1 00:00:05,922 --> 00:00:07,410 چي فکر ميکنيد؟ 2 00:00:07,665 --> 00:00:10,894 مبلمان منزل آقاي جوئي. 3 00:00:11,151 --> 00:00:14,848 من خودم اينجا رو تزئين کردم !گمشو 4 00:00:15,103 --> 00:00:17,314 واي، جوئي، اين خيلي 5 00:00:17,569 --> 00:00:21,225 هنري هست اين هنري هست 6 00:00:21,480 --> 00:00:23,988 اين رو نگاه کن اين ميز قهوه خوري هست؟ 7 00:00:24,243 --> 00:00:29,089 اين يه پلنگه؟ هيچ نيازي به تصميم گرفتن نيست 8 00:00:29,642 --> 00:00:31,725 هي، چه بالش قشنگي 9 00:00:31,980 --> 00:00:35,551 بگو ببينم، اين پوست واقعي سمور هست؟ 10 00:00:35,805 --> 00:00:38,994 هي، چه تابلو آب قشنگي 11 00:00:39,250 --> 00:00:41,544 ممنونم، من اون رو دوست دارم ولي تو ميدوني اون چيه؟ 12 00:00:41,799 --> 00:00:44,562 اون کاري مکينه که من دوست دارم برم بشاشم 13 00:00:44,818 --> 00:00:49,281 آره، منم همينطور من فکر ميکنم اون رقابت کردن هست. 14 00:00:49,621 --> 00:00:53,999 چرا چندلر نيومد؟ 15 00:00:54,510 --> 00:00:56,635 ....بخاطر اينکه اون يه چيزي داشت 16 00:00:56,890 --> 00:00:59,479 با يه چيز... 17 00:01:00,522 --> 00:01:03,613 درسته، گرفتم 18 00:01:03,655 --> 00:01:08,039 پس چرا بقيه وسايل خونه رو به ما نشون نميدي؟ 19 00:01:08,123 --> 00:01:11,589 بهترين قسمت، بياين 20 00:01:18,688 --> 00:01:20,859 توالت قشنگيه 21 00:01:21,109 --> 00:01:22,571 نه، نه،نه، پشت اون 22 00:01:22,823 --> 00:01:25,453 تو اونجا يه تلفن داري؟ درست اونجا 23 00:01:25,702 --> 00:01:26,956 من يه تلفن دارم 24 00:01:27,206 --> 00:01:30,045 تو اينجا 25 00:01:30,171 --> 00:01:31,966 جوي، يه قولي به من بده 26 00:01:32,217 --> 00:01:35,310 هرگز از اون تلفن به من زنگ نزني 27 00:02:18,578 --> 00:02:21,578 هماهنگ کننده زيرنويس با نسخه بلوري amirhossein9000@yahoo.com 28 00:02:34,904 --> 00:02:37,613 بسيار خوب، بزن بريم 29 00:02:37,863 --> 00:02:43,447 ، متاسفم، کيک سيب مون تموم شده يکي رفته باقيمونده اون رو هم برداشته 30 00:02:43,696 --> 00:02:46,572 اوه، خداي من شما اين رو باور نميکنيد 31 00:02:46,822 --> 00:02:50,321 من يه چيزي کشف کردم 32 00:02:50,572 --> 00:02:56,031 يه دقيقه صبر کنيد. قسم به نام فرانسه که به تو4 سال پيش اعتقاد پيدا کرده بودم 33 00:02:58,240 --> 00:02:59,239 بيخيال 34 00:02:59,489 --> 00:03:04,740 زياد عجله نکنيد و نگيد چقدر عاليه تا من همه چيز رو تعريف کنم 35 00:03:04,824 --> 00:03:07,905 من با مدير شرکت توليد کننده ضبط صداهاي کوچيک ملاقات کردم 36 00:03:08,156 --> 00:03:11,073 اون گفت که من خيلي سرزنده هستم و صداي متفاوتي دارم 37 00:03:11,323 --> 00:03:16,074 و ميخواد که يه تيکه کوچيک از آهنگ " گربه بدبو" رو داشته باشه 38 00:03:16,574 --> 00:03:20,241 بسيار خوب، من گفتم که که فعلاً کاري انجام نده 39 00:03:20,491 --> 00:03:24,366 و اون ميخواست که يه ويدئو بگيره 40 00:03:24,574 --> 00:03:26,825 من هنوز کاري نکردم، ميفهميد؟ 41 00:03:27,075 --> 00:03:29,658 !