1 00:00:02,002 --> 00:00:03,879 Detta har hänt: 2 00:00:04,087 --> 00:00:06,306 Kom inte hit. 3 00:00:06,507 --> 00:00:09,727 - Jag sprang på Richard. - Vilken Richard? 4 00:00:09,927 --> 00:00:11,179 Min före detta pojkvän. 5 00:00:11,386 --> 00:00:13,730 Det var det värsta som kunde hända. 6 00:00:13,931 --> 00:00:18,027 Så du har berättat om Richard. 7 00:00:19,186 --> 00:00:21,314 Åh, nej. 8 00:00:21,522 --> 00:00:24,446 - Du får inte träffa honom igen. - Du bestämmer väl inte det. 9 00:00:24,650 --> 00:00:27,494 Det var just vad jag gjorde. 10 00:00:27,694 --> 00:00:31,744 - Jag har funnit min handtvilling. - Vad då? 11 00:00:31,949 --> 00:00:36,750 En som har likadana händer som jag. Jag kommer att bli miljonär. 12 00:00:43,669 --> 00:00:46,673 Trodde du att jag ville ligga med dig? 13 00:00:46,838 --> 00:00:48,260 Nej- 14 00:00:49,341 --> 00:00:51,719 Det var rätt pinsamt för dig också. 15 00:00:51,927 --> 00:00:54,646 Men jag tycker inte att sånt är så genant. 16 00:01:02,854 --> 00:01:05,653 Jag tror receptionen är där borta. 17 00:01:12,990 --> 00:01:15,368 Ungar älskar mig. 18 00:01:15,534 --> 00:01:22,258 Hej. Vad kul att ni är här! Har ni varit på maskerad? 19 00:01:23,584 --> 00:01:25,586 Låt mig gissa - du är Pancho Villa. 20 00:01:27,546 --> 00:01:29,514 Och du är Bob Saget. 21 00:01:31,842 --> 00:01:36,814 Pancho Villa? Vad pratar du om, Pheebs? 22 00:01:40,976 --> 00:01:45,573 - Herregud, har du ritat på mig? - Du blötte ner mina brallor! 23 00:01:46,732 --> 00:01:48,609 Vad var det för fest? 24 00:01:48,775 --> 00:01:53,326 Jag har gått omkring så här. Nu har du verkligen gått för långt. 25 00:01:53,488 --> 00:01:56,867 Vänta, herrtoan ligger där. 26 00:02:02,456 --> 00:02:03,503 Va? 27 00:02:03,665 --> 00:02:06,839 Tredje gången hon vinner på den jag spelade på. 28 00:02:07,002 --> 00:02:12,554 - Hon är nog en sån där typ... - En hemlös? 29 00:02:12,716 --> 00:02:16,596 - Nej, en sån där lurpassare. - Vad är det? 30 00:02:16,762 --> 00:02:22,189 Om man spelar och inte får vinst, väntar lurpassaren tills man slutat... 31 00:02:22,351 --> 00:02:24,854 Och dödar en? 32 00:02:25,020 --> 00:02:30,197 Nej, de kastar sig dit och snor hem jackpotten. 33 00:02:30,359 --> 00:02:33,954 - Hur vet du det där? - Mormor gjorde så. 34 00:02:34,112 --> 00:02:36,911 Det var så hon betalade mina dans... Karatelektioner. 35 00:02:37,741 --> 00:02:44,090 - Danskarate? - En livsfarlig men vacker sport. 36 00:02:47,876 --> 00:02:51,346 Det går inte bort. Det går inte bort! 37 00:02:51,505 --> 00:02:56,432 - Är du säker? - Nej, jag har ritat dit det igen. 38 00:02:57,678 --> 00:02:59,680 Ni kom! 39 00:03:02,641 --> 00:03:05,440 Vem är din kompis - läcker kille! 