1 00:00:03,126 --> 00:00:06,171 ما هو العيب في ؟ هل لا أبدو ظريفا بما فيه الكفاية ؟ 2 00:00:06,421 --> 00:00:10,383 هل يوجد شيء فيَّ يبعد الناس عني ؟ 3 00:00:10,592 --> 00:00:11,510 كيف كانت الحفلة ؟ 4 00:00:11,760 --> 00:00:15,889 لا يمكن أن يحدث أسوأ مما حصل الآن لقد تركتني إمرأة للتو 5 00:00:16,139 --> 00:00:18,475 ما الأمر ؟ هل أنا غير جذاب جدا 6 00:00:18,725 --> 00:00:21,520 لا ، أنت لست كذلك بل إنك جذاب جدا 7 00:00:21,770 --> 00:00:23,396 أتعلم أنا مثلك تماما 8 00:00:23,647 --> 00:00:28,360 عندما يزيد وزني أظل أسأل الناس عن نفسي كثيرا 9 00:00:31,196 --> 00:00:33,532 هل زاد وزني ؟ 10 00:00:33,782 --> 00:00:37,244 هل تريد القليل من ؟ 11 00:00:37,827 --> 00:00:42,707 لا ، لم يزد وزنك بل زاد الدهن عندك 12 00:00:42,791 --> 00:00:45,544 أنا الآن عاطلة عن العمل و أحتاج اشيء ألهي فيه نفسي 13 00:00:45,794 --> 00:00:47,629 أتريدني أن أساعدك في تخفيف وزنك ؟ 14 00:00:47,879 --> 00:00:52,008 كنت أتمنى ، و لكني لا أريد أن يسخر أحدكم مني 15 00:00:52,217 --> 00:00:53,093 أرجوك ؟ 16 00:00:53,343 --> 00:00:55,428 هيا ، إتركها تساعدك 17 00:00:55,679 --> 00:00:56,471 ! حسنا 18 00:00:56,721 --> 00:01:01,268 و لكن إذا أصبح حجم أثدائي أكبر من التي لديك فسوف أنسحب 19 00:01:01,518 --> 00:01:02,561 إن أثدائك بخير 20 00:01:02,811 --> 00:01:04,271 كان يجب علي أن لا أقول لك شيئا 21 00:01:04,521 --> 00:01:08,066 تعالى إلى هنا ، تعالى إلى هنا 22 00:01:08,942 --> 00:01:12,779 أنا لا أستطيع أن أغلق يداي 23 00:02:04,581 --> 00:02:07,167 هيا بنا 24 00:02:10,670 --> 00:02:11,755 ماذا ؟ 25 00:02:12,005 --> 00:02:16,968 لا شيء ، فقط لم أرك بسروال قصير من قبل 26 00:02:17,260 --> 00:02:20,680 حسنا سنبدأ بتغيير ملابسي 27 00:02:34,069 --> 00:02:36,029 هيا خمس مرات أخرى 28 00:02:36,279 --> 00:02:38,657 ! خمس مرات 29 00:02:39,574 --> 00:02:41,159 خمس مرات و بعدها سأتركك 30 00:02:41,409 --> 00:02:44,037 واحد 31 00:02:44,287 --> 00:02:46,540 إثنان 32 00:02:46,790 --> 00:02:50,043 إثنان و نصف 33 00:02:51,044 --> 00:02:53,797 هيا أريني واحدة منهم 34 00:03:09,145 --> 00:03:10,063 ! إنها مجنونة 35 00:03:10,813 --> 00:03:11,898 هذه المرأة مجنونة 36 00:03:12,148 --> 00:03:14,734 إنها تمارس معي الرياضة قبل العمل و بعد العمل و خلال العمل 37 00:03:14,984 --> 00:03:18,196 إنها ستجعل عمودي الفقري يلتحم مع قفصي الصدري 38 00:03:18,446 --> 00:03:22,617 إنها حتى لا تعطيني الفرصة كي أقرأ بريدي 39 00:03:22,867 --> 00:03:24,786 مرحبا فيبي كيف كان الأمر مع سكوت ؟ 