1 00:00:05,170 --> 00:00:06,210 سلام؟ 2 00:00:06,380 --> 00:00:08,380 ."سلام،"جويي- ."سلام،"فيبز- 3 00:00:08,590 --> 00:00:09,840 گوش كن،ميشه يه لطفي بهم بكني؟ 4 00:00:10,050 --> 00:00:13,420 .رمز كارت اعتباريم يادم رفته ميشه بهم بديش؟ 5 00:00:13,630 --> 00:00:14,680 حتما.كجاست؟ 6 00:00:14,840 --> 00:00:17,930 .آه، پايين گوشه دستگاه خود پرداز حكش كردم 7 00:00:18,850 --> 00:00:20,890 اوه،پس5639تويي؟ 8 00:00:21,100 --> 00:00:22,770 .خودشه!ممنون 9 00:00:24,310 --> 00:00:26,810 ميخوايي با"چندلر"حرف بزني؟- .جويي"ئه؟بذار باهاش حرف بزنم"- 10 00:00:27,020 --> 00:00:28,810 ...نه،اون به فيلم من اعتقاد نداشت 11 00:00:29,020 --> 00:00:33,240 ،كه اشتباه بزرگي بود... .چون واقعيه.واقعي 12 00:00:33,950 --> 00:00:35,610 .تمام هفته سعي ميكردم ازش معذرت خواهي كنم 13 00:00:35,860 --> 00:00:39,410 ،اگه نميذاره پشت تلفن معذرت خواهي كنم .مي رم رو در رو انجامش ميدم 14 00:00:39,620 --> 00:00:41,660 آه،"فيبز".شنيدم.آه،ميشه بدي بهش؟ 15 00:00:41,830 --> 00:00:42,870 آره 16 00:00:44,910 --> 00:00:46,370 سلام- .نيا اينجا- 17 00:00:48,500 --> 00:00:51,920 نه،نه،من100درصد ازت حمايت ميكنم .ميخوام بيام پيشت رو در رو بهت ثابت كنم 18 00:00:52,130 --> 00:00:55,380 .گرفتم.مي بخشمت .نيا اينجا 19 00:00:55,590 --> 00:00:57,760 .يه هفته جواب تلفن هام رو نميدادي 20 00:00:57,970 --> 00:01:01,810 .كاملا ازش گذشتم"چندلر".دوست تا ابد .نيا اينجا 21 00:01:03,180 --> 00:01:05,480 ميشه با ما يه عكس بندازي؟ 22 00:01:06,310 --> 00:01:07,350 آه،اون چي بود؟ 23 00:01:07,560 --> 00:01:09,350 .آه،سرگرمي امشب 24 00:01:11,520 --> 00:01:14,490 .خوشحال شدم حرف زديم و نيا اينجا 25 00:01:19,491 --> 00:01:22,491 "در وگاس:قسمت اول" 26 00:01:23,492 --> 00:01:27,492 IMDbكاري از گروه ترجمه greatR;مترجم 27 00:01:27,493 --> 00:01:28,493 5.december.2013 28 00:01:54,980 --> 00:01:56,030 مانيكا"؟" 29 00:01:56,280 --> 00:01:58,740 .ببخشيد دير كردم 30 00:02:01,910 --> 00:02:03,200 مانيكا"؟" 31 00:02:04,290 --> 00:02:05,330 فيبي"؟" 32 00:02:06,960 --> 00:02:09,370 .ببخشيد خيلي وقته اينجايي؟ 33 00:02:09,580 --> 00:02:11,250 .اشكالي نداره 34 00:02:12,290 --> 00:02:14,040 واسه چي اينقدر دير اومدي؟ 35 00:02:16,210 --> 00:02:18,880 .نبايد به"چندلر"بگي .به"ريچارد"بر خوردم 36 00:02:19,090 --> 00:02:20,550 كدوم"ريچارد"؟- ."همون"ريچارد- 37 00:02:20,760 --> 00:02:22,930 !ريچارد سيمونز"؟اوه،خداي من" 38 00:02:24,220 --> 00:02:28,520 .نه،"ريچارد"دوست پسر قبليم .ميدوني،اون قد بلنده،سبيل 39 00:02:28,730 --> 00:02:32,100 .خب،اينجوري بيشتر با عقل جور در مياد خب،چطور بود؟ 40 00:02:32,310 --> 00:02:36,110 .خيلي خوب بود.با هم حرف زديم و ناهار خورديم 41 00:02:36,320 --> 00:02:39,440 خيلي عجيبه.خواب ديده بودم .كه با"ريچارد"ناهار مي خوري 42 00:02:39,650 --> 00:02:41,570 جدي؟- ."