1
00:00:03,200 --> 00:00:07,037
(ALLE PFEIFEN TITELMELODIE
VON "DIE BRÜCKE AM KWAI")
2
00:00:15,504 --> 00:00:17,506
ROSS: Rachel, uns gehen hier
die Lebensläufe aus.
3
00:00:18,173 --> 00:00:20,425
Willst du wirklich einen Job
in einer Autowerkstatt?
4
00:00:20,676 --> 00:00:24,262
Ich wusste nur nicht, was ich auf
den letzten Umschlag schreiben sollte.
5
00:00:25,180 --> 00:00:27,432
Ich griff nach jedem Strohhalm,
den ich kriegen konnte.
6
00:00:27,683 --> 00:00:29,768
Ich will nicht mehr
als Kellnerin arbeiten.
7
00:00:29,977 --> 00:00:34,481
Die lausigen Trinkgelder hab ich satt.
"Entschuldigung" heiß ich auch nicht.
8
00:00:35,399 --> 00:00:37,609
Hast du die hier schon korrigiert?
9
00:00:37,859 --> 00:00:39,653
Äh, ja. Wieso?
10
00:00:39,820 --> 00:00:45,325
Äh, nichts. Sie werden von deinen exzellenten
"Compuper"-Fähigkeiten beeindruckt sein.
11
00:00:45,701 --> 00:00:47,494
Verdammt!
12
00:00:48,704 --> 00:00:50,747
Meinst du, das steht
in allen Briefen so?
13
00:00:54,042 --> 00:00:57,212
Wo denkst du hin? Ich bin sicher,
der Kopierer hat einige korrigiert.
14
00:01:48,889 --> 00:01:50,057
- Hallo, allerseits.
- BEIDE: Hey.
15
00:01:51,725 --> 00:01:53,060
Hallo, ihr 2.
16
00:01:53,518 --> 00:01:55,771
Äh, kann ich euch irgendwas bringen?
17
00:01:55,979 --> 00:01:58,106
- Habt ihr die Post dabei?
- Ein Haufén Antworten.
18
00:01:58,356 --> 00:02:01,443
Wirklich? Klar haben wir
noch Teegebäck da!
19
00:02:02,110 --> 00:02:03,111
Ok, lest sie mir vor.
20
00:02:03,361 --> 00:02:07,866
"Liebe Miss Green, danke für
ihre Anfrage. Leider haben wir..."
21
00:02:08,700 --> 00:02:11,661
- Wir haben welche mit Apfelzimt...
- "Liebe Miss Green", ja.
22
00:02:11,912 --> 00:02:14,247
Ja, ja, nein.
23
00:02:16,666 --> 00:02:17,709
- Wow!
- Was?
24
00:02:17,876 --> 00:02:19,669
Deine Kreditkartenabrechnung
ist gigantisch!
25
00:02:21,171 --> 00:02:22,214
Gib sie her.
26
00:02:22,589 --> 00:02:24,424
Ich glaub's nicht.
Linda ist spitze.
27
00:02:24,674 --> 00:02:26,676
- Wieso gehst du nicht mit ihr aus?
- Ich weiß nicht.
28
00:02:26,927 --> 00:02:28,220
Bist du immer noch sauer,
29
00:02:28,428 --> 00:02:31,264
dass sie dich mit Fred Feuerstein
verglichen hat?
30
00:02:32,599 --> 00:02:33,767
Nein, das ist Schnee von gestern.
31
00:02:33,975 --> 00:02:36,728
Ich such eine Frau, die wirklich für mich da ist.
32
00:02:36,978 --> 00:02:38,855
Die meine Schmetterlinge im Bauch
wieder zum Flattern bringt.
33
00:02:39,815 --> 00:02:41,900
Die für mich, äh...
34
00:02:43,735 --> 00:02:46,279
Die Wäsche bügelt und kocht?
35
00:02:47,739 --> 00:02:48,824
Was?
36
00:02:49,282 --> 00:02:51,535
Du bist immer noch in sie verliebt.
37
00:02:52,410 --> 00:02:53,411
In wen?
38
00:02:53,620 --> 00:02:57,082
Was soll denn diese Frage?
Natürlich in die Mutter der Addams-Family.
39
00:03:00,210 --> 00:03:01,628
ln wen?
40
00:03:04,673 --> 00:03:07,050
Ich find es überhaupt nicht gut,
dass du dich darüber lustig machst.
41
00:03:07,300 --> 00:03:08,802
- Ich...
- Hallo! Kaffee?
42
00:03:09,052 --> 00:03:11,513
Nein, danke.
Vielleicht später.
43
00:03:15,475 --> 00:03:16,643
(CHANDLER & ROSS LACHEN)
44
00:03:16,893 --> 00:03:17,978
Haltet die Klappe!
