1 00:00:04,713 --> 00:00:08,424 Okay, she is the star of the play, and she is my girlfriend. 2 00:00:08,591 --> 00:00:11,301 I get to have sex with the star of the play. 3 00:00:11,803 --> 00:00:14,221 - People can hear you. - I know. 4 00:00:14,389 --> 00:00:15,514 [LAUGHING] 5 00:00:19,102 --> 00:00:20,936 [FOOTSTEPS APPROACHING] 6 00:00:22,772 --> 00:00:24,356 - Wow, she looks great, doesn't she? - Mm. 7 00:00:24,524 --> 00:00:25,691 [KNOCKING ON DOOR] 8 00:00:26,484 --> 00:00:28,152 MAN: Hi. KATHY: Hi. 9 00:00:28,319 --> 00:00:30,821 That is one good-looking man. 10 00:00:32,741 --> 00:00:37,578 Is it just me, or can you actually see his abs through his overcoat? 11 00:00:38,663 --> 00:00:41,415 MAN: So, you been doing this long? 12 00:00:41,583 --> 00:00:45,919 KATHY: No. You're my first. Put the money on the table. 13 00:00:47,964 --> 00:00:49,798 MAN: Oh, yeah. 14 00:00:49,966 --> 00:00:51,133 Ooh, that's nice. 15 00:00:51,301 --> 00:00:52,718 [KATHY MOANING] 16 00:00:53,303 --> 00:00:54,303 [MAN CHUCKLES] 17 00:00:54,471 --> 00:00:55,846 Dude. 18 00:00:59,059 --> 00:01:02,853 MAN: Is that an expensive blouse? KATHY: If you want it to be. 19 00:01:03,021 --> 00:01:04,646 [SHIRT RIPS THEN KATHY SHOUTS] 20 00:01:07,901 --> 00:01:10,235 Here's your girlfriend's button. 21 00:02:02,455 --> 00:02:06,375 Oh, hey, Mon, do you still have, like, your old blouses and dresses from high school? 22 00:02:07,127 --> 00:02:09,545 Yeah, I think I have some around here somewhere. Why? 23 00:02:09,712 --> 00:02:11,880 Well, it's just maternity clothes are so expensive. 24 00:02:14,717 --> 00:02:17,636 MONICA: Hey, Rach, I made a pile of your stuff on this side of your room. 25 00:02:17,804 --> 00:02:19,471 - If you could just... - Ugh! 26 00:02:20,557 --> 00:02:22,516 - Throw your purses at it. 27 00:02:23,059 --> 00:02:25,394 Bloomingdale's eliminated my department. 28 00:02:25,562 --> 00:02:26,854 [GASPS] 29 00:02:27,021 --> 00:02:30,315 - Oh, my God. Are you out of a job? - No, they stuck me in Personal Shopping... 30 00:02:30,483 --> 00:02:32,693 ...which is just a huge step down. 31 00:02:32,861 --> 00:02:34,153 Personal Shopping, what is that? 32 00:02:34,320 --> 00:02:36,572 Like where you walk around with snooty rich people... 33 00:02:36,739 --> 00:02:38,407 ...and tell them what to buy? 34 00:02:38,575 --> 00:02:41,869 - Uh-huh. - That sounds great. 35 00:02:43,121 --> 00:02:44,538 Hey. 36 00:02:45,248 --> 00:02:48,125 Um, excuse me, we switched apartments. 37 00:02:48,293 --> 00:02:51,044 You can't eat our food anymore. That gravy train has ended. 38 00:02:51,629 --> 00:02:52,921 There's gravy? 39 00:02:54,299 --> 00:02:57,467 If you have the big apartment, then deal with people coming over all the time. 40 00:02:57,635 --> 00:03:00,721 That fridge has got to be stocked, okay? That's your apartment now. 41 00:03:04,642 --> 00:03:08,061 - What are you doing? JOEY: I think I left a doughnut up here. 42 00:03:11,900 --> 00:03:13,734 - Hey. BOTH: Hey. 43 00:03:13,902 --> 00:03:15,736 Oh, how was Kathy's play? 44 00:03:15,904 --> 00:03:19,031 Well, Kathy gets half-naked and simulates sex... 45 00:03:19,199 --> 00:03:21,909 ...with a real good-looking guy. 46 00:03:22,202 --> 00:03:24,953 Yeah, it was like somebody wrote down my worst nightmare... 