1 00:00:14,931 --> 00:00:16,223 What's going on? 2 00:00:16,433 --> 00:00:18,517 Well, my eye is a little itchy. 3 00:00:19,728 --> 00:00:22,396 Uh, mine too. Yeah. 4 00:00:23,273 --> 00:00:26,400 Wow, it's really red. You should go see my eye doctor. 5 00:00:26,651 --> 00:00:28,944 Richard? I'm not gonna go see your ex-boyfriend. 6 00:00:29,154 --> 00:00:31,822 Richard, that's all I ever hear. Richard, Richard, Richard. 7 00:00:33,158 --> 00:00:35,784 Since we've been going out, I think I've mentioned his name twice. 8 00:00:36,036 --> 00:00:37,911 Okay. So Richard, Richard. 9 00:00:39,414 --> 00:00:42,291 It's not Richard, okay? It's this new guy. He's really good. 10 00:00:42,542 --> 00:00:45,169 I'm sorry. I'm not going to an eye doctor. 11 00:00:45,378 --> 00:00:48,422 - Oh, God. Here we go. - What? 12 00:00:48,590 --> 00:00:52,259 Any time anything comes close to touching her eye or anyone else's... 13 00:00:52,469 --> 00:00:54,553 ...she, like, freaks out. Watch. 14 00:00:55,055 --> 00:00:56,430 Ross, come on. 15 00:00:56,681 --> 00:01:00,225 All right, fine. I have a weird thing with my eye. Can we not talk about it please? 16 00:01:00,435 --> 00:01:01,894 ALL: All right. 17 00:01:03,063 --> 00:01:06,440 Hey, Rach. You know that great song? Um, "Me, myself and eye." 18 00:01:06,608 --> 00:01:08,442 Aah! Monica. Come on. 19 00:01:08,651 --> 00:01:11,528 Does anyone wanna get some lunch? All those in favor, say "eye." 20 00:01:11,738 --> 00:01:13,197 Ross, stop it. Come on. 21 00:01:13,406 --> 00:01:16,325 How much did I love The King and "Eye." 22 00:01:16,534 --> 00:01:18,660 - Chandler. - Me too, me too. 23 00:01:18,870 --> 00:01:21,080 Just stop it. That's enough. Come on. 24 00:01:21,289 --> 00:01:22,498 [GROANS] 25 00:01:22,665 --> 00:01:25,626 - You okay there, man? - Yeah. I got too excited. 26 00:02:17,137 --> 00:02:19,346 All right, I gotta go. I'm taking Ben to the park. 27 00:02:19,556 --> 00:02:21,515 - Oh, give him a kiss for me. ROSS: All right. Bye. 28 00:02:21,683 --> 00:02:22,808 - Bye. - Bye. 29 00:02:22,976 --> 00:02:24,476 Later. 30 00:02:25,019 --> 00:02:27,855 I am so sorry you got caught in the middle of that. 31 00:02:28,064 --> 00:02:31,817 I didn't mean to be so out there, but I am furious with him. 32 00:02:34,154 --> 00:02:35,237 Wow, um... 33 00:02:35,738 --> 00:02:37,030 Calm down? 34 00:02:38,658 --> 00:02:41,451 I'm trying, but, man, that guy can push my buttons. 35 00:02:42,996 --> 00:02:44,288 Why are you so mad at him? 36 00:02:44,789 --> 00:02:47,457 - Look, I don't wanna talk about it, okay? - Well, it seems like... 37 00:02:47,667 --> 00:02:50,127 You wanna be on my list too? Keep talking. 38 00:02:51,796 --> 00:02:54,339 Has anyone seen my list, by the way? 39 00:02:55,300 --> 00:02:56,800 Uh, no. What's it look like? 40 00:02:57,051 --> 00:03:00,012 - Um, a piece of paper and it says "Ross." - I see. 41 00:03:02,265 --> 00:03:03,432 Hey. 42 00:03:03,766 --> 00:03:06,810 I just got off the phone with Estelle. Guess what? 43 00:03:07,020 --> 00:03:08,478 I got the lead in a movie. 44 00:03:08,980 --> 00:03:11,648 CHANDLER: You got the lead in a movie? What's the movie about? 45 00:03:11,858 --> 00:03:13,942 Oh, it's called Shutterspeed. It's really cool. 46 00:03:14,110 --> 00:03:19,406 Yeah, um, I meet this girl in the subway and we fall in love in, like, a day, right? 47 00:03:19,657 --> 00:03:22,743 And then she disappears. But I find out where she lives. 