45
00:03:18,145 --> 00:03:19,980
Wir sagen ja gar nichts.
46
00:03:20,188 --> 00:03:22,774
- Was?
- Ãh, Joey hat gestern Abend geheult.
47
00:03:24,109 --> 00:03:25,360
Danke.
48
00:03:26,194 --> 00:03:27,445
Wir haben zusammen gepokert.
49
00:03:27,654 --> 00:03:30,574
Da war Schokolade auf der 3,
und die Karte sah aus wie eine 8.
50
00:03:32,450 --> 00:03:35,537
Ihr hättet Joey sehen sollen.
"Royal Flash, fangt an zu heulen!"
51
00:03:35,787 --> 00:03:37,414
Und dann heulte er.
52
00:03:38,915 --> 00:03:42,586
Wie kommt es eigentlich, dass ihr
Jungs noch nie mit uns gepokert habt?
53
00:03:42,836 --> 00:03:46,965
Ja, wieso eigentlich nicht?
lst Pokern nur was für Männer?
54
00:03:47,174 --> 00:03:50,010
Ein Spiel, das einzig und
allein nur ihr spielen könnt?
55
00:03:50,260 --> 00:03:51,803
Nein, Frauen können auch pokern.
56
00:03:52,053 --> 00:03:56,183
Oh, ok. Also wieso pokert ihr nicht
mit uns? Wieso pokern wir nicht...?
57
00:03:56,433 --> 00:03:57,893
Also, woran liegt's?
58
00:03:59,895 --> 00:04:02,063
Wir haben bisher
nie mit Frauen gespielt.
59
00:04:02,272 --> 00:04:06,109
Ja, wir kennen einfach keine Frauen,
die Ahnung vom Pokern haben.
60
00:04:06,318 --> 00:04:10,280
Oh, Joey! Was für eine lahme Ausrede!
Das ist eine typische Männerantwort.
61
00:04:10,488 --> 00:04:11,865
Weiß denn eine von euch, wie man pokert?
62
00:04:12,490 --> 00:04:13,742
ALLE ZUSAMMEN:
Nein.
63
00:04:15,493 --> 00:04:16,786
Aber ihr könntet es uns beibringen.
64
00:04:17,037 --> 00:04:18,455
ALLE ZUSAMMEN:
Nein!
65
00:04:23,126 --> 00:04:27,005
In Ordnung, und jetzt
ziehen wir alle Karten!
66
00:04:30,634 --> 00:04:33,094
Ich brauch keine, stimmt's?
Denn ich hab eine Straße.
67
00:04:33,303 --> 00:04:35,764
PHOEBE: Wow, das ist ja stark!
RACHEL: Oh, gratuliere!
68
00:04:36,389 --> 00:04:38,475
(MIKROWELLE PIEPST)
69
00:04:38,683 --> 00:04:40,477
CHANDLER:
Ok, Phoebe, wie viele willst du?
70
00:04:41,186 --> 00:04:45,774
Also ich würde gerne 2 haben.
Die Pik-10 und die Kreuz-6.
71
00:04:47,525 --> 00:04:49,110
Nein, äh, Pheebs, das kannst du nicht...
72
00:04:49,361 --> 00:04:51,154
Warte, ich hab die Pik-10.
Willst du sie?
73
00:04:51,363 --> 00:04:52,739
Oh, danke.
74
00:04:53,907 --> 00:04:56,409
Äh, so könnt ihr nicht spielen.
75
00:04:56,660 --> 00:04:58,954
Das ist ok. Ich brauch sie nicht.
Ich brauch 4en.
76
00:04:59,162 --> 00:05:00,288
Ah, ja!
77
00:05:06,211 --> 00:05:07,337
Hier eine kleine Stärkung.
78
00:05:07,504 --> 00:05:10,590
Obstsalat mit frischen Lachsröllchen.
79
00:05:10,924 --> 00:05:12,509
Hey, hey, hey.
Monica, was tust du da?
80
00:05:12,759 --> 00:05:16,638
Das ist ein Pokerspiel.
Serviere nichts, was mehr als eine Silbe hat.
81
00:05:16,846 --> 00:05:21,268
Z. B. Chips oder ein Dip oder Brez...
82
00:05:22,894 --> 00:05:24,229
Jetzt muss derjenige, der gibt...
83
00:05:24,437 --> 00:05:28,191
Wir haben's kapiert. Spielen wir jetzt richtig!
Hohe Einsätze, hoher Gewinn!
84
00:05:28,400 --> 00:05:30,860
Wirklich? Phoebe hat gerade
2 Buben weggeworfen,
85
00:05:31,111 --> 00:05:32,946
weil sie so betrübt aussahen.
86
00:05:36,866 --> 00:05:39,995
Aber jetzt bin ich so weit.
Also teil aus!
87
00:05:40,245 --> 00:05:43,331
Ok, aber noch eine allerletzte Lektion. Joey!
