1 00:00:03,790 --> 00:00:06,170 .خوبه!همه اتون اينجايين- سلام،چه خبر؟- 2 00:00:06,330 --> 00:00:09,960 .خب،فردا يه محاصبه كاري با"رالف لارن"دارم 3 00:00:10,130 --> 00:00:12,010 !اوه- !تبريك ميگم- 4 00:00:12,170 --> 00:00:15,050 .اوه،پسر !شرت هاي اون يارو مزخرفه 5 00:00:15,680 --> 00:00:18,720 چي؟- .خب،يه جفت از اين مارك"ايكس اس"گرفتم- 6 00:00:18,890 --> 00:00:21,890 .بذار بگم،واسه اضافه شدن هيچي جا نداشت (اسم ماركه و اضافه شبيه هم تلفظ ميشه) 7 00:00:23,020 --> 00:00:25,940 به هر حال،ميخوام هماهنگ كننده .كلكسيون زنونه بشم 8 00:00:26,100 --> 00:00:29,610 .درست زير دست مدير كار ميكنم .اين كار واسم معركه اس 9 00:00:29,770 --> 00:00:32,150 .واو.خب،اگه مصاحبه رو خوب بدي،كارو ميگيري 10 00:00:32,320 --> 00:00:34,450 آره- ميخوايي رو مهارت هاي مصاحبه ات كار كني؟- 11 00:00:34,610 --> 00:00:38,070 !باشه- .باشه!بذار با دست دادن شروع كنيم- 12 00:00:39,620 --> 00:00:40,740 سلام- سلام- 13 00:00:40,910 --> 00:00:43,000 .خيلي خوب دست ميدي .حركت مچت خوبه 14 00:00:43,160 --> 00:00:44,660 .ممنون- .بذار من امتحان كنم- 15 00:00:44,830 --> 00:00:46,370 خب 16 00:00:47,330 --> 00:00:49,670 !اوه،خداي من مگه چه هيزم تري فروختم بهت؟ 17 00:00:49,840 --> 00:00:51,250 .خيلي محكم فشارش دادم 18 00:00:51,420 --> 00:00:55,130 .بذار فقط بگم خوشحالم كه"چندلر"نيستم 19 00:00:58,131 --> 00:01:01,131 "ماچ غير عمدي ريچ" 20 00:01:02,132 --> 00:01:07,132 IMDB-dlكاري از گروه ترجمه greatRمترجم 21 00:01:07,133 --> 00:01:08,133 01.november.2013 22 00:01:47,310 --> 00:01:50,650 درسته"راس"،.مي تونم تورو تو .آپارتمان جديدت ببينم.مي توني منو ببيني 23 00:01:50,810 --> 00:01:54,610 .مثل ديروز،مثل روز قبلش 24 00:01:54,780 --> 00:01:56,610 تيكه "حمله كوسه"رو نرفته هنوز؟ 25 00:01:56,780 --> 00:01:59,490 .نه.اوه،صبركن!داره ميره 26 00:02:13,550 --> 00:02:15,420 ".خيلي باحاله،"راس 27 00:02:15,590 --> 00:02:19,130 .خيلي خنده دار و واقعي.باشه 28 00:02:21,470 --> 00:02:23,970 .اوه،نه،نه،نه .به تو دست تكون نميدادم،خانم 29 00:02:25,930 --> 00:02:28,770 !وا،شايد ميدادم.هي 30 00:02:28,940 --> 00:02:32,230 مانيكا"،اين دختر كاملا خفن تو" .ساختمون"راس"داره باهام لاس ميزنه 31 00:02:32,400 --> 00:02:35,650 !برو،مرد.لاسش رو جواب بده.همش بزن 32 00:02:36,480 --> 00:02:38,490 .آره،فقط به خاطر تو 33 00:02:40,700 --> 00:02:42,320 .خب،اينم از اين 34 00:02:43,740 --> 00:02:45,160 ...چي 35 00:02:45,540 --> 00:02:46,910 ...كار... 36 00:02:47,620 --> 00:02:49,410 ميكني؟.. 37 00:02:51,830 --> 00:02:55,250 .كار كرد!داره دست تكون ميده .الان ميام اونجا 38 00:02:55,500 --> 00:02:57,750 ...بذار ببينم،اون تو طبقه سومه 39 00:02:59,470 --> 00:03:02,590 خوشگله،ها؟- نظرت چيه،ها؟- 40 00:03:02,760 --> 00:03:03,800 .اوه،نه،نه 41 00:03:03,970 --> 00:03:05,350 .نه،نه!من باهاش نيستم 42 00:03:05,510 --> 00:03:07,720 .اوه،اون فقط"مانيكا"ست 43 00:03:07,890 --> 00:03:09,520 !اَخه 44 00:03:26,780 --> 00:03:28,450 !"