1
00:00:04,920 --> 00:00:06,640
.ببخشيد دير کردم
چيزي رو از دست دادم؟
2
00:00:06,880 --> 00:00:10,640
جويي داره دهنش رو با 15 تا شکلات پر مي کنه
3
00:00:10,880 --> 00:00:11,760
15تا؟
4
00:00:12,000 --> 00:00:15,320
!رکورد مال توئه
5
00:00:18,520 --> 00:00:19,880
کجا بودي؟
6
00:00:20,120 --> 00:00:20,920
سر قرار
7
00:00:22,360 --> 00:00:24,920
تو قطار با يه دختر که واسه ديدن موزه
داشت مي رفت ايالت شمالي ، آشنا شدم
8
00:00:25,160 --> 00:00:28,040
کدوم موزه؟-
چطور باهاش آشنا شدي؟-
9
00:00:28,280 --> 00:00:30,720
نه ، جواب اون رو بده
10
00:00:30,960 --> 00:00:33,040
عقب قطار بوديم
11
00:00:33,280 --> 00:00:36,480
من نزديک در نشستم پس
..اون مجبور بود من رو رد کنه
12
00:00:36,720 --> 00:00:40,520
.اگه مي خواست خطش رو عوض کنه...
.اون کاملا مورد لطف من بود
13
00:00:40,760 --> 00:00:44,040
اينقدر دير کردي چون داشتي
اون زن رو خاک مي کردي؟
14
00:00:44,280 --> 00:00:46,520
دير کردم چون اون تو شهر
پوکيپسي " زندگي مي کنه "
15
00:00:46,760 --> 00:00:50,000
.اون واقعا عاليه ولي دو ساعت و نيم فاصله داره
16
00:00:50,240 --> 00:00:54,400
چطور مي تونه عالي باشه وقتي اهل پوکيپسيه؟
17
00:00:54,640 --> 00:00:57,640
.هر کي اين جک رو گفته ، تو آلباني کشته شده
(آلباني ، شهر مرکزي ايالت نيويورک آمريکا)
18
00:00:57,880 --> 00:01:00,240
.تموم! انجام دادمش
19
00:01:00,480 --> 00:01:03,760
حالا کي احمقه؟
20
00:01:04,600 --> 00:01:09,299
" ماجراي " دختري از پوکيپسي
21
00:01:09,760 --> 00:01:13,920
مترجم : ح . گ
(nabegheh)
22
00:01:13,921 --> 00:01:19,421
ksjvk تنظيم از
23
00:01:53,960 --> 00:01:56,720
نگاه کن! امشب درخت کريسمس بزرگ رو
روشن مي کنن
24
00:01:56,960 --> 00:02:00,280
اون روزنامه واسه دو هفته قبل هست
25
00:02:00,640 --> 00:02:04,760
کي روزنامه هاي قديم رو تو
آشغالي نگه مي داره؟
26
00:02:05,800 --> 00:02:08,320
.مي خواستم کتي رو به اينجا ببرم
.باورم نميشه از دست دادمش
27
00:02:08,560 --> 00:02:11,920
حداقل تو يه کسي رو داري که
يه چيزي رو براش از دست بدي
28
00:02:12,160 --> 00:02:14,080
متنفرم از اينکه اين وقت سال
تنها باشم
29
00:02:14,320 --> 00:02:16,160
...بعدش روز ولنتاينه
30
00:02:16,400 --> 00:02:18,240
!بعدش تولدمه و بعدش بنگ...
