1 00:00:04,963 --> 00:00:06,338 Man, this is weird. 2 00:00:06,589 --> 00:00:09,216 Ever realize Cap'n Crunch's eyebrows are on his hat? 3 00:00:09,467 --> 00:00:10,551 That's what's weird? 4 00:00:10,802 --> 00:00:13,721 The man's been captain of a cereal for 40 years. 5 00:00:16,266 --> 00:00:17,766 Whoa, yuck! 6 00:00:17,934 --> 00:00:18,976 What? 7 00:00:19,269 --> 00:00:21,895 The spoon! You licked and you put. 8 00:00:24,357 --> 00:00:26,275 You licked and you put. 9 00:00:26,484 --> 00:00:27,568 Yeah, so? 10 00:00:28,445 --> 00:00:32,531 Don't you see how gross that is? It's like you using my toothbrush! 11 00:00:33,408 --> 00:00:34,742 You used my toothbrush? 12 00:00:36,453 --> 00:00:40,247 Only because I used the red one to unclog the drain. 13 00:00:41,291 --> 00:00:42,583 Mine is the red one! 14 00:00:44,044 --> 00:00:48,589 Oh, God! Can open. Worms everywhere! 15 00:00:49,507 --> 00:00:51,925 Why can't we use the same toothbrush... 16 00:00:52,135 --> 00:00:54,094 ...but we can use the same soap? 17 00:00:54,345 --> 00:00:58,140 Because soap is soap. It's self-cleaning. 18 00:00:59,100 --> 00:01:00,726 The next time you shower... 19 00:01:00,977 --> 00:01:04,855 ...think about the last thing I wash and the first thing you wash. 20 00:01:54,614 --> 00:01:56,406 - Hey. - Hey. 21 00:01:56,825 --> 00:01:59,535 Look at you fancy lads! 22 00:02:00,161 --> 00:02:01,203 What's the occasion? 23 00:02:01,454 --> 00:02:04,123 You know that guy on my show that's in a coma? 24 00:02:05,333 --> 00:02:07,042 He's having a brunch. 25 00:02:08,294 --> 00:02:09,753 Ready when you are. 26 00:02:11,005 --> 00:02:13,549 I can't believe you're actually getting tattoos. 27 00:02:13,800 --> 00:02:15,843 You guys are getting tattoos? 28 00:02:16,052 --> 00:02:19,388 But you cannot tell Ross because I wanna surprise him. 29 00:02:19,639 --> 00:02:22,432 Wow, this is wild! What are you gonna get? 30 00:02:22,684 --> 00:02:24,977 I'm getting a lily. 31 00:02:25,895 --> 00:02:28,522 For my mom, because her name's Lily. 32 00:02:29,649 --> 00:02:32,901 That's lucky. What if her name was Big Ugly Splotch? 33 00:02:34,946 --> 00:02:36,780 - Where you getting it? - On my shoulder. 34 00:02:36,990 --> 00:02:38,031 What? 35 00:02:38,366 --> 00:02:40,200 ROSS: What's on your shoulder? 36 00:02:40,535 --> 00:02:41,660 A chip. 37 00:02:44,414 --> 00:02:47,291 - A tattoo. I'm getting a tattoo. ROSS: A tattoo? 38 00:02:47,542 --> 00:02:49,376 Why? Why would you wanna do that? 39 00:02:49,627 --> 00:02:51,170 - Hi. - Hi. 40 00:02:51,504 --> 00:02:53,547 You don't think they're kind of cool? 41 00:02:53,798 --> 00:02:55,674 No. Sorry, I don't. 42 00:02:55,884 --> 00:02:59,178 Why would anyone pay someone to scar their body for life? 43 00:02:59,429 --> 00:03:01,513 What if it doesn't come out right? 