40 00:03:05,894 --> 00:03:06,941 Tack. 41 00:03:07,104 --> 00:03:11,234 Jag pratade med Chandler - tråkigt med filmen. 42 00:03:11,400 --> 00:03:16,031 Strunt i den - jag har hittat min handtvilling! 43 00:03:16,655 --> 00:03:17,702 Din vad då? 44 00:03:17,864 --> 00:03:22,961 Min handtvilling! En vars händer är identiska med mina. En guldgruva! 45 00:03:23,120 --> 00:03:28,092 Va? Det tjänar du väl inga pengar på. 46 00:03:28,250 --> 00:03:33,302 Om ni har den inställningen får ni inte bo i mitt lyxhus i form av en hand. 47 00:03:35,132 --> 00:03:38,887 Utom du, Phoebe, du kan få bo i tummen. 48 00:03:39,594 --> 00:03:41,972 VÄNNER 49 00:04:18,592 --> 00:04:24,474 - Kom igen nu... Nu är jag i gasen! - Vi ses, Mon. 50 00:04:24,639 --> 00:04:28,519 - Vad gör du? - Åker hem. 51 00:04:28,685 --> 00:04:33,691 Varför det? Chandler, vänta... 52 00:04:33,857 --> 00:04:36,781 Förlåt, jag spelade bara ett ögonblick. 53 00:04:36,943 --> 00:04:42,200 Jag försökte hitta dig... Jag ska inte träffa Richard mer. Han betyder inget. 54 00:04:42,365 --> 00:04:44,993 Jag var ju där. 55 00:04:47,496 --> 00:04:51,876 - Jag vet att han är ditt livs kärlek. - Inte längre. 56 00:04:53,210 --> 00:04:56,635 - På allvar? - På allvar. 57 00:05:00,008 --> 00:05:01,430 Okej? 58 00:05:01,635 --> 00:05:05,435 Nu glömmer vi det här och firar i stället. 59 00:05:06,765 --> 00:05:08,642 Den här är tom. 60 00:05:08,809 --> 00:05:12,859 Jag ville göra en dramatisk scen, men jag avskyr att packa. 61 00:05:17,651 --> 00:05:20,370 - Var är killen som var här? - Vilken kille? 62 00:05:20,529 --> 00:05:23,248 Lång och mörkhårig, hans händer ser ut så här. 63 00:05:23,406 --> 00:05:27,536 Händerna vet jag inget om, men han gick på toaletten. 64 00:05:27,702 --> 00:05:29,170 Okej. 65 00:05:34,334 --> 00:05:36,052 Hur är läget? 66 00:05:36,211 --> 00:05:39,806 - Jag är upptagen. - Okej. 67 00:05:44,261 --> 00:05:47,231 Hallå. Jag har en fråga. 68 00:05:47,389 --> 00:05:51,644 Jag använde er penna och ritade en kompis i ansiktet. 69 00:05:52,477 --> 00:05:54,900 Skägg och mustasch. 70 00:05:57,357 --> 00:05:59,485 Tack. 71 00:06:00,527 --> 00:06:04,998 Nej, hon tyckte inte det. Jag vet, det är som... 72 00:06:06,491 --> 00:06:12,919 Det går inte att dölja med smink och vi har försökt få bort det. Vad gör vi? 73 00:06:13,623 --> 00:06:17,594 Jaha. Ja. 74 00:06:17,752 --> 00:06:20,380 Okej... Okej, tack. 75 00:06:21,506 --> 00:06:26,182 - Det går inte att få bort. - Vad sa han mer? 76 00:06:26,344 --> 00:06:29,689 Han tyckte att jag var rätt rolig... 77 00:06:31,349 --> 00:06:38,278 Nu går vi ner och roar oss, så tänker du inte på det. 78 00:06:38,440 --> 00:06:41,535 Aldrig i livet att jag går ner sån här! 79 00:06:41,693 --> 00:06:46,164 - Så farligt är det inte. - Jag är ju ett levande klotter! 