1 00:00:02,711 --> 00:00:05,504 All right, no peeking. No peeking. 2 00:00:05,672 --> 00:00:07,548 No peeking. No peeking! 3 00:00:07,716 --> 00:00:11,552 All right, all right, but you better be wearing clothes when I open my eyes. 4 00:00:14,139 --> 00:00:16,098 All right. Open your eyes! 5 00:00:21,062 --> 00:00:24,148 Sweet mother of all that is good and pure. 6 00:00:24,899 --> 00:00:27,109 Huh? Days of our Lives picked up my option! 7 00:00:27,277 --> 00:00:29,903 - Congratulations! - I know! Ha-ha-ha. 8 00:00:30,113 --> 00:00:34,408 Now we can watch Green Acres the way it was meant to be seen. 9 00:00:34,617 --> 00:00:38,203 So, uh, which one is mine? 10 00:00:38,371 --> 00:00:42,249 Whichever one you want, man. Whichever one you want! 11 00:00:43,376 --> 00:00:45,044 Not that one. 12 00:00:49,049 --> 00:00:51,216 Oh, yes! 13 00:00:51,593 --> 00:00:54,887 Oh, yeah! That's the stuff. 14 00:00:56,097 --> 00:00:57,222 Oh. 15 00:00:57,390 --> 00:01:00,267 - Do we dare? - We dare. 16 00:01:01,394 --> 00:01:03,270 BOTH: Oh. 17 00:01:04,022 --> 00:01:06,315 BOTH: Oh! 18 00:01:55,073 --> 00:01:57,699 I can't believe two cows made the ultimate sacrifice... 19 00:01:57,867 --> 00:02:00,369 ...so you could watch TV with your feet up. 20 00:02:00,620 --> 00:02:03,247 No, they were chair-shaped cows. 21 00:02:03,623 --> 00:02:06,625 They never would have survived in the wild. 22 00:02:06,835 --> 00:02:07,918 This screen is amazing. 23 00:02:08,086 --> 00:02:11,171 - Dick Van Dyke is practically life-size. PHOEBE: Uh-huh. 24 00:02:11,381 --> 00:02:12,673 [ALL GASP] 25 00:02:13,550 --> 00:02:17,010 Rose Marie really belongs on a smaller screen, doesn't she? 26 00:02:17,720 --> 00:02:18,887 - Hi, you guys. JOEY: Hey. 27 00:02:19,055 --> 00:02:20,347 PHOEBE: Hey. 28 00:02:20,515 --> 00:02:23,350 - Hey, you. - Hey, you. 29 00:02:25,061 --> 00:02:27,479 JOEY & CHANDLER: Whoa, hey, whoa. - Oh. 30 00:02:28,898 --> 00:02:30,023 So, uh, how was your day? 31 00:02:30,191 --> 00:02:31,692 Oh, you know, pretty much the usual. 32 00:02:31,860 --> 00:02:34,778 Uh, sun shining, birds chirping. 33 00:02:34,946 --> 00:02:36,155 Really? Mine too. 34 00:02:36,322 --> 00:02:38,157 Hey, cool! Mine too! 35 00:02:38,324 --> 00:02:39,575 [PAGER BEEPING] 36 00:02:39,742 --> 00:02:41,368 Yeah, yeah, yeah. 37 00:02:41,536 --> 00:02:44,288 I gotta get to the museum. So, um... 38 00:02:44,455 --> 00:02:47,166 - I'll see you tonight? - Okay. 39 00:02:50,420 --> 00:02:52,129 Oh. 40 00:02:53,047 --> 00:02:54,423 Bye, guys! 41 00:02:54,591 --> 00:02:55,674 PHOEBE: Bye. MONICA: Bye. 42 00:02:55,842 --> 00:02:56,925 [SIGHS] 43 00:02:57,093 --> 00:03:00,137 - Tonight? JOEY & CHANDLER: Hey, whoa. 44 00:03:00,763 --> 00:03:03,473 - What's tonight? - It is our first official date. 45 00:03:03,641 --> 00:03:05,267 Our first date. 46 00:03:05,435 --> 00:03:08,478 Uh, ha, ha. Hello? 47 00:03:09,230 --> 00:03:10,772 Hi. 48 00:03:11,900 --> 00:03:15,194 Tonight? You're supposed to waitress for me? My catering thing? 49 00:03:15,361 --> 00:03:18,697 - Any of that trigger anything? - Oh, God, Monica. I forgot! 