1 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 فيبي به اون يارو کنار پنجره يک نگاه بکن واووو 2 00:00:07,240 --> 00:00:12,220 اون خيلي کوتاهه و من فکر کنم داره با خودش حرف ميزنه 3 00:00:13,160 --> 00:00:16,920 و صادقانه بگگم تو تخت زياد خوب نيست 4 00:00:17,400 --> 00:00:21,520 اين اواخر من چم شده ؟ من هر کي رو که ميبينم خوشم مياد 5 00:00:21,760 --> 00:00:23,640 اون يارو مثلا 6 00:00:23,920 --> 00:00:26,760 اون کسي نيست که من جذبش بشم 7 00:00:27,040 --> 00:00:33,560 اما الان ميخوام برم و اون شلوار نازش رو رو در بيارم و باهاش يک حالي بکنم 8 00:00:35,760 --> 00:00:39,800 صبر کن اين در مورد ماه چهارم حاملگي تو هست 9 00:00:40,040 --> 00:00:43,840 اين طبيعيه هورمون ها دارن رفتار عجيب از خودشون نشون ميدن 10 00:00:44,080 --> 00:00:47,160 واقعا ؟ اين برا تو هم اتفاق افتاد ؟ صد در صد 11 00:00:47,440 --> 00:00:49,560 من برا سه تا بچه باردار بودم 12 00:00:49,840 --> 00:00:53,960 و طبق قوانين پزشکي من سه برابر شهوتي تر شده بودم 13 00:00:54,200 --> 00:00:56,760 اين خيلي چيز ها رو توضيح ميده 14 00:00:57,000 --> 00:01:01,600 هفته پيش من از اين مغازه به اون مغازه مي رفتم و رو شلوار بابا نوئل مي شستم 15 00:01:02,960 --> 00:01:08,720 بله من يادمه که سعي کردم اين مقوا عکس اولندر هلوفيد رو بدزدم 16 00:01:10,160 --> 00:01:15,080 من فردا دکترم رو ميبينم شايد اون بتونه به من يک قرضي چيزي بده 17 00:01:15,320 --> 00:01:18,720 آره تو چيزي که نياز داري يک قرص خوبه 18 00:01:18,721 --> 00:01:24,521 اوه نه اون مرد کوتاه ديوونه منو شناخت بزرگترين اشتباه زندگيم بود 19 00:01:25,622 --> 00:01:27,722 بهم زنگ بزن 20 00:01:29,360 --> 00:01:31,280 مترجم : شهرام 21 00:01:32,280 --> 00:01:40,280 تمامي حقوق اين زير نويس متعلق به سايت www.free-offline.com مي باشد 22 00:01:41,280 --> 00:01:49,280 ذکر تمام يا قسمتي از زير نويس بدون ذکر نام مترجم و سايت خلاف قوانين است 23 00:01:49,281 --> 00:01:54,881 ksjvkتنظيم از 24 00:02:07,240 --> 00:02:09,720 من عکس هاي ظاهر شده رو رفتم گرفتم عاليه 25 00:02:10,000 --> 00:02:12,560 ميخواي عکس هاي اسکيت ما رو ببيني ؟ 26 00:02:14,200 --> 00:02:19,520 معمولا من دوست دارم اما من اينجا مشغول هستم 27 00:02:23,040 --> 00:02:26,520 اون عکسي رو پرتزل ار ما گرفت کجاست ؟ 28 00:02:26,800 --> 00:02:29,120 اوه اره حتما ته هست 29 00:02:29,400 --> 00:02:33,360 اوه خداي من همه عکس هايي که گرفته از سينه ام هست 30 00:02:33,560 --> 00:02:36,120 من زمان ديدم عکس رو از دست دادم 31 00:02:40,120 --> 00:02:42,680 تو ميدوني راس که اون صورت هم داره 32 00:02:43,481 --> 00:02:48,381 من اينطوري نگرفتم. فهميدي؟ زوم دوربينم قاتي پاتي شده بود 33 00:02:51,800 --> 00:02:56,120 خب اين هم يک دونه خوبش اين يک دونه خوبه 34 00:02:56,400 --> 00:02:59,320 اين دقيقا مثل کارت تعطيلات مي مونه ....با يک درخت 35 00:02:59,560 --> 00:03:01,800 و اسکيت و برف 36 00:03:03,980 --> 00:03:06,740 من ميخواستم کارت خومون رو ارسال کنم اما من اين کار نکردم 37 00:03:07,020 --> 00:03:09,820 ميخواي يک دونه از همين ها يي که با هم هستيم بفرستم ؟ 38 00:03:13,900 --> 00:03:17,140 با هم ؟ مثل دو تا ادم ؟ 39 00:03:17,380 --> 00:03:21,620 بله تعطيلات مبارک از طرف راس و مونا خيلي از ميشه باشه ؟ 40 00:03:21,900 --> 00:03:23,660 باشه ؟ 41 00:03:23,940 --> 00:03:26,540 من بايد برم سر کار بعدا بهم زنگ بزن ؟ 42 00:03:26,820 --> 00:03:28,820 خاحافظ رفق خداحافظ 43 00:03:31,340 --> 00:03:34,140 تبريک ميگم تو ازدواج کردي 44 00:03:35,140 --> 00:03:36,940 باورتون ميشه ؟ 45 00:03:37,180 --> 00:03:39,900 مشکلت با اين کارت تعطيلات چيه ؟ 46 00:03:40,140 --> 00:03:43,420 ادم هاي ازدواج کرده و خانواده ها اين جوري کارت ميدن 47 00:03:43,700 --> 00:03:48,420 ادم هايي که تازه با هم قرار گذاشتن که ازاين کارت هاي نميدن اون ديووونه شده ؟ 48 00:03:48,700 --> 00:03:51,460 اين زنت هست که داري در موردش صحبت ميکني 49 00:03:51,961 --> 00:04:00,261 نه جدي ميگم اين يه گام خيلي بزرگه و من ميخوام اوضاع همينطور که هست بمونه بلاخره به رابطه دارم که خيلي سريع توش پيش نرفتم 50 00:04:00,262 --> 00:04:03,162 اگه طبق معمول پيش رفته بودم الان طلاقم گرفته بوديم 51 00:04:03,663 --> 00:04:07,663 خوب پس فقط بهش بگو کارتو نميفرستي ببين چي ميگه؟- 52 00:04:07,664 --> 00:04:20,664 اين کارو: راس ببين نميخواستم بهت فشار بيارم فقط ميخواستم يه کار جالب بکنم 53 00:04:21,365 --> 00:04:26,465 خوب بسه بسه. راست ميگي اونقدرام مهم نيست من کارتارو ميفرستم 54 00:04:29,366 --> 00:04:31,166 چيه ديـــــــــــــگه؟ گفتم که اين کارو ميکنم- ميدونم - 55 00:04:31,167 --> 00:04:34,567 فقط ميخواستم ببينم يه 20 دلاري ميدي بهم؟ 56 00:04:52,500 --> 00:04:55,220 بينگ و خانم بينگ 57 00:04:58,940 --> 00:05:01,420 تو رئيس من داف رو يادته بله سلام 58 00:05:01,700 --> 00:05:05,940 خبر خوب طلاق آخرش بود و اون ورقه هاي رو امروز صبح امضا کردم 59 00:05:06,180 --> 00:05:08,420 تو و کارا طلاق گرفتيد ؟ متاسفم 60 00:05:08,660 --> 00:05:12,620 متاسفي ؟ من بلاخره پام رو از اون تله خرس آزاد کردم 61 00:05:13,540 --> 00:05:17,380 به شما تبريک ميگم و هيچ آزاد کردني در کار نيست 62 00:05:17,620 --> 00:05:20,060 خب بهش زما ن بده 63 00:05:20,340 --> 00:05:24,220 طلاق ازدواج من خيلي چيز ها برا جشن گرفتن داريم 64 00:05:24,460 --> 00:05:27,060 ما بايد فردا شب برا شام با هم بريم بيرون 65 00:05:27,340 --> 00:05:29,820 من به هيچ کدوم از اين کارها فکر نميکنم 66 00:05:30,060 --> 00:05:32,780 چرامن به هيچ کدومش فکر نميکنم ؟ 67 00:05:33,020 --> 00:05:35,460 فردا من ساعت 6 دم ميدون هستم 68 00:05:35,740 --> 00:05:40,700 اونها ميخوان با سکسشون سر من بريزن من اون ها رو از پارک پرتشون ميکنم بيرون 69 00:05:40,940 --> 00:05:42,980 باشه فردا مي بينمت 70 00:05:43,220 --> 00:05:48,500 ما قرار نيست اون رو فردا ببينيم من نميتونم يک بعد ازظهر رو با اين مرده سر کنم 71 00:05:54,740 --> 00:05:57,300 يادت باشه اون تو عروسي ما چه طور رفتار کرد ؟ 72 00:05:57,540 --> 00:05:59,620 چونکه اون دعوت نبود 73 00:05:59,860 --> 00:06:02,300 اون رفتار خيلي ناجوري تو جشن نامزدي ما داشت 74 00:06:02,540 --> 00:06:07,660 اوه اره با يک بشقاب درست رفت وسط اون همه يخ درسته ؟ 75 00:06:29,540 --> 00:06:33,140 سلام من پيش فتو شاپ کار رفتم بيا يک نگاه بنداز 76 00:06:33,380 --> 00:06:37,020 اين هم يک نمونه از کارتمون چي فکر ميکني ؟ 77 00:06:39,420 --> 00:06:40,900 عالي به نظر مياد 78 00:06:41,260 --> 00:06:44,660 :فکر نميکني بايد ميگفت با عشق راس و مونا ؟ 79 00:06:43,940 --> 00:06:48,340 خب ما هنوز اين رو به هم نگفتيم 80 00:06:48,620 --> 00:06:51,620 اما حدس ميزنم مشکلي برا گفتنش به ديگران نباشه 81 00:06:51,900 --> 00:06:56,220 چند تا دونه ازش ميخواي ؟من 100 تا خواستم صد تا ؟ 82 00:06:57,940 --> 00:07:01,060 خب من حدودا 83 00:07:01,340 --> 00:07:03,220 مونا ؟ 84 00:07:04,260 --> 00:07:09,100 من زياد در مورد اين فرستادن کارت مطمئن نيستم 85 00:07:09,340 --> 00:07:10,740 واقعا ؟ چرا نه ؟ 86 00:07:11,540 --> 00:07:15,260 فرستادن کارت تعطيلات اون هم با هم ؟ 87 00:07:15,540 --> 00:07:19,980 من نميدونم هنوز اونقدر با هم صميمي شديم 88 00:07:20,900 --> 00:07:23,940 من اين جوريش رو نگاه نکرده بودم تو راست ميگي 89 00:07:28,380 --> 00:07:30,420 ميشه ازت يک چيزي بپرسم ؟ بله 90 00:07:30,700 --> 00:07:32,420 ما کجاي کار هستيم ؟ 91 00:07:34,260 --> 00:07:39,220 ميدوني کجاي کار هستيم ؟ اين روابط تا کجا ميخواد ادامه پيدا کنه ؟ 92 00:07:43,300 --> 00:07:47,620 من خيلي عاشق اينم که با تو باشم اما اميدوارم که يک مقدار جلوتر هم بتونيم بريم 93 00:07:47,860 --> 00:07:51,020 ما بايد در موردش صحبت کنيم تو اين طور فکر نميکني ؟ 94 00:07:58,300 --> 00:08:00,420 بيا همين قضيه کارت رو انجامش بديم 95 00:08:01,700 --> 00:08:05,580 چي ؟ کارت من فکر کنم ما اينجا بوديم 96 00:08:05,820 --> 00:08:09,260 باشه اما هنوز فکر ميکنم ما بايد در اين مورد صحبت کنيم 97 00:08:09,500 --> 00:08:11,220 واقعا ؟ 98 00:08:11,500 --> 00:08:14,340 حتي با وجود کارت ؟ 99 00:08:19,260 --> 00:08:24,460 دکتر لانگ امروز اينجا نيستن اما دکتر اسچيف شما رو معاينه ميکنن 100 00:08:24,700 --> 00:08:27,860 باشه ميتونيم يک سوال بپرسم ؟ 101 00:08:28,140 --> 00:08:32,460 واقعا اين به نظر من ناز مياد يا يک يارو که موهاي بلوند ساده داره واقعا نازه ؟ 102 00:08:32,740 --> 00:08:37,420 ميدوني در مورد چي صحبت ميکنم ؟ مدل مو کاسه اي و انگشت هاي مو دار ؟ 103 00:08:42,620 --> 00:08:47,220 سلام ريچل ؟ من دکتر اسچيف هستم بله شما هستي 104 00:08:51,460 --> 00:08:52,980 خب اوضاع چه طوره ؟ 105 00:08:53,220 --> 00:08:56,660 خيلي خيلي خوب اما در مورد من کافيه بگو ببينم ؟ 106 00:08:56,940 --> 00:09:00,180 اهل کجا هستي ؟ چي کار ها ميکني ؟ 107 00:09:00,700 --> 00:09:03,540 من يک دکترم درسته منظورم اينه 108 00:09:03,780 --> 00:09:06,660 تو اوقاع فراغتت غذا مي پزي ؟ اسکي ميکني ؟ 109 00:09:06,940 --> 00:09:09,980 يا با دوست دختر يا زنت هستي ؟ 110 00:09:10,220 --> 00:09:13,340 من دوست دختر و زن ندارم اما اسکي رو انجام ميدم 111 00:09:13,580 --> 00:09:17,620 من عاشق اسکي هستم اين به نظرت جالب نست ؟ 112 00:09:18,340 --> 00:09:22,620 چيزي که ناراحتت نکرده ؟ نه من خيلي راحتم 113 00:09:22,860 --> 00:09:26,220 گاز دردناک چي ؟ نه 114 00:09:27,340 --> 00:09:31,540 دکتر اسچيف اين چه سواليه مي پرسيد ؟ 115 00:09:32,260 --> 00:09:35,100 ميخواي روي ميز بخواي من معاينه ات کنم ؟ 116 00:09:35,340 --> 00:09:38,820 تو دوست داري من رو ميز بخوابم ؟ 117 00:09:39,100 --> 00:09:43,420 اينجا خبري هست ؟ تو هم حسش ميکني؟ 118 00:09:46,740 --> 00:09:50,260 سلام قرار با دکترت چه طور بود ؟ 119 00:09:50,540 --> 00:09:54,420 بزاريد ببينم اون ها يک دکتر دوست داشتي رو امروز برام گذاشتن 120 00:09:54,660 --> 00:09:58,660 در وسط تست گرفتنش من انگشت کوجيکم روي سوراخ چونه اش گذاشتم 121 00:09:58,940 --> 00:10:02,020 اوه خداي من تو چرا اين کار رو کردي ؟ 122 00:10:02,260 --> 00:10:05,980 تو مشکل من رو تو ماه چهارم حاملگي يادته ؟ 123 00:10:06,220 --> 00:10:08,860 اوه اره اون مرحله اولندر هالي فايد 124 00:10:09,140 --> 00:10:13,100 بابا تو خيلي سخت کوش بودي تو داشتي رو من هم ميومدي 125 00:10:13,340 --> 00:10:15,460 ارزوت باشه 126 00:10:15,740 --> 00:10:18,740 من اگه بخوام ميتونم تو رو داشته باشم 127 00:10:19,020 --> 00:10:21,500 اوه اره ؟ بيا بگيرش 128 00:10:21,780 --> 00:10:24,620 خيله خب اين هم داره من رو حالي به حالي ميکنه 129 00:10:29,820 --> 00:10:33,660 راس اوضاع تو و منا چه طوره ؟ 130 00:10:33,940 --> 00:10:36,620 هنوز شما دو تا با هم هستيد ؟ 131 00:10:37,060 --> 00:10:41,460 بله ما داريم به جلو ميريم شما کارت ما رو دريافت ميکنيد 132 00:10:41,700 --> 00:10:43,660 شما کارت تعطيلات فرستاديد ؟ 133 00:10:43,940 --> 00:10:49,180 نه تنها موضوع کارت نيست بلکه اون ميخواد در مورد اينکه اين رابطه کجا ميره صحبت کنه 134 00:10:49,420 --> 00:10:51,460 اين زن ها 135 00:10:51,740 --> 00:10:55,540 ميدونم شما ها برا چي فکر ميکنيد به اين صحبت نياز داره 136 00:10:55,780 --> 00:10:59,260 هيچ مردي از زني نمي پرسه اين قرار ها اخرش چي ميشه ؟ 137 00:10:59,500 --> 00:11:01,140 راس تو اين رو از من پرسيدي 138 00:11:01,380 --> 00:11:06,260 تو افکارت بسته بود باشه ؟ من که کاشف افکار نيستم که 139 00:11:23,540 --> 00:11:28,420 بعلاوه من از اين صحبت ها متنفرم من واقعا هميشه تو اين ها بد بودم 140 00:11:28,700 --> 00:11:31,260 ....شايد من به يک اشاره نياز دارم 141 00:11:31,540 --> 00:11:34,860 و بگم که ما داريم روابطمون رو جلو مي بريم بدون هيچ صحبتي 142 00:11:35,100 --> 00:11:37,460 مثلا ازش بخواي که بياد با تو زندگي کنه ؟ 143 00:11:37,740 --> 00:11:39,540 يک کم کمتر از اون 144 00:11:39,980 --> 00:11:43,180 براش يک سري آهنگ عاشقونه بزني ؟ بزرگتر از اون 145 00:11:43,420 --> 00:11:48,220 بهش کليد خونه ات رو بدي ما نزديک به نوار عاشقانه بوديم 146 00:11:48,500 --> 00:11:50,780 بهش گفتي من دوست دارم ؟ 147 00:11:51,020 --> 00:11:53,860 من فکر نميکنم هنوز بتونم اين کار رو بکنم 148 00:11:54,140 --> 00:11:57,460 اما ميتونم بگم من عاشق گذراندن وقتم با تو هستم 149 00:11:57,700 --> 00:12:00,140 ما از اين جمله متنفر هستيم مثل سيلي زدن تو صورت مي مونه 150 00:12:00,380 --> 00:12:05,060 فراموشش کن ميدونيد چيه ؟ من اين مکالمه رو انجامش ميدم 151 00:12:05,340 --> 00:12:10,460 من ميگم اوضاع همين جوري که هست من دوستش دارم و اميدوارم بهتر بشه 152 00:12:10,740 --> 00:12:12,460 تو چي فکر ميکني ريچل ؟ 153 00:12:12,740 --> 00:12:15,820 من فکر ميکنم اگه اين جا يک کم سرد تر بود 154 00:12:16,060 --> 00:12:19,620 من ميتونستم پستونت رو از زير عرق گيرت ببينم 155 00:12:22,860 --> 00:12:26,260 بينگ ؟ ما براي ساعت 8 اماده هستيم 156 00:12:26,500 --> 00:12:28,940 من نميتونم بيام مونيکا سر کار هست 157 00:12:29,180 --> 00:12:31,660 زن قبلي من کار نميکرد 158 00:12:31,940 --> 00:12:35,220 مگر اينکه تو اون رو به کاري که مادرش ميکرده مشغول کني 159 00:12:36,340 --> 00:12:38,740 باشه پس ، فردا شب 160 00:12:38,980 --> 00:12:42,540 فردا شب هم برا اون مناسب نيست چرا نيست ؟ 