ولي دوباره،"ريچارد سيمونز- 43 00:02:42,320 --> 00:02:43,370 .ادامه بده 44 00:02:43,620 --> 00:02:46,080 ..قسمت عجيب اينجاست كه خيلي خوب رفتار كرد 45 00:02:46,290 --> 00:02:49,200 ،و عالي به نظر ميومد... .ولي اصلا من هيچ حسي نداشتم 46 00:02:49,410 --> 00:02:51,250 پس چرا نمي تونيم به"چندلر"بگيم؟ 47 00:02:51,460 --> 00:02:56,040 اگه بگيم ترس برش ميداره و .فردا سالگردمونه.نميخوام خرابش كنم 48 00:02:56,250 --> 00:02:59,340 !باورم نميشه يه سال كامل با هم بودين 49 00:02:59,550 --> 00:03:01,840 .واو،20تا به"ريچارد"بدهكارم 50 00:03:02,890 --> 00:03:03,930 چي؟ 51 00:03:04,140 --> 00:03:05,930 .رو يه شرط كاملا متفاوت 52 00:03:08,270 --> 00:03:09,310 !هي 53 00:03:09,480 --> 00:03:11,940 !تقريبا سالگردمونه- .ميدونم- 54 00:03:12,150 --> 00:03:15,230 ،يه سال پيش همچين روزي .من"چندلر"دوست آزار دهنده بودم 55 00:03:15,400 --> 00:03:18,900 .آو،حالا شدي"چندلر"دوست آزار دهنده من 56 00:03:19,490 --> 00:03:21,570 ها- .واست يه هديه گرفتم- 57 00:03:21,780 --> 00:03:25,570 .سالگرد فرداست- .ميدونم،ولي بايد امروز بازش كني- 58 00:03:38,250 --> 00:03:40,420 !خب!بدش من 59 00:03:40,670 --> 00:03:43,340 ."دوتا بليطه يه"وگاس- واو- 60 00:03:43,510 --> 00:03:46,470 !آره!واسه اين آخر هفته .معركه ميشه 61 00:03:46,680 --> 00:03:50,810 ،تو"جويي"رو مي بيني،به علاوه .جشنمون رو طبق نقشه شروع ميكنيم 62 00:03:51,060 --> 00:03:54,100 ."مي تونيم اسمش رو بذاريم"نقشگرد 63 00:03:55,190 --> 00:03:56,230 مجبوريم؟ 64 00:03:58,360 --> 00:04:01,650 .عالي،ولي"جويي"نميخواد هيچكدوممون اونجا باشيم 65 00:04:01,860 --> 00:04:06,570 .اون نميخواد مارو تو زحمت بندازه .وقتي سوپرايزش كنيم خوشحال ميشه 66 00:04:06,820 --> 00:04:10,660 !به علاوه،مي تونيم يه"سال وگاس گرد"مون برسيم 67 00:04:12,710 --> 00:04:15,890 !"سال وادا گر" (وادا:انجمن داوطلبانه مبارزه با دوپينگ توي وگاس) 68 00:04:16,130 --> 00:04:18,750 .فكر كنم بايد با كساي ديگه هم قرار بذاريم 69 00:04:18,960 --> 00:04:20,300 مي تونيم بريم،درست؟ 70 00:04:20,590 --> 00:04:21,800 .فكر خوبيه 71 00:04:22,010 --> 00:04:23,300 !باشه،منم ميام 72 00:04:26,470 --> 00:04:28,600 .فيبز"،يه جورايي سالگرد ماست" 73 00:04:28,810 --> 00:04:31,560 .لطفا،نمي تونين مثل قضيه لندن منو بپيچونيد 74 00:04:31,770 --> 00:04:33,600 بپيچونيم؟ ...تو حامله بودي 75 00:04:33,770 --> 00:04:35,350 .آها.داستان خوبيه.من ميام 76 00:04:38,310 --> 00:04:40,190 سلام- عليك- 77 00:04:40,400 --> 00:04:44,650 گوش كنيد،اين آخر هفته همه !مي ريم"لاس وگاس"تا"جويي"رو سوپرايز كنيم 78 00:04:46,610 --> 00:04:48,160 !كه شامل منم ميشه 79 00:04:48,830 --> 00:04:49,870 ميخوايين بيايين؟ 80 00:04:50,080 --> 00:04:51,990 .مي تونم چند روز مرخصي بگيرم 81 00:04:52,200 --> 00:04:56,620 معلومه كه مي توني چند روز !مرخصي بگيري،چون اين سفر شامل منم ميشه 82 00:04:58,460 --> 00:05:01,710 .