سلام،"جويي 45 00:03:28,620 --> 00:03:30,910 چيزهاي خوبين،ها؟ 46 00:03:31,660 --> 00:03:34,540 اين جا مال توئه؟- .آره،معلومه كه هست.اوه،بيا تو- 47 00:03:34,710 --> 00:03:39,050 .اوه،اوه.آه،برو بغل پنجره .مي توني تظاهر كني اسكي ميكني 48 00:03:41,010 --> 00:03:43,760 .ولي شمردم .تو نبايد اينجا زندگي مي كردي 49 00:03:43,930 --> 00:03:45,300 !اوه،مرد 50 00:03:50,020 --> 00:03:51,770 !اه- چي شد؟- 51 00:03:51,940 --> 00:03:56,060 ."رسيدم به خونه"راس .حتما يه چيزي رو نشمردم يا همچين چيزي 52 00:03:57,770 --> 00:03:59,520 .لعنتي!اون ديگه اونجا نيست 53 00:03:59,690 --> 00:04:02,950 .اوه،ببين،"راس"داره تيكه"تلويزيون مي بينم"رو مياد 54 00:04:05,950 --> 00:04:08,450 .نه،"جو"،فكر كنم داره تلويزيون مي بينه 55 00:04:18,840 --> 00:04:21,670 .مظنون از زاويه ديدمون خارج شد 56 00:04:21,840 --> 00:04:24,420 .خب،الان واقعا بايد برم 57 00:04:24,590 --> 00:04:27,640 ...خيلي نامرديه كه قرارمون به خاطر اينكه 58 00:04:27,800 --> 00:04:30,600 .يه نفر به كارمند فروشگاه شليك كرده كوتاه بشه... 59 00:04:31,350 --> 00:04:34,730 .ميدونم،ولي كارمه- پس شايد منم بتونم بيام؟- 60 00:04:34,890 --> 00:04:38,900 .مظنون همين الان لخت از فاضلاب در اومد 61 00:04:39,570 --> 00:04:40,650 .خيله خب،تو برو 62 00:04:43,530 --> 00:04:46,070 .باي باي- .خب.باي- 63 00:04:49,780 --> 00:04:51,870 !اوه،خدا- چيه؟- 64 00:04:52,040 --> 00:04:54,120 !اوه،الان خيلي دلم واسش تنگ شد 65 00:04:58,790 --> 00:05:00,670 فقط يه هفته شده،و شما اينقدر نزديكين،ها؟ 66 00:05:00,840 --> 00:05:04,260 .آره،عجيبه .نمي تونم كاريش كنم.اون خيلي خوبه 67 00:05:04,420 --> 00:05:06,800 اون مثل اين سگ هاي"پاپي"مي مونه،ميدوني؟ 68 00:05:06,970 --> 00:05:11,010 ولي از اون جون سخت هاش .كه به آدم بدها شليك ميكنه 69 00:05:11,310 --> 00:05:14,930 آه،عاشق قسمت شروع شدن رابطه هام،ميدوني؟ 70 00:05:15,100 --> 00:05:17,350 .نمي تونيد دست هاتون رو از همديگه بردارين 71 00:05:17,560 --> 00:05:19,520 .ميدونم.بهترينه- ها،ها- 72 00:05:19,690 --> 00:05:23,360 خدا،خب اون واسه تو و"چندلر"چقدر طول كشيد؟ 73 00:05:24,610 --> 00:05:26,900 .چي؟هنوزم ادامه داره 74 00:05:27,570 --> 00:05:29,990 .بيخيال،بي شوخي كي تموم شد؟ 75 00:05:30,160 --> 00:05:34,540 .جدي ميگم.تمام مدت آويزون هم هستيم 76 00:05:34,700 --> 00:05:38,210 .خب،خودت بهتر از من مي دوني كجايي .فقط كنجكاو شدم 77 00:05:38,370 --> 00:05:40,540 چرا آروم نمي شي،"فيبي"،خيله خب؟ 78 00:05:41,670 --> 00:05:46,800 قبل از اينكه به همه بگي تنها .زوج خفن هستين همه حقايق رو نگاه كن 79 00:05:47,760 --> 00:05:49,630 ...خدا،روي سگش بالا امده،آم 80 00:05:50,970 --> 00:05:54,680 .معلومه كه اشتباه ميكردم .چرت و پرت گفتم.اشكال نداره 81 00:05:54,850 --> 00:05:56,220 ...خب،اشكال نداره.يعني 82 00:05:56,390 --> 00:05:59,730 .تا وقتي بدوني"چندلر"و منم داغ و رو آتيش هستيم 83 00:05:59,900 --> 00:06:01,400 .يعني،به اندازه خفني شما 84 00:06:01,560 --> 00:06:02,810 ...يعني،آتيش ما 85 00:06:02,980 --> 00:06:05,320 !وو!روي آتيشه 86 00:06:07,070 --> 00:06:08,610 .مانيكا"،بيا جاروت رو پس آوردم" 87 00:06:10,950 --> 00:06:12,740 .تو خيلي جذابي 88 00:06:19,790 --> 00:06:22,040 اوه،سلام!مصاحبه چطور پيش رفت؟- !آه- 89 00:06:22,210 --> 00:06:26,170 .وحشتناك!احمقانه ترين،آبرو بر ترين كارو كردم 90 00:06:26,340 --> 00:06:30,300 گفتي ميخوايي با زنش سكس داشته باشي بعد از صندلي افتادي؟ 91 00:06:30,970 --> 00:06:33,140 .نه- پس چي شد؟- 92 00:06:33,300 --> 00:06:36,770 !آه،وحشتناك بود .و قسمت مصاحبه خيلي خوب پيش رفت 93 00:06:36,930 --> 00:06:40,390 .ميدوني،مثل،حتي كاري كردم بخنده ...اون يه چيزي در مورد قايق گفت 94 00:06:40,560 --> 00:06:46,690 و من گفتم،"خب،آره،اگه به .. ."اندازه كافي جليقه نجات داشته باشي 95 00:06:49,530 --> 00:06:51,410 .باور كنيد.راستش خيلي خنده دار بود 96 00:06:51,570 --> 00:06:56,330 ..به هر حال،خب داشتيم خداحافظي مي كرديم،آه 97 00:06:56,490 --> 00:06:59,540 چي شد؟- ...خيله خب،داشتيم به هم دست ميداديم- 98 00:06:59,710 --> 00:07:03,250 .و يه جورايي سمت من خم شد... .شايد ميخواست در رو باز كنه 99 00:07:03,420 --> 00:07:07,630 ...ولي من كلا يه فكر ديگه كردم،آه 100 00:07:14,720 --> 00:07:16,600 ماچش كردي؟ 101 00:07:16,760 --> 00:07:18,970 !نمي دونستم چه كار ديگه بايد ميكردم 102 00:07:19,600 --> 00:07:21,180 ...خب،مي تونستي سعي كني 103 00:07:21,350 --> 00:07:22,980 .ماچش نكني... 104 00:07:23,600 --> 00:07:24,810 ."ممنون،"چندلر 105 00:07:24,980 --> 00:07:27,110 ،"هي،"ريچ .يه يارو از"رلف لارن"زنگ زد 106 00:07:27,280 --> 00:07:28,730 .يه مصاحبه دوم هم داري 107 00:07:28,900 --> 00:07:31,400 .باورم نميشه يه مصاحبه دوم هم دارم- !آره- 108 00:07:31,570 --> 00:07:34,610 الان انگار اون ماچه خيلي هم كار اشتباهي نبوده،ها؟ 109 00:07:34,780 --> 00:07:37,780 .يه دقيقه صبر كن،وايسا فكر نميكني كه واسه اون منو ميخواد؟ 110 00:07:37,950 --> 00:07:39,830 !چرا 111 00:07:40,200 --> 00:07:41,830 نه؟ 112 00:07:42,620 --> 00:07:44,170 ماچ؟چي دارين ميگين؟ 113 00:07:44,330 --> 00:07:47,210 ...آه،اتفاقي وسط مصاحبه ماچش كردم 114 00:07:47,380 --> 00:07:49,210 ...و حالا ميخواد برگردم پيشش... 115 00:07:49,380 --> 00:07:53,380 البته به اين خاطر،"بذار دختري كه .. !"همه رو ماچ ميكنه برگردونيم 116 00:07:55,090 --> 00:07:56,180 ."ول كن،"ريچ 117 00:07:56,350 --> 00:07:59,810 اي خدا،اگه فكر كنه من از اون دخترهام كه فقط ميخوام باهاش بخوابه چي؟ 118 00:07:59,970 --> 00:08:02,390 .احتمالا ميخواد برگردي چون واسه كار مناسبي 119 00:08:02,560 --> 00:08:06,440 !شايد.نميدونم.اوه،خدا چطور تونستم اينقدر احمق باشم؟ 120 00:08:06,610 --> 00:08:08,150 .اوه،"ريچل"،ببين،اين حرفو نزن 121 00:08:08,320 --> 00:08:10,690 .فكر كنم فقط يه بغل از"جويي"لازم داري 122 00:08:10,860 --> 00:08:13,400 .بيا.بيا 123 00:08:13,990 --> 00:08:16,070 !اون برگشته!دختر خوشگله برگشته 124 00:08:16,240 --> 00:08:19,780 .آو،خب،هنوز كاملا برنگشتم.ولي متشكر 125 00:08:19,950 --> 00:08:23,370 !نه،تو ساختمون"راس".اون برگشته !