خدا 42 00:03:29,658 --> 00:03:35,117 اگر همه چيز خوب پيش بره اونا ممکنه ازم بخوان که يه آلبوم بسازم 43 00:03:36,575 --> 00:03:38,950 من حالا مشهور هستم 44 00:03:41,409 --> 00:03:44,784 اگر که من رو دوست داري برو اون تيکه کيک رو از توي کلاه اون يارو بردار 45 00:03:45,034 --> 00:03:49,326 چي رو بردارم؟ يه تيکه کيک تو اون کلاه هست، برو 46 00:03:54,993 --> 00:03:55,785 چيکاري ميکردي؟ 47 00:03:56,035 --> 00:04:00,452 متاسفم کيک من توي کلاه تو بود 48 00:04:01,744 --> 00:04:04,243 ....من ميخواستم يه قهوه دور از چشم اون افراد بخورم 49 00:04:04,494 --> 00:04:08,518 .بعد هم برميگردم به بيماستان شماره 7 50 00:04:13,044 --> 00:04:16,842 لعنت به تو راس اون تن لشت رو از توالت بيار بيرون 51 00:04:17,093 --> 00:04:20,099 ساکت شو، من دارم باد بيرون ميدم 52 00:04:20,349 --> 00:04:24,481 منظورت از باد چيه؟ توکه مو نداري 53 00:04:24,730 --> 00:04:25,775 چي شده؟ 54 00:04:26,024 --> 00:04:28,403 دوست پسرت يه ساعته که اونجاست 55 00:04:28,655 --> 00:04:30,492 اين شبيه به اينه که من دوباره دارم با اون زندگي ميکنم 56 00:04:30,742 --> 00:04:34,582 اون تو توالت بود وقتي که رفتم بخوابم و وقتي که بيدار شدم رفتم که دوش بگيرم هنوزهم همينجاست 57 00:04:34,833 --> 00:04:36,544 احساس ميکنم که دوباره 16 ساله هستم 58 00:04:36,794 --> 00:04:40,134 خوب، تو حالا 16 ساله نيستي تو حالا يه دختر بالغ هستي 59 00:04:40,384 --> 00:04:43,389 بيار بيرون، اون هيکلت رو 60 00:04:44,599 --> 00:04:49,275 ميدوني چيه اون مثل لاستيک کش مياد و تو هم سريش هستي 61 00:04:51,111 --> 00:04:53,324 قابل توجه همه 62 00:04:53,574 --> 00:04:57,790 اميدوارم موهات رو بيرون دستشوئي تميز کرده باشي 63 00:04:58,750 --> 00:05:01,129 خفه شو 64 00:05:01,880 --> 00:05:05,011 تمومش کن 65 00:05:08,850 --> 00:05:12,659 من هرگز تو رو براي مدت زيادي نميخوام 66 00:05:21,821 --> 00:05:26,107 شما چي ميگيد پسرا؟ بايد به اون زنگ بزنم؟ 67 00:05:31,003 --> 00:05:32,391 :تو ميدوني اونا چي گفتند 68 00:05:32,636 --> 00:05:35,860 از کفشهاي راحتيت بپرس که 69 00:05:36,104 --> 00:05:39,368 تو داري ديونه ميشي 70 00:05:46,225 --> 00:05:49,327 من متاسفم که امروز زياده روي کردم 71 00:05:49,573 --> 00:05:50,838 مشکلي نيست 72 00:05:51,083 --> 00:05:53,326 تو هم دليل داشتي 73 00:05:53,571 --> 00:05:55,775 شنيدم که اونجا خيلي عالي شده 74 00:05:56,021 --> 00:05:59,325 فراموشش کن من ايام خوشي دارم 75 00:05:59,570 --> 00:06:01,366 آپارتمان وضعيتش چطوره؟ 76 00:06:01,611 --> 00:06:05,813 اينجا فوق العاده هست منظورم اينکه که خيلي منظم و 77 00:06:05,855 --> 00:06:08,426 !خوشکل هست 78 00:06:09,243 --> 00:06:10,820 خوب، عاليه 79 00:06:11,074 --> 00:06:12,737 ...آره، من فقط 80 00:06:12,994 --> 00:06:16,533 ميخواستم يه زنگي بزنم و سلام عرض کنم 81 00:06:16,789 --> 00:06:18,878 خوب، خوبه 82 00:06:19,134 --> 00:06:21,053 اون صداي تايمر اجاق بود؟ 83 00:06:21,309 --> 00:06:23,099 درسته، رفيق 84 00:06:23,354 --> 00:06:24,805 ...وقت برنامه 85 00:06:25,061 --> 00:06:27,619 .ساعت خداحافظي هست 86 00:06:30,348 --> 00:06:32,906 ميتوني باور کني که اونا پوست خرچنگ رو به استفاني دادن؟ 