نه،يه دقيقه،فردا ارائه دارم.نمي تونم نرم 83 00:05:01,920 --> 00:05:05,970 .واسه نمايشگاه"ون گوه"بليط دارم .يه سال منتظرش بودم 84 00:05:05,971 --> 00:05:06,971 (ون گوه:يه نقاش) 85 00:05:06,800 --> 00:05:10,100 ريچ"،چرا شنبه شب با پرواز نريم؟"- .به نظر خوب مياد- 86 00:05:10,310 --> 00:05:11,760 .زنگ مي زنم فرودگاه 87 00:05:12,680 --> 00:05:15,600 ميدوني،راستش خيلي خوب ميشه .كل آپارتمان يه شب واسه خودمه 88 00:05:16,270 --> 00:05:17,770 .تا لخت بچرخي 89 00:05:20,270 --> 00:05:23,730 .نه،تا بتونم با خودم خلوت كنم .يه خورده تنها باشم 90 00:05:24,320 --> 00:05:25,610 .خب،تنهايي لختي 91 00:05:26,490 --> 00:05:30,070 نه،"فيبي"،فقط واسه اينكه .تنهام دليل نميشه لخت بگردم 92 00:05:30,330 --> 00:05:32,700 ،يعني،تو تنها زندگي ميكني .تو كه لخت نمي گردي 93 00:05:32,910 --> 00:05:35,830 آها.پس چرا اينقدر طول ميكشه تا در رو باز كنم؟ 94 00:05:42,460 --> 00:05:47,130 تا حالا،اين سفر به"لاس وگاس"بهتر از لندن بوده يا بدتر؟ 95 00:05:47,380 --> 00:05:50,010 ."تا حالا،تقريبا همون جوريه،"فيبز 96 00:05:50,760 --> 00:05:53,970 بعد از اينكه اين شكلات ها رو بهتون بدم چي؟ 97 00:05:55,310 --> 00:05:57,680 .آره،فكر كنم الان يه خورده بهتره- .ها،ها- 98 00:05:58,440 --> 00:06:01,900 .لاس وگاس"،يك.لندن،صفر" 99 00:06:02,520 --> 00:06:03,570 .بر ميگردم 100 00:06:07,360 --> 00:06:08,950 .هواپِيم گردت"مبارك" 101 00:06:09,490 --> 00:06:12,160 .آو.دوستت دارم 102 00:06:12,410 --> 00:06:15,240 ميشه الان هديه رو بهت بدم؟- !باشه- 103 00:06:19,870 --> 00:06:21,830 .اوه،مرد،نگو اين كارو كردم 104 00:06:22,090 --> 00:06:25,460 !من عاشق"كادو رو يادم رفت"الكيم 105 00:06:26,170 --> 00:06:29,880 ،نظرت در مورد"كادو رو يادم رفت لطفا منو ببخش"نا الكي چيه؟ 106 00:06:30,470 --> 00:06:32,890 .اشكالي نداره،ميتوني وقتي برگشتيم بهم بديش 107 00:06:33,140 --> 00:06:35,510 .اين بدترين اتفاقيه كه تا حالا واسه سالگردمون افتاده 108 00:06:35,720 --> 00:06:38,640 .اوه،خوبه،تصميم گرفتي قضيه"ريچارد"رو بهش بگي 109 00:06:42,860 --> 00:06:44,190 كدوم"قضيه ريچاردي"؟ 110 00:06:44,400 --> 00:06:46,270 .اوه،نه 111 00:06:48,070 --> 00:06:49,110 كدوم"قضيه ريچاردي"؟ 112 00:06:49,320 --> 00:06:51,110 ."سيمونز".بگو"سيمونز" 113 00:06:58,290 --> 00:07:00,250 .خب،ديروز به"ريچارد"بر خوردم 114 00:07:00,460 --> 00:07:04,170 .ازم خواست يه لقمه با هم بزنيم و من قبول كردم 115 00:07:04,380 --> 00:07:06,960 ...نميخواستم بهت بگم چون عصباني ميشدي 116 00:07:07,170 --> 00:07:09,670 .و نميخواستم سالگردمون رو خراب كنم... 117 00:07:10,260 --> 00:07:11,760 .عصباني نيستم 118 00:07:13,760 --> 00:07:14,800 واقعا؟ 119 00:07:16,180 --> 00:07:19,270 .آره،خب به"ريچارد"خوردي .يه"لقمه"با هم خوردين 120 00:07:21,850 --> 00:07:23,440 .