Barry who you left at the altar? 65 00:04:12,335 --> 00:04:13,835 Duh. Where have you been? 66 00:04:15,797 --> 00:04:17,714 Yeah, but it was different with him today. 67 00:04:17,882 --> 00:04:20,759 He wasn't, like, Orthodontist Guy, you know? 68 00:04:20,927 --> 00:04:24,680 I mean, we had fun. Is there anything wrong with that? 69 00:04:25,598 --> 00:04:27,266 Yes. 70 00:04:28,142 --> 00:04:30,978 - Why? - I have my reasons. 71 00:04:33,231 --> 00:04:36,066 Okay, how about the fact that he's engaged to another woman... 72 00:04:36,234 --> 00:04:38,318 ...who just happens to be your ex-best friend? 73 00:04:38,486 --> 00:04:41,571 All right. All right, all right, all right. I know it's stupid. 74 00:04:41,739 --> 00:04:45,075 I'll go see him this afternoon and I will just put an end to it. 75 00:04:45,493 --> 00:04:46,910 Wow. 76 00:04:48,204 --> 00:04:50,455 - Wow. - Ha, ha. 77 00:04:50,665 --> 00:04:52,040 Yeah. 78 00:04:52,208 --> 00:04:55,544 I'm not crazy, right? I mean, it was never like that. 79 00:04:56,212 --> 00:04:58,422 No, it wasn't. 80 00:05:00,800 --> 00:05:04,678 Oh. It was so nice having this little sink here. 81 00:05:09,309 --> 00:05:12,394 "Oh, Danielle, I wasn't expecting the machine. 82 00:05:14,480 --> 00:05:17,274 Give me a call when you get a chance." 83 00:05:19,819 --> 00:05:21,320 Bye-bye. 84 00:05:21,904 --> 00:05:23,363 Oh, God. 85 00:05:25,116 --> 00:05:28,535 That's what you've been working on for the past two hours? 86 00:05:29,162 --> 00:05:30,871 Hey, I've been honing. 87 00:05:31,831 --> 00:05:32,998 What was with the dishes? 88 00:05:33,166 --> 00:05:36,168 Oh, uh, I wanted her to think I might be in a restaurant... 89 00:05:36,336 --> 00:05:39,463 ...you know, I might have some kind of life. 90 00:05:39,630 --> 00:05:42,966 Like I haven't been sitting around here honing for the last two hours? 91 00:05:43,301 --> 00:05:45,552 He's doing it again. The guy with the telescope. 92 00:05:45,720 --> 00:05:47,429 PHOEBE: Oh, my God. 93 00:05:48,264 --> 00:05:52,934 Oh. Go away. Stop looking in here! 94 00:05:53,102 --> 00:05:55,729 Great. Now he's waving back. 95 00:05:57,148 --> 00:05:58,815 We gotta do something about that guy. 96 00:05:58,983 --> 00:06:01,318 This morning, I caught him looking into our apartment. 97 00:06:01,486 --> 00:06:04,112 It creeps me out. I feel like I can't do stuff. 98 00:06:05,031 --> 00:06:07,240 What kind of stuff? 99 00:06:08,993 --> 00:06:11,870 Will you grow up? I'm not talking about sexy stuff... 100 00:06:12,038 --> 00:06:14,664 ...but, like, when I'm cooking naked. 101 00:06:17,043 --> 00:06:18,377 You cook naked? 102 00:06:18,544 --> 00:06:21,713 Yeah, toast, oatmeal. Nothing that spatters. 103 00:06:25,176 --> 00:06:27,719 What are you looking at me for? I didn't know that. 104 00:06:30,139 --> 00:06:31,640 What's the matter? 105 00:06:31,808 --> 00:06:35,060 Oh, I just... Oh, Barry, this was not good. 106 00:06:35,228 --> 00:06:38,188 No, it was. It was very, very good. 107 00:06:38,856 --> 00:06:41,942 - What about Mindy? - Oh, way better than Mindy. 108 00:06:43,277 --> 00:06:46,947 No, not that. I mean, what about you and Mindy? 