1 00:00:02,000 --> 00:00:14,510 {\pos(616,89.667)}‫{}||مستخرجة من "ستارز بلاي" "Starzplay" ||{} 2 00:00:05,670 --> 00:00:10,710 عيداً سعيداً - عيداً سعيداً - 3 00:00:11,630 --> 00:00:15,880 هيا يا (ريتشيل)، (رايتش) تعالي - إنه عيد ميلادك - 4 00:00:16,010 --> 00:00:22,640 مرحباً - لا تبدو جميلة بقدر ما كانت في الـ29 - 5 00:00:22,930 --> 00:00:27,600 تودّ الآنسة (غرين) وضع القواعد الأساسية قبل أن تخرج 6 00:00:27,730 --> 00:00:31,860 وهي تقدّر لكم عدم التفوّه "بكلمات مثل "مسنّة" أو "انحدار 7 00:00:31,980 --> 00:00:35,110 "أو "ما زال قوامك جميلاً 8 00:00:37,990 --> 00:00:40,030 ولكنه يبدو كذلك 9 00:00:40,490 --> 00:00:44,410 هيا (ريتشيل) اخرجي لقد أعدّت (مونيكا) إفطاراً 10 00:00:44,540 --> 00:00:46,830 الكعك المحلّى برقائق الشوكولا 11 00:00:46,960 --> 00:00:49,420 لدينا هدايا 12 00:00:51,590 --> 00:00:53,710 هل هي هدايا جيدة؟ 13 00:00:53,840 --> 00:00:57,260 انتقيناها من اللائحة التي أعطيتنا إياها منذ أسبوعين 14 00:00:57,510 --> 00:01:01,640 أيمكنني الاحتفاظ بالهدايا والبقاء في الـ29؟ 15 00:01:01,760 --> 00:01:05,230 هيا يا (رايتش)، بلوغ الثلاثين من العمر ليس بهذا السوء 16 00:01:05,350 --> 00:01:08,140 حقاً؟ هل هذا ما شعرت به عندما بلغت الثلاثين؟ 17 00:01:08,270 --> 00:01:11,020 لماذا؟ لماذا؟ 18 00:01:11,150 --> 00:01:16,190 لقد عقدنا اتفاقاً ليتقدّم الآخرون في السنّ ما عداي 19 00:01:18,200 --> 00:01:20,910 حسناً، هل ينتابني وحدي هذا الشعور؟ هل أبالغ في ردّ فعلي؟ 20 00:01:21,030 --> 00:01:26,540 لا (رايتش)، لست وحدك، عيد ميلادي الثلاثين لم يكن فيه الكثير من المرح 21 00:01:26,660 --> 00:01:29,750 (ها قد حان دور (تشاندلر 22 00:01:30,040 --> 00:01:35,590 إننا نتقدّم في السنّ لمَ يحدث هذا لنا؟ 23 00:02:17,760 --> 00:02:21,970 رايتش) أنت تحظين بحياة جيدة) لديك وظيفة ممتازة وأصدقاء رائعون 24 00:02:22,090 --> 00:02:24,800 أجل، كما أن زميلك في السكن نجم مسلسل تلفزيوني 25 00:02:24,930 --> 00:02:27,770 شخصيتك في غيبوبة 26 00:02:29,140 --> 00:02:35,020 لقطعت وعداً لنفسي بألا أبكي - أعلم أن الأمور تسير على خير ما يرام - 27 00:02:35,150 --> 00:02:40,780 ولكنني أرى أشخاصاً حققوا الكثير قبل بلوغهم الـ30 28 00:02:40,900 --> 00:02:44,030 لا ينبغي أن تقارني نفسك بي 29 00:02:44,910 --> 00:02:47,910 هيا يا (فيبي) يمكنك أن تفعلي ذلك، هيا 30 00:02:48,370 --> 00:02:52,830 هيا، لقد نجحت 31 00:02:56,130 --> 00:03:03,390 لقد نجحت، قطعت ميلاً ممتطية بالوناً هذا كل ما أردت فعله قبل بلوغ الثلاثين 32 00:03:03,510 --> 00:03:09,470 كما أردت التواصل مع شقيقتي ولكن لا بأس 33 00:03:09,850 --> 00:03:14,400 هذه هدية لا تقدّر بثمن إذا فهمتما قصدي 34 00:03:23,280 --> 00:03:26,410 لنمرح قليلاً ماذا تريدين أن تفعلي اليوم؟ 