اون برگشته 126 00:08:23,540 --> 00:08:25,670 .خب،همونجا صبركن.يه ثاينه ديگه ميام اونجا 127 00:08:25,830 --> 00:08:28,340 !يك،دو،سه.حله 128 00:08:32,340 --> 00:08:34,760 .بايد اين دختر خوشگله رو ببينم 129 00:08:35,890 --> 00:08:37,470 !ايناهاش 130 00:08:45,230 --> 00:08:47,770 لعنتي!اساس كشي كردي؟ 131 00:08:47,940 --> 00:08:49,860 آره 132 00:08:50,020 --> 00:08:53,320 .يه مدت با شما زندگي كردم .بعد اينجا رو پيدا كردم 133 00:08:55,990 --> 00:08:58,030 .من"راس"م 134 00:09:07,750 --> 00:09:08,790 بله؟ 135 00:09:12,710 --> 00:09:15,170 اتفاقي يه دختر خوشگل اون تو نيست؟ 136 00:09:16,260 --> 00:09:19,300 .نه،من تنهام 137 00:09:19,470 --> 00:09:21,300 .آره،به خاطرش متاسفم 138 00:09:28,230 --> 00:09:30,520 .او.هي،دختر كوچولو 139 00:09:30,690 --> 00:09:35,240 احتمالا مامانت يا آبجيت يا پرستارت، يه دخترخوشگله؟ 140 00:09:36,240 --> 00:09:39,530 !بابايي- !فعلا،دختر- 141 00:09:44,080 --> 00:09:45,750 !اوه،مرد 142 00:09:48,420 --> 00:09:50,250 دختر خوشگل؟ 143 00:09:52,090 --> 00:09:53,800 !دختر خوشگل 144 00:09:58,760 --> 00:10:00,890 .سلام،"ريچل"بيا تو- .سلام.باشه- 145 00:10:01,850 --> 00:10:03,470 اهم- .خيلي خوشحالم دوباره مي بينمت- 146 00:10:03,640 --> 00:10:05,140 ممنون 147 00:10:05,560 --> 00:10:07,520 ...اوه،"ريچل"آه 148 00:10:08,850 --> 00:10:11,310 چي؟- ...فقط،اه- 149 00:10:11,480 --> 00:10:13,060 ببخشيد؟- ...آره،بذار- 150 00:10:14,440 --> 00:10:17,740 .خيله خب.باشه،گرفتم اينجا چه خبره ...حالا،گوش كن،ببين 151 00:10:17,900 --> 00:10:20,200 به خاطر اينكه باعث اين تصور... .غلط شدم معذرت ميخوام 152 00:10:20,360 --> 00:10:24,530 ولي من از اون دخترهاي گستاخ .نيستم كه واسه جلو افتادن با ملت بخوابه 153 00:10:25,910 --> 00:10:28,370 ...اينكه ماچت كردم،اين حق رو بهت نميده 154 00:10:28,540 --> 00:10:33,420 !تا بتوني باهام سكس داشته باشي... .اون قدرهام اين كارو نميخوام 155 00:10:33,590 --> 00:10:35,170 .روز خوش،آقا 156 00:10:41,300 --> 00:10:43,600 ...آه،باورتون نميشه 157 00:10:43,760 --> 00:10:46,510 .اين هيز"رالف لارن"باهام چي كار كرد... 158 00:10:50,560 --> 00:10:54,020 .خب،شگفت انگيزه شما چطور مي دونين؟ 159 00:10:54,980 --> 00:10:56,270 .به لبت جوهر چسبيده 160 00:11:06,790 --> 00:11:09,580 چي ميگي،شايد،بعضي وقت ها تفنگت رو بدي دستم؟ 161 00:11:09,750 --> 00:11:11,750 .نمي دونم،مرد .واقعا نبايد اين كارو بكنيم 162 00:11:11,920 --> 00:11:13,170 ...چي ميخواد بشه؟يعني 163 00:11:16,050 --> 00:11:18,340 .آره.ميخوام بگم نه 164 00:11:19,630 --> 00:11:22,220 ميخوايي موقع شام يه فيلم ببيني؟ 165 00:11:22,390 --> 00:11:24,340 .اوه،نميشه.برنامه داريم 166 00:11:24,510 --> 00:11:26,260 چي كار ميكني؟ 167 00:11:26,430 --> 00:11:30,890 .آم،خب،همون كاري كه تموم روز كرديم .فقط تو خونه"گري"مي چرخيم 168 00:11:31,060 --> 00:11:34,100 .اون خيلي محشره .ما هيچوقت از اتاق خواب در نمياييم 169 00:11:36,440 --> 00:11:38,270 .ولي با فيلم خوش بگذرونيد 170 00:11:39,110 --> 00:11:42,570 .