87 00:06:33,161 --> 00:06:37,126 من نميتونم باور کنم اونا اون زنه رو برنده کردن 88 00:06:37,298 --> 00:06:39,984 تو داري اين روميگي ،چون "يازمينه بليز " رو دوست داري 89 00:06:40,240 --> 00:06:44,845 چطور کسي ميتونه يازمينه بليز رو دوست نداشته باشه؟ 90 00:06:45,399 --> 00:06:47,916 هي، اونا دارن ميدوئن 91 00:06:48,170 --> 00:06:51,198 نگاه کن، اين بهترين جاي نمايش هست, 92 00:06:51,454 --> 00:06:54,780 من هميشه ميگم که اونا به دوئيدن ادامه بدن 93 00:06:55,206 --> 00:06:57,036 هميشه بدو 94 00:06:57,285 --> 00:06:59,323 بدو 95 00:06:59,573 --> 00:07:00,528 بدو 96 00:07:00,779 --> 00:07:04,979 بدو، رازمينه، مثل باد بدو 97 00:07:05,478 --> 00:07:07,349 اما تو ميخواستي که تنهائي زندگي کني 98 00:07:07,599 --> 00:07:10,134 ميدونم، اما فکر ميکردم که اين خيلي عاليه 99 00:07:10,385 --> 00:07:13,587 من زماني رو که تنها با افکار خودم هستم رو تصور ميکردم 100 00:07:13,837 --> 00:07:18,619 اما اونوقت تغيير نظر دادم که افکاري مثل عقايد تو پيدا نکنم 101 00:07:18,868 --> 00:07:21,780 چرا به جوئي نميگي که ميخواي برگردي؟ 102 00:07:22,029 --> 00:07:23,943 تو واقعاً فکر ميکني که اون من رو قبول ميکنه؟ 103 00:07:24,191 --> 00:07:26,146 ...ما با هم ديشب صحبت خوبي داشتيم 104 00:07:26,396 --> 00:07:28,600 ولي وقتي که من رفتم بيرون به اون صدمه بدي زدم 105 00:07:28,849 --> 00:07:31,303 اون حتماً ميخواد که تو برگردي 106 00:07:31,552 --> 00:07:34,630 من دارم به تو ميگم، راهي وجود نداره که اون بخواد برگرده 107 00:07:34,879 --> 00:07:38,788 ولي ما بهترين صحبت رو ديشب با هم داشتيم 108 00:07:39,039 --> 00:07:40,244 ...منظورم اينه که اون بود 109 00:07:40,492 --> 00:07:43,612 حرفهامون شبيه به اين بود که ما براي اولين بار داريم با هم زندگي ميکنيم 110 00:07:43,862 --> 00:07:46,690 ...من ميدونم تو نميخواي که اين حرف رو بشنوي 111 00:07:46,939 --> 00:07:51,720 ولي ما اون رو تو آپارتمان جديدش ديديم . و اون خيلي خوشحال بود 112 00:07:51,971 --> 00:07:55,102 اون اونجا رو تزئين کرده 113 00:07:55,476 --> 00:07:59,025 چندلر اون از اينجا رفته، ميفهمي؟ تم هم مجبوري قبول کني 114 00:07:59,274 --> 00:08:02,991 تو بايد اين رو قبول کني که تو حالا فقط يه دوست هستي 115 00:08:03,240 --> 00:08:05,077 ....تو ديگه 116 00:08:05,327 --> 00:08:08,291 هم اتاقي کسي نيستي.... 117 00:08:08,541 --> 00:08:12,089 بسيار خوب، فيبي. تو حاضري که يه بار تلاش کنيم؟ 118 00:08:13,884 --> 00:08:17,390 گربه بدبو، گربه بدبو 119 00:08:17,640 --> 00:08:20,646 اونا به تو چي ميدن بخوري؟ 120 00:08:20,895 --> 00:08:24,068 بد بو، بدبو، بد بو يه گربه واقعاً بد بود 121 00:08:24,319 --> 00:08:26,948 واي، خداي من 122 00:08:28,909 --> 00:08:32,249 منظورم اينه که، اونا کي هستن؟ 123 00:08:33,042 --> 00:08:37,633 اونا همخوانهاي بعد از تو هستن. پشت سرت،برگرد 124 00:08:37,884 --> 00:08:40,723 من فکر ميکردم که اونا فقط منو نگاه ميکنن 125 00:08:40,972 --> 00:08:43,226 مثل يه آکواريوم، ميفهميد؟ 