1 00:00:03,200 --> 00:00:07,037 (ALLE PFEIFEN TITELMELODIE VON "DIE BRÜCKE AM KWAI") 2 00:00:15,504 --> 00:00:17,506 ROSS: Rachel, uns gehen hier die Lebensläufe aus. 3 00:00:18,173 --> 00:00:20,425 Willst du wirklich einen Job in einer Autowerkstatt? 4 00:00:20,676 --> 00:00:24,262 Ich wusste nur nicht, was ich auf den letzten Umschlag schreiben sollte. 5 00:00:25,180 --> 00:00:27,432 Ich griff nach jedem Strohhalm, den ich kriegen konnte. 6 00:00:27,683 --> 00:00:29,768 Ich will nicht mehr als Kellnerin arbeiten. 7 00:00:29,977 --> 00:00:34,481 Die lausigen Trinkgelder hab ich satt. "Entschuldigung" heiß ich auch nicht. 8 00:00:35,399 --> 00:00:37,609 Hast du die hier schon korrigiert? 9 00:00:37,859 --> 00:00:39,653 Äh, ja. Wieso? 10 00:00:39,820 --> 00:00:45,325 Äh, nichts. Sie werden von deinen exzellenten "Compuper"-Fähigkeiten beeindruckt sein. 11 00:00:45,701 --> 00:00:47,494 Verdammt! 12 00:00:48,704 --> 00:00:50,747 Meinst du, das steht in allen Briefen so? 13 00:00:54,042 --> 00:00:57,212 Wo denkst du hin? Ich bin sicher, der Kopierer hat einige korrigiert. 14 00:01:48,889 --> 00:01:50,057 - Hallo, allerseits. - BEIDE: Hey. 15 00:01:51,725 --> 00:01:53,060 Hallo, ihr 2. 16 00:01:53,518 --> 00:01:55,771 Äh, kann ich euch irgendwas bringen? 17 00:01:55,979 --> 00:01:58,106 - Habt ihr die Post dabei? - Ein Haufén Antworten. 18 00:01:58,356 --> 00:02:01,443 Wirklich? Klar haben wir noch Teegebäck da! 19 00:02:02,110 --> 00:02:03,111 Ok, lest sie mir vor. 20 00:02:03,361 --> 00:02:07,866 "Liebe Miss Green, danke für ihre Anfrage. Leider haben wir..." 21 00:02:08,700 --> 00:02:11,661 - Wir haben welche mit Apfelzimt... - "Liebe Miss Green", ja. 22 00:02:11,912 --> 00:02:14,247 Ja, ja, nein. 23 00:02:16,666 --> 00:02:17,709 - Wow! - Was? 24 00:02:17,876 --> 00:02:19,669 Deine Kreditkartenabrechnung ist gigantisch! 25 00:02:21,171 --> 00:02:22,214 Gib sie her. 26 00:02:22,589 --> 00:02:24,424 Ich glaub's nicht. Linda ist spitze. 27 00:02:24,674 --> 00:02:26,676 - Wieso gehst du nicht mit ihr aus? - Ich weiß nicht. 28 00:02:26,927 --> 00:02:28,220 Bist du immer noch sauer, 29 00:02:28,428 --> 00:02:31,264 dass sie dich mit Fred Feuerstein verglichen hat? 30 00:02:32,599 --> 00:02:33,767 Nein, das ist Schnee von gestern. 31 00:02:33,975 --> 00:02:36,728 Ich such eine Frau, die wirklich für mich da ist. 32 00:02:36,978 --> 00:02:38,855 Die meine Schmetterlinge im Bauch wieder zum Flattern bringt. 33 00:02:39,815 --> 00:02:41,900 Die für mich, äh... 34 00:02:43,735 --> 00:02:46,279 Die Wäsche bügelt und kocht? 35 00:02:47,739 --> 00:02:48,824 Was? 36 00:02:49,282 --> 00:02:51,535 Du bist immer noch in sie verliebt. 37 00:02:52,410 --> 00:02:53,411 In wen? 38 00:02:53,620 --> 00:02:57,082 Was soll denn diese Frage? Natürlich in die Mutter der Addams-Family. 39 00:03:00,210 --> 00:03:01,628 ln wen? 40 00:03:04,673 --> 00:03:07,050 Ich find es überhaupt nicht gut, dass du dich darüber lustig machst. 41 00:03:07,300 --> 00:03:08,802 - Ich... - Hallo! Kaffee? 42 00:03:09,052 --> 00:03:11,513 Nein, danke. Vielleicht später. 43 00:03:15,475 --> 00:03:16,643 (CHANDLER & ROSS LACHEN) 44 00:03:16,893 --> 00:03:17,978 Haltet die Klappe! 