1 00:00:04,920 --> 00:00:06,640 .ببخشيد دير کردم چيزي رو از دست دادم؟ 2 00:00:06,880 --> 00:00:10,640 جويي داره دهنش رو با 15 تا شکلات پر مي کنه 3 00:00:10,880 --> 00:00:11,760 15تا؟ 4 00:00:12,000 --> 00:00:15,320 !رکورد مال توئه 5 00:00:18,520 --> 00:00:19,880 کجا بودي؟ 6 00:00:20,120 --> 00:00:20,920 سر قرار 7 00:00:22,360 --> 00:00:24,920 تو قطار با يه دختر که واسه ديدن موزه داشت مي رفت ايالت شمالي ، آشنا شدم 8 00:00:25,160 --> 00:00:28,040 کدوم موزه؟- چطور باهاش آشنا شدي؟- 9 00:00:28,280 --> 00:00:30,720 نه ، جواب اون رو بده 10 00:00:30,960 --> 00:00:33,040 عقب قطار بوديم 11 00:00:33,280 --> 00:00:36,480 من نزديک در نشستم پس ..اون مجبور بود من رو رد کنه 12 00:00:36,720 --> 00:00:40,520 .اگه مي خواست خطش رو عوض کنه... .اون کاملا مورد لطف من بود 13 00:00:40,760 --> 00:00:44,040 اينقدر دير کردي چون داشتي اون زن رو خاک مي کردي؟ 14 00:00:44,280 --> 00:00:46,520 دير کردم چون اون تو شهر پوکيپسي " زندگي مي کنه " 15 00:00:46,760 --> 00:00:50,000 .اون واقعا عاليه ولي دو ساعت و نيم فاصله داره 16 00:00:50,240 --> 00:00:54,400 چطور مي تونه عالي باشه وقتي اهل پوکيپسيه؟ 17 00:00:54,640 --> 00:00:57,640 .هر کي اين جک رو گفته ، تو آلباني کشته شده (آلباني ، شهر مرکزي ايالت نيويورک آمريکا) 18 00:00:57,880 --> 00:01:00,240 .تموم! انجام دادمش 19 00:01:00,480 --> 00:01:03,760 حالا کي احمقه؟ 20 00:01:04,600 --> 00:01:09,299 " ماجراي " دختري از پوکيپسي 21 00:01:09,760 --> 00:01:13,920 مترجم : ح . گ (nabegheh) 22 00:01:13,921 --> 00:01:19,421 ksjvk تنظيم از 23 00:01:53,960 --> 00:01:56,720 نگاه کن! امشب درخت کريسمس بزرگ رو روشن مي کنن 24 00:01:56,960 --> 00:02:00,280 اون روزنامه واسه دو هفته قبل هست 25 00:02:00,640 --> 00:02:04,760 کي روزنامه هاي قديم رو تو آشغالي نگه مي داره؟ 26 00:02:05,800 --> 00:02:08,320 .مي خواستم کتي رو به اينجا ببرم .باورم نميشه از دست دادمش 27 00:02:08,560 --> 00:02:11,920 حداقل تو يه کسي رو داري که يه چيزي رو براش از دست بدي 28 00:02:12,160 --> 00:02:14,080 متنفرم از اينکه اين وقت سال تنها باشم 29 00:02:14,320 --> 00:02:16,160 ...بعدش روز ولنتاينه 30 00:02:16,400 --> 00:02:18,240 !بعدش تولدمه و بعدش بنگ... 31 00:02:18,480 --> 00:02:22,080 بعدش دوباره اون درخت لعنتي رو روشن مي کنن 32 00:02:22,320 --> 00:02:26,160 يه کسي رو ميخام 33 00:02:27,640 --> 00:02:31,640 !مي دوني ، يه مرد ميخام 34 00:02:34,720 --> 00:02:38,920 .لازم نيست يه رابطه مهمي باشه !فقط يه حال کردن 35 00:02:39,160 --> 00:02:42,120 فکر نمي کردم که دخترها اهل حال کردن باشن 36 00:02:42,360 --> 00:02:47,280 بزار يه چيزي بهت بگم ، مدت زيادي از حال کردنم مي گذره 37 00:02:47,520 --> 00:02:51,160 مي دوني ، حالا مي دونم که براي کريسمس چي بهت بدم 38 00:02:55,680 --> 00:02:59,520 .مردهاي خوبي تو اداره من هستن ميخاي آشنات کنم؟ 39 00:02:59,760 --> 00:03:03,720 .