80 00:06:47,574 --> 00:06:52,421 Bara för att en idiot har ritat på dig måste du väl inte ha tråkigt? 81 00:06:52,579 --> 00:06:56,254 Det är ingen som tittar på dig - vi är i Las Vegas. 82 00:06:56,416 --> 00:06:59,636 Det finns tonvis med andra konstiga typer här. 83 00:06:59,794 --> 00:07:04,971 Det finns tonvis med konstiga typer här, menar jag... 84 00:07:05,133 --> 00:07:07,932 Kom nu - det är ingen som märker nåt. 85 00:07:14,267 --> 00:07:17,817 Okej, några stirrade och pekade... 86 00:07:19,522 --> 00:07:24,403 - Jag behöver en drink. - De tar hutlöst betalt för det där. 87 00:07:26,196 --> 00:07:29,200 Men strunt i det -jag betalar! 88 00:07:33,828 --> 00:07:36,377 En rejäl drink... 89 00:07:37,374 --> 00:07:39,297 Makadamianötter? 90 00:07:39,459 --> 00:07:42,258 Oj, det var dyra nötter. 91 00:07:44,130 --> 00:07:48,385 - Så du gillar dem...? - Nix. 92 00:08:00,313 --> 00:08:04,864 Försvinn, din lurpassare. Stick! 93 00:08:06,111 --> 00:08:09,115 - Hej, Pheebs. - Ni är sams! 94 00:08:09,280 --> 00:08:14,036 - Inte kunde jag vara arg på honom. - Hon klarar sig inte utan min kärlek. 95 00:08:18,164 --> 00:08:20,792 Skaffa ett rum. 96 00:08:20,959 --> 00:08:23,803 - Vi har redan ett. - Använd det. 97 00:08:29,342 --> 00:08:33,643 - Det är rätt, sköt om dem ordentligt. - Ursäkta...? 98 00:08:33,805 --> 00:08:36,354 - Det är jag - Joey! - Känner jag dig? 99 00:08:37,600 --> 00:08:39,853 Joey... 100 00:08:40,020 --> 00:08:44,821 Visst, ja. Handkillen. 101 00:08:44,983 --> 00:08:48,362 Just det, så vad ska vi göra åt det? 102 00:08:48,528 --> 00:08:50,826 Inget? 103 00:08:50,989 --> 00:08:56,746 Vi två har fått en gåva som vi måste göra nåt av. 104 00:08:56,911 --> 00:09:02,008 Handmodeller. Eller trolleri. NASA är säkert intresserade. 105 00:09:03,585 --> 00:09:08,182 - Jag måste jobba nu. - Vi kan ha en egen show! 106 00:09:08,339 --> 00:09:11,013 Klappa händerna tillsammans. Sånt går hem! 107 00:09:12,927 --> 00:09:15,021 Och jag har skrivit en sång åt oss. 108 00:09:15,180 --> 00:09:21,654 Det här är din hand Det här är min hand 109 00:09:21,811 --> 00:09:24,155 Nej, vänta, din hand 110 00:09:25,774 --> 00:09:28,994 Nej, det är min hand 111 00:09:30,987 --> 00:09:34,287 - Fint... - Du har inte hört refrängen än! 112 00:09:37,202 --> 00:09:41,298 Herregud... jag börjar likna min gammelfaster Muriel. 113 00:09:41,956 --> 00:09:43,424 Okej, vet du vad? 114 00:09:43,792 --> 00:09:48,798 Vi behöver inte gå dit ner, Vegas får komma till oss! 115 00:09:48,963 --> 00:09:52,638 Kom igen - nu spelar vi blackjack. 116 00:09:53,802 --> 00:09:55,429 - Kon. 117 00:09:55,595 --> 00:09:57,518 23... 118 00:09:58,598 --> 00:10:02,273 Och det är det vi går till här! 119 00:10:04,270 --> 00:10:08,195 - Du vann tio dollar! - Jag satsade 20. 