1 00:00:03,211 --> 00:00:05,796 - Here you go. - Thank you. 2 00:00:07,257 --> 00:00:08,716 GUNTHER: "Say, Rachel... 3 00:00:08,883 --> 00:00:11,719 ...I was wondering if you'd like to go to a movie with me sometime... 4 00:00:11,886 --> 00:00:13,512 ...as my lover." 5 00:00:16,057 --> 00:00:18,142 Mm. Too out there. 6 00:00:18,309 --> 00:00:21,103 "Maybe you'd just like to get something to eat with me sometime... 7 00:00:22,022 --> 00:00:23,480 ...as my lover." 8 00:00:26,151 --> 00:00:27,609 - Hi. - Hi. 9 00:00:27,819 --> 00:00:29,528 All right, let's go shopping. 10 00:00:29,821 --> 00:00:32,406 You know, before we go, uh, there's something I need to say. 11 00:00:32,824 --> 00:00:34,908 - Oh. Okay. - Okay. 12 00:00:35,577 --> 00:00:36,827 [SIGHS] 13 00:00:38,121 --> 00:00:40,622 I've kind of had this, uh... This crush on you. 14 00:00:41,791 --> 00:00:44,668 But since you were with Ross, I didn't do anything about it. 15 00:00:44,836 --> 00:00:48,797 Now that you're not, I'd really like to ask you out sometime. 16 00:00:49,466 --> 00:00:53,343 So that's what I'm doing now. 17 00:00:56,806 --> 00:00:57,931 Wow. Um... 18 00:00:58,099 --> 00:01:03,812 [CRASH IN KITCHEN] 19 00:01:09,069 --> 00:01:10,360 I dropped a cup. 20 00:02:01,079 --> 00:02:03,914 So that's why within a few years, that voice recognition... 21 00:02:04,082 --> 00:02:06,250 ...is gonna be pretty much standard on any computer. 22 00:02:06,626 --> 00:02:11,130 You know, so you could be, like, "Wash my car. Clean my room." 23 00:02:11,339 --> 00:02:13,382 It's not gonna be able to do any of those things... 24 00:02:13,550 --> 00:02:15,467 ...but it'll understand what you're saying. 25 00:02:16,594 --> 00:02:20,055 - Oh, this was so great. - Yeah, it was. 26 00:02:21,182 --> 00:02:22,808 All right, then. 27 00:02:23,893 --> 00:02:25,394 Bye. 28 00:02:31,025 --> 00:02:33,694 Hello, people who do not live here. 29 00:02:34,571 --> 00:02:35,946 BOTH: Hi. - Hello. 30 00:02:37,907 --> 00:02:40,325 I gave you a key for emergencies. 31 00:02:40,493 --> 00:02:42,578 We were out of Doritos. 32 00:02:44,122 --> 00:02:46,957 Hey, how'd the date go with Mr. Millionaire? 33 00:02:47,125 --> 00:02:50,210 "Mr. Millionaire. New, from Snooty Playthings. 34 00:02:51,045 --> 00:02:53,130 Third wife sold separately." 35 00:02:53,882 --> 00:02:56,842 He's great. I mean, we have such a good time together. 36 00:02:57,010 --> 00:03:02,097 He's so funny and so sweet. And I'm not attracted to him at all. 37 00:03:02,432 --> 00:03:04,308 - Still? MONICA: No. 38 00:03:04,475 --> 00:03:08,270 It's driving me crazy. I mean, in every other way, he's like the perfect guy. 39 00:03:08,438 --> 00:03:12,357 He has everything. Plus, he actually has everything. 40 00:03:12,942 --> 00:03:16,278 Life-sized lmperial Storm Troopers from Sharper lmage? 41 00:03:16,446 --> 00:03:17,821 Two. 42 00:03:18,364 --> 00:03:20,574 Wow. Can Joey and I put them on and fight? 43 00:03:22,952 --> 00:03:31,793 Oh, Mommy. Oh, Daddy. I am a big old baddy. 44 00:03:35,632 --> 00:03:38,091 I guess he must've gotten the part in that play. 45 00:03:38,259 --> 00:03:41,220 - Oh. - Either that or Gloria Estefan was right. 