40 00:03:25,036 --> 00:03:28,247 كان رائعا لقد أخذته لمطعم رومانسي 41 00:03:28,498 --> 00:03:30,833 و طلبنا الشمبانيا كان رائعا 42 00:03:31,042 --> 00:03:32,293 ألم يفعل شيئا معك بعد ؟ 43 00:03:32,543 --> 00:03:34,921 لا لاشيئ أبدا 44 00:03:35,171 --> 00:03:37,256 نحن آسفون لك يا فيبي 45 00:03:37,507 --> 00:03:39,384 أنظروا ، أنا لا أتعجل الأمور 46 00:03:39,634 --> 00:03:40,843 أنا معجبة به جدا 47 00:03:41,094 --> 00:03:44,097 هو فعلا ممتع و محبوب أيضا 48 00:03:44,347 --> 00:03:47,225 لماذا لم يفعل معي شيء حتى الآن ؟ 49 00:03:47,475 --> 00:03:50,645 ربما هو يقود سيارته عكس طريقك " مَثَل بريطاني " 50 00:03:50,853 --> 00:03:53,648 إذا كنت تفهمين قصدي ؟ 51 00:03:53,898 --> 00:03:58,152 لا لم أفهمك هو ليس بريطانيا 52 00:03:59,696 --> 00:04:02,782 ربما هو شاذ جنسيا 53 00:04:03,783 --> 00:04:05,785 أنا لا أعتقد ذلك 54 00:04:06,035 --> 00:04:07,829 عندما كنا نرقص في الليلة الماضية 55 00:04:08,079 --> 00:04:12,291 و طريقته في حَضْني و نظراته لعيني 56 00:04:12,500 --> 00:04:14,961 لقد شعرت حينها بشيء ما 57 00:04:15,211 --> 00:04:17,547 و ماذا فهمت من نظراته ؟ 58 00:04:17,797 --> 00:04:21,259 لقد شعرت بذلك في وركي 59 00:04:23,428 --> 00:04:26,806 هيا إستعد سنلعب كرة المضرب بعد عشرين دقيقة 60 00:04:27,056 --> 00:04:32,103 جوي ، ساعدني إرفع لي يدي ، و إضرب بها الكرة 61 00:04:32,770 --> 00:04:34,188 أوه ، رايتشل لا تنظري 62 00:04:34,439 --> 00:04:36,941 ماذا ؟ 63 00:04:37,483 --> 00:04:40,570 أنا لا أهتم عندي ميعاد اليوم 64 00:04:40,820 --> 00:04:41,696 ! عندك ميعاد 65 00:04:41,946 --> 00:04:44,490 مونيكا جلبته لي 66 00:04:44,741 --> 00:04:46,701 و ماذا عن روس ؟ 67 00:04:46,951 --> 00:04:49,245 ماذا أيضا ؟ و عن الغيرة المجنونة التي لدي 68 00:04:49,454 --> 00:04:51,998 أتعلمون ، بعد ما أحببته 69 00:04:52,248 --> 00:04:54,917 قررت أن أريح عقلي قليلا 70 00:04:55,168 --> 00:04:56,669 هل أنت بخير بشأن هذا ؟ 71 00:04:56,919 --> 00:04:59,297 أوه ، بالتأكيد أنا بخير 72 00:04:59,547 --> 00:05:02,967 يمكنه أن يفعصها على الباترينة بقدر ما يشاء 73 00:05:03,217 --> 00:05:08,514 و لكني أتمنى ألا يفعل ذلك 74 00:05:08,639 --> 00:05:09,891 مرحبا يا شباب 75 00:05:10,141 --> 00:05:14,479 مونيكا ، سأمر عليك غدا لآخذ لعبة القطط التي لديك 76 00:05:14,729 --> 00:05:16,981 إذا قلت لي إسم القط أولا 77 00:05:17,231 --> 00:05:23,613 هل يمكنني أن أمر عليك غدا لآخذ لعبة القط مياوتين 78 00:05:23,738 --> 00:05:24,614 حسنا 79 00:05:24,864 --> 00:05:29,160 هل ستشتري قطا ؟ في الحقيقة لقد إشتريناه بالفعل 80 00:05:29,369 --> 00:05:30,703 مع بعضكما 81 00:05:30,953 --> 00:05:32,955 كلاكما ؟