چيز مهمي نيست 121 00:07:26,610 --> 00:07:27,940 عاليه 122 00:07:31,570 --> 00:07:34,070 .خب،لندن،يك 123 00:08:02,940 --> 00:08:04,560 .اوه،ببين چي شد 124 00:08:06,940 --> 00:08:08,820 .ها،منو ببين 125 00:08:09,030 --> 00:08:11,360 ...لخت توي 126 00:08:11,610 --> 00:08:13,110 .آشپز خونه ام... 127 00:08:13,950 --> 00:08:16,450 .يه پرتقال بر ميدارم 128 00:08:16,950 --> 00:08:17,990 .لختم 129 00:08:20,790 --> 00:08:23,330 .شمع ها رو روشن ميكنم 130 00:08:23,540 --> 00:08:26,330 .لختي.و با احتياط 131 00:08:37,300 --> 00:08:40,220 !اوه،خداي من!اون"ريچل"ئه،لخت 132 00:08:42,390 --> 00:08:45,020 .نمي تونم بهش نگاه كنم .من به اين نگاه ميكنم 133 00:08:45,230 --> 00:08:49,190 ،خب،رنگ هاي زنده .ضربات واضح با قلمو 134 00:08:50,320 --> 00:08:54,190 .مگه اينكه خودش بخواد نگاه كنم 135 00:08:54,900 --> 00:08:56,610 .ميدونه من خونه ام 136 00:08:56,860 --> 00:08:59,740 .ميدونه مي تونم ببينمش 137 00:08:59,990 --> 00:09:03,580 داره چه بازيي پياده ميكنه؟ 138 00:09:03,830 --> 00:09:07,790 .فكر كنم يكي امشب تنهاست 139 00:09:08,460 --> 00:09:10,250 ."اوه،دكتر"گلر 140 00:09:10,500 --> 00:09:15,170 .بس كن.مثل احمق ها شدي 141 00:09:15,340 --> 00:09:17,130 يا هستم؟ 142 00:09:18,340 --> 00:09:19,930 [DONNA SUMMER'S "LOVE TO LOVE YOU BABY" PLAYING OVER SPEAKERS] 143 00:09:20,100 --> 00:09:21,890 .دوست داشتن تو رو دوست دارم عزيزم 144 00:09:22,060 --> 00:09:23,600 آو 145 00:09:24,390 --> 00:09:27,020 .دوست داشتن تو رو دوست دارم عزيزم 146 00:09:34,320 --> 00:09:37,110 .دوست داشتن تو رو دوست دارم عزيزم 147 00:09:38,490 --> 00:09:39,820 !بخشكي 148 00:09:49,420 --> 00:09:50,460 سلام 149 00:09:55,840 --> 00:09:57,090 ميشه بيام تو؟ 150 00:09:58,130 --> 00:09:59,800 .آه،آره،اگه ميخوايي 151 00:10:00,800 --> 00:10:02,720 ميخوايي بخوام؟ 152 00:10:04,520 --> 00:10:05,640 .آره،حتما 153 00:10:05,850 --> 00:10:07,680 .منم همينطور 154 00:10:12,360 --> 00:10:15,820 ...خب،"ريچ"،قبل از اينكه اتفاقي بيوفته 155 00:10:16,070 --> 00:10:18,780 .ميخوام چندتا قانون اصلي بذارم... 156 00:10:18,990 --> 00:10:21,660 .فقط همين امشبه 157 00:10:21,950 --> 00:10:26,080 من اين كارو باهات انجام نميدم اگه قرار .باشه سوال"ما"شدن رو مطرح كنه 158 00:10:28,210 --> 00:10:29,620 ...فقط ميخوام 159 00:10:32,750 --> 00:10:34,750 .چيزي كه هست باشه... 160 00:10:39,010 --> 00:10:40,130 ..و،آم 161 00:10:40,380 --> 00:10:42,180 چيزي كه هست چيه؟... 162 00:10:42,390 --> 00:10:45,010 .هنر فيزيكي عشق 163 00:10:46,560 --> 00:10:47,970 چي،ديوونه شدي؟ 164 00:10:48,180 --> 00:10:53,100 پس نميخواستي با لختيت منو از راه به در كني؟ 165 00:10:55,940 --> 00:10:58,400 اوه،خدا.منو ديدي؟ 166 00:11:02,110 --> 00:11:06,280 نميخواستي منو لختي از راه به در كني؟ 167 00:11:06,490 --> 00:11:07,540 !