109 00:06:47,573 --> 00:06:50,492 Oh. If you want, I'll just break it off with her. 110 00:06:50,660 --> 00:06:51,993 No. No, no, no. 111 00:06:52,161 --> 00:06:54,621 No, don't do that. Not for me. 112 00:06:54,789 --> 00:06:58,375 BERNICE: Dr. Farber, Bobby Rush is here for his adjustment. 113 00:06:58,543 --> 00:07:00,127 Thanks, Bernice. 114 00:07:00,920 --> 00:07:02,879 Let's go away this weekend. 115 00:07:03,047 --> 00:07:05,340 Oh, Barry. Come on. This is all way too... 116 00:07:05,508 --> 00:07:07,134 No, we can go to Aruba. 117 00:07:07,969 --> 00:07:11,096 When I went there on what would've been our honeymoon... 118 00:07:11,264 --> 00:07:14,266 ...it was, uh... It was really nice. You would've liked it. 119 00:07:16,602 --> 00:07:18,645 I had a bra. 120 00:07:29,991 --> 00:07:30,991 Hey, Dr. Farber. 121 00:07:31,159 --> 00:07:34,411 All right, Miss Green, everything looks fine. 122 00:07:34,579 --> 00:07:37,956 Yep, I think we're starting to see some real progress here. 123 00:07:41,752 --> 00:07:44,880 - What? - I'm 12, I'm not stupid. 124 00:07:55,183 --> 00:07:57,100 - Can I use your phone? - Yeah. 125 00:07:57,268 --> 00:07:59,895 Uh, but for future reference, um, that thing in your hand... 126 00:08:00,062 --> 00:08:02,189 ...can also be used as a phone. 127 00:08:04,275 --> 00:08:05,734 [PHONE RINGS] 128 00:08:06,235 --> 00:08:07,569 Yes, it's working. 129 00:08:09,906 --> 00:08:11,281 Why isn't she calling me back? 130 00:08:11,866 --> 00:08:13,366 Maybe she never got your message. 131 00:08:13,534 --> 00:08:16,995 You know, you could call her machine, and if she has a lot of beeps... 132 00:08:17,163 --> 00:08:19,998 ...that means she probably didn't get her messages yet. 133 00:08:20,166 --> 00:08:23,960 - You don't think that makes me seem...? - Desperate? Needy? Pathetic? 134 00:08:24,921 --> 00:08:27,422 Ah, you obviously saw my personal ad. 135 00:08:30,593 --> 00:08:33,011 - How many beeps? - She answered. 136 00:08:34,889 --> 00:08:38,183 You see, this is where you'd use that "hello" word we talked about. 137 00:08:39,060 --> 00:08:41,186 I'm not going to. She obviously got my message... 138 00:08:41,354 --> 00:08:45,232 ...and is choosing not to call me. Now I'm needy and snubbed. 139 00:08:46,692 --> 00:08:48,985 God, I miss just being needy. 140 00:08:50,279 --> 00:08:51,404 GROUP: Hey. 141 00:08:51,572 --> 00:08:53,198 So how'd he take it? 142 00:08:53,366 --> 00:08:55,784 Pretty well, actually. 143 00:08:57,286 --> 00:09:01,831 Uh, Rach. How come you have dental floss in your hair? 144 00:09:03,167 --> 00:09:04,668 Oh, do I? 145 00:09:07,380 --> 00:09:09,548 We ended up having sex in his chair. 146 00:09:10,424 --> 00:09:12,050 You had sex in his chair? 147 00:09:16,889 --> 00:09:19,558 I said that a little too loudly, didn't I? 148 00:09:20,851 --> 00:09:22,936 You had what? 149 00:09:23,813 --> 00:09:25,814 Sex in his chair. 150 00:09:28,276 --> 00:09:29,609 What? 151 00:09:29,777 --> 00:09:31,194 What were you thinking? 152 00:09:31,362 --> 00:09:34,489 I don't know. I mean, we still care about each other. 153 00:09:35,074 --> 00:09:37,742 There's a history there. It's like you and Carol. 154 00:09:37,952 --> 00:09:39,953 No. No, no. 155 00:09:40,621 --> 00:09:42,706 It's nothing like me and Carol. 