50 00:03:18,948 --> 00:03:20,699 This is our first date. 51 00:03:20,867 --> 00:03:23,952 - Yes, but my mom got me this job. - I can be a waitress! 52 00:03:24,120 --> 00:03:27,414 Thank you, thank you. See? Phoebe! Phoebe! 53 00:03:27,582 --> 00:03:29,041 - Really, Pheebs? - Uh-huh. 54 00:03:29,209 --> 00:03:30,709 You'd have to be an actual waitress. 55 00:03:30,877 --> 00:03:33,754 This can't be like your "I can be a bear cub" thing. 56 00:03:33,922 --> 00:03:36,423 I can be a waitress. Okay, watch this. 57 00:03:36,633 --> 00:03:38,884 Um, give me two number ones, 86 the bacon... 58 00:03:39,135 --> 00:03:40,969 ...one Adam and Eve on a raft and wreck them! 59 00:03:41,137 --> 00:03:42,638 [HUMMING] 60 00:03:48,269 --> 00:03:49,353 [DOORBELL BUZZES] 61 00:03:56,027 --> 00:03:57,319 It's James Bond! 62 00:03:59,364 --> 00:04:02,157 - Sorry we're late. - That's okay. Come on in. 63 00:04:02,325 --> 00:04:05,827 Um, I'm sorry, is Monica Geller coming? I was told she was. 64 00:04:05,995 --> 00:04:08,038 Dr. Burke, it's me. 65 00:04:08,206 --> 00:04:09,581 Monica? 66 00:04:09,749 --> 00:04:11,583 My God! You used to be so... 67 00:04:11,834 --> 00:04:15,420 I mean, you've... You must have lost like... 68 00:04:18,049 --> 00:04:20,801 - You look great. - Thank you. 69 00:04:20,969 --> 00:04:22,761 This is Phoebe. She'll be helping me. 70 00:04:23,012 --> 00:04:24,680 Hi, Phoebe. Nice to meet you. 71 00:04:24,889 --> 00:04:26,848 [GIGGLES] 72 00:04:29,519 --> 00:04:32,562 RICHARD: So how you been? - Great. How have you been? 73 00:04:32,897 --> 00:04:34,982 Oh, obviously you know Barbara and I split up... 74 00:04:35,233 --> 00:04:37,484 ...or you wouldn't do the head tilt. 75 00:04:37,652 --> 00:04:38,986 The head tilt? 76 00:04:39,153 --> 00:04:41,363 Since the divorce, everybody asks how I am... 77 00:04:41,531 --> 00:04:44,491 ...with a sympathetic head tilt. "How you doing? You okay?" 78 00:04:44,701 --> 00:04:45,909 Oh. 79 00:04:46,077 --> 00:04:47,452 - I'm sorry. - No, no. 80 00:04:47,745 --> 00:04:49,579 It's fine. Believe me, I do it too. 81 00:04:49,747 --> 00:04:54,459 I always answer with the "I'm okay" head bob. "I'm okay." 82 00:04:54,877 --> 00:04:57,671 "You're sure?" "Yeah, I'm fine." 83 00:04:57,880 --> 00:05:00,424 I gotta set up the music. I got a new CD changer. 84 00:05:00,591 --> 00:05:03,760 Of course, the divorce only left me with four CDs to change. 85 00:05:04,304 --> 00:05:06,555 Oh, that's too bad. 86 00:05:06,723 --> 00:05:08,849 I'll survive. 87 00:05:10,059 --> 00:05:12,269 ANNOUNCER [ON TV]: Ward. With a reverse. 88 00:05:12,437 --> 00:05:15,605 Uh, two larges, extra cheese on both. 89 00:05:16,190 --> 00:05:17,607 But listen... 90 00:05:17,859 --> 00:05:20,444 ...don't ring the buzzer for 19. 91 00:05:20,695 --> 00:05:23,322 Ring 20. Geller/Green. 92 00:05:23,489 --> 00:05:26,241 They'll let you in, okay? 93 00:05:28,619 --> 00:05:31,872 If you buzz our door, there's no tip for you. 94 00:05:32,832 --> 00:05:34,583 Okay, thanks. 