ها،ها .خب،نميخواييم فيلم ببينيم 171 00:11:43,280 --> 00:11:45,370 اگه نميخوايين چرا ازم خواستي بياييم؟ 172 00:11:45,530 --> 00:11:49,370 اوه،آم،چون فقط ميخواستم ...بدونم چي كار ميخوايي بكنيد 173 00:11:49,540 --> 00:11:52,710 ..تا وقتي من و"چندلر"تمام شب داريم انجاشم ميديم.. 174 00:11:52,960 --> 00:11:55,250 .يه دفعه نپرين وسط مزاحم بشي... 175 00:11:56,670 --> 00:11:59,500 ميشه يه ثانيه منو ببخشي؟- آره- 176 00:12:02,970 --> 00:12:04,680 چندلر"؟ميشه چند ثاينه بيايي؟" 177 00:12:04,840 --> 00:12:06,760 آه،آره- خب،آه- 178 00:12:08,760 --> 00:12:11,560 بايد شكستشون بديم- چرا؟-. 179 00:12:11,730 --> 00:12:15,350 چون"گري"و"فيبي"فكر ميكنن .از ما جفت بهتري هستن 180 00:12:15,520 --> 00:12:17,690 اوه!خب؟- خب؟- 181 00:12:18,320 --> 00:12:22,280 پس بايد يه عالمه سكس بكنيم !تا ثابت كنيم اشتباه ميكنن 182 00:12:22,740 --> 00:12:25,740 .بايد اين رقابت رو تموم كني.ديوانگيه 183 00:12:25,910 --> 00:12:27,490 ..."فقط واسه تحت تاثير قرار دادن"گري"و"فيبي 184 00:12:27,660 --> 00:12:30,410 ازم ميخوايي برم طبقه بالا و .. ..پشت سر هم باهات سكس داشته باشم 185 00:12:30,580 --> 00:12:33,660 و چرا دارم بهت جواب نه ميدم؟.. !كُتت رو بردار 186 00:12:38,661 --> 00:12:43,661 نوشته:تو همون دختر خوشگلي هستي كه "بهم دست تكون دادي؟اگه آره بهم زنگ بزن،"جويي 187 00:12:44,800 --> 00:12:46,840 سلام- سلام- 188 00:12:47,010 --> 00:12:48,300 ببخشيد 189 00:12:52,640 --> 00:12:55,390 .بايد اين رو ببينيد .به بقيه ساكنين هم بگين 190 00:12:55,560 --> 00:12:58,810 .ظاهرا،دنبال يه دختر خوشگل مي گرده 191 00:13:01,570 --> 00:13:02,650 كي نمي گرده؟ 192 00:13:09,200 --> 00:13:11,410 .فكر نكنم آشنا شده باشيم.من"راس"م 193 00:13:12,410 --> 00:13:15,830 ميدونم.تو هموني هستي كه .واسه تعمير كار پول نذاشتي 194 00:13:17,630 --> 00:13:18,920 مهم نيست 195 00:13:19,750 --> 00:13:23,420 نه،راستش فكر ميكنم كاري .كه باهات كرديم انصاف نبود 196 00:13:23,590 --> 00:13:25,630 .يعني،تازه اسباب كشيده بودي 197 00:13:25,800 --> 00:13:28,300 !من تازه اسباب كشي كرده بودم 198 00:13:28,470 --> 00:13:30,260 !ممنون 199 00:13:31,180 --> 00:13:33,010 ...گوش كن،آم 200 00:13:33,220 --> 00:13:34,850 "جن"- "جن"- 201 00:13:35,020 --> 00:13:37,060 :ميدونم ممكنه يه ذره اينجوري باشه 202 00:13:40,940 --> 00:13:44,230 ولي،آه،ميخوايي يه موقع يه فنجون قهوه بخوريم؟ 203 00:13:45,360 --> 00:13:47,110 .حتما،خوب ميشه 204 00:13:49,530 --> 00:13:52,620 .شمارم توشه .بهم زنگ بزن 205 00:13:52,830 --> 00:13:54,910 .بهت زنگ مي زنم 206 00:13:55,080 --> 00:13:56,960 .بعدا مي بينمت- باشه- 207 00:14:02,130 --> 00:14:04,250 .روزنامه رو يادم رفت 208 00:14:09,550 --> 00:14:11,470 .محشر بود- آه- 209 00:14:11,640 --> 00:14:15,520 قراره"فيبي"و"گري"موقع .شام راجب اين كلي حرف بشنون 210 00:14:16,430 --> 00:14:18,310 .محشر بود 211 00:14:19,270 --> 00:14:21,520 ما از همه سَرتَريم،ها؟ 212 00:14:21,730 --> 00:14:24,320 .هيچ كس از ما سرتر نيست 213 00:14:24,530 --> 00:14:27,030 .