126 00:08:43,477 --> 00:08:45,981 بسيار خوب 127 00:08:46,024 --> 00:08:48,444 از اول 128 00:08:48,694 --> 00:08:51,866 گربه بد بو، گربه بد بو 129 00:08:52,117 --> 00:08:56,583 اونا به تو چي ميدن بخوري؟ 130 00:09:00,381 --> 00:09:01,508 بسيار خوب، متاسفم 131 00:09:01,758 --> 00:09:03,219 ..من فقط نميدونم 132 00:09:03,470 --> 00:09:05,390 ...که اون افراد... 133 00:09:05,640 --> 00:09:09,229 ...چقدر واقعاً ميدونن اين گربه بد بو هست 134 00:09:09,480 --> 00:09:11,191 ...شايد که ما بايد با هم صحبت کنيم 135 00:09:11,442 --> 00:09:16,534 .چون من نياز دارم که احساس کنم شما واقعاً به گربه علاقه منديد 136 00:09:17,536 --> 00:09:18,330 ما ميتونيم صحبت کنيم 137 00:09:18,579 --> 00:09:22,085 يه چيزي که هست اينه که هزينه بودن اينجا براي يه دقيقه 100 دلار هست 138 00:09:22,337 --> 00:09:26,384 پس گربه بو ميده ولي شما دوستش داريد، بزن بريم, 139 00:09:26,635 --> 00:09:30,016 نه، هيچي دليلي وجود نداره که اون يه "ولوکيراپتور" باشه 140 00:09:30,266 --> 00:09:32,103 به برآمدگي جمجمه نگاه کن، ميبيني؟ 141 00:09:32,353 --> 00:09:37,195 اگر " دينو" يه " ويلوکيراپتور " بود اون فلينت استون" ها رو ميخورد 142 00:09:38,821 --> 00:09:39,949 تو داشتي چرت ميزدي؟ 143 00:09:40,200 --> 00:09:41,911 داشتم چرت ميزدم 144 00:09:42,162 --> 00:09:46,169 توني، ميتوني گوشي رو نگه داري؟ پشت خطي دارم 145 00:09:46,419 --> 00:09:49,430 آره، اون اينجاست ولي ميتونه اون بعد به شما زنگ بزنه؟ 146 00:09:49,680 --> 00:09:51,103 بسيار خوب، ممنون 147 00:09:51,354 --> 00:09:52,441 جوانا زنگ زده بود 148 00:09:52,692 --> 00:09:53,737 تو شماره اون رو گرفتي؟ 149 00:09:53,988 --> 00:09:57,459 تو ديدي من چيزي بنويسم؟ 150 00:09:57,710 --> 00:10:01,391 من شماره اي از اون ندارم، گنده بک 151 00:10:01,892 --> 00:10:04,110 اون باز زنگ ميزنه مثل بچه ها نباش 152 00:10:04,359 --> 00:10:05,697 تو بچه هستي 153 00:10:05,949 --> 00:10:08,667 از پشت من برو اونطرف از جلوي من برو اونطرف 154 00:10:08,918 --> 00:10:12,639 صبر کن، نگهدار، توني گوشي رو نگهدار 155 00:10:14,856 --> 00:10:18,285 آره، اون اينجاست گوشي رونگهدار 156 00:10:18,536 --> 00:10:20,962 توني، ميتونم بعد بهت زنگ بزنم؟ 157 00:10:21,213 --> 00:10:22,802 اون دوست پسر خواهر من هست 158 00:10:23,053 --> 00:10:26,063 گوشي رو به من بده 159 00:10:27,736 --> 00:10:33,173 عزيزم، قبل از اينکه فراموش کنم، من شالم رو تو خونه تو جا گذاشتم 160 00:10:33,591 --> 00:10:35,847 سلام، مامان 161 00:10:56,947 --> 00:10:59,729 وضعيت کاخ تو چطوره؟ 162 00:11:00,117 --> 00:11:03,781 ....اين براي تو جالبه که بگم چون من فکر ميکردم 163 00:11:04,025 --> 00:11:07,281 اون جعبه ها چي هستن؟ 164 00:11:07,648 --> 00:11:10,050 دقيقاً، من چند تا خبر دارم 165 00:11:10,294 --> 00:11:14,691 اون يارو جوئي کلاه گوزن شماليش رو برميداره يا من بندازمش دور؟ 166 00:11:14,935 --> 00:11:18,721 چرا از خودش نميپرسي؟ اين هم خونه اي جديد من : ادي: هست 167 00:11:18,966 --> 00:11:20,024 از ديدنت خوشحالم 168 00:11:20,269 --> 00:11:22,304 همچنين چيکار داري ميکني؟ 