45 00:03:18,145 --> 00:03:19,980 Wir sagen ja gar nichts. 46 00:03:20,188 --> 00:03:22,774 - Was? - Ãh, Joey hat gestern Abend geheult. 47 00:03:24,109 --> 00:03:25,360 Danke. 48 00:03:26,194 --> 00:03:27,445 Wir haben zusammen gepokert. 49 00:03:27,654 --> 00:03:30,574 Da war Schokolade auf der 3, und die Karte sah aus wie eine 8. 50 00:03:32,450 --> 00:03:35,537 Ihr hättet Joey sehen sollen. "Royal Flash, fangt an zu heulen!" 51 00:03:35,787 --> 00:03:37,414 Und dann heulte er. 52 00:03:38,915 --> 00:03:42,586 Wie kommt es eigentlich, dass ihr Jungs noch nie mit uns gepokert habt? 53 00:03:42,836 --> 00:03:46,965 Ja, wieso eigentlich nicht? lst Pokern nur was für Männer? 54 00:03:47,174 --> 00:03:50,010 Ein Spiel, das einzig und allein nur ihr spielen könnt? 55 00:03:50,260 --> 00:03:51,803 Nein, Frauen können auch pokern. 56 00:03:52,053 --> 00:03:56,183 Oh, ok. Also wieso pokert ihr nicht mit uns? Wieso pokern wir nicht...? 57 00:03:56,433 --> 00:03:57,893 Also, woran liegt's? 58 00:03:59,895 --> 00:04:02,063 Wir haben bisher nie mit Frauen gespielt. 59 00:04:02,272 --> 00:04:06,109 Ja, wir kennen einfach keine Frauen, die Ahnung vom Pokern haben. 60 00:04:06,318 --> 00:04:10,280 Oh, Joey! Was für eine lahme Ausrede! Das ist eine typische Männerantwort. 61 00:04:10,488 --> 00:04:11,865 Weiß denn eine von euch, wie man pokert? 62 00:04:12,490 --> 00:04:13,742 ALLE ZUSAMMEN: Nein. 63 00:04:15,493 --> 00:04:16,786 Aber ihr könntet es uns beibringen. 64 00:04:17,037 --> 00:04:18,455 ALLE ZUSAMMEN: Nein! 65 00:04:23,126 --> 00:04:27,005 In Ordnung, und jetzt ziehen wir alle Karten! 66 00:04:30,634 --> 00:04:33,094 Ich brauch keine, stimmt's? Denn ich hab eine Straße. 67 00:04:33,303 --> 00:04:35,764 PHOEBE: Wow, das ist ja stark! RACHEL: Oh, gratuliere! 68 00:04:36,389 --> 00:04:38,475 (MIKROWELLE PIEPST) 69 00:04:38,683 --> 00:04:40,477 CHANDLER: Ok, Phoebe, wie viele willst du? 70 00:04:41,186 --> 00:04:45,774 Also ich würde gerne 2 haben. Die Pik-10 und die Kreuz-6. 71 00:04:47,525 --> 00:04:49,110 Nein, äh, Pheebs, das kannst du nicht... 72 00:04:49,361 --> 00:04:51,154 Warte, ich hab die Pik-10. Willst du sie? 73 00:04:51,363 --> 00:04:52,739 Oh, danke. 74 00:04:53,907 --> 00:04:56,409 Äh, so könnt ihr nicht spielen. 75 00:04:56,660 --> 00:04:58,954 Das ist ok. Ich brauch sie nicht. Ich brauch 4en. 76 00:04:59,162 --> 00:05:00,288 Ah, ja! 77 00:05:06,211 --> 00:05:07,337 Hier eine kleine Stärkung. 78 00:05:07,504 --> 00:05:10,590 Obstsalat mit frischen Lachsröllchen. 79 00:05:10,924 --> 00:05:12,509 Hey, hey, hey. Monica, was tust du da? 80 00:05:12,759 --> 00:05:16,638 Das ist ein Pokerspiel. Serviere nichts, was mehr als eine Silbe hat. 81 00:05:16,846 --> 00:05:21,268 Z. B. Chips oder ein Dip oder Brez... 82 00:05:22,894 --> 00:05:24,229 Jetzt muss derjenige, der gibt... 83 00:05:24,437 --> 00:05:28,191 Wir haben's kapiert. Spielen wir jetzt richtig! Hohe Einsätze, hoher Gewinn! 84 00:05:28,400 --> 00:05:30,860 Wirklich? Phoebe hat gerade 2 Buben weggeworfen, 85 00:05:31,111 --> 00:05:32,946 weil sie so betrübt aussahen. 86 00:05:36,866 --> 00:05:39,995 Aber jetzt bin ich so weit. Also teil aus! 87 00:05:40,245 --> 00:05:43,331 Ok, aber noch eine allerletzte Lektion. Joey! 88 00:05:43,540 --> 00:05:44,791 3! 