1 00:00:02,628 --> 00:00:06,553 - Tak for en lækker middag. - Selv tak. 2 00:00:07,049 --> 00:00:11,350 - Hvad glor I på? - Ross og verdens smukkeste pige. 3 00:00:11,887 --> 00:00:14,766 Det er en rigtig steg. 4 00:00:19,144 --> 00:00:21,647 Jeg ved det! 5 00:00:22,648 --> 00:00:27,119 Jeg siger det sikkert kun én gang, men så I hendes røv? 6 00:00:27,277 --> 00:00:33,660 Hvad gjorde du...? Hvordan...? Hvordan har du scoret hende? 7 00:00:33,951 --> 00:00:38,081 Er hun model eller aerobicinstruktør? 8 00:00:38,455 --> 00:00:45,009 Hun skriver på en doktordisputats om den kænozoniske tidsalders begyndelse. 9 00:00:45,170 --> 00:00:48,549 Det er også den letteste epoke. 10 00:00:48,715 --> 00:00:52,470 Jeg har set hende på jobbet, men jeg mente... 11 00:00:53,971 --> 00:01:01,321 Jeg lavede mad, vi morede os og skal ses igen i morgen. 12 00:01:02,646 --> 00:01:06,492 Hun og vennerne konkurrerer nok om, hvem der kan score den største nar. 13 00:01:06,650 --> 00:01:10,621 Jeg håber, hun vinder. 14 00:01:10,988 --> 00:01:12,990 VENNER 15 00:01:57,951 --> 00:02:03,549 - Har I noget indpakningspapir? - Er det til min fødselsdagsgave? 16 00:02:03,707 --> 00:02:06,256 Du havde fødselsdag for længe siden. 17 00:02:06,418 --> 00:02:10,889 Du sagde, du havde bestilt noget helt specielt, der ikke var kommet endnu. 18 00:02:13,216 --> 00:02:16,720 Det må jeg ringe til butikken om. 19 00:02:17,429 --> 00:02:21,059 Kathy skal have en førsteudgave af hendes yndlingsroman. 20 00:02:21,558 --> 00:02:27,031 "Den Fløjlsbløde Kanin". Drengens kærlighed gør kaninen levende... 21 00:02:27,230 --> 00:02:31,906 Du må ikke røre den med dine fedtfingre. 22 00:02:32,069 --> 00:02:36,575 Så hold den langt væk fra Ross' hår. 23 00:02:36,740 --> 00:02:39,209 Hvor har du fået fat i den sjældne bog? 24 00:02:39,368 --> 00:02:46,627 Jeg var hos nogle boghandlere og ringede til forfatterens børnebørn. 25 00:02:47,459 --> 00:02:48,836 Hvor sødt. 26 00:02:49,002 --> 00:02:54,475 Den oser af: "Jeg er hemmelig forelsket i min bofælles dame." 27 00:02:54,633 --> 00:02:57,807 Det oser den da ikke af, gør den vel? 28 00:02:58,261 --> 00:03:03,233 Hvordan bliver det opfattet, når du giver hende noget dyrt og meningsfyldt- 29 00:03:03,392 --> 00:03:07,568 - og hendes fyr giver hende en appelsin. 30 00:03:07,771 --> 00:03:13,323 - Joey må købe noget fedt til hende. - Det skal være federe end bogen. 31 00:03:13,485 --> 00:03:16,580 En armbrøst, for eksempel. 32 00:03:17,656 --> 00:03:21,377 Det beklager jeg. Farvel. 33 00:03:22,619 --> 00:03:28,092 Jeg har lige sagt nej til at levere mad til en begravelse på 60 personer. 34 00:03:28,291 --> 00:03:32,967 - Hvad i alverden er der sket? - Der er 60 gæster! 35 00:03:35,382 --> 00:03:42,891 - Hvorfor sagde du nej? - Jeg har hverken penge eller udstyr. 36 00:03:43,682 --> 00:03:50,065 Hvorfor er du så negativ? Du lyder som Moni-kan-ikke. 37 00:03:51,022 --> 00:03:53,320 Monica... 38 00:03:54,317 --> 00:03:59,665 Du har leget med ideen om mad-ud-af-huset i tre år. Hvad vil du? 39 00:03:59,823 --> 00:04:03,999 - Det ved jeg ikke! - Sådan skal det være! 40 00:04:04,161 --> 00:04:08,962 Jeg vil gerne låne dig penge, men se dog at komme i omdrejninger! 41 00:04:09,124 --> 00:04:12,845 Jeg har brug for 500 dollars til råvarer og udstyr. 