48 00:03:22,911 --> 00:03:26,622 And when I get there, this old lady answers the door. I say, "Where's Betsy?" 49 00:03:26,789 --> 00:03:32,252 Right? And she says, "Betsy's been dead 10 years." 50 00:03:33,755 --> 00:03:35,923 Ooh. Chilling. 51 00:03:36,132 --> 00:03:39,760 Oh, and the best part is we're filming in the desert outside of Vegas. 52 00:03:40,011 --> 00:03:42,095 - You know what that means, buddy. - Yeah, I know. 53 00:03:42,305 --> 00:03:46,058 Road trip. Yeah, we can rent a car. I just have to be there by Tuesday. 54 00:03:46,643 --> 00:03:49,144 Oh, wait. My grandmother's dead. 55 00:03:53,066 --> 00:03:57,069 Well, uh, we can talk about that too, Pheebs. 56 00:03:57,237 --> 00:03:58,278 No, no, her cab. 57 00:03:58,488 --> 00:04:01,615 She probably won't be using it. You could drive it to Las Vegas. 58 00:04:01,824 --> 00:04:03,325 All right. Thanks, Pheebs. 59 00:04:03,576 --> 00:04:06,411 Whoa, whoa, whoa. What are we gonna do about my job? 60 00:04:06,663 --> 00:04:09,623 - Oh, uh, not go. - All right, great. Road trip, baby. 61 00:04:11,042 --> 00:04:12,084 Is this okay with you? 62 00:04:12,335 --> 00:04:15,712 Chandler, you don't have to ask for my permission. 63 00:04:15,880 --> 00:04:16,922 - You can go. - Thank you. 64 00:04:18,383 --> 00:04:20,842 Hey, Rach, come on, you're gonna be late for the eye doctor. 65 00:04:21,010 --> 00:04:25,180 All right. Let's get this over with. Ugh. 66 00:04:26,516 --> 00:04:28,183 RACHEL: Oh, no. 67 00:04:28,393 --> 00:04:31,478 Look what I did. 68 00:04:33,940 --> 00:04:36,233 I mean, look at this mess. 69 00:04:36,442 --> 00:04:38,860 I mean, we're gonna probably have to clean this up, you know? 70 00:04:39,028 --> 00:04:41,697 I mean, we're gonna have to reschedule. 71 00:04:42,824 --> 00:04:46,952 If you thought that this mess was gonna bother me, you are wrong. 72 00:04:47,203 --> 00:04:49,037 All right, let's go, Blinky. 73 00:04:53,459 --> 00:04:54,501 Chandler. 74 00:05:00,758 --> 00:05:02,634 Oh, hey, Joey. What's up? 75 00:05:03,428 --> 00:05:06,346 I can't decide which route to take to Vegas. 76 00:05:06,556 --> 00:05:08,432 Hey, you've traveled a lot, right? 77 00:05:08,641 --> 00:05:10,309 - Yeah, I've been around. - Okay. 78 00:05:10,518 --> 00:05:13,854 So which route should I take? The northern route or the southern route? 79 00:05:14,063 --> 00:05:17,649 Ooh, if you take the north route, there's a man in Illinois with a beard of bees. 80 00:05:19,485 --> 00:05:22,279 Great. Problem solved. 81 00:05:22,780 --> 00:05:26,533 But on the southern route, there's a chicken that plays tic-tac-toe. 82 00:05:27,952 --> 00:05:30,037 Well, back to square one. 83 00:05:30,913 --> 00:05:32,831 Oh, I know a way that you can decide. 84 00:05:33,082 --> 00:05:35,417 All right, I'm gonna ask you a series of questions... 85 00:05:35,585 --> 00:05:37,294 ...and you answer as quickly as you can. 86 00:05:37,503 --> 00:05:39,963 - Yes. - Good. But wait. 87 00:05:42,175 --> 00:05:44,134 Here we go. I want you to relax. 88 00:05:44,761 --> 00:05:46,386 Take a deep breath. 89 00:05:46,637 --> 00:05:49,264 Clear your mind. Which do you like better... 90 00:05:49,432 --> 00:05:51,266 ...peanut butter or egg whites? - Peanut butter. 91 00:05:51,434 --> 00:05:53,602 - Rather be a fireman or a swimmer? - Swimmer. 92 00:05:53,770 --> 00:05:57,397 - Rather sleep with Monica or Rachel? - Monica. Oh. 93 00:05:58,399 --> 00:05:59,858 I always thought it'd be Rachel. 