1
00:00:05,922 --> 00:00:07,410
چي فکر ميکنيد؟
2
00:00:07,665 --> 00:00:10,894
مبلمان منزل آقاي جوئي.
3
00:00:11,151 --> 00:00:14,848
من خودم اينجا رو تزئين کردم
!گمشو
4
00:00:15,103 --> 00:00:17,314
واي، جوئي، اين خيلي
5
00:00:17,569 --> 00:00:21,225
هنري هست
اين هنري هست
6
00:00:21,480 --> 00:00:23,988
اين رو نگاه کن
اين ميز قهوه خوري هست؟
7
00:00:24,243 --> 00:00:29,089
اين يه پلنگه؟
هيچ نيازي به تصميم گرفتن نيست
8
00:00:29,642 --> 00:00:31,725
هي، چه بالش قشنگي
9
00:00:31,980 --> 00:00:35,551
بگو ببينم،
اين پوست واقعي سمور هست؟
10
00:00:35,805 --> 00:00:38,994
هي، چه تابلو آب قشنگي
11
00:00:39,250 --> 00:00:41,544
ممنونم، من اون رو دوست دارم
ولي تو ميدوني اون چيه؟
12
00:00:41,799 --> 00:00:44,562
اون کاري مکينه که من دوست دارم برم بشاشم
13
00:00:44,818 --> 00:00:49,281
آره، منم همينطور
من فکر ميکنم اون رقابت کردن هست.
14
00:00:49,621 --> 00:00:53,999
چرا چندلر نيومد؟
15
00:00:54,510 --> 00:00:56,635
....بخاطر اينکه اون يه چيزي داشت
16
00:00:56,890 --> 00:00:59,479
با يه چيز...
17
00:01:00,522 --> 00:01:03,613
درسته، گرفتم
18
00:01:03,655 --> 00:01:08,039
پس چرا بقيه وسايل خونه رو به ما نشون نميدي؟
19
00:01:08,123 --> 00:01:11,589
بهترين قسمت، بياين
20
00:01:18,688 --> 00:01:20,859
توالت قشنگيه
21
00:01:21,109 --> 00:01:22,571
نه، نه،نه، پشت اون
22
00:01:22,823 --> 00:01:25,453
تو اونجا يه تلفن داري؟
درست اونجا
23
00:01:25,702 --> 00:01:26,956
من يه تلفن دارم
24
00:01:27,206 --> 00:01:30,045
تو اينجا
25
00:01:30,171 --> 00:01:31,966
جوي، يه قولي به من بده
26
00:01:32,217 --> 00:01:35,310
هرگز از اون تلفن به من زنگ نزني
27
00:02:18,578 --> 00:02:21,578
هماهنگ کننده زيرنويس با نسخه بلوري
amirhossein9000@yahoo.com
28
00:02:34,904 --> 00:02:37,613
بسيار خوب، بزن بريم
29
00:02:37,863 --> 00:02:43,447
، متاسفم، کيک سيب مون تموم شده
يکي رفته باقيمونده اون رو هم برداشته
30
00:02:43,696 --> 00:02:46,572
اوه، خداي من
شما اين رو باور نميکنيد
31
00:02:46,822 --> 00:02:50,321
من يه چيزي کشف کردم
32
00:02:50,572 --> 00:02:56,031
يه دقيقه صبر کنيد. قسم به نام فرانسه که به تو4 سال پيش اعتقاد پيدا کرده بودم
33
00:02:58,240 --> 00:02:59,239
بيخيال
34
00:02:59,489 --> 00:03:04,740
زياد عجله نکنيد و نگيد چقدر عاليه تا من همه چيز رو تعريف کنم
35
00:03:04,824 --> 00:03:07,905
من با مدير شرکت توليد کننده ضبط صداهاي کوچيک ملاقات کردم
36
00:03:08,156 --> 00:03:11,073
اون گفت که من خيلي سرزنده هستم و صداي متفاوتي دارم
37
00:03:11,323 --> 00:03:16,074
و ميخواد که يه تيکه کوچيک از آهنگ " گربه بدبو" رو داشته باشه
38
00:03:16,574 --> 00:03:20,241
بسيار خوب، من گفتم که که فعلاً کاري انجام نده
39
00:03:20,491 --> 00:03:24,366
و اون ميخواست که يه ويدئو بگيره
40
00:03:24,574 --> 00:03:26,825
من هنوز کاري نکردم، ميفهميد؟
41
00:03:27,075 --> 00:03:29,658
!خدا
42
00:03:29,658 --> 00:03:35,117