89 00:05:45,000 --> 00:05:46,501 Acht! 90 00:05:46,668 --> 00:05:48,628 8! 3! ln Ordnung, das war's! 91 00:05:53,758 --> 00:05:55,802 MONICA: Oh, verdammt, verdammt, verdammt! 92 00:05:56,303 --> 00:05:58,555 Ich verstehe, ähm, dann hast du uns belogen, Joey. 93 00:05:58,763 --> 00:06:01,057 - Wobei denn? - Dabei, wie gut deine Karten waren. 94 00:06:01,766 --> 00:06:02,976 Hey, ich hab geblufft. 95 00:06:03,935 --> 00:06:06,187 Aha, und was ist bluffen, Joey? 96 00:06:08,023 --> 00:06:11,276 Ist das nicht ein anderes Wort für lügen? 97 00:06:11,776 --> 00:06:13,737 Ok, tut mir leid, diese Runde zu sprengen, 98 00:06:13,945 --> 00:06:16,865 aber ich muss bis morgen einen neuen Lebenslauf tippen. 99 00:06:17,073 --> 00:06:18,616 - ROSS: Hey, hey, hey. - Aber wir müssen noch was klären, Rachel. 100 00:06:18,867 --> 00:06:20,201 Was denn klären? 101 00:06:21,161 --> 00:06:23,580 Es war einmal vor langer, langer Zeit. 102 00:06:25,540 --> 00:06:28,376 Da lebten 2 Menschen, Adam und Eva... 103 00:06:31,421 --> 00:06:34,507 Rachel, das Spiel. Du schuldest uns noch Geld für das Pokerspiel. 104 00:06:34,716 --> 00:06:35,800 Oh ja, richtig! 105 00:06:35,967 --> 00:06:39,387 Jungs, es war ihr erstes Mal. Warum vergessen wir das Geld nicht einfach? 106 00:06:39,596 --> 00:06:41,973 Oh nein, nein, wir zahlen! 107 00:06:42,223 --> 00:06:45,894 Ähm, Monica, du solltest nichts überstürzen. 108 00:06:47,103 --> 00:06:48,188 Und wisst ihr was? 109 00:06:48,396 --> 00:06:51,107 - Wir 3 wollen eine Revanche. - lst mir nur recht. 110 00:06:51,316 --> 00:06:52,776 Kann das Geld nur gebrauchen. 111 00:06:54,277 --> 00:06:58,490 Es macht euch Spaß, wenn ihr Freunden das Geld aus der Tasche zieht? 112 00:06:59,074 --> 00:07:02,869 - Ja. - Ja, und ich kann mir was bei lkea kaufen. 113 00:07:04,954 --> 00:07:08,875 Toll wäre, wenn der Verlierer die Teile auch noch zusammenbauen würde. 114 00:07:09,626 --> 00:07:12,379 Hör mal, Rachel, das ist Poker. Ich spiele, um zu gewinnen. 115 00:07:12,629 --> 00:07:15,090 Und damit ich gewinne, müssen andere verlieren. 116 00:07:15,298 --> 00:07:18,885 Wenn du mit mir pokern willst, erwarte nicht, dass ich ein netter Kerl bin. 117 00:07:19,135 --> 00:07:22,180 Denn wenn die Karten erst mal verteilt sind... 118 00:07:31,231 --> 00:07:32,607 Ja? 119 00:07:36,027 --> 00:07:38,238 Dann bin ich kein netter Kerl mehr. 120 00:07:44,911 --> 00:07:46,579 Bin wieder da. Wir können essen! 121 00:07:46,788 --> 00:07:50,333 Ah, hast du die aus Rachels Lieblingspizzeria? 122 00:07:51,084 --> 00:07:52,585 - Immer noch schlecht drauf? - Komm schon. 123 00:07:52,752 --> 00:07:54,921 Ich glaube es immer noch nicht, was du den Mädels für einen Mist erzählt hast. 124 00:07:55,171 --> 00:07:58,466 Wenn die Karten verteilt sind, bin ich kein netter Kerl mehr. 125 00:07:59,300 --> 00:08:00,635 Du hast mich missverstanden. 126 00:08:00,844 --> 00:08:04,472 Dann haben wir vielleicht auch das missverstanden: "Ich liebe sie!" 127 00:08:05,223 --> 00:08:06,224 Äh, nein. 128 00:08:06,474 --> 00:08:09,936 Ja, ich war am Anfang in Rachel verliebt. Aber jetzt nicht mehr. 129 00:08:10,145 --> 00:08:12,814 Ich will nur noch... Marcel! 