42 00:04:13,003 --> 00:04:16,678 Bare du kommer i gang. Du har ikke arbejdet i måneder. 43 00:04:16,840 --> 00:04:20,515 - Det har du heller ikke. - Jeg gør da det her! 44 00:04:21,219 --> 00:04:23,221 Hvor fedt. Tak. 45 00:04:24,222 --> 00:04:27,101 Hej: 46 00:04:28,101 --> 00:04:32,356 - Må jeg låne dine nøgler? - Hvorfor det? 47 00:04:34,858 --> 00:04:36,952 Du kan godt tisse her. 48 00:04:40,155 --> 00:04:43,204 Selvfølgelig kan jeg det. 49 00:04:43,366 --> 00:04:49,169 Anden har jo også indtaget vores badeværelse. 50 00:04:49,873 --> 00:04:56,006 - Hvad skal hun have i fødselsdagsgave? - Det er så nyt. Skal hun have noget? 51 00:04:56,171 --> 00:05:00,642 Selvfølgelig skal hun det, og det skal være noget smukt. 52 00:05:00,801 --> 00:05:05,898 Ikke en af dine rabatkuponer til "En hyrdetime med Joey". 53 00:05:10,435 --> 00:05:14,360 - Et krydsord... Skal jeg hjælpe? - Nej! 54 00:05:14,523 --> 00:05:18,448 Sidste gang manglede jeg kun tre svar, så jeg vil udfylde det uden hjælp. 55 00:05:18,902 --> 00:05:24,534 Så må du ikke hjælpe med at udvikle mit nye universelle sprog. 56 00:05:26,284 --> 00:05:30,130 - Hvordan gik det? - Det var alle tiders begravelse. 57 00:05:31,206 --> 00:05:35,052 De elskede maden. Jeg fik en ordre på en begravelse i morgen. 58 00:05:35,210 --> 00:05:42,185 Afdødes bedste ven. Det er, som om jeg er leverandør til den ulykke. 59 00:05:42,342 --> 00:05:47,269 - Det glæder mig meget. - Se mit nye udstyr. 60 00:05:48,014 --> 00:05:52,019 Det er en omeletpande. "Omelet efter Deres ønske". 61 00:05:53,228 --> 00:05:56,949 Jeg vil gerne have en, plus mine penge. 62 00:05:58,233 --> 00:06:02,409 Skal du have dem med det samme? Det var dig, der pressede på. 63 00:06:02,571 --> 00:06:07,998 Så det blev jeg altså. Jeg har købt udstyret for dem. 64 00:06:08,159 --> 00:06:11,584 Jeg har en ordre i morgen og betaler dig, når den er udført. 65 00:06:11,746 --> 00:06:17,128 Det er i orden. Undskyld, jeg opførte mig som en bank. 66 00:06:27,470 --> 00:06:33,227 - Vil du med ind? - Jagede Homo Erectus med trævåben? 67 00:06:34,769 --> 00:06:38,490 Det tyder de seneste fund på. 68 00:06:47,991 --> 00:06:50,369 Værsgo, Mitzi! 69 00:06:51,995 --> 00:06:56,125 - Og Mitzi er... - Min hamster. 70 00:06:56,583 --> 00:07:00,929 Bare den har det godt. Jeg har ikke set den et stykke tid. Sid ned. 71 00:07:05,175 --> 00:07:08,179 Har du...? 72 00:07:10,347 --> 00:07:15,945 Har du noget kanelknækbrød? Det har jeg. 73 00:07:17,354 --> 00:07:24,533 Skal vi ikke tage hjem til mig, tænde et par lys og åbne en pakke knækbrød? 74 00:07:26,196 --> 00:07:29,200 - Helst ikke. - Hvorfor ikke? 75 00:07:29,366 --> 00:07:32,870 Du må ikke misforstå det. 76 00:07:33,036 --> 00:07:39,840 Men der lugter... underligt hjemme hos dig. 77 00:07:44,047 --> 00:07:47,893 - Er alt læsset ind i bilen? - Ja. Fik du dine penge? 78 00:07:48,051 --> 00:07:51,396 Jeg hader at bede om dem. 79 00:07:51,554 --> 00:07:55,275 - Vi var ved at glemme den. - Det er ikke min. 80 00:07:55,433 --> 00:07:57,811 Vi var lige ved at stjæle den. 81 00:08:05,235 --> 00:08:08,865 Undskyld, mrs Burkhart... Nu er vi færdige i køkkenet. 