46 00:03:41,387 --> 00:03:43,805 Eventually, the rhythm is going to get you. 47 00:03:49,687 --> 00:03:52,272 - Joe, how's it going? - Good. 48 00:03:56,694 --> 00:03:58,612 - Hey. - Hi. 49 00:03:59,322 --> 00:04:01,073 Ah, so you're playing Adrianne, huh? 50 00:04:01,241 --> 00:04:03,784 Yes. Are you one of the retarded cousins? 51 00:04:05,954 --> 00:04:09,665 No, no. Uh, I'm playing your husband, Victor. I'm Joey Tribbiani. 52 00:04:09,832 --> 00:04:12,042 Hi. Nice to meet you. Kate Miller. 53 00:04:18,216 --> 00:04:21,593 Heh. So the, uh, play's pretty great, huh? 54 00:04:21,761 --> 00:04:24,346 Oh, yeah. I love Jennifer Banberry's work. 55 00:04:24,514 --> 00:04:25,764 She's so brilliantly incisive... 56 00:04:25,932 --> 00:04:28,642 ...when it comes to deconstructing the psyche of the middle class. 57 00:04:28,810 --> 00:04:31,853 Oh, forget about it. She rocks. Ha, ha. 58 00:04:36,693 --> 00:04:38,860 Where do I know you from? 59 00:04:40,446 --> 00:04:42,531 Dr. Drake Ramoray? 60 00:04:43,366 --> 00:04:45,158 Days of our Lives? 61 00:04:45,326 --> 00:04:48,078 Voted most datable neurosurgeon by Teen Beat? 62 00:04:49,372 --> 00:04:51,290 No, that's not it. 63 00:04:52,041 --> 00:04:53,834 So you're a soap actor. 64 00:04:54,043 --> 00:04:57,296 Well, this must be exciting for you, being in a real play. Hmm? 65 00:04:57,505 --> 00:05:00,299 Hey, I've done plays before. I'm a serious actor. 66 00:05:01,759 --> 00:05:02,843 That infomercial. 67 00:05:05,138 --> 00:05:07,014 For the milk-carton-spout thing. 68 00:05:07,265 --> 00:05:09,933 You're the guy who doesn't know how to pour milk. 69 00:05:11,394 --> 00:05:14,896 See, I actually can pour milk. But I got you believing that I couldn't. 70 00:05:15,064 --> 00:05:17,566 Ha, ha. Now, see, that's acting. 71 00:05:18,192 --> 00:05:21,069 Right. At the end, you choked on a cookie. 72 00:05:21,404 --> 00:05:22,946 Yeah, that was real. 73 00:05:24,824 --> 00:05:27,993 - Wow. I cannot believe Mark asked you out. - I know. 74 00:05:28,161 --> 00:05:29,953 Well, So, what are you gonna tell him? 75 00:05:30,121 --> 00:05:34,166 Well, I told him I would think about it, but I'm gonna tell him no. 76 00:05:34,584 --> 00:05:35,625 PHOEBE: Huh. 77 00:05:36,544 --> 00:05:39,421 I mean, I think I'd say no to anybody right now. 78 00:05:42,383 --> 00:05:45,677 Oh, but it was so strange. I mean, I'm standing there... 79 00:05:45,845 --> 00:05:50,098 ...with this charming, cute guy who's asking me to go out with him... 80 00:05:50,350 --> 00:05:52,017 ...which I'm allowed to do... 81 00:05:52,185 --> 00:05:56,480 ...and I felt guilty, you know, like I'd be cheating on Ross or something. 82 00:05:57,065 --> 00:06:00,192 Wow. So, okay, maybe that means... 83 00:06:00,401 --> 00:06:04,321 ...that you're not over Ross yet and you have issues with your father. 84 00:06:08,326 --> 00:06:12,120 - I don't have any issues with my father. - Okay, so it's probably just the Ross thing. 85 00:06:14,415 --> 00:06:16,416 I hate this woman. I hate her. 86 00:06:16,626 --> 00:06:19,211 She told everyone in the company about that infomercial... 