130 00:08:13,022 --> 00:08:14,649 Was machst du mit dieser CD? 131 00:08:14,899 --> 00:08:17,444 Du legst sie nicht schon wieder rein. 132 00:08:17,652 --> 00:08:21,573 Wenn du auf diesen Knopf drückst, dann kriegst du was von mir zu hören. 133 00:08:21,823 --> 00:08:24,367 ("THE LION SLEEPS TONIGHT" VON THE TOKENS LÄUFT) 134 00:08:35,753 --> 00:08:38,465 RACHEL: Ich find's immer noch unglaublich, wie Ross sich aufspielt. 135 00:08:38,673 --> 00:08:41,092 Tja, ich auch. Er versteht manchmal keinen Spaß. 136 00:08:41,259 --> 00:08:42,677 (LACHT) 137 00:08:44,637 --> 00:08:45,722 Was? 138 00:08:46,723 --> 00:08:49,767 Oh. "Hallo, Rachel, hier ist Monica, räum auf!" 139 00:08:50,018 --> 00:08:51,436 Oh nein! 140 00:08:54,439 --> 00:08:56,691 Aber ich bin nicht so schlimm wie Ross. 141 00:08:56,900 --> 00:09:00,862 Da bin ich anderer Meinung. Darf ich dich ans Ratespiel erinnern? 142 00:09:01,070 --> 00:09:02,530 Du bist ganz schön nachtragend, Rachel. 143 00:09:02,780 --> 00:09:07,285 Ich hab nur gestikuliert. Dabei ist mir der Teller aus der Hand gerutscht. 144 00:09:07,494 --> 00:09:08,828 Oh. 145 00:09:11,206 --> 00:09:14,667 - Oh, ich hab ein Vorstellungsgespräch! - Machst du Witze? Wo? 146 00:09:14,918 --> 00:09:18,338 Bei Saks, in der Fifth Avenue! 147 00:09:19,672 --> 00:09:23,134 Ich hab nicht geglaubt, dass jemand auf deinen Lebenslauf reinfällt. 148 00:09:26,930 --> 00:09:28,056 Was ist das für ein Job? 149 00:09:28,264 --> 00:09:30,183 Hier steht Einkäuferin. 150 00:09:30,350 --> 00:09:33,895 Oh, ich werde einkaufen 151 00:09:35,021 --> 00:09:36,898 und verdien damit sogar Geld! 152 00:09:37,774 --> 00:09:38,858 (KLOPFEN AN DER TÜR) 153 00:09:39,025 --> 00:09:42,737 Ok, sie ist da. Tante lris pokert, seitdem sie 5 ist. 154 00:09:42,946 --> 00:09:45,406 Wir müssen jetzt auf jedes Wort achten, das sie sagt. 155 00:09:46,491 --> 00:09:49,285 - Lebt Tony Curtis noch? - Ja, warum? 156 00:09:49,536 --> 00:09:51,621 Vielleicht nicht mehr. Ich glaub, ich hab ihn überfahren. 157 00:09:52,789 --> 00:09:55,792 - Oh, mein Gott. Wirklich? - Nein! Ich bluffe. Lektion Nummer 1 ! 158 00:09:58,336 --> 00:09:59,837 Ich will euch mal was sagen. 159 00:10:00,046 --> 00:10:03,007 Alles, was ihr beim Pokern hört, ist der reinste Mist! 160 00:10:04,008 --> 00:10:06,094 - Hübsche Ohrringe. - Danke. 161 00:10:08,805 --> 00:10:10,640 So, Mädchen, setzt euch! 162 00:10:10,807 --> 00:10:12,475 Ähm, Tante lris, das ist Phoebe, und das ist Rachel... 163 00:10:12,642 --> 00:10:13,643 Ja, ja, ja. 164 00:10:13,810 --> 00:10:17,188 Ich hab an einer Parkuhr geparkt. Wir müssen uns beeilen. Los geht's. 165 00:10:18,314 --> 00:10:20,942 ("THE LION SLEEPS TONIGHT" VON THE TOKENS LÄUFT) 166 00:10:26,239 --> 00:10:29,617 Ross, bitte, bitte, können wir irgendwas anderes hören, ja? 167 00:10:29,867 --> 00:10:31,327 Ok, ich versuch's. 168 00:10:34,080 --> 00:10:35,415 (MUSIK VERSTUMMT) 169 00:10:47,635 --> 00:10:49,762 Das wird er mir nie verzeihen. 170 00:10:52,056 --> 00:10:53,641 (KLOPFEN AN DER TÜR) 171 00:10:55,018 --> 00:10:56,102 - Hi! - Hey. 172 00:10:56,269 --> 00:10:57,729 Leute, ratet mal, was passiert ist? 173 00:10:58,021 --> 00:11:02,734 Äh, ok. Der fünfte Zahnarzt machte schlapp, und jetzt bekommst du die dritten Zähne? 