82 00:08:10,365 --> 00:08:15,496 Godt... Mange tak. 83 00:08:16,162 --> 00:08:20,212 Der er lige den lille ting med... 84 00:08:22,210 --> 00:08:30,186 - Det med... betalingen. - Jack stod for økonomien... 85 00:08:42,105 --> 00:08:46,611 Vi burde se en musical alle sammen. 86 00:08:49,320 --> 00:08:51,664 Sikkert... 87 00:08:52,157 --> 00:08:59,382 Ved du, hvad vi skulle se? Vinderen af "Tonyprisen" 1996. 88 00:08:59,539 --> 00:09:04,796 - Ved du, hvad den hedder? - "Grease", vel sagtens? 89 00:09:05,712 --> 00:09:07,760 Nej... 90 00:09:09,215 --> 00:09:12,845 - "Rent"? - Ja! 91 00:09:13,720 --> 00:09:20,399 - Hvornår skal vi se den? - Det kan jeg ikke, jeg er optaget. 92 00:09:23,313 --> 00:09:27,739 Hvor er det svært at finde noget til en pige. 93 00:09:27,901 --> 00:09:31,872 Ja, hos "Ærlige Bent" er det. 94 00:09:33,198 --> 00:09:35,542 Hvad har du købt? 95 00:09:35,992 --> 00:09:38,290 En kuglepen. 96 00:09:38,453 --> 00:09:42,924 To gaver i en. En kuglepen med indbygget ur. 97 00:09:44,834 --> 00:09:49,840 Den kan du ikke give hende. Hun er ikke 11 år. 98 00:09:50,006 --> 00:09:55,103 Og det er ikke tempelfestens syvende dag. 99 00:09:55,261 --> 00:10:02,019 Han synes, det er en dejlig gave, men ikke fra sin kæreste. 100 00:10:02,185 --> 00:10:05,485 Det er den da. Hun har brug for den på arbejdet. 101 00:10:05,688 --> 00:10:11,661 Når hun vender den, råber hun: "Nu skal jeg møde Joey." 102 00:10:11,820 --> 00:10:16,121 Hvad gav du Angela del Vecchio? 103 00:10:17,033 --> 00:10:19,001 Hun havde ikke fødselsdag, mens vi kom sammen. 104 00:10:19,202 --> 00:10:21,204 I tre år? 105 00:10:23,540 --> 00:10:29,092 Det er for sent. Jeg skal til prøve og kan ikke klare flere indkøb. 106 00:10:30,255 --> 00:10:35,603 - Jeg kan prøve at finde noget. - Tak skal du have. 107 00:10:35,760 --> 00:10:42,439 - Gider du også købe et kort? - Skal jeg også skrive et digt? 108 00:10:42,600 --> 00:10:46,605 Køb et med et trykt digt indeni. 109 00:10:48,606 --> 00:10:52,201 - Vi skal have vores penge. - Hun græd. 110 00:10:52,360 --> 00:10:55,990 Med de colabunde på så hendes tårer kæmpestore ud. 111 00:10:56,156 --> 00:11:01,663 Det er hårdt. Ved du, hvad jeg gjorde lige efter min mors begravelse? 112 00:11:01,828 --> 00:11:04,627 Jeg betalte for maden. 113 00:11:04,789 --> 00:11:09,795 Jeg har haft utallige job, og mange vil slippe for at betale. 114 00:11:09,961 --> 00:11:14,967 “Massagen tog for kort tid." "De sange genkender jeg ikke." 115 00:11:15,133 --> 00:11:19,309 "De sombreros er ikke store nok, din uartige, hvide pige." 116 00:11:22,056 --> 00:11:27,483 - Var det mon skuespil? - Hun græd først, da hun så regningen. 117 00:11:27,645 --> 00:11:30,774 Hun lød nu oprevet. 118 00:11:37,488 --> 00:11:40,992 Hun har det bedre nu. 119 00:11:46,122 --> 00:11:49,296 Gik du bare? Var der så slemt? 120 00:11:49,459 --> 00:11:53,635 Du ved, at man kaster sin jakke over stoleryggen efter arbejde, ikke? 121 00:11:53,796 --> 00:11:59,144 Sådan var det, men i stedet for en stol var det en affaldsbunke. 122 00:11:59,302 --> 00:12:03,148 Og i stedet for en jakke er den en affaldsbunke. 123 00:12:03,306 --> 00:12:11,066 Det er ikke efter arbejde, men permanent. Kun affaldet har overlevet. 124 00:12:11,773 --> 00:12:14,071 - Værsgo... - Tak. 125 00:12:14,859 --> 00:12:18,659 - Hvad skete der? - Ingenting. Jeg ville bare væk. 126 00:12:18,821 --> 00:12:24,328 - Tag hende med hjem næste gang. - Hun sagde, der lugter underligt. 