1 00:00:03,803 --> 00:00:05,100 هي چه خبر شده ؟ 2 00:00:05,405 --> 00:00:07,532 من يه نامه روي در خونه ام پيدا کردم که نوشته بود بيا خونه مونيکا 3 00:00:07,774 --> 00:00:10,675 منم رفتم شامپاين و شکلات گرفتم 4 00:00:10,944 --> 00:00:12,343 اره بدش به من 5 00:00:13,113 --> 00:00:14,137 چي شده ؟ 6 00:00:14,381 --> 00:00:17,646 من و مونيکا نامزد کرديم اوه خداي من 7 00:00:22,088 --> 00:00:24,420 فوق العاده هستش اون کجاست 8 00:00:24,724 --> 00:00:27,284 من نامزد کردم من نامزد کردم 9 00:00:28,728 --> 00:00:31,288 اون الان 20 دقيقه است که داره اين کار رو مي کنه 10 00:00:31,598 --> 00:00:34,158 من فکر کردم يه بچه داره داد ميزنه من همجنس بازم . من همجنس بازم 11 00:00:36,036 --> 00:00:37,765 نه اون يارو اسباب کشي کرد 12 00:00:39,039 --> 00:00:42,167 مي خوايين بيارمش تو نه صبر کنيد بزاريد خوش باشه 13 00:00:42,542 --> 00:00:46,171 من دارم عروسي مي کنم من دارم عروس ميشم 14 00:00:47,614 --> 00:00:51,880 نه من خفه نميشم چون من نامزد کردم 15 00:00:52,152 --> 00:00:55,952 اوه چرند نگو چرا نميايي اينجا تا با من حرف بزني 16 00:00:56,256 --> 00:00:58,747 نامزدم لگد ميزنه در کونت 17 00:01:00,460 --> 00:01:03,224 زود باش خونه شماره 20 خونه شماره 20 18 00:01:04,798 --> 00:01:07,926 تو مياريش اينجا .تو در رو قفل مي کني منم ميرم قايم ميشم 19 00:01:09,436 --> 00:01:13,372 ترجمه : کامي 666 20 00:01:44,871 --> 00:01:47,032 باشه صبر کن صبر کن صبر کن 21 00:01:49,943 --> 00:01:54,243 من فقط مي خواستم بگم شما رو دوست دارم خيلي زياد 22 00:01:54,514 --> 00:01:57,642 و ازتون تشکر مي کنم که اوميدي پيش ما براي اين شب مخصوص من 23 00:01:58,384 --> 00:01:59,749 شب مخصوص ما 24 00:02:00,487 --> 00:02:03,615 اين فقط شب من نيستش شب همه ماست 25 00:02:03,890 --> 00:02:07,553 اگه شما اينجا نبوديد تا با ما جشن بگيريد اوه لعنتي 26 00:02:07,827 --> 00:02:11,058 خيلي خوب من مي خوام شب خوبي براي شما هم باشه 27 00:02:11,464 --> 00:02:12,863 به سلامتي مونيکا 28 00:02:13,166 --> 00:02:14,895 زود باشيد بستش کنيد 29 00:02:15,201 --> 00:02:16,361 باشه به سلامتي مونيکا 30 00:02:18,972 --> 00:02:23,136 ايا در مورد يک ارکستر براي ازدواج فکر کرديد . براي اينکه من تا حدي وابسته به موسيقي هستم 31 00:02:23,977 --> 00:02:27,276 اون تازه چند ساعته که نامزد کرد فکر نمي کنم به اين موضوعات فکر کرده باشه 32 00:02:27,514 --> 00:02:30,677 حابا که اين حرف رو زدي يادته تو خونم به اتيش کشيده بودمت 33 00:02:32,385 --> 00:02:34,046 اه ديگه به خودتون مربوطه 34 00:02:34,787 --> 00:02:38,279 ما الان بايد لباس شيک بپوشيم . بريم به ميدان بزرگ شهر و اونجا با هم شانپاين بخوريم 35 00:02:40,293 --> 00:02:41,783 من زياد نمي تونم اونجا بمونم 36 00:02:42,061 --> 00:02:45,292 من صبح يه کار مهم دارم که بايد زود بلند شم و چهرم بايد خوب بنظر برسه 37 00:02:45,565 --> 00:02:48,056 من بايد در نقش يه ادم 19 ساله بازي کنم 38 00:02:50,203 --> 00:02:51,135 چيه ؟ 39 00:02:51,404 --> 00:02:54,669 پس منظورت از صبح زود بلند شدن سال 1986 بود 40 00:02:56,609 --> 00:02:58,270 هي بچه ها بمن نمي خوره 19 ساله باشم ؟ 