مدت زياديه من تنها هستم چرا قبلا بهم پيشنهاد ندادي؟ 40 00:03:03,960 --> 00:03:06,720 .خوب الان دوست دختر دارم .خوشحالم 41 00:03:06,960 --> 00:03:12,640 ديگه نميخام جلوي خوشحال بودن ديگران رو بگيرم 42 00:03:14,040 --> 00:03:15,080 حسابدار نباشه 43 00:03:15,320 --> 00:03:18,480 .تو کار حقوقي هم نباشه از کارهاي کسل کننده خوشم نمياد 44 00:03:18,720 --> 00:03:23,600 راس چي بود؟ يه شير اهلي؟ 45 00:03:26,080 --> 00:03:27,440 مشکليه مونيکا؟ 46 00:03:27,680 --> 00:03:29,880 همه سر کار از من بدشون مياد 47 00:03:37,120 --> 00:03:38,240 فکر مي کردم پيشرفت کردم 48 00:03:38,480 --> 00:03:41,480 همه بهم لبخند مي زدن و بعدش ... دست از کار کشيدم 49 00:03:41,720 --> 00:03:45,539 و فهميدم که اين رو روي... .کلاه آشپزيم نوشتن 50 00:03:45,889 --> 00:03:47,667 !جنده برو 51 00:03:48,360 --> 00:03:53,760 شايد منظورشون اين بوده که بنويسن جنده آروم 52 00:03:58,760 --> 00:04:01,040 موضوع چيه؟ 53 00:04:01,280 --> 00:04:04,600 !باشه! سعي کن بچه خوبي باشي 54 00:04:05,520 --> 00:04:08,280 از وقتي کودکستان بودم اينقدر اذيت نشده بودم 55 00:04:08,520 --> 00:04:14,560 اونها يه سوم دبيرستاني رو آوردن تا با من الاکلنگ بازي کنه 56 00:04:18,160 --> 00:04:21,680 .اونها اميخان منو وادار کنن استعفا بدم .اگه کار ديگه اي بود ، مي کردم 57 00:04:21,920 --> 00:04:24,120 ولي تمام عمرم منتظر اين بودم 58 00:04:24,360 --> 00:04:28,080 .صبر کن ، تو رئيسشون هستي !سرشون داد بزن يا اخراجشون کن 59 00:04:28,320 --> 00:04:32,480 .دوست دارم بکنم ولي نمي تونم مي دوني که تو درگيري خوب نيستم 60 00:04:32,720 --> 00:04:33,920 مي دوني چه کار مي توني بکني؟ 61 00:04:34,160 --> 00:04:37,280 درباره يه مديري به اسم ...اورسن ولز خوندم که 62 00:04:37,520 --> 00:04:41,320 موقع شروع ، يه کساني رو استخدام مي کرد تا اخراجشون کنه 63 00:04:41,560 --> 00:04:45,600 .بعدش همشون مي فهميدن که چه کسي رئيسه 64 00:04:45,960 --> 00:04:49,800 .من که کاري نمي کنم چرا منو اخراج نمي کني 65 00:04:52,360 --> 00:04:54,760 .فکر خوبيه گارسوني بلدي؟ 66 00:04:55,000 --> 00:04:57,440 اونقدر بلدم که اخراج بشم 67 00:04:57,680 --> 00:05:00,840 !بسيار خوب ، تو استخدامي 68 00:05:01,760 --> 00:05:08,040 !واسه همينه هفته پيش اخراج شدم اورسن ولز مدير پيام هاي بازرگانيه؟ 69 00:05:22,240 --> 00:05:25,440 مي گم " درو "؟ الان با کسي هستي؟ 70 00:05:25,680 --> 00:05:28,800 واسه خودم نميخام 71 00:05:31,840 --> 00:05:34,040 .هم جنس باز نيستم .نميخام باهات قرار بزارم 72 00:05:34,280 --> 00:05:36,120 هم جنس باز نيستم 73 00:05:36,360 --> 00:05:38,240 فکر نمي کردم که همجنس باز باشي 74 00:05:38,480 --> 00:05:41,360 حالا فکر مي کنم باشي 75 00:05:42,360 --> 00:05:45,160 .دوستم ، ريچل ميخاد با يکي باشه 76 00:05:45,400 --> 00:05:47,720 از يه رابطه مهم خارج شدم 77 00:05:47,960 --> 00:05:49,800 دنبال ارتباط جدي نستم 78 00:05:50,040 --> 00:05:53,200 .