1 00:00:05,373 --> 00:00:08,092 ?הי! איך היה האודישן שלך 2 00:00:08,693 --> 00:00:10,729 ?סליחה, אני מכיר אתכן 3 00:00:12,133 --> 00:00:13,407 ?מה אתה עושה 4 00:00:13,613 --> 00:00:17,128 ,אני מתאמן בהתעלמות מכן !כי אני אהיה כוכב קולנוע 5 00:00:17,453 --> 00:00:18,283 ?התפקיד שלך 6 00:00:18,493 --> 00:00:21,883 .עדיין לא, אבל האודישן היה מצוין- ?אודישן למה- 7 00:00:22,093 --> 00:00:25,529 לסרט תקופתי עם תקציב גדול ,על שלושה אחים איטלקים 8 00:00:25,773 --> 00:00:29,368 .שמגיעים לאמריקה בתחילת המאה .ממש על רמה 9 00:00:29,613 --> 00:00:33,572 והבמאי, אומרים שהוא .המרטין סקורסזה הבא הבא 10 00:00:35,333 --> 00:00:36,527 ?"הבא הבא" 11 00:00:36,773 --> 00:00:40,482 כן, יש אחד משיקגו שאמור ,להיות המרטין סקורסזה הבא 12 00:00:40,693 --> 00:00:42,604 .והבחור הזה ממש אחריו 13 00:00:45,893 --> 00:00:46,803 ?הלו 14 00:00:47,013 --> 00:00:52,565 ג'ואי, זאת אסטל! דיברתי !עם המלהקים, הם מאוד התלהבו 15 00:00:52,773 --> 00:00:53,808 !הם מאוד התלהבו 16 00:00:55,013 --> 00:00:57,368 .כן, הם רוצים לראות אותך שוב מחר 17 00:00:57,573 --> 00:00:59,564 !אלוהים- .יש רק עניין אחד- 18 00:00:59,773 --> 00:01:03,322 ?יש לך בעיה עם עירום חזיתי מלא 19 00:01:05,133 --> 00:01:08,728 ?את צוחקת עליי .אני לא לוקח אף סרט בלי זה 20 00:01:09,693 --> 00:01:10,489 .אה 21 00:01:12,653 --> 00:01:15,087 .טוב, תני לי לחזור אלייך 22 00:01:15,333 --> 00:01:18,803 ?מה קרה- .הם רוצים שאני אופיע בעירום- 23 00:01:19,013 --> 00:01:20,207 .וואו- ...כן- 24 00:01:20,413 --> 00:01:25,328 .סבתא שלי תראה את זה- .שסבתא תעמוד בתור- 25 00:01:27,013 --> 00:01:29,083 The One With Ross and Monica's Cousin 26 00:01:32,084 --> 00:01:38,084 Murdock-ו elisfm נקרע, תוקן וסונכרן ע"י www.Torec.net בלעדית לאתר התרגומים 27 00:02:05,893 --> 00:02:08,361 ,החתונה ממש מתקרבת ?את מתרגשת 28 00:02:08,613 --> 00:02:11,332 כן, אבל חלק ממני רוצה .שהיא כבר תיגמר 29 00:02:11,573 --> 00:02:14,326 ,לי ולצ'נדלר יש הסכם .לא לעשות סקס עד החתונה 30 00:02:14,573 --> 00:02:17,133 ?הסכם "בלי סקס", מה 31 00:02:17,773 --> 00:02:21,243 יש לי הסכם כזה .עם כל הנשים באמריקה 32 00:02:23,333 --> 00:02:26,325 ?את יכולה לעזור לי .אני צריכה לארגן את חדר האורחים 33 00:02:26,573 --> 00:02:28,928 בת דודה קאסי .באה לגור פה לכמה ימים 34 00:02:29,173 --> 00:02:32,324 .קאסי? לא ראיתי אותה שנים 35 00:02:32,573 --> 00:02:35,451 מעניין אם היא עדיין לוקחת .את הברבי שלה לכל מקום 36 00:02:35,653 --> 00:02:38,042 .היא כבר בת 25- ...אז מה? לי עוד יש את- 37 00:02:38,293 --> 00:02:39,646 .