مع بعضكما ؟ 82 00:05:33,206 --> 00:05:36,959 سوف يعيش مع روس نصف الوقت و معي النصف الآخر 83 00:05:37,210 --> 00:05:40,880 حسنا ، أليس هذا شيئا رائعا ؟ 84 00:05:41,130 --> 00:05:43,174 هذا الشيء سوف تتمتعون به 85 00:05:43,424 --> 00:05:45,885 طوال طوال طوال الوقت 86 00:05:46,135 --> 00:05:47,762 نتمنى ذلك 87 00:05:48,012 --> 00:05:51,224 أنظروا إلى الوقت أنا علي الذهاب ، أنا عندي ميعاد 88 00:05:51,432 --> 00:05:53,768 مع رجل 89 00:05:54,018 --> 00:05:56,270 عمتم مساءا يا شباب 90 00:05:56,521 --> 00:06:01,984 و أنتما الإثنان تمتعا بقطتكما 91 00:06:04,696 --> 00:06:08,783 يجب علينا عدم أخذ هذه عند المغادرة 92 00:06:14,163 --> 00:06:19,377 لا أعلم إذا كانت أخبرتك مونيكا بذلك و لكن هذا أول ميعاد لي بعد الطلاق 93 00:06:19,627 --> 00:06:21,504 يبدو علي التوتر 94 00:06:21,754 --> 00:06:23,589 فأنا كذلك 95 00:06:23,840 --> 00:06:26,759 كم سنة تعيش القطط عادة ؟ 96 00:06:27,176 --> 00:06:28,011 عفوا 97 00:06:28,261 --> 00:06:30,263 القطط ؟كم سنة تعيش ؟ 98 00:06:30,471 --> 00:06:34,892 إذا وضعنا في الإعتبار عدم رميهم تحت الحافلة أو ما شابه ذلك 99 00:06:35,393 --> 00:06:37,645 أعتقد 15 أو 16 عاما 100 00:06:37,895 --> 00:06:40,982 حسنا ، هذا ليس خبرا سعيدا 101 00:06:41,232 --> 00:06:43,109 نخبك 102 00:06:43,359 --> 00:06:46,529 صحيح نسيت 103 00:06:51,659 --> 00:06:55,913 مونيكا اخبرتك أنني ألطف من ذلك أليس كذلك ؟ 104 00:06:56,080 --> 00:07:00,418 لا مايكل ، الأمر ليس بسببك إنه فقط 105 00:07:00,668 --> 00:07:02,045 هذا الشيء 106 00:07:02,295 --> 00:07:04,047 أنا لست سيئة كما يقولون 107 00:07:04,297 --> 00:07:08,009 ولكن صديقي القديم قرر أن يقتني قطة مع حبيبته الجديدة 108 00:07:08,259 --> 00:07:11,721 آه فهمت الآن 109 00:07:13,264 --> 00:07:16,434 و بدأ الإثنان يخرجان مع بعضهما 110 00:07:16,684 --> 00:07:20,897 هل هذا الشخص هو حبيبك القديم ؟ 111 00:07:22,106 --> 00:07:24,984 إنه يتمنى ذلك 112 00:07:26,694 --> 00:07:28,529 آه أنا آسفة جدا 113 00:07:28,738 --> 00:07:32,700 مايكل ، دعنا نتحدث عنك 114 00:07:34,827 --> 00:07:37,288 إذا 115 00:07:38,623 --> 00:07:42,710 هل إقتنيت مرة حيوان ما مع حبيبتك السابقة ؟ 116 00:07:42,919 --> 00:07:45,755 أخيرا إكتشفت لأمر أمر ماذا ؟ 117 00:07:46,005 --> 00:07:48,174 لماذا لا يريد أن ينام معي سكوت ؟ 118 00:07:48,383 --> 00:07:50,718 أنا لست مثيرة بنا فيه الكفاية 119 00:07:50,968 --> 00:07:53,221 فيبي هذا جنون 120 00:07:53,471 --> 00:07:56,140 عندما شاهدتك أول مرة أتعلمين ماذا قلت حينها ؟ 121 00:07:56,391 --> 00:08:01,020 لقد قلت " مؤخرة رائعة مع جسم مثالي " 122 00:08:02,647 --> 00:08:05,817 حقا ؟