31
00:02:18,480 --> 00:02:22,080
بعدش دوباره اون درخت لعنتي رو روشن مي کنن
32
00:02:22,320 --> 00:02:26,160
يه کسي رو ميخام
33
00:02:27,640 --> 00:02:31,640
!مي دوني ، يه مرد ميخام
34
00:02:34,720 --> 00:02:38,920
.لازم نيست يه رابطه مهمي باشه
!فقط يه حال کردن
35
00:02:39,160 --> 00:02:42,120
فکر نمي کردم که دخترها
اهل حال کردن باشن
36
00:02:42,360 --> 00:02:47,280
بزار يه چيزي بهت بگم ، مدت زيادي
از حال کردنم مي گذره
37
00:02:47,520 --> 00:02:51,160
مي دوني ، حالا مي دونم که براي کريسمس
چي بهت بدم
38
00:02:55,680 --> 00:02:59,520
.مردهاي خوبي تو اداره من هستن
ميخاي آشنات کنم؟
39
00:02:59,760 --> 00:03:03,720
.مدت زياديه من تنها هستم
چرا قبلا بهم پيشنهاد ندادي؟
40
00:03:03,960 --> 00:03:06,720
.خوب الان دوست دختر دارم
.خوشحالم
41
00:03:06,960 --> 00:03:12,640
ديگه نميخام جلوي خوشحال بودن ديگران رو بگيرم
42
00:03:14,040 --> 00:03:15,080
حسابدار نباشه
43
00:03:15,320 --> 00:03:18,480
.تو کار حقوقي هم نباشه
از کارهاي کسل کننده خوشم نمياد
44
00:03:18,720 --> 00:03:23,600
راس چي بود؟
يه شير اهلي؟
45
00:03:26,080 --> 00:03:27,440
مشکليه مونيکا؟
46
00:03:27,680 --> 00:03:29,880
همه سر کار از من بدشون مياد
47
00:03:37,120 --> 00:03:38,240
فکر مي کردم پيشرفت کردم
48
00:03:38,480 --> 00:03:41,480
همه بهم لبخند مي زدن و بعدش
... دست از کار کشيدم
49
00:03:41,720 --> 00:03:45,539
و فهميدم که اين رو روي...
.کلاه آشپزيم نوشتن
50
00:03:45,889 --> 00:03:47,667
!جنده برو
51
00:03:48,360 --> 00:03:53,760
شايد منظورشون اين بوده که بنويسن
جنده آروم
52
00:03:58,760 --> 00:04:01,040
موضوع چيه؟
53
00:04:01,280 --> 00:04:04,600
!باشه! سعي کن بچه خوبي باشي
54
00:04:05,520 --> 00:04:08,280
از وقتي کودکستان بودم اينقدر اذيت نشده بودم
55
00:04:08,520 --> 00:04:14,560
اونها يه سوم دبيرستاني رو آوردن
تا با من الاکلنگ بازي کنه
56
00:04:18,160 --> 00:04:21,680
.اونها اميخان منو وادار کنن استعفا بدم
.اگه کار ديگه اي بود ، مي کردم
57
00:04:21,920 --> 00:04:24,120
ولي تمام عمرم منتظر اين بودم
58
00:04:24,360 --> 00:04:28,080
.صبر کن ، تو رئيسشون هستي
!سرشون داد بزن يا اخراجشون کن
59
00:04:28,320 --> 00:04:32,480
.دوست دارم بکنم ولي نمي تونم
مي دوني که تو درگيري خوب نيستم
60
00:04:32,720 --> 00:04:33,920
مي دوني چه کار مي توني بکني؟
61
00:04:34,160 --> 00:04:37,280
درباره يه مديري به اسم
...اورسن ولز خوندم که
62
00:04:37,520 --> 00:04:41,320
موقع شروع ، يه کساني رو استخدام مي کرد
تا اخراجشون کنه
63
00:04:41,560 --> 00:04:45,600
.بعدش همشون مي فهميدن که چه کسي رئيسه
64
00:04:45,960 --> 00:04:49,800
.من که کاري نمي کنم
چرا منو اخراج نمي کني
65
00:04:52,360 --> 00:04:54,760
.فکر خوبيه
گارسوني بلدي؟
66
00:04:55,000 --> 00:04:57,440
اونقدر بلدم که اخراج بشم
67
00:04:57,680 --> 00:05:00,840
!بسيار خوب ، تو استخدامي
68
00:05:01,760 --> 00:05:08,040
!واسه همينه هفته پيش اخراج شدم
اورسن ولز مدير پيام هاي بازرگانيه؟
69
00:05:22,240 --> 00:05:25,440
