1
00:00:02,002 --> 00:00:03,879
Tidligere i "Venner":
2
00:00:04,087 --> 00:00:06,306
Du skal ikke komme.
3
00:00:06,507 --> 00:00:09,727
- Jeg mødte Richard.
- Hvem Richard?
4
00:00:09,927 --> 00:00:11,179
Min eks-fyr.
5
00:00:11,386 --> 00:00:13,730
Det var det værste, der kunne ske!
6
00:00:13,931 --> 00:00:18,027
Har du fortalt dét med Richard?
7
00:00:19,186 --> 00:00:21,314
Åh, nej.
8
00:00:21,522 --> 00:00:24,446
- Du møder ham ikke igen.
- Det skal du da ikke bestemme.
9
00:00:24,650 --> 00:00:27,494
Det har jeg altså lige gjort.
10
00:00:27,694 --> 00:00:31,744
- Jeg har fundet min hånd-tvilling!
- Hvad?
11
00:00:31,949 --> 00:00:36,750
En fyr med hænder præcis som mine!
Jeg bliver millionær!
12
00:00:43,669 --> 00:00:46,673
Troede du virkelig,
jeg ville i seng med dig?
13
00:00:46,838 --> 00:00:48,260
Nej...
14
00:00:49,341 --> 00:00:51,719
Det var også pinligt for dig.
15
00:00:51,927 --> 00:00:54,646
Jeg er ikke så nem at gøre flov.
16
00:01:02,980 --> 00:01:05,529
Jeg tror,
man tjekker ind derhenne.
17
00:01:13,407 --> 00:01:15,284
Ungerne elsker mig.
18
00:01:19,371 --> 00:01:22,170
Har I været til kostumebal?
19
00:01:23,542 --> 00:01:29,424
Lad mig gætte. Du er Pancho Villa,
og du er Bob Saget.
20
00:01:31,758 --> 00:01:37,060
Pancho Villa?
Hvad mener du, Phoebs?
21
00:01:40,934 --> 00:01:46,612
- Du har tegnet på mig!
- Du gjorde mine bukser våde!
22
00:01:46,773 --> 00:01:49,492
Hvad var det for en fest?
23
00:01:49,651 --> 00:01:53,281
Har jeg gået sådan, siden vi landede?
Nu er du gået for vidt.
24
00:01:54,031 --> 00:01:56,784
Vent, Rach.
Herretoilettet ligger dérhenne.
25
00:02:03,290 --> 00:02:06,760
Det er tredje gang, hun vinder på
den maskine, jeg brugte!
26
00:02:07,878 --> 00:02:12,509
- Så er hun nok en af dém.
- En muldvarp?
27
00:02:13,592 --> 00:02:16,812
- Nej, en lurer.
- Nåh. Hvad er det?
28
00:02:16,970 --> 00:02:22,101
Du spiller, vinder ikke,
de venter på, at du går, og så...
29
00:02:22,267 --> 00:02:28,195
- Dræber de dig?
- Nej, de snupper din jackpot.
30
00:02:30,317 --> 00:02:33,947
- Hvordan ved du det?
- Min barnepige var en af dem.
31
00:02:34,112 --> 00:02:37,537
Det var sådan, hun betalte mine
danse... karatetimer.
32
00:02:37,699 --> 00:02:43,331
- Danse-karate?
- En farlig, men smuk sport.
33
00:02:47,793 --> 00:02:51,297
Det kan ikke gå af!
34
00:02:51,463 --> 00:02:56,344
- Er du sikker?
- Nej, jeg har bare tegnet det igen.
35
00:02:58,553 --> 00:03:01,056
Så kom du!
36
00:03:02,557 --> 00:03:06,858
Hvem er din makker?
Han ser godt ud.
37
00:03:07,020 --> 00:03:11,241
Jeg har snakket med Chandler.
Det var synd med din film.
38
00:03:11,400 --> 00:03:15,951
Pyt med det.
Jeg har fundet min hånd-tvilling!
39
00:03:17,072 --> 00:03:18,995
- Din hvad?
- Hånd-tvilling!
40
00:03:19,157 --> 00:03:25,540
Vores hænder er nøjagtig ens.
En sand guldgrube.
41
00:03:25,706 --> 00:03:29,756
- Det bliver du da ikke rig af.
- Udmærket...
42
00:03:29,918 --> 00:03:33,218
Så får I ikke lov til
at bo i mit håndformede hus.
43
00:03:35,048 --> 00:03:38,552
Undtagen dig, Phoebs.
Du kan få tommelfingeren.