156 00:09:42,873 --> 00:09:46,918 Please. If she said to you, "Ross, I want you on this couch... 157 00:09:47,086 --> 00:09:49,379 ...right here, right now," what would you say? 158 00:09:51,757 --> 00:09:53,967 If it helps I could slide over. 159 00:09:56,304 --> 00:09:58,972 It's a totally different situation. 160 00:09:59,140 --> 00:10:02,559 It's apples and oranges. It's orthodontists and lesbians... 161 00:10:02,727 --> 00:10:04,269 I gotta go. 162 00:10:05,479 --> 00:10:07,814 - Where are you going? - I just have to go, all right? 163 00:10:07,982 --> 00:10:11,359 Do I need a reason, huh? I have things to do with my life. 164 00:10:11,527 --> 00:10:13,695 I have a jam-packed schedule. 165 00:10:13,863 --> 00:10:17,949 And I am late for keeping up with it, okay? 166 00:10:19,118 --> 00:10:20,410 [PHONE RINGING] 167 00:10:20,578 --> 00:10:22,912 Hello? Hello? 168 00:10:25,333 --> 00:10:26,708 [PHONE CONTINUES RINGING] 169 00:10:28,085 --> 00:10:29,794 Hello? 170 00:10:30,004 --> 00:10:33,006 Huh. Mindy. 171 00:10:33,215 --> 00:10:36,426 Hi. Hey, how are you? 172 00:10:36,594 --> 00:10:40,597 Yes, yes, I heard. Congratulations. That is so great. 173 00:10:40,765 --> 00:10:43,141 Really, oh, God... 174 00:10:43,643 --> 00:10:45,018 Okay. 175 00:10:45,186 --> 00:10:46,645 Okay, I'm working tomorrow... 176 00:10:46,812 --> 00:10:50,148 ...but if you want, you can come by if you'd like. 177 00:10:50,316 --> 00:10:51,858 Okay. 178 00:10:52,026 --> 00:10:55,487 Great. 179 00:10:55,655 --> 00:10:56,863 All right. 180 00:10:57,031 --> 00:10:59,574 So I'll see you tomorrow. 181 00:10:59,742 --> 00:11:01,951 Okay. Bye. 182 00:11:03,371 --> 00:11:05,705 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 183 00:11:07,667 --> 00:11:09,292 So how's Mindy? 184 00:11:10,920 --> 00:11:12,754 Oh, she wants to see me tomorrow. 185 00:11:12,922 --> 00:11:15,799 Oh, she sounded really weird. I gotta call Barry. 186 00:11:19,762 --> 00:11:22,430 Hi, it's me. I just... Ha! Mindy. 187 00:11:23,891 --> 00:11:25,600 Mindy. Hi. 188 00:11:25,768 --> 00:11:27,352 No, I figured that's where you'd be. 189 00:11:38,406 --> 00:11:40,240 [MIMICKING PHONE] 190 00:11:43,619 --> 00:11:46,371 Hell is filled with people like you. 191 00:11:49,417 --> 00:11:51,209 He's back. The peeper's back. 192 00:11:52,378 --> 00:11:54,129 - Get down. - Get down? 193 00:11:54,505 --> 00:11:55,880 And boogie. 194 00:11:57,800 --> 00:12:01,344 Thanks, but I gotta go to work and get my eyes scratched out by Mindy. 195 00:12:01,512 --> 00:12:03,221 Relax. She may not even know. 196 00:12:03,389 --> 00:12:06,850 Please, I haven't heard from her in seven months, and now she calls me. 197 00:12:07,017 --> 00:12:09,102 I mean, what else is it about? 198 00:12:09,270 --> 00:12:11,312 She was my best friend, you guys. 199 00:12:11,480 --> 00:12:13,231 We went to camp together... 200 00:12:13,399 --> 00:12:16,651 ...she taught me how to kiss... - Yeah? 201 00:12:18,195 --> 00:12:21,197 Now, you know, I'm, like, the other woman. 202 00:12:21,365 --> 00:12:24,284 - Ugh, I feel so... - Naughty. 