94 00:06:00,943 --> 00:06:03,570 - No thinking, no thinking. Tie or ascot? - Ascot. 95 00:06:03,780 --> 00:06:05,238 - North route or south route? - North. 96 00:06:05,448 --> 00:06:07,741 - Bam, there you go. Huh? - Wow. 97 00:06:08,451 --> 00:06:12,412 That was incredible. Beard of bees here I come. 98 00:06:14,123 --> 00:06:17,209 - Hey. - Oh, this guy again. 99 00:06:19,962 --> 00:06:21,213 Hey, what's up? 100 00:06:21,422 --> 00:06:23,757 Uh, not much. You guys wanna see a movie tonight? 101 00:06:23,966 --> 00:06:26,718 - Sure. What do you wanna see? - I don't know. Um... 102 00:06:26,886 --> 00:06:29,054 I know how we can decide. Phoebe, show him your game. 103 00:06:29,222 --> 00:06:31,181 Um, no, thank you. 104 00:06:33,184 --> 00:06:34,226 What's with her? 105 00:06:34,477 --> 00:06:36,603 I don't know. But I know how we can decide. 106 00:06:36,813 --> 00:06:39,940 Okay, I'm gonna ask you questions and you answer real quick, okay? 107 00:06:40,149 --> 00:06:41,775 - What's better, action or comedy? - Action. 108 00:06:41,984 --> 00:06:44,778 Who would you rather sleep with, Monica or Rachel? 109 00:06:49,200 --> 00:06:51,201 Dude, you are sick. 110 00:06:52,995 --> 00:06:57,624 Oh. I'm sorry. I forgot you had that whole Rachel thing. 111 00:07:03,548 --> 00:07:06,174 Oh, my God. What does that thing do? 112 00:07:08,136 --> 00:07:10,637 - Uh, that's an eye removal machine. - All right, I'm out of here. 113 00:07:10,847 --> 00:07:12,472 I'm kidding. I'm kidding. 114 00:07:12,682 --> 00:07:14,349 Hi, Rachel, I'm Dr. Miller. 115 00:07:14,600 --> 00:07:17,853 Monica told me you were a little nervous, but everything's gonna be just fine. 116 00:07:18,062 --> 00:07:21,189 - So we're done then. - Almost, but first we gotta start. 117 00:07:21,524 --> 00:07:24,568 - This is the glaucoma test. Sit down. - Uh-huh. 118 00:07:24,735 --> 00:07:26,695 - Okay. - Put your chin here. 119 00:07:26,863 --> 00:07:28,530 RACHEL: Mm-hm. 120 00:07:28,698 --> 00:07:31,491 Now, you'll feel a small puff of air in each eye. 121 00:07:31,659 --> 00:07:33,326 Uh, a what? 122 00:07:33,953 --> 00:07:37,080 A small puff of air. Now, come on. 123 00:07:38,833 --> 00:07:40,208 - Here we go. - All right. 124 00:07:40,668 --> 00:07:43,670 One, two, three. 125 00:07:43,838 --> 00:07:45,046 Okay. 126 00:07:45,715 --> 00:07:47,132 I'm sorry. All right. 127 00:07:47,383 --> 00:07:50,010 Ha, ha, I'm gonna stay in here this time. Okay. 128 00:07:50,261 --> 00:07:51,344 - Ready? - Uh-huh. 129 00:07:51,512 --> 00:07:54,473 - One, two... - I'm sorry. 130 00:07:54,682 --> 00:07:57,267 You know what? I'm gonna hold her head. 131 00:07:57,477 --> 00:07:59,644 - That's okay. - Okay. 132 00:07:59,854 --> 00:08:00,896 Okay. 133 00:08:01,063 --> 00:08:02,230 - One... - Uh-huh. 134 00:08:02,398 --> 00:08:05,025 ...two... - Oh! I'm sorry. 135 00:08:05,234 --> 00:08:08,487 You know what? You're young. You probably don't have glaucoma. 136 00:08:10,031 --> 00:08:11,531 I'm okay. 137 00:08:11,699 --> 00:08:14,201 Okay, so it was very, very nice to meet you, sir. 138 00:08:14,368 --> 00:08:17,704 - Ow! Hey, what are you...? Are you crazy? - Okay. 139 00:08:17,872 --> 00:08:21,166 You got a small, minor infection in that left eye. 140 00:08:21,417 --> 00:08:25,086 I want you to take these drops for a week and you'll be as good as new. 141 00:08:25,296 --> 00:08:27,506 No, I don't put things in my eye. 142 00:08:28,007 --> 00:08:30,425 Okay then. I guess we'll see you back here in three months. 