174 00:11:08,823 --> 00:11:11,117 Nein, das Vorstellungsgespräch! 175 00:11:11,367 --> 00:11:13,036 Sie hat mich auf der Stelle gemocht. 176 00:11:13,286 --> 00:11:17,123 Wir haben uns ganz lange unterhalten und haben denselben Modegeschmack. 177 00:11:17,457 --> 00:11:19,709 Oh, und ich war mit ihrer Cousine im Zeltlager. 178 00:11:19,959 --> 00:11:23,087 Der Job ist einfach großartig! Der ist mir wie auf den Leib geschnitten! 179 00:11:23,296 --> 00:11:24,422 ALLE: Das ist ja spitze! 180 00:11:24,672 --> 00:11:26,841 Sie erzählte mir eine sehr lustige Geschichte. 181 00:11:27,091 --> 00:11:29,052 Interessant, Rachel. Die überspringen wir! 182 00:11:29,260 --> 00:11:30,511 Lasst uns jetzt pokern! 183 00:11:32,513 --> 00:11:34,223 JOEY: Hört mal, wir haben darüber geredet, 184 00:11:34,432 --> 00:11:37,644 wenn ihr nicht spielen wollt, haben wir dafür Verständnis. 185 00:11:37,894 --> 00:11:40,146 Wir können auch irgendwas anderes spielen, wie wär's 186 00:11:40,396 --> 00:11:41,564 mit einem Ratespiel? 187 00:11:43,900 --> 00:11:45,193 Wirklich sehr komisch. 188 00:11:45,443 --> 00:11:47,820 Wir sollten es noch mal mit Pokern versuchen. Nicht wahr? 189 00:11:48,029 --> 00:11:49,530 BEIDE: Wir sollten es wieder versuchen. 190 00:11:50,031 --> 00:11:51,282 Rachel, willst du, dass ich mische? 191 00:11:51,449 --> 00:11:54,077 Nein, danke, geht schon in Ordnung. Das muss auch gelernt sein. 192 00:11:54,243 --> 00:11:55,453 - ROSS: Na gut. - Na gut. 193 00:12:06,673 --> 00:12:09,550 Also Phoebe muss $7.50 zahlen, du, Monica, $10. 194 00:12:09,801 --> 00:12:12,845 Und, Rachel, du schuldest uns $15. 195 00:12:14,055 --> 00:12:17,934 Wenn wir so weitermachen, brauchen wir nicht mehr zu arbeiten. 196 00:12:19,811 --> 00:12:23,773 Hier sind meine $7.50. Aber dieses Geld ist verflucht. 197 00:12:23,981 --> 00:12:25,983 - Was? - Ich hab das Geld verflucht! 198 00:12:28,069 --> 00:12:30,822 Demjenigen, der es ausgibt, wird Schlimmes zustoßen. 199 00:12:31,531 --> 00:12:34,534 Dann nehme ich es. Mir passieren sowieso ständig schlimme Sachen. 200 00:12:35,743 --> 00:12:38,204 Damit seh ich mir einen Horrorfilm an. 201 00:12:38,454 --> 00:12:43,584 Da ist unser Pokerstar Rachel, die mit $15 in der Kreide steht. 202 00:12:44,752 --> 00:12:46,212 Mhm, oh, das ist einfach typisch. 203 00:12:46,462 --> 00:12:48,923 "Oh, ich bin ein Mann: Ich hab ein Schwänzlein! 204 00:12:49,132 --> 00:12:52,885 Ich muss Geld gewinnen, um meine Macht über Frauen zu zeigen." 205 00:12:56,431 --> 00:12:57,974 Wisst ihr was? Wir geben noch nicht auf. 206 00:12:58,266 --> 00:13:01,394 Wir pokern noch mal und wir werden gewinnen. Und ihr werdet verlieren. 207 00:13:01,602 --> 00:13:03,271 Ihr werdet flehen und wir werden lachen. 208 00:13:03,563 --> 00:13:05,231 Wir nehmen euch euer letztes Geld ab. 209 00:13:05,481 --> 00:13:08,109 Und ihr werdet euch bis in alle Ewigkeit hassen. 210 00:13:10,903 --> 00:13:13,740 Mhm. Damit hast du den Nagel auf den Kopf getroffen! 211 00:13:19,579 --> 00:13:21,456 Wollt ihr euer Geld gleich rüberreichen? 212 00:13:21,706 --> 00:13:24,959 Auf diese Weise bleibt euch eine peinliche Niederlage erspart. 