هذا لطف منك 123 00:08:06,901 --> 00:08:11,447 في الحقيقة لقد هنتني و لكنه لطف منك 124 00:08:11,656 --> 00:08:16,035 إذا كنت تودين معرفة السبب الحقيقي فقط عليك أن تسأليه 125 00:08:16,285 --> 00:08:18,371 أنت محق ، أنت محق 126 00:08:18,621 --> 00:08:21,624 أنت لذيذ جدا 127 00:08:40,809 --> 00:08:46,273 أنا أقصد ، إنها قطة إنها قطة أتعلم 128 00:08:46,273 --> 00:08:49,568 لماذا لا يقتنون حشرة مثلا ؟ مثل ذباب الفاكهة 129 00:08:49,777 --> 00:08:51,904 هذه الكائنات التي تعيش ليوم واحد 130 00:08:52,154 --> 00:08:54,782 ماذا نسميهم ماذا نسميهم ؟ 131 00:08:55,032 --> 00:08:57,409 ذباب الفاكهة 132 00:08:57,868 --> 00:08:58,702 أشكرك 133 00:08:58,953 --> 00:09:01,497 هل ترغبون بالتحلية ؟ 134 00:09:01,747 --> 00:09:02,581 لا تحلية 135 00:09:02,831 --> 00:09:05,793 فقط الحساب أرجوك 136 00:09:06,043 --> 00:09:08,921 أوه لا ، أنت لم تستمتع أليس كذلك ؟ 137 00:09:09,129 --> 00:09:10,714 لا لا لقد إستمتعت 138 00:09:10,965 --> 00:09:17,263 فقط كنت مرتب خطة في عقلي أخرى غير التي سهرنا بها 139 00:09:17,471 --> 00:09:19,056 أوه أنظروا لي 140 00:09:19,306 --> 00:09:20,391 أنظروا لي 141 00:09:20,641 --> 00:09:24,228 أنا في ميعاد مع شاب عظيم حقا 142 00:09:24,478 --> 00:09:26,689 و كل ما أفكر به هو روس 143 00:09:26,939 --> 00:09:28,816 و قطته 144 00:09:29,024 --> 00:09:31,360 و جولي 145 00:09:31,610 --> 00:09:36,699 أنا فقط أريد التغلب عليه لماذا لا أستطيع ذلك ؟ 146 00:09:37,032 --> 00:09:40,870 أنظري ، لقد خرجت توي من عملية طلاق صدقيني ، إنك بخير 147 00:09:41,120 --> 00:09:44,915 إنك لا تستطيعين رؤيته لأنك لم تحاولي التقرب منه 148 00:09:45,165 --> 00:09:46,959 ! أتقرب 149 00:09:47,209 --> 00:09:49,253 هذه هي هذا ما كنت أحتاجه 150 00:09:49,461 --> 00:09:52,840 يا إلاهي ، أنت عبقري 151 00:09:53,382 --> 00:09:57,219 لماذا لم أفكر بذلك من قبل ؟ كيف أفعل ذلك ؟ 152 00:09:57,595 --> 00:10:01,515 في الحقيقة هناك أكثر من طريقة 153 00:10:01,765 --> 00:10:04,810 و مهما كان عددها أسهلها أن تخبريه بنفسك 154 00:10:05,060 --> 00:10:07,396 " سأتغلب عليك " 155 00:10:07,646 --> 00:10:09,064 أتغلب عليه 156 00:10:09,273 --> 00:10:11,692 هذا هو 157 00:10:12,067 --> 00:10:14,445 أتقرب 158 00:10:14,570 --> 00:10:17,031 مرحبا! إعذرني 159 00:10:17,281 --> 00:10:19,617 لوسمحت يا 160 00:10:19,867 --> 00:10:21,035 انتظر على الخط عفوا 161 00:10:21,285 --> 00:10:22,912 ماذا ؟ مرحبا أنا آسفة ؟ 