את בטח צודקת 38 00:02:42,893 --> 00:02:45,726 פיבס, אני יכולה ?לדבר איתך כאן לרגע 39 00:02:46,533 --> 00:02:47,852 .ממש מחוכם, בנות 40 00:02:49,173 --> 00:02:50,162 ?מה 41 00:02:50,373 --> 00:02:54,127 אני יודעת שאתן מתכננות .מסיבת הפתעה לחתונה שלי 42 00:02:54,893 --> 00:02:59,011 .טוב, אז אל תהרסי .לפחות תשחקי את המשחק 43 00:02:59,213 --> 00:03:01,044 .טוב, מצטערת 44 00:03:02,613 --> 00:03:04,683 אלוהים! אנחנו ?צריכות לארגן לה מסיבה 45 00:03:09,973 --> 00:03:12,441 ?מה החלטת לגבי הסרט 46 00:03:12,693 --> 00:03:13,967 .אני לא יודע 47 00:03:15,093 --> 00:03:19,052 ,זה לא פורנו, או משהו כזה .זה סרט רציני וחשוב 48 00:03:19,253 --> 00:03:21,483 .והעירום הוא חיוני לעלילה 49 00:03:21,693 --> 00:03:23,763 .זה מה שאמרת על פורנו 50 00:03:24,653 --> 00:03:26,848 .את צודקת .אני בכלל לא אלך לשם שוב 51 00:03:27,053 --> 00:03:30,966 לא! אתה צריך לחזור לשם! הרבה .שחקנים גדולים עשו סצינות עירום 52 00:03:31,173 --> 00:03:33,562 !ויש לך הזדמנות לככב בסרט 53 00:03:34,333 --> 00:03:39,168 .נכון. ואני עירום רק בסצינה אחת ,וזה נשמע ממש טוב 54 00:03:39,373 --> 00:03:42,445 ,הדמות שלי היא קתולית .והוא מתאהב בבחורה יהודייה 55 00:03:42,693 --> 00:03:45,332 ,אנחנו בורחים יחד ,עד שמתחילה סופת גשם עצומה 56 00:03:45,573 --> 00:03:49,327 ,ואז אנחנו נכנסים לאסם ...ומפשיטים זה את זו, ומתחבקים 57 00:03:49,533 --> 00:03:51,683 .זה ממש יפה ועדין 58 00:03:51,893 --> 00:03:54,009 !וגם כולם ייראו לך את המה שמו 59 00:03:57,813 --> 00:03:59,769 ?מתי נעשה את המסיבה הזאת 60 00:04:00,013 --> 00:04:03,130 ,יש לה כל כך הרבה עניינים .יש לנו רק שתי אפשרויות 61 00:04:03,333 --> 00:04:06,370 ...אפשר ביום שישי- !זה עוד יומיים- 62 00:04:06,573 --> 00:04:09,133 ?מה האפשרות השנייה- .אתמול- 63 00:04:09,773 --> 00:04:12,446 ,אם נתכנן את זה לאתמול !אז כבר סיימנו 64 00:04:12,613 --> 00:04:15,252 זה בלתי אפשרי! לא נצליח !לארגן את זה עד יום שישי 65 00:04:15,413 --> 00:04:18,052 ,צריך למצוא מקום ...להזמין אנשים, לארגן אוכל 66 00:04:18,213 --> 00:04:20,124 !יש יותר מדי לעשות !זה בלתי אפשרי 67 00:04:20,293 --> 00:04:22,727 !אנחנו לא נצליח- !תירגעי- 68 00:04:22,933 --> 00:04:25,845 ,טוב. אני מצטערת .את צודקת. מצטערת 69 00:04:26,053 --> 00:04:27,486 !תירגעי, אישה 70 00:04:30,173 --> 00:04:31,970 .פיבי, כבר נרגעתי 71 00:04:32,173 --> 00:04:34,482 .טוב, אז אני צריכה להירגע 72 00:04:36,053 --> 00:04:38,692 ,אני חושבת שנצליח .אם נהיה מסודרות 73 00:04:38,893 --> 00:04:42,932 .יש לנו יומיים כדי לתכנן את המסיבה .צריך להחליט החלטות זריזות 74 00:04:43,173 --> 00:04:44,652 ?