169 00:11:22,548 --> 00:11:24,869 من اون رو برميدارم 170 00:11:25,113 --> 00:11:28,248 اين چيزي هست که بخاطرش اومدم 171 00:11:28,369 --> 00:11:30,446 اين تازه هست شما دوتا کجا همديگه رو ديديد؟ 172 00:11:30,690 --> 00:11:34,313 توي سوپر مارکت در قسمت غذاي محلي 173 00:11:34,558 --> 00:11:37,854 من به اون کمک کردم يه غذا انتخاب کنه 174 00:11:38,995 --> 00:11:44,083 ما با هم حرف زديم. اون به يه جائي نياز داشت و من يه اتاق زيادي داشتم 175 00:11:44,328 --> 00:11:45,746 حالا ديگه اون يه اتاق اضافي هست؟ 176 00:11:46,012 --> 00:11:48,936 خوب، اره. اون مورد استفاده نيست 177 00:11:49,202 --> 00:11:52,747 و خالي بود 178 00:11:54,298 --> 00:11:57,842 خوب، من کلاهم رو گرفتم 179 00:12:00,590 --> 00:12:03,115 ميبينمتون 180 00:12:03,514 --> 00:12:04,988 هي، جو 181 00:12:05,232 --> 00:12:09,201 از کي تو اون کلاه رو ميزاري روي سرت؟ 182 00:12:10,062 --> 00:12:13,292 اون يه آدم فوق العاده هست، درسته؟ 183 00:12:13,537 --> 00:12:16,402 آره، همينطوره 184 00:12:22,908 --> 00:12:25,240 من نميتونم باور کنم که اون يه هم خونه اي جديد داره. اون کيه؟ 185 00:12:25,491 --> 00:12:27,157 ادي، جوئي اون رو ديده 186 00:12:27,408 --> 00:12:32,406 اون هرگز آخري نيست اون فقط يه هم خونه اي موقت هست 187 00:12:34,697 --> 00:12:36,738 !اين رو ببينيد! اين رو ببينيد 188 00:12:36,988 --> 00:12:40,446 اين ويدئوي "گربه بدبو" هست 189 00:12:41,195 --> 00:12:45,820 خوب، من هنوز نظري در مورد اون ندارم ..خوب اگر شما اون رو دوست نداشته باشيد 190 00:12:46,070 --> 00:12:50,152 چي ميشه؟.... هيچ کدوم از شما تا حالا يه ويدئوي درست نکرديد 191 00:12:56,734 --> 00:13:01,600 از اينجا گمشو گربه، تو بو ميدي 192 00:13:07,119 --> 00:13:08,814 دود 193 00:13:09,223 --> 00:13:10,714 منو ببينيد 194 00:13:11,123 --> 00:13:14,383 گربه بدبو، گربه بد بو 195 00:13:14,632 --> 00:13:17,597 اونا به تو چي ميدن بخوري؟ 196 00:13:17,849 --> 00:13:21,358 گربه بد بو، گربه بد بو 197 00:13:21,608 --> 00:13:25,870 اين تقصير تو نيست 198 00:13:28,377 --> 00:13:30,843 بد بو، بد بو، بد بو واقعاً اين گربه بوي بدي ميده 199 00:13:31,092 --> 00:13:33,224 اين تقصير تو نيست 200 00:13:33,474 --> 00:13:35,771 گربه بد بو، گربه بد بو 201 00:13:36,023 --> 00:13:38,107 اوه، خداي من ميدونم 202 00:13:38,358 --> 00:13:41,903 من خيلي شگفت انگيز هستم 203 00:13:43,738 --> 00:13:46,074 اونا تو روپيش يه دامپزشک نبردن 204 00:13:46,324 --> 00:13:48,660 تو حتماً حيون خونگي مورد علاقه اونها نيستي 205 00:13:48,910 --> 00:13:51,328 گربه بد بو، گربه بد بو 206 00:13:51,580 --> 00:13:55,000 اين تقصير تو نيست 207 00:13:56,835 --> 00:13:59,088 من هرگز قبل از اين صداي خودم رو نشنيده بودم 208 00:13:59,337 --> 00:14:02,049 منظورم، بجز بيرون ذهن خودم هست 209 00:14:02,299 --> 00:14:06,512 اين خيلي جالبه حالا من ميتونم اون چيزي رو که شما ميشنويد رو بشنوم 210 00:14:06,887 --> 00:14:09,850 زيبائي متفاوت هست، درسته؟ 