162 00:10:23,162 --> 00:10:27,249 أريد أن أستعير هاتفك لدقيقة واحدة 163 00:10:27,499 --> 00:10:28,834 أنا أتحدث حاليا أنا أرى ذلك 164 00:10:29,043 --> 00:10:34,882 فقط مكالمة واحدة سريعة و سأدفع ثمنها لك 165 00:10:35,132 --> 00:10:39,178 أرى أنك لست قلق على هاتفك أصلا أنت قلق من زوجتك 166 00:10:41,305 --> 00:10:43,140 حسنا موافق 167 00:10:43,390 --> 00:10:46,977 سأتصل بك لاحقا 168 00:10:47,603 --> 00:10:50,523 أشكرك 169 00:10:56,904 --> 00:10:58,656 جهاز الرد الآلي 170 00:10:58,906 --> 00:11:02,618 فقط أنتظر سماع الصفارة جيد 171 00:11:02,868 --> 00:11:06,288 روس ، مرحبا أنا رايتشل 172 00:11:06,539 --> 00:11:09,083 أنا فقط أتصل لكي أقول لك 173 00:11:09,291 --> 00:11:10,835 أن كل شيء بخير 174 00:11:11,085 --> 00:11:13,128 و أنا فعلا سعيدة من أجلك 175 00:11:13,379 --> 00:11:15,631 و لقطتك 176 00:11:15,881 --> 00:11:21,470 بالمناسبة كان يجب أن يسموك مايكل 177 00:11:22,763 --> 00:11:25,140 و كما ترى أنا أقول لك أسماء رجال 178 00:11:25,391 --> 00:11:28,769 فبالتالي لقد تغلبت عليك 179 00:11:28,978 --> 00:11:32,064 لقد تغلبت عليك 180 00:11:32,314 --> 00:11:38,988 و هذا ما يسمونه يا صديقي بـ " التقرب " 181 00:11:52,876 --> 00:11:55,962 إنه صباح الأحد و أنا لن أركض يوم الأحد 182 00:11:56,213 --> 00:11:59,091 لما لا ؟ لأنه يوم الأحد ؟ 183 00:11:59,341 --> 00:12:02,803 إنه يوم الصلاة 184 00:12:02,803 --> 00:12:06,640 إذا كنت تنوي التوقف فقل توقفي 185 00:12:06,682 --> 00:12:07,641 توقفي 186 00:12:07,891 --> 00:12:09,810 هيا ، ماذا بك ؟لا يمكننا التوقف الآن 187 00:12:10,018 --> 00:12:11,895 مازال لدينا المزيد من الكيلوجرامات لكي تحرقها 188 00:12:12,145 --> 00:12:16,733 أنا قطار الطاقة و أنت على متن القطار 189 00:12:34,710 --> 00:12:36,920 إذا كيف كان ميعادك ؟ 190 00:12:37,170 --> 00:12:40,007 أنا أتذكر أنه كان هناك مطعم 191 00:12:40,257 --> 00:12:43,427 وبالتالي كان هناك خمر 192 00:12:45,262 --> 00:12:47,097 في الحقيقة جولي بالأسفل تجلب تاكسي 193 00:12:47,347 --> 00:12:50,517 و أنا أريد فقط لعبة القط هل قالت مونيكا ؟ 194 00:12:50,726 --> 00:12:53,645 لماذا تنظرين لي بهذه الطريقة ؟ 195 00:12:53,895 --> 00:12:56,231 أنا آسفة ، أنا لا أعرف 196 00:12:56,481 --> 00:12:58,817 أشعر كأنني حلمت بك مساء أمس 197 00:12:59,067 --> 00:13:01,903 و لكنني لا أتذكر شيئا 198 00:13:05,198 --> 00:13:07,701 ها قد وجدتها 199 00:13:07,951 --> 00:13:10,203 هل تحادثنا عبر الهاتف ؟ هل إتصلت بي ؟ 200 00:13:10,412 --> 00:13:14,332 لا لقد نمت عند جولي بالأمس 201 00:13:14,583 --> 00:13:18,337 أنا لم أذهب للمنزل بعد هل تمانعين بأن أسمع رسائلي ؟ 