مي گم " درو "؟
الان با کسي هستي؟
70
00:05:25,680 --> 00:05:28,800
واسه خودم نميخام
71
00:05:31,840 --> 00:05:34,040
.هم جنس باز نيستم
.نميخام باهات قرار بزارم
72
00:05:34,280 --> 00:05:36,120
هم جنس باز نيستم
73
00:05:36,360 --> 00:05:38,240
فکر نمي کردم که همجنس باز باشي
74
00:05:38,480 --> 00:05:41,360
حالا فکر مي کنم باشي
75
00:05:42,360 --> 00:05:45,160
.دوستم ، ريچل ميخاد با يکي باشه
76
00:05:45,400 --> 00:05:47,720
از يه رابطه مهم خارج شدم
77
00:05:47,960 --> 00:05:49,800
دنبال ارتباط جدي نستم
78
00:05:50,040 --> 00:05:53,200
.عيبي نداره. يه حال کردن براش هم خوبه
79
00:05:53,440 --> 00:05:57,800
همون " ريچل نازه " هستش
که تو مهموني کريسمس آوردي؟
80
00:05:58,040 --> 00:06:00,680
.ضمنا اين اسم کاملشه
81
00:06:00,920 --> 00:06:02,480
!من واسش وقت دارم
82
00:06:02,720 --> 00:06:05,800
.صبر کن ، من که نگفتم وقت ندارم
83
00:06:06,040 --> 00:06:08,320
بيا دربارش تو بازي کماندويي حرف بزنيم
84
00:06:08,560 --> 00:06:11,240
.صبر کن
يه جعبه سيگار کوبايي دارم
85
00:06:11,480 --> 00:06:14,520
.شايد بتونم برات ساعت 5 بيارم دفترت
86
00:06:14,760 --> 00:06:18,720
يه کم از زماني که معمولا تو اداره مي مونم
مي گذره ، ولي مطمئنا مي توني
87
00:06:18,960 --> 00:06:23,120
" قبل از بازي ، مي تونيم از " بيسيل هيدنز
هشت ساله لذت ببريم
88
00:06:23,360 --> 00:06:27,160
!نمي دونم چيه ولي بريم
89
00:06:47,960 --> 00:06:53,680
.دارم شعر تعطيلات رو واسه همه مي نويسم
ميخايد بشنوين؟
90
00:06:57,280 --> 00:07:01,880
شادباد هانوکا ، مونيکا
91
00:07:02,360 --> 00:07:05,720
کريسمست ممکنه باشه برفي ، جويي
92
00:07:05,960 --> 00:07:08,320
سال نو مبارک
چندلر و راس
93
00:07:08,560 --> 00:07:13,160
فرفره رو بپيچون ريچل
94
00:07:15,280 --> 00:07:16,720
!فيبز ، عاليه
95
00:07:16,960 --> 00:07:21,040
.ولي مي دوني ريچل با بپيچون هم قافيه نيست
96
00:07:21,280 --> 00:07:25,880
.-مي دونم ولي خيلي سخته
!هيچي با اسم احمقانه تو هم قافيه نيست
97
00:07:26,120 --> 00:07:28,920
درباره چي داري حرف مي زني؟
خيلي چيزها با ريچل هم قافيه هستن
98
00:07:36,160 --> 00:07:39,360
همشون خوبن ، ممنون
99
00:07:39,640 --> 00:07:43,080
ببينم اسم مستعاري نداري که
به قافيه اين شعر بخوره؟
100
00:07:43,320 --> 00:07:46,520
پدرت بهت نمي گفت کدو تنبل؟
101
00:07:46,760 --> 00:07:50,600
ولي هنوزم بهت ميگه نق نقو؟
102
00:07:52,480 --> 00:07:54,600
سلام بچه ها
103
00:07:54,840 --> 00:07:59,120
!واست 50 تا مرد جور کردم
104
00:07:59,600 --> 00:08:01,240
عکست رو بهشون نشون دادم
105
00:08:01,480 --> 00:08:04,320
مردها خودشون رو طرفم پرت مي کردند و
يه چيزي بهم مي دادن
106
00:08:06,560 --> 00:08:08,280
بازي امشب نيکس؟-
صندليش کجاست؟-
107
00:08:08,520 --> 00:08:11,800
.هر کجا! من 20 تا دارم
108
00:08:12,760 --> 00:08:14,240
از هيچ کدومشون خوشم مياد؟
109
00:08:14,480 --> 00:08:16,280
...مي دوني ، ميخام
110
00:08:16,520 --> 00:08:19,680
.يه کم بيشتر شرط ببندم...