211 00:14:10,099 --> 00:14:14,352 متاسفم ولي من به طور باور نکردني با استعداد هستم 212 00:14:14,687 --> 00:14:17,315 گربه بد بو، گربه بد بو 213 00:14:17,565 --> 00:14:21,366 اين تقصير تو نيست 214 00:14:30,661 --> 00:14:32,438 براي چي اومده، مرد؟ 215 00:14:32,705 --> 00:14:33,644 ادي 216 00:14:33,889 --> 00:14:36,216 صبح بخير 217 00:14:36,584 --> 00:14:40,414 اومدم که نامه خودم رو بردارم 218 00:14:40,665 --> 00:14:43,744 نامه کجاست؟ اونجا روي ميز 219 00:14:43,995 --> 00:14:46,117 تو هرگز نامه رو از روي اين ميز برنميداشتي 220 00:14:46,368 --> 00:14:49,491 ادي اونجا گذاشته 221 00:14:52,031 --> 00:14:57,277 بسيار خوب، بخورش رفيق من 222 00:15:00,942 --> 00:15:04,106 اين عاليه 223 00:15:04,939 --> 00:15:05,938 چيه؟ 224 00:15:06,187 --> 00:15:08,020 ...من فکر ميکردم تو تخم مرغ خودت رو دوست داشتي 225 00:15:08,270 --> 00:15:11,726 با نون و با يه سوراخ وسطش، مثل من... 226 00:15:11,976 --> 00:15:15,848 آره، ولي ادي اون رو با اين روش درست ميکنه. و اون خيلي خوشمزه ميشه. 227 00:15:16,098 --> 00:15:17,764 ..خوب، شما ها 228 00:15:18,014 --> 00:15:20,137 من دارم ميرم بيرون 229 00:15:20,387 --> 00:15:21,177 ميبينمت، تا بعد 230 00:15:21,428 --> 00:15:23,884 ميبينمت 231 00:15:25,925 --> 00:15:29,435 شما دو نفر تنهائي چطور هستيد؟ نميتونم از اين خوشحالتر باشم 232 00:15:29,686 --> 00:15:30,898 عاليه 233 00:15:31,148 --> 00:15:34,324 من براي تو خوشحالم 234 00:15:36,330 --> 00:15:38,460 بسيار خوب، اينطوريه ديگه 235 00:15:38,712 --> 00:15:44,019 اون اينجا اومده آقاي جاني تخم مرغ جديد 236 00:15:44,563 --> 00:15:50,204 که نامه رو اين طرف و اونطرف ببره و با اون لحن " ميبينمت، تا بعد" 237 00:15:51,457 --> 00:15:52,669 !و هيچ آب ميوه اي هم نيست 238 00:15:52,921 --> 00:15:58,185 يه آب ميوه براي کسي که يه آبي بخواد اينجا نيست. من آب ميوه ميخوام 239 00:15:58,352 --> 00:16:01,652 يه کارتن ديگه اونجا هست 240 00:16:02,071 --> 00:16:05,080 موضوع سر آب ميوه نيست، درسته، مرد؟ 241 00:16:05,330 --> 00:16:06,250 بسيار خوب 242 00:16:06,500 --> 00:16:07,587 پس در مورد چيه؟ 243 00:16:07,839 --> 00:16:09,676 ً تخم مرغ 244 00:16:09,927 --> 00:16:12,596 تخم مرغ کي رو تو بيشتر دوست داري، اون يا من؟ 245 00:16:12,847 --> 00:16:15,851 خوب، من مال هر دو تاي شما رو به يه اندازه دوست دارم اوه ،بيخيال 246 00:16:16,100 --> 00:16:20,396 هيچکس تخم مرغ رو به يه اندازه دوست نداره من ميخوام بدونم تو کدوم يکي رو بيشتر دوست داري. 247 00:16:20,646 --> 00:16:24,775 چه فرقي داره؟ تخم مرغ تو ديگه اينجا نيست 248 00:16:24,984 --> 00:16:27,444 تو در مورد تخم مرغهات و رفتنت صحب کردي 249 00:16:27,695 --> 00:16:31,865 تو انتظار داشتي من ديگه يه تخم مرغ جديد پيدا نکنم؟ 250 00:16:32,866 --> 00:16:34,576 من ميخوام برنامه " سرگرمي امشب " رو نگاه کنم 251 00:16:34,827 --> 00:16:38,497 فکر کردي ، ما داريم برنامه درنده سرنگتي رو ميبينيم 252 00:16:38,748 --> 00:16:39,873 شما دو تا بايد تمومش کنيد 253 00:16:40,124 --> 00:16:42,084 اين تلويزيون من هست 254 00:16:42,334 --> 00:16:44,628 دست نزن به اون بيا منو بزن 255 00:16:44,878 --> 00:16:47,506 مونيکا کانال رو عوض ميکنه 256 00:16:47,756 --> 00:16:50,676 اين عاليه چرا تو نميري به مامان بگي؟ 