203 00:12:26,328 --> 00:12:28,788 - I'll see you guys later. - I'll walk out with you. 204 00:12:28,956 --> 00:12:31,458 When she taught you to kiss, you were at camp... 205 00:12:31,625 --> 00:12:34,753 ...and were you wearing any kind of little uniform or...? 206 00:12:36,630 --> 00:12:38,715 That's fine, yeah. 207 00:12:39,800 --> 00:12:42,343 Okay, I'm gonna go the bathroom. Will you watch my phone? 208 00:12:42,511 --> 00:12:44,471 - Why don't you just take it with you? - Hey. 209 00:12:44,638 --> 00:12:47,682 We haven't been on a second date. She needs to hear me pee? 210 00:12:47,850 --> 00:12:49,517 Why don't you just call her? 211 00:12:49,685 --> 00:12:52,896 I can't call her. I left a message. I have some pride. 212 00:12:53,063 --> 00:12:54,898 - Do you? - No. 213 00:13:01,447 --> 00:13:02,947 Danielle, hi. 214 00:13:03,115 --> 00:13:05,158 Hi, it's Chandler. 215 00:13:05,326 --> 00:13:07,619 I'm fine. Ahem. 216 00:13:07,787 --> 00:13:09,370 Uh, listen... 217 00:13:09,580 --> 00:13:13,249 I don't know if you tried to call me because, uh, idiot that I am... 218 00:13:13,417 --> 00:13:16,044 ...I accidentally shut off my phone. 219 00:13:16,754 --> 00:13:22,425 Ahem. Oh, okay. That's fine. That's great. Okay. 220 00:13:23,093 --> 00:13:25,762 She's on the other line. She's gonna call me back. 221 00:13:26,806 --> 00:13:30,725 She's on the other line, gonna call me back. 222 00:13:30,935 --> 00:13:33,228 - Don't you have to pee? - That's why I'm dancing. 223 00:13:38,818 --> 00:13:40,819 - Mindy. - Hey, you. 224 00:13:41,529 --> 00:13:42,987 Hey, you. 225 00:13:46,951 --> 00:13:48,159 So, what's up? 226 00:13:48,828 --> 00:13:51,579 Um, we should really be sitting for this. 227 00:13:51,747 --> 00:13:53,039 Hmm. 228 00:13:53,374 --> 00:13:55,124 Sure we should. 229 00:14:01,340 --> 00:14:02,549 [SIGHS] 230 00:14:03,676 --> 00:14:07,303 - So... - Now, I know things have been weird lately. 231 00:14:07,471 --> 00:14:10,682 But you're my oldest friend, except for Laurie Schaefer... 232 00:14:10,850 --> 00:14:12,350 ...who I don't talk to anymore... 233 00:14:12,518 --> 00:14:15,103 ...because she's bitter that she lost the weight... 234 00:14:15,271 --> 00:14:17,772 ...and it turns out, she doesn't have a pretty face. 235 00:14:19,942 --> 00:14:23,236 Okay, I'm gonna just ask you this once, and I want a straight answer. 236 00:14:23,821 --> 00:14:24,946 Okay. 237 00:14:25,114 --> 00:14:26,364 [SIGHS] 238 00:14:26,991 --> 00:14:28,825 Will you be my maid of honor? 239 00:14:32,913 --> 00:14:34,873 - Of course! - Oh, that's so great! 240 00:14:35,749 --> 00:14:36,875 It is! It is! 241 00:14:37,042 --> 00:14:38,585 [BOTH SCREAMING] 242 00:14:38,752 --> 00:14:40,837 - Is that all you wanted to ask? - That's all. 243 00:14:41,005 --> 00:14:42,005 [BOTH SHOUTING] 244 00:14:43,507 --> 00:14:44,507 [CRYING] 245 00:14:44,675 --> 00:14:46,551 What? What? 246 00:14:46,719 --> 00:14:48,219 That's not all. 247 00:14:49,096 --> 00:14:52,557 - Oh, sure it is. - Oh, no, it isn't. No. 248 00:14:53,851 --> 00:14:56,227 I think Barry's seeing someone in the city. 249 00:14:57,771 --> 00:14:59,772 What would make you think that? 250 00:14:59,940 --> 00:15:02,984 Well, ever since we announced the engagement, he's acted weird. 251 00:15:03,152 --> 00:15:06,821 And then last night, he came home smelling like Chanel. 