88
00:05:43,540 --> 00:05:44,791
3!
89
00:05:45,000 --> 00:05:46,501
Acht!
90
00:05:46,668 --> 00:05:48,628
8! 3! ln Ordnung, das war's!
91
00:05:53,758 --> 00:05:55,802
MONICA:
Oh, verdammt, verdammt, verdammt!
92
00:05:56,303 --> 00:05:58,555
Ich verstehe, ähm,
dann hast du uns belogen, Joey.
93
00:05:58,763 --> 00:06:01,057
- Wobei denn?
- Dabei, wie gut deine Karten waren.
94
00:06:01,766 --> 00:06:02,976
Hey, ich hab geblufft.
95
00:06:03,935 --> 00:06:06,187
Aha, und was ist bluffen, Joey?
96
00:06:08,023 --> 00:06:11,276
Ist das nicht
ein anderes Wort für lügen?
97
00:06:11,776 --> 00:06:13,737
Ok, tut mir leid, diese Runde zu sprengen,
98
00:06:13,945 --> 00:06:16,865
aber ich muss bis morgen
einen neuen Lebenslauf tippen.
99
00:06:17,073 --> 00:06:18,616
- ROSS: Hey, hey, hey.
- Aber wir müssen noch was klären, Rachel.
100
00:06:18,867 --> 00:06:20,201
Was denn klären?
101
00:06:21,161 --> 00:06:23,580
Es war einmal vor langer, langer Zeit.
102
00:06:25,540 --> 00:06:28,376
Da lebten 2 Menschen,
Adam und Eva...
103
00:06:31,421 --> 00:06:34,507
Rachel, das Spiel. Du schuldest
uns noch Geld für das Pokerspiel.
104
00:06:34,716 --> 00:06:35,800
Oh ja, richtig!
105
00:06:35,967 --> 00:06:39,387
Jungs, es war ihr erstes Mal. Warum
vergessen wir das Geld nicht einfach?
106
00:06:39,596 --> 00:06:41,973
Oh nein, nein, wir zahlen!
107
00:06:42,223 --> 00:06:45,894
Ähm, Monica, du solltest
nichts überstürzen.
108
00:06:47,103 --> 00:06:48,188
Und wisst ihr was?
109
00:06:48,396 --> 00:06:51,107
- Wir 3 wollen eine Revanche.
- lst mir nur recht.
110
00:06:51,316 --> 00:06:52,776
Kann das Geld nur gebrauchen.
111
00:06:54,277 --> 00:06:58,490
Es macht euch Spaß, wenn ihr Freunden
das Geld aus der Tasche zieht?
112
00:06:59,074 --> 00:07:02,869
- Ja.
- Ja, und ich kann mir was bei lkea kaufen.
113
00:07:04,954 --> 00:07:08,875
Toll wäre, wenn der Verlierer
die Teile auch noch zusammenbauen würde.
114
00:07:09,626 --> 00:07:12,379
Hör mal, Rachel, das ist Poker.
Ich spiele, um zu gewinnen.
115
00:07:12,629 --> 00:07:15,090
Und damit ich gewinne,
müssen andere verlieren.
116
00:07:15,298 --> 00:07:18,885
Wenn du mit mir pokern willst,
erwarte nicht, dass ich ein netter Kerl bin.
117
00:07:19,135 --> 00:07:22,180
Denn wenn die Karten erst mal
verteilt sind...
118
00:07:31,231 --> 00:07:32,607
Ja?
119
00:07:36,027 --> 00:07:38,238
Dann bin ich kein netter Kerl mehr.
120
00:07:44,911 --> 00:07:46,579
Bin wieder da. Wir können essen!
121
00:07:46,788 --> 00:07:50,333
Ah, hast du die aus Rachels
Lieblingspizzeria?
122
00:07:51,084 --> 00:07:52,585
- Immer noch schlecht drauf?
- Komm schon.
123
00:07:52,752 --> 00:07:54,921
Ich glaube es immer noch nicht,
was du den Mädels für einen Mist erzählt hast.
124
00:07:55,171 --> 00:07:58,466
Wenn die Karten verteilt sind,
bin ich kein netter Kerl mehr.
125
00:07:59,300 --> 00:08:00,635
Du hast mich missverstanden.
126
00:08:00,844 --> 00:08:04,472
Dann haben wir vielleicht auch das
missverstanden: "Ich liebe sie!"
127
00:08:05,223 --> 00:08:06,224
Äh, nein.
128
00:08:06,474 --> 00:08:09,936
Ja, ich war am Anfang in Rachel verliebt.
Aber jetzt nicht mehr.
129
00:08:10,145 --> 00:08:12,814
Ich will nur noch... Marcel!
130
00:08:13,022 --> 00:08:14,649
Was machst du mit dieser CD?