44
00:03:39,845 --> 00:03:41,722
VENNER
45
00:04:18,550 --> 00:04:20,552
Kom så!
46
00:04:20,719 --> 00:04:21,936
Ja! Ja!
47
00:04:22,095 --> 00:04:24,268
- Det kører i olie!
- Vi ses, Monica.
48
00:04:24,639 --> 00:04:28,519
- Hvad nu, Chandler?
- Jeg tager hjem.
49
00:04:28,769 --> 00:04:30,271
Hvorfor?
50
00:04:30,812 --> 00:04:32,280
Chandler.
51
00:04:32,481 --> 00:04:33,733
Vent, Chandler.
52
00:04:34,107 --> 00:04:38,578
Jeg spillede bare et øjeblik.
Jeg ville finde dig og sige, at jeg...
53
00:04:38,737 --> 00:04:42,207
Jeg møder ikke Richard igen.
Han betyder intet for mig.
54
00:04:42,365 --> 00:04:44,959
Jeg så jer jo...
55
00:04:47,454 --> 00:04:51,800
- Han var dit livs kærlighed.
- Ikke mere.
56
00:04:53,168 --> 00:04:56,638
- Sikker?
- Sikker.
57
00:05:00,008 --> 00:05:01,430
Okay.
58
00:05:01,635 --> 00:05:05,390
Du skal ikke hjem.
Vi skal fejre vores årsdag.
59
00:05:06,723 --> 00:05:08,646
Den er tom.
60
00:05:09,684 --> 00:05:12,813
Jeg ville lave en dramatisk scene,
men hader at pakke.
61
00:05:17,359 --> 00:05:20,363
- Hvor er den anden fyr?
- Hvem?
62
00:05:20,529 --> 00:05:23,248
Høj og mørkhåret
med en hånd som denne.
63
00:05:23,406 --> 00:05:27,536
Jeg kender ikke noget til hænderne,
men han har pause.
64
00:05:27,702 --> 00:05:29,170
Okay.
65
00:05:34,334 --> 00:05:37,884
- Hvad så?
- Jeg har travlt.
66
00:05:38,046 --> 00:05:39,593
Fint. Okay.
67
00:05:44,177 --> 00:05:51,607
Goddag. Jeg har et spørgsmål. Jeg har
tegnet på min ven med jeres kuglepen.
68
00:05:52,435 --> 00:05:55,484
Skæg og overskæg.
69
00:05:56,815 --> 00:05:58,192
Tak.
70
00:06:00,485 --> 00:06:04,956
Nej, det mente hun ikke...
71
00:06:06,449 --> 00:06:11,626
Men det kan ikke dækkes med sminke,
og vi kan ikke få det af.
72
00:06:11,788 --> 00:06:13,586
Hvad skal vi gøre?
73
00:06:13,748 --> 00:06:20,347
Ja. Fint. Tak.
74
00:06:21,506 --> 00:06:26,182
- Det kan ikke gå af.
- Hvad? Hvad sagde han?
75
00:06:26,344 --> 00:06:29,644
At han syntes, det var morsomt.
76
00:06:31,725 --> 00:06:38,279
Men nu går vi ned og morer os,
og så glemmer du det hele.
77
00:06:38,440 --> 00:06:43,867
- Jeg går ingen steder sådan her.
- Det er ikke så slemt.
78
00:06:44,029 --> 00:06:47,454
Jeg er en menneske-krusedulle!
79
00:06:47,616 --> 00:06:53,089
Du kan godt more dig,
selv om en idiot har tegnet på dig.
80
00:06:53,246 --> 00:06:58,343
Og folk ser det ikke. Vi er i Vegas.
Det vrimler med andre freaks.
81
00:06:59,753 --> 00:07:05,055
Det vrimler med freaks.
Ikke med "andre".
82
00:07:05,216 --> 00:07:07,890
Kom nu.
Folk ser det ikke. På ære.
83
00:07:14,267 --> 00:07:17,771
Godt, godt.
Der var nogen, der gloede.
84
00:07:19,814 --> 00:07:24,365
- Jeg trænger til en drink.
- De tager overpriser.
85
00:07:26,154 --> 00:07:29,158
Men pyt, for jeg betaler.
86
00:07:33,745 --> 00:07:36,294
Det var en ordentlig drink.
87
00:07:37,248 --> 00:07:42,220
- Macadamia-nødder?
- Orv! Dyre nødder.
88
00:07:44,547 --> 00:07:48,347
- Du er vild med dem, hvad?
- Niks.
89
00:08:00,313 --> 00:08:04,864
Pil af, din lurer! Væk!
90
00:08:06,069 --> 00:08:09,949
- Hej, Phoebs!