47 00:03:25,121 --> 00:03:28,040 ...and then charged me $32 to see it. 48 00:03:29,125 --> 00:03:31,293 That's a good idea for a business. 49 00:03:31,461 --> 00:03:35,464 I'm totally screwed, okay? They're gonna be hot and heavy on-stage every night... 50 00:03:35,632 --> 00:03:39,468 ...and then they're gonna go to their cast parties, and he's gonna undermine me. 51 00:03:39,636 --> 00:03:43,138 You know, he'll be like, "So where's your boyfriend? What's his name, Chester?" 52 00:03:43,306 --> 00:03:47,726 And she'll go, "No, no, no. It's Chandler." He'll go, "Whatever. Ha-ha-ha." 53 00:03:49,354 --> 00:03:51,021 That is a good trick. 54 00:03:53,024 --> 00:03:55,651 All right, look, look. What am I gonna do? 55 00:03:55,818 --> 00:03:58,820 Chandler, look, they're actors. They're there to do a job. 56 00:03:58,988 --> 00:04:01,615 Just because they work together doesn't mean they'll get together. 57 00:04:01,783 --> 00:04:04,493 Just because it happened with Susan Sarandon and Tim Robbins... 58 00:04:04,661 --> 00:04:06,578 ...doesn't mean it's gonna happen with them. 59 00:04:06,746 --> 00:04:09,915 Oh, oh. Alec Baldwin and Kim Basinger. 60 00:04:10,416 --> 00:04:12,125 - Tom Cruise and Nicole Kidman. - Yeah. 61 00:04:14,254 --> 00:04:15,754 Okay, Mel Gibson and Clint Eastwood. 62 00:04:18,258 --> 00:04:19,299 They're not a couple. 63 00:04:19,467 --> 00:04:21,260 Oh, okay, I get the game now. 64 00:04:23,346 --> 00:04:25,180 Okay, look, look. Let me ask you a question. 65 00:04:25,348 --> 00:04:27,683 When they were doing it on-stage, was it like really hot? 66 00:04:27,850 --> 00:04:29,810 Huh. Oh, yeah. 67 00:04:31,020 --> 00:04:33,313 Well, okay, so then you're fine. 68 00:04:33,481 --> 00:04:37,776 Look, the rule is when two actors are actually doing it off-stage... 69 00:04:37,944 --> 00:04:41,280 ...then all the sexual tension between them is gone. 70 00:04:41,447 --> 00:04:45,701 Okay? So as long as it's hot on-stage, you got nothing to worry about. 71 00:04:45,868 --> 00:04:48,537 It's when the heat goes away, that's when you're in trouble. 72 00:04:49,956 --> 00:04:50,998 Really? 73 00:04:51,165 --> 00:04:52,958 You guys have been to every play I've been in. 74 00:04:53,126 --> 00:04:54,751 Have I ever had chemistry on-stage? 75 00:04:54,919 --> 00:04:56,545 GROUP: No. - No. 76 00:05:01,050 --> 00:05:03,552 So, uh, man, are you gonna go see the play with me tonight? 77 00:05:03,720 --> 00:05:05,971 You know what? I don't know how comfortable I am... 78 00:05:06,139 --> 00:05:09,558 ...going to see how hot the sex is between some guy and your girlfriend. 79 00:05:10,143 --> 00:05:12,269 - Yeah, I know... - No, no, no, oh, I'm there. 80 00:05:14,731 --> 00:05:15,814 - Hey. JOEY: Hey, Mon. 81 00:05:15,982 --> 00:05:18,150 - Want some pancakes? - You made pancakes? 82 00:05:18,318 --> 00:05:20,110 Yep. Grab a plate. 83 00:05:21,988 --> 00:05:23,780 No, no. Stay right there. 84 00:05:26,743 --> 00:05:27,784 Getting closer. 85 00:05:29,537 --> 00:05:30,620 CHANDLER: Don't worry... 86 00:05:30,788 --> 00:05:33,749 ...we also have cereals, muffins, waffles... 87 00:05:33,916 --> 00:05:38,378 ...and jams, jellies and marmalades, which I'm fairly certain are the same thing. 88 00:05:39,589 --> 00:05:42,674 Also we're watching the game here Saturday, if people want to come over. 89 00:05:42,842 --> 00:05:43,925 - Oh, yeah. MONICA: Oh. 90 00:05:44,093 --> 00:05:46,136 I was having people over for the game. 91 00:05:46,304 --> 00:05:48,305 Oh, yeah? Who's playing? 