202 00:13:18,587 --> 00:13:21,882 أه ، بالطبع ، تفضل 203 00:13:24,176 --> 00:13:27,763 رايتشل ، لقد وصلتني رسالة منك 204 00:13:31,141 --> 00:13:32,267 من هو مايكل ؟ 205 00:13:32,517 --> 00:13:33,685 أوه ، يا إلاهي 206 00:13:33,935 --> 00:13:38,523 روس لا ، إغلق الهاتف أعطني هذا الهاتف 207 00:13:39,358 --> 00:13:42,277 أعطني هذا ؟ 208 00:13:46,656 --> 00:13:48,492 هل تغلبت علي ؟ 209 00:13:48,700 --> 00:13:50,952 أوه ، يا إلاهي 210 00:13:51,203 --> 00:13:53,163 أنت تغلبت ؟ أوه ، يا إلاهي 211 00:13:53,413 --> 00:13:55,832 تغلبت علي ؟ 212 00:14:01,129 --> 00:14:03,006 متى أنا ؟ 213 00:14:03,256 --> 00:14:06,426 تغلبت عليك ؟ 214 00:14:10,514 --> 00:14:12,557 رايتشل هل أنت ؟ 215 00:14:12,808 --> 00:14:14,810 أعني هل كنت ؟ 216 00:14:15,060 --> 00:14:17,854 ماذا ؟ 217 00:14:19,314 --> 00:14:20,691 في الحقيقة 218 00:14:20,941 --> 00:14:24,444 مؤخرا أنا ؟ 219 00:14:24,695 --> 00:14:29,324 كنت أكن مجموعة من المشاعر الخاصة لك 220 00:14:31,368 --> 00:14:34,454 أنت تحملين مشاعر من جهتي 221 00:14:34,705 --> 00:14:38,291 و ماذا في هذا ؟أنت أيضا كنت تكن مشاعر لي في البداية 222 00:14:40,877 --> 00:14:43,088 أنت كنت تعلمين ؟ كنت تعلمين عن مشاعري ؟ 223 00:14:43,338 --> 00:14:46,800 كنت تعلمين! ؟ 224 00:14:46,967 --> 00:14:47,968 تشاندلر أخبرني 225 00:14:48,176 --> 00:14:52,180 متى فعل ذلك ؟متى فعل ؟ متى فعل ؟ 226 00:14:53,306 --> 00:14:55,017 عندما سافرت للصين 227 00:14:55,267 --> 00:14:57,144 تقابل جولي 228 00:14:57,394 --> 00:15:01,773 جولي إنها ؟ يا إلاهي 229 00:15:02,899 --> 00:15:05,277 أحتاج لكي أستلقي 230 00:15:05,527 --> 00:15:06,820 لا أنا سأظل واقفا 231 00:15:07,070 --> 00:15:08,697 لا أنا سأظل واقفا 232 00:15:08,905 --> 00:15:14,244 و سأتمشى قليلا و أتمشى و أقف 233 00:15:16,204 --> 00:15:19,374 و الآن تغلبت علي ؟ 234 00:15:20,375 --> 00:15:23,628 هل تغلبت علي أنت! ؟ 235 00:15:32,012 --> 00:15:35,474 هذه جولي 236 00:15:35,974 --> 00:15:38,477 مرحبا جولي أنا أنتظرك في سيارة الأجرة 237 00:15:38,727 --> 00:15:42,147 أنا سأنزل حالا 238 00:15:44,733 --> 00:15:46,068 إنتظر ، هل ستذهب ؟ 239 00:15:46,318 --> 00:15:49,946 حسنا ، يجب علي الذهاب أنا لن أتحاور في هذا الموضوع الآن 240 00:15:50,155 --> 00:15:52,366 أعني أنني ؟ أنا ينتظرني تاكسي 241 00:15:52,616 --> 00:15:57,412 أنا عندي حبيبة و علي اللحاق بالتاكسي 242 00:16:00,207 --> 00:16:02,793 قطة 243 00:16:18,766 --> 00:16:22,312 مرحبا جوي مرحبا فيبي 244 00:16:22,604 --> 00:16:26,900 كيف يمكنك مشاهدة قديس يعزف بالجيتار الكهربائي ؟ 