איפה נחגוג 75 00:04:44,893 --> 00:04:47,407 ?כאן. באיזו שעה- ?ארבע. אוכל- 76 00:04:47,613 --> 00:04:50,685 .כריכונים ותה- .יופי, מאוד מתאים למוניקה- 77 00:04:50,893 --> 00:04:53,123 !וצ'ילי- .עכשיו קצת הגזמת- 78 00:04:54,533 --> 00:04:56,524 ? פרחים או בלונים- .שניהם- 79 00:04:56,773 --> 00:04:58,729 .זה על חשבוננו- .אף אחד מהם- 80 00:04:59,893 --> 00:05:04,125 ?מה יהיה הנושא- .תשוקות הבשר- 81 00:05:05,693 --> 00:05:08,765 ?מה- ?אני לא יודעת. קאובויס- 82 00:05:13,893 --> 00:05:17,329 אני שמח שהחלטנו .לא לשכב עד החתונה 83 00:05:17,813 --> 00:05:19,531 .וואו, גם אני 84 00:05:20,253 --> 00:05:25,122 ,חשבתי לי, אם היה לנו ריב גדול ,והיינו נפרדים לכמה שעות 85 00:05:25,453 --> 00:05:28,445 .מבחינה טכנית, נוכל לעשות סקס 86 00:05:29,933 --> 00:05:32,288 ?מה דעתך? חתיכת שתלטנית 87 00:05:32,493 --> 00:05:35,007 !החתונה מבוטלת !ילד קטן ומבולגן 88 00:05:35,213 --> 00:05:36,487 .זה אני. בואי 89 00:05:36,733 --> 00:05:39,964 ,רגע. הבת דודה שלי בחדר אורחים .אנחנו הולכים לאכול 90 00:05:40,173 --> 00:05:42,209 ,אז תיפרדי ממנה .אובססיבית צרחנית 91 00:05:43,373 --> 00:05:45,523 !צרחנית? החתונה חוזרת להתקיים 92 00:05:47,773 --> 00:05:50,845 .חשבתי ששמעתי קולות .אתה בטח צ'נדלר 93 00:05:51,493 --> 00:05:54,405 .היי, נעים מאוד- .נעים מאוד גם לי- 94 00:05:54,613 --> 00:05:56,524 ?את מוכנה לתזוזה- .כן- 95 00:06:14,253 --> 00:06:16,926 ?צ'נדלר- .אני מיד איתך- 96 00:06:19,213 --> 00:06:21,681 .קאסי צריכה לגור אצלך- ?למה- 97 00:06:21,893 --> 00:06:25,681 כי הסוטה שלנו כאן .לא מסוגל להפסיק לבהות בה 98 00:06:25,893 --> 00:06:27,963 !צ'נדלר !היא הבת דודה שלנו 99 00:06:28,173 --> 00:06:31,051 ?לא בהיתי בה, טוב .פשוט הקשבתי בעניין 100 00:06:31,253 --> 00:06:34,529 זה נקרא .להיות איש שיחה טוב". תראה" 101 00:06:34,893 --> 00:06:36,121 .תגידי משהו 102 00:06:36,573 --> 00:06:39,690 .אתה בהית 20 ס"מ דרומה משם 103 00:06:40,533 --> 00:06:42,683 .טוב, היא יכולה לגור אצלי 104 00:06:42,893 --> 00:06:45,043 ?איך קאסי נראית עכשיו בכלל 105 00:06:45,213 --> 00:06:47,124 .היא נראית בדיוק כמו דודה מרילין 106 00:06:47,853 --> 00:06:50,651 ,אז הדודה מרילין הזאת ?היא מגיעה לחתונה 107 00:06:50,853 --> 00:06:52,684 !אתה על חבל דק מאוד 108 00:06:58,133 --> 00:06:59,088 .הי, חזרתי 109 00:06:59,293 --> 00:07:01,090 .הי, ג'ואי 110 00:07:01,373 --> 00:07:03,568 ?אני עומד לקרוא את אותה סצינה 111 00:07:03,813 --> 00:07:07,010 .האמת שניסיתי להתקשר אליך .לא היית צריך להגיע היום 112 00:07:07,213 --> 00:07:08,566 .