87 00:06:19,379 --> 00:06:22,464 ...and now they all keep asking me to open their drinks. 88 00:06:22,632 --> 00:06:27,010 Okay? And whenever I can't do it, they're all, like, laughing at me. 89 00:06:29,931 --> 00:06:32,307 - Hello. CHANDLER & JOEY: Hey. 90 00:06:32,475 --> 00:06:34,434 So Rachel called. 91 00:06:35,228 --> 00:06:37,145 Wants to see me. 92 00:06:38,106 --> 00:06:40,023 Going over in a minute. 93 00:06:40,400 --> 00:06:45,070 - Wow. What do you think she wants? - Well, maybe the crazy fog has lifted... 94 00:06:45,238 --> 00:06:48,490 ...and she realizes that life without me... 95 00:06:48,658 --> 00:06:49,658 ...sucks. 96 00:06:50,910 --> 00:06:55,831 It's possible. You are very lovable. I'd miss you if I broke up with you. 97 00:06:56,916 --> 00:06:58,667 Just trying to be supportive. 98 00:06:59,794 --> 00:07:01,670 Well, be supportive like a guy. 99 00:07:02,839 --> 00:07:05,048 [IN DEEP VOICE] If I broke up with you, I'd miss you. 100 00:07:08,845 --> 00:07:11,513 - Hi. - Hi. 101 00:07:12,348 --> 00:07:15,725 You, uh, wanted to see me? 102 00:07:18,479 --> 00:07:19,855 Yeah. 103 00:07:20,440 --> 00:07:23,442 Uh, here's a box of your stuff. 104 00:07:25,862 --> 00:07:29,614 - What? - Uh, it's just like hats and a shirt and CD's. 105 00:07:29,782 --> 00:07:32,033 Just sort of stuff that you've left here. 106 00:07:32,201 --> 00:07:35,287 What are you doing? Are you trying to hurt me or something? 107 00:07:36,205 --> 00:07:37,747 No. 108 00:07:38,791 --> 00:07:40,292 Ross. 109 00:07:41,544 --> 00:07:45,547 It just seems that, you know, it's time we, you know, move on. 110 00:07:45,715 --> 00:07:47,215 I mean, don't you think? 111 00:07:48,968 --> 00:07:50,635 - Yes. - Yeah. 112 00:07:50,803 --> 00:07:52,387 - Yes, I do. - Good. 113 00:07:52,555 --> 00:07:54,639 Yeah, I really do. 114 00:07:56,058 --> 00:07:57,559 Hey... 115 00:07:57,894 --> 00:08:00,479 This was a gift. 116 00:08:00,646 --> 00:08:03,648 Ross, you got that for free from the museum gift shop. 117 00:08:04,066 --> 00:08:05,775 It's still a gift. 118 00:08:05,943 --> 00:08:08,487 I got it from the gift shop. 119 00:08:10,156 --> 00:08:12,365 Okay. All right. Give me the mug. I'll keep the mug. 120 00:08:12,533 --> 00:08:16,620 No. You know, don't do me any favors. In fact, where... 121 00:08:17,330 --> 00:08:21,166 Where's the rest of my stuff? Huh? Like my, um... 122 00:08:21,334 --> 00:08:24,669 Hey. This book is mine. 123 00:08:26,464 --> 00:08:31,092 And that T-shirt you sleep in? I'd like that back too. Yes, I do. 124 00:08:32,887 --> 00:08:37,432 You know how much I love that T-shirt. You never even wear that T-shirt. 125 00:08:37,767 --> 00:08:40,727 I'm just trying to help you move on. 126 00:08:41,229 --> 00:08:43,980 Oh, you are a petty man. 127 00:08:44,148 --> 00:08:46,274 You are a petty, petty... 128 00:08:46,442 --> 00:08:47,901 - Petty... ...petty, petty... 129 00:08:48,069 --> 00:08:49,361 ...small... ...small... 130 00:08:53,366 --> 00:08:55,575 You are so just doing this out of spite. 131 00:08:55,743 --> 00:08:57,577 Uh-uh. No, no, no. 132 00:08:57,745 --> 00:09:00,872 I'm gonna wear this all the time. I love this shirt. 