41 00:03:01,214 --> 00:03:03,512 اوه 19 ما فکر کرديم گفتي 90 42 00:03:07,053 --> 00:03:09,021 خيلي خوب همگي بريم 43 00:03:12,659 --> 00:03:14,593 اين شکلات من اينجاست 44 00:03:14,827 --> 00:03:16,124 نه تو همه شو خوردي 45 00:03:16,362 --> 00:03:18,330 از همين مي ترسيدم 46 00:03:26,072 --> 00:03:28,734 مي دوني چه کفشي با اين حلقه بزرگ خوب به نظر ميرسه 47 00:03:29,008 --> 00:03:30,532 کفش هاي الماسي 48 00:03:32,845 --> 00:03:34,779 تو لباستو عوض نمي کني 49 00:03:39,852 --> 00:03:41,183 مي دوني من چه قصدي دارم 50 00:03:43,289 --> 00:03:45,621 اره اما فکر نمي کنم وقت داشته باشيم 51 00:03:45,858 --> 00:03:47,382 ما قراره ازدواج کنيم 52 00:03:47,660 --> 00:03:49,127 تو قراره عروس بشي 53 00:03:49,362 --> 00:03:53,355 دويست نفر تو رو تو لباس سفيد عروسي مي بينند 54 00:03:54,334 --> 00:03:55,699 بيا بکنيم 55 00:04:01,441 --> 00:04:04,569 تو خيلي منصفي اره؟ 56 00:04:04,911 --> 00:04:08,369 من مي تونم نقش يه 19 ساله رو بازي کنم ؟ - اره اما با يه لباس جوون تر 57 00:04:08,615 --> 00:04:11,083 اگه يه لباس درست انتخاب کني تو هر سني بنظر ميايي 58 00:04:11,317 --> 00:04:13,148 واقعا ؟ اره من تو کار مد هستم 59 00:04:13,319 --> 00:04:15,184 و مد همه چي رو جوان مي کنه 60 00:04:15,955 --> 00:04:17,946 کار مد براي من ؟ 61 00:04:18,124 --> 00:04:20,718 درباره جواني جواني خوب گوش بده پدر بزرگ 62 00:04:29,435 --> 00:04:32,165 چندلر براي خيلي ها اين اتفاق ميافته 63 00:04:33,673 --> 00:04:36,107 تو خسته بودي کلي شانپاين خورده بودي 64 00:04:36,342 --> 00:04:38,139 اصلا نگرانش نباش 65 00:04:40,146 --> 00:04:43,343 من نگران نيستم . من مجذوب هستم 66 00:04:44,183 --> 00:04:46,651 مي دوني مثل علاقه داشتن به زيست شناسي 67 00:04:46,886 --> 00:04:50,219 خنده داره چون من تو دبيرستان در درس زيست شناسي شکست خوردم 68 00:04:50,523 --> 00:04:53,151 و امشب زيست شناسي از من شکست خورد 69 00:04:55,128 --> 00:04:59,030 نگاه کن . من اين اهنگ رو مي زنم موقعي که مهمان ها دارند وارد مي شوند . 70 00:05:00,633 --> 00:05:04,763 دوازده سالشو به گوشت خوک معتاده 71 00:05:04,971 --> 00:05:07,804 هيچ کس فکر نمي کرد مونيکا ازدواج کنه 72 00:05:09,509 --> 00:05:12,808 راهشو اطراف چاقو و چنگال خوب بلده 73 00:05:13,046 --> 00:05:14,536 فيبي اين عاليه ولي 74 00:05:14,781 --> 00:05:18,342 اگه اين تو رو قانع نکرده يه اهنگ ديگه هم حاضر کردم 75 00:05:20,019 --> 00:05:24,752 اولين بار که چندلر رو ديدم فکر کردم که همجنس بازه 76 00:05:26,092 --> 00:05:30,927 ولي الان دارم تو مجلس عروسيش شعر مي خونم 77 00:05:33,032 --> 00:05:34,397 فيبي نه 78 00:05:34,867 --> 00:05:38,894 اگه به من اجازه ميدادي تموم کنم مي گفتم که احتمالا اون همجنس باز نيست 79 00:05:41,374 --> 00:05:45,140 شما بچه ها نگران هيچي نيستيد چون از چوب درست شديد 80 00:05:48,848 --> 00:05:50,475 سلام تو عالي بنظر ميايي 81 00:05:50,683 --> 00:05:52,116 ممنون 82 00:05:52,819 --> 00:05:53,979 تو حالت خوبه 83 00:05:55,355 --> 00:05:58,290 نميدونم . ميدوني . من قدري احساس 84 00:06:00,893 --> 00:06:03,293 ميدوني چيه فراموشش کن من خوبم 85 00:06:03,596 --> 00:06:08,124 براي اون نگران نباش . تو خسته اي و مقدار زيادي شانپاين خوردي 86 00:06:09,202 --> 00:06:10,863 اين اتفاق براي همه ميافته 87 00:06:16,008 --> 00:06:18,841 شب مونيکاي خوشحال خوب ممنون . تو هم 88 00:06:19,178 --> 00:06:22,170 تو مي توني باور کني اونها دارند ازدواج مي کنند ؟ 