252 00:15:09,241 --> 00:15:10,700 Really? 253 00:15:12,244 --> 00:15:14,621 Mindy, if it'll make you feel any better... 254 00:15:14,788 --> 00:15:18,333 ...when Barry and I got engaged, he went through a weird thing too. 255 00:15:18,500 --> 00:15:20,835 Oh, God. You see, that's what I was afraid of. 256 00:15:21,003 --> 00:15:24,923 - What? What's what you were afraid of? - Okay, okay. 257 00:15:25,090 --> 00:15:29,928 When Barry was engaged to you, he and I... 258 00:15:30,095 --> 00:15:33,890 ...kind of had a little thing on the side. 259 00:15:35,309 --> 00:15:37,060 - What? - I know, I know. 260 00:15:37,227 --> 00:15:39,479 When he proposed to me, everyone said, "Don't do it. 261 00:15:39,730 --> 00:15:43,524 He's gonna do to you what he did to Rachel." And now I feel so stupid. 262 00:15:43,901 --> 00:15:45,443 Ha, ha. 263 00:15:46,612 --> 00:15:48,821 Hmm. Oh, Mindy. 264 00:15:48,989 --> 00:15:50,490 Oh, you are so stupid. 265 00:15:53,118 --> 00:15:55,119 Oh, we are both so stupid. 266 00:15:55,287 --> 00:15:56,663 What do you mean? 267 00:15:59,166 --> 00:16:01,709 - Smell familiar? MINDY: Oh, no. 268 00:16:01,877 --> 00:16:03,211 RACHEL: Mm-hm. 269 00:16:03,963 --> 00:16:05,380 Oh, I'm so sorry. 270 00:16:05,965 --> 00:16:08,341 Oh, no, me. I am so sorry. 271 00:16:08,509 --> 00:16:10,843 No, I am sorry. I'm sorry. 272 00:16:24,733 --> 00:16:26,401 Oh, my. 273 00:16:28,529 --> 00:16:30,989 Four letters, "circle or hoop." 274 00:16:31,156 --> 00:16:32,532 Ring, damn it, ring. 275 00:16:32,700 --> 00:16:34,242 Thanks. 276 00:16:37,246 --> 00:16:38,788 You know our phone's not working? 277 00:16:38,956 --> 00:16:40,456 What? 278 00:16:41,375 --> 00:16:44,419 I tried to call you from the coffee shop. There was no answer. 279 00:16:44,586 --> 00:16:46,212 I turned it off. 280 00:16:46,380 --> 00:16:48,965 Mother of God, I turned it off. 281 00:16:49,174 --> 00:16:50,633 Just like you told her you did. 282 00:16:52,761 --> 00:16:54,220 Just pointing out the irony. 283 00:16:55,681 --> 00:16:58,433 So listen, I went across the street and talked to the doorman. 284 00:16:58,809 --> 00:17:01,394 I got the peeper's name. Can I use the phone? 285 00:17:01,562 --> 00:17:03,187 [GRUNTS] 286 00:17:03,814 --> 00:17:05,481 Can I use your phone? 287 00:17:09,236 --> 00:17:11,904 Yeah, the number for a Sidney Marks, please. 288 00:17:12,281 --> 00:17:13,823 "Heating device." 289 00:17:14,992 --> 00:17:16,200 Radiator. 290 00:17:16,368 --> 00:17:17,994 Five letters. 291 00:17:18,162 --> 00:17:19,829 "Rdtor." 292 00:17:24,376 --> 00:17:26,627 Yeah, is Sidney there? 293 00:17:27,337 --> 00:17:28,880 Oh, this is? 294 00:17:29,173 --> 00:17:31,966 - Sidney's a woman. - So she's a woman, so what? 295 00:17:32,593 --> 00:17:34,469 Yeah, yeah, so what? 296 00:17:34,636 --> 00:17:36,345 Look, I live across the street... 297 00:17:36,513 --> 00:17:38,806 ...and I know all about you and your telescope. 298 00:17:39,183 --> 00:17:40,933 And I don't appreciate it, okay? 299 00:17:41,101 --> 00:17:43,895 Yeah, I can see you right now. Hello? 300 00:17:44,063 --> 00:17:47,190 Look, if I wanna walk around my apartment in my underwear... 