245 00:16:27,150 --> 00:16:30,737 أنا لا أستطيع إيجاد جهاز التحكم 246 00:16:32,572 --> 00:16:35,116 أشكرك 247 00:16:35,366 --> 00:16:37,911 سكوت طلب مني الذهاب معه للعشاء ، و وافقت 248 00:16:38,161 --> 00:16:40,914 ثم ؟ و فعلناها 249 00:16:41,164 --> 00:16:42,874 ! حسنا ، أخيرا 250 00:16:43,124 --> 00:16:44,834 أخيرا! ؟ 251 00:16:45,084 --> 00:16:47,086 و كيف حدث هذا ؟ 252 00:16:47,337 --> 00:16:50,089 لقد أخذت بنصيحتك و سألته ما الذي يجري ؟ 253 00:16:50,298 --> 00:16:51,549 و ماذا قال لك ؟ 254 00:16:51,799 --> 00:16:56,054 و لقد تفهم أن الجنس هو شيء مهم جدا للمرأة 255 00:16:56,304 --> 00:16:59,265 و كان خائفا من عدم إرضائي كفاية بمعنى ؟ 256 00:16:59,516 --> 00:17:04,062 " هل ستتصل بي غدا ؟" أو أين ذهبت يا ترى ؟ 257 00:17:04,312 --> 00:17:10,610 ثم قال لي أنه يريد أن يؤجل الموضوع حتى يكون مستعد بما فيه الكفاية 258 00:17:11,194 --> 00:17:16,324 ثم قلت له " حسنا ، إسترخي من فضلك " 259 00:17:16,574 --> 00:17:20,620 من المفترض أن يُمارس الجنس بين شخصين " " في هذا المكان و هذه اللحظة 260 00:17:20,870 --> 00:17:24,624 و إذا كان يريد مقابلتي بعدها فليتصل و إذا لم يرد فهذا لا يهم 261 00:17:24,874 --> 00:17:29,838 و بعد كثير من المجادلة 262 00:17:30,505 --> 00:17:33,967 أقنعته 263 00:17:36,177 --> 00:17:37,804 دعينا نعيد الموضوع 264 00:17:38,054 --> 00:17:41,015 لقد تمسكن لك لينام معك 265 00:17:41,266 --> 00:17:45,436 ثم جعلك تقولين له بأنه يمكنه عدم الإتصال بك بعدها إذا شاء 266 00:17:46,229 --> 00:17:50,316 ثم جعلك تظنين أن هذه فكرة رائعة 267 00:17:52,694 --> 00:17:56,447 هذا الرجل هو مثلي الأعلى 268 00:18:13,130 --> 00:18:16,300 أنا لم أقتني قطة 269 00:18:16,717 --> 00:18:19,762 هذا مثير 270 00:18:20,012 --> 00:18:23,891 لا هذا ليس مثير هذا ليس مثير بالمرة 271 00:18:24,141 --> 00:18:27,103 إنه 100% عكس كلمة مثير 272 00:18:27,353 --> 00:18:28,521 لقد فهمت يا روس 273 00:18:28,729 --> 00:18:32,483 ليس من حقك إخباري أنك تكنين مشاعر لي 274 00:18:32,733 --> 00:18:35,319 لقد كنت سعيدا مع جولي قبل أن تخبريني 275 00:18:35,569 --> 00:18:37,405 لقد كنت سعيدا قبل أن أعرف شيئا عنك أيضا 276 00:18:37,655 --> 00:18:40,032 هل تعتقد أنه كان من السهل علي رؤيتك مع جولي 277 00:18:40,282 --> 00:18:42,326 إذا كان يجب أن تقولي لي شيئا قبل أن أقابلها 278 00:18:42,576 --> 00:18:45,830 أنا كنت لا أعلم حينها و كيف لم تقل لي شيئا أنت أيضا ؟ 279 00:18:46,080 --> 00:18:47,623 فقط لم تسنح لي فرصة مناسبة 280 00:18:47,832 --> 00:18:51,377 لقد كان أمامك عام كامل و كنت تراني كل ليلة 281 00:18:51,585 --> 00:18:53,295 ليست ؟ 