89 00:06:22,415 --> 00:06:25,282 خوب حتما چون من هميشه ازدواج مي کنم 90 00:06:28,521 --> 00:06:30,853 تو خوبي ؟ اره من فکر مي کنم 91 00:06:32,692 --> 00:06:35,320 فکر مي کني ما هم همچين روزي خواهيم داشت 92 00:06:36,462 --> 00:06:38,157 منظورت از ما من و تويه 93 00:06:38,398 --> 00:06:40,662 نه نه نه نه 94 00:06:40,967 --> 00:06:43,060 ما .مثلا تو با يه کسي منم با يه کس ديگه 95 00:06:43,336 --> 00:06:44,894 خوبه تو 1 دقيقه منو ترسوندي 96 00:06:45,171 --> 00:06:46,866 مي دونم . خدا به دور 97 00:06:47,874 --> 00:06:51,935 به اين دليل ميگم چون منو تو يه دوره کابوس بار داشتيم 98 00:06:54,013 --> 00:06:58,279 نه اما مقداري اوقات خوش هم داشتيم درست ميگي .اوقات خوش مثل 99 00:07:00,286 --> 00:07:04,086 مطمئنا تو داري به چيزه خوب فکر مي کني فقط 1 دقيقه به من فرصت بده 100 00:07:05,558 --> 00:07:07,856 اوه خوب اره 101 00:07:08,161 --> 00:07:10,857 من تونستم به يه مورد خوب فکر کنم 102 00:07:14,500 --> 00:07:17,901 تو هميشه ماهر بودي تو 103 00:07:19,739 --> 00:07:21,900 چپوندن 104 00:07:27,280 --> 00:07:28,474 من ماهر بودم تو اين چيز ها 105 00:07:30,249 --> 00:07:31,876 من به دست هات واقعا علاقه داشتم 106 00:07:32,151 --> 00:07:33,709 دست هاي من ؟ 107 00:07:36,889 --> 00:07:38,220 بزن بريم بچه ها 108 00:07:40,493 --> 00:07:42,484 تو هم حقيقتا تو اين کار ها وارد بودي 109 00:07:42,762 --> 00:07:44,093 اوه ميدونم 110 00:07:47,967 --> 00:07:50,231 به چي داري فکر مي کني ؟ 111 00:07:50,470 --> 00:07:52,495 فقط مقداري چپوندن 112 00:07:53,406 --> 00:07:55,397 هي خودت مي دوني ما هرگز اين کار رو نمي کنيم 113 00:07:56,742 --> 00:07:57,731 اوه نه نه الان 114 00:07:59,278 --> 00:08:00,973 ما هرگز يه شب فوق العاده نداشتيم 115 00:08:01,214 --> 00:08:02,647 چي خودت ميدوني يه شب عالي 116 00:08:02,849 --> 00:08:06,478 دو نفر از هم جدا ميشن و يک شب دوباره پيش هم بر مي گردند 117 00:08:07,053 --> 00:08:11,217 يک شب فقط سکس بدون هيچ تعهدي ؟ 118 00:08:11,457 --> 00:08:14,392 اره اره ما اونو داشتيم نه 119 00:08:20,433 --> 00:08:23,368 باشه . اين داره ديگه ديوانه کننده ميشه 120 00:08:26,439 --> 00:08:28,407 من مطمئن هستم عالي ميشه 121 00:08:28,674 --> 00:08:31,768 اما حقيقتا فکر نمي کنم فکر خوبي باشه 122 00:08:32,044 --> 00:08:33,636 من واقعا 123 00:08:34,480 --> 00:08:36,038 واقعا 124 00:08:36,616 --> 00:08:38,174 نمي کنم 125 00:08:45,458 --> 00:08:48,791 خوب هنوز حداقل من بعضي چيز ها رو مي تونم انجام بدم 126 00:09:02,275 --> 00:09:03,367 مشروب 127 00:09:06,779 --> 00:09:08,246 مشروب رفيق 128 00:09:09,181 --> 00:09:11,649 هر چي بخواي بهت ميدم فقط به من اسيب نرسون 129 00:09:13,819 --> 00:09:16,014 تو داري کمي پلي استيشن بازي مي کني ها 130 00:09:17,023 --> 00:09:18,354 تابلويه 131 00:09:20,326 --> 