95 00:05:35,335 --> 00:05:36,418 [SIGHS] 96 00:05:36,586 --> 00:05:39,588 Pizza's on the way. I told you we wouldn't have to get up. 97 00:05:40,923 --> 00:05:42,924 What if we have to pee? 98 00:05:46,095 --> 00:05:48,347 I'll cancel the sodas. 99 00:05:52,477 --> 00:05:54,394 Get back out there. It's your party! 100 00:05:54,645 --> 00:05:57,731 But they're so dull. They're all ophthalmologists. 101 00:05:58,191 --> 00:05:59,649 You're an ophthalmologist. 102 00:05:59,817 --> 00:06:03,111 Because my parents wanted me to be. I wanted to be a sheriff. 103 00:06:03,321 --> 00:06:04,571 [MONICA LAUGHS] 104 00:06:04,739 --> 00:06:08,367 Ha, ha. That's funny. Cadillac, cataract. I get it. 105 00:06:08,618 --> 00:06:10,660 But you stay out there! 106 00:06:11,371 --> 00:06:13,538 - You see? - All right, I tell you what. 107 00:06:13,748 --> 00:06:17,459 I'll come get you in five minutes with some sort of, um, kebob emergency. 108 00:06:17,627 --> 00:06:18,710 Okay. 109 00:06:18,878 --> 00:06:21,129 Ah. Better. 110 00:06:21,339 --> 00:06:23,382 Oh, God, here we go. 111 00:06:23,591 --> 00:06:25,509 Hey, want to see them go nuts? 112 00:06:25,718 --> 00:06:27,344 Watch this. 113 00:06:28,221 --> 00:06:29,805 Who needs glasses? 114 00:06:29,972 --> 00:06:32,432 [ALL CHEER] 115 00:06:33,059 --> 00:06:35,060 [BOTH LAUGHING] 116 00:06:37,355 --> 00:06:40,190 - You are so smitten. - I am not! 117 00:06:40,942 --> 00:06:43,318 Oh, you are so much the smitten kitten. 118 00:06:43,528 --> 00:06:45,153 Oh. 119 00:06:45,363 --> 00:06:47,072 - You should ask him out. - Dr. Burke? 120 00:06:47,573 --> 00:06:51,743 I don't think so. I mean, like, he's a grown-up. 121 00:06:52,453 --> 00:06:55,914 So? You two are totally into each other. 122 00:06:56,207 --> 00:06:59,751 He's a friend of my parents. He's like 20 years older than me. 123 00:06:59,919 --> 00:07:02,170 So you're never gonna see him again? 124 00:07:02,797 --> 00:07:04,756 Not never. 125 00:07:04,966 --> 00:07:08,218 I'm gonna see him tomorrow at my eye appointment. 126 00:07:08,845 --> 00:07:12,556 - Didn't you just get your eyes checked? - Yeah, but, you know, uh... 127 00:07:12,807 --> 00:07:17,144 ...27 is a dangerous eye age. 128 00:07:22,024 --> 00:07:26,319 I'm not saying it was a bad movie. I'm just saying it was a little... 129 00:07:26,487 --> 00:07:27,863 ...hard to follow. 130 00:07:28,406 --> 00:07:30,282 I told you there'd be subtitles. 131 00:07:30,450 --> 00:07:32,492 RACHEL: I know. 132 00:07:32,952 --> 00:07:35,871 I just didn't want to wear my glasses on our first date. 133 00:07:36,038 --> 00:07:37,622 Oh. 134 00:07:44,964 --> 00:07:46,089 RACHEL: Monica? 135 00:07:49,552 --> 00:07:53,680 It would help when I'm kissing if you didn't shout my sister's name. 136 00:07:54,307 --> 00:07:56,016 - Honey, I'm just checking. - Oh. 137 00:07:57,226 --> 00:07:58,518 - Ahem. Monica? - Mon? 138 00:07:58,686 --> 00:07:59,853 - Monica? ROSS: Mon? 139 00:08:00,021 --> 00:08:02,105 RACHEL: Monica? 140 00:08:14,535 --> 00:08:15,911 [ROSS SIGHS] 141 00:08:22,960 --> 00:08:24,252 [RACHEL LAUGHS] 142 00:08:25,922 --> 00:08:27,839 [CHUCKLES] 143 00:08:28,007 --> 00:08:30,008 [RACHEL LAUGHING] 144 00:08:30,176 --> 00:08:31,843 What? 145 00:08:32,053 --> 00:08:33,637 - What? - I'm sorry. 