111
00:08:19,920 --> 00:08:23,800
اونها 401 چيز رو به نامم زدن
112
00:08:24,040 --> 00:08:27,760
تو با روباتها کار مي کني؟
113
00:08:34,960 --> 00:08:39,120
.يه نفر هست به اسم پاتريک. ازش خوشت مياد
.آدم خوب و جالبيه و شناگر هم هستش
114
00:08:39,360 --> 00:08:40,960
از هيکل شناگرها خوشم مياد
115
00:08:41,200 --> 00:08:44,400
پدرش کيتهاي مغناطيسي
کارتهاي اعتباري رو درست مي کنه
116
00:08:44,640 --> 00:08:47,120
!از کارتهاي اعتباري هم خوشم مياد
117
00:08:47,200 --> 00:08:48,720
!تو جور کردن اين چيزها بد نيستم
118
00:08:48,960 --> 00:08:51,440
اون چه کار مي کنه؟-
تو کار غذاهاي حاضري هست-
119
00:08:51,680 --> 00:08:55,840
شما قسمت غذاهاي حاضري هم داريد؟-
...اين يه شرکت بزرگه-
120
00:08:56,080 --> 00:09:00,520
.يه لحظه صبر کن
شما غذا و روبات درست مي کنيد؟
121
00:09:00,680 --> 00:09:04,720
نه ، روباتها واسشون کار مي کنن
122
00:09:04,960 --> 00:09:07,240
.خوب ، من بايد برم سر کار
123
00:09:07,480 --> 00:09:09,320
کسي باهاش مشکلي داره؟
124
00:09:09,560 --> 00:09:11,560
!آره خانم ، من دارم
125
00:09:11,800 --> 00:09:12,800
!من باهاش مشکل دارم
126
00:09:13,040 --> 00:09:15,320
اگه مشکل داري منم بهت مشکل ميدم
127
00:09:15,560 --> 00:09:17,200
چه کار مي کني؟
اخراجم مي کني؟
128
00:09:17,440 --> 00:09:19,800
!مطمئن باش که اخراجت مي کنم
129
00:09:20,040 --> 00:09:23,160
بعدا مي بينمت
130
00:09:29,080 --> 00:09:31,320
.بايد برم
يه قرار دارم
131
00:09:31,560 --> 00:09:32,680
با چه کسي؟
132
00:09:32,920 --> 00:09:35,800
اون دختره که بهتون گفتم تو پوکيپسي
زندگي مي کنه رو يادتونه؟
133
00:09:36,040 --> 00:09:37,720
!اون نه
134
00:09:37,960 --> 00:09:39,720
اين يکي ديگه هست
135
00:09:39,960 --> 00:09:42,400
نمي تونم بين دوتاشون تصميم بگيرم
136
00:09:42,640 --> 00:09:46,800
يکي از پوکيپسي ، اگرچه دو ساعت
...فاصله داره ولي واقعا خوشگله
137
00:09:47,040 --> 00:09:49,320
.واقعا باهوشه و خيلي جالبه...
138
00:09:49,560 --> 00:09:54,880
ولي اون دختره ، بالاشهر زندگي مي کنه
139
00:09:55,480 --> 00:09:57,720
يه جورايي خوشگله
140
00:09:57,960 --> 00:10:00,240
حدس مي زنم باهوشه
141
00:10:00,480 --> 00:10:03,480
جالب هم نيست
142
00:10:03,760 --> 00:10:06,520
اگه جالب نيست ، اصلا چرا باهاش قرار ميزاري؟
143
00:10:06,760 --> 00:10:10,720
.ميخام بهش يه شانس ديگه بدم
اون خيلي نزديک زندگي مي کنه
144
00:10:10,960 --> 00:10:15,200
و آخر قراري که باهاش داشتم ، يه
...چيزي گفت که
145
00:10:15,440 --> 00:10:18,320
.اگه شوخي مي کرده ، خيلي جالب بود...