00:09:23,159 پلي استيشن جواده 132 00:09:25,131 --> 00:09:27,565 چته با اون پلي استيشن مسخره چته 133 00:09:30,736 --> 00:09:33,204 زود باش مثلا من 19 سالمه 134 00:09:33,539 --> 00:09:37,669 بله تو ميانگين 1 تا 10 تو شماره 10 يعني لات ترين ادم رو نشون ميدي 135 00:09:37,977 --> 00:09:39,842 تو قطعا 19 ساله هستي 136 00:09:41,213 --> 00:09:42,737 زود باش حقيقتا چقدر پير نشون ميدم 137 00:09:42,949 --> 00:09:45,349 جوان تو يه پسر هستي . باشه 138 00:09:45,618 --> 00:09:50,487 حالا برو لباس ها رو عوض کن و خواهش مي کنم خواهش مي کنم مواظب زيرپوشم باش 139 00:09:51,257 --> 00:09:52,781 ممنون 140 00:10:02,802 --> 00:10:05,327 تو خيلي سکس داشتي درسته ؟ 141 00:10:08,374 --> 00:10:10,069 کي . امروز ؟ 142 00:10:12,678 --> 00:10:14,669 يه کم . نه خيلي 143 00:10:16,115 --> 00:10:19,607 دليل اينکه من مي پرسم اينه که من امروز تا حدي داشتم 144 00:10:20,219 --> 00:10:21,777 من يه ناتوان بودم 145 00:10:22,221 --> 00:10:25,213 من حقيقتا مي خواستم ولي نتونستم 146 00:10:26,692 --> 00:10:30,560 من باورم نميشه دارم از کسي سوال مي کنم که اون کلاه مسخره رو رو سرش گزاشته 147 00:10:33,866 --> 00:10:35,731 من يه اتفاق داشتم 148 00:10:37,269 --> 00:10:40,170 نگران باش براي هر کس اتفاق ميافته 149 00:10:40,673 --> 00:10:43,801 براي تو اتفاق افتاده اره 1 بار 150 00:10:44,343 --> 00:10:47,540 خوب تو چيکار کردي بهر حال انجامش دادم 151 00:10:51,417 --> 00:10:53,942 فيبي عجله کن بايد بريم 152 00:10:54,453 --> 00:10:55,750 زود باش 153 00:10:57,757 --> 00:10:59,156 تو چرا هنوز لباس نپوشيدي ؟ 154 00:10:59,458 --> 00:11:01,824 من بهترين اهنگ رو براي ازدواج شما نوشتم 155 00:11:02,094 --> 00:11:03,288 با دقت گو ش کن 156 00:11:03,696 --> 00:11:05,721 اگه الان اماده بشي ميزارم بخوني 157 00:11:06,032 --> 00:11:06,964 واقعا اره 158 00:11:07,233 --> 00:11:09,599 فوق العادس ممنونم مونيکا 159 00:11:09,935 --> 00:11:14,304 ولي اگه يه بار ديگه به گيتارم دست بزني با يه چيزي مي کوبم تو سرت 160 00:11:14,840 --> 00:11:17,274 نمايش کافيه برو حاضر شو من همه رو مي گيرم 161 00:11:17,576 --> 00:11:20,306 بلاخره ما مي تونيم اين جشن رو شروع کنيم يا 162 00:11:23,983 --> 00:11:26,975 متاسفم مثل اينکه من دري به گذشته باز کردم 163 00:11:31,590 --> 00:11:34,559 باشه مونيکا مونيکا چيزي که تو ديدي فقط 164 00:11:34,860 --> 00:11:38,387 مي تونم يه سوال از شما بپرسم ؟ چرا امشب ؟ 165 00:11:39,699 --> 00:11:42,065 من تو تمام مدت زندگيم منتظر بودم تا نامزد کنم 166 00:11:42,468 --> 00:11:45,460 و بر خلاف بعضي ها فقط يکبار مي خوام اين کار رو بکنم 167 00:11:47,440 --> 00:11:52,309 شايد اين خودخواهانس ببخشيد ولي اميدوار بودم که امشب فقط راجب من باشه 168 00:11:52,511 --> 00:11:54,206 ولي عزيزم امشب فقط براي تويه 169 00:11:54,447 --> 00:11:56,745 حالا درباره برگشتن شما دوتا باهم هستش 170 00:11:56,949 --> 00:11:59,440 شما شادي منو تا حدي دزديديد 171 00:12:00,386 --> 00:12:04,083 ما شادي تو رو ندزديديم چونکه اصلا ما با هم نيستيم 172 00:12:04,390 --> 00:12:07,450 اصلا ميدوني چيه هيچکس حتي ما رو نديد 173 00:12:08,961 --> 00:12:10,121 راست ميگي 174 00:12:11,030 --> 00:12:13,191 ما فقط همديگه رو بوسيديم فقط يه بوس بود 175 00:12:13,466 --> 00:12:14,626 شما همديگه رو بوسيديد 176 00:12:16,635 --> 00:12:18,330 معنيش چي مي تونه باشه 177 00:12:18,571 --> 00:12:21,404 دوباره دارين به هم برميگردين ؟ مي تونم تو عروسيتون بخونم ؟ 178 00:12:22,742 --> 00:12:24,539 خوشيمنو دزديدين 179 00:12:24,744 --> 00:12:28,145 فيبي هيچ اتفاقي نيافتاده از اين ماجرا يه قضيه مهم درست نکن 180 00:12:28,447 --> 00:12:31,143 يه چيز قديمي بود اصلا هم مهم نيست 181 00:12:31,450 --> 00:12:32,678 اوه خداي من 182 00:12:34,687 --> 00:12:37,315 من باورم نميشه شما داريد درباره اين موضموع بحث مي کنيد 183 00:12:37,556 --> 00:12:40,286 مسائل اين اتاق مربوط به اين زن و مرد است 184 00:12:42,128 --> 00:12:45,689 خيلي خوب و چندلر هم خيلي خوب مي تونه اون کار رو انجام بده 185 00:12:48,834 --> 00:12:51,701 من فکر نمي کنم اونا داشتند در مورد ما صحبت مي کردند 186 00:12:52,638 --> 00:12:55,072 نه اما ما اجازه ميديم صحبت بشه 187 00:12:55,474 --> 00:12:58,466 چه شب بزرگي چندلر نمي تونه اون کار رو بکنه . اونها هم همديگه رو بوسيدند 188 00:12:58,844 --> 00:13:01,005 چي شما همديگه رو بوسييد . عاليه 189 00:13:01,247 --> 00:13:02,236 نه اصلا عالي نيست 190 00:13:02,548 --> 00:13:05,210 وقتي مردم فکر مي کنن که اين عاليه مونيکا فکر مي کنه که 191 00:13:05,518 --> 00:13:07,577 ما داريم خوشيشو ميدزديمولي ما اين کار را نمي کنيم 192 00:13:08,120 --> 00:13:09,610 ما هنوز داريم در مورد اون صحبت مي کنيم 193 00:13:09,889 --> 00:13:12,187 اون و مسئله چندلر 194 00:13:13,726 --> 00:13:15,284 مونيکا گوش کن گوش کن 195 00:13:15,594 --> 00:13:19,030 اگه اين ارومت مي کنه ما ديگه در مورد راس و ريچل صحبت نمي کنيم 196 00:13:19,298 --> 00:13:21,095 اه همينو دوست دارم حله 197 00:13:21,400 --> 00:13:24,164 من مي تونم 19 ساله باشم . درسته 198 00:13:24,770 --> 00:13:26,237 اره تو مي توني نقش يه 19 ساله باشي 199 00:13:26,472 --> 00:13:27,837 واقعا اره 200 00:13:28,340 --> 00:13:30,035 جدا جدا 201 00:13:30,276 --> 00:13:35,009 جدا نه تو مي توني سن خودتو بازي کني که 31 سال است. 202 00:13:38,050 --> 00:13:39,574 من 30 سالمه 203 00:13:41,153 --> 00:13:43,087 جويي تو نيستي تو 31 سالته 204 00:13:44,523 --> 00:13:45,922 اوه لعنتي 205 00:13:47,159 --> 00:13:51,118 پس هتل پلازا ما چند تا غذاي خوشمزه مي گيريم ولي براي تو نه 206 00:13:54,066 --> 00:13:57,160 مي دونيد فکر مي کنم به ميدان عمومي نريم بهتره چون اصلا حوصله ندارم 207 00:13:57,403 --> 00:13:59,064 مونيکا اين حرفت چرنده 208 00:13:59,538 --> 00:14:03,235 من نمي خوام در موردش صحبت کنم مخصوصا با تو 209 00:14:06,145 --> 00:14:07,612 مسخره هستش 210 00:14:20,626 --> 00:14:22,059 من اينو تو مراسم ازدواج انجام ميدم 211 00:14:22,361 --> 00:14:25,558 ما حتما مي بينيم اگه اونا اجازه بدند که بخوني 212 00:14:25,831 --> 00:14:28,061 اونا هر چيزي که دوست داري بشنوي بهت ميگن 213 00:14:28,334 --> 00:14:29,926 تو شبيه نوزده ساله ها هستي 214 00:14:30,169 --> 00:14:33,627 بعد يهو حالتو ميگيرن مثلا نه تو نيستي 215 00:14:35,107 --> 00:14:36,938 فکر نکنم مونيکا اين کار رو با من بکنه 216 00:14:37,643 --> 00:14:39,770 نمي تونه مي تونه 217 00:14:40,546 --> 00:14:41,877 مي تونه 218 00:14:43,182 --> 00:14:44,774 مي تونه؟ 