257 00:16:50,926 --> 00:16:53,804 حالا من تو اين بازي بچه گانه مامان هستم 258 00:16:54,053 --> 00:16:56,056 ...نگاه کنيد، من قبول نميکنم که هيچ مداخله اي 259 00:16:56,306 --> 00:16:59,518 تو اين بحث کوچيک "گلر" داشته باشم، ميفهميد؟ 260 00:16:59,768 --> 00:17:02,730 ... من ميرم که يه حموم طولاني مدت زيبا داشته باشم 261 00:17:02,980 --> 00:17:07,401 چون شما بچه ها داريد کاري مکيند که من ديونه بشم 262 00:17:08,734 --> 00:17:10,237 چرا ما اين کاري رو کرديم؟ 263 00:17:10,487 --> 00:17:12,410 ما ميتونستيم برنامه "سرگرمي امشب" رو ظبط کنيم 264 00:17:12,660 --> 00:17:13,580 اون نه 265 00:17:13,831 --> 00:17:15,670 اين! ما 266 00:17:15,921 --> 00:17:18,386 ...اوه خداي من راس، اين هست ..تو فقط 267 00:17:18,637 --> 00:17:21,145 ....از وقتي که تو اينجا اومدي ، داري منو 268 00:17:21,396 --> 00:17:24,864 مون، تو دوباره عصبي شدي، درسته؟ 269 00:17:25,116 --> 00:17:28,125 ... من ديگه نميتونم اينجا واستم 270 00:17:28,377 --> 00:17:29,421 به هيچ وجه... 271 00:17:29,673 --> 00:17:32,842 چرا؟ چرا تو نميتوني اينجا با من باشي؟ 272 00:17:33,091 --> 00:17:34,260 ما فقط داشتيم شوخي ميکرديم 273 00:17:34,509 --> 00:17:38,263 شوخي، تو فکي ميکني اين شوخي بود؟ 274 00:17:38,513 --> 00:17:41,976 من فکر ميکنم که ما اينجا مسخره هستيم، درست مثل وقتي که بچه بوديم 275 00:17:42,227 --> 00:17:45,605 وقتي که بچه بوديم من از تو نفرت داشتم 276 00:17:46,439 --> 00:17:48,275 تو از من نفرت داشتي وقتي که بچه بوديم؟ 277 00:17:48,525 --> 00:17:49,484 من از تو متنفر بودم 278 00:17:49,735 --> 00:17:52,154 ..من دوست داشتم توي حرف :تو برادر من هستي" يا من تو رو دارم 279 00:17:52,404 --> 00:17:55,882 اما تو واقعيت من از شکمت تنفر داشتم 280 00:17:55,882 --> 00:17:57,041 چرا تو از من تنفر داشتي؟ 281 00:17:57,291 --> 00:18:00,190 ....چون تو مانع من بودي 282 00:18:00,438 --> 00:18:05,284 و من رو اذيت ميکردي و فقط راه خودت رو ميرفتي. 283 00:18:05,615 --> 00:18:08,638 اين براي تو جالب نبود؟ 284 00:18:11,413 --> 00:18:14,809 من نميتونم باور کنم تو از من متنفر بودي؟ 285 00:18:15,264 --> 00:18:18,577 ولي حالا دوستت دارم 286 00:18:19,075 --> 00:18:21,394 و دلايلي که قبلاً بودن حالا ديگه وجود ندارن 287 00:18:21,642 --> 00:18:24,191 واقعا؟ 288 00:18:25,193 --> 00:18:29,498 توبايد بخواي که ديگه شاشيدن روي من رو تموم کني 289 00:18:32,841 --> 00:18:34,512 من ميتونم اين کار رو بکنم 290 00:18:34,764 --> 00:18:38,399 پس من ديگه نميخوام تو رو بکشم 291 00:18:40,028 --> 00:18:43,498 پس تو ميخواي برنامه "سرگرمي امشب" رو ببيني؟ 292 00:18:43,749 --> 00:18:46,381 ممنون 293 00:18:48,429 --> 00:18:51,145 ميدوني چيه؟ 294 00:18:51,270 --> 00:18:56,368 اگر تو واقعاً ميخواي برنامه "سرنگتي" رونگاه کني ، با هم ميبينيم 295 00:19:04,601 --> 00:19:08,231 ...