عيبي نداره. يه حال کردن براش هم خوبه 79 00:05:53,440 --> 00:05:57,800 همون " ريچل نازه " هستش که تو مهموني کريسمس آوردي؟ 80 00:05:58,040 --> 00:06:00,680 .ضمنا اين اسم کاملشه 81 00:06:00,920 --> 00:06:02,480 !من واسش وقت دارم 82 00:06:02,720 --> 00:06:05,800 .صبر کن ، من که نگفتم وقت ندارم 83 00:06:06,040 --> 00:06:08,320 بيا دربارش تو بازي کماندويي حرف بزنيم 84 00:06:08,560 --> 00:06:11,240 .صبر کن يه جعبه سيگار کوبايي دارم 85 00:06:11,480 --> 00:06:14,520 .شايد بتونم برات ساعت 5 بيارم دفترت 86 00:06:14,760 --> 00:06:18,720 يه کم از زماني که معمولا تو اداره مي مونم مي گذره ، ولي مطمئنا مي توني 87 00:06:18,960 --> 00:06:23,120 " قبل از بازي ، مي تونيم از " بيسيل هيدنز هشت ساله لذت ببريم 88 00:06:23,360 --> 00:06:27,160 !نمي دونم چيه ولي بريم 89 00:06:47,960 --> 00:06:53,680 .دارم شعر تعطيلات رو واسه همه مي نويسم ميخايد بشنوين؟ 90 00:06:57,280 --> 00:07:01,880 شادباد هانوکا ، مونيکا 91 00:07:02,360 --> 00:07:05,720 کريسمست ممکنه باشه برفي ، جويي 92 00:07:05,960 --> 00:07:08,320 سال نو مبارک چندلر و راس 93 00:07:08,560 --> 00:07:13,160 فرفره رو بپيچون ريچل 94 00:07:15,280 --> 00:07:16,720 !فيبز ، عاليه 95 00:07:16,960 --> 00:07:21,040 .ولي مي دوني ريچل با بپيچون هم قافيه نيست 96 00:07:21,280 --> 00:07:25,880 .-مي دونم ولي خيلي سخته !هيچي با اسم احمقانه تو هم قافيه نيست 97 00:07:26,120 --> 00:07:28,920 درباره چي داري حرف مي زني؟ خيلي چيزها با ريچل هم قافيه هستن 98 00:07:36,160 --> 00:07:39,360 همشون خوبن ، ممنون 99 00:07:39,640 --> 00:07:43,080 ببينم اسم مستعاري نداري که به قافيه اين شعر بخوره؟ 100 00:07:43,320 --> 00:07:46,520 پدرت بهت نمي گفت کدو تنبل؟ 101 00:07:46,760 --> 00:07:50,600 ولي هنوزم بهت ميگه نق نقو؟ 102 00:07:52,480 --> 00:07:54,600 سلام بچه ها 103 00:07:54,840 --> 00:07:59,120 !واست 50 تا مرد جور کردم 104 00:07:59,600 --> 00:08:01,240 عکست رو بهشون نشون دادم 105 00:08:01,480 --> 00:08:04,320 مردها خودشون رو طرفم پرت مي کردند و يه چيزي بهم مي دادن 106 00:08:06,560 --> 00:08:08,280 بازي امشب نيکس؟- صندليش کجاست؟- 107 00:08:08,520 --> 00:08:11,800 .هر کجا! من 20 تا دارم 108 00:08:12,760 --> 00:08:14,240 از هيچ کدومشون خوشم مياد؟ 109 00:08:14,480 --> 00:08:16,280 ...مي دوني ، ميخام 110 00:08:16,520 --> 00:08:19,680 .يه کم بيشتر شرط ببندم... 111 00:08:19,920 --> 00:08:23,800 اونها 401 چيز رو به نامم زدن 112 00:08:24,040 --> 00:08:27,760 تو با روباتها کار مي کني؟ 113 00:08:34,960 --> 00:08:39,120 .يه نفر هست به اسم پاتريک. ازش خوشت مياد .آدم خوب و جالبيه و شناگر هم هستش 114 00:08:39,360 --> 00:08:40,960 از هيکل شناگرها خوشم مياد 115 00:08:41,200 --> 00:08:44,400 پدرش کيتهاي مغناطيسي کارتهاي اعتباري رو درست مي کنه 116 00:08:44,640 --> 00:08:47,120 !از کارتهاي اعتباري هم خوشم مياد 117 00:08:47,200 --> 00:08:48,720 !