יופי 113 00:07:09,493 --> 00:07:11,768 את יודעת, אני הייתי !מושלם לתפקיד הזה 114 00:07:11,973 --> 00:07:15,249 ,תודה שהחלטתם החלטה גרועה !והרסתם לעצמכם את הסרט 115 00:07:15,573 --> 00:07:20,124 רגע! לא היית צריך להגיע, כי הבמאי .אהב את הקלטת של האודישן 116 00:07:22,493 --> 00:07:24,529 !וקאט 117 00:07:26,573 --> 00:07:30,930 ?זה היה נחמד, לא .אילתרנו קצת 118 00:07:32,133 --> 00:07:33,361 ?אז מה אמרת 119 00:07:33,533 --> 00:07:36,411 ,הבמאי חושב שאתה מתאים .והוא רוצה להיפגש איתך מחר 120 00:07:36,573 --> 00:07:38,609 .וואו, יופי, נהדר 121 00:07:38,773 --> 00:07:41,162 והסוכנת שלך אמרה .שהעירום זה בסדר מבחינתך 122 00:07:41,333 --> 00:07:44,245 ,כן, בטח ,כל עוד זה נעשה בטוב טעם 123 00:07:44,493 --> 00:07:46,723 .ושלא קר מדי באסם 124 00:07:49,693 --> 00:07:51,888 .נהדר. יש רק עוד דבר אחד 125 00:07:52,093 --> 00:07:57,042 חשוב מאוד לבמאי .שהכל בסרט יהיה אותנטי 126 00:07:57,933 --> 00:07:59,969 ,ובסצינת האהבה שלך עם שרה 127 00:08:00,213 --> 00:08:04,729 היא מספרת שהיא לא מעולם ,ראתה גבר עירום שלא היה יהודי 128 00:08:04,973 --> 00:08:05,769 ...אז 129 00:08:08,533 --> 00:08:10,285 ?אז, מה 130 00:08:10,653 --> 00:08:15,204 אז הבמאי מתעקש על כך ...שמי שישחק את התפקיד 131 00:08:15,453 --> 00:08:18,923 ...יהיה, באופן אנטומי-אותנטי 132 00:08:19,133 --> 00:08:21,727 .לא יהודי ?אתה מבין למה אני מתכוונת 133 00:08:21,973 --> 00:08:23,167 .כן 134 00:08:23,973 --> 00:08:25,167 ?לא. למה 135 00:08:27,813 --> 00:08:31,852 ,מהגר איטלקי קתולי ...באותה תקופה, לא היה עובר 136 00:08:32,053 --> 00:08:33,281 ?בר מצווה 137 00:08:38,333 --> 00:08:40,688 ...אז בשביל התפקיד, אסור שתהיה- .לא- 138 00:08:40,893 --> 00:08:41,882 ?אבל אתה כן- .כן- 139 00:08:42,133 --> 00:08:44,488 .אבל אמרת להם שלא- .בדיוק- 140 00:08:45,453 --> 00:08:46,681 !וואו 141 00:08:47,333 --> 00:08:50,928 ?והכל הלך ?אין שם עם מה לעבוד 142 00:08:54,453 --> 00:08:58,207 ? מה עלה לך בראש- .אני לא יודע. אני רוצה את התפקיד- 143 00:08:58,453 --> 00:09:02,207 ,וכששואלים אותך משהו באודישן ."התשובה היא תמיד, "כן 144 00:09:02,413 --> 00:09:04,927 ,אם רוצים שתרכב על סוס ,אתה אומר שאתה יכול 145 00:09:05,133 --> 00:09:07,522 .ואחר כך אתה לומד לעשות את זה 146 00:09:07,733 --> 00:09:13,330 ג'ואי, זה לא כמו ללמוד לרכוב ...על סוס. זה כמו ללמוד 147 00:09:13,533 --> 00:09:15,444 .לגדל חולצת גולף 148 00:09:20,693 --> 00:09:25,847 ?אני יודע, טוב ,מחר, כשאני אלך לפגוש את הבמאי 149 00:09:26,053 --> 00:09:29,762 ,אני צריך להתפשט .כדי שהם יוכלו לראות את הגוף שלי 150 00:09:29,973 --> 00:09:32,487 ?