146
00:10:18,560 --> 00:10:24,680
از طرف ديگه ، اگه شوخي نمي کرده
.جالب نيست و يه احمق و نژاد پرسته
147
00:10:29,660 --> 00:10:32,580
اولين روزت تو رستوران چطور بود؟
148
00:10:32,820 --> 00:10:36,060
!لعنتي
149
00:10:42,780 --> 00:10:44,740
چه بلايي سر لباس سرآشپزي قشنگت اومده؟
150
00:10:44,980 --> 00:10:46,740
اونها پختنش
151
00:10:46,980 --> 00:10:48,020
ديگه نمي تونم تحمل کنم
152
00:10:48,260 --> 00:10:51,740
ميخام امشب اخراجت کنم-
حق با توئه-
153
00:10:51,980 --> 00:10:53,300
چه کار داري مي کني؟
154
00:10:53,540 --> 00:10:57,060
هنوز اينجات آتيشه
155
00:10:57,180 --> 00:11:00,460
!فکر کنم درستش کردي
156
00:11:03,340 --> 00:11:07,500
چندلر ، تو خوش ذوق ترين آدم توي مردهايي
157
00:11:07,740 --> 00:11:10,540
پسر کو ندارد نشان از پدر"
"تو بيگانه خوان و مخوانش پسر
158
00:11:13,280 --> 00:11:16,040
من و پاتريک ديشب اوقات خوبي با هم داشتيم
159
00:11:16,280 --> 00:11:18,680
فکر مي کنم اين مي تونه جدي هم بشه
160
00:11:18,920 --> 00:11:22,520
.فکر مي کردم که دنبال جدي بودن نمي گيردي
فقط واسه حال کردن؟
161
00:11:22,760 --> 00:11:26,760
خوب مي دوني ، شايد آره
162
00:11:27,720 --> 00:11:32,280
تو که بهش اينو نگفتي ، درسته؟
163
00:11:34,920 --> 00:11:38,280
به اون يارو گفتي من دنبال حال کردنم؟
164
00:11:38,520 --> 00:11:40,720
!نبايد بهش اينطوري بگي-
چرا نه؟-
165
00:11:40,960 --> 00:11:43,080
...اگه يه دختر باحال باشه من هيجان زده ميشم
166
00:11:43,320 --> 00:11:45,760
مي فهمم
167
00:11:46,040 --> 00:11:49,080
بهش ميگي من دنبال حال کردنم
...و من رو بيرون مي فرستي
168
00:11:49,320 --> 00:11:53,560
!خوب اونم فکراي بد به ذهنش مي رسه...
169
00:11:56,320 --> 00:11:59,760
جويي ، ميشه پنيرها رو بدي؟
170
00:12:00,360 --> 00:12:02,000
من ترجيح ميدم بهم نگي جويي
171
00:12:02,240 --> 00:12:05,440
فکر کنم بهتر باشه
يه اسم مستعار باحال داشته باشم
172
00:12:05,680 --> 00:12:08,000
!هي ، اژدها
173
00:12:08,520 --> 00:12:12,520
.اينم انعام دوشنبه و سه شنبه تو
174
00:12:12,760 --> 00:12:14,480
سيصد دلار تو اين يکيه
175
00:12:14,720 --> 00:12:17,040
آره ، مردم روزهاي تعطيل سخاوتمند ميشن
176
00:12:17,280 --> 00:12:22,000
.و اصلا ضرري نداره شلوار تنگ بپوشي
177
00:12:24,880 --> 00:12:27,680
ميشه گارسونها بيان اينجا
به يه چيز خاص گوش بدن؟
178
00:12:27,920 --> 00:12:32,120
...اول يه ماهي خاردار با سس انبه
179
00:12:32,360 --> 00:12:33,800
چرا کسي اينها رو نمي نويسه؟
180
00:12:34,040 --> 00:12:35,320
چون مي تونيم به ذهن بسپريم
181
00:12:35,560 --> 00:12:39,440
چون مي تونيد يه بامبولي در بيارين
و منو مجبور کنيد درست کنمشون؟
182
00:12:39,680 --> 00:12:43,400
خوب ، مطمئنا همينه
183
00:12:43,640 --> 00:12:49,040
.خوب ، غذاي مخصوص رو فراموش کنيد
...يه مطلبي هست که
184
00:12:49,280 --> 00:12:52,040
...اين دو هفته اخير
185
00:12:52,280 --> 00:12:55,880
.تلاش کردم يه جو مثبت ايجاد کنم
186
00:12:56,120 --> 00:12:58,960
!نمي شنويم
187
00:12:59,360 --> 00:13:01,120
جو مثبت
188
00:13:01,360 --> 00:13:05,360
ولي ديگه رسيده به اينجا
189
00:13:07,360 --> 00:13:10,840
...از حالا ، حرف منه
190
00:13:11,080 --> 00:13:14,720
يا تصميم جمعي. درست؟
191
00:13:16,960 --> 00:13:21,160
کسي با اين مشکل داره؟
192
00:13:28,040 --> 00:13:29,880
هي ، تازه وارد
193
00:13:30,120 --> 00:13:34,920
گفتم ، کسي با اين مشکلي داره؟
194
00:13:35,160 --> 00:13:38,240
نه ، خانم
195
00:13:38,520 --> 00:13:42,320
اين اسم داره. اسمش اژدهاست
196
00:13:42,600 --> 00:13:45,440
ميخاي اسمت رو بدوني؟
کلاهت رو ببين
197
00:13:45,680 --> 00:13:49,360
ما ترتيب کلاه رو داديم ، درسته؟
198
00:13:52,120 --> 00:13:54,920
چه اتفاقي افتاد؟-
خيلي متاسفم-
199
00:13:55,160 --> 00:13:56,400
!مي خواستم اون کارو بکنم. واقعا
200
00:13:56,640 --> 00:14:00,120
...ول اونجا با 327 دلار در يک دست
201
00:14:00,360 --> 00:14:03,520
.و 238 دلار تو اون دست ايستاده بودم...