اگر همه چيز خوب پيش بره اونا ممکنه ازم بخوان که يه آلبوم بسازم
43
00:03:36,575 --> 00:03:38,950
من حالا مشهور هستم
44
00:03:41,409 --> 00:03:44,784
اگر که من رو دوست داري برو اون تيکه کيک رو از توي کلاه اون يارو بردار
45
00:03:45,034 --> 00:03:49,326
چي رو بردارم؟
يه تيکه کيک تو اون کلاه هست، برو
46
00:03:54,993 --> 00:03:55,785
چيکاري ميکردي؟
47
00:03:56,035 --> 00:04:00,452
متاسفم
کيک من توي کلاه تو بود
48
00:04:01,744 --> 00:04:04,243
....من ميخواستم يه قهوه دور از چشم اون افراد بخورم
49
00:04:04,494 --> 00:04:08,518
.بعد هم برميگردم به بيماستان شماره 7
50
00:04:13,044 --> 00:04:16,842
لعنت به تو راس
اون تن لشت رو از توالت بيار بيرون
51
00:04:17,093 --> 00:04:20,099
ساکت شو، من دارم باد بيرون ميدم
52
00:04:20,349 --> 00:04:24,481
منظورت از باد چيه؟
توکه مو نداري
53
00:04:24,730 --> 00:04:25,775
چي شده؟
54
00:04:26,024 --> 00:04:28,403
دوست پسرت يه ساعته که اونجاست
55
00:04:28,655 --> 00:04:30,492
اين شبيه به اينه که من دوباره دارم با اون زندگي ميکنم
56
00:04:30,742 --> 00:04:34,582
اون تو توالت بود وقتي که رفتم بخوابم و وقتي که بيدار شدم رفتم که دوش بگيرم هنوزهم همينجاست
57
00:04:34,833 --> 00:04:36,544
احساس ميکنم که دوباره 16 ساله هستم
58
00:04:36,794 --> 00:04:40,134
خوب، تو حالا 16 ساله نيستي تو حالا يه دختر بالغ هستي
59
00:04:40,384 --> 00:04:43,389
بيار بيرون، اون هيکلت رو
60
00:04:44,599 --> 00:04:49,275
ميدوني چيه اون مثل لاستيک کش مياد و تو هم سريش هستي
61
00:04:51,111 --> 00:04:53,324
قابل توجه همه
62
00:04:53,574 --> 00:04:57,790
اميدوارم موهات رو بيرون دستشوئي تميز کرده باشي
63
00:04:58,750 --> 00:05:01,129
خفه شو
64
00:05:01,880 --> 00:05:05,011
تمومش کن
65
00:05:08,850 --> 00:05:12,659
من هرگز تو رو براي مدت زيادي نميخوام
66
00:05:21,821 --> 00:05:26,107
شما چي ميگيد پسرا؟
بايد به اون زنگ بزنم؟
67
00:05:31,003 --> 00:05:32,391
:تو ميدوني اونا چي گفتند
68
00:05:32,636 --> 00:05:35,860
از کفشهاي راحتيت بپرس که
69
00:05:36,104 --> 00:05:39,368
تو داري ديونه ميشي
70
00:05:46,225 --> 00:05:49,327
من متاسفم که امروز زياده روي کردم
71
00:05:49,573 --> 00:05:50,838
مشکلي نيست
72
00:05:51,083 --> 00:05:53,326
تو هم دليل داشتي
73
00:05:53,571 --> 00:05:55,775
شنيدم که اونجا خيلي عالي شده
74
00:05:56,021 --> 00:05:59,325
فراموشش کن
من ايام خوشي دارم
75
00:05:59,570 --> 00:06:01,366
آپارتمان وضعيتش چطوره؟
76
00:06:01,611 --> 00:06:05,813
اينجا فوق العاده هست
منظورم اينکه که خيلي منظم و
77
00:06:05,855 --> 00:06:08,426
!خوشکل هست
78
00:06:09,243 --> 00:06:10,820
خوب، عاليه
79
00:06:11,074 --> 00:06:12,737
...آره، من فقط
80
00:06:12,994 --> 00:06:16,533
ميخواستم يه زنگي بزنم و سلام عرض کنم
81
00:06:16,789 --> 00:06:18,878
خوب، خوبه
82
00:06:19,134 --> 00:06:21,053
اون صداي تايمر اجاق بود؟
83
00:06:21,309 --> 00:06:23,099
درسته، رفيق
84
00:06:23,354 --> 00:06:24,805
...وقت برنامه
85