ما بهترينيم- .نه،تو بهتريني- 214 00:14:28,400 --> 00:14:31,450 .نه،تو بهتريني- .نه،تو بهتريني- 215 00:14:31,620 --> 00:14:33,660 .من بهترينم 216 00:14:36,120 --> 00:14:37,620 .سلام،بچه ها 217 00:14:37,790 --> 00:14:39,210 چي كار مي كردين؟ 218 00:14:44,500 --> 00:14:47,760 هي،"جويي"،اين همون دختره كه ديروز بهت دست تكون داد نيست؟ 219 00:14:47,920 --> 00:14:50,680 .نميدونم،ولي ميتونم از لاي ملافه ات ببينم 220 00:14:53,470 --> 00:14:56,310 .آره.آره،خودشه .ولي ميدوني چيه؟مهم نيست 221 00:14:56,470 --> 00:14:58,350 .به هر حال نمي تونم ببينمش- چرا؟- 222 00:14:58,520 --> 00:15:00,640 !چون پيدا كردن آپارتمانش غير ممكنه 223 00:15:00,810 --> 00:15:04,520 .حتما تو دنياي موازي دختراي خوشگل زندگي ميكنه 224 00:15:05,440 --> 00:15:07,030 چي دارب ميگي؟ 225 00:15:07,190 --> 00:15:10,530 .معلومه،اون طبقه دوم زندگي ميكنه .از چپ هفتمين آپارتمان 226 00:15:10,700 --> 00:15:14,660 ،نه،نه،نه،اون طبقه سوم زندگي ميكنه .هشتمين خونه از سمت چپ 227 00:15:14,830 --> 00:15:18,080 .نه.اون دوتا پنجره اول سالن انتظاره 228 00:15:18,290 --> 00:15:21,750 .و ميدوني اون پنچره مال كجاست؟اون راهروِ .اشتباه مي شمردي 229 00:15:22,000 --> 00:15:25,130 !نمي دونستم ."ممنون،"مانيكا 230 00:15:25,290 --> 00:15:28,210 تقريبا يه دختر خوشگل رو !به خاطر شمردن از دست دادم 231 00:15:31,300 --> 00:15:32,380 خب،آه،حاضري؟ 232 00:15:32,550 --> 00:15:34,180 .آره،ميرم كتم رو بيارم- باشه- 233 00:15:35,680 --> 00:15:37,890 ميشه باز كني؟- حتما- 234 00:15:46,070 --> 00:15:48,780 جويي"...؟"- !آه!نه!نه- 235 00:15:55,030 --> 00:15:59,490 آه،اول،ميخوام ازتون تشكر كنم كه .موافقت كردين دوباره منو ببينيد 236 00:15:59,660 --> 00:16:01,000 .اون،آه،كاملا خوبه 237 00:16:01,160 --> 00:16:05,500 ولي احساس ميكنم بايد خدمتون .عرض كنم اين ملاقات داره ضبط ميشه 238 00:16:09,090 --> 00:16:10,710 باشه 239 00:16:10,880 --> 00:16:15,430 خب،اول،ميخوام به خاطر اينكه ...ماچتون كردم معذرت بخوام 240 00:16:15,590 --> 00:16:17,800 .و،آه،واسه داد كشيدنم... 241 00:16:17,970 --> 00:16:19,680 .به اندازه كافي منصفانه اس 242 00:16:19,850 --> 00:16:23,560 حالا،احتمالا ميخوايين كسي ..رو استخدام كنيد كه،آه 243 00:16:23,730 --> 00:16:27,110 ...كه زده،..داد،آه،اهم 244 00:16:27,270 --> 00:16:29,650 .كه داد نزده و بيرون نرفته باشه... 245 00:16:29,900 --> 00:16:32,650 .و فكر ميكنم اون اشتباه بزرگي بود .و اين دليلشه 246 00:16:32,900 --> 00:16:37,370 ،من عين يه احمق رفتار كردم .و برگشتم.اون جرئتم رو نشون ميده 247 00:16:37,990 --> 00:16:42,040 وقتي فكر كردم ميخوايين اين شغل .رو در عوض سكس بهم بدين،گفتم نه 248 00:16:42,250 --> 00:16:43,790 .كه كمال رو نشون ميده 249 00:16:44,000 --> 00:16:46,750 ...و نترسديم كه از خودم دفاع كنم 250 00:16:47,000 --> 00:16:49,210 .و اون شجاعت رو نشون ميده... 251 00:16:50,750 --> 00:16:51,800 .خب،اهم 252 00:16:51,960 --> 00:16:54,920 ...حالا،ميدونم كه قبلا شجاعت رو گفتم 253 00:16:55,180 --> 00:16:57,550 .