131
00:08:14,899 --> 00:08:17,444
Du legst sie nicht schon wieder rein.
132
00:08:17,652 --> 00:08:21,573
Wenn du auf diesen Knopf drückst,
dann kriegst du was von mir zu hören.
133
00:08:21,823 --> 00:08:24,367
("THE LION SLEEPS TONIGHT"
VON THE TOKENS LÄUFT)
134
00:08:35,753 --> 00:08:38,465
RACHEL: Ich find's immer noch unglaublich,
wie Ross sich aufspielt.
135
00:08:38,673 --> 00:08:41,092
Tja, ich auch.
Er versteht manchmal keinen Spaß.
136
00:08:41,259 --> 00:08:42,677
(LACHT)
137
00:08:44,637 --> 00:08:45,722
Was?
138
00:08:46,723 --> 00:08:49,767
Oh. "Hallo, Rachel, hier ist Monica,
räum auf!"
139
00:08:50,018 --> 00:08:51,436
Oh nein!
140
00:08:54,439 --> 00:08:56,691
Aber ich bin nicht
so schlimm wie Ross.
141
00:08:56,900 --> 00:09:00,862
Da bin ich anderer Meinung.
Darf ich dich ans Ratespiel erinnern?
142
00:09:01,070 --> 00:09:02,530
Du bist ganz schön nachtragend, Rachel.
143
00:09:02,780 --> 00:09:07,285
Ich hab nur gestikuliert. Dabei ist
mir der Teller aus der Hand gerutscht.
144
00:09:07,494 --> 00:09:08,828
Oh.
145
00:09:11,206 --> 00:09:14,667
- Oh, ich hab ein Vorstellungsgespräch!
- Machst du Witze? Wo?
146
00:09:14,918 --> 00:09:18,338
Bei Saks, in der Fifth Avenue!
147
00:09:19,672 --> 00:09:23,134
Ich hab nicht geglaubt, dass jemand
auf deinen Lebenslauf reinfällt.
148
00:09:26,930 --> 00:09:28,056
Was ist das für ein Job?
149
00:09:28,264 --> 00:09:30,183
Hier steht Einkäuferin.
150
00:09:30,350 --> 00:09:33,895
Oh, ich werde einkaufen
151
00:09:35,021 --> 00:09:36,898
und verdien damit sogar Geld!
152
00:09:37,774 --> 00:09:38,858
(KLOPFEN AN DER TÜR)
153
00:09:39,025 --> 00:09:42,737
Ok, sie ist da. Tante lris pokert,
seitdem sie 5 ist.
154
00:09:42,946 --> 00:09:45,406
Wir müssen jetzt auf jedes Wort achten,
das sie sagt.
155
00:09:46,491 --> 00:09:49,285
- Lebt Tony Curtis noch?
- Ja, warum?
156
00:09:49,536 --> 00:09:51,621
Vielleicht nicht mehr.
Ich glaub, ich hab ihn überfahren.
157
00:09:52,789 --> 00:09:55,792
- Oh, mein Gott. Wirklich?
- Nein! Ich bluffe. Lektion Nummer 1 !
158
00:09:58,336 --> 00:09:59,837
Ich will euch mal was sagen.
159
00:10:00,046 --> 00:10:03,007
Alles, was ihr beim Pokern hört,
ist der reinste Mist!
160
00:10:04,008 --> 00:10:06,094
- Hübsche Ohrringe.
- Danke.
161
00:10:08,805 --> 00:10:10,640
So, Mädchen, setzt euch!
162
00:10:10,807 --> 00:10:12,475
Ähm, Tante lris, das ist Phoebe,
und das ist Rachel...
163
00:10:12,642 --> 00:10:13,643
Ja, ja, ja.
164
00:10:13,810 --> 00:10:17,188
Ich hab an einer Parkuhr geparkt.
Wir müssen uns beeilen. Los geht's.
165
00:10:18,314 --> 00:10:20,942
("THE LION SLEEPS TONIGHT"
VON THE TOKENS LÄUFT)
166
00:10:26,239 --> 00:10:29,617
Ross, bitte, bitte, können wir
irgendwas anderes hören, ja?
167
00:10:29,867 --> 00:10:31,327
Ok, ich versuch's.
168
00:10:34,080 --> 00:10:35,415
(MUSIK VERSTUMMT)
169
00:10:47,635 --> 00:10:49,762
Das wird er mir nie verzeihen.
170
00:10:52,056 --> 00:10:53,641
(KLOPFEN AN DER TÜR)
171
00:10:55,018 --> 00:10:56,102
- Hi!
- Hey.
172
00:10:56,269 --> 00:10:57,729
Leute, ratet mal, was passiert ist?
173
00:10:58,021 --> 00:11:02,734
Äh, ok. Der fünfte Zahnarzt machte schlapp,
und jetzt bekommst du die dritten Zähne?