143 00:08:30,593 --> 00:08:32,469 - Great. - And I'll fit you for a glass eye. 144 00:08:32,678 --> 00:08:34,304 Okay, just give me the damn drops. 145 00:08:36,265 --> 00:08:37,516 Dr. Miller? 146 00:08:39,018 --> 00:08:40,477 P-E-C-F-D. 147 00:08:42,063 --> 00:08:44,439 Very good, Monica. 148 00:08:46,192 --> 00:08:48,818 - You know where they are. - I sure do. 149 00:08:52,490 --> 00:08:53,532 And you don't get one. 150 00:08:59,080 --> 00:09:01,581 You know, I gotta tell you, those eye drops are a miracle. 151 00:09:01,791 --> 00:09:03,625 My eye is 100 percent better. 152 00:09:03,876 --> 00:09:06,127 - They're still in my coat. - Damn. 153 00:09:06,921 --> 00:09:08,964 - Hey. - Hey, you ready to go? 154 00:09:09,131 --> 00:09:10,632 Listen, how cold is it gonna be there? 155 00:09:10,800 --> 00:09:13,176 Do I need a coat or will all these sweater vests be enough? 156 00:09:14,971 --> 00:09:16,596 - What? - I love you. 157 00:09:19,058 --> 00:09:21,893 Man, I wish Ross was coming with us. I'm gonna miss him. 158 00:09:22,103 --> 00:09:24,896 Thanks a lot. I just got that jerk out of my mind. 159 00:09:26,399 --> 00:09:29,442 Hey, so where are we staying? Is the movie putting us up in a big hotel suite? 160 00:09:29,610 --> 00:09:31,778 Uh, no, not really. It's an independent film. 161 00:09:31,988 --> 00:09:35,073 So we don't have a real big budget. I figured I'd just stay in your room. 162 00:09:36,826 --> 00:09:39,953 I see, but once you get your first paycheck, you'll be springing for a suite. 163 00:09:40,204 --> 00:09:42,205 Lead in the movie, they must be paying you a lot. 164 00:09:42,456 --> 00:09:45,458 Oh, yeah. Check this out. For every dollar Shutterspeed makes... 165 00:09:45,710 --> 00:09:48,878 ...one penny of it goes right in Joey's pocket. 166 00:09:49,714 --> 00:09:52,048 So you don't get paid unless the movie makes money? 167 00:09:52,717 --> 00:09:55,760 Did you not hear the plot of the movie? 168 00:09:56,387 --> 00:09:59,723 "She's been dead for 10 years." 169 00:09:59,932 --> 00:10:02,017 I'm gonna be a millionaire. 170 00:10:03,102 --> 00:10:04,144 - Hey. - Hey. 171 00:10:04,395 --> 00:10:06,021 I just wanted to say goodbye to you guys. 172 00:10:06,272 --> 00:10:09,691 And to see if maybe you guys will place a little bet for me. 173 00:10:09,859 --> 00:10:12,152 Twenty bucks on black 15. 174 00:10:12,361 --> 00:10:13,903 - You got it. ROSS: All right. 175 00:10:14,780 --> 00:10:17,657 - All right. Bye-bye, now. RACHEL: Bye, you guys. 176 00:10:17,908 --> 00:10:19,534 - I'm gonna say goodbye at the car. - Okay. 177 00:10:20,828 --> 00:10:22,996 Anybody wanna say goodbye to me at the car? 178 00:10:23,205 --> 00:10:27,334 Oh, honey, I'll say goodbye to you at the car if you don't mind the pus. 179 00:10:29,754 --> 00:10:30,795 See you. 180 00:10:31,672 --> 00:10:35,592 But wait a minute. The pus is good. It means it's healing. 181 00:10:39,764 --> 00:10:41,848 Hey, Pheebs. What you reading? 182 00:10:44,143 --> 00:10:45,226 Pheebs? 183 00:10:47,730 --> 00:10:48,938 Hello? 184 00:10:50,024 --> 00:10:55,278 Phoebe? 185 00:10:56,447 --> 00:10:57,614 Come on. 186 00:10:57,823 --> 00:10:59,616 Oh, I'm sorry, I didn't see you there. 187 00:11:02,078 --> 00:11:04,913 Pheebs, are you mad at me or something? 