نه 168 00:11:07,790 --> 00:11:11,920 واقعا فكر كردي ميخوام باهات سكس داشته باشم؟ 169 00:11:15,750 --> 00:11:17,050 !نه 170 00:11:18,880 --> 00:11:21,800 نه 171 00:11:24,350 --> 00:11:26,180 .نه،نه،نه،نه 172 00:11:49,080 --> 00:11:51,710 .هي،بچه ها،وايسين!بچه ها 173 00:11:51,960 --> 00:11:54,210 .اينجا خيلي بهتر از لندنه 174 00:11:54,460 --> 00:11:57,090 يه زنه كه شبيه"زُليخا"لباس .پوشيده بود اين كوپن رو بهم داد 175 00:11:57,340 --> 00:11:59,920 .99سنت واسه استيك و خرچنگ شام 176 00:12:00,090 --> 00:12:01,460 .فيبي"،تو حيوون ها رو نميخوري" 177 00:12:01,720 --> 00:12:03,970 .واسه 99سنت تو رو هم ميخورم 178 00:12:05,430 --> 00:12:07,600 .اينجا جاي مخصوص منه 179 00:12:07,810 --> 00:12:11,980 .هر چي كه ميخوام داره !كه شامل"جويي"هم ميشه!ببينيد 180 00:12:13,100 --> 00:12:14,230 !ببينيد!هي 181 00:12:14,690 --> 00:12:15,770 .اوه،خداي من 182 00:12:16,190 --> 00:12:17,810 !"هي،"جويي 183 00:12:21,360 --> 00:12:22,610 !واو- سلام- 184 00:12:22,820 --> 00:12:24,360 .كاندوم هات تو حلقم،رفيق 185 00:12:25,780 --> 00:12:28,160 شما اينجا چي كار ميكنيد؟ .بهتون گفتم كه نيايين 186 00:12:28,370 --> 00:12:30,370 چرا شبيه يه گلادياتور لباس پوشيدي؟ 187 00:12:30,540 --> 00:12:35,210 .آه،چون الان داريم يه صحنه رو فيلم برداري ميكنيم .نقش يه گلادياتور دارم 188 00:12:36,920 --> 00:12:39,340 يه ثانيه وايسه.ميشه كات كنيم؟ 189 00:12:39,590 --> 00:12:42,090 .دوست هام اينجان .ميخوام استراحت كنم 190 00:12:42,510 --> 00:12:44,220 داري با كي حرف مي زني؟ 191 00:12:45,510 --> 00:12:46,590 .كارگردان 192 00:12:46,760 --> 00:12:48,470 .آه،اون 193 00:12:51,680 --> 00:12:54,730 .خيله خب،يه فيلم گلادياتوري نيست .اينجا كار ميكنم 194 00:12:54,980 --> 00:12:56,390 چرا؟چي شد؟ 195 00:12:56,600 --> 00:12:58,730 .فيلم رو تعطيل كردن چون پولشون تموم شد 196 00:12:58,940 --> 00:13:02,230 .تا وقتي شروع بشه اينجا كار ميكنم،اگه شروع بشه 197 00:13:02,440 --> 00:13:04,150 .خيلي متاسفم- .چه بدبختيي- 198 00:13:04,400 --> 00:13:06,610 .شرمنده بهت نگفتم.ببخشيد 199 00:13:06,820 --> 00:13:09,990 نه،نه.اشكالي نداره.ظاهرا يه .سياست جديد اومده كه به كسي چيزي نگي 200 00:13:10,200 --> 00:13:13,700 .ميدونستم باهاش مشكلي داري- !پس تو يه گلادياتوري- 201 00:13:14,620 --> 00:13:16,080 چه خبره؟ 202 00:13:16,290 --> 00:13:19,170 .مانيكا"با"ريچارد"ناهار خورده"- داوسون"؟"- 203 00:13:20,540 --> 00:13:21,590 ...نه 204 00:13:21,800 --> 00:13:24,260 !ولي خيلي باحال ميشه 205 00:13:24,720 --> 00:13:26,090 .ريچارد"دوست پسرش" 206 00:13:26,300 --> 00:13:30,600 .هيچ معنيي نداشت بعد اين همه،چطور بهم اعتماد نداري؟ 207 00:13:30,810 --> 00:13:34,270 وقتي تو با آقاي از خود راضي !سيبيلو ميري ناهار و به من نميگي 208 00:13:36,440 --> 00:13:39,270 .خيله خب.متاسفم .بايد بهت ميگفتم 209 00:13:39,860 --> 00:13:40,900 .