...و داشتم فکر مي کردم
202
00:14:03,760 --> 00:14:07,200
...مدت زيادي از زماني که...
203
00:14:07,440 --> 00:14:11,120
!327دلار به اضافه 238 دلار داشتم مي گذره...
204
00:14:11,360 --> 00:14:14,880
.م قرار داشتيم! واسه همين اينجايي
!بايد اخراجت کنم
205
00:14:15,120 --> 00:14:18,960
!منم بايد کرايه خونه بدم
206
00:14:19,840 --> 00:14:21,440
چطوره منو اخراج نکني
207
00:14:21,680 --> 00:14:24,200
در عوض ، من اعتمادشون رو جلب مي کنم
208
00:14:24,440 --> 00:14:28,720
به چيزاي خوبي که دربارت مي گم گوش مي کنن
209
00:14:28,960 --> 00:14:30,120
چه چيزاي خوبي؟
210
00:14:30,360 --> 00:14:34,280
هنوز که نه. اونها ازت متنفر هستن و
منم بايد همينطور باشم
211
00:14:34,520 --> 00:14:37,800
هـــانـــوکا مبارک باشه ، چندلر و مونيکا
...مبارک و مبارک
212
00:14:38,040 --> 00:14:40,800
مي دوني چيه ، فيبز؟
213
00:14:41,040 --> 00:14:43,120
...من يهودي نيستم پس
214
00:14:43,360 --> 00:14:46,320
...راس هم درختش رو با ريسه تزئين نمي کنه
215
00:14:46,560 --> 00:14:50,000
.ولي شکايتي نمي کنه...
216
00:14:52,360 --> 00:14:54,320
خواب بد؟
217
00:14:54,560 --> 00:14:57,120
خواب نبودم
218
00:14:57,360 --> 00:15:00,320
آهنگ فيبي درباره چي بود؟
219
00:15:00,560 --> 00:15:04,640
ماجراي يکي با گربه هست
220
00:15:04,720 --> 00:15:07,880
.بايد برم
يه قرار ديگه دارم
221
00:15:10,120 --> 00:15:11,520
تا حالا ، يکي رو انتخاب کردي؟
222
00:15:11,760 --> 00:15:15,800
اون بالاشهريه که جوک مي گفت
.به هم خورد
223
00:15:16,040 --> 00:15:20,440
.جوکش فرق داشت
.اصلا جالب نبود
224
00:15:20,680 --> 00:15:22,080
همينطوري رو هوا موندم
225
00:15:22,320 --> 00:15:24,200
از اون بالا شهريه خوشت نمياد
226
00:15:24,440 --> 00:15:27,120
از قرار گذاشتن با اپوکسي هم خسته شدي
227
00:15:27,360 --> 00:15:29,120
پس با هر دوشون به هم بزن
228
00:15:29,360 --> 00:15:31,880
برو پوکيپسي و با اون قطع رابطه کن
229
00:15:32,120 --> 00:15:33,840
بعدش با اون بالاشهريه به هم بزن
230
00:15:34,080 --> 00:15:37,680
!وقتي برگردي خونه ، راحتي
231
00:15:37,920 --> 00:15:40,480
حق با توئه. ممنون
232
00:15:40,720 --> 00:15:44,640
همچين مشکلي رو وقتي تو پراگ
زندگي مي کردم داشتم
233
00:15:44,880 --> 00:15:49,280
پراگ؟-
خيلي چيزاست که نمي دوني-
234
00:16:04,040 --> 00:16:06,080
پاتريک باهام به هم زد
235
00:16:06,320 --> 00:16:11,400
بهش گفتي يا نگفتي که
دنبال يه رابطه جدي هستم؟
236
00:16:11,640 --> 00:16:13,520
!گفتم! قطعا گفتم
237
00:16:13,760 --> 00:16:15,320
!تو يه احمقي
238
00:16:15,560 --> 00:16:18,240
مطمئنم حق با توئه ولي چرا؟
239
00:16:18,480 --> 00:16:22,720
نبايد به يه مرد بگي که
دنبال يه رابطه جدي هستي
240
00:16:22,960 --> 00:16:24,720
!حالا ترسونديش
241
00:16:24,960 --> 00:16:27,760
.متاسفم
.خيلي متاسفم
242
00:16:28,000 --> 00:16:31,480
!مي دوني ، ديگه حق نداري با مردم حرف بزني