188 00:11:05,164 --> 00:11:07,582 Because if you are, please tell me what it is I did. 189 00:11:07,750 --> 00:11:10,627 - Well, if you don't know, I can't help you. - Well, I don't know. 190 00:11:10,878 --> 00:11:12,712 Well, I can't help you. 191 00:11:13,923 --> 00:11:18,468 Okay, well, whatever it is, I am very, very sorry. Okay? 192 00:11:19,679 --> 00:11:20,887 Apology accepted. 193 00:11:21,806 --> 00:11:23,014 Okay. 194 00:11:23,224 --> 00:11:25,392 - So we're good? - Uh-huh. 195 00:11:26,310 --> 00:11:27,894 All right. 196 00:11:29,897 --> 00:11:31,523 I'll, uh, see you later, okay? 197 00:11:31,732 --> 00:11:34,401 - Bye, fat ass. - All right. 198 00:11:35,945 --> 00:11:39,656 Phoebe, come on, will you please tell me what it is that made you so mad at me? 199 00:11:39,865 --> 00:11:42,659 I don't know. I don't remember. 200 00:11:43,869 --> 00:11:47,247 Well, if you can't remember, can't we just forget about this? 201 00:11:47,456 --> 00:11:50,667 Oh, no. I am mad at you. I know that much. 202 00:11:50,960 --> 00:11:53,169 But I am sorry about the "fat ass" thing... 203 00:11:53,337 --> 00:11:55,839 ...because you actually have a very sweet little heinie. 204 00:12:04,598 --> 00:12:08,393 Man, I'm getting pretty tired. You might have to take over soon. 205 00:12:08,811 --> 00:12:12,981 We've been driving for a half-hour. And you haven't looked at the road once. 206 00:12:13,232 --> 00:12:14,441 Don't worry. It's out there. 207 00:12:14,608 --> 00:12:16,317 [HORN HONKS] 208 00:12:17,737 --> 00:12:19,154 - Maybe I just need lunch. - Yeah. 209 00:12:19,321 --> 00:12:22,323 You wanna eat? My treat. 210 00:12:23,367 --> 00:12:25,285 Isn't that Ross' money? 211 00:12:26,162 --> 00:12:27,495 Yeah, okay. 212 00:12:27,747 --> 00:12:30,123 Ross' treat. Where do you wanna eat? 213 00:12:30,374 --> 00:12:33,418 - I don't know. - Oh, hey, I know how we can decide. 214 00:12:33,627 --> 00:12:35,545 All right, uh, I'm gonna ask you questions... 215 00:12:35,713 --> 00:12:37,797 ...and then you have to answer real fast, okay? 216 00:12:37,965 --> 00:12:40,300 So, uh, clear your mind. Clear it right out. Clear it out. 217 00:12:40,468 --> 00:12:41,885 Okay. 218 00:12:42,052 --> 00:12:45,555 - Would you rather be too wet or too dry? - Too dry. 219 00:12:45,723 --> 00:12:47,265 - Do you believe in ghosts? - No. 220 00:12:47,475 --> 00:12:49,684 - Is this movie gonna be my big break? - No. 221 00:12:51,228 --> 00:12:53,813 - What? - Yes. 222 00:12:54,315 --> 00:12:57,108 - Dude, you said no. - I also said yes. 223 00:12:57,276 --> 00:12:59,319 You don't think this is gonna be a big break for me? 224 00:12:59,487 --> 00:13:00,528 No. 225 00:13:03,491 --> 00:13:04,949 I don't believe this. 226 00:13:05,201 --> 00:13:08,745 Look, Joe, I just don't want you to get your hopes up too high. 227 00:13:08,954 --> 00:13:11,956 What are you talking about? I'm the lead in a movie. 228 00:13:12,166 --> 00:13:16,336 They're not even paying you. This doesn't even sound like a real movie. 229 00:13:16,545 --> 00:13:19,589 You know, I don't know why you're dumping all over my big break. 230 00:13:19,799 --> 00:13:22,550 Because, Joe, I don't think this is going to be your big break. 231 00:13:22,760 --> 00:13:25,553 Is that why you're on this trip? Huh? To make me feel like a loser? 