219 00:14:44,984 --> 00:14:46,212 مي تونه ؟ 220 00:14:46,418 --> 00:14:49,148 داره کم کم شبيه پنير ميشه 221 00:14:50,022 --> 00:14:52,820 مرد من الان ميتونم برم پنير بخورم 222 00:14:57,496 --> 00:14:59,259 حدس بزن کيه 223 00:15:01,267 --> 00:15:05,203 هي فکر کنم چند تا بحث رو ما ناتمام گزاشتيم 224 00:15:05,571 --> 00:15:06,799 منظور مونيکا چي بود : 225 00:15:07,072 --> 00:15:09,063 دوست نداره حرف بزنه مخصوصا با من 226 00:15:09,375 --> 00:15:12,173 چرا چون منو تو با همديگه بوديم و هميديگه رو مي بوسيديم 227 00:15:12,544 --> 00:15:13,568 هنوز داري در مورد اون فکر مي کني ؟ ها 228 00:15:13,846 --> 00:15:17,111 نه جدي ميگم منظورش چي بود . مخصوصا تو 229 00:15:17,316 --> 00:15:19,181 کي اهميت ميده من اهميت ميدم 230 00:15:19,451 --> 00:15:20,782 منم همين طور 231 00:15:24,556 --> 00:15:27,491 من مجبورم باهاش صحبت کنم اجازه ميدي لباسمو عوض کنم 232 00:15:31,030 --> 00:15:32,895 تو مي خواي موقع تعويض لباس منو نگاه کني ؟ 233 00:15:33,132 --> 00:15:34,190 نه 234 00:15:36,101 --> 00:15:38,399 نمي تونم باورش کنم خيلي مسخره هستش 235 00:15:38,704 --> 00:15:42,765 من مي دونم تو ناراحت هستي اما فراموش کن تو داري ازدواج مي کني 236 00:15:43,042 --> 00:15:46,876 تو بايد يه دسته گل پرتاب کني و بعد بري ماه عسل 237 00:15:47,179 --> 00:15:50,410 شايد پاريس پاريس ؟ 238 00:15:50,716 --> 00:15:55,016 و ما يه پياده روي رومانتيک خواهيم داشت 239 00:15:58,223 --> 00:15:59,190 ادامه بده 240 00:15:59,458 --> 00:16:02,427 ما گلبرگ ها رو روي تخت ميريزيم و عشق بازي مي کنيم 241 00:16:02,695 --> 00:16:06,688 نه بخاطر اينکه رومانتيک باشه بخاطر اينکه من بتونم 242 00:16:08,567 --> 00:16:09,761 دوستت دارم 243 00:16:20,245 --> 00:16:22,805 هيچي نگو ممکنه اونو بترسوني 244 00:16:25,184 --> 00:16:27,584 اينجا پاريسه کي ميدونه ما اينجا هستيم؟ 245 00:16:31,056 --> 00:16:32,683 سلام فيبي چي شده 246 00:16:32,925 --> 00:16:36,190 شما گفتيد من مي تونم تو عروسيتون بخونم بنابراين من مقداري پول لازم دارم 247 00:16:37,763 --> 00:16:40,789 تو ميدوني من کمي پول به عنوان پيش پرداخت مي خوام 248 00:16:41,100 --> 00:16:43,159 ما پول براي ازدواجمون به کسي نمي ديم 249 00:16:43,736 --> 00:16:46,000 اوه مي بينيم 250 00:16:47,940 --> 00:16:49,805 اونها قلبتو شکوندند . و بهت اجازه اين کار رو نميدند 251 00:16:51,110 --> 00:16:53,772 راستشو بخواي من به اجازه اونها احتياجي ندارم 252 00:16:54,013 --> 00:16:56,914 تو مي خواهي تو ازدواجشون بخوني پس مي خوني 253 00:16:57,182 --> 00:16:59,776 اگه تو هم دوست داري مثل 19 ساله ها باشي پس 254 00:17:00,019 --> 00:17:02,453 تو بايد راجب چشم هات يه کاري بکني 255 00:17:02,755 --> 00:17:04,416 چشم هام چشونه 256 00:17:04,656 --> 00:17:07,819 چشمات برق ميزنه دانايي داره ازشون ميباره 257 00:17:11,597 --> 00:17:14,088 يه کيسه چايي براي 15 دقيقه روي چشمات بزار 