35 00:03:26,530 --> 00:03:28,370 لا شيء، لا أريد فعل شيء 36 00:03:28,490 --> 00:03:32,040 ألا تقومي بشيء في عيد ميلادك الثلاثين أفضل من القيام بشيء سخيف 37 00:03:32,160 --> 00:03:34,210 (مثل (روس 38 00:03:34,420 --> 00:03:42,260 لقد قمت بشيء عملي كنت بحاجة إلى سيارة، لديّ ابن 39 00:03:42,670 --> 00:03:46,010 ألا أبدو جميلاً؟ 40 00:03:46,970 --> 00:03:52,140 اشتريت سيارة رياضية يا (روس)؟ ألم تجد شيئاً مفيداً تقوم به؟ 41 00:03:52,770 --> 00:03:57,560 لا تأخذ الأمر على هذا النحو فأنا أحبّ السيارات الرياضية 42 00:03:57,690 --> 00:03:59,480 لطالما اهتممت بأمور السيارات 43 00:03:59,650 --> 00:04:05,910 كم حصاناً تعادل قوّة السيارة؟ - لا أعلم، ولكن انظر إلى لمعانها - 44 00:04:06,280 --> 00:04:08,410 لا أصدّق أنك اشتريت هذه 45 00:04:08,580 --> 00:04:16,710 هلّا تأخذني في نزهة؟ - هيا، تحضّري لأفضل نزهة في حياتك - 46 00:04:41,190 --> 00:04:43,360 تباً 47 00:04:44,490 --> 00:04:46,950 حسناً، مَن التالي؟ 48 00:04:49,200 --> 00:04:53,870 أتعلمون؟ سأقوم بشيء ما اليوم لن أكتفي بالجلوس كسيدة عجوز 49 00:04:54,000 --> 00:04:59,790 سأذهب لأثقب شيئاً ما أنفي أو لساني أو شيئاً ما 50 00:04:59,920 --> 00:05:03,420 حقاً؟ ذلك مؤلم - ...لا يهمّ، أعتقد - 51 00:05:03,550 --> 00:05:06,550 تباً لك 52 00:05:07,510 --> 00:05:14,600 رايتشيل) أفهم تماماً ما تمرّين به) فأنا مذعور للغاية لأنني سأبلغ الـ25 53 00:05:16,850 --> 00:05:19,940 غادر شقّتي 54 00:05:20,060 --> 00:05:22,610 ريتش)، الجدير بالذكر) أنك تبلين حسناً 55 00:05:22,730 --> 00:05:25,490 لنواجه الأمر، لا أحد يتعامل مع هذه المسألة جيداً 56 00:05:25,650 --> 00:05:28,320 ولا سيّما أنت 57 00:05:32,580 --> 00:05:35,790 أعد ربطها، فـ(مونيكا) ستصل خلال دقائق 58 00:05:35,910 --> 00:05:39,000 (ولكنها تؤلم تفاحة (جوي 59 00:05:40,750 --> 00:05:46,800 للمرة الأخيرة أقول لك إنها لا تحمل اسم صاحبها 60 00:05:49,510 --> 00:05:53,350 لقد أبليت حسناً في تنظيم هذه الحفلة تشاندلر)، كل شيء يبدو جميلاً) 61 00:05:53,470 --> 00:05:58,940 ولكن ليس بقدر جمالك أنت، لا أصدق أن لديك ابنة في الثلاثين من العمر 62 00:05:59,060 --> 00:06:03,690 وأنت، لا أصدّق أن لديك بدلة عمرها 30 سنة 63 00:06:03,820 --> 00:06:09,490 بل هي أقدم من ذلك، لقد أنجبنا روس) بالقرب من هذه البدلة) 64 00:06:11,320 --> 00:06:18,330 اختبئوا، لقد رأيتها، إنها قادمة - حسناً، لينزل الجميع أرضاً - 65 00:06:21,630 --> 00:06:25,670 ليبقَ كل في مكانه سأرى ما يحدث 66 00:06:28,010 --> 00:06:34,010 لقد فتحت الباب - هل أنت مترنحة؟ - 67 00:06:34,180 --> 00:06:36,720 لا 68 00:06:37,930 --> 00:06:40,350 حسناً 69 00:06:45,820 --> 00:06:50,860 كنت متوتّرة بعض الشيء بشأن بلوغي الثلاثين 70 00:06:51,740 --> 00:06:55,450 لذا، اصطحبني عمّال المطعم لاحتساء المشروب 71 00:06:58,160 --> 00:07:00,830 سأتقيّأ عليك بعد قليل 72 00:07:02,170 --> 00:07:07,380 حسناً، إليك الأمر لقد أقمنا حفلة مفاجأة 73 00:07:07,500 --> 00:07:09,630 أصدقاؤك كلهم موجودون بالإضافة إلى والديك 74 00:07:09,760 --> 00:07:11,720 لا - بلى - 75 00:07:11,930 --> 00:07:17,850 لم يرني والدي يوماً وأنا مترنحة على ما أظن 76 00:07:17,970 --> 00:07:21,940 حسناً، سأحضر لك بعض القهوة لن يدرك أحد أنك مترنحة 77 00:07:22,060 --> 00:07:24,150 حقاً؟ أتعدني؟ - أجل، سأهتمّ بالأمر - 78 00:07:24,270 --> 00:07:26,690 حسناً، أحبّك كثيراً 79 00:07:27,190 --> 00:07:31,820 لا بدّ من أن نفعل شيئاً حيال رائحة فمك 80 00:07:32,150 --> 00:07:39,410 وماذا عن رائحة فمك؟ - هذه رائحة فمك أنت - 81 00:07:39,540 --> 00:07:44,210 تذكّري أنها مفاجأة، لذا عندما تدخلين تظاهري بأنك متفاجئة 82 00:07:44,330 --> 00:07:45,880 حسناً - حسناً - 83 00:07:46,210 --> 00:07:48,340 هل أنت جاهزة؟ 84 00:07:54,470 --> 00:07:56,390 مفاجأة 85 00:08:02,350 --> 00:08:06,020 إلى الأمام، توقّف 86 00:08:06,900 --> 00:08:09,610 إلى الخلف، توقّف 87 00:08:10,440 --> 00:08:13,900 إلى الأمام، توقّف، توقّف 88 00:08:14,700 --> 00:08:16,950 حسناً، إليكم ما سنقوم به 89 00:08:17,070 --> 00:08:19,990 سأكسر نافذة هذه الحافلة الصغيرة، ونحرّكها قليلاً 90 00:08:20,160 --> 00:08:23,830 (فتدفعانها نحو الأمام ليخرج (روس من هذه البقعة، حسناً 91 00:08:24,160 --> 00:08:26,750 لنبدأ 92 00:08:32,090 --> 00:08:34,630 تباً 93 00:08:45,270 --> 00:08:48,650 عيد ميلاد سعيداً، إليك هذا 94 00:08:48,770 --> 00:08:52,360 إنها للطفلة الكامنة في أعماقك وللمرأة أيضاً 95 00:08:52,570 --> 00:08:53,990 أتمنّى لك عيد ميلاد سعيداً ببلوغك 30 سنة 96 00:08:54,110 --> 00:08:58,450 حسناً، لمَ تقولين ذلك؟ - لأنه عيد ميلادنا الثلاثين - 97 00:08:58,570 --> 00:09:02,080 لا، نحن لسنا في الثلاثين بل في الـ31 98 00:09:02,830 --> 00:09:05,250 مهلاً 99 00:09:06,330 --> 00:09:07,710 إنها أنت 100 00:09:07,920 --> 00:09:12,250 ماذا قلت؟ - لا نبلغ الـ30 بل الـ31 - 101 00:09:12,380 --> 00:09:16,260 لا - بلى، هذا ما تقوله شهادة ميلادي - 102 00:09:16,380 --> 00:09:18,130 ألديك شهادة ميلادك؟ 