232 00:13:25,721 --> 00:13:28,640 - Because if it is, I'd rather be alone. - You don't want me on the trip? 233 00:13:28,849 --> 00:13:30,183 Not if you're like this. 234 00:13:30,434 --> 00:13:33,478 Tell you what, the next time you ask me a question like that, I'll lie. 235 00:13:33,771 --> 00:13:35,438 Yeah, I don't want you on the trip. 236 00:13:35,648 --> 00:13:38,191 All right, fine. Why don't you pull over? I'll get out now. 237 00:13:38,442 --> 00:13:39,609 Fine. 238 00:13:39,777 --> 00:13:41,778 [TIRES SCREECH] [HORN HONKS] 239 00:13:42,363 --> 00:13:43,404 Get out. 240 00:13:43,614 --> 00:13:45,406 You're not supposed to stop on a bridge. 241 00:13:45,574 --> 00:13:47,450 - Get out. - Fine. 242 00:13:47,910 --> 00:13:49,869 [HORNS HONKING] 243 00:13:50,538 --> 00:13:52,914 CHANDLER: Wait. Wait. There's no sidewalk. 244 00:13:53,123 --> 00:13:55,583 Yeah. I'm gonna die here. 245 00:13:58,504 --> 00:14:01,214 Okay, are you mad at me because my hair gel smells? 246 00:14:01,382 --> 00:14:02,674 No. 247 00:14:03,592 --> 00:14:06,970 Are you angry with me because I said your handwriting is childlike? 248 00:14:07,179 --> 00:14:09,514 No, that made me feel precious. 249 00:14:10,391 --> 00:14:13,268 Oh, I know. Is it because he's always correcting people's grammar? 250 00:14:13,435 --> 00:14:16,771 You know, "whom, whom." Sometimes it's "who." 251 00:14:18,315 --> 00:14:20,191 Yeah? Sometimes it's... 252 00:14:23,195 --> 00:14:24,654 Oh, did you beat him at a board game? 253 00:14:24,822 --> 00:14:27,282 He turns into such a baby when he starts to lose. 254 00:14:27,491 --> 00:14:30,660 - Okay, I'm the baby. - Hey. Stop it. 255 00:14:32,121 --> 00:14:34,414 - Hey. MONICA: What are you doing here? 256 00:14:34,665 --> 00:14:37,083 Joey kicked me out of the car on the bridge. 257 00:14:37,293 --> 00:14:39,377 - Why? CHANDLER: I don't know. He went crazy. 258 00:14:39,587 --> 00:14:43,131 We were playing that game where you ask a question and have to answer fast. 259 00:14:43,340 --> 00:14:46,759 Oh, that game should not be played without my supervision. 260 00:14:48,137 --> 00:14:49,637 Well, I don't know what made him mad. 261 00:14:49,889 --> 00:14:52,849 All I said was that, uh, I didn't think this was gonna be his big break... 262 00:14:53,017 --> 00:14:55,143 ...that this movie wasn't gonna do anything for him... 263 00:14:55,311 --> 00:14:57,145 ...and that it didn't sound like a real movie. 264 00:14:57,354 --> 00:15:00,148 Okay, he should've pushed me off the bridge. 265 00:15:00,357 --> 00:15:01,399 What's in the bag? 266 00:15:01,567 --> 00:15:03,401 Oh, I figured you guys would all be mad at me... 267 00:15:03,569 --> 00:15:06,321 ...so I got you some gifts that I found on the side of the road. 268 00:15:06,822 --> 00:15:09,324 - Who wants the teddy bear with one leg? - I do. 269 00:15:13,662 --> 00:15:14,704 Okay. 270 00:15:19,209 --> 00:15:22,712 - Not even close. - Okay, well, help me. I can't do this. 271 00:15:22,922 --> 00:15:24,255 All right, come on. Let's do it. 272 00:15:24,965 --> 00:15:26,049 - All right. - Sit down. 273 00:15:26,216 --> 00:15:29,218 - All right, put your head back. All right. - Yes. Okay. 274 00:15:30,095 --> 00:15:32,805 - Now, open your eyes. - Okay, they are. 275 00:15:34,683 --> 00:15:37,101 - How many fingers am I holding up? - Four. 276 00:15:37,311 --> 00:15:38,603 Oh, my God, I was thinking four. 277 00:15:38,812 --> 00:15:40,897 - Really? - Yes. 278 00:15:41,106 --> 00:15:44,108 All right, why don't we start with a practice one, okay? 279 00:15:44,360 --> 00:15:46,569 - No drops. - Great. 280 00:15:47,279 --> 00:15:51,574 On three. One, two, three. 