00:06:25,061 --> 00:06:27,619
.ساعت خداحافظي هست
86
00:06:30,348 --> 00:06:32,906
ميتوني باور کني که اونا پوست خرچنگ رو به استفاني دادن؟
87
00:06:33,161 --> 00:06:37,126
من نميتونم باور کنم اونا اون زنه رو برنده کردن
88
00:06:37,298 --> 00:06:39,984
تو داري اين روميگي ،چون "يازمينه بليز " رو دوست داري
89
00:06:40,240 --> 00:06:44,845
چطور کسي ميتونه يازمينه بليز رو دوست نداشته باشه؟
90
00:06:45,399 --> 00:06:47,916
هي، اونا دارن ميدوئن
91
00:06:48,170 --> 00:06:51,198
نگاه کن، اين بهترين جاي نمايش هست,
92
00:06:51,454 --> 00:06:54,780
من هميشه ميگم که اونا به دوئيدن ادامه بدن
93
00:06:55,206 --> 00:06:57,036
هميشه بدو
94
00:06:57,285 --> 00:06:59,323
بدو
95
00:06:59,573 --> 00:07:00,528
بدو
96
00:07:00,779 --> 00:07:04,979
بدو، رازمينه، مثل باد بدو
97
00:07:05,478 --> 00:07:07,349
اما تو ميخواستي که تنهائي زندگي کني
98
00:07:07,599 --> 00:07:10,134
ميدونم، اما فکر ميکردم که اين خيلي عاليه
99
00:07:10,385 --> 00:07:13,587
من زماني رو که تنها با افکار خودم هستم رو تصور ميکردم
100
00:07:13,837 --> 00:07:18,619
اما اونوقت تغيير نظر دادم که افکاري مثل عقايد تو پيدا نکنم
101
00:07:18,868 --> 00:07:21,780
چرا به جوئي نميگي که ميخواي برگردي؟
102
00:07:22,029 --> 00:07:23,943
تو واقعاً فکر ميکني که اون من رو قبول ميکنه؟
103
00:07:24,191 --> 00:07:26,146
...ما با هم ديشب صحبت خوبي داشتيم
104
00:07:26,396 --> 00:07:28,600
ولي وقتي که من رفتم بيرون به اون صدمه بدي زدم
105
00:07:28,849 --> 00:07:31,303
اون حتماً ميخواد که تو برگردي
106
00:07:31,552 --> 00:07:34,630
من دارم به تو ميگم، راهي وجود نداره که اون بخواد برگرده
107
00:07:34,879 --> 00:07:38,788
ولي ما بهترين صحبت رو ديشب با هم داشتيم
108
00:07:39,039 --> 00:07:40,244
...منظورم اينه که اون بود
109
00:07:40,492 --> 00:07:43,612
حرفهامون شبيه به اين بود که ما براي اولين بار داريم با هم زندگي ميکنيم
110
00:07:43,862 --> 00:07:46,690
...من ميدونم تو نميخواي که اين حرف رو بشنوي
111
00:07:46,939 --> 00:07:51,720
ولي ما اون رو تو آپارتمان جديدش ديديم . و اون خيلي خوشحال بود
112
00:07:51,971 --> 00:07:55,102
اون اونجا رو تزئين کرده
113
00:07:55,476 --> 00:07:59,025
چندلر اون از اينجا رفته، ميفهمي؟
تم هم مجبوري قبول کني
114
00:07:59,274 --> 00:08:02,991
تو بايد اين رو قبول کني که تو حالا فقط يه دوست هستي
115
00:08:03,240 --> 00:08:05,077
....تو ديگه
116
00:08:05,327 --> 00:08:08,291
هم اتاقي کسي نيستي....
117
00:08:08,541 --> 00:08:12,089
بسيار خوب، فيبي.
تو حاضري که يه بار تلاش کنيم؟
118
00:08:13,884 --> 00:08:17,390
گربه بدبو، گربه بدبو
119
00:08:17,640 --> 00:08:20,646
اونا به تو چي ميدن بخوري؟
120
00:08:20,895 --> 00:08:24,068
بد بو، بدبو، بد بو
يه گربه واقعاً بد بود
121
00:08:24,319 --> 00:08:26,948
واي، خداي من
122
00:08:28,909 --> 00:08:32,249
منظورم اينه که، اونا کي هستن؟
123
00:08:33,042 --> 00:08:37,633
اونا همخوانهاي بعد از تو هستن.