174
00:11:08,823 --> 00:11:11,117
Nein, das Vorstellungsgespräch!
175
00:11:11,367 --> 00:11:13,036
Sie hat mich auf der Stelle gemocht.
176
00:11:13,286 --> 00:11:17,123
Wir haben uns ganz lange unterhalten
und haben denselben Modegeschmack.
177
00:11:17,457 --> 00:11:19,709
Oh, und ich war mit ihrer Cousine
im Zeltlager.
178
00:11:19,959 --> 00:11:23,087
Der Job ist einfach großartig!
Der ist mir wie auf den Leib geschnitten!
179
00:11:23,296 --> 00:11:24,422
ALLE:
Das ist ja spitze!
180
00:11:24,672 --> 00:11:26,841
Sie erzählte mir
eine sehr lustige Geschichte.
181
00:11:27,091 --> 00:11:29,052
Interessant, Rachel.
Die überspringen wir!
182
00:11:29,260 --> 00:11:30,511
Lasst uns jetzt pokern!
183
00:11:32,513 --> 00:11:34,223
JOEY:
Hört mal, wir haben darüber geredet,
184
00:11:34,432 --> 00:11:37,644
wenn ihr nicht spielen wollt,
haben wir dafür Verständnis.
185
00:11:37,894 --> 00:11:40,146
Wir können auch irgendwas
anderes spielen, wie wär's
186
00:11:40,396 --> 00:11:41,564
mit einem Ratespiel?
187
00:11:43,900 --> 00:11:45,193
Wirklich sehr komisch.
188
00:11:45,443 --> 00:11:47,820
Wir sollten es noch mal
mit Pokern versuchen. Nicht wahr?
189
00:11:48,029 --> 00:11:49,530
BEIDE:
Wir sollten es wieder versuchen.
190
00:11:50,031 --> 00:11:51,282
Rachel, willst du, dass ich mische?
191
00:11:51,449 --> 00:11:54,077
Nein, danke, geht schon in Ordnung.
Das muss auch gelernt sein.
192
00:11:54,243 --> 00:11:55,453
- ROSS: Na gut.
- Na gut.
193
00:12:06,673 --> 00:12:09,550
Also Phoebe muss $7.50 zahlen,
du, Monica, $10.
194
00:12:09,801 --> 00:12:12,845
Und, Rachel, du schuldest uns $15.
195
00:12:14,055 --> 00:12:17,934
Wenn wir so weitermachen,
brauchen wir nicht mehr zu arbeiten.
196
00:12:19,811 --> 00:12:23,773
Hier sind meine $7.50.
Aber dieses Geld ist verflucht.
197
00:12:23,981 --> 00:12:25,983
- Was?
- Ich hab das Geld verflucht!
198
00:12:28,069 --> 00:12:30,822
Demjenigen, der es ausgibt,
wird Schlimmes zustoßen.
199
00:12:31,531 --> 00:12:34,534
Dann nehme ich es. Mir passieren
sowieso ständig schlimme Sachen.
200
00:12:35,743 --> 00:12:38,204
Damit seh ich mir einen Horrorfilm an.
201
00:12:38,454 --> 00:12:43,584
Da ist unser Pokerstar Rachel,
die mit $15 in der Kreide steht.
202
00:12:44,752 --> 00:12:46,212
Mhm, oh, das ist einfach typisch.
203
00:12:46,462 --> 00:12:48,923
"Oh, ich bin ein Mann:
Ich hab ein Schwänzlein!
204
00:12:49,132 --> 00:12:52,885
Ich muss Geld gewinnen,
um meine Macht über Frauen zu zeigen."
205
00:12:56,431 --> 00:12:57,974
Wisst ihr was?
Wir geben noch nicht auf.
206
00:12:58,266 --> 00:13:01,394
Wir pokern noch mal und wir werden gewinnen.
Und ihr werdet verlieren.
207
00:13:01,602 --> 00:13:03,271
Ihr werdet flehen und wir werden lachen.
208
00:13:03,563 --> 00:13:05,231
Wir nehmen euch euer letztes Geld ab.
209
00:13:05,481 --> 00:13:08,109
Und ihr werdet euch
bis in alle Ewigkeit hassen.
210
00:13:10,903 --> 00:13:13,740
Mhm. Damit hast du den Nagel
auf den Kopf getroffen!
211
00:13:19,579 --> 00:13:21,456
Wollt ihr euer Geld
gleich rüberreichen?
212
00:13:21,706 --> 00:13:24,959
Auf diese Weise bleibt euch
eine peinliche Niederlage erspart.
213
00:13:25,793 --> 00:13:30,089
Lass uns spielen. Wir werden sehen,
wer zuletzt lacht, mein Affenjüngling.