243
00:16:31,720 --> 00:16:33,360
!مي فهمم ، مي فهمم
244
00:16:33,600 --> 00:16:36,440
حالا برگشتم سر همون خونه اولي که بودم
245
00:16:36,680 --> 00:16:38,080
!مزخرفه
246
00:16:38,320 --> 00:16:40,720
!تنها بودن مزخرفه
247
00:16:42,960 --> 00:16:44,800
مي توني با يکي ديگه آشنا بشي
248
00:16:45,040 --> 00:16:46,840
!تو مورد مناسبي هستي
249
00:16:47,080 --> 00:16:52,760
وقتي به اونها درباره تو مي گفتم
اولين بار بود که مجبور نبودم دروغ بگم
250
00:16:53,000 --> 00:16:55,280
واقعا؟
251
00:16:55,520 --> 00:16:59,360
تو با نمره بالا فارغ التحصيل شدي ، درسته؟
252
00:16:59,960 --> 00:17:03,360
مهم نيست
253
00:17:04,240 --> 00:17:08,920
.واسه بازي تيم رنجرز بليط دارم
ميخاي باهام بيايي؟
254
00:17:09,160 --> 00:17:11,200
مردها ناز با شرتهاي کوچيک؟
255
00:17:11,440 --> 00:17:13,720
حتما
256
00:17:13,960 --> 00:17:18,520
.در واقع ، يه تيم هاکي هستش
کانادايي هاي عصبي بدون دندون
257
00:17:18,760 --> 00:17:22,560
.باز هم جالبه
ممنونم
258
00:17:27,580 --> 00:17:31,260
تا حالا با يه زن بودي؟
259
00:17:32,580 --> 00:17:34,700
چندلر ، مشکلت چيه؟
260
00:17:34,940 --> 00:17:39,860
زمان خوبي واسه پرسيدن اين سوال نيست
261
00:17:41,740 --> 00:17:46,820
.ايستگاه پوکيپسيه
!پوکيـپـســي
262
00:17:47,340 --> 00:17:50,260
راس؟
263
00:17:50,940 --> 00:17:54,060
!پا شو
264
00:18:02,940 --> 00:18:05,540
بازم شمشير ماهي ميخام
265
00:18:05,780 --> 00:18:10,140
ميشه برام بازم شمشير ماهي بياري؟-
من انگليسي صحبت نمي کنم-
266
00:18:10,380 --> 00:18:11,380
يه دقيقه پيش صحبت کردي
267
00:18:11,620 --> 00:18:14,700
نمي دونم بهت چي بگم
268
00:18:14,940 --> 00:18:17,860
خوبه
269
00:18:25,780 --> 00:18:28,500
خيلي بامزست
270
00:18:28,740 --> 00:18:30,180
لطفا بزاريد بيام بيرون
271
00:18:30,420 --> 00:18:33,900
!زود باشيد ، سردمه
272
00:18:34,660 --> 00:18:37,500
سس مارينارا روم ريخته
273
00:18:37,740 --> 00:18:40,420
زود باشيد
!بزاريد بيام بيرون
274
00:18:43,020 --> 00:18:46,660
دستگيره رو پيدا کردي ، درسته؟
275
00:18:47,020 --> 00:18:51,380
اصلا بامزه نيست-
خوب ، اين حرفت درست نيست-
276
00:18:53,760 --> 00:18:56,840
من يه آدم خوب و سرآشپز خوبي هستم
277
00:18:57,080 --> 00:19:01,000
درست نيست که سس مارينارا رو تمام
!بدنم ريخته بشه
278
00:19:01,240 --> 00:19:04,680
...اگه ميخايد از اينجا برم پس
279
00:19:04,920 --> 00:19:06,440
سرآشپز گلر؟
280
00:19:06,680 --> 00:19:08,720
اون سخنراني که اون روز کردي رو يادته؟
281
00:19:08,960 --> 00:19:12,360
!من باهاش مشکل دارم
282
00:19:13,440 --> 00:19:16,200
داري؟-
!مطمئن باش دارم-
283
00:19:16,440 --> 00:19:21,480
!اون موقع بهش گوش نمي کردم. همين
284
00:19:21,480 --> 00:19:26,040
!اگه مشکل ميخاي من بهت مشکل ميدم
285
00:19:26,280 --> 00:19:28,360
ميخاي چه کار کني؟
اخراجم کني؟