92 00:05:50,558 --> 00:05:52,017 The players. 93 00:05:53,436 --> 00:05:56,938 Somebody seems to be missing being the hostess. 94 00:05:57,273 --> 00:06:02,444 Ha, ha. Please, it's a relief, is what it is, is what it is. 95 00:06:02,945 --> 00:06:04,863 All right. Pheebs, stick out your plate. 96 00:06:05,031 --> 00:06:06,114 Oh. 97 00:06:13,164 --> 00:06:14,247 Monica, I'm quitting. 98 00:06:14,415 --> 00:06:18,710 I just helped an 81 -year-old woman put on a thong, and she didn't even buy it. 99 00:06:19,587 --> 00:06:22,672 I'm telling you, I'm quitting, that's it. I'm talking to my boss right now. 100 00:06:22,840 --> 00:06:25,926 Yes, I am. Yes, I am. Yes, I am. 101 00:06:26,094 --> 00:06:28,345 Okay, bye. Call me when you get this message. 102 00:06:29,097 --> 00:06:32,474 Oh! Mr. Waltham? I, uh, really need to talk to you. 103 00:06:32,642 --> 00:06:35,185 In a moment, please. I'm in the middle of a task. 104 00:06:35,353 --> 00:06:36,686 And you have a customer. 105 00:06:36,854 --> 00:06:38,063 [GROANS] 106 00:06:40,400 --> 00:06:42,317 - Hi. - Hi. I'm Joshua. 107 00:06:42,485 --> 00:06:45,779 Hi, I'm Rachel Green. What can I do for you, Joshua? 108 00:06:46,489 --> 00:06:50,951 Well, I need a new wardrobe. My wife... Well, my ex-wife... 109 00:06:51,119 --> 00:06:53,495 Oh, I'm so sorry. 110 00:06:57,625 --> 00:07:00,293 Anyway, she burned all of my clothes. 111 00:07:00,461 --> 00:07:05,424 So I got away with two things: This suit and what turned out to be a, uh, skirt. Heh. 112 00:07:06,217 --> 00:07:08,552 Well, at least that's a great suit. 113 00:07:08,719 --> 00:07:12,347 Yeah, it wasn't much fun dropping it off at the dry cleaners in the skirt. 114 00:07:12,515 --> 00:07:13,807 [LAUGHING] 115 00:07:14,392 --> 00:07:16,017 So I need everything down to underwear. 116 00:07:16,185 --> 00:07:19,312 So if you're willing, I'm, uh... I'm all yours. 117 00:07:20,273 --> 00:07:21,815 Okay. 118 00:07:21,983 --> 00:07:23,775 Rachel, you needed to speak to me? 119 00:07:23,943 --> 00:07:25,777 No, no, that wasn't me. 120 00:07:27,363 --> 00:07:31,408 Well, we should get started. Let me show you my underwear. 121 00:07:34,162 --> 00:07:36,288 The selection of underwear that we carry. 122 00:07:40,168 --> 00:07:43,879 - Oh, I'm sorry. It's this way. JOSHUA: It's this way? Sorry. 123 00:07:44,380 --> 00:07:45,380 Oh. 124 00:07:49,218 --> 00:07:52,345 I'm right, right? There was, like, no chemistry between them. 125 00:07:52,513 --> 00:07:54,639 Before, they had heat. And now there's no heat. 126 00:07:55,975 --> 00:07:59,060 Now, you know what this means. Joey told us what this means. 127 00:07:59,228 --> 00:08:01,104 Let's not jump to any conclusions, all right? 128 00:08:01,272 --> 00:08:04,065 There was some sexual chemistry between them. 129 00:08:04,233 --> 00:08:06,443 Oh, come on. It was like cousins having sex up there. 130 00:08:09,071 --> 00:08:13,909 Here she comes. Don't say a word, okay? Just be cool. Don't be, you know, you. 131 00:08:16,037 --> 00:08:18,038 - Hey, you guys. BOTH: Hey. 132 00:08:18,206 --> 00:08:20,790 Oh, thank you so much for coming again. 133 00:08:20,958 --> 00:08:22,792 - Did you like it tonight? - Absolutely. 