پشت سرت،برگرد
124
00:08:37,884 --> 00:08:40,723
من فکر ميکردم که اونا فقط منو نگاه ميکنن
125
00:08:40,972 --> 00:08:43,226
مثل يه آکواريوم، ميفهميد؟
126
00:08:43,477 --> 00:08:45,981
بسيار خوب
127
00:08:46,024 --> 00:08:48,444
از اول
128
00:08:48,694 --> 00:08:51,866
گربه بد بو، گربه بد بو
129
00:08:52,117 --> 00:08:56,583
اونا به تو چي ميدن بخوري؟
130
00:09:00,381 --> 00:09:01,508
بسيار خوب، متاسفم
131
00:09:01,758 --> 00:09:03,219
..من فقط نميدونم
132
00:09:03,470 --> 00:09:05,390
...که اون افراد...
133
00:09:05,640 --> 00:09:09,229
...چقدر واقعاً ميدونن اين گربه بد بو هست
134
00:09:09,480 --> 00:09:11,191
...شايد که ما بايد با هم صحبت کنيم
135
00:09:11,442 --> 00:09:16,534
.چون من نياز دارم که احساس کنم شما واقعاً به گربه علاقه منديد
136
00:09:17,536 --> 00:09:18,330
ما ميتونيم صحبت کنيم
137
00:09:18,579 --> 00:09:22,085
يه چيزي که هست اينه که هزينه بودن اينجا براي يه دقيقه 100 دلار هست
138
00:09:22,337 --> 00:09:26,384
پس گربه بو ميده ولي شما دوستش داريد، بزن بريم,
139
00:09:26,635 --> 00:09:30,016
نه، هيچي دليلي وجود نداره که اون يه "ولوکيراپتور" باشه
140
00:09:30,266 --> 00:09:32,103
به برآمدگي جمجمه نگاه کن، ميبيني؟
141
00:09:32,353 --> 00:09:37,195
اگر " دينو" يه " ويلوکيراپتور " بود اون فلينت استون" ها رو ميخورد
142
00:09:38,821 --> 00:09:39,949
تو داشتي چرت ميزدي؟
143
00:09:40,200 --> 00:09:41,911
داشتم چرت ميزدم
144
00:09:42,162 --> 00:09:46,169
توني، ميتوني گوشي رو نگه داري؟
پشت خطي دارم
145
00:09:46,419 --> 00:09:49,430
آره، اون اينجاست ولي ميتونه اون بعد به شما زنگ بزنه؟
146
00:09:49,680 --> 00:09:51,103
بسيار خوب، ممنون
147
00:09:51,354 --> 00:09:52,441
جوانا زنگ زده بود
148
00:09:52,692 --> 00:09:53,737
تو شماره اون رو گرفتي؟
149
00:09:53,988 --> 00:09:57,459
تو ديدي من چيزي بنويسم؟
150
00:09:57,710 --> 00:10:01,391
من شماره اي از اون ندارم، گنده بک
151
00:10:01,892 --> 00:10:04,110
اون باز زنگ ميزنه
مثل بچه ها نباش
152
00:10:04,359 --> 00:10:05,697
تو بچه هستي
153
00:10:05,949 --> 00:10:08,667
از پشت من برو اونطرف
از جلوي من برو اونطرف
154
00:10:08,918 --> 00:10:12,639
صبر کن، نگهدار، توني گوشي رو نگهدار
155
00:10:14,856 --> 00:10:18,285
آره، اون اينجاست
گوشي رونگهدار
156
00:10:18,536 --> 00:10:20,962
توني، ميتونم بعد بهت زنگ بزنم؟
157
00:10:21,213 --> 00:10:22,802
اون دوست پسر خواهر من هست
158
00:10:23,053 --> 00:10:26,063
گوشي رو به من بده
159
00:10:27,736 --> 00:10:33,173
عزيزم، قبل از اينکه فراموش کنم، من شالم رو تو خونه تو جا گذاشتم
160
00:10:33,591 --> 00:10:35,847
سلام، مامان
161
00:10:56,947 --> 00:10:59,729
وضعيت کاخ تو چطوره؟
162
00:11:00,117 --> 00:11:03,781
....اين براي تو جالبه که بگم چون من فکر ميکردم
163
00:11:04,025 --> 00:11:07,281
اون جعبه ها چي هستن؟
164
00:11:07,648 --> 00:11:10,050