44 00:03:01,723 --> 00:03:04,808 It's like having a bad haircut all the time. 45 00:03:06,561 --> 00:03:08,770 Why is everyone staring at me? 46 00:03:09,230 --> 00:03:11,732 Sign this card for Dad. Richard will be here soon. 47 00:03:11,941 --> 00:03:13,775 Richard's going to the party too? 48 00:03:14,027 --> 00:03:16,361 He's my parents' best friend. He has to go. 49 00:03:16,613 --> 00:03:19,865 So is today the day you'll tell them about you two? 50 00:03:20,116 --> 00:03:24,203 Yeah, for my dad's birthday, I decided to give him a stroke. 51 00:03:25,079 --> 00:03:27,331 No, I think you should tell them. 52 00:03:27,624 --> 00:03:31,001 I don't know how serious he is. Until I do, I won't say anything. 53 00:03:31,252 --> 00:03:33,587 I don't think Mom and Dad would mind. 54 00:03:33,796 --> 00:03:36,798 Remember when you were 9 and Richard was 30, Dad said: 55 00:03:37,008 --> 00:03:38,842 "God, I hope they get together." 56 00:03:44,057 --> 00:03:45,140 ROSS: Shall we? 57 00:03:45,391 --> 00:03:46,934 Okay, wait. 58 00:03:47,435 --> 00:03:48,810 You know what? 59 00:03:49,103 --> 00:03:52,147 Ross, let's switch places. You get in the middle. 60 00:03:52,523 --> 00:03:55,817 This looks like we're trying to cover something up. 61 00:03:56,027 --> 00:03:59,655 You could come in straddling him, they still wouldn't believe it. 62 00:04:02,242 --> 00:04:03,408 ROSS: We're here! 63 00:04:03,743 --> 00:04:06,370 MRS. GELLER: Hi, kids! MR. GELLER: The children! 64 00:04:06,829 --> 00:04:09,456 - Happy birthday, Dad. - Thank you. 65 00:04:09,874 --> 00:04:10,916 Happy birthday! 66 00:04:11,167 --> 00:04:13,627 So you kids thanked Dr. Burke for the ride? 67 00:04:13,878 --> 00:04:17,798 Actually, Mom, I think Monica thanked him for the both of us. 68 00:04:19,550 --> 00:04:21,551 So you kids take the train in? 69 00:04:21,761 --> 00:04:24,263 No, Richard Burke gave them a ride. 70 00:04:24,472 --> 00:04:25,764 Speaking of whom... 71 00:04:26,015 --> 00:04:29,893 ...I hear he's got some 20-year-old twinkie in the city. 72 00:04:33,690 --> 00:04:35,774 Finger cramp! Oh, God! 73 00:04:36,025 --> 00:04:38,360 Sorry. Here, let me get that, Mom. 74 00:04:40,363 --> 00:04:43,448 So Richard's shopping in the junior section? 75 00:04:44,325 --> 00:04:45,784 Are we still on that? 76 00:04:46,035 --> 00:04:49,496 You just know she's got the IQ of a napkin. 77 00:04:50,164 --> 00:04:51,581 She's probably not even pretty. 78 00:04:51,833 --> 00:04:55,544 Just young enough so that everything is still pointing up. 79 00:05:03,636 --> 00:05:04,970 JOEY: Can you believe this place? 80 00:05:05,221 --> 00:05:07,055 I know. This is a great apartment. 81 00:05:07,307 --> 00:05:10,183 In the bathroom there's mirrors on both sides of you. 82 00:05:10,435 --> 00:05:13,770 When you're in there, it's like peeing with the Rockettes. 83 00:05:14,314 --> 00:05:16,606 Well, there's my fantasy come true. 84 00:05:17,191 --> 00:05:18,233 Seriously. 85 00:05:19,402 --> 00:05:20,485 Hey. 86 00:05:20,653 --> 00:05:22,654 We were just saying, great apartment! 87 00:05:22,905 --> 00:05:24,823 Thanks. You want it? 88 00:05:25,074 --> 00:05:26,533 I'm moving to a bigger place. 89 00:05:26,784 --> 00:05:28,493 You should take this one. 90 00:05:29,120 --> 00:05:30,912 Can you see me in a place like this? 91 00:05:31,497 --> 00:05:34,583 Why not? You hate park views and high ceilings? 