213 00:13:25,793 --> 00:13:30,089 Lass uns spielen. Wir werden sehen, wer zuletzt lacht, mein Affenjüngling. 214 00:13:33,009 --> 00:13:36,095 Genug mit dem Geschnatter. Sind wir bereit zu einem ernsthaften Pokerspiel? 215 00:13:36,304 --> 00:13:40,016 He, der einäugige Bube folgt mir, wo ich auch hingehe. 216 00:13:41,642 --> 00:13:43,603 Verstehe schon, ernsthaftes Pokern. 217 00:13:44,896 --> 00:13:46,981 MONICA: Entschuldigung. Wo willst du hin? 218 00:13:47,148 --> 00:13:48,483 Äh, auf die Toilette. 219 00:13:48,649 --> 00:13:51,027 Willst du auf die Toilette gehen oder lieber pokern? 220 00:13:51,319 --> 00:13:52,904 Ich will auf die Toilette. 221 00:13:55,198 --> 00:13:57,533 - Ok, dann bestell ich eine Pizza. - Oh nein, nein, nein. 222 00:13:58,117 --> 00:14:02,205 Barbara ruft gegen 9 wegen des Jobs an. Kannst du nicht danach essen? 223 00:14:03,039 --> 00:14:07,126 Na, super! Dann werd ich einfach ein Bonbon essen. 224 00:14:08,002 --> 00:14:12,423 Ok, es kann losgehen. Keine verdeckt. Alle möglichen Einsätze. 225 00:14:12,799 --> 00:14:14,383 Ja! 226 00:14:14,926 --> 00:14:16,302 Oder nein! 227 00:14:18,554 --> 00:14:19,972 ROSS: Na gut! 228 00:14:20,223 --> 00:14:21,849 Dein Geld ist mein, Green. 229 00:14:22,058 --> 00:14:23,726 Dein Kuhstall ist offen, Geller. 230 00:14:29,690 --> 00:14:31,400 Wisst ihr, was mir gerade aufgefallen ist? 231 00:14:32,443 --> 00:14:35,613 "Joker" ist "Poker" mit "J"! 232 00:14:38,032 --> 00:14:39,492 Einfach stark, nicht? 233 00:14:40,701 --> 00:14:44,664 He, das ist "Quark" mit einem "ST". Stark! 234 00:14:48,626 --> 00:14:49,877 (LACHT) 235 00:14:55,091 --> 00:14:58,678 - Ãh, Phoebe. Phoebe... - Ja, ich bin draußen. 236 00:14:59,428 --> 00:15:00,638 Bin dabei. 237 00:15:01,013 --> 00:15:02,014 Ich auch. 238 00:15:02,265 --> 00:15:04,058 Ich spiele auch. Also gut, was habt ihr? 239 00:15:04,976 --> 00:15:09,522 Entschuldigt, ihr müsst leider draußen bleiben, denn mein Haus ist 'full'. 240 00:15:12,441 --> 00:15:14,068 Einen Moment, Freundchen. 241 00:15:14,318 --> 00:15:19,073 Ich hab eine kleine Überraschung für dich. 4 schöne 6en. 242 00:15:19,282 --> 00:15:22,243 46en. Ich hab wirklich gewonnen! 243 00:15:22,535 --> 00:15:26,664 Oh, mein Gott! Wisst ihr was? Ich werde mir einen kleinen Ross-Geldhaufén anlegen. 244 00:15:28,291 --> 00:15:33,045 Ich glaube, der hier gehörte Ross. Dieser weiße hier war auch von Ross. 245 00:15:34,547 --> 00:15:38,426 (MIT SINGSANG-STIMME) Oh ja, jetzt hast du Pech. Dein schönes Geld ist weg. 246 00:15:38,634 --> 00:15:40,887 Und dein Kuhstall ist immer noch offen! 247 00:15:41,095 --> 00:15:43,055 Ha, bluffen kann ich gut. 248 00:15:45,975 --> 00:15:48,519 PHOEBE: Ich geh mit. RACHEL: Ich auch. 249 00:15:48,769 --> 00:15:51,355 PHOEBE: Monica, gehst du mit? 250 00:15:51,731 --> 00:15:53,482 Ich hasse dieses Spiel! 251 00:16:01,741 --> 00:16:03,200 Ok, Joey, du bist dran? 252 00:16:03,409 --> 00:16:06,662 Ach, Leute, es ist doch zum lrrewerden. Wenn das so weitergeht, 253 00:16:06,913 --> 00:16:09,790 dann muss ich bald anschaffen gehen. 254 00:16:13,377 --> 00:16:14,587 Oh, ich bin draußen. 255 00:16:15,838 --> 00:16:19,050 - Ross? - Ich geh mit. 256 00:16:19,926 --> 00:16:22,094 - Chandler? - Ich bin draußen. 