دقيقاً، من چند تا خبر دارم
165
00:11:10,294 --> 00:11:14,691
اون يارو جوئي کلاه گوزن شماليش رو برميداره يا من بندازمش دور؟
166
00:11:14,935 --> 00:11:18,721
چرا از خودش نميپرسي؟
اين هم خونه اي جديد من : ادي: هست
167
00:11:18,966 --> 00:11:20,024
از ديدنت خوشحالم
168
00:11:20,269 --> 00:11:22,304
همچنين
چيکار داري ميکني؟
169
00:11:22,548 --> 00:11:24,869
من اون رو برميدارم
170
00:11:25,113 --> 00:11:28,248
اين چيزي هست که بخاطرش اومدم
171
00:11:28,369 --> 00:11:30,446
اين تازه هست
شما دوتا کجا همديگه رو ديديد؟
172
00:11:30,690 --> 00:11:34,313
توي سوپر مارکت در قسمت غذاي محلي
173
00:11:34,558 --> 00:11:37,854
من به اون کمک کردم يه غذا انتخاب کنه
174
00:11:38,995 --> 00:11:44,083
ما با هم حرف زديم. اون به يه جائي نياز داشت و من يه اتاق زيادي داشتم
175
00:11:44,328 --> 00:11:45,746
حالا ديگه اون يه اتاق اضافي هست؟
176
00:11:46,012 --> 00:11:48,936
خوب، اره. اون مورد استفاده نيست
177
00:11:49,202 --> 00:11:52,747
و خالي بود
178
00:11:54,298 --> 00:11:57,842
خوب، من کلاهم رو گرفتم
179
00:12:00,590 --> 00:12:03,115
ميبينمتون
180
00:12:03,514 --> 00:12:04,988
هي، جو
181
00:12:05,232 --> 00:12:09,201
از کي تو اون کلاه رو ميزاري روي سرت؟
182
00:12:10,062 --> 00:12:13,292
اون يه آدم فوق العاده هست، درسته؟
183
00:12:13,537 --> 00:12:16,402
آره، همينطوره
184
00:12:22,908 --> 00:12:25,240
من نميتونم باور کنم که اون يه هم خونه اي جديد داره. اون کيه؟
185
00:12:25,491 --> 00:12:27,157
ادي، جوئي اون رو ديده
186
00:12:27,408 --> 00:12:32,406
اون هرگز آخري نيست
اون فقط يه هم خونه اي موقت هست
187
00:12:34,697 --> 00:12:36,738
!اين رو ببينيد! اين رو ببينيد
188
00:12:36,988 --> 00:12:40,446
اين ويدئوي "گربه بدبو" هست
189
00:12:41,195 --> 00:12:45,820
خوب، من هنوز نظري در مورد اون ندارم
..خوب اگر شما اون رو دوست نداشته باشيد
190
00:12:46,070 --> 00:12:50,152
چي ميشه؟....
هيچ کدوم از شما تا حالا يه ويدئوي درست نکرديد
191
00:12:56,734 --> 00:13:01,600
از اينجا گمشو گربه، تو بو ميدي
192
00:13:07,119 --> 00:13:08,814
دود
193
00:13:09,223 --> 00:13:10,714
منو ببينيد
194
00:13:11,123 --> 00:13:14,383
گربه بدبو، گربه بد بو
195
00:13:14,632 --> 00:13:17,597
اونا به تو چي ميدن بخوري؟
196
00:13:17,849 --> 00:13:21,358
گربه بد بو، گربه بد بو
197
00:13:21,608 --> 00:13:25,870
اين تقصير تو نيست
198
00:13:28,377 --> 00:13:30,843
بد بو، بد بو، بد بو
واقعاً اين گربه بوي بدي ميده
199
00:13:31,092 --> 00:13:33,224
اين تقصير تو نيست
200
00:13:33,474 --> 00:13:35,771
گربه بد بو، گربه بد بو
201
00:13:36,023 --> 00:13:38,107
اوه، خداي من
ميدونم
202
00:13:38,358 --> 00:13:41,903
من خيلي شگفت انگيز هستم
203
00:13:43,738 --> 00:13:46,074
اونا تو روپيش يه دامپزشک نبردن
204
00:13:46,324 --> 00:13:48,660
تو حتماً حيون خونگي مورد علاقه اونها نيستي
205
00:13:48,910 --> 00:13:51,328