103 00:09:18,260 --> 00:09:21,220 أجل، حصلت على صندوق لأغراض العائلة عندما ماتت أمي 104 00:09:21,850 --> 00:09:25,020 أمنا - صحيح - 105 00:09:26,270 --> 00:09:30,860 ألديك شهادة ميلادي؟ - لا، بعتها إلى مهاجرة سويدية - 106 00:09:33,150 --> 00:09:37,780 يا للهول، يا للهول نحن نبلغ الـ31 107 00:09:37,900 --> 00:09:39,280 أجل 108 00:09:40,240 --> 00:09:46,000 خسرت سنة كاملة من عمري - حسناً - 109 00:09:46,200 --> 00:09:48,710 هل اسمك الأوسط (باميلا)؟ - أجل - 110 00:09:48,870 --> 00:09:55,420 لم أعرف يوماً اسمي، أتذكرينه؟ - (أجل، (فيبي - 111 00:09:55,630 --> 00:10:00,260 ذلك اسمي الأول - حسناً، إذاً أنا لا أعرفه - 112 00:10:02,890 --> 00:10:06,350 انظري، لقد نجحت في اجتياز الغرفة أنت تبلين حسناً 113 00:10:06,470 --> 00:10:09,350 ما الأمر؟ - مونيكا) مترنحة بعض الشيء) - 114 00:10:09,480 --> 00:10:13,060 أحبّ (مونيكا) وهي مترنحة 115 00:10:13,440 --> 00:10:16,820 فهي أكثر مرحاً من المعتاد 116 00:10:19,650 --> 00:10:21,950 لا تريد أن يدرك والداها أنها كذلك 117 00:10:22,280 --> 00:10:29,660 حسناً، إليك ما سأفعل، سأشرب أكثر منها فلا يلاحظها أحد 118 00:10:33,840 --> 00:10:37,340 ما الأمر؟ - مونيكا) مترنحة) - 119 00:10:37,460 --> 00:10:43,390 قد يضفي ذلك بعض المرح على الحفلة - هلّا تساعدينها على تغيير ثيابها؟ - 120 00:10:43,510 --> 00:10:46,810 حسناً، ولكن الاهتمام بامرأة مترنحة (وغير محتشمة هو من اختصاص (جوي 121 00:10:46,930 --> 00:10:48,850 حسناً 122 00:10:52,020 --> 00:10:56,820 هذه الهدية مني أنا، لم ترد على اللائحة ولكن آمل أن تنال إعجابك 123 00:10:58,570 --> 00:11:01,240 (سكوتر) 124 00:11:01,950 --> 00:11:08,950 التزم باللائحة، دائماً، التزم باللائحة 125 00:11:09,700 --> 00:11:13,960 لا، لا لقد أحببتها، شكراً لك - حسناً، افتحي هديتنا، افتحي هديتنا - 126 00:11:14,170 --> 00:11:15,790 حسناً - لقد أصبحتما ثنائياً - 127 00:11:15,920 --> 00:11:20,920 لمَ لا تهدوننا هديتين؟ - خلال عيد ميلادي، قمت بمعانقتي - 128 00:11:22,010 --> 00:11:25,180 اقرأي البطاقة، اقرأي البطاقة - حسناً - 129 00:11:27,680 --> 00:11:30,890 "عيداً سعيداً أيتها الجدة" 130 00:11:32,440 --> 00:11:39,070 أن تكوني على الأرض" "أفضل من أن تكوني مدفونة تحتها 131 00:11:40,990 --> 00:11:42,570 "(مع حبّنا، (مونيكا) و(تشاندلر" 132 00:11:42,700 --> 00:11:46,740 إنها مضحكة - لا، لا، لقد كانت مجرّد دعابة - 133 00:11:46,870 --> 00:11:51,580 أعرف، إنها مضحكة - أنت لست جدّة - 134 00:11:51,710 --> 00:11:55,710 أعلم ذلك، لكي أكون جدة عليّ أن أكون متزوجة ولديّ أطفال 135 00:11:55,830 --> 00:12:01,210 وأنا لا أملك أياً من ذلك لذلك وجدتها طريفة 136 00:12:06,890 --> 00:12:10,640 كل ما كان عليك فعله هو شراء البطاقة 137 00:12:16,560 --> 00:12:20,780 أدركت أنه من السخافة أن أحزن بسبب عدم حصولي على زوج وأطفال 138 00:12:20,900 --> 00:12:22,990 كل ما كان ينقصني هو خطة 139 00:12:23,490 --> 00:12:26,160 أريد أن أنجب 3 أطفال - دعيني أخمّن - 140 00:12:26,280 --> 00:12:29,450 تريدين إنجابهم في الوقت عينه من أجل شقيقك 141 00:12:32,330 --> 00:12:34,160 ...كنت أقول 142 00:12:34,660 --> 00:12:40,840 ربما عليّ أن أنجب أول طفل في الـ35 ما يمنحني 5 سنوات إضافية 143 00:12:40,960 --> 00:12:45,300 إذا رغبت في إنجاب طفل في الـ35 لن أحمل قبل الـ34 144 00:12:45,470 --> 00:12:50,890 ما يمنح (برادا) 4 سنوات لتصميم ثياب للحمل 145 00:12:52,020 --> 00:12:58,440 لكن عليّ أن أتزوج قبل سنة من الحمل - حقاً؟ كل تلك الفترة؟ - 146 00:13:02,940 --> 00:13:06,570 انظر كما تشاء، ولكن ذلك يحدث حقاً 147 00:13:08,320 --> 00:13:12,910 ليس عليّ الزواج قبل الـ33 لديّ إذاً 3 سنوات، 3 سنوات بأكملها 148 00:13:13,040 --> 00:13:18,120 ولكن مهلاً، أحتاج إلى سنة ونصف لإعداد الزفاف 149 00:13:18,380 --> 00:13:24,710 وعليّ أن أتعرّف إلى زوجي لمدة سنة أو سنة ونصف قبل الخطبة 150 00:13:24,840 --> 00:13:30,300 ما يعني أنه عليّ أن ألتقي به بعمر الـ30 151 00:13:30,430 --> 00:13:37,140 وهو أمر جيد لأنك بلغت الـ28 152 00:13:37,310 --> 00:13:39,480 لا يا (روس)، إنه ليس بالأمر الجيد 153 00:13:39,600 --> 00:13:43,280 بحسب خطتي يجب أن أكون قد تعرّفت إلى زوجي المستقبلي 154 00:13:50,280 --> 00:13:53,370 هلّا تتوقّف عن اللعب؟ 155 00:13:58,290 --> 00:14:02,420 يشبه الأمر مشاهدة طفل صغير يتعلّم المشي 156 00:14:02,790 --> 00:14:09,590 أنت مترنحة، سيغضب أبي وأمي 157 00:14:10,430 --> 00:14:13,850 قد أكون أنا أيضاً مترنحاً قليلاً 158 00:14:15,140 --> 00:14:16,730 هل هذا كعك بالسلطعون؟ 159 00:14:16,850 --> 00:14:21,020 ألم آمرك بالقدوم نحوي مباشرة عندما تحضر المزيد منه؟ 160 00:14:22,690 --> 00:14:28,610 كيف تشعرين؟ - أنت وسيم للغاية - 161 00:14:29,450 --> 00:14:34,200 أريد إقامة علاقة معك هنا في الحال 162 00:14:35,660 --> 00:14:39,040 أتمنّى ألّا تفعلي 163 00:14:40,250 --> 00:14:45,420 كل ما عليك فعله هو أن تتماسكي قليلاً ثم سنضعك في السرير 164 00:14:45,550 --> 00:14:49,590 ابتسمي ولا تنبسي بكلمة 165 00:14:49,720 --> 00:14:54,470 خطاب، خطاب، نريد سماع خطاب من صاحبة العيد 166 00:14:54,970 --> 00:14:58,350 (فيبز) - أرأيت؟ الكل ينظر إليّ - 167 00:14:58,480 --> 00:15:04,360 لقد نجحت الخطة لم أضطرّ إلى خلع قميصي 168 00:15:04,560 --> 00:15:08,740 نريد خطاباً، نريد خطاباً - (هيا (مونيكا - 169 00:15:10,070 --> 00:15:13,450 تشاندلر)، ألا يمكنك) أن تبعد يديك عنها قليلاً؟ 170 00:15:13,570 --> 00:15:18,330 أظنّه أمراً لطيفاً - أظنّه أمراً ضرورياً - 171 00:15:25,380 --> 00:15:32,300 أريد أن أشكر الجميع على المجيء عائلتي وأصدقائي 172 00:15:35,890 --> 00:15:39,770 ...كل ما أريد قوله هو 173 00:15:40,520 --> 00:15:46,980 أتعلمون ما أودّ قوله حقاً؟ أنا مترنحة 174 00:15:48,320 --> 00:15:54,450 أمي، أبي، ابنتكما الصغيرة مترنحة 175 00:15:56,030 --> 00:16:00,120 وقد شربت قبل الآن أيضاً 176 00:16:00,290 --> 00:16:07,960 ودخّنت السجائر، أتعلمون؟ لا بأس بذلك لا بأس 177 00:16:08,090 --> 00:16:11,170 لأنني بلغت الـ30 اليوم 178 00:16:11,510 --> 00:16:18,220 ويمكنني أن أفعل ما أشاء لأنني ناضجة 179 00:16:23,850 --> 00:16:27,400 بسرعة ساعدني على خلع هذه - حسناً - 180 00:16:30,570 --> 00:16:35,110 لقد خسرت سنة بكاملها، هذا ليس عدلاً 181 00:16:35,320 --> 00:16:39,080 هيا (فيبي)، لا بأس - حقاً؟ - 182 00:16:39,450 --> 00:16:42,580 ماذا ستفعل إذا اكتشفت أنك تبلغ 31 سنة؟ 183 00:16:42,700 --> 00:16:46,880 لن يحدث ذلك، لأنني أبرمت صفقة 184 00:16:47,920 --> 00:16:50,130 كما أن ذلك أعاق مخططاتي كلها 185 00:16:50,250 --> 00:16:55,220 لم أقم بشي مما خططت له قبل الـ31 - مثل ماذا؟ - 186 00:16:55,340 --> 00:16:59,010 لم ألتق بأشخاص برتغاليين 187 00:16:59,140 --> 00:17:01,720 ولم أحظَ بقبلة مثالية 188 00:17:01,850 --> 00:17:04,560 ولم أرتد مدرسة رماية 189 00:17:06,060 --> 00:17:08,770 فيبي)، لمَ لا نصعد) ونتناول بعض الكعك؟ 190 00:17:09,560 --> 00:17:14,690 لا، أريد أن أكون بمفردي لبعض الوقت أراكم لاحقاً، شكراً 191 00:17:15,490 --> 00:17:17,700 يا لـ(فيبي) المسكينة 192 00:17:17,990 --> 00:17:21,950 أتعرفون شيئاً؟ سأرافقها إلى المنزل 193 00:17:24,750 --> 00:17:26,670 !يا للهول 194 00:17:26,790 --> 00:17:30,420 ما الأمر؟ - سيذهب لتناول الكعك - 195 00:17:31,420 --> 00:17:34,260 فيبز)؟ انتظري) 196 00:17:35,300 --> 00:17:38,220 أغمضي عينيك 197 00:17:49,650 --> 00:17:53,110 ربما يمكنك محو شيء من اللائحة 198 00:17:54,320 --> 00:17:56,950 بالفعل 199 00:17:57,820 --> 00:18:01,580 كما أن لديّ أصولاً برتغالية 200 00:18:04,830 --> 00:18:12,960 هل فهمتم؟ سنرفعها ثم نحرّكها 201 00:18:13,920 --> 00:18:15,590 جلّ ما نحتاج إليه هو عمل جماعي 202 00:18:15,710 --> 00:18:22,640 سنرفع السيارة ثم نجعلها تنزلق 203 00:18:23,760 --> 00:18:27,980 نرفع ثم نجعلها تنزلق 204 00:18:28,100 --> 00:18:31,190 ...