133 00:09:01,457 --> 00:09:05,418 You haven't worn that since you were 15. It doesn't even fit you anymore. 134 00:09:05,586 --> 00:09:07,963 - Oh, yeah, yeah, yeah. - Yeah, yeah. 135 00:09:08,130 --> 00:09:10,549 Oh, okay, okay, okay. 136 00:09:21,894 --> 00:09:25,313 Now, if you don't mind, I'm gonna take the rest of my stuff... 137 00:09:25,815 --> 00:09:27,857 ...and relax... 138 00:09:28,818 --> 00:09:30,944 ...in my favorite shirt. 139 00:09:32,863 --> 00:09:35,031 You have a pleasant evening. 140 00:09:44,750 --> 00:09:46,626 So you're, like, a zillionaire. 141 00:09:48,421 --> 00:09:50,755 And you're our age. You're our age. 142 00:09:51,465 --> 00:09:54,009 You know what? You should, like, buy a state... 143 00:09:54,176 --> 00:09:56,553 ...and then just name it after yourself. 144 00:09:57,138 --> 00:09:58,513 What, like, "Pete Dakota"? 145 00:09:58,681 --> 00:10:00,015 [CHUCKLES] 146 00:10:00,182 --> 00:10:01,850 Or "Mississi-Pete." 147 00:10:02,018 --> 00:10:03,268 [LAUGHS] 148 00:10:03,436 --> 00:10:06,688 Ooh, ooh, I got it: "Pete Chicago." 149 00:10:08,316 --> 00:10:10,275 That's not a state, Joe. 150 00:10:10,693 --> 00:10:13,111 Oh, and "Mississi-Pete" is? 151 00:10:15,197 --> 00:10:18,533 I gotta go, so, uh, I'll see you guys later. 152 00:10:18,701 --> 00:10:21,036 - Okay. You're our age. - Okay. 153 00:10:22,997 --> 00:10:24,956 So, uh, are we on for tomorrow? 154 00:10:25,124 --> 00:10:26,791 Absolutely. 155 00:10:28,336 --> 00:10:30,670 Now get out of here, you. 156 00:10:36,719 --> 00:10:39,804 Okay, I'm running out of places I can touch him. 157 00:10:40,473 --> 00:10:42,057 Is there something wrong with me? 158 00:10:42,224 --> 00:10:45,018 I mean, why am I only attracted to guys where there's no future? 159 00:10:45,186 --> 00:10:47,812 Either they're too old or they're too young. 160 00:10:48,064 --> 00:10:50,148 And there's Pete, who's crazy about me... 161 00:10:50,399 --> 00:10:53,735 ...and he's absolutely perfect, and there's, like, zip going on. 162 00:10:53,986 --> 00:10:56,279 Seriously. Does it sound like something's wrong with me? 163 00:10:56,447 --> 00:10:58,239 Yeah, kind of. 164 00:11:00,868 --> 00:11:03,912 Happy? Is that what I'm supposed to be, Vic? 165 00:11:04,080 --> 00:11:05,455 Happy? 166 00:11:05,623 --> 00:11:08,208 Well, why don't you tell me what you're supposed to be? Huh? 167 00:11:08,376 --> 00:11:10,835 Because I sure as hell can't figure it out. 168 00:11:11,003 --> 00:11:13,421 I talk to you, and nothing. 169 00:11:13,589 --> 00:11:16,049 You look at me, and it's nothing. 170 00:11:19,178 --> 00:11:20,428 Nothing. 171 00:11:21,138 --> 00:11:22,305 [GROANS] 172 00:11:23,057 --> 00:11:24,182 Tasty. 173 00:11:25,810 --> 00:11:30,021 I'm really starting to feel like you guys have a history. It's nice. 174 00:11:30,189 --> 00:11:32,524 - I have a question about this scene. MAN: Yes. 175 00:11:32,692 --> 00:11:37,112 Well, I don't understand why Adrianne's attracted to Victor. 176 00:11:37,279 --> 00:11:39,781 Peel the onion. 177 00:11:40,157 --> 00:11:42,200 First of all, he's good-looking. 