120 00:10:13,571 --> 00:10:16,290 Ett par nya skor till Chan-Chan-mannen. 121 00:10:17,283 --> 00:10:18,876 Ja! 122 00:10:19,035 --> 00:10:24,087 - Vilket kast! - Just det! Vad vill jag ha nu? 123 00:10:25,333 --> 00:10:28,337 Åtta? Sex. 124 00:10:28,503 --> 00:10:31,507 Säg ett nummer - det enda du behöver göra! 125 00:10:31,673 --> 00:10:35,928 Åtta. Slår du en åtta bjuder vi alla här på biff. 126 00:10:39,222 --> 00:10:41,065 - Åtta! - Ja! 127 00:10:42,016 --> 00:10:45,395 - Ska vi verkligen bjuda alla på biff? - Nej, 128 00:10:47,147 --> 00:10:51,072 - Nu, då? - Dubbelfyra. 129 00:10:52,777 --> 00:10:54,529 Åtta! 130 00:10:54,696 --> 00:10:59,998 - Släpp inte henne, din lyckost. - Tack, ditt fyllo. 131 00:11:01,661 --> 00:11:05,461 Vinner du nu tar vi hotellets största svit. 132 00:11:07,458 --> 00:11:12,510 - Vi tar hotellets största svit. - Hotellets största svit! 133 00:11:12,672 --> 00:11:14,140 Kom igen! 134 00:11:14,799 --> 00:11:18,269 Ja! Jag älskar dig -jag minns inte ens vad vi bråkade om. 135 00:11:18,428 --> 00:11:23,525 Om min lunch med... Det minns inte jag heller! Nu, då? 136 00:11:23,683 --> 00:11:27,062 - Dubbelfyra igen. - En baggis. 137 00:11:27,228 --> 00:11:31,199 Slår du en dubbelfyra igen... 138 00:11:31,357 --> 00:11:34,531 ...gifter vi oss här ikväll. 139 00:11:36,321 --> 00:11:40,872 - Kasta! - Tysta! 140 00:11:42,911 --> 00:11:45,835 Det blev just intressant! 141 00:11:51,169 --> 00:11:55,720 - Vad var det du sa? - Slå en dubbelfyra så gifter vi oss här! 142 00:11:56,841 --> 00:12:02,393 - Menar du allvar? - Jag har aldrig älskat nån så mycket. 143 00:12:03,514 --> 00:12:06,063 Samma här. 144 00:12:06,226 --> 00:12:11,483 Blir det åtta tar vi det som ett tecken och gör det. Vad säger du? 145 00:12:12,690 --> 00:12:14,067 Okej! 146 00:12:14,817 --> 00:12:16,319 Dubbelfyra. 147 00:12:20,240 --> 00:12:24,416 - En fyra. Och var är den andra? - Under bordet. 148 00:12:24,577 --> 00:12:28,298 Ingen rör sig! Titta på den sidan, så tittar jag här. 149 00:12:33,002 --> 00:12:34,379 Här är den... 150 00:12:35,463 --> 00:12:37,591 Det är en fyra eller en femma. 151 00:12:40,677 --> 00:12:42,679 Avgör du. 152 00:12:45,640 --> 00:12:47,688 Det är en fyra. 153 00:12:50,687 --> 00:12:52,314 Det tycker jag med-. 154 00:13:19,299 --> 00:13:21,927 Ingen vinst... 155 00:13:26,055 --> 00:13:28,433 Du och jag går dit ut! 156 00:13:28,599 --> 00:13:32,229 Det vore väl synd om du skulle få ditt fina blonda här avslitet? 157 00:13:37,400 --> 00:13:39,243 Var lugn. 158 00:13:42,238 --> 00:13:45,742 - Din tid som lurpassare är förbi. - Va? 159 00:13:45,908 --> 00:13:52,837 Alla du lurpassar på ska jag lurpassa på först. Jag ska ligga steget före. 160 00:13:52,999 --> 00:13:58,677 Och jag ska bevaka dig hela tiden varje dag... fram till måndag. 