گربه بد بو، گربه بد بو
206
00:13:51,580 --> 00:13:55,000
اين تقصير تو نيست
207
00:13:56,835 --> 00:13:59,088
من هرگز قبل از اين صداي خودم رو نشنيده بودم
208
00:13:59,337 --> 00:14:02,049
منظورم، بجز بيرون ذهن خودم هست
209
00:14:02,299 --> 00:14:06,512
اين خيلي جالبه
حالا من ميتونم اون چيزي رو که شما ميشنويد رو بشنوم
210
00:14:06,887 --> 00:14:09,850
زيبائي متفاوت هست، درسته؟
211
00:14:10,099 --> 00:14:14,352
متاسفم
ولي من به طور باور نکردني با استعداد هستم
212
00:14:14,687 --> 00:14:17,315
گربه بد بو، گربه بد بو
213
00:14:17,565 --> 00:14:21,366
اين تقصير تو نيست
214
00:14:30,661 --> 00:14:32,438
براي چي اومده، مرد؟
215
00:14:32,705 --> 00:14:33,644
ادي
216
00:14:33,889 --> 00:14:36,216
صبح بخير
217
00:14:36,584 --> 00:14:40,414
اومدم که نامه خودم رو بردارم
218
00:14:40,665 --> 00:14:43,744
نامه کجاست؟
اونجا روي ميز
219
00:14:43,995 --> 00:14:46,117
تو هرگز نامه رو از روي اين ميز برنميداشتي
220
00:14:46,368 --> 00:14:49,491
ادي اونجا گذاشته
221
00:14:52,031 --> 00:14:57,277
بسيار خوب، بخورش رفيق من
222
00:15:00,942 --> 00:15:04,106
اين عاليه
223
00:15:04,939 --> 00:15:05,938
چيه؟
224
00:15:06,187 --> 00:15:08,020
...من فکر ميکردم تو تخم مرغ خودت رو دوست داشتي
225
00:15:08,270 --> 00:15:11,726
با نون و با يه سوراخ وسطش، مثل من...
226
00:15:11,976 --> 00:15:15,848
آره، ولي ادي اون رو با اين روش درست ميکنه. و اون خيلي خوشمزه ميشه.
227
00:15:16,098 --> 00:15:17,764
..خوب، شما ها
228
00:15:18,014 --> 00:15:20,137
من دارم ميرم بيرون
229
00:15:20,387 --> 00:15:21,177
ميبينمت، تا بعد
230
00:15:21,428 --> 00:15:23,884
ميبينمت
231
00:15:25,925 --> 00:15:29,435
شما دو نفر تنهائي چطور هستيد؟
نميتونم از اين خوشحالتر باشم
232
00:15:29,686 --> 00:15:30,898
عاليه
233
00:15:31,148 --> 00:15:34,324
من براي تو خوشحالم
234
00:15:36,330 --> 00:15:38,460
بسيار خوب، اينطوريه ديگه
235
00:15:38,712 --> 00:15:44,019
اون اينجا اومده
آقاي جاني تخم مرغ جديد
236
00:15:44,563 --> 00:15:50,204
که نامه رو اين طرف و اونطرف ببره و با اون لحن " ميبينمت، تا بعد"
237
00:15:51,457 --> 00:15:52,669
!و هيچ آب ميوه اي هم نيست
238
00:15:52,921 --> 00:15:58,185
يه آب ميوه براي کسي که يه آبي بخواد اينجا نيست. من آب ميوه ميخوام
239
00:15:58,352 --> 00:16:01,652
يه کارتن ديگه اونجا هست
240
00:16:02,071 --> 00:16:05,080
موضوع سر آب ميوه نيست، درسته، مرد؟
241
00:16:05,330 --> 00:16:06,250
بسيار خوب
242
00:16:06,500 --> 00:16:07,587
پس در مورد چيه؟
243
00:16:07,839 --> 00:16:09,676
ً تخم مرغ
244
00:16:09,927 --> 00:16:12,596
تخم مرغ کي رو تو بيشتر دوست داري، اون يا من؟
245
00:16:12,847 --> 00:16:15,851
خوب، من مال هر دو تاي شما رو به يه اندازه دوست دارم
اوه ،بيخيال
246
00:16:16,100 --> 00:16:20,396
هيچکس تخم مرغ رو به يه اندازه دوست نداره
من ميخوام بدونم تو کدوم يکي رو بيشتر دوست داري.