301 00:17:47,357 --> 00:17:50,276 ...I shouldn't have to feel like... Thank you. 302 00:17:53,030 --> 00:17:55,073 That's not really the point. 303 00:17:55,240 --> 00:17:56,866 The point is, that... 304 00:17:57,034 --> 00:17:59,911 - Mostly free-weights, but occasionally... - Joey. 305 00:18:01,997 --> 00:18:04,665 Yeah, my neighbor. Yeah, the brunette. 306 00:18:06,168 --> 00:18:08,753 She said you looked pretty that day in the green dress. 307 00:18:10,130 --> 00:18:12,507 The green dress? Really? 308 00:18:12,674 --> 00:18:15,343 She said you looked like Ingrid Bergman that day. 309 00:18:15,719 --> 00:18:18,054 Heh. No. 310 00:18:20,808 --> 00:18:22,183 [KNOCKING ON DOOR] 311 00:18:23,227 --> 00:18:24,310 - Hey. - Hey. 312 00:18:24,478 --> 00:18:26,270 - You got a second? - Sure, sure. 313 00:18:26,438 --> 00:18:27,897 Come on... 314 00:18:28,065 --> 00:18:29,357 ...in. 315 00:18:29,525 --> 00:18:30,817 Hello, sweetheart. 316 00:18:31,693 --> 00:18:36,405 - What you guys doing here? - Uh, we are here to break up with you. 317 00:18:37,699 --> 00:18:38,908 Both of you? 318 00:18:39,243 --> 00:18:43,329 We think you're a horrible human being, and bad things should happen to you. 319 00:18:45,999 --> 00:18:48,126 I'm sorry. I'm sorry. God, I am so sorry. 320 00:18:48,377 --> 00:18:50,753 I'm an idiot. I was weak. I couldn't help myself. 321 00:18:50,921 --> 00:18:54,006 Whatever I did, I only did because I love you so much. 322 00:18:56,510 --> 00:18:58,761 Uh, which one of us are you talking to there, Bar? 323 00:18:59,346 --> 00:19:00,555 Um... 324 00:19:01,849 --> 00:19:02,932 Mindy. 325 00:19:03,267 --> 00:19:05,810 Mindy, of course, Mindy. It was always Mindy. 326 00:19:06,186 --> 00:19:08,479 Even when we were having sex in that chair? 327 00:19:08,897 --> 00:19:12,358 I swear, look, whatever I was doing, I was always thinking of you. 328 00:19:12,526 --> 00:19:14,402 Oh, please. 329 00:19:14,570 --> 00:19:17,947 During that second time, you couldn't have picked her out of a lineup. 330 00:19:18,115 --> 00:19:19,198 You did it twice? 331 00:19:19,533 --> 00:19:22,827 Well, the first time didn't really count. You know, it was Barry. 332 00:19:23,078 --> 00:19:24,704 Oh, right. 333 00:19:25,164 --> 00:19:26,831 Honey, baby, sweetheart, look... 334 00:19:26,999 --> 00:19:28,916 Just give me another chance, okay? 335 00:19:29,084 --> 00:19:32,128 We'll start all over again. We'll go back to Aruba. 336 00:19:34,047 --> 00:19:35,298 What do you say? 337 00:19:35,465 --> 00:19:38,426 BERNICE [OVER INTERCOM]: Dr. Farber, we've got an emergency here. 338 00:19:38,594 --> 00:19:41,220 Jason Castalano's choking on his retainer. 339 00:19:41,388 --> 00:19:44,265 Oh, God. Uh, I'll be right there, Bernice. 340 00:19:44,433 --> 00:19:46,726 Look, please, please don't go anywhere, okay? 341 00:19:46,894 --> 00:19:50,062 - I'll be right back. - Okay. 342 00:19:50,230 --> 00:19:53,232 Okay, and we'll be here, hating you. 343 00:19:54,443 --> 00:19:57,153 See how he was sweating when he walked out of here? 344 00:19:57,321 --> 00:19:59,697 If I'm hogging the ball, you jump right in there... 345 00:19:59,865 --> 00:20:03,576 ...and take a couple of punches. Because I'm telling you, this feels great. 