92 00:05:34,834 --> 00:05:36,835 Come on, I'll show you the kitchen. 93 00:05:38,546 --> 00:05:41,048 That's all right, I saw a kitchen this morning. 94 00:05:41,215 --> 00:05:42,299 On TV. 95 00:05:42,550 --> 00:05:44,968 Stop talking. Okay! 96 00:05:46,179 --> 00:05:48,722 - Come on, tell us! - Is she really 20? 97 00:05:48,931 --> 00:05:50,807 I am not telling you guys anything. 98 00:05:51,059 --> 00:05:53,852 Come on, it's my birthday. Let me live vicariously! 99 00:05:54,604 --> 00:05:56,730 Dad, you really don't want to do that. 100 00:05:56,939 --> 00:05:59,608 What's a little midlife crisis between friends? 101 00:05:59,859 --> 00:06:01,318 Would you let it go? 102 00:06:01,569 --> 00:06:04,988 I know what you're going through. When I turned 50, I got the Porsche. 103 00:06:05,198 --> 00:06:07,491 You got your own little speedster. 104 00:06:08,284 --> 00:06:11,161 - Seriously, it's not like that. MR. GELLER: Tell you what. 105 00:06:11,412 --> 00:06:15,374 Maybe one of these weekends you can borrow the car and I could... 106 00:06:15,625 --> 00:06:18,001 Dad, I beg you not to finish that sentence! 107 00:06:18,378 --> 00:06:20,045 What? I'm kidding! 108 00:06:20,338 --> 00:06:23,131 You know I'd never let him touch the Porsche. 109 00:06:30,723 --> 00:06:32,099 Okay, Rach. 110 00:06:33,017 --> 00:06:35,477 Which lily? This lily or that lily? 111 00:06:36,104 --> 00:06:38,397 - Well, I... - I like this lily. 112 00:06:38,648 --> 00:06:41,066 It's more open and that's like my mom. 113 00:06:41,317 --> 00:06:43,777 She had a more open, giving spirit. 114 00:06:44,278 --> 00:06:46,279 Foghorn Leghorn! 115 00:06:48,032 --> 00:06:50,242 Blond girl? You're in room two. 116 00:06:50,451 --> 00:06:52,953 Not-so-blond girl, you're with me. 117 00:06:53,663 --> 00:06:55,247 - Here we go! - Uh-huh. 118 00:06:56,290 --> 00:06:57,749 You're not going. 119 00:06:57,959 --> 00:06:59,000 Uh-huh. 120 00:06:59,168 --> 00:07:01,211 Is this because of what Ross said? 121 00:07:01,587 --> 00:07:02,671 No. 122 00:07:04,048 --> 00:07:06,591 - Well, yeah, maybe. - I don't believe this. 123 00:07:06,843 --> 00:07:10,679 Is this how this relationship works? Ross equals boss? 124 00:07:11,848 --> 00:07:14,057 Come on, what is this, 1922? 125 00:07:14,600 --> 00:07:16,017 What's 1922? 126 00:07:16,811 --> 00:07:18,770 Just, you know, a long time ago. 127 00:07:20,606 --> 00:07:23,817 When men used to tell women what to do a lot. 128 00:07:24,152 --> 00:07:27,696 Then there was suffrage, which was a good thing. But it sounds horrible. 129 00:07:31,159 --> 00:07:32,534 Do you want this tattoo? 130 00:07:32,785 --> 00:07:34,786 Yes, I do. It's just that Ross... 131 00:07:35,872 --> 00:07:37,789 Is your boyfriend the boss of you? 132 00:07:39,709 --> 00:07:40,750 No. 133 00:07:41,043 --> 00:07:42,586 Who is the boss of you? 134 00:07:44,130 --> 00:07:45,297 You? 135 00:07:46,048 --> 00:07:48,884 No. You are the boss of you! 136 00:07:49,135 --> 00:07:52,053 You march in there and get that tattoo on your hip! 137 00:07:52,680 --> 00:07:54,055 Go! 138 00:08:00,188 --> 00:08:01,396 How you doing? 