258 00:17:14,333 --> 00:17:17,632 بعدش دانايي مو از دست ميدم شايد 10 دقيقه براي تو 259 00:17:20,439 --> 00:17:23,431 يه سپرده بهش بده يه حلقه بهش بده من اهميت نميدم 260 00:17:27,980 --> 00:17:29,948 تو چه منظوري داشتي وقتي گفتي 261 00:17:30,249 --> 00:17:32,877 نمي خواي صحبت کني مخصوصا با من 262 00:17:33,118 --> 00:17:37,487 چه عذر خواهي بزرگي و شما قبول مي کنيد . خدا حافظ 263 00:17:38,824 --> 00:17:42,089 نه جدا منظورت چي بود اون بخش مخصوصا من 264 00:17:42,327 --> 00:17:45,785 اگه اجازه بديد ميگم که اين اولين بار نيست که تو شادي منو دزديدي 265 00:17:46,398 --> 00:17:48,025 هي يه فکري کردم 266 00:17:49,368 --> 00:17:51,529 مونيکا تو درباره چي داري صحبت مي کني ؟ 267 00:17:51,770 --> 00:17:54,762 خوشي من تو 16 سالگي ولي تو به قرار سومم با پسر هموي من چارلي رفتي 268 00:17:55,007 --> 00:17:56,838 قرار سوم 269 00:17:58,177 --> 00:18:00,236 همه داشتند راجب اون حرف ميزدند 270 00:18:00,512 --> 00:18:04,243 اين به اين خاطر بود که پارتي تو واقعا خسته کننده بود 271 00:18:05,551 --> 00:18:06,813 ما يه کاريکاتوريست داشتيم اونجا 272 00:18:09,855 --> 00:18:13,154 هر وقتي که من ازدواج کنم حدس بزنين از کيا نمي پرسم که برام شعر بخونن 273 00:18:13,459 --> 00:18:17,623 يکي که اسمش گلره يکي هم که اسمش بينگه 274 00:18:21,366 --> 00:18:24,733 مونيکا دوران شيرين 16 سالگي تو مال ميلون سال ها پيش بوده 275 00:18:24,970 --> 00:18:26,631 ولي هنوز تو داري همون کار ها رو مي کني 276 00:18:26,872 --> 00:18:29,067 مي نمي خوام شادي تو رو بدزدم 277 00:18:29,341 --> 00:18:32,037 پس به چه دليلي دوباره با راس قاطي شدي 278 00:18:32,311 --> 00:18:33,835 بخاطر اين 279 00:18:35,214 --> 00:18:39,082 مسخره کردن بسه هر بود تموم شد و ديگه اتفاق نميافته 280 00:18:40,786 --> 00:18:42,720 من مي تونستم قشنگ ترين شبو فقط امشب داشته باشم 281 00:18:42,988 --> 00:18:45,047 قسم مي خورم من قصد نداشتم شبتو خراب کنم 282 00:18:45,290 --> 00:18:46,757 هيچ کس قرار نبود بوسيدن ما رو ببينه 283 00:18:46,992 --> 00:18:50,484 شما قرار بود اين کار رو محرمانه تو راهرو انجام بديد و هيچ کس هم شما رو نبينه 284 00:18:52,131 --> 00:18:53,792 ريچل من کمي فکر کردم 285 00:18:54,032 --> 00:18:58,196 من فکر نمي کنم تو اين موقعيت خوب باشه با هم دوباره جور بشيم 286 00:18:58,504 --> 00:19:00,472 من اين رابطه رو قطع مي کنم 287 00:19:01,874 --> 00:19:04,069 راه خوبيه که مردانگي تو حفظ کني 288 00:19:05,344 --> 00:19:09,872 مونيکا چرا چرا فکر مي کني من مي خوام شبتو خراب کنم 289 00:19:10,115 --> 00:19:12,549 نمي دونم شايد تو کمي منزجر شدي 290 00:19:12,784 --> 00:19:15,252 شايد فکر کردي اول تو ازدواج مي کني 291 00:19:15,521 --> 00:19:16,681 شايد تو نميتوني ايتجا واستي 292 00:19:16,955 --> 00:19:19,947 و ببيني دوست چاق ثابق زودتر از تو داره ازدواج مي کنه 293 00:19:20,159 --> 00:19:24,323 اوه واو که اين طور تو واقعا بي انصافي 294 00:19:24,596 --> 00:19:26,496 من حالا با اختيار خودم مي خوام به شاديت لطمه بزنم 295 00:19:26,798 --> 00:19:29,266 زود باش راس بيا بريم با هم سکس بکنيم 296 00:19:38,744 --> 00:19:41,941 من