346 00:20:03,744 --> 00:20:07,622 Yeah, I'm pretty sure I'm still gonna marry him. 347 00:20:08,749 --> 00:20:10,917 What are you talking about? 348 00:20:11,084 --> 00:20:13,878 Mindy, the guy is the devil. 349 00:20:14,046 --> 00:20:16,214 He is Satan in a smock. 350 00:20:17,007 --> 00:20:18,883 Look, I know he's not perfect. 351 00:20:19,051 --> 00:20:20,384 [GRUNTS] 352 00:20:22,554 --> 00:20:24,972 But the truth is, at the end of the day... 353 00:20:25,140 --> 00:20:27,600 ...I still really wanna be... 354 00:20:27,768 --> 00:20:31,395 ...Mrs. Dr. Barry Farber... 355 00:20:31,563 --> 00:20:33,689 ...D.D.S. 356 00:20:34,358 --> 00:20:35,858 Oh, God. 357 00:20:36,360 --> 00:20:39,737 I hope you can find some way to be happy for me. 358 00:20:39,905 --> 00:20:42,365 And I hope you'll still be my maid of honor. 359 00:20:43,617 --> 00:20:46,702 And I hope Barry doesn't kill you and eat you in Aruba. 360 00:20:54,002 --> 00:20:55,503 You okay? 361 00:20:55,963 --> 00:20:57,296 Yeah. 362 00:20:58,090 --> 00:20:59,590 Really? 363 00:21:00,175 --> 00:21:01,592 Yeah. 364 00:21:01,969 --> 00:21:04,512 You know, ever since I ran out on Barry at the wedding... 365 00:21:04,680 --> 00:21:07,640 ...I have wondered whether I made the right choice. 366 00:21:07,808 --> 00:21:10,059 Oh. And now I know. 367 00:21:11,144 --> 00:21:12,853 MONICA: I'm so glad. 368 00:21:16,942 --> 00:21:18,776 Big day. 369 00:21:27,119 --> 00:21:30,621 All right, I'll give you this: Mr. Peanut is a better dresser. 370 00:21:30,789 --> 00:21:33,833 I mean, he's got the monocle, he's got the top hat... 371 00:21:34,001 --> 00:21:35,876 Did you know he's gay? 372 00:21:38,964 --> 00:21:43,092 I just wanna clarify this. Are you outing Mr. Peanut? 373 00:21:44,303 --> 00:21:47,054 - Chandler? - Danielle, hi. 374 00:21:47,222 --> 00:21:49,765 Everybody, this is Danielle. Danielle, everybody. 375 00:21:49,933 --> 00:21:51,142 GROUP: Hi. 376 00:21:51,310 --> 00:21:53,728 - What are you doing here? - I've been calling you... 377 00:21:53,895 --> 00:21:55,938 ...but it turns out I had your number wrong. 378 00:21:56,106 --> 00:21:59,442 And when I finally got the right one from Information, there was no answer. 379 00:21:59,609 --> 00:22:02,611 So I thought I'd just come down here and make sure you were okay. 380 00:22:02,779 --> 00:22:05,406 Oh, uh, I'm okay. 381 00:22:05,574 --> 00:22:08,117 Listen, uh, maybe we could get together later? 382 00:22:08,618 --> 00:22:11,620 That sounds good. I'll call you. Or you call me, whatever. 383 00:22:11,788 --> 00:22:12,955 - You know. - Ha, ha. 384 00:22:13,123 --> 00:22:14,498 - You got it. CHANDLER: Okay. 385 00:22:14,666 --> 00:22:16,584 - Bye, everybody. GROUP: Bye. 386 00:22:18,420 --> 00:22:20,046 Woo-hoo! Yeah, there you go. 387 00:22:20,213 --> 00:22:22,006 Second date. 388 00:22:22,174 --> 00:22:23,924 I don't know. 389 00:22:24,092 --> 00:22:25,301 RACHEL: You don't know? 390 00:22:25,469 --> 00:22:29,221 Oh, she seems nice, but that thing about her coming all the way here... 391 00:22:29,389 --> 00:22:32,808 ...just to see if I was okay? I mean, how needy is that? 392 00:22:32,976 --> 00:22:34,685 [ALL GROANING] 393 00:22:38,857 --> 00:22:40,858 [English - US - SDH]