139 00:08:01,606 --> 00:08:03,231 I'm a twinkie! 140 00:08:04,317 --> 00:08:06,568 Really? I'm a hero. 141 00:08:09,322 --> 00:08:10,989 This is so hard. 142 00:08:11,240 --> 00:08:14,284 Yeah, I know. I hate it too. 143 00:08:14,577 --> 00:08:17,245 Look, maybe we should just tell them. 144 00:08:17,497 --> 00:08:20,123 Maybe we should just tell your parents first. 145 00:08:20,708 --> 00:08:22,417 My parents are dead. 146 00:08:23,461 --> 00:08:25,754 God, you are so lucky! 147 00:08:27,507 --> 00:08:29,508 I mean... Well, you know what I mean. 148 00:08:30,510 --> 00:08:32,427 Just hang in there, okay? 149 00:08:33,137 --> 00:08:35,764 Okay, I'll go out first, all right? 150 00:08:41,229 --> 00:08:44,481 Judy! Going to the bathroom. Good for you! 151 00:08:47,693 --> 00:08:51,404 Thank you, Richard. I appreciate the support. 152 00:08:55,535 --> 00:08:56,618 MR. GELLER: Honey. 153 00:08:57,411 --> 00:09:00,413 Seen my Harmon Killebrew bat? Bob doesn't believe I have one. 154 00:09:00,665 --> 00:09:02,123 I have no idea. 155 00:09:02,750 --> 00:09:05,126 Did you know Richard has a twinkie in the city? 156 00:09:07,046 --> 00:09:10,382 I know. He's a new man. It's like a scene from Cocoon. 157 00:09:11,300 --> 00:09:14,511 I just never would have pictured Richard with a bimbo. 158 00:09:14,762 --> 00:09:17,639 He told Johnny Shapiro that she's quite a girl. 159 00:09:17,848 --> 00:09:21,434 He told Johnny that he thinks he's falling in love with her. 160 00:09:21,644 --> 00:09:24,145 MRS. GELLER: Really? - I've never seen him this happy. 161 00:09:24,397 --> 00:09:25,814 So, Jack... 162 00:09:26,274 --> 00:09:28,900 ...ever think about trading me in for a younger model? 163 00:09:29,151 --> 00:09:31,278 Of course not. 164 00:09:31,487 --> 00:09:34,030 With you, it's like I've got two 25-year-olds. 165 00:09:38,619 --> 00:09:40,245 Oh, Jack, stop! 166 00:09:40,454 --> 00:09:42,289 MR. GELLER: Come on! 167 00:09:42,999 --> 00:09:45,417 It's my birthday! 168 00:09:49,672 --> 00:09:50,839 Can we drop this? 169 00:09:51,090 --> 00:09:53,300 I am not interested in the guy's apartment. 170 00:09:53,593 --> 00:09:57,721 Oh, please. I saw the way you were checking out his moldings. 171 00:09:57,972 --> 00:09:59,014 You want it. 172 00:09:59,181 --> 00:10:01,266 Why would I want another apartment? 173 00:10:01,517 --> 00:10:03,685 I've already got an apartment that I love. 174 00:10:03,936 --> 00:10:06,062 It wouldn't kill you to say it once in a while. 175 00:10:09,817 --> 00:10:13,778 All right. You want the truth? I'm thinking about it. 176 00:10:14,905 --> 00:10:16,489 - What? - I'm sorry. 177 00:10:16,741 --> 00:10:19,618 I'm 28. I've never lived alone... 178 00:10:19,827 --> 00:10:22,787 ...and I'm at a place where I got enough money... 179 00:10:22,997 --> 00:10:24,539 ...that I don't need a roommate. 180 00:10:24,749 --> 00:10:28,001 Whoa, whoa, whoa. I don't need a roommate either. 