134 00:08:23,252 --> 00:08:24,461 Mm. 135 00:08:24,879 --> 00:08:27,088 Wasn't Nick funny when he couldn't get his match lit? 136 00:08:27,256 --> 00:08:28,632 Mm! 137 00:08:32,094 --> 00:08:34,596 - It's a good play, isn't it? - Mm. 138 00:08:35,556 --> 00:08:38,016 I loved the play. Uh, yeah, you were great. 139 00:08:38,184 --> 00:08:40,977 And, uh, Nick, ditto. 140 00:08:41,687 --> 00:08:44,314 Clearly, you're having sex with him. 141 00:08:47,568 --> 00:08:48,944 Okay. 142 00:08:53,157 --> 00:08:55,534 Clearly, I'm having sex with him? 143 00:08:55,701 --> 00:08:58,495 Oh, come on. It was so obvious. There was no chemistry between you two. 144 00:08:59,956 --> 00:09:01,414 Okay, let me just get this straight. 145 00:09:01,582 --> 00:09:05,293 You're accusing me of cheating on you, and you're insulting my performance? 146 00:09:05,461 --> 00:09:07,170 You know, I can see how this could happen. 147 00:09:07,338 --> 00:09:10,382 You know, you're up there every night, naked, touching, kissing. 148 00:09:10,550 --> 00:09:13,635 Acting. Chandler, this is my job. 149 00:09:13,803 --> 00:09:17,222 I'm playing a part in a play. How can you not trust me? 150 00:09:17,723 --> 00:09:20,684 Well, you can understand, given how we started. 151 00:09:21,060 --> 00:09:22,310 Oh, wow. 152 00:09:22,478 --> 00:09:24,688 I can't believe you're throwing that in my face. 153 00:09:24,855 --> 00:09:27,983 Well, that is what happened, and I don't even see you denying this. 154 00:09:28,985 --> 00:09:32,028 I'll tell you what, Chandler. Why don't you call me when you grow up? 155 00:09:32,196 --> 00:09:35,323 Yeah, well, don't expect that to happen any time soon. 156 00:09:40,329 --> 00:09:43,373 Oh, I have the best job in the entire world. 157 00:09:43,541 --> 00:09:45,292 The most adorable guy came over today... 158 00:09:45,459 --> 00:09:48,378 ...and I got to dress him up all day. 159 00:09:49,463 --> 00:09:51,256 Rachel has a new doll. 160 00:09:52,258 --> 00:09:55,677 Oh, I wish he was a doll. Then I could get a Rachel doll and bump them together... 161 00:09:55,845 --> 00:09:57,554 ...and make kissing noises. 162 00:09:58,347 --> 00:10:02,767 Oh, and he's got the most beautiful name. I never realized. Joshua. 163 00:10:02,935 --> 00:10:05,186 Oh, Joshua. 164 00:10:05,354 --> 00:10:07,606 Joshua, Josh. 165 00:10:07,773 --> 00:10:09,232 Uh, hello? 166 00:10:09,567 --> 00:10:10,817 Hi. 167 00:10:13,321 --> 00:10:14,571 Ooh, what do I smell? 168 00:10:14,822 --> 00:10:16,948 I don't know, but it smells good. 169 00:10:22,872 --> 00:10:25,999 - Fresh cookies. Hot from the oven. PHOEBE: Ooh! 170 00:10:26,167 --> 00:10:28,209 - Please have some. - Oh, yo. 171 00:10:28,377 --> 00:10:32,088 I've just been fiddling around in here, making delicious treats for everyone. 172 00:10:32,715 --> 00:10:34,758 Wow. The new Playboy. 173 00:10:34,925 --> 00:10:36,718 Yeah, just something I picked up. 174 00:10:36,886 --> 00:10:40,055 Cookies and porn? You're the best mom ever. 175 00:10:42,850 --> 00:10:44,225 [RACHEL LAUGHING] 176 00:10:46,062 --> 00:10:47,103 What? What? 177 00:10:47,271 --> 00:10:52,233 Nothing, it's just something Joshua said about V-necks, but you had to be there. 178 00:10:52,610 --> 00:10:54,736 How does, uh, Jason look in a V-neck? 179 00:10:54,904 --> 00:10:57,238 - It's Joshua. - Oh, whatever. 180 00:10:57,406 --> 00:10:58,823 [YELPS] 181 00:11:00,409 --> 00:11:03,161 Wait. Wait. This isn't takeout. 