127 00:12:25,662 --> 00:12:28,791 - Af hvad? - Sæbe måske. 128 00:12:29,666 --> 00:12:33,921 Du kunne godt lide hende og vil gerne se hende igen, ikke? 129 00:12:34,087 --> 00:12:40,345 - Så gør det i al rodet. - Du har ret. 130 00:12:41,052 --> 00:12:48,186 Pyt med lidt sjuskeri. Det er faktisk indtagende. 131 00:12:48,351 --> 00:12:52,072 Scor den smukke grisebasse. 132 00:13:02,115 --> 00:13:08,464 Jeg har brugt hele eftermiddagen på at finde en anden gave end "kaninen". 133 00:13:09,080 --> 00:13:14,462 - Lykkedes det? - Ja, i "Usynlige ting til Kathy". 134 00:13:14,711 --> 00:13:17,965 Gider du hjælpe mig med pakkerne? 135 00:13:18,131 --> 00:13:24,264 Returner bogen, og lad Joey give hende pennen. Køb noget værre... 136 00:13:24,429 --> 00:13:29,651 - En almindelig kuglepen for eksempel. - Hun bliver helt vild med den. 137 00:13:30,643 --> 00:13:36,901 Hun skal have den. Også selv om hun ikke får den af mig. 138 00:13:37,400 --> 00:13:42,577 - Hvor er det sødt. - Er det ikke bare ynkeligt? 139 00:13:42,989 --> 00:13:46,118 "Ynkeligt"! 140 00:13:47,076 --> 00:13:51,422 Jeg skal møde Kathy om lidt. Jeg har ledt efter dig overalt. 141 00:13:51,581 --> 00:13:55,586 Både i lejligheden, på trappeopgangen og... 142 00:13:57,920 --> 00:14:01,265 Jeg har noget til hende. 143 00:14:05,887 --> 00:14:10,017 - Det er en bog. - En bog? 144 00:14:11,517 --> 00:14:17,615 - En bog med indbygget pengeskab. - Det er en bog! 145 00:14:17,774 --> 00:14:22,325 Det er førsteudgaven af hendes yndlingsbog "Den Fløjlsbløde Kanin". 146 00:14:22,487 --> 00:14:28,620 - Fortæl mig, om hun kan lide den. - Tak. Jeg skylder dig en tjeneste. 147 00:14:32,455 --> 00:14:38,963 - Fik du noget tilbage på tyveren? - Nej, pengene passede. 148 00:14:40,797 --> 00:14:45,644 Det er næsten det samme, som en ny bog koster. 149 00:14:57,021 --> 00:15:01,151 - Du fik ikke pengene, vel? - Jeg kan prøve i pausen. 150 00:15:01,692 --> 00:15:06,823 - Skal vi ikke bare gå? - Ikke før vi får pengene. 151 00:15:06,989 --> 00:15:11,665 Hvad bilder hun sig ind? Nu er det nok. 152 00:15:12,078 --> 00:15:13,500 Enke...? 153 00:15:16,332 --> 00:15:19,256 Undskyld mig! 154 00:15:21,003 --> 00:15:24,678 Det er en hård tid for Dem. 155 00:15:24,841 --> 00:15:31,269 Vi kom med en serviceydelse, som De spiste og skal betale for. 156 00:15:31,472 --> 00:15:38,856 Vi skal have hver en øre. Vi er på deltid og skal ikke andre steder. 157 00:15:40,356 --> 00:15:44,486 - Jeg henter min taske. - Fint! 158 00:15:52,201 --> 00:15:56,251 Jeg lægger nogle visitkort. 159 00:15:56,414 --> 00:16:01,887 Tænk på os, når I planlægger næste fest. 160 00:16:06,048 --> 00:16:10,519 - Vil du med ind? - Ja... 161 00:16:12,054 --> 00:16:15,433 Ja. Det vil jeg gerne. 162 00:16:23,649 --> 00:16:28,621 Jeg kommer om lidt. Lad som om, du er hjemme. 163 00:16:50,426 --> 00:16:57,275 - Hvem mon det er? - Skadedyrsbekæmpelsen. 164 00:16:57,642 --> 00:17:01,067 Det er mig. 165 00:17:13,616 --> 00:17:17,462 - Hvad er der? - Cheryl... 166 00:17:39,350 --> 00:17:44,231 - Det er min hamster... Mitzi! - Det er jeg ked af. 167 00:17:44,397 --> 00:17:47,992 - Jeg flippede helt ud. - Gudskelov. Det er ikke Mitzi. 