אלוהים, מה תעשה 151 00:09:33,093 --> 00:09:36,483 ,אני צריך להתקשר לסוכנת שלי .ולהגיד לה שאני לא יכול 152 00:09:38,053 --> 00:09:39,406 ...אלא אם כן 153 00:09:41,133 --> 00:09:42,043 ?מה 154 00:09:42,253 --> 00:09:46,246 ,זה יישמע קצת מופרע ...אבל אולי יש משהו שנוכל 155 00:09:46,453 --> 00:09:47,647 .לארגן 156 00:09:51,573 --> 00:09:54,531 ?מה למשל- ,אני עוד לא בטוחה- 157 00:09:54,733 --> 00:09:57,611 ,אבל אם לשלוף רעיון ...אני חושבת על 158 00:09:57,893 --> 00:10:01,442 סלוטייפ דו-צדדי .ועל נקניק כלשהו 159 00:10:07,933 --> 00:10:11,642 יש לי רעיון מעולה למתנות .קטנות בשביל המסיבה 160 00:10:11,853 --> 00:10:15,482 ,נשיג קופסאות מהגוני ,ונחרוט עליהן את השמות של כולם 161 00:10:15,733 --> 00:10:19,282 ובפנים, כל אחד ימצא את האבן .המתאימה לתאריך הלידה שלו 162 00:10:21,013 --> 00:10:23,163 .טוב, טוב 163 00:10:24,733 --> 00:10:26,689 ,את תדאגי לזה 164 00:10:28,053 --> 00:10:32,205 ,ובינתיים, המסיבה מחר .ועוד אין לנו רשימת אורחים 165 00:10:32,453 --> 00:10:36,765 טוב. את מי אנחנו מכירות ?שעומד להגיע? אני באה. את 166 00:10:40,213 --> 00:10:41,487 .הי- ? הי, מה העניינים- 167 00:10:41,653 --> 00:10:45,248 .אני מנסה להכין משהו בשביל ג'ואי ? אפשר לקחת דברים מהמקרר שלכם 168 00:10:45,413 --> 00:10:46,687 .לכי על זה 169 00:10:48,093 --> 00:10:51,927 .טוב. פסטרמה? זה לא מתאים 170 00:10:52,133 --> 00:10:54,522 .גבינה? זה לא מתאים 171 00:10:54,853 --> 00:10:58,084 ? נקניק זיתים .אני מקווה שזה לא מתאים 172 00:11:00,493 --> 00:11:02,688 ?'את מכינה לו סנדוויץ 173 00:11:03,053 --> 00:11:05,328 .זה יותר דומה ללאפה 174 00:11:07,693 --> 00:11:09,684 .טוב, אני זזה, בנות 175 00:11:09,933 --> 00:11:14,290 אתן יכולות לחזור לדבר !על איזה מתנה לקנות לי 176 00:11:17,213 --> 00:11:19,602 ?אנחנו צריכות לקנות לה מתנה 177 00:11:20,333 --> 00:11:23,325 !טוב, תראי! תראי מה מצאתי 178 00:11:23,533 --> 00:11:26,684 .זה ספר הכתובות שלה .יש לנו רשימת אורחים 179 00:11:28,373 --> 00:11:31,524 !את ממש מדהימה ?הוצאת לה את זה מהארנק 180 00:11:31,733 --> 00:11:35,169 כן, וגם קצת כסף .להוצאות בשביל המסיבה 181 00:11:43,813 --> 00:11:45,087 ?קאסי 182 00:11:45,733 --> 00:11:46,802 !הי, רוס 183 00:11:48,493 --> 00:11:50,768 !עבר כל כך הרבה זמן 184 00:11:51,413 --> 00:11:52,892 ,בפעם האחרונה שראיתי אותך 185 00:11:53,093 --> 00:11:56,722 הקמת אוהל בתור לסרט ."שובו של הג'דיי" 186 00:11:58,413 --> 00:12:02,770 ,אז ראית אותי באותו יום .כי היה נראה שלא ראית 187 00:12:04,133 --> 00:12:07,443 .כן, אני מצטערת- .