ممنون 210 00:13:41,820 --> 00:13:44,610 .آو،اينا رو- .حالا"وگاس"رو دوست دارم- 211 00:13:45,690 --> 00:13:48,780 .قول ميدم دفعه حتما بهت ميگم 212 00:13:52,200 --> 00:13:53,240 دفعه بعد"؟" 213 00:13:53,700 --> 00:13:55,200 .اوه،نزديك بود 214 00:13:56,120 --> 00:13:59,250 .قرار نيست دفعه بعدي باشه .ديگه هيچوقت نبايد ببينيش 215 00:13:59,460 --> 00:14:03,090 نمي تونم ببنمش؟ .نمي توني بگي چي كار كنم 216 00:14:03,300 --> 00:14:05,300 .جالبه،فكر كنم همين الان گفتم 217 00:14:06,340 --> 00:14:09,050 .اگه ميخوايي اينجوري باشي،نميخوام باهات باشم 218 00:14:09,260 --> 00:14:10,930 .باشه- !سالگرد مبارك- 219 00:14:11,140 --> 00:14:13,560 .بچه ها،لطفا!بيخيال،ول كنيد 220 00:14:13,760 --> 00:14:15,890 .معلومه كه يه سوء تفاهم شده 221 00:14:16,140 --> 00:14:18,100 .نه،نشده- چي داري ميگي؟- 222 00:14:18,310 --> 00:14:20,100 .منو نگاه نكنيد.من فقط اينجا كار ميكنم 223 00:14:24,320 --> 00:14:28,990 ،خب،آم،"راس"؟يه ذره گرمم شده .پس ميخوام گرم كنم رو در بيارم 224 00:14:29,200 --> 00:14:31,780 ...حالا،ميخوام كه بدوني 225 00:14:32,030 --> 00:14:36,120 .اين دعوت به حالت فيزيكي عشق نيست... 226 00:14:37,910 --> 00:14:40,080 .آره،روده بُر شديم 227 00:14:40,920 --> 00:14:42,920 .ببخشيد.تمومه.تموم 228 00:14:43,130 --> 00:14:46,250 .ميدوني،ديشب واسه تو هم آبروريزي بود 229 00:14:46,460 --> 00:14:48,380 .نه،واقعا نه 230 00:14:48,590 --> 00:14:51,380 .ميدوني،من به اين راحتي آبروم نميره 231 00:14:51,590 --> 00:14:53,720 .چي؟كاملا آبروت رفت 232 00:14:53,930 --> 00:14:58,520 نه،نرفت."راس"،فكر ميكنم .مردم منو بيشتر از تو قبول دارن 233 00:14:58,730 --> 00:15:00,390 كه اينطور؟- آره- 234 00:15:02,230 --> 00:15:03,440 !هي،خانم 235 00:15:03,650 --> 00:15:06,020 برام مهم نيست چقدر ميخوايش،خب؟ 236 00:15:06,280 --> 00:15:09,240 !نميخوام تو دستشويي باهات سكس داشته باشم 237 00:15:14,530 --> 00:15:17,830 ،ميدوني،تو زمان رومي ها .اين يه چيزي بيشتر از كلاه بوده 238 00:15:18,620 --> 00:15:19,660 جدي؟ 239 00:15:19,870 --> 00:15:21,160 .آره،حتما،حتما 240 00:15:21,420 --> 00:15:23,420 .باهاش زمين رو پاك مي كردن 241 00:15:23,670 --> 00:15:26,210 .ازش استفاده ميكردن تا خاك كفششون رو پاك كنن 242 00:15:26,420 --> 00:15:29,260 .بعضي وقت ها زير اسب ها كثيف ميشد 243 00:15:29,470 --> 00:15:31,260 ...پس درست ميكردنش لاي 244 00:15:32,130 --> 00:15:35,180 .باورم نميشه اينجوري دارم سالگردم رو ميگذرونم 245 00:15:35,390 --> 00:15:38,770 .مي برمت يه جاي خوب .يكي100تا بهم انعام داد 246 00:15:38,970 --> 00:15:40,020 !وا- آره- 247 00:15:40,230 --> 00:15:43,480 داشت"بلك جك"بازي ميكرد .و تو يه ساعت5000تا در آورد 248 00:15:43,730 --> 00:15:45,400 5هزار دلار،باورت ميشه؟ 249 00:15:45,610 --> 00:15:47,820 .اگه من5 هزار دلار مي بردم،باشگاه ثبت نام ميكردم 250 00:15:48,030 --> 00:15:49,480 ...