257 00:16:22,261 --> 00:16:24,722 Ich auch. Rachel? 258 00:16:24,931 --> 00:16:29,185 Ähm, ich erhöhe und ich will sehen. 259 00:16:29,727 --> 00:16:31,604 Willst du noch $1 verschwenden? 260 00:16:32,563 --> 00:16:33,940 Nein, diesmal nicht. 261 00:16:34,649 --> 00:16:36,567 - Also, was hast du gehabt? - Mein Geheimnis. 262 00:16:36,776 --> 00:16:37,944 Ach, komm, zeig sie mir. 263 00:16:38,945 --> 00:16:41,906 - Nimm deine Hände weg! - Ich hatte mal ähnliche Rendezvous. 264 00:16:45,242 --> 00:16:48,329 Oh, Mann, du kannst es wirklich nicht ertragen zu verlieren, oder? 265 00:16:48,579 --> 00:16:49,580 Dein Gesicht läuft rot an. 266 00:16:49,830 --> 00:16:53,334 Und ich seh schon lauter kleine Adern an deinen Schläfen. 267 00:16:54,043 --> 00:16:57,380 Und diese Hose passt überhaupt nicht zu deinem Hemd. 268 00:17:01,258 --> 00:17:02,426 Erzähl mir nichts vom Verlieren. 269 00:17:02,593 --> 00:17:04,261 (TELEFON KLINGELT) 270 00:17:04,428 --> 00:17:05,721 - Gib einfach. - Hallo? Rachel Green. 271 00:17:05,888 --> 00:17:07,390 (AHMT RACHEL NACH) 272 00:17:08,516 --> 00:17:09,517 Entschuldigen Sie bitte. 273 00:17:09,809 --> 00:17:11,560 Es geht um meinen Job! 274 00:17:12,103 --> 00:17:14,480 Oh, hallo, Barbara. Wie geht es Ihnen? 275 00:17:16,816 --> 00:17:18,025 Ja? 276 00:17:19,151 --> 00:17:20,528 Aha. Ich verstehe nicht ganz. 277 00:17:21,779 --> 00:17:26,492 Ja, oh, ich verstehe. Machen Sie sich keine Gedanken. 278 00:17:26,867 --> 00:17:31,205 Ja. Oh, aber wenn sich irgendwas anderes ergeben sollte, dann... 279 00:17:31,455 --> 00:17:32,748 Hallo? 280 00:17:34,083 --> 00:17:35,209 Hallo? 281 00:17:36,252 --> 00:17:37,503 (SPÖTTELT) 282 00:17:44,010 --> 00:17:45,261 Mhm. 283 00:17:51,183 --> 00:17:52,351 Tut mir leid. 284 00:17:52,768 --> 00:17:55,312 Du wirst sicher was anderes Tolles finden. 285 00:17:55,855 --> 00:17:57,106 Ok. 286 00:17:58,441 --> 00:18:00,443 Wo waren wir stehen geblieben? Oh, ok. 287 00:18:01,152 --> 00:18:05,239 Pokern wir weiter. Äh, ich misch die Karten. 288 00:18:05,448 --> 00:18:06,907 Auf dass der Bessere gewinnt. 289 00:18:07,742 --> 00:18:09,869 Hör mal, Rachel, wir müssen nicht weiterspielen. 290 00:18:10,661 --> 00:18:12,163 Doch, müssen wir. 291 00:18:14,874 --> 00:18:16,917 - Dann los. - Ok. 292 00:18:17,334 --> 00:18:18,669 Ich bin mit 50 Cent dabei. 293 00:18:19,420 --> 00:18:21,756 - Ich auch. - Geh mit. 294 00:18:22,673 --> 00:18:25,342 Ich halte deine 50 Cent 295 00:18:25,593 --> 00:18:27,595 und erhöhe um 296 00:18:28,220 --> 00:18:29,680 $5. 297 00:18:29,847 --> 00:18:32,308 Ich dachte, äh, wir hätten ein Limit von 50 Cent. 298 00:18:32,600 --> 00:18:35,436 Ich hab meinen Job verloren und brauch eine andere Geldquelle. 299 00:18:35,686 --> 00:18:37,813 Gibt's irgendwelche Probleme? 300 00:18:38,731 --> 00:18:40,941 - Ganz und gar nicht. - Oh nein. 301 00:18:41,901 --> 00:18:43,569 (MONICA RÄUSPERT SICH) 302 00:18:44,987 --> 00:18:46,197 Na, Ross? 303 00:18:54,330 --> 00:18:55,456 Ich steig aus. 304 00:18:55,790 --> 00:18:58,250 Was meinst du damit? Mach keinen Quatsch, Ross. 305 00:18:58,501 --> 00:19:02,880 Ich dachte, wenn die Karten ausgeteilt sind, bist du kein netter Kerl. 306 00:19:03,130 --> 00:19:04,632 Was ist? Hast du nur Müll erzählt? 