זה בסדר, תיכנסי- 188 00:12:07,653 --> 00:12:11,487 .תודה שנתת לי לגור פה ,כלומר, היה נחמד אצל מוניקה 189 00:12:11,733 --> 00:12:14,964 אבל הארוס שלה .מאוד אוהב לבהות 190 00:12:35,853 --> 00:12:39,368 אלוהים! אתה עושה !חיקוי מעולה של צ'נדלר 191 00:12:43,373 --> 00:12:45,682 .כן, יש לי כישרון לחיקויים 192 00:12:45,853 --> 00:12:49,004 ,אולי אחרי שנכיר זה את זו מחדש .(תוכל לחקות אותי (לשכב איתי 193 00:12:49,173 --> 00:12:50,447 !כן... לא 194 00:13:00,453 --> 00:13:02,967 ...איך הולך לך עם ה 195 00:13:03,173 --> 00:13:04,606 ?נקניקייה 196 00:13:07,053 --> 00:13:09,613 .סיימתי- .תודה לאל- 197 00:13:12,253 --> 00:13:16,849 הפעם האחרונה שבילינו יחד היתה .כשההורים שלנו נסעו לבית החוף 198 00:13:17,053 --> 00:13:21,729 את זוכרת שהיפלתי אותך על ?הרצפה, ודגדגתי אותך עד שבכית 199 00:13:23,493 --> 00:13:26,405 היום אנחנו בטח מבוגרים .מכדי לעשות את זה 200 00:13:28,613 --> 00:13:33,209 ,אני תמיד אזכור את הקיץ הזה .כי אז התחילו לי הנמשים 201 00:13:35,773 --> 00:13:38,651 ,ואני אזכור את הקיץ הזה לתמיד 202 00:13:38,893 --> 00:13:42,408 .כי אז הבנתי שאנחנו קרובי משפחה 203 00:13:42,933 --> 00:13:45,367 כל כך הרבה זמן ?לקח לך להבין את זה 204 00:13:45,573 --> 00:13:46,847 .אני קצת אטי 205 00:13:48,813 --> 00:13:51,281 בדיוק כמו שהילדים .שלנו היו יכולים להיות 206 00:13:58,093 --> 00:13:59,162 .היי- .היי- 207 00:13:59,413 --> 00:14:02,450 ?מה שלומך .טוב, שלום. תודה שבאתן 208 00:14:02,653 --> 00:14:04,769 .תודה. נחמד לראות אתכן 209 00:14:05,013 --> 00:14:07,652 .לא, תודה- ?'טוב. רייץ- 210 00:14:07,893 --> 00:14:10,327 ?כן- ?מי כל האנשים האלה, לעזאזל- 211 00:14:11,093 --> 00:14:13,926 אני לא יודעת, התקשרתי ,לכל מי שבספר הטלפונים שלה 212 00:14:14,093 --> 00:14:17,802 ואלה היחידים שיכלו להגיע .בהתראה של 24 שעות 213 00:14:18,013 --> 00:14:21,005 .יש מילה לאנשים כאלה, לוזרים 214 00:14:22,533 --> 00:14:25,889 ,שלום, אני רייצ'ל .זאת פיבי. אני השושבינה 215 00:14:26,133 --> 00:14:29,569 ?מאיפה את מכירה את מוניקה- .הייתי רואת החשבון שלה- 216 00:14:29,853 --> 00:14:34,768 מאוד מעניין אותי לדעת מי מטפל .לה במסים ב-4 השנים האחרונות 217 00:14:35,693 --> 00:14:37,251 .יופי 218 00:14:38,533 --> 00:14:42,162 ?אז מתי מוניקה מגיעה- ...אני לא יודעת- 219 00:14:43,533 --> 00:14:44,727 ?תסלחי לנו לשנייה 220 00:14:46,813 --> 00:14:49,646 ?לא אמרת לה לבוא- !את היית אמורה להגיד לה- 221 00:14:49,893 --> 00:14:53,363 ,את היית אמורה להגיד לה לבוא .ואני הייתי אמורה להביא עוגה 222 00:14:53,573 --> 00:14:57,532 .טוב, אני אלך להתקשר אליה- .