178 00:11:42,535 --> 00:11:43,743 Yeah. 179 00:11:43,911 --> 00:11:46,955 I think my character is gonna need a bit more of a reason than that. 180 00:11:47,123 --> 00:11:50,375 Oh, hey, how about this one? Uh, it says so in the script. 181 00:11:53,295 --> 00:11:56,297 You know, I don't know why my character likes you either. 182 00:11:56,465 --> 00:11:59,467 I mean, it says in the script here that you're a bitch. 183 00:12:00,177 --> 00:12:02,929 - It doesn't say that in the script. - It does in mine. 184 00:12:06,308 --> 00:12:09,310 I can blow-dry it, I can put gel on it. It doesn't matter. 185 00:12:09,478 --> 00:12:12,313 I still wind up with this little cowlick-y thing... 186 00:12:12,481 --> 00:12:16,067 ...on the middle part of my head. It's so annoying. 187 00:12:16,235 --> 00:12:18,236 - Does it bug you? - You bug me. 188 00:12:31,500 --> 00:12:34,502 Is there any chance you didn't see that? 189 00:12:38,007 --> 00:12:40,216 CHANDLER: Ross, you gotta stop, okay? 190 00:12:40,509 --> 00:12:43,344 You can't just stare through the peephole for three hours. 191 00:12:46,015 --> 00:12:47,682 You're gonna get peep-eye. 192 00:12:48,726 --> 00:12:51,686 I knew it. I knew it. I always knew she liked him. 193 00:12:52,062 --> 00:12:54,022 She'd say no, but here we are, right? 194 00:12:54,190 --> 00:12:56,649 We just broke up, first thing she does. 195 00:12:56,859 --> 00:12:58,401 You didn't just break up. 196 00:12:58,569 --> 00:13:00,528 Hey, it's been, like, three weeks. 197 00:13:00,738 --> 00:13:04,073 You slept with somebody three hours after you thought you broke up. 198 00:13:04,241 --> 00:13:07,243 I mean, bullets have left guns slower. 199 00:13:08,871 --> 00:13:10,747 ROSS: Here they come. Here they... Oh. 200 00:13:10,915 --> 00:13:13,666 If she kisses him good night, I'm gonna kill myself. I swear. 201 00:13:13,834 --> 00:13:15,877 I can't watch. 202 00:13:16,712 --> 00:13:18,671 Come on. Date over. Date over. 203 00:13:19,548 --> 00:13:22,217 - Here we go. She's going in. - Okay. 204 00:13:22,384 --> 00:13:25,094 She's going in. Ha, ha. Wait. He's going in. 205 00:13:26,931 --> 00:13:28,556 He's going in. 206 00:13:28,724 --> 00:13:32,560 The door's closed. I can't see anything with the door closed. 207 00:13:32,895 --> 00:13:36,564 And the inventor of the door rests happily in his grave. 208 00:13:37,066 --> 00:13:39,442 Okay, I have to do something. I mean, I have to stop it. 209 00:13:39,610 --> 00:13:41,194 - Stop what? - I don't know. 210 00:13:41,362 --> 00:13:44,405 But I have a feeling that my being there will do it. 211 00:13:44,615 --> 00:13:47,158 I'll go over and I will borrow something. 212 00:13:47,326 --> 00:13:49,077 - Juice. I need juice. - No. 213 00:13:49,245 --> 00:13:50,578 - You can't. - A little help. 214 00:13:51,413 --> 00:13:53,581 - They must be stopped. - I am your friend... 215 00:13:53,749 --> 00:13:55,792 ...and I am not gonna let you do this. 216 00:13:56,126 --> 00:13:58,503 You are surprisingly strong. 