307 00:19:13,057 --> 00:19:14,517 (RÄUSPERT SICH) 308 00:19:18,896 --> 00:19:19,939 Ich spiele. 309 00:19:20,815 --> 00:19:22,942 - Wie viele willst du? - Eine. 310 00:19:24,485 --> 00:19:26,195 Ich krieg 2 Karten. 311 00:19:26,821 --> 00:19:29,657 - Wie viel setzt du? - Ich setze $2. 312 00:19:30,950 --> 00:19:31,951 Ok. 313 00:19:32,201 --> 00:19:33,702 Ich halte die 2 314 00:19:34,411 --> 00:19:36,622 und erhöhe um... 315 00:19:38,290 --> 00:19:40,334 - 20. - Wow! 316 00:19:44,964 --> 00:19:46,423 Ich gehe mit und... 317 00:19:47,883 --> 00:19:49,426 erhöhe um weitere 25. 318 00:19:55,349 --> 00:19:57,268 Ok, hier sind 25 319 00:19:57,768 --> 00:19:59,436 und, äh, Monica, hol meine Tasche. 320 00:20:05,276 --> 00:20:06,694 Rachel, da ist nichts drin. 321 00:20:08,904 --> 00:20:11,240 Ok, dann hol mir deine Tasche. 322 00:20:14,994 --> 00:20:17,997 Mal sehen, hier! Viel Glück! 323 00:20:18,205 --> 00:20:19,248 Danke. 324 00:20:19,748 --> 00:20:23,377 Ich halte deine 25 und erhöhe um 325 00:20:23,919 --> 00:20:25,629 7. 326 00:20:26,547 --> 00:20:27,548 17. 327 00:20:29,633 --> 00:20:31,093 (STÖHNT) 328 00:20:36,056 --> 00:20:37,766 Joey, ich glaub, du musst mir helfen. 329 00:20:38,976 --> 00:20:41,687 Ok, wenn dir schlecht ist, spiel ich für dich weiter. 330 00:20:48,110 --> 00:20:50,029 - Sag schon, wie viel brauchst du? - 15. 331 00:20:50,279 --> 00:20:52,156 - Hier sind 10. - Ich hab die anderen 5. 332 00:20:52,406 --> 00:20:53,782 - Danke. - Viel Glück. 333 00:20:53,949 --> 00:20:55,201 (RÄUSPERT SICH) 334 00:20:55,492 --> 00:20:58,204 Also gut, ich geh mit und will sehen. 335 00:20:58,454 --> 00:21:00,080 Was hast du? 336 00:21:10,883 --> 00:21:12,134 Full House! 337 00:21:21,143 --> 00:21:22,228 Du hast gewonnen. 338 00:21:22,394 --> 00:21:23,479 ALLE: Oh! 339 00:21:24,772 --> 00:21:26,523 (MONICA & PHOEBE SUMMEN) 340 00:21:26,690 --> 00:21:27,900 (JOEY & CHANDLER STÖHNEN) 341 00:21:29,568 --> 00:21:31,612 (SCHREIT) 342 00:21:33,572 --> 00:21:36,408 - Das war ein verdammt gutes Blatt. - Und ich dachte, wir hätten sie! 343 00:21:36,617 --> 00:21:40,120 Tja, wie heißt es so schön: Der Bessere gewinnt. 344 00:21:40,287 --> 00:21:42,623 Aber seht doch, wie glücklich sie ist. 345 00:21:53,676 --> 00:21:55,386 ROSS: Ein Zeppelin? CHANDLER: Rakete? 346 00:21:55,552 --> 00:21:56,637 Flugplatz, Flugkörper. 347 00:21:56,887 --> 00:21:59,473 Flugpost, Flughafen, Flugblatt, Flugente. 348 00:21:59,932 --> 00:22:00,975 (TIMER KLINGELT) 349 00:22:01,141 --> 00:22:02,226 RACHEL: Die Zeit ist um. 350 00:22:02,393 --> 00:22:05,104 Kommt ein Vogel geflogen! 351 00:22:06,939 --> 00:22:08,524 Kommt ein Vogel geflogen? 352 00:22:09,275 --> 00:22:10,818 Das ist ein Vogel! 353 00:22:12,319 --> 00:22:14,154 RACHEL: Also gut, ich bin dran. 354 00:22:16,240 --> 00:22:17,324 Los! 355 00:22:19,952 --> 00:22:21,912 Äh, Bohne! Bohne! 356 00:22:23,789 --> 00:22:25,916 - Bonanza soll das bedeuten! - Ja! 357 00:22:26,083 --> 00:22:27,167 (ALLE SCHREIEN) 358 00:22:29,545 --> 00:22:31,130 Diesen Schwachsinn kriegst du raus? 359 00:22:31,338 --> 00:22:33,549 Das da kriegst du raus?