כן, ותגידי לה להביא עוגה- 223 00:15:03,693 --> 00:15:08,244 .טוב, יש לנו הרבה אופציות .כמה אבות טיפוס שתוכל לנסות 224 00:15:09,373 --> 00:15:10,408 .הם נראים נהדר 225 00:15:10,613 --> 00:15:15,129 ...זה עשוי מפטריה, זה מנקניק 226 00:15:15,333 --> 00:15:17,972 ? והקיסמים- .רק עד שהדבק ייתיבש- 227 00:15:18,173 --> 00:15:19,322 .תודה לאל 228 00:15:20,973 --> 00:15:23,612 .הם יותר ריאליסטיים, אבל מתכלים 229 00:15:24,453 --> 00:15:27,570 ,כאן יש לנו זמש ורוד ,וזה נחמד 230 00:15:27,813 --> 00:15:30,088 .אבל אם הוא נרטב, הוא מתכווץ 231 00:15:30,293 --> 00:15:32,727 .אולי פשוט נוציא אותו מכאן 232 00:15:33,853 --> 00:15:38,404 ,עשיתי גם משהו עם פרווה .אבל זה בעצם בשבילי 233 00:15:41,293 --> 00:15:45,286 ,אז אולי תלך לחדר, ותמדוד אותם .ואז נדע יותר טוב איזה מהם מתאים 234 00:15:45,493 --> 00:15:48,883 ,תודה, את חברה ממש טובה .וזה ממש מוזר 235 00:15:56,573 --> 00:15:58,370 ? קיסם- .כן- 236 00:16:00,013 --> 00:16:02,527 ?מה אתה מנסה עכשיו- .את הסוכריית פירות- 237 00:16:02,773 --> 00:16:04,525 ?...נו- .מאוד טעים- 238 00:16:07,173 --> 00:16:10,290 !רגע אחד! יש לנו זוכה 239 00:16:10,493 --> 00:16:12,051 ? מה? איזה מהם 240 00:16:13,013 --> 00:16:16,323 .הפלסטלינה לילדים .זה כבר לא רק לילדים 241 00:16:25,653 --> 00:16:30,249 .היא בת דודה שלך .היא בת דודה שלך 242 00:16:30,933 --> 00:16:36,132 ,אם היא תדע מה עובר לך בראש .היא תחשוב שאתה סוטה 243 00:16:41,933 --> 00:16:45,721 ?או אולי לא ...בואו נחזור קצת לאחור 244 00:16:45,973 --> 00:16:50,649 .היא זאת שהציעה לפתוח בקבוק יין 245 00:16:50,853 --> 00:16:53,731 .היא זאת שעמעמה את האורות 246 00:16:53,933 --> 00:16:57,892 היא זאת שרצתה ,"לשכור את "מירוץ לחיים 247 00:16:58,093 --> 00:17:00,482 .הסרט הכי סקסי בעולם 248 00:17:03,813 --> 00:17:05,690 .אני מכיר את המבט הזה 249 00:17:05,893 --> 00:17:10,045 ,זהו זה. אני רוצה, היא רוצה 250 00:17:10,253 --> 00:17:11,732 !אני הולך על זה 251 00:17:21,413 --> 00:17:23,324 ?מה לעזאזל אתה עושה 252 00:17:24,653 --> 00:17:26,530 .תגיד משהו מחוכם 253 00:17:28,773 --> 00:17:31,333 .טוב, זה לא חייב להיות מחוכם 254 00:17:31,533 --> 00:17:34,525 !אבל משהו עם מילים .תגיד כמה מילים 255 00:17:35,293 --> 00:17:38,330 !תגיד איזו מילה !לא חשוב איזה 256 00:17:39,773 --> 00:17:42,412 ,אלוהים, זאת השתיקה הכי ארוכה 257 00:17:42,653 --> 00:17:47,010 !שהיתה למישהו אי פעם 258 00:17:48,653 --> 00:17:52,612 אין שום דבר שתוכל ,להגיד שיחמיר את המצב 259 00:17:52,813 --> 00:17:54,531 !אז פשוט תגיד משהו 260 00:17:56,573 --> 00:18:00,122 לא שכבתי .