247
00:16:20,646 --> 00:16:24,775
چه فرقي داره؟
تخم مرغ تو ديگه اينجا نيست
248
00:16:24,984 --> 00:16:27,444
تو در مورد تخم مرغهات و رفتنت صحب کردي
249
00:16:27,695 --> 00:16:31,865
تو انتظار داشتي من ديگه يه تخم مرغ جديد پيدا نکنم؟
250
00:16:32,866 --> 00:16:34,576
من ميخوام برنامه " سرگرمي امشب " رو نگاه کنم
251
00:16:34,827 --> 00:16:38,497
فکر کردي ، ما داريم برنامه درنده سرنگتي رو ميبينيم
252
00:16:38,748 --> 00:16:39,873
شما دو تا بايد تمومش کنيد
253
00:16:40,124 --> 00:16:42,084
اين تلويزيون من هست
254
00:16:42,334 --> 00:16:44,628
دست نزن به اون
بيا منو بزن
255
00:16:44,878 --> 00:16:47,506
مونيکا کانال رو عوض ميکنه
256
00:16:47,756 --> 00:16:50,676
اين عاليه
چرا تو نميري به مامان بگي؟
257
00:16:50,926 --> 00:16:53,804
حالا من تو اين بازي بچه گانه مامان هستم
258
00:16:54,053 --> 00:16:56,056
...نگاه کنيد، من قبول نميکنم که هيچ مداخله اي
259
00:16:56,306 --> 00:16:59,518
تو اين بحث کوچيک "گلر" داشته باشم، ميفهميد؟
260
00:16:59,768 --> 00:17:02,730
... من ميرم که يه حموم طولاني مدت زيبا داشته باشم
261
00:17:02,980 --> 00:17:07,401
چون شما بچه ها داريد کاري مکيند که من ديونه بشم
262
00:17:08,734 --> 00:17:10,237
چرا ما اين کاري رو کرديم؟
263
00:17:10,487 --> 00:17:12,410
ما ميتونستيم برنامه "سرگرمي امشب" رو ظبط کنيم
264
00:17:12,660 --> 00:17:13,580
اون نه
265
00:17:13,831 --> 00:17:15,670
اين! ما
266
00:17:15,921 --> 00:17:18,386
...اوه خداي من راس، اين هست
..تو فقط
267
00:17:18,637 --> 00:17:21,145
....از وقتي که تو اينجا اومدي ، داري منو
268
00:17:21,396 --> 00:17:24,864
مون، تو دوباره عصبي شدي، درسته؟
269
00:17:25,116 --> 00:17:28,125
... من ديگه نميتونم اينجا واستم
270
00:17:28,377 --> 00:17:29,421
به هيچ وجه...
271
00:17:29,673 --> 00:17:32,842
چرا؟ چرا تو نميتوني اينجا با من باشي؟
272
00:17:33,091 --> 00:17:34,260
ما فقط داشتيم شوخي ميکرديم
273
00:17:34,509 --> 00:17:38,263
شوخي، تو فکي ميکني اين شوخي بود؟
274
00:17:38,513 --> 00:17:41,976
من فکر ميکنم که ما اينجا مسخره هستيم، درست مثل وقتي که بچه بوديم
275
00:17:42,227 --> 00:17:45,605
وقتي که بچه بوديم من از تو نفرت داشتم
276
00:17:46,439 --> 00:17:48,275
تو از من نفرت داشتي وقتي که بچه بوديم؟
277
00:17:48,525 --> 00:17:49,484
من از تو متنفر بودم
278
00:17:49,735 --> 00:17:52,154
..من دوست داشتم توي حرف :تو برادر من هستي" يا من تو رو دارم
279
00:17:52,404 --> 00:17:55,882
اما تو واقعيت من از شکمت تنفر داشتم
280
00:17:55,882 --> 00:17:57,041
چرا تو از من تنفر داشتي؟
281
00:17:57,291 --> 00:18:00,190
....چون تو مانع من بودي
282
00:18:00,438 --> 00:18:05,284
و من رو اذيت ميکردي و فقط راه خودت رو ميرفتي.
283
00:18:05,615 --> 00:18:08,638
اين براي تو جالب نبود؟
284
00:18:11,413 --> 00:18:14,809
من نميتونم باور کنم تو از من متنفر بودي؟
285
00:18:15,264 --> 00:18:18,577
ولي حالا دوستت دارم
286
00:18:19,075 --> 00:18:21,394
و دلايلي که قبلاً بودن حالا ديگه وجود ندارن
287
00:18:21,642 --> 00:18:24,191
واقعا؟
288
00:18:25,193 --> 00:18:29,498
توبايد بخواي که ديگه شاشيدن روي من رو تموم کني
289
00:18:32,841 --> 00:18:34,512
من ميتونم اين کار رو بکنم
290
00:18:34,764 --> 00:18:38,399
پس من ديگه نميخوام تو رو بکشم
291
00:18:40,028 --> 00:18:43,498
پس تو ميخواي برنامه "سرگرمي امشب" رو ببيني؟
292
00:18:43,749 --> 00:18:46,381
ممنون
293
00:18:48,429 --> 00:18:51,145
ميدوني چيه؟
294
00:18:51,270 --> 00:18:56,368
اگر تو واقعاً ميخواي برنامه "سرنگتي" رونگاه کني ، با هم ميبينيم
295
00:19:04,601 --> 00:19:08,231
...گوش کنيد، شما نميتونيد اين رو باور کنيد
296
00:19:08,484 --> 00:19:12,325
اما اون صدائي که تو ويدئو هست من نيستم....