282 00:18:53,546 --> 00:18:56,132 كل ليلة 283 00:18:56,382 --> 00:18:59,301 ليس السبب أنني لم أحاول و لكن كانت هناك عقبات في الطريق 284 00:18:59,552 --> 00:19:01,220 مثل الشاب الإيطالي 285 00:19:01,470 --> 00:19:04,849 و خطيبك السابق 286 00:19:05,099 --> 00:19:08,978 و الشاب الإيطالي 287 00:19:09,145 --> 00:19:12,732 كان هناك شاب إيطالي واحد ؟أفهمت ؟ و أنت حتى لم أفهم قصدك 288 00:19:12,982 --> 00:19:15,735 قصدي هو أنني لا أحتاج لحبك الآن 289 00:19:15,985 --> 00:19:17,653 أفهمت لقد تأخرت كثيرا 290 00:19:17,903 --> 00:19:20,823 أنا مع شخص آخر و أنا سعيد معه " لقد رحلت السفينة بالفعل " مثل أمريكي 291 00:19:21,073 --> 00:19:24,201 إذا ؟هل ستبعد مشاعرك عني ؟ 292 00:19:24,452 --> 00:19:27,079 لقد فعلت ذلك منذ السنة الدراسية التاسعة و أنا بخير 293 00:19:27,329 --> 00:19:29,749 حسنا فهمت فقط إذهب و إمضي في طريقك 294 00:19:29,957 --> 00:19:31,250 انا لا أحتاج لسفينتك 295 00:19:31,500 --> 00:19:33,878 جيد جيد 296 00:19:34,086 --> 00:19:38,507 أتعلم أيضا الآن أنا تقربت إليك 297 00:20:29,558 --> 00:20:32,603 جربي القفل السفلي 298 00:20:59,880 --> 00:21:03,342 مونيكا إنها السادسة والنصف صباحا 299 00:21:03,592 --> 00:21:06,470 نحن لن نلعب اليوم الأمر منتهي 300 00:21:06,721 --> 00:21:09,140 لا تحاول ، بقي لنا كيلو واحد ، هيا 301 00:21:09,348 --> 00:21:14,061 نحن نلعب ، نحن نتحرك نحن نشطاء و سنجري 302 00:21:14,311 --> 00:21:16,147 أنا لا يهمني الكيلو جرام الأخير هذا 303 00:21:16,397 --> 00:21:20,151 في الحقيقة أنا أحب أن أحتفظ بهذا الكيلو الأخير 304 00:21:20,401 --> 00:21:23,529 لا تجعليني أفعل شيئا أندم عليه فيما بعد 305 00:21:23,779 --> 00:21:27,324 ماذا سوف تفعل أيها الفتى السمين ؟ 306 00:21:27,450 --> 00:21:30,077 ماذا ؟ 307 00:21:30,453 --> 00:21:35,082 لا شيء ، فقط أود أن أقول لك إنك مفعمة بالطاقة جدا 308 00:21:35,332 --> 00:21:36,959 حسنا ، أشكرك 309 00:21:37,209 --> 00:21:42,256 بالذات في الجهد الذي تبذلينه لإيجاد عمل لك 310 00:21:43,382 --> 00:21:50,056 لا يمكنك أن تخبري والديك أنهم فصلوك عن العمل لأنك سوف تخيبين آمالهم عليك 311 00:21:52,516 --> 00:21:57,521 و ليس بمثابة أن تجدي حضن حبيبك تبكين عليه 312 00:21:58,022 --> 00:21:59,857 حسنا لا ، ولكن ؟ 313 00:22:00,107 --> 00:22:05,154 إذا كنت مكانك فلن أخرج من السرير أبدا 314 00:22:09,909 --> 00:22:12,828 أتعلم سآخذ بنصيحتك 315 00:22:13,079 --> 00:22:14,747 إذا هل ؟ 316 00:22:14,997 --> 00:22:18,959 تشعرين أنك تودين في الجري الآن 317 00:22:20,211 --> 00:22:21,754 لا بأس 318 00:22:22,004 --> 00:22:28,636 أنت لست مضطرة لذلك لأنه يمكنك أخذ غفوة هنا الآن 319 00:22:31,138 --> 00:22:33,933 لقليل من الوقت