بالا تنه ام رو رديف ميكردم 251 00:15:49,690 --> 00:15:52,200 .و از پشت"ريچارد"رو با چوب مي زدم... 252 00:15:53,530 --> 00:15:56,280 صبركن!چرا من همون كاري كه اون كرد نكنم؟ 253 00:15:56,530 --> 00:15:58,700 ...اين100تا رو بر ميدارم،تبديل ميكنم به5هزارتا 254 00:15:58,950 --> 00:16:02,210 و بعد اونو بيشترش ميكنم .. !تا بتونم فيلمم رو دوباره راه بندازم 255 00:16:03,210 --> 00:16:04,500 .خوش شانس باشي 256 00:16:04,710 --> 00:16:08,210 .چندلر"من شانس لازم ندارم.قشنگ فكر كردم"- .مي بينم- 257 00:16:13,340 --> 00:16:15,090 .ممنون- .متشكر- 258 00:16:15,680 --> 00:16:19,100 .باورم نميشه .اين بدترين شب عمرمه 259 00:16:19,310 --> 00:16:22,730 .يه پس رفت جزئي تو رابطه ات با"چندلر"داشتي 260 00:16:22,980 --> 00:16:24,640 .مشكلي نيست.فقط"چندلرِ"ديگه 261 00:16:26,520 --> 00:16:29,190 .خيلي شرمنده 262 00:16:31,070 --> 00:16:34,200 خيلي ضايعش كه همچين .بحث احمقانه اي داشته باشي 263 00:16:34,450 --> 00:16:36,160 .نميخوام دوباره"ريچارد"رو ببينم 264 00:16:36,370 --> 00:16:38,320 .پس برو درستش كن 265 00:16:38,580 --> 00:16:41,240 .برو"چندلر"رو پيدا كن .احتمالا تو اتاقتون باشه 266 00:16:41,500 --> 00:16:43,370 .بهش بگو متاسفي و دوستش داري 267 00:16:43,910 --> 00:16:45,670 ."راست ميگي،"فيبي 268 00:16:45,870 --> 00:16:47,330 .ممنون- .حتما- 269 00:16:48,590 --> 00:16:51,880 !آره!"لاس وگاس"!شماره يكه 270 00:17:01,640 --> 00:17:04,060 كسي اينو گم كرده؟- .داره مياد- 271 00:17:04,270 --> 00:17:05,520 .شرط رو بذار 272 00:17:06,520 --> 00:17:08,060 .واسش بنداز 273 00:17:10,320 --> 00:17:12,400 !زرد11.بريزيد وسط 274 00:17:21,160 --> 00:17:24,660 .خب،آه،من دارم بر ميگردم به دستشويي 275 00:17:27,620 --> 00:17:30,920 .خيله خب،خيله خب به راه رفتن ادامه بده،خب؟ 276 00:17:40,640 --> 00:17:42,470 .راس"چي كار...ببخشيد،آقا" 277 00:17:42,680 --> 00:17:45,680 .فكر كنم واقعا ازتون خوشش اومده 278 00:17:50,150 --> 00:17:51,190 ..هي 279 00:17:51,400 --> 00:17:55,070 اون معلمه كه از دانش آموزش بچه داشت مي شناسي؟ 280 00:18:06,580 --> 00:18:08,080 مي تونم كمكتون كنم؟- بله- 281 00:18:08,290 --> 00:18:13,130 شلوار اضافه دارين؟آه،به نظر .دوستم يه تصادف كوچيك داشته 282 00:18:18,800 --> 00:18:21,470 مي تونم100بذارم؟- .100بذار- 283 00:18:22,550 --> 00:18:24,810 .موفق باشي،آقا- .ممنون- 284 00:18:26,680 --> 00:18:28,020 .درسته 285 00:18:32,980 --> 00:18:35,070 .سيزده- !بذار وسط- 286 00:18:36,530 --> 00:18:38,530 !اوه،مرد 287 00:18:41,320 --> 00:18:42,490 !صبر كن 288 00:18:44,700 --> 00:18:46,790 !چندلر"باورت نميشه" 289 00:18:47,000 --> 00:18:49,750 .من دست دو قلوي مثل خودم رو پيدا كردم 290 00:18:53,790 --> 00:18:55,040 چي؟ 291 00:18:55,920 --> 00:18:57,760 !دست دو قلوي يكسان من 292 00:18:59,630 --> 00:19:01,300 دست هاي دو قلوي يكسان چيه؟ 