- I er venner igen!
91
00:08:10,115 --> 00:08:15,337
- Jeg kan ikke være vred så længe.
- Hun kan ikke leve uden Chandler.
92
00:08:18,123 --> 00:08:20,797
Lej et værelse.
93
00:08:20,959 --> 00:08:23,678
- Vi har et.
- Så brug det!
94
00:08:26,423 --> 00:08:33,648
- Sådan, ja. Pas godt på dem.
- Undskyld?
95
00:08:33,805 --> 00:08:36,308
- Det er mig, Joey!
- Kenderjeg dig?
96
00:08:37,517 --> 00:08:38,894
Joey?
97
00:08:39,978 --> 00:08:44,825
Nåh, ja!
Ham med hænderne.
98
00:08:44,983 --> 00:08:50,831
- Hvad skal vi gøre ved det?
- Ingenting?
99
00:08:52,198 --> 00:08:56,829
Vi har fået en gave
og må da gøre et eller andet.
100
00:08:56,995 --> 00:09:01,967
Blive hånd-modeller. Tryllekunstnere!
NASA vil sikkert snakke med os.
101
00:09:03,543 --> 00:09:05,716
Jeg skal arbejde.
102
00:09:05,879 --> 00:09:10,976
Vi kan lave et show! Synkron-klapning.
Folk vil elske det!
103
00:09:12,969 --> 00:09:14,892
Jeg har skrevet en sang til os.
104
00:09:15,138 --> 00:09:17,687
Det her er din hånd
105
00:09:18,808 --> 00:09:21,231
det her er min hånd
106
00:09:21,728 --> 00:09:24,026
nej, det er din hånd
107
00:09:25,982 --> 00:09:28,405
nej, det er min
108
00:09:31,196 --> 00:09:35,042
- Flot.
- Du har ikke hørt refrænet!
109
00:09:37,160 --> 00:09:41,256
Du milde.
Jeg begynder at ligne tante Muriel.
110
00:09:41,956 --> 00:09:43,424
Ved du hvad?
111
00:09:43,708 --> 00:09:49,556
Vi behøver slet ikke at gå ned.
Vi kan få Vegas herop!
112
00:09:49,714 --> 00:09:52,558
Vi spiller blackjack.
113
00:09:53,802 --> 00:09:55,475
- 13.
- Slå!
114
00:09:55,637 --> 00:10:03,067
Uha, 23...
Og det er grænsen her!
115
00:10:04,270 --> 00:10:09,367
- Du vinder ti dollars.
- Jeg satsede tyve.
116
00:10:13,446 --> 00:10:16,666
Nye sko til Chan Chan-manden.
117
00:10:17,283 --> 00:10:18,876
Ja!
118
00:10:19,035 --> 00:10:25,463
- Et mageløst kast!
- Nemlig. Hvad vil jeg slå nu?
119
00:10:25,625 --> 00:10:31,553
- Otte? Seks?
- Vælg et tal!
120
00:10:31,714 --> 00:10:35,890
Otte. Vinder du nu,
giver vi middag til alle.
121
00:10:39,180 --> 00:10:40,932
Otte!
122
00:10:41,850 --> 00:10:45,525
- Vi giver da ikke middag, vel?
- Nej.
123
00:10:47,147 --> 00:10:51,027
- Hvad skal jeg slå nu?
- En svær otter. To firere.
124
00:10:52,652 --> 00:10:54,529
Otte!
125
00:10:54,696 --> 00:11:00,999
- Hold fast på hende. Du er heldig.
- Tak, mr Fyldebøtte.
126
00:11:01,161 --> 00:11:04,381
Vinder du igen,
lejer vi hotellets største suite!
127
00:11:08,126 --> 00:11:12,472
- Vi lejer den største suite.
- Den største suite!
128
00:11:12,672 --> 00:11:14,140
Kom så!
129
00:11:15,758 --> 00:11:20,480
- Jeg elsker dig! Hvad skændtes vi om?
- At jeg spiste frokost...
130
00:11:20,638 --> 00:11:23,767
Det har jeg glemt!
Hvad skal jeg slå nu?
131
00:11:23,933 --> 00:11:28,439
- En svær otter igen.
- Hvorfor ikke en let?
132
00:11:28,605 --> 00:11:34,453
Slår du én svær otter til...
gifter vi os i aften.
133
00:11:36,821 --> 00:11:39,825
- Slå, slå!
- Hold bøtte!
134
00:11:42,785 --> 00:11:46,585
Det er interessant nu!
135
00:11:51,169 --> 00:11:55,720
- Hvad sagde du?