214
00:13:33,009 --> 00:13:36,095
Genug mit dem Geschnatter. Sind wir
bereit zu einem ernsthaften Pokerspiel?
215
00:13:36,304 --> 00:13:40,016
He, der einäugige Bube folgt mir,
wo ich auch hingehe.
216
00:13:41,642 --> 00:13:43,603
Verstehe schon,
ernsthaftes Pokern.
217
00:13:44,896 --> 00:13:46,981
MONICA: Entschuldigung.
Wo willst du hin?
218
00:13:47,148 --> 00:13:48,483
Äh, auf die Toilette.
219
00:13:48,649 --> 00:13:51,027
Willst du auf die Toilette gehen oder
lieber pokern?
220
00:13:51,319 --> 00:13:52,904
Ich will auf die Toilette.
221
00:13:55,198 --> 00:13:57,533
- Ok, dann bestell ich eine Pizza.
- Oh nein, nein, nein.
222
00:13:58,117 --> 00:14:02,205
Barbara ruft gegen 9 wegen des Jobs an.
Kannst du nicht danach essen?
223
00:14:03,039 --> 00:14:07,126
Na, super! Dann werd ich
einfach ein Bonbon essen.
224
00:14:08,002 --> 00:14:12,423
Ok, es kann losgehen. Keine verdeckt.
Alle möglichen Einsätze.
225
00:14:12,799 --> 00:14:14,383
Ja!
226
00:14:14,926 --> 00:14:16,302
Oder nein!
227
00:14:18,554 --> 00:14:19,972
ROSS:
Na gut!
228
00:14:20,223 --> 00:14:21,849
Dein Geld ist mein, Green.
229
00:14:22,058 --> 00:14:23,726
Dein Kuhstall ist offen, Geller.
230
00:14:29,690 --> 00:14:31,400
Wisst ihr, was mir gerade aufgefallen ist?
231
00:14:32,443 --> 00:14:35,613
"Joker" ist "Poker" mit "J"!
232
00:14:38,032 --> 00:14:39,492
Einfach stark, nicht?
233
00:14:40,701 --> 00:14:44,664
He, das ist "Quark"
mit einem "ST". Stark!
234
00:14:48,626 --> 00:14:49,877
(LACHT)
235
00:14:55,091 --> 00:14:58,678
- Ãh, Phoebe. Phoebe...
- Ja, ich bin draußen.
236
00:14:59,428 --> 00:15:00,638
Bin dabei.
237
00:15:01,013 --> 00:15:02,014
Ich auch.
238
00:15:02,265 --> 00:15:04,058
Ich spiele auch.
Also gut, was habt ihr?
239
00:15:04,976 --> 00:15:09,522
Entschuldigt, ihr müsst leider draußen
bleiben, denn mein Haus ist 'full'.
240
00:15:12,441 --> 00:15:14,068
Einen Moment, Freundchen.
241
00:15:14,318 --> 00:15:19,073
Ich hab eine kleine Überraschung für dich.
4 schöne 6en.
242
00:15:19,282 --> 00:15:22,243
46en.
Ich hab wirklich gewonnen!
243
00:15:22,535 --> 00:15:26,664
Oh, mein Gott! Wisst ihr was? Ich werde mir
einen kleinen Ross-Geldhaufén anlegen.
244
00:15:28,291 --> 00:15:33,045
Ich glaube, der hier gehörte Ross.
Dieser weiße hier war auch von Ross.
245
00:15:34,547 --> 00:15:38,426
(MIT SINGSANG-STIMME) Oh ja, jetzt hast
du Pech. Dein schönes Geld ist weg.
246
00:15:38,634 --> 00:15:40,887
Und dein Kuhstall ist immer
noch offen!
247
00:15:41,095 --> 00:15:43,055
Ha, bluffen kann ich gut.
248
00:15:45,975 --> 00:15:48,519
PHOEBE: Ich geh mit.
RACHEL: Ich auch.
249
00:15:48,769 --> 00:15:51,355
PHOEBE:
Monica, gehst du mit?
250
00:15:51,731 --> 00:15:53,482
Ich hasse dieses Spiel!
251
00:16:01,741 --> 00:16:03,200
Ok, Joey, du bist dran?
252
00:16:03,409 --> 00:16:06,662
Ach, Leute, es ist doch zum lrrewerden.
Wenn das so weitergeht,
253
00:16:06,913 --> 00:16:09,790
dann muss ich bald anschaffen gehen.
254
00:16:13,377 --> 00:16:14,587
Oh, ich bin draußen.
255
00:16:15,838 --> 00:16:19,050
- Ross?
- Ich geh mit.
256
00:16:19,926 --> 00:16:22,094
- Chandler?
- Ich bin draußen.
257
00:16:22,261 --> 00:16:24,722
Ich auch. Rachel?
258
00:16:24,931 --> 00:16:29,185
Ähm, ich erhöhe und ich will sehen.