182 00:11:03,329 --> 00:11:06,122 - Well, hate to eat and run. - No, wait, please don't go. 183 00:11:06,499 --> 00:11:08,625 I've got porn for you too. 184 00:11:09,251 --> 00:11:10,543 Yeah, I don't need it. 185 00:11:12,046 --> 00:11:14,214 People are supposed to want to hang out here. 186 00:11:14,382 --> 00:11:16,257 Why? Honey, what is the big deal? 187 00:11:16,425 --> 00:11:18,677 I'm the hostess. 188 00:11:18,844 --> 00:11:21,846 Not those guys. I'm always the hostess. 189 00:11:22,014 --> 00:11:25,892 I mean, even when I was little, the girls brought their dollies to my tea party. 190 00:11:26,060 --> 00:11:27,644 I served the best air. 191 00:11:29,313 --> 00:11:31,106 Why did you make a whole big thing... 192 00:11:31,273 --> 00:11:33,650 ...out of everyone has to hang out in the big apartment? 193 00:11:33,818 --> 00:11:36,611 Because they took our apartment. I wanted to punish them. 194 00:11:36,779 --> 00:11:39,989 But I'm done now. They've suffered enough. 195 00:11:40,950 --> 00:11:44,577 If you wanted to punish them, you should have just made them hang out here. 196 00:11:44,787 --> 00:11:46,079 That's true. 197 00:11:46,247 --> 00:11:49,124 All right, this place will be 10 times better than that place. 198 00:11:49,291 --> 00:11:51,501 Oh, are we gonna trash their place? 199 00:11:53,295 --> 00:11:54,796 Steps. 200 00:11:57,049 --> 00:11:58,550 Slut. 201 00:12:02,722 --> 00:12:07,726 You'll all be very happy to hear that Kathy is sleeping with that guy. 202 00:12:07,893 --> 00:12:09,561 - What? - So you were right? 203 00:12:09,729 --> 00:12:13,481 I confronted her, and she didn't deny it. 204 00:12:15,151 --> 00:12:16,484 I don't live here. 205 00:12:19,572 --> 00:12:21,406 - Chandler. - Chandler, what did she say? 206 00:12:21,574 --> 00:12:22,782 Wait, are you sure? 207 00:12:22,950 --> 00:12:25,702 Well, I may be drunk, but I know what she said. 208 00:12:25,870 --> 00:12:28,788 So then I went over to Beefsteak Chewley's... 209 00:12:30,875 --> 00:12:33,084 - Beefsteak Charlie's? - Yes. 210 00:12:33,252 --> 00:12:35,503 See, you and I have always been like: 211 00:12:49,310 --> 00:12:50,769 Oops. 212 00:12:52,521 --> 00:12:54,522 - Hey, do you need help with that? - No, I got it. 213 00:12:55,691 --> 00:12:58,693 Oh, I just feel bad. I never vacuum. 214 00:13:00,654 --> 00:13:02,363 - Hey. PHOEBE & JOEY: Hey. 215 00:13:02,531 --> 00:13:07,410 So I was with Joshua for an hour today, and he has not asked me out. 216 00:13:07,578 --> 00:13:10,246 - It's so frustrating. - Why don't you ask him out? 217 00:13:10,414 --> 00:13:12,832 Oh, yeah. Totally. That's such a turn-on. 218 00:13:13,292 --> 00:13:15,502 Really? It doesn't seem desperate? 219 00:13:15,669 --> 00:13:18,129 Ooh, that's the turn-on. 220 00:13:19,048 --> 00:13:22,509 He just got a divorce, right? So he's probably really nervous around women. 221 00:13:22,676 --> 00:13:25,094 You know? Maybe you just need to make the first move. 222 00:13:25,262 --> 00:13:29,015 - I've never asked a guy out before. - You've never asked a guy out? 223 00:13:29,183 --> 00:13:30,266 No, have you? 224 00:13:30,434 --> 00:13:32,477 Thousands of times. Ha, ha. 225 00:13:34,104 --> 00:13:37,065 That doesn't make me sound too good, does it? 226 00:13:37,233 --> 00:13:39,567 I don't even know how I would go about it. 227 00:13:39,735 --> 00:13:43,446 Oh, what I do is, uh, I look a woman up and down and I say: 228 00:13:43,614 --> 00:13:44,989 "Hey. 229 00:13:45,699 --> 00:13:47,450 How you doing?" 