217 00:13:59,213 --> 00:14:02,757 - I need juice. People need juice. - Look, man... 218 00:14:02,925 --> 00:14:05,844 - People need juice. Juice. They need... - Listen to me. 219 00:14:09,765 --> 00:14:13,977 She's moving on, okay? If it's not this guy, it's gonna be somebody else. 220 00:14:14,144 --> 00:14:16,479 And unless you're thinking about subletting my peephole... 221 00:14:16,647 --> 00:14:20,650 ...you are gonna have to get used to the fact that the relationship is over. 222 00:14:20,818 --> 00:14:24,070 Okay, man? It's over. 223 00:14:27,032 --> 00:14:30,243 - Yeah, okay. - Okay. 224 00:14:30,411 --> 00:14:32,954 It's just I miss her so much. 225 00:14:34,164 --> 00:14:35,665 I know. 226 00:14:38,127 --> 00:14:40,378 Why do all your coffee mugs have numbers on the bottom? 227 00:14:40,629 --> 00:14:43,423 Oh, that's so Monica can keep track. 228 00:14:43,591 --> 00:14:47,385 That way, if one of them is missing, she can be like, "Where's number 27?" 229 00:14:49,013 --> 00:14:50,471 [CLEARS THROAT] 230 00:14:56,353 --> 00:14:57,520 You know what? 231 00:14:57,688 --> 00:15:00,315 No, and I don't think I'm gonna want to. 232 00:15:00,816 --> 00:15:01,858 I can't do this. 233 00:15:02,026 --> 00:15:04,569 Yep. Yep. That's what I didn't want to know. 234 00:15:05,029 --> 00:15:08,406 Yeah. Oh, Mark, I'm just doing this for the wrong reasons, you know? 235 00:15:08,574 --> 00:15:11,117 I'm just doing it to get back at Ross. 236 00:15:11,368 --> 00:15:14,495 I'm sorry. It's not very fair to you. 237 00:15:16,165 --> 00:15:18,625 Ah. Fair, shmair. You know? 238 00:15:18,792 --> 00:15:21,711 Look, you wanna get back at Ross, I am here for you. 239 00:15:23,339 --> 00:15:24,422 Really. 240 00:15:24,590 --> 00:15:29,594 No, no. I say we get back at him right here on this couch. Right here. 241 00:15:31,096 --> 00:15:33,473 Oh, my God. 242 00:15:34,934 --> 00:15:36,392 I'm sorry about this. 243 00:15:38,020 --> 00:15:39,479 That's okay. 244 00:15:41,231 --> 00:15:43,691 - You sure? - Yeah. 245 00:15:45,235 --> 00:15:48,488 I can just go home and get back at him by myself. 246 00:15:52,493 --> 00:15:55,119 WOMAN: And should become the penicillin of the 21 st century. 247 00:15:55,287 --> 00:15:59,290 And so today, this hospital is about to take major steps... 248 00:15:59,458 --> 00:16:02,168 ...toward leading that revolution. 249 00:16:02,336 --> 00:16:05,380 - It is truly ironic. - Hey. Can I ask you something? 250 00:16:09,051 --> 00:16:10,093 Where are we? 251 00:16:11,136 --> 00:16:14,430 Well, with all these doctors and nurses... 252 00:16:14,598 --> 00:16:16,599 ...I'm gonna say, Midget Rodeo. 253 00:16:17,726 --> 00:16:19,060 Just tell me the truth. 254 00:16:20,396 --> 00:16:21,896 Okay. 255 00:16:23,315 --> 00:16:26,484 Um, you know, I don't think I told you this... 256 00:16:26,652 --> 00:16:30,905 ...but, um, I just recently got out of a really serious relationship. 257 00:16:31,156 --> 00:16:33,408 Oh, right. Wasn't that like a year ago? 258 00:16:35,577 --> 00:16:37,120 So I did tell you. 259 00:16:37,913 --> 00:16:39,956 Okay, well, you know, that's not really the thing. 