161 00:13:58,838 --> 00:14:02,843 För då åker jag hem. När åker du? 162 00:14:03,009 --> 00:14:07,139 - Också på måndag. - Hur dags - vi kanske kan dela taxi? 163 00:14:09,640 --> 00:14:12,814 Kort. Kort. 164 00:14:13,686 --> 00:14:15,529 Kort. 165 00:14:15,688 --> 00:14:17,486 Kort... 166 00:14:18,066 --> 00:14:19,693 Kort... 167 00:14:20,318 --> 00:14:22,161 Kort... 168 00:14:23,071 --> 00:14:25,699 Vi behöver fler kort. 169 00:14:25,865 --> 00:14:29,369 Och mer att dricka. Vänta lite... 170 00:14:32,914 --> 00:14:34,587 Hallå, Vegas? 171 00:14:36,292 --> 00:14:41,093 Vi vill ha mer sprit. Och vet du, mer öl. 172 00:14:43,174 --> 00:14:46,553 Jag glömde slå numret. 173 00:14:49,931 --> 00:14:52,980 Det måste vara spriten och ölen. 174 00:14:56,813 --> 00:14:59,908 - Hej. - Joey. jag älskar Joey! 175 00:15:00,066 --> 00:15:03,366 Jag älskar Joey! Joey bor ihop med en anka. 176 00:15:05,696 --> 00:15:11,248 Jag behöver hjälp, hör ni. Nån måste få min handtvilling att samarbeta! 177 00:15:11,411 --> 00:15:16,884 Det fixar jag. Vad du än vill ha hjälp med, så ställer jag upp. 178 00:15:21,379 --> 00:15:23,302 Hur gick det? 179 00:15:25,925 --> 00:15:27,893 Bra. Tack. 180 00:15:30,930 --> 00:15:34,434 Rach... Hur är läget? 181 00:15:37,019 --> 00:15:40,273 Fint, baby. Hur är läget själv? 182 00:15:41,524 --> 00:15:43,492 Låt henne inte dricka mer. 183 00:15:47,280 --> 00:15:51,160 Här är den där nöten...! 184 00:15:53,202 --> 00:15:55,079 Nej, det var nåt annat. 185 00:16:00,918 --> 00:16:05,640 - Vad vill du göra nu? - Komma ut härifrån. 186 00:16:05,798 --> 00:16:10,144 Jag längtar dit ner. 187 00:16:10,303 --> 00:16:15,480 På ett enda villkor lämnar jag rummet. 188 00:16:17,351 --> 00:16:21,527 Hejsan! Jag heter Ross. 189 00:16:22,482 --> 00:16:25,952 - Lycka till. - Ursäkta, ni har nåt där. 190 00:16:31,616 --> 00:16:35,120 God dag, god dag... 191 00:17:01,604 --> 00:17:04,778 Jag vann! Äntligen! 192 00:17:04,941 --> 00:17:08,070 - Jag vann - det var min 25-centare! - Här, stick. 193 00:17:10,571 --> 00:17:14,826 Hon spelade för min peng, det där är min vinst. 194 00:17:14,992 --> 00:17:16,369 Är det sant? 195 00:17:17,912 --> 00:17:20,711 - Hon säljer knark till barn... - Va? 196 00:17:20,873 --> 00:17:24,798 Hon säljer knark till barn. 197 00:17:24,961 --> 00:17:28,386 - Det var min peng. - Var det det? 198 00:17:29,173 --> 00:17:31,847 Ska vi prata om det över en middag? 199 00:17:32,009 --> 00:17:34,011 Du ska ut härifrån. 200 00:17:34,178 --> 00:17:38,149 Bura inte in mig! Jag vill inte tillbaka till det där helveteshålet! 201 00:17:39,850 --> 00:17:44,321 - Vi ska bara gå dit ut! - Okej... 202 00:17:48,150 --> 00:17:53,953 Först måste jag ha nåt gammalt, nåt nytt, nåt lånat, nåt blått. 