297
00:19:15,279 --> 00:19:16,768
چطور اين رو فهميدي؟
298
00:19:17,016 --> 00:19:21,318
کمپاني ضبط اين کاغذ رو براي من فرستاد که من در صورت قبول کردن امضاء کنم
299
00:19:21,566 --> 00:19:25,992
به جاي يکي که ميخونه من تو فيلم باشم....
اون اولين اثر من بود
300
00:19:26,240 --> 00:19:27,233
چيکار ميخواي بکني؟
301
00:19:27,481 --> 00:19:30,004
من نميتونم با کسي که اين رو ميخواد کار کنم
302
00:19:30,252 --> 00:19:31,304
حتماً
303
00:19:31,558 --> 00:19:34,085
منظورم، اين زنيکه پست هست
304
00:19:34,338 --> 00:19:35,180
کدوم زن؟
305
00:19:35,433 --> 00:19:36,655
خانم صدا بردار
306
00:19:36,907 --> 00:19:40,361
اون صداي خوبي داشت اما تصوير نداشت
307
00:19:40,614 --> 00:19:42,720
بسيار خوب، فيبز تو چيکار ميخواي بکني؟
308
00:19:42,973 --> 00:19:46,464
من يه ويدئيو دارم، دقت کنيد
309
00:19:48,294 --> 00:19:51,410
اين خانم صدا بردار خيلي با استعداد هست
310
00:19:51,660 --> 00:19:56,564
اما طبق نظر توليد کننده اون چهره خيلي قشنگي نداره
311
00:19:56,813 --> 00:19:59,556
...اون مثل حيونهاي توي آغل هست
312
00:19:59,806 --> 00:20:02,258
.که کسي نميخواد اونا رو ببينه
313
00:20:02,507 --> 00:20:06,872
يا ميدونيد، شبيه به سگ پيري هست که نوعي از کثيفي رو دوست داره و,
314
00:20:07,122 --> 00:20:10,227
اوه، خداي من اون " گربه بد بو" هست
315
00:20:12,002 --> 00:20:15,602
اون آهنگ سطح خيلي بالائي داشت
316
00:20:16,844 --> 00:20:18,002
هي، ادي
317
00:20:18,259 --> 00:20:20,102
ميخواي فوتبال دستي بازي کنيم؟
318
00:20:20,358 --> 00:20:24,687
نه، ممنون
من ورزشکار نيستم
319
00:20:28,972 --> 00:20:32,316
آره، درسته، بسيارخوب
320
00:20:32,615 --> 00:20:37,200
مسئله اي نيست
وقت برنامه " ساعت خداحافظي" هست
321
00:20:37,543 --> 00:20:40,457
تو اون برنامه رو دوست داري؟
322
00:20:41,571 --> 00:20:44,271
تودوست نداري؟
323
00:20:44,785 --> 00:20:48,321
اون فقط تعداي افراد خوشکل هستن که اطراف ساحل ميدوئن
324
00:20:48,568 --> 00:20:52,104
اون بهترين برنامه هست
325
00:20:52,927 --> 00:20:55,764
افراد خوشکل
326
00:20:56,010 --> 00:20:59,095
و ميدوئن
327
00:20:59,466 --> 00:21:02,249
من ميرم اتاقم تا يکمي کتاب بخونم
328
00:21:02,427 --> 00:21:05,433
بسيار خوب، مرد
329
00:22:00,819 --> 00:22:03,634
گربه بد بو، گربه بد بو
330
00:22:03,890 --> 00:22:06,791
چي ميدن تو بخوري؟
!همه
331
00:22:07,047 --> 00:22:09,906
گربه بد بو، گربه بد بو
332
00:22:10,162 --> 00:22:13,199
اين تقصير تو نيست
333
00:22:13,448 --> 00:22:17,026
اونا حتي تو رو پيش يه دامپزشک نميبرن
334
00:22:19,730 --> 00:22:22,933
تو حتماً حيون خونگي مورد علاقه اونا نيستي
335
00:22:23,183 --> 00:22:25,928
تو ممکنه گل رز روي تخت خواب نباشي
336
00:22:26,178 --> 00:22:30,010
و تو دوست اونائي نيستي که دماغ دارن
337
00:22:30,265 --> 00:22:35,459
راس، فقط يه خط ديگه داريم که بخونيم,برميگرديم با هم ميخونيم