260 00:16:40,124 --> 00:16:43,084 The thing is, is that right now I'm just in a place in my life... 261 00:16:43,252 --> 00:16:45,712 ...where I just need to focus on me. - Mm. 262 00:16:45,879 --> 00:16:47,797 - Do you know what I mean? - Oh, yeah, I know. 263 00:16:50,092 --> 00:16:54,429 - I so want to be attracted to you. - But you're not. Okay. Good. 264 00:16:54,596 --> 00:16:56,347 I'm sorry. 265 00:16:58,434 --> 00:17:01,102 You know what? Don't be. This is not... 266 00:17:01,270 --> 00:17:03,396 Don't be, because it's not so bad. 267 00:17:04,273 --> 00:17:07,775 - It's not? - Yeah. I know I'm no Jon Bon Jovi. 268 00:17:10,279 --> 00:17:12,613 Or someone you find attractive. 269 00:17:13,699 --> 00:17:15,825 I just think, you know... 270 00:17:15,993 --> 00:17:19,579 ...that you might end up feeling differently. 271 00:17:21,540 --> 00:17:24,917 Well, look, I don't want this to come out wrong... 272 00:17:25,085 --> 00:17:30,173 ...but, uh, you seem awfully confident for a guy I just told I wasn't attracted to. 273 00:17:30,424 --> 00:17:32,842 Yeah, stupidly charming, isn't it? 274 00:17:34,094 --> 00:17:36,679 Uh, listen. Let's... You wanna get something to eat? 275 00:17:36,847 --> 00:17:39,182 Because this place is kind of depressing. 276 00:17:40,309 --> 00:17:45,229 WOMAN: Now the man who made this possible, Mr. Peter Becker. 277 00:17:45,856 --> 00:17:46,939 One second. 278 00:17:47,107 --> 00:17:48,149 [CROWD APPLAUDING] 279 00:17:54,573 --> 00:17:59,368 I don't think this town is big enough for the both of us to relax in. 280 00:18:02,664 --> 00:18:04,082 Draw. 281 00:18:07,711 --> 00:18:09,295 I wasn't doing anything. 282 00:18:15,803 --> 00:18:18,262 Uh-oh. What did she do now? 283 00:18:18,555 --> 00:18:23,309 Just because she went to Yale Drama, she thinks she's, like, the greatest actress... 284 00:18:23,477 --> 00:18:26,187 ...since sliced bread. 285 00:18:26,772 --> 00:18:29,899 Ah, Sliced Bread. A wonderful Lady Macbeth. 286 00:18:30,692 --> 00:18:34,362 God, I just... I hate her. I hate her with her "Oh, I'm so talented"... 287 00:18:34,530 --> 00:18:38,449 ...and "Oh, I'm so pretty," and "Oh, I smell so good." 288 00:18:39,535 --> 00:18:41,828 I think somebody has a crush on somebody. 289 00:18:41,995 --> 00:18:44,872 Hey, Chandler, can we please try and stay focused on my problem here? 290 00:18:45,040 --> 00:18:46,082 You know? 291 00:18:46,542 --> 00:18:49,669 I'm talking about you, you big, big freak. 292 00:18:52,005 --> 00:18:53,256 Oh. 293 00:18:53,841 --> 00:18:55,842 Oh. You're out of your mind. 294 00:18:56,009 --> 00:18:58,761 Hey, you've done nothing but talk about her for the last 48 hours. 295 00:18:58,929 --> 00:19:00,221 If you were in school yard... 296 00:19:00,389 --> 00:19:03,683 ...you'd be pulling her pigtails and pushing her down now. 297 00:19:03,892 --> 00:19:06,352 Oh, yeah? Then how come I keep thinking about her... 298 00:19:06,520 --> 00:19:09,355 ...in all these sexual scenarios and stuff, huh? 299 00:19:15,821 --> 00:19:19,866 Happy? Is that what I'm supposed to be, Vic? Happy? 300 00:19:20,033 --> 00:19:22,994 Well, why don't you tell me what you're supposed to be, huh? 301 00:19:23,162 --> 00:19:25,580 Because I sure as hell can't figure it out. 302 00:19:25,747 --> 00:19:28,207 I talk to you, and it's nothing. 