و بايد شجاعت داشته باشي... 254 00:16:58,300 --> 00:17:00,100 ...و،آم،بالاخره 255 00:17:00,260 --> 00:17:03,560 وقتي فكر كردم دارين تو ... ...محيط كار قدم جنسي بر ميدارين 256 00:17:03,730 --> 00:17:06,060 .گفتم نه،و شليته بازي در نياوردم... 257 00:17:06,230 --> 00:17:08,270 ...پس اينم از اين.شجاعت دارم 258 00:17:08,440 --> 00:17:12,110 ...كمال دارم،بازم شجاعت... 259 00:17:12,280 --> 00:17:15,030 .و شليته هم نيستم.. 260 00:17:16,660 --> 00:17:18,410 ...ببين،آقاي 261 00:17:19,620 --> 00:17:20,780 "زلنر"- "!زلنر"- 262 00:17:20,950 --> 00:17:22,240 !ميدونستم 263 00:17:22,410 --> 00:17:24,370 .اوه،ميدونستم 264 00:17:25,870 --> 00:17:28,000 .من واقعا،واقعا اين كارو ميخوام 265 00:17:28,210 --> 00:17:32,250 .و فكر ميكنم توش خيلي خوب باشم 266 00:17:35,630 --> 00:17:36,970 ميدوني چيه؟ 267 00:17:38,640 --> 00:17:41,140 ...ممكنه پشيمون بشم،ولي،اه 268 00:17:42,010 --> 00:17:44,220 .ميخوام يه فرصت بهت بدم- اوه،ميدي؟- 269 00:17:44,390 --> 00:17:45,850 مم- جدي؟- 270 00:17:46,020 --> 00:17:49,480 !اوه،ممنون.اوه،خدا 271 00:17:49,900 --> 00:17:52,520 اگه الان بغلتون كنم خيلي نا به جاست؟ 272 00:17:52,690 --> 00:17:53,860 بله- باشه- 273 00:17:54,400 --> 00:17:57,200 خب،دست دادن چطوره؟ 274 00:17:57,360 --> 00:17:58,990 !اه!اوه،خدا!ببخشيد 275 00:18:01,080 --> 00:18:04,660 !اوه،خدا،نميخواستم اونو لمس كنم !يعني،شما رو 276 00:18:05,080 --> 00:18:07,000 ...اونجا!اونجا 277 00:18:07,160 --> 00:18:09,120 .خب،پس،ممنون 278 00:18:09,290 --> 00:18:12,090 .ميخوام برم.خيلي ممنون.خيلي ممنون 279 00:18:12,250 --> 00:18:13,920 .هي،دوشنبه مي بينمت 280 00:18:19,050 --> 00:18:21,220 خسته اي؟- ...بهتره باور كني خسته اس- 281 00:18:21,390 --> 00:18:23,050 !اونم بعد روزي كه داشتيم... 282 00:18:23,220 --> 00:18:26,060 .اگه منظورم رو گرفته باشي مي دونيد منظورم چيه؟ 283 00:18:26,730 --> 00:18:29,480 .عزيزم؟تيكه نون مكزيكي منظورت رو گرفت 284 00:18:30,900 --> 00:18:33,270 خب،آه،"چندلر"،از اون نشاني كه بهت دادم خوشت اومد؟ 285 00:18:33,440 --> 00:18:35,480 .اوه،آره،خيلي باحاله 286 00:18:37,070 --> 00:18:41,360 .حالا،بايد برم.افسر"بينگ"يه ده-صد داره (رمز راديويي واسه استراحت پنج دقيقه اي) 287 00:18:42,530 --> 00:18:44,330 .واسه پي پي 288 00:18:47,750 --> 00:18:50,330 .فيبي"،يه تركه تو موهاته" 289 00:18:53,250 --> 00:18:56,210 .تو راه كه ميومديم به مسير انحرافي خورديم 290 00:18:56,380 --> 00:19:00,050 ...داشتيم تو پارك قدم مي زديم و هيچكس نبود،پس 291 00:19:00,220 --> 00:19:02,640 .اون كارو نكردين- !كرديم- 292 00:19:02,800 --> 00:19:07,520 ها،ها.ما بخش12،پاراگراف هفت .قسمت جنايي رو نقص كرديم 293 00:19:10,690 --> 00:19:12,730 تو پارك،ها؟- ها،ها- 294 00:19:13,810 --> 00:19:16,190 .مكان عمومي- آها- 295 00:19:16,360 --> 00:19:19,570 شنيدم.يه ثانيه منو مي بخشين؟ 296 00:19:28,620 --> 00:19:30,200 ."سلام،"چندلر 297 00:19:30,500 --> 00:19:32,710 .