تو جور کردن اين چيزها بد نيستم 118 00:08:48,960 --> 00:08:51,440 اون چه کار مي کنه؟- تو کار غذاهاي حاضري هست- 119 00:08:51,680 --> 00:08:55,840 شما قسمت غذاهاي حاضري هم داريد؟- ...اين يه شرکت بزرگه- 120 00:08:56,080 --> 00:09:00,520 .يه لحظه صبر کن شما غذا و روبات درست مي کنيد؟ 121 00:09:00,680 --> 00:09:04,720 نه ، روباتها واسشون کار مي کنن 122 00:09:04,960 --> 00:09:07,240 .خوب ، من بايد برم سر کار 123 00:09:07,480 --> 00:09:09,320 کسي باهاش مشکلي داره؟ 124 00:09:09,560 --> 00:09:11,560 !آره خانم ، من دارم 125 00:09:11,800 --> 00:09:12,800 !من باهاش مشکل دارم 126 00:09:13,040 --> 00:09:15,320 اگه مشکل داري منم بهت مشکل ميدم 127 00:09:15,560 --> 00:09:17,200 چه کار مي کني؟ اخراجم مي کني؟ 128 00:09:17,440 --> 00:09:19,800 !مطمئن باش که اخراجت مي کنم 129 00:09:20,040 --> 00:09:23,160 بعدا مي بينمت 130 00:09:29,080 --> 00:09:31,320 .بايد برم يه قرار دارم 131 00:09:31,560 --> 00:09:32,680 با چه کسي؟ 132 00:09:32,920 --> 00:09:35,800 اون دختره که بهتون گفتم تو پوکيپسي زندگي مي کنه رو يادتونه؟ 133 00:09:36,040 --> 00:09:37,720 !اون نه 134 00:09:37,960 --> 00:09:39,720 اين يکي ديگه هست 135 00:09:39,960 --> 00:09:42,400 نمي تونم بين دوتاشون تصميم بگيرم 136 00:09:42,640 --> 00:09:46,800 يکي از پوکيپسي ، اگرچه دو ساعت ...فاصله داره ولي واقعا خوشگله 137 00:09:47,040 --> 00:09:49,320 .واقعا باهوشه و خيلي جالبه... 138 00:09:49,560 --> 00:09:54,880 ولي اون دختره ، بالاشهر زندگي مي کنه 139 00:09:55,480 --> 00:09:57,720 يه جورايي خوشگله 140 00:09:57,960 --> 00:10:00,240 حدس مي زنم باهوشه 141 00:10:00,480 --> 00:10:03,480 جالب هم نيست 142 00:10:03,760 --> 00:10:06,520 اگه جالب نيست ، اصلا چرا باهاش قرار ميزاري؟ 143 00:10:06,760 --> 00:10:10,720 .ميخام بهش يه شانس ديگه بدم اون خيلي نزديک زندگي مي کنه 144 00:10:10,960 --> 00:10:15,200 و آخر قراري که باهاش داشتم ، يه ...چيزي گفت که 145 00:10:15,440 --> 00:10:18,320 .اگه شوخي مي کرده ، خيلي جالب بود... 146 00:10:18,560 --> 00:10:24,680 از طرف ديگه ، اگه شوخي نمي کرده .جالب نيست و يه احمق و نژاد پرسته 147 00:10:29,660 --> 00:10:32,580 اولين روزت تو رستوران چطور بود؟ 148 00:10:32,820 --> 00:10:36,060 !لعنتي 149 00:10:42,780 --> 00:10:44,740 چه بلايي سر لباس سرآشپزي قشنگت اومده؟ 150 00:10:44,980 --> 00:10:46,740 اونها پختنش 151 00:10:46,980 --> 00:10:48,020 ديگه نمي تونم تحمل کنم 152 00:10:48,260 --> 00:10:51,740 ميخام امشب اخراجت کنم- حق با توئه- 153 00:10:51,980 --> 00:10:53,300 چه کار داري مي کني؟ 154 00:10:53,540 --> 00:10:57,060 هنوز اينجات آتيشه 155 00:10:57,180 --> 00:11:00,460 !فکر کنم درستش کردي 156 00:11:03,340 --> 00:11:07,500 چندلر ، تو خوش ذوق ترين آدم توي مردهايي 157 00:11:07,740 --> 00:11:10,540 پسر کو ندارد نشان از پدر" "تو بيگانه خوان و مخوانش پسر 158 00:11:13,280 --> 00:11:16,040 من و پاتريک ديشب اوقات خوبي با هم داشتيم 159 00:11:16,280 --> 00:11:18,680 فکر مي کنم اين مي تونه جدي هم بشه 160 00:11:18,920 --> 00:11:22,520 .