181 00:10:28,210 --> 00:10:30,754 I can afford to live here by myself. 182 00:10:31,005 --> 00:10:34,633 I may have to bring in somebody once a week to lick the silverware. 183 00:10:35,760 --> 00:10:37,969 Why are you getting so bent out of shape? 184 00:10:38,179 --> 00:10:40,472 We didn't agree to live together forever. 185 00:10:40,723 --> 00:10:42,349 We're not Bert and Ernie. 186 00:10:44,477 --> 00:10:45,560 You know what? 187 00:10:45,770 --> 00:10:47,562 If this is the way you feel... 188 00:10:47,813 --> 00:10:49,648 ...then maybe you should take it. 189 00:10:50,566 --> 00:10:52,692 - That's how I feel. - Then maybe you should take it! 190 00:10:52,860 --> 00:10:53,902 Maybe I will! 191 00:10:54,070 --> 00:10:55,403 - Fine with me! - Great! 192 00:10:55,655 --> 00:10:58,406 You can spend more quality time with your real friends... 193 00:10:58,616 --> 00:11:00,283 ...the spoons! 194 00:11:01,327 --> 00:11:03,411 Whose drink can I freshen? 195 00:11:05,081 --> 00:11:06,956 Almost time for cake! 196 00:11:16,175 --> 00:11:17,384 Mon? 197 00:11:17,718 --> 00:11:19,302 Mon, are you okay? 198 00:11:19,553 --> 00:11:23,556 - Remember that video of Mom and Dad? - Yeah? 199 00:11:24,016 --> 00:11:26,351 - Well, I just caught the live show. - Ew! 200 00:11:38,280 --> 00:11:40,407 - Hey there. - What? 201 00:11:41,075 --> 00:11:45,036 Nothing. I just heard something nice about you. 202 00:11:46,038 --> 00:11:47,122 Really? 203 00:11:47,415 --> 00:11:48,707 MRS. GELLER: Richard? 204 00:11:50,292 --> 00:11:53,753 - Your son isn't seeing anyone, is he? - Not that I know of. 205 00:11:54,004 --> 00:11:57,465 I was thinking, why doesn't he give Monica a call? 206 00:12:01,137 --> 00:12:02,929 That's an idea. 207 00:12:03,139 --> 00:12:06,266 Well, actually, I'm already seeing someone. 208 00:12:06,475 --> 00:12:07,726 - Oh? - Oh? 209 00:12:08,310 --> 00:12:09,602 ROSS: Oh... 210 00:12:11,772 --> 00:12:13,606 She never tells us anything. 211 00:12:13,858 --> 00:12:16,276 Ross, did you know Monica's seeing someone? 212 00:12:16,527 --> 00:12:19,821 Mom, there are so many people in my life. 213 00:12:20,406 --> 00:12:23,074 Some are seeing people and some aren't. 214 00:12:23,325 --> 00:12:25,034 Is that crystal? 215 00:12:27,747 --> 00:12:29,581 So who's the mystery man? 216 00:12:30,249 --> 00:12:32,625 Well, he's a doctor. 217 00:12:32,877 --> 00:12:34,294 A real doctor? 218 00:12:34,545 --> 00:12:36,713 No, a doctor of meat. 219 00:12:37,423 --> 00:12:39,424 Of course he's a real doctor. 220 00:12:39,675 --> 00:12:41,301 And he's handsome. 221 00:12:42,219 --> 00:12:44,971 And he's sweet, and I know you'd like him. 222 00:12:45,222 --> 00:12:47,182 Well, that's wonderful. 223 00:12:53,230 --> 00:12:55,273 Mom, it's okay. 224 00:12:55,441 --> 00:12:56,524 It is, Judy. 225 00:12:56,734 --> 00:12:58,193 Jack! 226 00:13:00,112 --> 00:13:02,781 Could you come in here for a moment? 