مانيكا"،اين دستشويي مردونه اس" 298 00:19:33,920 --> 00:19:35,420 نيست؟ 299 00:19:37,590 --> 00:19:39,010 .چرا،هست 300 00:19:39,170 --> 00:19:42,760 ولي ميدوني،دستشويي مردونه .هميشه واسم سكسي بوده 301 00:19:42,970 --> 00:19:45,640 واسه تو نبوده؟- نه- 302 00:19:45,850 --> 00:19:48,760 .و اگه بود،فكر نميكنم ديگه با هم قرار ميذاشتيم 303 00:19:49,470 --> 00:19:51,430 .داره مسخره ميشه 304 00:19:51,600 --> 00:19:54,230 !بيخيال،نمي تونيم بذاريم ببرن- ...آه- 305 00:19:54,400 --> 00:19:58,940 ثابت كرديم كه خفنيم،خب؟ پس چرا اينقدر وسواس به خرج ميدي؟ 306 00:19:59,110 --> 00:20:03,950 چون"فيبي"و"گري"توي فاز"نميتونيم از همديگه !دست برداريم"هستن و تو پارك انجامش دادن 307 00:20:04,320 --> 00:20:05,570 خب؟- خب- 308 00:20:05,740 --> 00:20:09,830 .اين واقعا ناراحتم ميكنه كه ديگه تو اون فاز نيستيم 309 00:20:10,120 --> 00:20:12,870 اوه،پس همه اينا به خاطر اونه؟ 310 00:20:14,880 --> 00:20:17,670 ..وقتي همشيه آويزون هميدگه بوديم،ميدوني 311 00:20:17,920 --> 00:20:20,170 هيجان انگيزتر نبود؟... 312 00:20:20,340 --> 00:20:23,800 .آره،عالي بود .واقعا عالي بود 313 00:20:23,970 --> 00:20:27,350 ولي راستش رو بخوام بگم،واسه .چيزي كه الان هستيم بيشتر هيجان زدم 314 00:20:27,800 --> 00:20:29,680 جدي؟- آره- 315 00:20:29,850 --> 00:20:32,890 .هيچكدوم از رابطه هاي قبليم اينقدر دَوُم نداشته 316 00:20:33,060 --> 00:20:36,650 اينكه از شروعش بگذري و هنوزم بخوايي كه هميشه اطراف هم باشي؟ 317 00:20:36,810 --> 00:20:38,940 .فكر ميكنم اون شگفت انگيزه 318 00:20:39,110 --> 00:20:41,940 ...و اينكه اون داره با تو اتفاق ميوفته 319 00:20:42,360 --> 00:20:44,490 .آره،فكر ميكنم هيجان انگيزه... 320 00:20:49,080 --> 00:20:51,120 .خيلي خوب بود 321 00:20:52,500 --> 00:20:55,160 ...مي دونم يه خورده ديوونه بازي در آوردم 322 00:20:56,210 --> 00:20:58,630 .ولي منم همين حس رو دارم..- مم؟- 323 00:21:03,630 --> 00:21:05,300 ميدوني الان چي رو فهميدم؟ 324 00:21:05,510 --> 00:21:07,640 .الان به خاطر رابطه امون ترسيدي 325 00:21:07,800 --> 00:21:09,720 .پيس،نترسيدم- !آره،ترسيدي- 326 00:21:09,890 --> 00:21:11,390 !اعتراف كن.ترسيدي 327 00:21:12,640 --> 00:21:14,100 .يه خورده ترسيدم 328 00:21:14,310 --> 00:21:17,020 يه خورده؟ تو خيلي ترسيدي،خب؟ 329 00:21:17,270 --> 00:21:19,270 !و من درستش كردم .ما جامون عوض شده 330 00:21:19,480 --> 00:21:24,030 !من شاه رابطه شدم و تو ديوونه،غير منطقي گند زن 331 00:21:29,320 --> 00:21:30,950 .و حالا برگشتيم سر جامون 332 00:21:31,951 --> 00:21:36,951 greatRمترجم 333 00:21:41,300 --> 00:21:43,960 .باورم نميشه"راس"باورش شده 334 00:21:44,130 --> 00:21:46,470 .خدارو شكر.ديگه نمي تونستم نگاهش كنم- ها ها- 335 00:21:47,090 --> 00:21:48,800 واسه فيلم حاضرين؟- آره- 336 00:21:48,970 --> 00:21:52,010 اوه،راستي،ممنون كه .پاملا"و"يزمين"رو بهمون قرض دادي" 337 00:21:52,011 --> 00:21:53,411 دوتا زن غريق نجات تو برنامه) (!"محبوب"چندلر"و "جويي"،"بي واچ 338 00:21:54,060 --> 00:21:57,140 !مرد،اونا سير بشو نيستن