146 00:08:33,804 --> 00:08:36,932 I'm sorry. It's just, when you moved your hands down to my butt... 147 00:08:37,099 --> 00:08:40,810 ...it was like, "Whoa, Ross' hands are on my butt!" 148 00:08:40,978 --> 00:08:42,229 Sorry. 149 00:08:42,396 --> 00:08:44,773 And that's funny why? 150 00:08:46,025 --> 00:08:47,734 Well, it's not. Uh... 151 00:08:47,902 --> 00:08:50,153 I mean, I'm sorry. I guess I'm just nervous. 152 00:08:50,321 --> 00:08:52,405 I mean, it's you. 153 00:08:52,573 --> 00:08:53,907 - You know, it's us. - Mm. 154 00:08:54,075 --> 00:08:58,203 I mean, we're crossing that line. It's sort of a big thing. 155 00:08:58,371 --> 00:09:02,582 Well, I know it's big. I just didn't know it was ha-ha big. 156 00:09:02,750 --> 00:09:04,209 Okay. 157 00:09:11,801 --> 00:09:13,051 [RACHEL LAUGHS] 158 00:09:13,970 --> 00:09:16,012 Okay, my hands were nowhere near your butt. 159 00:09:16,180 --> 00:09:18,848 I know, I know, I know! 160 00:09:19,016 --> 00:09:22,018 I was thinking about when they were there the last time. 161 00:09:22,186 --> 00:09:24,980 I'm sorry, I'm sorry. Okay, look! Whoa, I promise. 162 00:09:25,147 --> 00:09:28,191 I'm good. I won't laugh anymore. Put your hands back there. 163 00:09:28,359 --> 00:09:31,611 No, see, now I can't, because, uh... 164 00:09:31,988 --> 00:09:33,530 ...I'm feeling too self-conscious. 165 00:09:33,698 --> 00:09:35,657 - Just one cheek. - No. Ha. 166 00:09:35,825 --> 00:09:37,826 The moment's gone. 167 00:09:37,994 --> 00:09:40,287 - I'll back up into your hands. - That's romantic. 168 00:09:40,454 --> 00:09:41,538 RACHEL: Touch it. ROSS: No. 169 00:09:41,706 --> 00:09:43,415 RACHEL: Oh, come on, squeeze it. ROSS: No! 170 00:09:43,583 --> 00:09:44,708 RACHEL: Rub it? ROSS: No. 171 00:09:44,875 --> 00:09:47,377 RACHEL: Oh, come on! Would you just grab my ass? 172 00:09:55,469 --> 00:09:58,888 Wow, look at that. The car is on fire... 173 00:09:59,056 --> 00:10:02,142 ...yet somehow its expensive paint job... 174 00:10:02,351 --> 00:10:05,645 ...is protected by the Miracle Wax. 175 00:10:07,690 --> 00:10:10,358 You've got a Cheeto on your face, man. 176 00:10:12,903 --> 00:10:14,154 [SNIFFS] 177 00:10:15,406 --> 00:10:16,489 Thanks. 178 00:10:17,617 --> 00:10:18,825 - Hey. - Hey. 179 00:10:18,993 --> 00:10:20,285 Ah. 180 00:10:21,287 --> 00:10:24,080 Aren't you supposed to be out with Rachel? 181 00:10:24,248 --> 00:10:26,499 That was 14 hours ago. 182 00:10:27,752 --> 00:10:29,628 - So how'd it go? - Well... 183 00:10:29,795 --> 00:10:32,631 Have you ever been, you know, fooling around with a girl... 184 00:10:32,798 --> 00:10:36,593 ...and, uh, she started laughing? 185 00:10:37,386 --> 00:10:40,764 Yeah, but, uh, it was 1982... 186 00:10:40,931 --> 00:10:44,434 ...and my Flock of Seagulls haircut was tickling her chin. 187 00:10:47,355 --> 00:10:49,105 - She laughed at you? - Yeah. 188 00:10:49,315 --> 00:10:51,858 I've been wanting this since ninth grade typing. 189 00:10:52,026 --> 00:10:54,486 You know, I just want it to be perfect... 