227 00:13:03,282 --> 00:13:04,324 Now! 228 00:13:05,159 --> 00:13:07,786 - Found it! - I'll take that, Dad. 229 00:13:11,457 --> 00:13:16,044 It seems your daughter and Richard are something of an item. 230 00:13:16,504 --> 00:13:19,881 That's impossible. He's got a twinkie in the city. 231 00:13:21,300 --> 00:13:22,383 I'm the twinkie. 232 00:13:23,010 --> 00:13:25,178 - You're the twinkie? - She's not a twinkie! 233 00:13:25,679 --> 00:13:28,431 Look, this is the best relationship I've been in... 234 00:13:28,641 --> 00:13:31,351 Oh, please! A relationship? 235 00:13:31,602 --> 00:13:33,019 Yes, a relationship! 236 00:13:33,229 --> 00:13:35,480 For your information, I'm crazy about this man. 237 00:13:35,648 --> 00:13:36,815 Really? 238 00:13:37,441 --> 00:13:38,525 Yes. 239 00:13:38,943 --> 00:13:42,195 Am I supposed to stand here and listen to this on my birthday? 240 00:13:43,531 --> 00:13:47,617 This is a good thing. You said you've never seen Richard happier. 241 00:13:47,785 --> 00:13:48,827 When did I say that? 242 00:13:48,994 --> 00:13:52,622 Upstairs in the bathroom, right before you felt up Mom! 243 00:13:53,624 --> 00:13:56,000 SINGING: Happy birthday to you 244 00:13:56,210 --> 00:13:59,754 Happy birthday to you 245 00:14:00,005 --> 00:14:04,342 Happy birthday, dear Jack 246 00:14:04,802 --> 00:14:09,347 Happy birthday to you 247 00:14:10,641 --> 00:14:13,893 It looks so good! Oh, I love it. 248 00:14:14,144 --> 00:14:17,230 I know, so do I! I'm so glad you made me do this. 249 00:14:17,439 --> 00:14:19,315 Okay, let me see yours. 250 00:14:23,028 --> 00:14:24,737 Let's see yours again. 251 00:14:25,656 --> 00:14:28,283 We just saw mine. Let me see yours. 252 00:14:31,161 --> 00:14:32,537 Oh, no! 253 00:14:33,706 --> 00:14:35,707 It's gone! That's so weird. 254 00:14:36,292 --> 00:14:38,710 I don't know how, where it went. 255 00:14:41,088 --> 00:14:42,171 You didn't get it? 256 00:14:42,339 --> 00:14:43,464 No. 257 00:14:44,049 --> 00:14:45,091 Why not? 258 00:14:45,301 --> 00:14:46,759 I'm sorry! I'm sorry! 259 00:14:47,011 --> 00:14:49,554 How could you do this to me? This was your idea! 260 00:14:49,763 --> 00:14:53,349 I know! I was gonna get it, but he came in with this needle. 261 00:14:53,559 --> 00:14:56,227 And did you know they do this with needles? 262 00:14:57,438 --> 00:14:59,147 Really? You don't say? 263 00:14:59,356 --> 00:15:02,275 Because mine was licked on by kittens! 264 00:15:05,362 --> 00:15:06,446 - Hey. - Hey. 265 00:15:06,697 --> 00:15:08,156 I'm sorry about what... 266 00:15:08,407 --> 00:15:09,824 - Yeah, me too. - I know. 267 00:15:13,746 --> 00:15:15,121 Do we need to hug? 268 00:15:17,041 --> 00:15:18,541 No, we're all right. 269 00:15:20,085 --> 00:15:21,669 So I got you something. 270 00:15:23,005 --> 00:15:24,297 Plastic spoons! 271 00:15:26,675 --> 00:15:29,594 - Great! - Lick away, my man! 272 00:15:30,387 --> 00:15:33,973 These will go great in my new place till I get real ones. 273 00:15:34,767 --> 00:15:35,808 What? 274 00:15:36,477 --> 00:15:40,647 I can't use these forever. They're no friend of the environment. 275 00:15:41,315 --> 00:15:44,192 No, I mean what's this about your new place? 