230 00:13:49,453 --> 00:13:51,120 Oh, please. 231 00:13:51,288 --> 00:13:52,413 Hey. 232 00:13:52,581 --> 00:13:54,332 How you doing? 233 00:13:58,879 --> 00:14:00,505 You know what? I'm gonna do that. 234 00:14:00,673 --> 00:14:03,132 I'm gonna call him up and I'm gonna ask him out. 235 00:14:03,300 --> 00:14:06,886 PHOEBE: Yeah. - I can do that. Ask him out. 236 00:14:07,054 --> 00:14:08,847 "How you doing?" 237 00:14:12,142 --> 00:14:13,393 Hi, Joshua? 238 00:14:13,561 --> 00:14:16,145 It's Rachel Green, from Bloomingdale's. 239 00:14:16,313 --> 00:14:19,524 Yeah, um, I was just wondering if you, um... 240 00:14:20,359 --> 00:14:22,277 If you, um... 241 00:14:24,405 --> 00:14:26,948 Left your wallet at the store today? 242 00:14:27,783 --> 00:14:31,077 Oh, well, we found a wallet, and we... 243 00:14:31,662 --> 00:14:35,331 The license? Oh, that is a good idea. 244 00:14:35,499 --> 00:14:39,419 Uh, well, let's see. This license belongs to a, uh... 245 00:14:39,628 --> 00:14:44,173 Uh, belongs to a Mr. Pheebs. 246 00:14:46,427 --> 00:14:47,802 And, um, yeah. 247 00:14:47,970 --> 00:14:52,807 So okay. So sorry to bother you at home. I'll see you tomorrow. Bye. 248 00:14:54,143 --> 00:14:57,562 - You've done that a thousand times? - I've never done that. 249 00:14:58,731 --> 00:15:01,107 Oh, God, I just got so nervous that he was gonna say no. 250 00:15:01,275 --> 00:15:06,029 Well, you gotta give him something he can't say no to, like, uh, Knicks tickets. 251 00:15:06,196 --> 00:15:08,823 Invite the guy to a Knicks game. You're guaranteed he'll say yes. 252 00:15:08,991 --> 00:15:12,076 - Really? You think that will work? - Absolutely, and if doesn't, can I go? 253 00:15:13,287 --> 00:15:14,537 [VACUUM WHIRRING] 254 00:15:14,872 --> 00:15:16,539 - What the heck is that? - What is that? 255 00:15:29,887 --> 00:15:31,054 Did she call? 256 00:15:33,223 --> 00:15:34,265 No. Sorry. 257 00:15:34,433 --> 00:15:35,475 [SIGHS] 258 00:15:35,643 --> 00:15:37,727 - Well, maybe I should call her. JOEY: No. 259 00:15:37,895 --> 00:15:40,313 Forget her, man. You don't need her. Don't need that. 260 00:15:40,481 --> 00:15:43,024 He's right. What she did was unforgivable. 261 00:15:43,192 --> 00:15:46,110 Well, yeah, but you know, what if I was wrong? 262 00:15:46,528 --> 00:15:47,987 How might you be wrong? 263 00:15:48,280 --> 00:15:50,782 Well, you know, what if she didn't actually sleep with the guy? 264 00:15:50,950 --> 00:15:53,117 Dude, tell me she actually told you this. 265 00:15:53,285 --> 00:15:56,245 She did not have to tell me. I saw the play and there was no heat. 266 00:15:56,413 --> 00:15:58,706 - Back me up here, Ross. - That's all your basing this on? 267 00:15:58,874 --> 00:16:00,792 That's not backing me up. 268 00:16:00,960 --> 00:16:03,127 You said, you know, with the off-stage and the heat... 269 00:16:03,295 --> 00:16:05,171 ...and the on-stage and the heat... - Whoa, whoa. 270 00:16:05,339 --> 00:16:09,175 That was just a theory. There's a lot of theories that didn't pan out. 271 00:16:09,343 --> 00:16:13,721 Lone gunman, communism, geometry. 