281 00:15:52,534 --> 00:15:53,910 My pillow's all wet. 282 00:15:54,119 --> 00:15:56,120 Well, you said it was practice. 283 00:15:56,330 --> 00:15:58,998 - Then why did you move? - Because I knew you were lying. 284 00:16:00,709 --> 00:16:03,252 - All right. Come here. Come on. - What are you doing? Monica. 285 00:16:03,420 --> 00:16:05,588 Stop it! Oh, my God, stop it. 286 00:16:05,798 --> 00:16:07,674 I am going... 287 00:16:07,925 --> 00:16:09,717 - Turn it over. - Aah! 288 00:16:09,969 --> 00:16:11,886 I am going to get... 289 00:16:12,096 --> 00:16:13,179 [RACHEL SHRIEKS] 290 00:16:13,347 --> 00:16:15,014 Get these drops in your eye. 291 00:16:15,224 --> 00:16:18,476 Oh, my God. You really are freakishly strong. 292 00:16:19,812 --> 00:16:23,064 Aah! Aah! Monica, stop it! 293 00:16:24,483 --> 00:16:26,067 Damn, it's empty. 294 00:16:26,694 --> 00:16:30,446 Wow. If Joey and Chandler walked in right now, we could make a fortune. 295 00:16:35,869 --> 00:16:37,078 [PHONE RINGS] 296 00:16:37,246 --> 00:16:39,372 Ooh, that is definitely Chandler, Joey or Ross. 297 00:16:39,957 --> 00:16:40,999 Or Rachel. 298 00:16:44,253 --> 00:16:45,920 Hello? It's Joey. 299 00:16:48,549 --> 00:16:51,718 I'm so glad you called. Chandler told me what happened. He's really upset. 300 00:16:52,177 --> 00:16:56,764 Not as upset as he's gonna be when he finds out what I did with his sweater vests. 301 00:16:58,767 --> 00:17:00,226 What did you do to his sweater vests? 302 00:17:00,436 --> 00:17:03,104 Let's just say there's a well-dressed pack of dogs in Ohio. 303 00:17:06,400 --> 00:17:09,402 Monica, listen, is Phoebe there? I gotta ask her something about the car. 304 00:17:09,570 --> 00:17:11,029 MONICA: Yeah, hold on one second. 305 00:17:11,739 --> 00:17:13,781 - Hey, dude. JOEY: Hey, Pheebs. 306 00:17:13,991 --> 00:17:16,409 Listen, this wooden box keeps sliding out from under the seat. 307 00:17:16,577 --> 00:17:18,161 - What is it? - Oh, that's my grandma. 308 00:17:22,249 --> 00:17:24,584 And thanks, Joey. She's having a really great time. 309 00:17:27,296 --> 00:17:29,130 Is that Joey? Is that Joey? Let me talk to him. 310 00:17:29,298 --> 00:17:31,215 Joey, Chandler's here. He was wondering if... 311 00:17:31,383 --> 00:17:32,550 [DIAL TONE] 312 00:17:32,718 --> 00:17:35,636 Okay, I guess he ran out of change. 313 00:17:36,346 --> 00:17:37,388 He won't even talk to me. 314 00:17:37,556 --> 00:17:40,224 How am I gonna apologize to him if he won't even talk to me? 315 00:17:40,476 --> 00:17:42,018 Maybe you should send him something. 316 00:17:42,186 --> 00:17:44,604 So when he gets to Las Vegas, he'll know that you're sorry. 317 00:17:44,813 --> 00:17:49,192 That's a good idea. I wonder where I could get a basket of porn? 318 00:17:50,194 --> 00:17:52,820 Oh, no, don't say I'm sorry with porn. 319 00:17:54,114 --> 00:17:56,532 You know what you should send him? A carton of cigarettes. 320 00:17:56,700 --> 00:17:58,743 Because that way he can trade it for protection. 321 00:17:58,911 --> 00:18:01,370 No. That's prison. 322 00:18:03,957 --> 00:18:05,083 Okay, Pheebs. 323 00:18:05,334 --> 00:18:07,085 I know how we're gonna figure this out. 324 00:18:07,252 --> 00:18:09,212 Okay. Clear your mind... 325 00:18:09,421 --> 00:18:12,924 ...and answer the first thing that comes into your head. Okay? 326 00:18:13,092 --> 00:18:14,217 Mm-hm. 327 00:18:14,384 --> 00:18:16,677 - What's better, flora or fauna? - Fauna. 328 00:18:16,845 --> 00:18:18,387 - Simon or Garfunkel? - Garfunkel. 