259
00:16:29,727 --> 00:16:31,604
Willst du noch $1 verschwenden?
260
00:16:32,563 --> 00:16:33,940
Nein, diesmal nicht.
261
00:16:34,649 --> 00:16:36,567
- Also, was hast du gehabt?
- Mein Geheimnis.
262
00:16:36,776 --> 00:16:37,944
Ach, komm, zeig sie mir.
263
00:16:38,945 --> 00:16:41,906
- Nimm deine Hände weg!
- Ich hatte mal ähnliche Rendezvous.
264
00:16:45,242 --> 00:16:48,329
Oh, Mann, du kannst es wirklich
nicht ertragen zu verlieren, oder?
265
00:16:48,579 --> 00:16:49,580
Dein Gesicht läuft rot an.
266
00:16:49,830 --> 00:16:53,334
Und ich seh schon lauter kleine Adern
an deinen Schläfen.
267
00:16:54,043 --> 00:16:57,380
Und diese Hose passt überhaupt
nicht zu deinem Hemd.
268
00:17:01,258 --> 00:17:02,426
Erzähl mir nichts vom Verlieren.
269
00:17:02,593 --> 00:17:04,261
(TELEFON KLINGELT)
270
00:17:04,428 --> 00:17:05,721
- Gib einfach.
- Hallo? Rachel Green.
271
00:17:05,888 --> 00:17:07,390
(AHMT RACHEL NACH)
272
00:17:08,516 --> 00:17:09,517
Entschuldigen Sie bitte.
273
00:17:09,809 --> 00:17:11,560
Es geht um meinen Job!
274
00:17:12,103 --> 00:17:14,480
Oh, hallo, Barbara.
Wie geht es Ihnen?
275
00:17:16,816 --> 00:17:18,025
Ja?
276
00:17:19,151 --> 00:17:20,528
Aha. Ich verstehe nicht ganz.
277
00:17:21,779 --> 00:17:26,492
Ja, oh, ich verstehe.
Machen Sie sich keine Gedanken.
278
00:17:26,867 --> 00:17:31,205
Ja. Oh, aber wenn sich irgendwas
anderes ergeben sollte, dann...
279
00:17:31,455 --> 00:17:32,748
Hallo?
280
00:17:34,083 --> 00:17:35,209
Hallo?
281
00:17:36,252 --> 00:17:37,503
(SPÖTTELT)
282
00:17:44,010 --> 00:17:45,261
Mhm.
283
00:17:51,183 --> 00:17:52,351
Tut mir leid.
284
00:17:52,768 --> 00:17:55,312
Du wirst sicher was
anderes Tolles finden.
285
00:17:55,855 --> 00:17:57,106
Ok.
286
00:17:58,441 --> 00:18:00,443
Wo waren wir stehen geblieben? Oh, ok.
287
00:18:01,152 --> 00:18:05,239
Pokern wir weiter.
Äh, ich misch die Karten.
288
00:18:05,448 --> 00:18:06,907
Auf dass der Bessere gewinnt.
289
00:18:07,742 --> 00:18:09,869
Hör mal, Rachel,
wir müssen nicht weiterspielen.
290
00:18:10,661 --> 00:18:12,163
Doch, müssen wir.
291
00:18:14,874 --> 00:18:16,917
- Dann los.
- Ok.
292
00:18:17,334 --> 00:18:18,669
Ich bin mit 50 Cent dabei.
293
00:18:19,420 --> 00:18:21,756
- Ich auch.
- Geh mit.
294
00:18:22,673 --> 00:18:25,342
Ich halte deine 50 Cent
295
00:18:25,593 --> 00:18:27,595
und erhöhe um
296
00:18:28,220 --> 00:18:29,680
$5.
297
00:18:29,847 --> 00:18:32,308
Ich dachte, äh,
wir hätten ein Limit von 50 Cent.
298
00:18:32,600 --> 00:18:35,436
Ich hab meinen Job verloren
und brauch eine andere Geldquelle.
299
00:18:35,686 --> 00:18:37,813
Gibt's irgendwelche Probleme?
300
00:18:38,731 --> 00:18:40,941
- Ganz und gar nicht.
- Oh nein.
301
00:18:41,901 --> 00:18:43,569
(MONICA RÄUSPERT SICH)
302
00:18:44,987 --> 00:18:46,197
Na, Ross?
303
00:18:54,330 --> 00:18:55,456
Ich steig aus.
304
00:18:55,790 --> 00:18:58,250
Was meinst du damit?
Mach keinen Quatsch, Ross.
305
00:18:58,501 --> 00:19:02,880
Ich dachte, wenn die Karten ausgeteilt
sind, bist du kein netter Kerl.
306
00:19:03,130 --> 00:19:04,632
Was ist?
Hast du nur Müll erzählt?