فکر مي کردم که دنبال جدي بودن نمي گيردي فقط واسه حال کردن؟ 161 00:11:22,760 --> 00:11:26,760 خوب مي دوني ، شايد آره 162 00:11:27,720 --> 00:11:32,280 تو که بهش اينو نگفتي ، درسته؟ 163 00:11:34,920 --> 00:11:38,280 به اون يارو گفتي من دنبال حال کردنم؟ 164 00:11:38,520 --> 00:11:40,720 !نبايد بهش اينطوري بگي- چرا نه؟- 165 00:11:40,960 --> 00:11:43,080 ...اگه يه دختر باحال باشه من هيجان زده ميشم 166 00:11:43,320 --> 00:11:45,760 مي فهمم 167 00:11:46,040 --> 00:11:49,080 بهش ميگي من دنبال حال کردنم ...و من رو بيرون مي فرستي 168 00:11:49,320 --> 00:11:53,560 !خوب اونم فکراي بد به ذهنش مي رسه... 169 00:11:56,320 --> 00:11:59,760 جويي ، ميشه پنيرها رو بدي؟ 170 00:12:00,360 --> 00:12:02,000 من ترجيح ميدم بهم نگي جويي 171 00:12:02,240 --> 00:12:05,440 فکر کنم بهتر باشه يه اسم مستعار باحال داشته باشم 172 00:12:05,680 --> 00:12:08,000 !هي ، اژدها 173 00:12:08,520 --> 00:12:12,520 .اينم انعام دوشنبه و سه شنبه تو 174 00:12:12,760 --> 00:12:14,480 سيصد دلار تو اين يکيه 175 00:12:14,720 --> 00:12:17,040 آره ، مردم روزهاي تعطيل سخاوتمند ميشن 176 00:12:17,280 --> 00:12:22,000 .و اصلا ضرري نداره شلوار تنگ بپوشي 177 00:12:24,880 --> 00:12:27,680 ميشه گارسونها بيان اينجا به يه چيز خاص گوش بدن؟ 178 00:12:27,920 --> 00:12:32,120 ...اول يه ماهي خاردار با سس انبه 179 00:12:32,360 --> 00:12:33,800 چرا کسي اينها رو نمي نويسه؟ 180 00:12:34,040 --> 00:12:35,320 چون مي تونيم به ذهن بسپريم 181 00:12:35,560 --> 00:12:39,440 چون مي تونيد يه بامبولي در بيارين و منو مجبور کنيد درست کنمشون؟ 182 00:12:39,680 --> 00:12:43,400 خوب ، مطمئنا همينه 183 00:12:43,640 --> 00:12:49,040 .خوب ، غذاي مخصوص رو فراموش کنيد ...يه مطلبي هست که 184 00:12:49,280 --> 00:12:52,040 ...اين دو هفته اخير 185 00:12:52,280 --> 00:12:55,880 .تلاش کردم يه جو مثبت ايجاد کنم 186 00:12:56,120 --> 00:12:58,960 !نمي شنويم 187 00:12:59,360 --> 00:13:01,120 جو مثبت 188 00:13:01,360 --> 00:13:05,360 ولي ديگه رسيده به اينجا 189 00:13:07,360 --> 00:13:10,840 ...از حالا ، حرف منه 190 00:13:11,080 --> 00:13:14,720 يا تصميم جمعي. درست؟ 191 00:13:16,960 --> 00:13:21,160 کسي با اين مشکل داره؟ 192 00:13:28,040 --> 00:13:29,880 هي ، تازه وارد 193 00:13:30,120 --> 00:13:34,920 گفتم ، کسي با اين مشکلي داره؟ 194 00:13:35,160 --> 00:13:38,240 نه ، خانم 195 00:13:38,520 --> 00:13:42,320 اين اسم داره. اسمش اژدهاست 196 00:13:42,600 --> 00:13:45,440 ميخاي اسمت رو بدوني؟ کلاهت رو ببين 197 00:13:45,680 --> 00:13:49,360 ما ترتيب کلاه رو داديم ، درسته؟ 198 00:13:52,120 --> 00:13:54,920 چه اتفاقي افتاد؟- خيلي متاسفم- 199 00:13:55,160 --> 00:13:56,400 !مي خواستم اون کارو بکنم. واقعا 200 00:13:56,640 --> 00:14:00,120 ...