190 00:10:54,654 --> 00:10:58,156 ...and right and... 191 00:10:58,949 --> 00:11:01,868 Why isn't that laser beam cutting through the paint? 192 00:11:02,411 --> 00:11:05,872 - It's the Miracle Wax! - It certainly is a miracle. 193 00:11:06,040 --> 00:11:07,666 - Hi, you guys. JOEY & CHANDLER: Hey. 194 00:11:07,833 --> 00:11:09,501 - Hey. RACHEL: Hi. 195 00:11:09,669 --> 00:11:12,253 Listen, I was, um, thinking about... 196 00:11:12,421 --> 00:11:13,672 Listen, can you guys speak up? 197 00:11:13,881 --> 00:11:17,133 It's harder for us to hear you when you lower your voice. 198 00:11:20,179 --> 00:11:21,471 Okay, listen. 199 00:11:21,639 --> 00:11:24,683 I'm sorry about last night. I really want to make it up to you. 200 00:11:24,850 --> 00:11:28,937 No. You know, there's no need to make it up... How? 201 00:11:30,106 --> 00:11:34,067 Well, I was thinking maybe a, um... Ahem, a romantic dinner... 202 00:11:34,318 --> 00:11:37,153 ...with, um, candles and wine. 203 00:11:37,321 --> 00:11:40,865 And then, uh, ahem, maybe going back to my place... 204 00:11:41,033 --> 00:11:43,660 ...for, um, dessert. 205 00:11:44,787 --> 00:11:45,870 Hmm. 206 00:11:46,038 --> 00:11:47,580 That sounds... 207 00:11:47,748 --> 00:11:49,416 ...perfect? Heh. 208 00:11:51,377 --> 00:11:53,169 [BANG ON DOOR] 209 00:11:57,466 --> 00:12:00,719 - What's this? - Would you get us a couple of beers? 210 00:12:06,142 --> 00:12:08,601 I'm going to look into your eyes now. 211 00:12:08,811 --> 00:12:09,894 Really? 212 00:12:10,938 --> 00:12:12,063 Yeah, that's my job. 213 00:12:12,231 --> 00:12:13,606 [MONICA CHUCKLES] 214 00:12:13,774 --> 00:12:16,109 All right. Look up. 215 00:12:17,445 --> 00:12:18,570 Look down. 216 00:12:18,738 --> 00:12:21,281 Now, open your eyes and look down. 217 00:12:21,699 --> 00:12:22,949 That's right. 218 00:12:23,159 --> 00:12:25,160 Look into the light. 219 00:12:26,120 --> 00:12:27,787 Now look at me. 220 00:12:35,629 --> 00:12:36,713 Okay. 221 00:12:39,216 --> 00:12:42,177 Your eyes look good. Those are good eyes. 222 00:12:42,386 --> 00:12:44,637 Good. They feel good. 223 00:12:45,055 --> 00:12:46,264 In my head. 224 00:12:48,017 --> 00:12:51,060 Um, so... 225 00:12:51,937 --> 00:12:54,647 - It was great to see you. - You too. 226 00:12:55,608 --> 00:12:57,233 You too. 227 00:12:58,360 --> 00:13:00,069 Okay, um... 228 00:13:01,071 --> 00:13:02,822 Goodbye. Ha, ha. 229 00:13:04,325 --> 00:13:05,617 - Drops! - What? 230 00:13:05,785 --> 00:13:08,620 Drops. Here, they're free. 231 00:13:11,415 --> 00:13:14,375 Thanks. Uh, so... 232 00:13:14,543 --> 00:13:15,919 I guess I better be going. 233 00:13:16,086 --> 00:13:17,879 Oh, okay, yeah, I'll see you later. 234 00:13:18,047 --> 00:13:19,589 - Thanks again. - Oh. 235 00:13:19,757 --> 00:13:21,257 [RICHARD CHUCKLES] 236 00:13:21,425 --> 00:13:22,926 Oh. 237 00:13:33,646 --> 00:13:36,314 We have to get you lazy boys out of these chairs. 238 00:13:36,524 --> 00:13:39,692 JOEY & CHANDLER: Hey, whoa, hey, whoa. - Oh, oh. 239 00:13:39,860 --> 00:13:44,113 You should go outside and be with the three-dimensional people. 