- En otter, og vi gifter os i aften.
136
00:11:56,841 --> 00:12:02,393
- Mener du det?
- Jeg elsker dig mere end nogen anden.
137
00:12:03,556 --> 00:12:05,979
I lige måde.
138
00:12:06,184 --> 00:12:11,406
Slår du en otter, er det et tegn,
og så gør vi det. Enig?
139
00:12:12,607 --> 00:12:13,984
Ja!
140
00:12:14,734 --> 00:12:16,862
En svær otter!
141
00:12:20,156 --> 00:12:24,377
- En firer! Hvor blev den anden af?
- Den faldt på gulvet!
142
00:12:24,535 --> 00:12:28,165
Ingen rører sig!
Led der, så leder jeg her!
143
00:12:32,919 --> 00:12:34,546
Den er her.
144
00:12:36,089 --> 00:12:41,767
Er det en firer eller en femmer?
Du bestemmer.
145
00:12:45,515 --> 00:12:47,609
Det er en firer.
146
00:12:50,603 --> 00:12:52,230
Det tror jeg også.
147
00:13:19,090 --> 00:13:22,060
Nå, ja. Tabt igen.
148
00:13:25,972 --> 00:13:28,395
Tak! Vi ordner det udenfor!
149
00:13:28,558 --> 00:13:32,153
Jeg vil nødigt rive håret af dig.
150
00:13:37,233 --> 00:13:39,156
Rolig.
151
00:13:42,155 --> 00:13:45,204
- Du er færdig som lurer, dame.
- Hvad?
152
00:13:45,366 --> 00:13:52,841
Dem, du lurer på, lurer jeg på først.
Jeg vil være et skridt foran dig.
153
00:13:52,999 --> 00:13:58,756
Jeg er i hælene på dig
hver eneste dag... indtil på mandag.
154
00:13:58,921 --> 00:14:02,801
Så rejser jeg nemlig hjem.
Hvornår rejser du?
155
00:14:02,967 --> 00:14:07,063
- Også på mandag...
- Hvornår? Vi kan måske dele taxa.
156
00:14:09,599 --> 00:14:15,481
Slå!
157
00:14:15,730 --> 00:14:19,780
Slå.
158
00:14:20,276 --> 00:14:24,247
- Slå...
- Vi mangler kort.
159
00:14:26,074 --> 00:14:29,294
Og drikkevarer.
160
00:14:32,789 --> 00:14:35,463
Hallo, Vegas?
161
00:14:36,209 --> 00:14:40,965
Vi vil gerne have
mere alkohol og også mere øl.
162
00:14:43,466 --> 00:14:47,016
Jeg glemte at trykke nummeret!
163
00:14:49,847 --> 00:14:52,896
Det er nok vores alkohol og øl.
164
00:14:57,688 --> 00:15:01,693
Det er Joey!
Jeg elsker ham!
165
00:15:01,859 --> 00:15:05,489
Joey bor sammen med en and.
166
00:15:05,655 --> 00:15:11,207
I må hjælpe mig med at få min
håndtvilling til at samarbejde.
167
00:15:11,369 --> 00:15:17,126
Det fikser jeg.
Jeg er på pletten, når du kalder.
168
00:15:19,585 --> 00:15:21,007
Hov, hov, hov.
169
00:15:21,379 --> 00:15:27,807
- Slog du dig?
- Jeg har det fint, tak.
170
00:15:30,847 --> 00:15:34,351
Du, Rach... Hvad så?
171
00:15:36,894 --> 00:15:40,194
Det går fint, skatter.
Hvad med dig?
172
00:15:41,441 --> 00:15:43,443
Hun har fået nok, Ross.
173
00:15:47,697 --> 00:15:51,076
Her er macadamia-nødden!
174
00:15:53,077 --> 00:15:55,000
Nej, det var ikke den.
175
00:16:00,877 --> 00:16:05,929
- Hvad vil du lave nu?
- Ud herfra.
176
00:16:06,090 --> 00:16:10,061
Jeg savner nedenunder.
177
00:16:10,803 --> 00:16:15,400
Jeg går med på én betingelse.
178
00:16:18,728 --> 00:16:22,232
- Velkommen til Vegas!
- Jeg er Ross.
179
00:16:22,398 --> 00:16:25,868
- Held og lykke.
- De har noget...
180
00:16:31,407 --> 00:16:35,287
- Goddag.
- Goddag.
181
00:17:01,646 --> 00:17:04,741
Jeg vandt! Endelig!
182
00:17:04,899 --> 00:17:07,994
- Nej, jeg vandt! Det var min mønt!