ول اونجا با 327 دلار در يک دست 201 00:14:00,360 --> 00:14:03,520 .و 238 دلار تو اون دست ايستاده بودم... ...و داشتم فکر مي کردم 202 00:14:03,760 --> 00:14:07,200 ...مدت زيادي از زماني که... 203 00:14:07,440 --> 00:14:11,120 !327دلار به اضافه 238 دلار داشتم مي گذره... 204 00:14:11,360 --> 00:14:14,880 .م قرار داشتيم! واسه همين اينجايي !بايد اخراجت کنم 205 00:14:15,120 --> 00:14:18,960 !منم بايد کرايه خونه بدم 206 00:14:19,840 --> 00:14:21,440 چطوره منو اخراج نکني 207 00:14:21,680 --> 00:14:24,200 در عوض ، من اعتمادشون رو جلب مي کنم 208 00:14:24,440 --> 00:14:28,720 به چيزاي خوبي که دربارت مي گم گوش مي کنن 209 00:14:28,960 --> 00:14:30,120 چه چيزاي خوبي؟ 210 00:14:30,360 --> 00:14:34,280 هنوز که نه. اونها ازت متنفر هستن و منم بايد همينطور باشم 211 00:14:34,520 --> 00:14:37,800 هـــانـــوکا مبارک باشه ، چندلر و مونيکا ...مبارک و مبارک 212 00:14:38,040 --> 00:14:40,800 مي دوني چيه ، فيبز؟ 213 00:14:41,040 --> 00:14:43,120 ...من يهودي نيستم پس 214 00:14:43,360 --> 00:14:46,320 ...راس هم درختش رو با ريسه تزئين نمي کنه 215 00:14:46,560 --> 00:14:50,000 .ولي شکايتي نمي کنه... 216 00:14:52,360 --> 00:14:54,320 خواب بد؟ 217 00:14:54,560 --> 00:14:57,120 خواب نبودم 218 00:14:57,360 --> 00:15:00,320 آهنگ فيبي درباره چي بود؟ 219 00:15:00,560 --> 00:15:04,640 ماجراي يکي با گربه هست 220 00:15:04,720 --> 00:15:07,880 .بايد برم يه قرار ديگه دارم 221 00:15:10,120 --> 00:15:11,520 تا حالا ، يکي رو انتخاب کردي؟ 222 00:15:11,760 --> 00:15:15,800 اون بالاشهريه که جوک مي گفت .به هم خورد 223 00:15:16,040 --> 00:15:20,440 .جوکش فرق داشت .اصلا جالب نبود 224 00:15:20,680 --> 00:15:22,080 همينطوري رو هوا موندم 225 00:15:22,320 --> 00:15:24,200 از اون بالا شهريه خوشت نمياد 226 00:15:24,440 --> 00:15:27,120 از قرار گذاشتن با اپوکسي هم خسته شدي 227 00:15:27,360 --> 00:15:29,120 پس با هر دوشون به هم بزن 228 00:15:29,360 --> 00:15:31,880 برو پوکيپسي و با اون قطع رابطه کن 229 00:15:32,120 --> 00:15:33,840 بعدش با اون بالاشهريه به هم بزن 230 00:15:34,080 --> 00:15:37,680 !وقتي برگردي خونه ، راحتي 231 00:15:37,920 --> 00:15:40,480 حق با توئه. ممنون 232 00:15:40,720 --> 00:15:44,640 همچين مشکلي رو وقتي تو پراگ زندگي مي کردم داشتم 233 00:15:44,880 --> 00:15:49,280 پراگ؟- خيلي چيزاست که نمي دوني- 234 00:16:04,040 --> 00:16:06,080 پاتريک باهام به هم زد 235 00:16:06,320 --> 00:16:11,400 بهش گفتي يا نگفتي که دنبال يه رابطه جدي هستم؟ 236 00:16:11,640 --> 00:16:13,520 !گفتم! قطعا گفتم 237 00:16:13,760 --> 00:16:15,320 !تو يه احمقي 238 00:16:15,560 --> 00:16:18,240 مطمئنم حق با توئه ولي چرا؟ 239 00:16:18,480 --> 00:16:22,720 نبايد به يه مرد بگي که دنبال يه رابطه جدي هستي 240 00:16:22,960 --> 00:16:24,720 !حالا ترسونديش 241 00:16:24,960 --> 00:16:27,760 .