240 00:13:44,281 --> 00:13:47,450 No. Inside good. 241 00:13:48,160 --> 00:13:50,870 Outside bad. 242 00:13:51,288 --> 00:13:53,540 You guys are so pathetic. 243 00:13:53,707 --> 00:13:55,333 Oh, Xanadu! 244 00:13:55,501 --> 00:13:57,001 Oh! 245 00:13:59,046 --> 00:14:01,297 She's one of us now. 246 00:14:02,758 --> 00:14:03,842 - Hi, you guys. - Hey. 247 00:14:04,009 --> 00:14:05,677 - Hey. - Hey. 248 00:14:05,845 --> 00:14:08,721 We just wanted to stop by and, uh, say good night. 249 00:14:08,889 --> 00:14:10,765 CHANDLER & PHOEBE: Good night. 250 00:14:11,350 --> 00:14:13,142 They won't even turn their heads. 251 00:14:13,310 --> 00:14:16,563 All right, you guys. I'm taking off my shirt. 252 00:14:22,236 --> 00:14:24,404 No, she's lying. 253 00:14:25,739 --> 00:14:30,285 Stop sending food to our apartment! 254 00:14:31,120 --> 00:14:32,328 Why are you dressed up? 255 00:14:32,746 --> 00:14:34,581 You're not the only one who has a date. 256 00:14:34,832 --> 00:14:37,333 - What? You have a date? Who with? - No one. 257 00:14:37,501 --> 00:14:40,253 - Come on, what's his name? - Nothing. 258 00:14:41,005 --> 00:14:42,338 Come on, tell me. 259 00:14:42,798 --> 00:14:45,800 All right, but I'm very excited about this, okay? 260 00:14:46,051 --> 00:14:49,053 So promise you won't get big-brothery and judgmental. 261 00:14:49,305 --> 00:14:50,680 I promise. What? 262 00:14:50,848 --> 00:14:53,141 - It's Richard Burke. - Who's Richard Burke? 263 00:14:53,309 --> 00:14:54,976 Is that Dr...? Dr. Burke? 264 00:14:56,145 --> 00:14:59,272 You have a date with Dr. Burke? Why? Why? Why... 265 00:14:59,523 --> 00:15:01,941 ...should that bother me? 266 00:15:02,192 --> 00:15:04,027 I love that man. He's like, uh... 267 00:15:04,236 --> 00:15:06,738 ...a brother to Dad. 268 00:15:07,239 --> 00:15:08,489 Well, for your information... 269 00:15:08,657 --> 00:15:12,327 ...he is the brightest, most sophisticated, sexiest man I've ever been with. 270 00:15:12,494 --> 00:15:13,786 Dr. Burke is sexy? 271 00:15:13,954 --> 00:15:15,038 BOTH: Oh, God! 272 00:15:15,205 --> 00:15:16,956 Absolutely! 273 00:15:17,124 --> 00:15:18,458 [PAGER BEEPS] 274 00:15:18,626 --> 00:15:19,918 Damn! 275 00:15:20,085 --> 00:15:22,253 It's the museum again. Can I...? Oh. 276 00:15:23,631 --> 00:15:25,924 - You know, Dr. Burke kissed me once. - When? 277 00:15:26,091 --> 00:15:30,386 When I was, um, 7, I crashed my bike right out in front of his house... 278 00:15:30,596 --> 00:15:34,307 ...and to stop me from crying, he kissed me right here. 279 00:15:34,475 --> 00:15:37,602 - Oh, you are so lucky! - I know. Ha-ha-ha. 280 00:15:37,811 --> 00:15:41,397 Australopithecus isn't supposed to be in that display. 281 00:15:41,565 --> 00:15:43,316 No, no. 282 00:15:43,484 --> 00:15:47,904 No, Homo habilis was erect. Australopithecus was never fully erect. 283 00:15:48,113 --> 00:15:50,239 Well, maybe he was nervous. 