- Ryg og rejs!
183
00:17:10,488 --> 00:17:11,910
Undskyld mig, sir.
184
00:17:12,073 --> 00:17:16,328
- Hun tog min mønt. Pengene er mine.
- Er det sandt?
185
00:17:17,787 --> 00:17:20,666
- Hun sælger stoffer til børn.
- Hvad?
186
00:17:21,707 --> 00:17:26,838
- Hun sælger stoffer til børn.
- Det var min mønt.
187
00:17:27,004 --> 00:17:31,805
- Var det dét?
- Hvad med den middag?
188
00:17:31,968 --> 00:17:38,066
- Så er det ud.
- Nej! Jeg vil ikke i fængsel igen!
189
00:17:39,559 --> 00:17:42,312
Jeg følger dig bare ud.
190
00:17:42,478 --> 00:17:43,980
Nå, okay.
191
00:17:48,568 --> 00:17:53,916
Jeg skal bruge noget gammelt,
noget nyt, noget lånt og noget blåt.
192
00:17:54,073 --> 00:17:59,079
- Det her er blåt og nyt.
- Altid så effektiv. Jeg elsker dig.
193
00:17:59,245 --> 00:18:02,499
- Så går vi.
- Vent! Jeg skal have noget gammelt.
194
00:18:02,665 --> 00:18:07,341
Jeg har et kondom i tegnebogen,
som har ligget der, siden jeg var 12.
195
00:18:07,503 --> 00:18:11,929
- Det er godt nok.
- Næppe.
196
00:18:13,551 --> 00:18:18,022
- Og så noget lånt.
- Tag den her.
197
00:18:19,390 --> 00:18:22,894
- Det er tyveri.
- De får den igen. Op under kjolen.
198
00:18:34,447 --> 00:18:36,541
En ting ad gangen.
199
00:18:48,919 --> 00:18:55,302
- Skal du spille?
- Nej, jeg har ingen penge. Ikke endnu.
200
00:18:57,511 --> 00:19:00,515
Du må ikke sidde her,
hvis du ikke skal spille.
201
00:19:13,778 --> 00:19:17,499
Davs.
Jeg er Regina Philange.
202
00:19:19,283 --> 00:19:23,754
Jeg er her på forretningsrejse.
Vil du se mit kort?
203
00:19:23,913 --> 00:19:28,464
Nå, jeg har vist glemt min
timemanager i konferencerum B.
204
00:19:29,585 --> 00:19:31,587
- 14.
- Slå.
205
00:19:32,046 --> 00:19:37,644
Du store. Ved I,
at jeres hænder er helt ens?
206
00:19:39,261 --> 00:19:43,437
Jeg har aldrig set
noget lignende som forretningskvinde.
207
00:19:45,017 --> 00:19:47,520
Hold op.
208
00:19:47,687 --> 00:19:52,568
Må jeg stille et objektivt spørgsmål?
209
00:19:52,733 --> 00:19:54,906
Hold så op.
210
00:19:56,237 --> 00:20:03,792
Vil du betale for at se disse hænder
i en eller anden form for show?
211
00:20:03,953 --> 00:20:07,878
Hvis du går nu,
får du min hånd i en pose!
212
00:20:10,876 --> 00:20:18,010
- Har jeg ikke lige smidt dig ud?
- Ikke mig. Jeg er Regina Philange.
213
00:20:18,175 --> 00:20:21,896
- Kom så, dame.
- Tag ham med.
214
00:20:22,054 --> 00:20:26,730
- Mig? Hold dog op!
- Kom så.
215
00:20:26,892 --> 00:20:32,114
Få ham til at holde op!
Jeg er din hånd-tvilling!
216
00:20:36,360 --> 00:20:40,661
- Et ægteskab, tak.
- Ja, vi skal giftes.
217
00:20:40,823 --> 00:20:43,292
Tag plads et øjeblik.
218
00:20:43,784 --> 00:20:45,127
Okay.
219
00:20:54,170 --> 00:20:58,141
- Hvad laver du?
- Bryllupsmarchen. Får du nerver på?
220
00:20:58,299 --> 00:21:01,724
Næh, men det er skolesangen.
221
00:21:04,764 --> 00:21:06,232
Okay.
222
00:21:06,432 --> 00:21:11,063
- Så sker det. Nu skal vi giftes.
- Er du sikker på, du vil?
223
00:21:16,734 --> 00:21:22,537
- Hej, mrs Ross!
- Hej, mr Rachel!
224
00:21:24,492 --> 00:21:26,290
Vent. Okay.
225
00:22:06,450 --> 00:22:08,452
[Danish]