168 00:17:48,150 --> 00:17:52,030 Det er bare en rotte. 169 00:17:53,906 --> 00:17:58,878 Jeg klarede den! Jeg blev færdig helt alene. 170 00:17:59,036 --> 00:18:03,132 Og så er der ingen til at give mig et knus! 171 00:18:10,172 --> 00:18:13,551 Jeg udfyldte krydsordet alene. Giv mig et knus! 172 00:18:16,554 --> 00:18:18,181 Tillykke... 173 00:18:18,556 --> 00:18:21,105 - Hvordan gik det med maden? - Fint! 174 00:18:21,267 --> 00:18:23,861 Enken betalte ikke, før Phoebe råbte op. 175 00:18:24,270 --> 00:18:26,864 Jeg er en hård banan. 176 00:18:28,232 --> 00:18:31,532 Og jeg er en vatnisse. Vi burde være kompagnoner. 177 00:18:31,944 --> 00:18:36,541 Bananen og nissen kunne bekæmpe kriminalitet. 178 00:18:36,699 --> 00:18:40,875 Lige to sekunder. Vi burde være kompagnoner. 179 00:18:41,037 --> 00:18:47,716 Vi burde slå os sammen. Du har ikke noget job, og vi kan godt sammen. 180 00:18:48,085 --> 00:18:50,588 Jeg laver maden, og du klarer pengesagerne. 181 00:18:50,755 --> 00:18:54,885 Det er ligesom at være gift i 50'erne. 182 00:18:57,887 --> 00:19:02,267 - Hvad syntes hun om gaven? - Hun var helt dårlig med den. 183 00:19:02,433 --> 00:19:05,562 Hun viser Monica og Rachel den nu. 184 00:19:05,728 --> 00:19:12,577 Jeg har det dårligt med at tage æren, fordi jeg får ret meget ære... 185 00:19:18,240 --> 00:19:22,666 - Hej. - Hej og tillykke. 186 00:19:22,828 --> 00:19:27,334 - Chandler har også en gave til dig. - Nej, han har ej. 187 00:19:30,127 --> 00:19:33,347 Den ligger lige der. 188 00:19:40,346 --> 00:19:44,021 Tillykke. Jeg er ked af det. 189 00:19:46,435 --> 00:19:49,939 Det er alt for meget. 190 00:19:50,106 --> 00:19:55,829 Det er en kuglepen, men hvis du vender den, er den også et ur. 191 00:19:57,655 --> 00:20:01,330 Den er fed. Tak. 192 00:20:04,662 --> 00:20:10,635 - Skal vi gå i seng? - Jeg kommer om lidt. 193 00:20:14,672 --> 00:20:18,973 Husk din rabatkupon. 194 00:20:22,471 --> 00:20:24,064 Godnat. 195 00:20:25,182 --> 00:20:27,560 Tak for gaven. 196 00:20:28,060 --> 00:20:35,660 Når man sidder og skriver, ved man ikke altid, hvad klokken er. 197 00:20:36,819 --> 00:20:42,917 Jeg mente ikke pennen. Tak for bogen... 198 00:20:43,075 --> 00:20:49,082 "Den Fløjlsbløde Kanin". Du har haft en finger med i spillet. 199 00:20:49,290 --> 00:20:56,720 Joey mente, jeg skulle have den, fordi jeg elskede kaniner og ost. 200 00:20:59,508 --> 00:21:02,933 Jeg er meget glad for den. Den må have været svær at finde. 201 00:21:03,345 --> 00:21:09,694 Tja... Hvis du ikke hørte det, så sagde jeg... 202 00:21:10,519 --> 00:21:14,524 Du må holde meget af Joey, når du gør så meget for ham. 203 00:21:14,690 --> 00:21:17,193 Ja, han er... 204 00:21:20,613 --> 00:21:23,116 Han er min bedste ven. 205 00:21:25,868 --> 00:21:27,711 Godnat. 206 00:21:36,378 --> 00:21:39,382 Rabatkuponen er ved at udløbe. 207 00:21:49,892 --> 00:21:53,146 Du kender mig ikke. Jeg er Monica Geller, Ross' søster. 208 00:21:53,562 --> 00:21:57,066 Jeg er ked af, at det ikke gik. 209 00:21:57,441 --> 00:22:02,447 Han fortalte om din lejlighed, og jeg lå søvnløs over den. 210 00:22:04,281 --> 00:22:09,128 Er det i orden, at jeg gør rent for dig? 211 00:22:09,954 --> 00:22:11,422 Nej...? 212 00:22:23,592 --> 00:22:25,594 [Danish]