روس)، لا أظنّها) - نرفع - 205 00:18:31,900 --> 00:18:35,400 ثم نجعلها تنزلق... - حسناً، لنبدأ - 206 00:18:35,530 --> 00:18:39,740 حسناً، نرفع 207 00:18:42,620 --> 00:18:46,370 ثم نجعلها تنزلق 208 00:18:48,870 --> 00:18:53,420 جوي)؟) - أرجوك (ريتش)، لقد حان دوري الآن - 209 00:18:53,710 --> 00:18:56,210 (في الواقع، أردت الحديث إلى (تاغ 210 00:18:57,090 --> 00:18:59,380 حسناً، هل يمكنني أن أمتطيها في الخارج؟ 211 00:18:59,510 --> 00:19:02,090 افعل ما يحلو لك فأنا لست والدتك 212 00:19:02,590 --> 00:19:05,510 لا تلعب على الطريق 213 00:19:07,020 --> 00:19:08,390 مرحباً - مرحباً - 214 00:19:08,520 --> 00:19:11,560 كيف حالك؟ أتشعرين بتحسّن؟ - أجل، أنا بخير - 215 00:19:13,650 --> 00:19:16,150 لنتحدّث - حسناً - 216 00:19:17,230 --> 00:19:18,780 ما الأمر؟ 217 00:19:19,820 --> 00:19:25,660 تاغ) أنت شاب ممتاز) ...وأنا أستمتع كثيراً بصحبتك، ولكنني 218 00:19:25,780 --> 00:19:29,700 مهلاً، أظنني فهمت قصدك 219 00:19:29,870 --> 00:19:33,420 ولكن قبل أن تضيفي شيئاً هل لي بقول شيء؟ 220 00:19:42,010 --> 00:19:49,520 لقد أحسنت القول، وهو خير مثال على المرح الذي أحظى به معك 221 00:19:50,430 --> 00:19:55,730 أظنني تجاوزت مرحلة المرح وحسب 222 00:19:55,860 --> 00:19:59,400 رايتشيل) لا تفعلي ذلك) فهذا بسبب بلوغك الـ30 223 00:19:59,530 --> 00:20:05,570 أجل، ولكنك يافع للغاية فأنت تبلغ الـ25 224 00:20:05,700 --> 00:20:08,490 24 سنة في الواقع - يا للهول - 225 00:20:10,450 --> 00:20:12,370 أتعلم ما أتمنّاه؟ 226 00:20:12,750 --> 00:20:15,630 أتمنّى لو كنت أكبر سنّاً بستّ سنوات 227 00:20:15,750 --> 00:20:20,130 في الواقع، أتمنّى لو كنت أنا أصغر سنّاً بست سنوات 228 00:20:21,090 --> 00:20:24,180 وأنا أيضاً - أنا آسفة - 229 00:20:32,520 --> 00:20:34,270 كيف سارت الأمور؟ 230 00:20:35,650 --> 00:20:41,110 إذا أردت إنجاب طفلين هل لي بالاحتفاظ به لسنة إضافية؟ 231 00:20:41,690 --> 00:20:44,400 لقد فعلت الصواب - أجل - 232 00:20:48,160 --> 00:20:50,790 لم أعد أحبّ هذا الشيء 233 00:20:54,830 --> 00:20:58,540 حسناً، ها نحن مجموعة من الثلاثينيين 234 00:20:59,590 --> 00:21:04,090 هل تدركون أننا خلال 10 سنوات سنبلغ الـ40؟ 235 00:21:07,180 --> 00:21:12,310 لماذا؟ لمَ يحدث هذا لنا؟ 236 00:21:19,810 --> 00:21:25,110 أجل، لقد تحرّرت سيارتي - حسناً - 237 00:21:25,400 --> 00:21:28,240 هيا لننطلق 238 00:21:36,210 --> 00:21:38,500 ألا نبدو وسيمين؟ 239 00:21:45,550 --> 00:21:47,760 أتريد شراء سيارة؟