286
00:19:28,600 --> 00:19:32,320
!مطمئناً اخراجت مي کنم
!از آشپزخونه من برو گمشو بيرون
287
00:19:32,560 --> 00:19:35,760
!برو گمشو
288
00:19:39,600 --> 00:19:41,320
بسيار خوب
289
00:19:41,560 --> 00:19:43,280
کس ديگه اي هم مشکل داره؟
290
00:19:43,520 --> 00:19:45,720
تو که نيشت بازه چطور ؟
291
00:19:45,960 --> 00:19:49,560
حالا هم فکر مي کني با مزه هست؟
292
00:19:49,680 --> 00:19:54,720
اگه همينطوري که سس روم ريخته برقصم
فکر مي کني با مزه هست؟
293
00:19:54,960 --> 00:19:57,640
نه ، واقعا هم خوبه
294
00:19:57,880 --> 00:20:00,520
اون سالادها رو ببر براي ميز شماره 4
295
00:20:00,760 --> 00:20:02,400
و تو هم شمشير ماهي ها رو بيار
296
00:20:02,640 --> 00:20:04,040
!و تو
297
00:20:04,280 --> 00:20:07,360
!برو آرايشگاه
298
00:20:08,640 --> 00:20:14,760
.توقف آخر ، مونترال
!توقف در مونتراله
299
00:20:16,080 --> 00:20:18,960
چي؟
300
00:20:21,680 --> 00:20:24,920
با خودم شرط بستم
.که چشمهاي قشنگي داري
301
00:20:25,160 --> 00:20:28,960
!حالا که مي بينمشون ، برنده شدم
302
00:20:34,720 --> 00:20:39,280
.تو ايستگاه هستيم
ميخاي قهوه بخوري؟
303
00:20:41,840 --> 00:20:43,680
واقعا تو مونترال هستيم؟
304
00:20:43,920 --> 00:20:45,440
بله ، هستيم
305
00:20:45,680 --> 00:20:48,200
قهوه؟
306
00:20:48,840 --> 00:20:51,760
قهوه عاليه
307
00:20:52,840 --> 00:20:54,040
صبر کن
308
00:20:54,280 --> 00:20:56,120
پس تو ، توي مونرال زندگي مي کني؟
309
00:20:56,360 --> 00:21:01,360
نه ، ولي با قايق فقط دو ساعت
.تا " نوا اسکوشيا " راهه
310
00:21:03,200 --> 00:21:05,720
...بايد قبل از اينکه جواب سرآشپز گلر رو مي دادم
311
00:21:05,960 --> 00:21:09,640
.به زن و بچه هام فکر مي کردم...
312
00:21:10,680 --> 00:21:16,240
امسال تو خونه اژدها
کريسمس کم رونقي هست
313
00:21:17,720 --> 00:21:20,200
!کافيه
314
00:21:20,440 --> 00:21:24,360
!کم رونق ، کم رونق ، کم رونق
315
00:21:37,920 --> 00:21:40,920
رفتم به فروشگاه
تو بغل بابانوئل نشستم
316
00:21:41,160 --> 00:21:45,320
ازش خواستم دوستان نخاله ام رو بياره
317
00:21:45,560 --> 00:21:49,000
بهم گفت بايد واسشون يه آهنگ بسازي
318
00:21:49,240 --> 00:21:53,520
هنوز اونرو نشنيدي
پس سعي نکن بخوني
319
00:21:53,760 --> 00:21:56,480
نه ، نخون
320
00:21:56,720 --> 00:21:59,440
مونيکا ، مونيکا
321
00:21:59,680 --> 00:22:03,800
هـــانـــوکا مبارک باشه
(هانوکا جشن يهوديان)
322
00:22:04,040 --> 00:22:06,400
بابانوئل رو ديدم
323
00:22:06,640 --> 00:22:10,840
گفت به راس سلام برسون
324
00:22:11,080 --> 00:22:13,880
و به جويي لطفا بگو
325
00:22:14,120 --> 00:22:18,680
کريسمس برفيه
326
00:22:18,680 --> 00:22:23,000
....و ريچل و چندلر
327
00:22:26,600 --> 00:22:29,330
همگي تعطيلات خوبي داشته باشيد
328
00:22:30,204 --> 00:22:33,773
نظرات خود رو در مورد ترجمه با
در ميان بگذاريد hsn157134@yahoo.com