گوش کنيد، شما نميتونيد اين رو باور کنيد 296 00:19:08,484 --> 00:19:12,325 اما اون صدائي که تو ويدئو هست من نيستم.... 297 00:19:15,279 --> 00:19:16,768 چطور اين رو فهميدي؟ 298 00:19:17,016 --> 00:19:21,318 کمپاني ضبط اين کاغذ رو براي من فرستاد که من در صورت قبول کردن امضاء کنم 299 00:19:21,566 --> 00:19:25,992 به جاي يکي که ميخونه من تو فيلم باشم.... اون اولين اثر من بود 300 00:19:26,240 --> 00:19:27,233 چيکار ميخواي بکني؟ 301 00:19:27,481 --> 00:19:30,004 من نميتونم با کسي که اين رو ميخواد کار کنم 302 00:19:30,252 --> 00:19:31,304 حتماً 303 00:19:31,558 --> 00:19:34,085 منظورم، اين زنيکه پست هست 304 00:19:34,338 --> 00:19:35,180 کدوم زن؟ 305 00:19:35,433 --> 00:19:36,655 خانم صدا بردار 306 00:19:36,907 --> 00:19:40,361 اون صداي خوبي داشت اما تصوير نداشت 307 00:19:40,614 --> 00:19:42,720 بسيار خوب، فيبز تو چيکار ميخواي بکني؟ 308 00:19:42,973 --> 00:19:46,464 من يه ويدئيو دارم، دقت کنيد 309 00:19:48,294 --> 00:19:51,410 اين خانم صدا بردار خيلي با استعداد هست 310 00:19:51,660 --> 00:19:56,564 اما طبق نظر توليد کننده اون چهره خيلي قشنگي نداره 311 00:19:56,813 --> 00:19:59,556 ...اون مثل حيونهاي توي آغل هست 312 00:19:59,806 --> 00:20:02,258 .که کسي نميخواد اونا رو ببينه 313 00:20:02,507 --> 00:20:06,872 يا ميدونيد، شبيه به سگ پيري هست که نوعي از کثيفي رو دوست داره و, 314 00:20:07,122 --> 00:20:10,227 اوه، خداي من اون " گربه بد بو" هست 315 00:20:12,002 --> 00:20:15,602 اون آهنگ سطح خيلي بالائي داشت 316 00:20:16,844 --> 00:20:18,002 هي، ادي 317 00:20:18,259 --> 00:20:20,102 ميخواي فوتبال دستي بازي کنيم؟ 318 00:20:20,358 --> 00:20:24,687 نه، ممنون من ورزشکار نيستم 319 00:20:28,972 --> 00:20:32,316 آره، درسته، بسيارخوب 320 00:20:32,615 --> 00:20:37,200 مسئله اي نيست وقت برنامه " ساعت خداحافظي" هست 321 00:20:37,543 --> 00:20:40,457 تو اون برنامه رو دوست داري؟ 322 00:20:41,571 --> 00:20:44,271 تودوست نداري؟ 323 00:20:44,785 --> 00:20:48,321 اون فقط تعداي افراد خوشکل هستن که اطراف ساحل ميدوئن 324 00:20:48,568 --> 00:20:52,104 اون بهترين برنامه هست 325 00:20:52,927 --> 00:20:55,764 افراد خوشکل 326 00:20:56,010 --> 00:20:59,095 و ميدوئن 327 00:20:59,466 --> 00:21:02,249 من ميرم اتاقم تا يکمي کتاب بخونم 328 00:21:02,427 --> 00:21:05,433 بسيار خوب، مرد 329 00:22:00,819 --> 00:22:03,634 گربه بد بو، گربه بد بو 330 00:22:03,890 --> 00:22:06,791 چي ميدن تو بخوري؟ !همه 331 00:22:07,047 --> 00:22:09,906 گربه بد بو، گربه بد بو 332 00:22:10,162 --> 00:22:13,199 اين تقصير تو نيست 333 00:22:13,448 --> 00:22:17,026 اونا حتي تو رو پيش يه دامپزشک نميبرن 334 00:22:19,730 --> 00:22:22,933 تو حتماً حيون خونگي مورد علاقه اونا نيستي 335 00:22:23,183 --> 00:22:25,928 تو ممکنه گل رز روي تخت خواب نباشي 336 00:22:26,178 --> 00:22:30,010 و تو دوست اونائي نيستي که دماغ دارن 337 00:22:30,265 --> 00:22:35,459 راس، فقط يه خط ديگه داريم که بخونيم,برميگرديم با هم ميخونيم