276 00:15:44,652 --> 00:15:46,361 I'm moving out, like we talked about. 277 00:15:46,654 --> 00:15:48,571 I didn't think that was serious. 278 00:15:50,866 --> 00:15:53,368 You know, I thought that was just a fight. 279 00:15:53,619 --> 00:15:55,286 Well, it was a fight... 280 00:15:55,537 --> 00:15:57,789 ...based on serious stuff, remember? 281 00:15:58,040 --> 00:16:00,166 About how I never lived alone or anything? 282 00:16:00,417 --> 00:16:03,378 I think it would be good for me. Help me to grow... 283 00:16:03,879 --> 00:16:04,963 ...or whatever. 284 00:16:09,176 --> 00:16:10,885 Well, there you go. 285 00:16:12,638 --> 00:16:14,889 Hey, are you cool with this? 286 00:16:15,140 --> 00:16:16,808 I don't wanna leave you high and dry. 287 00:16:17,101 --> 00:16:18,851 I've never been lower or wetter. 288 00:16:21,397 --> 00:16:23,439 I'll be fine. I'll just turn your... 289 00:16:23,691 --> 00:16:25,274 ...bedroom into a game room. 290 00:16:25,484 --> 00:16:27,777 Put the foosball table in there. 291 00:16:29,613 --> 00:16:31,739 Why do you get to keep the table? 292 00:16:34,410 --> 00:16:36,536 I did pay for half of it. 293 00:16:39,748 --> 00:16:40,873 I paid for the other half. 294 00:16:41,375 --> 00:16:43,835 I'll tell you what. I'll play you for it. 295 00:16:44,962 --> 00:16:46,129 All right, you're on. 296 00:16:46,380 --> 00:16:49,549 I can take two minutes out of my day to kick your ass. 297 00:16:50,759 --> 00:16:54,262 Your men will get scored on more times than your sister. 298 00:16:57,474 --> 00:17:00,018 Whoa, whoa, whoa, whoa! 299 00:17:01,812 --> 00:17:03,396 Which sister? 300 00:17:06,859 --> 00:17:09,152 So are you sorry that I told them? 301 00:17:09,361 --> 00:17:13,448 No. It's been a long time since your dad and I went running. 302 00:17:17,911 --> 00:17:18,953 Did you get it? 303 00:17:19,163 --> 00:17:20,955 RACHEL: Is Ross here? - He went out for pizza. 304 00:17:21,206 --> 00:17:22,623 RACHEL: Okay, really quick. 305 00:17:24,334 --> 00:17:25,460 That's great! 306 00:17:25,627 --> 00:17:26,919 Very tasteful. 307 00:17:27,713 --> 00:17:29,464 - Wanna see mine? Wanna see mine? MONICA: Yes! 308 00:17:30,007 --> 00:17:31,632 What? You didn't get one. 309 00:17:31,884 --> 00:17:34,510 Okay. Well then, what is this? 310 00:17:36,889 --> 00:17:38,473 What are we looking at? 311 00:17:39,349 --> 00:17:41,184 That blue freckle? 312 00:17:42,811 --> 00:17:44,103 That's my tattoo. 313 00:17:44,396 --> 00:17:46,898 That is not a tattoo. That is a nothing. 314 00:17:47,399 --> 00:17:48,733 I got her in the chair... 315 00:17:48,984 --> 00:17:52,862 ...he barely touched her with the needle, she screamed and that was it. 316 00:17:53,113 --> 00:17:54,739 Okay, hi! 317 00:17:56,825 --> 00:18:00,369 For your information, this is exactly what I wanted. 318 00:18:01,288 --> 00:18:04,999 This is a tattoo of the Earth as seen from a great, great distance. 319 00:18:07,044 --> 00:18:09,754 It's the way my mother sees me from heaven. 