284 00:15:56,664 --> 00:15:57,747 [SIGHS] 285 00:15:57,915 --> 00:15:59,707 Oh, look! I can't believe this! 286 00:15:59,959 --> 00:16:04,087 Homo habilis can't use tools yet, and they've got him with clay pots? 287 00:16:04,338 --> 00:16:06,923 Why don't they just give him a microwave? Heh. 288 00:16:08,133 --> 00:16:10,134 I'm sorry this is taking so long. 289 00:16:10,302 --> 00:16:13,680 You know, I... It's longer than I expected. We will have dinner. 290 00:16:13,847 --> 00:16:16,391 - That's okay. It's fine. - Karl! 291 00:16:18,644 --> 00:16:20,311 Oh, God. 292 00:16:33,075 --> 00:16:35,702 - Wow! Is that Michelle? - Yep. 293 00:16:35,869 --> 00:16:38,538 I've not seen her since high-school graduation. 294 00:16:38,789 --> 00:16:41,749 Oh, my God, that night she got so dru... 295 00:16:44,211 --> 00:16:45,503 Emotional. 296 00:16:45,754 --> 00:16:48,214 - You know, she's having another baby. - Mm. 297 00:16:48,424 --> 00:16:52,427 - I thought she just had one. - No, no. Henry's almost 2. 298 00:16:52,636 --> 00:16:55,638 And he's talking and everything. Here. 299 00:16:55,806 --> 00:16:56,889 Aw. 300 00:16:57,057 --> 00:17:00,727 The other day he told me he liked me better than his other grandpa. 301 00:17:00,936 --> 00:17:04,272 In all fairness, his other grandpa's a drunk, but still... 302 00:17:05,899 --> 00:17:09,152 Whoa. You're a grandpa. 303 00:17:11,822 --> 00:17:13,322 Yeah. 304 00:17:18,328 --> 00:17:20,121 Are we nuts here? 305 00:17:20,622 --> 00:17:22,373 I don't know. Maybe. 306 00:17:22,541 --> 00:17:27,420 I mean, I'm dating a man whose pool I once peed in. 307 00:17:27,921 --> 00:17:30,173 I didn't need to know that. 308 00:17:31,133 --> 00:17:33,468 I guess 21 years is a lot. 309 00:17:33,969 --> 00:17:38,681 I mean, hell, I'm a whole person who can drink older than you. 310 00:17:40,142 --> 00:17:41,601 Yeah. 311 00:17:43,937 --> 00:17:45,605 So... 312 00:17:48,650 --> 00:17:52,487 - So maybe we should just... - Yeah. 313 00:17:53,322 --> 00:17:54,405 Yeah. 314 00:17:54,573 --> 00:17:56,407 Maybe... 315 00:17:56,617 --> 00:17:58,534 [RICHARD SIGHS] 316 00:17:59,787 --> 00:18:01,370 Wow. 317 00:18:03,457 --> 00:18:04,999 This really sucks. 318 00:18:05,167 --> 00:18:07,376 Yeah, it sure does. 319 00:18:09,588 --> 00:18:11,172 Ah. 320 00:18:12,674 --> 00:18:13,758 [RICHARD SIGHS] 321 00:18:24,103 --> 00:18:28,523 Uh, we don't really have to decide anything right now, do we? 322 00:18:28,690 --> 00:18:31,484 RICHARD: No, there's no rush or anything. 323 00:18:31,652 --> 00:18:32,735 [KNOCKING ON DOOR] 324 00:18:32,903 --> 00:18:36,030 MAN: Pizza delivery! - Oh, I'm gonna kill those guys! 325 00:18:38,909 --> 00:18:40,368 - Rach? - Oh. 326 00:18:40,536 --> 00:18:41,994 - I'm done. Ah. - Ahem. 327 00:18:42,162 --> 00:18:45,873 Yeah, well, you know what? So is, uh, Sorentino's. 328 00:18:46,041 --> 00:18:49,544 I'm sorry. Let's, uh... Why don't we find someplace else? 329 00:18:49,711 --> 00:18:53,172 It's late. Everything will be closed. We'll do it another night. 330 00:18:53,340 --> 00:18:54,715 No, no, we won't. 331 00:18:54,883 --> 00:18:56,175 We won't? 332 00:18:56,927 --> 00:18:58,427 Come on. 333 00:18:58,846 --> 00:19:00,596 Okay, that's dead, right? 