باورم نميشه شما مي خواهيد سکس کنيد اونم تو شب نامزدي من 297 00:19:42,181 --> 00:19:43,773 خوب بعضي ها مي تونن 298 00:19:46,818 --> 00:19:48,615 نگاه کن ما قراره اين کار رو بکنيم 299 00:19:48,854 --> 00:19:51,288 نه نمي کنيم فقط مي خوام اون فکر کنه که اين کار رو مي کنيم 300 00:19:51,557 --> 00:19:53,616 انطور پس همه برنده هستند 301 00:19:56,195 --> 00:19:57,924 کيه منم مونيکا باز کن 302 00:19:58,163 --> 00:20:01,530 اوه راس بس کن لطفا يه دقيقه صبر کن 303 00:20:05,037 --> 00:20:06,902 اره از اين خوشت مياد عزيزم 304 00:20:10,576 --> 00:20:11,634 مي تونم بهت کمک کنم ؟ 305 00:20:12,344 --> 00:20:16,576 مي خواستم بگم اميدوارم شما با هم سکس داشته باشين و دوباره به هم برگردين 306 00:20:16,882 --> 00:20:19,680 ولي بهتون هشدار ميدم شبي که شما نامزدي تون رو اعلام کنين 307 00:20:19,952 --> 00:20:22,113 من قصد دارم بگم که حامله هستم 308 00:20:22,955 --> 00:20:25,480 چطور ممکنه اين اتفاق افتاده باشه 309 00:20:25,924 --> 00:20:28,552 خوب مونيکا مي خواي بدوني چرا من امشب با راس بودم 310 00:20:28,827 --> 00:20:30,055 ميدونم چرا تو نميدوني 311 00:20:30,295 --> 00:20:33,264 خيلي خوب چرا براي اينکه غمگين بودم 312 00:20:33,932 --> 00:20:34,899 منظورت چيه 313 00:20:35,400 --> 00:20:38,130 نگاه کن .من خيلي 314 00:20:38,370 --> 00:20:41,533 خيلي براي شما خوشحالم بچه ها 315 00:20:41,807 --> 00:20:45,402 اما شما ازدواج مي کنيد ولي من با اين حقيقت روبرو ميشم که هنوز هيچي ندارم 316 00:20:45,677 --> 00:20:47,042 حتي نزديک هم نيستم 317 00:20:47,279 --> 00:20:50,248 شايد مي خواستم با اين کار کمي احساس بهتري داشته باشم 318 00:20:50,449 --> 00:20:53,350 ميدونم که مسخره هستش ولي تو اينقدر دپرس بودي که 319 00:20:53,619 --> 00:20:55,985 موقعي که راس داشت ازدواج مي کرد تو با چندلر خوابيدي 320 00:20:58,090 --> 00:21:00,115 من اهميت نميدم که اون با من خوابيد 321 00:21:01,593 --> 00:21:05,927 به هر صورت عزيزم من متاسفم که شب شما رو خراب کردم 322 00:21:07,532 --> 00:21:10,524 متاسفم مجبور شدي بخاطر من با راس بخوابي 323 00:21:15,841 --> 00:21:17,706 من قطع رابطه کرده بودم 324 00:21:19,678 --> 00:21:21,578 تبريک ميگم مرد ممنون 325 00:21:22,314 --> 00:21:23,872 و ريچل 326 00:21:24,483 --> 00:21:25,450 يه چيزي مي تونم بگم 327 00:21:25,717 --> 00:21:27,344 تو فرصت خودتو از دست دادي 328 00:21:27,686 --> 00:21:32,555 از اين به بعد تنها کسي که از اين بچه هاي بد استفاده مي کنه فقط منم 329 00:21:49,141 --> 00:21:51,769 ما فکر کرديم فيبي ما رو ترک مي کنه 330 00:21:52,010 --> 00:21:54,672 اما اون موند و موند 331 00:21:54,980 --> 00:21:57,107 درسته من تمام شبو هستم 332 00:21:57,382 --> 00:21:58,747 و چندلر هرگز نخواهد رسيد 333 00:21:58,984 --> 00:22:01,452 هي اينجاست 1 دلار 334 00:22:01,753 --> 00:22:04,347 اينو به عنوان يه پيش پرداخت در نظر بگير و خواهش مي کنم تو عروسي ما بخون 335 00:22:04,623 --> 00:22:06,284 ممنون 336 00:22:07,426 --> 00:22:10,452 حالا جشنو کي اجرا مي کنه 337 00:22:10,696 --> 00:22:13,597 کي توي جشن شعر مي خونه 338 00:22:16,301 --> 00:22:18,360 صبح ميگيرم ميزنمش