303 00:19:28,375 --> 00:19:31,085 You look at me, and nothing. 304 00:19:44,141 --> 00:19:45,308 Nothing. 305 00:19:47,477 --> 00:19:51,564 You guys make me fly. 306 00:19:53,650 --> 00:19:54,942 High. 307 00:19:56,153 --> 00:19:58,946 Okay, we're gonna pick it up here tomorrow. 308 00:20:01,283 --> 00:20:03,618 - Well, that was, uh... - Better? 309 00:20:03,952 --> 00:20:07,163 Yeah, yeah, it was definitely... 310 00:20:07,331 --> 00:20:09,040 ...an improvement. 311 00:20:10,167 --> 00:20:11,292 - Good night. JOEY: Uh, Kate. 312 00:20:11,460 --> 00:20:12,793 Yeah? 313 00:20:12,961 --> 00:20:15,671 You, uh... You forgot your shoes. 314 00:20:15,839 --> 00:20:18,090 [LAUGHING] 315 00:20:18,300 --> 00:20:20,801 I'm probably gonna need those, huh? 316 00:20:24,681 --> 00:20:27,350 - Okay. - Hey, listen... 317 00:20:28,227 --> 00:20:30,478 ...you, uh, feel like getting a cup of coffee? 318 00:20:31,980 --> 00:20:33,064 - Um... Yo. - Kate. 319 00:20:33,232 --> 00:20:35,149 - You ready to go? - Yeah. 320 00:20:36,818 --> 00:20:39,904 Very nice. Very nice. 321 00:20:42,074 --> 00:20:43,366 So, um... 322 00:20:44,493 --> 00:20:46,369 - See you tomorrow, huh? - Yeah. Yeah. Sure. 323 00:20:46,536 --> 00:20:48,037 - Right. - Good night. 324 00:20:58,173 --> 00:20:59,340 Hey. 325 00:21:01,218 --> 00:21:03,552 Why isn't it "Spiderman"? 326 00:21:03,720 --> 00:21:05,596 You know, like Goldman, Silverman? 327 00:21:06,390 --> 00:21:08,808 Because it's not his last name. 328 00:21:09,351 --> 00:21:12,186 - It isn't? - No, it's not, like... 329 00:21:12,354 --> 00:21:14,021 Like Phil Spiderman. 330 00:21:17,067 --> 00:21:18,442 He's a spider... 331 00:21:18,610 --> 00:21:20,152 ...man. 332 00:21:21,196 --> 00:21:24,407 You know, like, uh... Like Goldman is a last name. 333 00:21:24,574 --> 00:21:26,909 But there's no gold man. 334 00:21:27,452 --> 00:21:29,370 Oh, okay. 335 00:21:29,538 --> 00:21:31,205 There should be a Gold Man. 336 00:21:33,917 --> 00:21:35,418 - Hey. MONICA: Hey, Rach. 337 00:21:35,752 --> 00:21:37,211 - How was work? - Oh, great. 338 00:21:37,462 --> 00:21:40,381 Although I did sit down where there wasn't a chair. 339 00:21:41,258 --> 00:21:43,718 By the way, Ross dropped by a box of your stuff. 340 00:21:43,927 --> 00:21:47,221 Oh. Well, I guess I had that one coming. 341 00:21:47,723 --> 00:21:51,392 I'm just gonna throw it out. It's probably just a bunch of shampoo and... 342 00:21:52,936 --> 00:21:54,145 Something wrong? 343 00:22:03,030 --> 00:22:05,239 Hmm. No. Nothing. 344 00:22:12,247 --> 00:22:15,791 So, uh, what kind of powers would Gold Man have? 345 00:22:17,044 --> 00:22:20,212 Okay. Well, he would turn things to gold. 346 00:22:20,797 --> 00:22:24,925 - What about things that are already gold? - Ah. His work is done. 347 00:22:26,595 --> 00:22:27,845 Okay, let's play my game. 348 00:22:28,013 --> 00:22:29,096 Okay. 349 00:22:29,264 --> 00:22:32,975 All right, you yellow-bellied, lily-livered... 350 00:22:33,143 --> 00:22:34,477 Draw. 351 00:22:37,689 --> 00:22:38,773 Yeah, it's fun. 352 00:22:39,816 --> 00:22:41,817 [English - US - SDH]