עם אף אחת כבר המון זמן 261 00:18:03,653 --> 00:18:06,406 .כן, היית צריך לשתוק 262 00:18:09,013 --> 00:18:11,049 .פיבי? רייצ'ל? זאת מוניקה 263 00:18:11,253 --> 00:18:15,371 מעניין למה אתן זקוקות לי .בכזאת התראה קצרה 264 00:18:19,853 --> 00:18:23,528 .מוניקה, אנחנו כל כך מצטערות- ?למה- 265 00:18:23,733 --> 00:18:27,328 קודם כל, על זה ששכחנו ,לארגן לך מסיבת חתונה 266 00:18:27,573 --> 00:18:29,882 .וגם על זה ששכחנו להזמין אותך 267 00:18:32,333 --> 00:18:33,607 ?המסיבה כבר היתה 268 00:18:33,813 --> 00:18:37,123 התקשרנו לכל מי שבספר הטלפונים ,שלך, וכמה אנשים באו 269 00:18:37,293 --> 00:18:40,444 אבל לקח כל כך הרבה זמן עד .שהבאנו אותך לפה, אז הם עזבו 270 00:18:41,293 --> 00:18:45,332 רצינו לעשות לך הפתעה ,ומסיבה נהדרת 271 00:18:45,533 --> 00:18:47,330 .ועכשיו לא קיבלת כלום 272 00:18:47,533 --> 00:18:48,886 .הרסנו הכל 273 00:18:49,093 --> 00:18:53,644 .רגע אחד, זה לא נכון ,מה שעשיתן היה ממש נחמד 274 00:18:53,893 --> 00:18:57,363 .והאמת שזה יצא טוב- ?מה זאת אומרת- 275 00:18:57,613 --> 00:19:01,765 עכשיו אני אבלה את המסיבה .עם היחידות שאני באמת אוהבת 276 00:19:01,973 --> 00:19:06,603 קיבלתי את כל המתנות, בלי לדבר .עם חבורת אנשים שאני לא סובלת 277 00:19:12,253 --> 00:19:14,164 .הפתעה- .הפתעה, מוניקה- 278 00:19:20,373 --> 00:19:23,922 ומה שמגניב זה .שהדמות היא מנאפולי 279 00:19:24,133 --> 00:19:26,408 .כל המשפחה שלי מנאפולי 280 00:19:26,653 --> 00:19:31,568 נהדר. שמעתי ...כל מה שרציתי לשמוע 281 00:19:31,933 --> 00:19:34,128 ...עכשיו צריך רק 282 00:19:34,773 --> 00:19:35,683 ?לזלי 283 00:19:36,253 --> 00:19:40,371 .ג'ואי, זה החלק המביך- .כן, אין בעיה- 284 00:19:40,613 --> 00:19:42,763 ,אני מבין בהחלט ,אתם צריכים לוודא 285 00:19:43,013 --> 00:19:46,562 ,שאין לי שום צלקות איומות ,או כתובות קעקע 286 00:19:46,773 --> 00:19:48,126 ,אל תדאגו 287 00:19:48,853 --> 00:19:51,128 .אין לי מה להסתיר 288 00:19:52,373 --> 00:19:55,171 .אז הנה. זה אני 289 00:19:55,373 --> 00:19:57,648 .מאה אחוז טבעי 290 00:20:12,693 --> 00:20:16,129 ,מה אני אגיד לכם .דבר כזה לא קרה לי בחיים 291 00:20:21,693 --> 00:20:23,843 ?קאסי, הכל בסדר שם 292 00:20:24,093 --> 00:20:26,732 .כן, תודה רבה שנתת לי לגור פה 293 00:20:26,933 --> 00:20:29,049 .אין בעיה 294 00:20:46,493 --> 00:20:47,482 ?מה 295 00:20:48,053 --> 00:20:50,521 !תגידי משהו !לא חשוב מה 296 00:20:50,973 --> 00:20:53,533 ,תציעי לה לצאת איתך !היא לא בת דודה שלך 297 00:20:56,534 --> 00:21:02,534 Murdock-ו elisfm נקרע, תוקן וסונכרן ע"י www.Torec.net בלעדית לאתר התרגומים