334 00:19:02,933 --> 00:19:04,684 - What is this? What are we doing? - Shh. 335 00:19:04,852 --> 00:19:08,271 - Do you want Cran-Apple or Cran-Grape? - Grape. 336 00:19:09,356 --> 00:19:10,439 [ROSS HUMS] 337 00:19:10,607 --> 00:19:12,066 Okay, now... 338 00:19:12,317 --> 00:19:13,901 ...sit. 339 00:19:15,028 --> 00:19:16,696 Okay. 340 00:19:17,156 --> 00:19:18,239 [RACHEL SIGHS] 341 00:19:18,407 --> 00:19:20,908 Oh, my God! 342 00:19:21,451 --> 00:19:24,912 MAN [ON FILM]: Billions ofyears ago, Earth was... 343 00:19:27,082 --> 00:19:28,207 Sorry. 344 00:19:28,375 --> 00:19:31,335 [CHRIS ISAAK'S "WICKED GAME" PLAYING OVER SPEAKERS] 345 00:19:31,503 --> 00:19:35,089 Ah. So, what are we looking at? 346 00:19:35,257 --> 00:19:40,136 Well, uh, you see that little cluster of stars next to the big one? 347 00:19:40,304 --> 00:19:43,055 That is Ursa Major. 348 00:19:43,265 --> 00:19:46,601 - Really? - No idea. It could be. Could be. 349 00:19:46,768 --> 00:19:48,144 [BOTH CHUCKLE] 350 00:19:49,563 --> 00:19:52,148 Listen, I'm sorry I had to work tonight. 351 00:19:52,316 --> 00:19:54,442 Oh, that's okay. 352 00:19:54,610 --> 00:19:57,153 - You were worth the wait. - Oh. 353 00:19:57,321 --> 00:20:00,281 And I don't just mean tonight. 354 00:20:01,992 --> 00:20:06,829 I never dreamed That I'd meet somebody like you 355 00:20:06,997 --> 00:20:08,581 Whoa. 356 00:20:09,249 --> 00:20:10,708 You're not laughing. 357 00:20:11,585 --> 00:20:14,003 This time it's not so funny. 358 00:20:18,759 --> 00:20:24,597 No, I don't want to fall in love 359 00:20:24,765 --> 00:20:27,600 This love is only gonna break your heart 360 00:20:29,269 --> 00:20:30,770 ROSS: Aah! RACHEL: Oh! 361 00:20:30,938 --> 00:20:33,147 Okay, loosen the knot. Loosen the knot. 362 00:20:33,315 --> 00:20:35,066 Sorry, sorry. 363 00:20:35,943 --> 00:20:37,318 [BOTH LAUGH] 364 00:20:41,949 --> 00:20:45,451 What a wicked game you play 365 00:20:46,328 --> 00:20:49,538 Aah! Oh, God! Oh. 366 00:20:49,706 --> 00:20:51,207 Honey? 367 00:20:51,375 --> 00:20:53,167 Oh, that's okay. 368 00:20:53,418 --> 00:20:55,044 What? 369 00:20:55,587 --> 00:20:58,673 Oh, no. You just rolled over the juice box. 370 00:21:05,847 --> 00:21:08,808 Oh, thank God! 371 00:21:08,976 --> 00:21:20,653 No, I don't want to fall in love 372 00:21:20,821 --> 00:21:24,031 This love is only gonna break your heart 373 00:21:30,289 --> 00:21:31,956 [SIGHS] 374 00:21:36,628 --> 00:21:38,129 Hey. 375 00:21:38,338 --> 00:21:40,339 Hey, you. 376 00:21:46,096 --> 00:21:49,056 I can't believe I'm waking up next to you. 377 00:21:49,224 --> 00:21:51,684 I know. It is pretty unbel... 378 00:21:53,228 --> 00:21:56,272 RACHEL: What? - We're not alone. 379 00:22:06,742 --> 00:22:08,701 [LAUGHING ON TV] 380 00:22:10,078 --> 00:22:12,288 [BOTH LAUGHING] 381 00:22:20,672 --> 00:22:22,173 [ALARM WAILING] 382 00:22:22,341 --> 00:22:26,093 - Is that the fire alarm? - Yeah. 383 00:22:29,473 --> 00:22:32,391 Oh, it's not warm yet. We still have time. 384 00:22:33,602 --> 00:22:35,978 - Cool. - Yeah, yeah. Cool! 385 00:22:43,528 --> 00:22:45,529 [English - US - SDH]