203 00:17:54,115 --> 00:17:59,121 - Här är nåt blått, och nytt. - Vad effektiv du är, jag älskar dig. 204 00:17:59,287 --> 00:18:02,541 - Kom nu. - Vänta! Och så nåt gammalt. 205 00:18:02,707 --> 00:18:06,712 Jag har en kondom i plånboken som jag haft sen jag var tolv. 206 00:18:08,504 --> 00:18:12,008 - Den funkar! - Det tror jag inte. 207 00:18:13,050 --> 00:18:15,929 Nu fattas bara nånting lånat. 208 00:18:16,095 --> 00:18:20,191 - Ta den här. - Det är ju stöld. 209 00:18:20,349 --> 00:18:24,320 Vi lämnar tillbaka den. Stoppa den under klänningen. 210 00:18:34,614 --> 00:18:36,616 En sak i taget... 211 00:18:48,919 --> 00:18:51,923 - Ska du spela? - Nej, jag har inga pengar. 212 00:18:53,424 --> 00:18:56,303 Inte än i alla fall... 213 00:18:57,678 --> 00:19:00,397 Du får inte sitta här om du inte ska spela. 214 00:19:13,778 --> 00:19:17,499 Hej. Jag är Regina Phalange. 215 00:19:19,367 --> 00:19:24,168 Jag är affärskvinna och här i affärer. Vill ni se mitt kort? 216 00:19:24,330 --> 00:19:28,551 Var är min filofax? Jag måste ha glömt den i konferensrum B. 217 00:19:29,710 --> 00:19:32,054 - Kon. 218 00:19:32,213 --> 00:19:37,686 Jösses, ni två har ju exakt likadana händer. 219 00:19:38,636 --> 00:19:40,559 De är identiska. 220 00:19:40,721 --> 00:19:44,897 Jag har aldrig sett nåt liknande i affärsvärlden. 221 00:19:45,059 --> 00:19:47,562 Sluta. 222 00:19:47,728 --> 00:19:52,609 Får jag fråga en sak som helt opartisk bisittare? 223 00:19:52,775 --> 00:19:54,277 Sluta. 224 00:19:56,237 --> 00:19:59,867 Skulle ni inte betala bra för att se- 225 00:20:00,032 --> 00:20:03,832 -de här händerna i nåt nöjessammanhang? 226 00:20:03,994 --> 00:20:07,965 Om du går nu ska jag hugga av mig handen och ge den till dig! 227 00:20:10,918 --> 00:20:15,094 - Kastade jag inte just ut dig? - Nej, det var Phoebe. 228 00:20:15,256 --> 00:20:18,055 Jag är Regina Phalange. 229 00:20:18,217 --> 00:20:21,938 - Korn med nu! - Ta med honom också. 230 00:20:22,138 --> 00:20:26,268 - Mig. Kom igen. - Kom nu. 231 00:20:26,934 --> 00:20:32,111 Låt honom inte göra det- jag är ju din handtvilling! 232 00:20:36,652 --> 00:20:40,623 - En vigsel, tack. - Ja, vi vill gifta oss. 233 00:20:40,781 --> 00:20:45,161 Det pågår en just nu, sätt er ner så länge. 234 00:20:54,253 --> 00:20:58,133 - Vad gör du? - Bröllopsmarschen - blir du skraj? 235 00:20:58,299 --> 00:21:01,473 Nej, bara för att det där var examenslåten. 236 00:21:04,430 --> 00:21:09,277 Nu så, nu ska vi gifta oss. 237 00:21:09,435 --> 00:21:11,108 Är du säker på att du vill? 238 00:21:16,776 --> 00:21:19,154 Hejsan, mrs Ross! 239 00:21:19,320 --> 00:21:22,369 Hej, mr Rachel! 240 00:21:24,492 --> 00:21:26,290 Vänta. Okej. 241 00:22:06,450 --> 00:22:08,452 [Swedish]