329 00:18:18,555 --> 00:18:21,265 - Why are you mad at me? - You said I was boring. Oh. 330 00:18:24,269 --> 00:18:25,770 When did I say you were boring? 331 00:18:25,979 --> 00:18:29,065 Oh, my God, I remember now. We were playing chess. 332 00:18:29,274 --> 00:18:32,235 Phoebe, you and I have never played chess. 333 00:18:32,444 --> 00:18:33,486 Oh, come on. Yes. 334 00:18:33,654 --> 00:18:37,615 Remember that time on the frozen lake? We were playing. You said I was boring. 335 00:18:37,783 --> 00:18:41,744 And then you took off your energy mask and you were Cameron Diaz. 336 00:18:44,832 --> 00:18:47,333 Okay, there's a chance this may have been a dream. 337 00:19:14,987 --> 00:19:19,073 Hey. Stanley. Hey. 338 00:19:19,241 --> 00:19:21,033 Your leading man is here. Let's get to work. 339 00:19:21,201 --> 00:19:25,371 Um, slight change of plans. We've shut down. 340 00:19:26,331 --> 00:19:27,498 What? Why? 341 00:19:27,666 --> 00:19:30,001 It's a money thing. We don't have any. 342 00:19:32,296 --> 00:19:34,755 - Ha, ha. You're kidding, right? - No. 343 00:19:35,424 --> 00:19:38,926 - What? - It's probably just temporary. 344 00:19:39,178 --> 00:19:42,471 We're hoping to get more money soon, so if you could just, uh, hang out. 345 00:19:42,723 --> 00:19:44,640 Hang out? How long? 346 00:19:44,808 --> 00:19:48,561 I don't know. A week. Maybe two. The money'll turn up. 347 00:19:48,770 --> 00:19:52,190 People always wanna invest in movies. Hey, you're not rich, are you? 348 00:19:52,441 --> 00:19:54,192 - No. - Worth a shot. 349 00:19:56,069 --> 00:19:59,322 Well, Joey, let me know where you're staying, okay? 350 00:20:01,909 --> 00:20:04,577 - Hey, pal. Are you Joey Tribbiani? - Yeah. 351 00:20:04,828 --> 00:20:06,245 These got left for you. 352 00:20:06,496 --> 00:20:08,080 Thanks. 353 00:20:09,374 --> 00:20:12,877 "Congratulations on your big break." 354 00:20:36,693 --> 00:20:38,945 [PHONE RINGING] 355 00:20:43,951 --> 00:20:44,992 Hello? 356 00:20:45,244 --> 00:20:47,828 JOEY [OVER PHONE]: Monica, it's Joey. - Hey, Joey. 357 00:20:48,038 --> 00:20:50,414 Aw, you remember me even though you're a big star. 358 00:20:50,582 --> 00:20:53,960 JOEY: Aw, come on. It'll be years before I forget you. 359 00:20:55,837 --> 00:20:57,755 Joey, what's it like on a movie set, huh? 360 00:20:58,006 --> 00:21:00,758 Do you have a dressing room? Do you have a chair with your name on it? 361 00:21:00,926 --> 00:21:02,802 JOEY: Uh, yeah, yeah, I got all that going on. 362 00:21:02,970 --> 00:21:07,056 Listen, uh, make sure you tell Chandler he couldn't have been more wrong. 363 00:21:07,224 --> 00:21:10,726 Uh-oh, I gotta go, Monica. My, uh, sushi's here. 364 00:21:15,023 --> 00:21:17,775 Sorry about that. Thanks for waiting. Okay. 365 00:21:18,443 --> 00:21:19,819 Everybody smile. 366 00:21:20,362 --> 00:21:21,988 Okay. 367 00:21:22,155 --> 00:21:27,118 Thanks a lot. Enjoy your stay at Caesar's. We hope it's toga-rific. 368 00:21:28,370 --> 00:21:31,289 Ugh. Kill me. Kill me now. 369 00:21:36,670 --> 00:21:40,089 - Hey, Rach, can you pass me the TV Guide? - Yeah. 370 00:21:40,257 --> 00:21:41,716 - Go! RACHEL: Aah! 371 00:21:41,883 --> 00:21:45,303 What are you doing? Get off! Oh, my God! 372 00:21:45,470 --> 00:21:47,638 MONICA: Hold it open. Okay. - Aah! 373 00:21:53,812 --> 00:21:56,314 We'll see you in about three or four hours. 374 00:22:03,822 --> 00:22:05,823 [English - US - SDH]