293 00:19:01,510 --> 00:19:05,180 .شگفت انگيز بود.دست دلال درست مثل مال من بود 294 00:19:05,430 --> 00:19:07,850 !انگار تو آينه داشتم به دستم نگاه ميكردم 295 00:19:09,430 --> 00:19:12,400 مطمئني دست خودت رو تو آينه نديدي؟ 296 00:19:13,400 --> 00:19:17,280 نمي فهمي چه معنيي ميده؟ .مي تونم اون فيلم مزخرف رو فراموش كنم 297 00:19:17,480 --> 00:19:19,070 !ميخوام ميليونر بشم 298 00:19:21,320 --> 00:19:22,360 چطوري؟ 299 00:19:22,570 --> 00:19:24,910 .هنوز بهش فكر نكردم 300 00:19:25,160 --> 00:19:28,790 .ولي پول زيادي ازش در مياد !بيا،دست هاي يكسان 301 00:19:30,410 --> 00:19:32,420 ...دوباره،بايد برگردم سر همون 302 00:19:32,670 --> 00:19:34,080 چطوري؟... 303 00:19:35,420 --> 00:19:39,170 .اينجا"وگاس"ئه،مرد !مردم واسه ديدن چيزاي عجيب پول ميدن 304 00:19:41,090 --> 00:19:43,680 ...چقدر پول ميدي تا اين دست رو 305 00:19:43,930 --> 00:19:46,180 دوباره ببيني؟ها؟... 306 00:19:49,390 --> 00:19:51,980 ."واقعا نمي تونم روش قيمت بذارم،"جو 307 00:19:52,810 --> 00:19:54,850 بازم نميخوايي منو حمايت كني؟ 308 00:19:55,360 --> 00:19:56,400 .نه.نه 309 00:19:56,650 --> 00:20:00,280 .100درصدر ازت حمايت ميكنم .فقط سريع متوجه نشدم 310 00:20:00,530 --> 00:20:01,940 .حالا دو زاري افتاد 311 00:20:02,200 --> 00:20:04,030 .دست هاي دو قلوي يكسان 312 00:20:04,280 --> 00:20:05,700 !يه فكر ميليون دلاريه 313 00:20:11,410 --> 00:20:12,500 !سلام- !"فيبز"- 314 00:20:12,710 --> 00:20:14,580 !من دست دو قلوي عين خودم رو پيدا كردم 315 00:20:14,790 --> 00:20:17,000 !اوه،خيلي خوش شانسي 316 00:20:21,630 --> 00:20:24,470 خب"مانيكا"كجاست؟ مشكلتون درست شد؟ 317 00:20:24,680 --> 00:20:27,600 .نه- .ولي اون چند دقيقه پيش اومد اين بالا- 318 00:20:27,930 --> 00:20:29,510 .اون"جويي"بود 319 00:20:30,140 --> 00:20:32,270 .نميدونم كجاست؟خيلي عجيبه 320 00:20:32,480 --> 00:20:34,350 .احتمالا داره با"ريچارد"حرف مي زنه 321 00:20:34,600 --> 00:20:36,230 ميشه بس كني؟ 322 00:20:36,900 --> 00:20:40,150 ميدوني اولين حرفي كه بعد از ناهار خوردن با"ريچارد"گفت چي بود؟ 323 00:20:40,400 --> 00:20:43,240 .اون هيچ حسي نسبت بهش نداشت .اون تورو دوست داره 324 00:20:44,610 --> 00:20:46,280 جدي؟- آره- 325 00:20:46,490 --> 00:20:50,870 .و حس وحشتناكي داره .واقعا ميخواد درستش كنه.بايد پيداش كني 326 00:20:52,790 --> 00:20:53,830 باشه 327 00:20:54,370 --> 00:20:55,580 خوبه 328 00:21:02,420 --> 00:21:04,970 .واقعا بايد شروع به كلاه گذاشتن كنم 329 00:21:27,971 --> 00:21:30,971 greatR;مترجم 330 00:21:50,430 --> 00:21:52,470 .به"لاس وگاس"خوش اومدين 331 00:21:53,600 --> 00:21:55,770 از پرواز لذت بردين؟- .آره- 332 00:21:55,980 --> 00:21:58,520 .خيلي متشكر .عالي بود 333 00:21:59,730 --> 00:22:03,730 .اميدوارم پرواز خوبي واستون باشه- .اوه،بهترين بود-