272 00:16:14,682 --> 00:16:16,599 Oh, my God. 273 00:16:19,520 --> 00:16:22,397 "Would you like to go to a basketball game with..." 274 00:16:23,148 --> 00:16:26,734 "You know, it's funny, basketball, because I happen to have tickets to..." 275 00:16:26,902 --> 00:16:29,570 No. Okay. Um... 276 00:16:31,573 --> 00:16:33,282 "Who likes the Knicks?" 277 00:16:36,412 --> 00:16:38,579 - What do you think? - Oh. 278 00:16:38,789 --> 00:16:43,459 Well, as a single woman, who is available... 279 00:16:44,461 --> 00:16:46,004 ...I think you look great. 280 00:16:46,171 --> 00:16:48,673 - Huh. Yeah? - Yup. 281 00:16:48,841 --> 00:16:51,426 Oh, yeah, you look great. 282 00:16:56,598 --> 00:16:58,891 Oh, yeah. Yeah, this looks great. 283 00:17:00,436 --> 00:17:01,853 Um, so you like it? 284 00:17:02,021 --> 00:17:05,314 I do, I do. I love it. In fact, I think I'm gonna wear it home. 285 00:17:05,482 --> 00:17:09,610 - Great. - Well, thank you so much for all your help. 286 00:17:10,112 --> 00:17:13,489 - Well, I guess, uh... I guess this is it. - Yeah. 287 00:17:13,657 --> 00:17:14,991 Thanks. 288 00:17:15,159 --> 00:17:17,994 Maybe I'll see you in the spring with the... For the bathing suits. 289 00:17:18,162 --> 00:17:20,288 You don't want to do that now? 290 00:17:21,373 --> 00:17:22,957 Oh, that's okay. 291 00:17:23,125 --> 00:17:25,084 Anyway, hopefully I'll see you around sometime. 292 00:17:25,544 --> 00:17:27,128 Basketball. 293 00:17:28,630 --> 00:17:29,672 Sorry? 294 00:17:29,840 --> 00:17:31,132 I, uh... 295 00:17:31,633 --> 00:17:34,761 I have two tickets to the Knicks game tonight if you're interested... 296 00:17:34,928 --> 00:17:37,430 ...just as a thank-you for this week. 297 00:17:38,307 --> 00:17:41,350 Wow. That would be great. 298 00:17:41,518 --> 00:17:43,603 - Really? - Yeah, That would be fantastic. 299 00:17:43,771 --> 00:17:47,231 My nephew is crazy about the Knicks. 300 00:17:48,776 --> 00:17:52,195 This is fantastic. Thank you so much, Rachel. 301 00:17:52,362 --> 00:17:54,197 WALTHAM: Good morning. JOSHUA: Hi. 302 00:17:54,490 --> 00:17:55,740 RACHEL: Oh. 303 00:18:02,164 --> 00:18:04,290 - Hey. - Hey. 304 00:18:04,917 --> 00:18:08,336 I just wanted to come over to say that I'm sorry. 305 00:18:08,504 --> 00:18:11,380 You know, I acted like the biggest idiot in the world. 306 00:18:11,548 --> 00:18:14,133 And I can completely understand why you were so upset. 307 00:18:14,343 --> 00:18:16,177 Oh, wow. 308 00:18:17,137 --> 00:18:18,721 I really wish you'd called me. 309 00:18:18,889 --> 00:18:20,598 Yeah, I know. I wish I had too. 310 00:18:20,766 --> 00:18:24,227 But, you know, I think this is a good thing. You know? 311 00:18:24,394 --> 00:18:26,938 Because we've had our first fight, and now we can move on. 312 00:18:27,564 --> 00:18:30,066 You know, I mean, I know for me, but... 313 00:18:36,657 --> 00:18:38,241 Nick's pants? 314 00:18:38,575 --> 00:18:39,951 Yeah. 315 00:18:40,119 --> 00:18:42,078 Yeah. Well. 316 00:18:42,454 --> 00:18:46,249 I think our second fight is going to be a big one. 317 00:18:52,381 --> 00:18:55,925 - Okay, for next time, what do you say? - "I have an extra ticket." 318 00:18:56,093 --> 00:18:59,345 "An extra ticket." Not "two tickets." I have and extra ticket. 