307
00:19:13,057 --> 00:19:14,517
(RÄUSPERT SICH)
308
00:19:18,896 --> 00:19:19,939
Ich spiele.
309
00:19:20,815 --> 00:19:22,942
- Wie viele willst du?
- Eine.
310
00:19:24,485 --> 00:19:26,195
Ich krieg 2 Karten.
311
00:19:26,821 --> 00:19:29,657
- Wie viel setzt du?
- Ich setze $2.
312
00:19:30,950 --> 00:19:31,951
Ok.
313
00:19:32,201 --> 00:19:33,702
Ich halte die 2
314
00:19:34,411 --> 00:19:36,622
und erhöhe um...
315
00:19:38,290 --> 00:19:40,334
- 20.
- Wow!
316
00:19:44,964 --> 00:19:46,423
Ich gehe mit und...
317
00:19:47,883 --> 00:19:49,426
erhöhe um weitere 25.
318
00:19:55,349 --> 00:19:57,268
Ok, hier sind 25
319
00:19:57,768 --> 00:19:59,436
und, äh, Monica, hol meine Tasche.
320
00:20:05,276 --> 00:20:06,694
Rachel, da ist nichts drin.
321
00:20:08,904 --> 00:20:11,240
Ok, dann hol mir deine Tasche.
322
00:20:14,994 --> 00:20:17,997
Mal sehen, hier! Viel Glück!
323
00:20:18,205 --> 00:20:19,248
Danke.
324
00:20:19,748 --> 00:20:23,377
Ich halte deine 25 und erhöhe um
325
00:20:23,919 --> 00:20:25,629
7.
326
00:20:26,547 --> 00:20:27,548
17.
327
00:20:29,633 --> 00:20:31,093
(STÖHNT)
328
00:20:36,056 --> 00:20:37,766
Joey, ich glaub, du musst mir helfen.
329
00:20:38,976 --> 00:20:41,687
Ok, wenn dir schlecht ist,
spiel ich für dich weiter.
330
00:20:48,110 --> 00:20:50,029
- Sag schon, wie viel brauchst du?
- 15.
331
00:20:50,279 --> 00:20:52,156
- Hier sind 10.
- Ich hab die anderen 5.
332
00:20:52,406 --> 00:20:53,782
- Danke.
- Viel Glück.
333
00:20:53,949 --> 00:20:55,201
(RÄUSPERT SICH)
334
00:20:55,492 --> 00:20:58,204
Also gut, ich geh mit und will sehen.
335
00:20:58,454 --> 00:21:00,080
Was hast du?
336
00:21:10,883 --> 00:21:12,134
Full House!
337
00:21:21,143 --> 00:21:22,228
Du hast gewonnen.
338
00:21:22,394 --> 00:21:23,479
ALLE:
Oh!
339
00:21:24,772 --> 00:21:26,523
(MONICA & PHOEBE SUMMEN)
340
00:21:26,690 --> 00:21:27,900
(JOEY & CHANDLER STÖHNEN)
341
00:21:29,568 --> 00:21:31,612
(SCHREIT)
342
00:21:33,572 --> 00:21:36,408
- Das war ein verdammt gutes Blatt.
- Und ich dachte, wir hätten sie!
343
00:21:36,617 --> 00:21:40,120
Tja, wie heißt es so schön:
Der Bessere gewinnt.
344
00:21:40,287 --> 00:21:42,623
Aber seht doch, wie glücklich sie ist.
345
00:21:53,676 --> 00:21:55,386
ROSS: Ein Zeppelin?
CHANDLER: Rakete?
346
00:21:55,552 --> 00:21:56,637
Flugplatz, Flugkörper.
347
00:21:56,887 --> 00:21:59,473
Flugpost, Flughafen,
Flugblatt, Flugente.
348
00:21:59,932 --> 00:22:00,975
(TIMER KLINGELT)
349
00:22:01,141 --> 00:22:02,226
RACHEL:
Die Zeit ist um.
350
00:22:02,393 --> 00:22:05,104
Kommt ein Vogel geflogen!
351
00:22:06,939 --> 00:22:08,524
Kommt ein Vogel geflogen?
352
00:22:09,275 --> 00:22:10,818
Das ist ein Vogel!
353
00:22:12,319 --> 00:22:14,154
RACHEL:
Also gut, ich bin dran.
354
00:22:16,240 --> 00:22:17,324
Los!
355
00:22:19,952 --> 00:22:21,912
Äh, Bohne! Bohne!
356
00:22:23,789 --> 00:22:25,916
- Bonanza soll das bedeuten!
- Ja!
357
00:22:26,083 --> 00:22:27,167
(ALLE SCHREIEN)
358
00:22:29,545 --> 00:22:31,130
Diesen Schwachsinn kriegst du raus?
359
00:22:31,338 --> 00:22:33,549
Das da kriegst du raus?