320 00:18:10,881 --> 00:18:13,508 Oh, what a load of crap! 321 00:18:14,968 --> 00:18:16,260 That is a dot! 322 00:18:16,595 --> 00:18:21,224 Your mother's in heaven going, "Where the hell's my lily, you wuss!" 323 00:18:23,268 --> 00:18:26,312 That is not a tattoo! This is a tattoo! 324 00:18:30,818 --> 00:18:32,610 You got a tattoo? 325 00:18:33,904 --> 00:18:34,987 Maybe. 326 00:18:36,323 --> 00:18:39,158 But just a little one. Phoebe got the whole world! 327 00:18:41,286 --> 00:18:42,912 ROSS: Well, let me see. 328 00:18:46,291 --> 00:18:47,625 Well? 329 00:18:47,876 --> 00:18:49,377 Well, it's really... 330 00:18:51,130 --> 00:18:52,505 ...sexy. 331 00:18:52,798 --> 00:18:55,216 I wouldn't have thought it would be, but... 332 00:18:56,093 --> 00:18:57,176 ...wow! 333 00:19:00,013 --> 00:19:01,055 Really? 334 00:19:01,265 --> 00:19:02,765 Yeah, so... 335 00:19:03,559 --> 00:19:06,561 So is it sore? Or can you do stuff? 336 00:19:09,231 --> 00:19:10,273 I guess. 337 00:19:11,233 --> 00:19:12,400 Save us some pizza. 338 00:19:19,283 --> 00:19:20,658 Get it out of the corner! 339 00:19:22,536 --> 00:19:23,661 Pass it! Pass it! 340 00:19:24,163 --> 00:19:26,080 Stop talking to your men! 341 00:19:27,457 --> 00:19:28,541 Yes! 342 00:19:28,792 --> 00:19:30,543 And the table is mine. 343 00:19:34,631 --> 00:19:36,299 Congratulations. 344 00:19:49,188 --> 00:19:51,355 You guys will still come visit me, right? 345 00:19:51,607 --> 00:19:53,274 Oh, yeah! You got the big TV. 346 00:19:53,567 --> 00:19:55,693 We'll be over there all the time. 347 00:19:56,486 --> 00:19:58,571 Except when we are here. 348 00:20:03,285 --> 00:20:06,329 I know you're just moving uptown, but I'll really miss you. 349 00:20:06,538 --> 00:20:09,665 How can you not be across the hall anymore? 350 00:20:09,875 --> 00:20:14,045 Who's gonna eat all of our food and tie up our phone lines... 351 00:20:14,296 --> 00:20:16,130 Is that my bra? 352 00:20:18,300 --> 00:20:22,136 - What are you doing with my bra? - It's not what you think. 353 00:20:22,346 --> 00:20:25,473 We used it to fling water balloons off the roof. 354 00:20:26,642 --> 00:20:30,102 Remember? Those kids couldn't even get theirs across the street. 355 00:20:31,021 --> 00:20:32,146 Yeah, I remember. 356 00:20:34,983 --> 00:20:38,027 Let's bring the rest of these down to the truck. 357 00:20:50,207 --> 00:20:51,791 You want me to... 358 00:20:52,292 --> 00:20:54,502 ...give you a hand with the foosball table? 359 00:20:54,836 --> 00:20:55,878 Nah... 360 00:20:56,255 --> 00:20:59,006 You keep it. You need the practice. 361 00:21:01,385 --> 00:21:02,426 Thanks. 362 00:21:03,470 --> 00:21:04,512 So... 363 00:21:05,389 --> 00:21:06,597 ...I guess this is it. 364 00:21:07,057 --> 00:21:08,099 Yeah, right. 365 00:21:08,350 --> 00:21:09,642 I guess so. 366 00:21:12,729 --> 00:21:14,063 Listen... 367 00:21:15,190 --> 00:21:16,607 When am I gonna see you? 368 00:21:16,900 --> 00:21:18,985 I'm guessing tonight at the coffeehouse. 369 00:21:19,236 --> 00:21:21,612 Right. Yeah. Okay. 370 00:21:22,614 --> 00:21:24,115 Take care. 371 00:22:33,060 --> 00:22:35,061 [English - US - SDH]