متاسفم .خيلي متاسفم 242 00:16:28,000 --> 00:16:31,480 !مي دوني ، ديگه حق نداري با مردم حرف بزني 243 00:16:31,720 --> 00:16:33,360 !مي فهمم ، مي فهمم 244 00:16:33,600 --> 00:16:36,440 حالا برگشتم سر همون خونه اولي که بودم 245 00:16:36,680 --> 00:16:38,080 !مزخرفه 246 00:16:38,320 --> 00:16:40,720 !تنها بودن مزخرفه 247 00:16:42,960 --> 00:16:44,800 مي توني با يکي ديگه آشنا بشي 248 00:16:45,040 --> 00:16:46,840 !تو مورد مناسبي هستي 249 00:16:47,080 --> 00:16:52,760 وقتي به اونها درباره تو مي گفتم اولين بار بود که مجبور نبودم دروغ بگم 250 00:16:53,000 --> 00:16:55,280 واقعا؟ 251 00:16:55,520 --> 00:16:59,360 تو با نمره بالا فارغ التحصيل شدي ، درسته؟ 252 00:16:59,960 --> 00:17:03,360 مهم نيست 253 00:17:04,240 --> 00:17:08,920 .واسه بازي تيم رنجرز بليط دارم ميخاي باهام بيايي؟ 254 00:17:09,160 --> 00:17:11,200 مردها ناز با شرتهاي کوچيک؟ 255 00:17:11,440 --> 00:17:13,720 حتما 256 00:17:13,960 --> 00:17:18,520 .در واقع ، يه تيم هاکي هستش کانادايي هاي عصبي بدون دندون 257 00:17:18,760 --> 00:17:22,560 .باز هم جالبه ممنونم 258 00:17:27,580 --> 00:17:31,260 تا حالا با يه زن بودي؟ 259 00:17:32,580 --> 00:17:34,700 چندلر ، مشکلت چيه؟ 260 00:17:34,940 --> 00:17:39,860 زمان خوبي واسه پرسيدن اين سوال نيست 261 00:17:41,740 --> 00:17:46,820 .ايستگاه پوکيپسيه !پوکيـپـســي 262 00:17:47,340 --> 00:17:50,260 راس؟ 263 00:17:50,940 --> 00:17:54,060 !پا شو 264 00:18:02,940 --> 00:18:05,540 بازم شمشير ماهي ميخام 265 00:18:05,780 --> 00:18:10,140 ميشه برام بازم شمشير ماهي بياري؟- من انگليسي صحبت نمي کنم- 266 00:18:10,380 --> 00:18:11,380 يه دقيقه پيش صحبت کردي 267 00:18:11,620 --> 00:18:14,700 نمي دونم بهت چي بگم 268 00:18:14,940 --> 00:18:17,860 خوبه 269 00:18:25,780 --> 00:18:28,500 خيلي بامزست 270 00:18:28,740 --> 00:18:30,180 لطفا بزاريد بيام بيرون 271 00:18:30,420 --> 00:18:33,900 !زود باشيد ، سردمه 272 00:18:34,660 --> 00:18:37,500 سس مارينارا روم ريخته 273 00:18:37,740 --> 00:18:40,420 زود باشيد !بزاريد بيام بيرون 274 00:18:43,020 --> 00:18:46,660 دستگيره رو پيدا کردي ، درسته؟ 275 00:18:47,020 --> 00:18:51,380 اصلا بامزه نيست- خوب ، اين حرفت درست نيست- 276 00:18:53,760 --> 00:18:56,840 من يه آدم خوب و سرآشپز خوبي هستم 277 00:18:57,080 --> 00:19:01,000 درست نيست که سس مارينارا رو تمام !بدنم ريخته بشه 278 00:19:01,240 --> 00:19:04,680 ...اگه ميخايد از اينجا برم پس 279 00:19:04,920 --> 00:19:06,440 سرآشپز گلر؟ 280 00:19:06,680 --> 00:19:08,720 اون سخنراني که اون روز کردي رو يادته؟ 281 00:19:08,960 --> 00:19:12,360 !من باهاش مشکل دارم 282 00:19:13,440 --> 00:19:16,200 داري؟- !مطمئن باش دارم- 283 00:19:16,440 --> 00:19:21,480 !اون موقع بهش گوش نمي کردم. همين 284 00:19:21,480 --> 00:19:26,040 !اگه مشکل ميخاي من بهت مشکل ميدم 285 00:19:26,280 --> 00:19:28,360 ميخاي چه کار کني؟ اخراجم کني؟ 286 00:19:28,600 --> 00:19:32,320 !مطمئناً اخراجت مي کنم !از آشپزخونه من برو گمشو بيرون 287 00:19:32,560 --> 00:19:35,760 !برو گمشو 288 00:19:39,600 --> 00:19:41,320 بسيار خوب 289 00:19:41,560 --> 00:19:43,280 کس ديگه اي هم مشکل داره؟ 290 00:19:43,520 --> 00:19:45,720 تو که نيشت بازه چطور ؟ 291 00:19:45,960 --> 00:19:49,560 حالا هم فکر مي کني با مزه هست؟ 292 00:19:49,680 --> 00:19:54,720 اگه همينطوري که سس روم ريخته برقصم فکر مي کني با مزه هست؟ 293 00:19:54,960 --> 00:19:57,640 نه ، واقعا هم خوبه 294 00:19:57,880 --> 00:20:00,520 اون سالادها رو ببر براي ميز شماره 4 295 00:20:00,760 --> 00:20:02,400 و تو هم شمشير ماهي ها رو بيار 296 00:20:02,640 --> 00:20:04,040 !و تو 297 00:20:04,280 --> 00:20:07,360 !برو آرايشگاه 298 00:20:08,640 --> 00:20:14,760 .توقف آخر ، مونترال !توقف در مونتراله 299 00:20:16,080 --> 00:20:18,960 چي؟ 300 00:20:21,680 --> 00:20:24,920 با خودم شرط بستم .که چشمهاي قشنگي داري 301 00:20:25,160 --> 00:20:28,960 !حالا که مي بينمشون ، برنده شدم 302 00:20:34,720 --> 00:20:39,280 .تو ايستگاه هستيم ميخاي قهوه بخوري؟ 303 00:20:41,840 --> 00:20:43,680 واقعا تو مونترال هستيم؟ 304 00:20:43,920 --> 00:20:45,440 بله ، هستيم 305 00:20:45,680 --> 00:20:48,200 قهوه؟ 306 00:20:48,840 --> 00:20:51,760 قهوه عاليه 307 00:20:52,840 --> 00:20:54,040 صبر کن 308 00:20:54,280 --> 00:20:56,120 پس تو ، توي مونرال زندگي مي کني؟ 309 00:20:56,360 --> 00:21:01,360 نه ، ولي با قايق فقط دو ساعت .تا " نوا اسکوشيا " راهه 310 00:21:03,200 --> 00:21:05,720 ...بايد قبل از اينکه جواب سرآشپز گلر رو مي دادم 311 00:21:05,960 --> 00:21:09,640 .به زن و بچه هام فکر مي کردم... 312 00:21:10,680 --> 00:21:16,240 امسال تو خونه اژدها کريسمس کم رونقي هست 313 00:21:17,720 --> 00:21:20,200 !کافيه 314 00:21:20,440 --> 00:21:24,360 !کم رونق ، کم رونق ، کم رونق 315 00:21:37,920 --> 00:21:40,920 رفتم به فروشگاه تو بغل بابانوئل نشستم 316 00:21:41,160 --> 00:21:45,320 ازش خواستم دوستان نخاله ام رو بياره 317 00:21:45,560 --> 00:21:49,000 بهم گفت بايد واسشون يه آهنگ بسازي 318 00:21:49,240 --> 00:21:53,520 هنوز اونرو نشنيدي پس سعي نکن بخوني 319 00:21:53,760 --> 00:21:56,480 نه ، نخون 320 00:21:56,720 --> 00:21:59,440 مونيکا ، مونيکا 321 00:21:59,680 --> 00:22:03,800 هـــانـــوکا مبارک باشه (هانوکا جشن يهوديان) 322 00:22:04,040 --> 00:22:06,400 بابانوئل رو ديدم 323 00:22:06,640 --> 00:22:10,840 گفت به راس سلام برسون 324 00:22:11,080 --> 00:22:13,880 و به جويي لطفا بگو 325 00:22:14,120 --> 00:22:18,680 کريسمس برفيه 326 00:22:18,680 --> 00:22:23,000 ....و ريچل و چندلر 327 00:22:26,600 --> 00:22:29,330 همگي تعطيلات خوبي داشته باشيد 328 00:22:30,204 --> 00:22:33,773 نظرات خود رو در مورد ترجمه با در ميان بگذاريد hsn157134@yahoo.com