319 00:19:01,723 --> 00:19:05,434 So the first time you asked a guy out he turned you down? 320 00:19:07,563 --> 00:19:10,606 He didn't turn me down. He's at the game, isn't he? 321 00:19:10,774 --> 00:19:12,567 I got the date. I'm just not on it. 322 00:19:13,902 --> 00:19:15,361 [DOOR OPENS] 323 00:19:16,572 --> 00:19:19,115 Okay, it's ready. 324 00:19:19,658 --> 00:19:21,951 - Come on. - What's ready? 325 00:19:22,327 --> 00:19:23,786 Just come. 326 00:19:27,374 --> 00:19:29,792 Oh, my God. 327 00:19:29,960 --> 00:19:33,254 - Wow. - Monica, this is beautiful. 328 00:19:33,422 --> 00:19:37,175 Oh, did you work for two days straight? 329 00:19:38,010 --> 00:19:39,468 Pretty much. 330 00:19:40,429 --> 00:19:42,221 So, what do you think of the floor? 331 00:19:42,931 --> 00:19:44,473 I don't know. Looks the same. 332 00:19:45,267 --> 00:19:46,684 You used to have carpet. 333 00:19:47,060 --> 00:19:48,519 Oh, yeah. 334 00:19:49,521 --> 00:19:51,772 So I made snacks. 335 00:19:51,940 --> 00:19:53,232 Please, just hang out, okay? 336 00:19:53,400 --> 00:19:56,611 I'm just gonna rest my eyes for just a little bit. 337 00:19:57,946 --> 00:19:59,739 Mon, do you want us to come back later? 338 00:19:59,907 --> 00:20:03,951 Oh, no, no, no. Stay, stay, stay. Just keep talking. 339 00:20:04,453 --> 00:20:07,121 I'm always the hostess. 340 00:20:09,333 --> 00:20:10,708 - Hey. - How'd it go? 341 00:20:10,876 --> 00:20:13,127 - So? - Well, she wasn't sleeping with him. 342 00:20:13,295 --> 00:20:16,172 - Oh, good. - She is now. 343 00:20:18,717 --> 00:20:23,846 - What are you saying? - I'm saying that she is a devil woman. 344 00:20:24,306 --> 00:20:25,723 You think you know a person... 345 00:20:25,891 --> 00:20:28,226 ...then they turn around and they sleep with Nick. 346 00:20:28,393 --> 00:20:31,729 Nick and his rock-hard pecs and his giant man-nipples. 347 00:20:34,900 --> 00:20:37,693 I hate him. And I hate her. 348 00:20:37,861 --> 00:20:41,697 Well, I don't hate her. I love her. This is all my fault, really. 349 00:20:41,907 --> 00:20:44,200 - Oh. - How? How is it your fault? 350 00:20:44,368 --> 00:20:47,245 Because, ugh, I should have called. 351 00:20:47,412 --> 00:20:50,831 You know, if I'd just called her, she never would have gone out with Nick... 352 00:20:50,999 --> 00:20:53,501 ...and they wouldn't have ended up in bed together. 353 00:20:53,669 --> 00:20:55,878 I threw her at his man-nipples. 354 00:20:58,340 --> 00:20:59,966 Honey, this is not your fault. 355 00:21:00,133 --> 00:21:04,762 Just because you guys had a fight does not justify her sleeping with someone. 356 00:21:06,848 --> 00:21:09,517 Well, if she thought they were on a break... 357 00:21:16,400 --> 00:21:21,195 Rachel, one of your customers seems to have left his billfold. A Joshua Burgen. 358 00:21:21,738 --> 00:21:23,698 - Really? - Will you call him? 359 00:21:23,865 --> 00:21:26,909 Yes, I will. Absolutely. 360 00:21:29,788 --> 00:21:31,038 Oh. 361 00:21:40,757 --> 00:21:42,591 Hello, Rachel. 362 00:21:42,759 --> 00:21:44,593 Hi, Joshua. 363 00:21:44,761 --> 00:21:47,221 I left my wallet here on purpose. 364 00:21:47,389 --> 00:21:48,639 Really? 365 00:21:48,807 --> 00:21:51,142 Yes, I just wanted to see you again. 366 00:21:51,310 --> 00:21:53,394 Oh, I'm glad. 367 00:21:53,937 --> 00:21:56,772 Rachel, I'd like to say something to you. 368 00:21:57,149 --> 00:21:58,399 Yes? 369 00:21:59,234 --> 00:22:01,068 How you doing? 370 00:22:06,908 --> 00:22:08,909 [English - US - SDH]