161 00:12:43,700 --> 00:12:45,660 مسابقه نيمه نهايي 162 00:12:45,940 --> 00:12:49,980 تيم باچکو اون هست 163 00:12:56,900 --> 00:13:02,820 چيزي شده بينگ ؟ زنت با من يا چيزي مشکلي داره ؟ 164 00:13:03,060 --> 00:13:05,540 خب شما يک کم مشکوکانه صحبت ميکنيد 165 00:13:05,780 --> 00:13:08,420 پس چرا اون نميخواد ما با هم بيرون بريم ؟ 166 00:13:08,740 --> 00:13:11,660 چونکه ما داريم از هم جدا ميشيم 167 00:13:11,940 --> 00:13:14,420 مونيکا و من داريم از هم جدا ميشيم 168 00:13:14,660 --> 00:13:16,100 من رو نگه دار 169 00:13:17,660 --> 00:13:21,860 خداي خوب بينگ خب من نميتونم بگم که متعجب زده نشدم 170 00:13:22,140 --> 00:13:27,060 من طرز نگاه کردن اون رو به تو ديدم و اون نگاه نگاه عاشقانه اي نبود 171 00:13:28,020 --> 00:13:31,860 و نگاه اون به من فقط شهوت بود 172 00:13:32,100 --> 00:13:36,820 ميدوني تو اين موقع چي ميتونه کمک کنه خفه کردن يک نفر 173 00:13:55,140 --> 00:13:58,220 بينگ پسر من ما ميخوايم تو رو از اين حالت در بياريم 174 00:13:58,500 --> 00:14:01,940 نقشه اينه ما به کلوپ لختي ها ميريم 175 00:14:02,180 --> 00:14:05,020 اوه نه مونيکا عصباني ميشه 176 00:14:05,420 --> 00:14:08,420 اما به جهنم اون جنده 177 00:14:11,060 --> 00:14:13,220 بزن بريم 178 00:14:14,060 --> 00:14:20,100 مونا الان موقع اون مکالمه اي هست که روابط بين ما چه طوريه 179 00:14:20,340 --> 00:14:23,820 بله من فکر کنم پيشنهاد دادم 180 00:14:24,460 --> 00:14:26,540 ما خيلي 181 00:14:31,620 --> 00:14:37,020 خب من خيلي ازت خوشم مياد و از اينکه با تو باشم خيلي لذت مي برم 182 00:14:37,300 --> 00:14:41,820 و من خيلي بهم خوش ميگذره 183 00:14:45,740 --> 00:14:47,220 خب 184 00:14:47,460 --> 00:14:52,020 و هيچ هدفي براي کسي که وقتش رو با يکي ميگذرونه اگه بهش خوش بگذره نيست 185 00:14:52,300 --> 00:14:56,260 اين رابطه قرار هست به يک جايي بره درسته ؟ 186 00:14:56,500 --> 00:14:59,420 خب اين به کجا ميره ؟؟ 187 00:15:04,420 --> 00:15:08,460 اين سوال اصليه 188 00:15:10,820 --> 00:15:14,020 و جواب اون اينه که 189 00:15:14,260 --> 00:15:17,620 اين به جايي ميره که 190 00:15:17,900 --> 00:15:20,020 جالب باشه 191 00:15:21,060 --> 00:15:26,060 من ميدونم داري به چي فکر ميکني تفريح ده سال پيش برا تو خوب بود 192 00:15:26,340 --> 00:15:29,620 اما ما ديگه نميتونيم جووون تر بشيم 193 00:15:29,860 --> 00:15:32,420 نه منظورم اين نيست که تو نميتوني بشي نه تو نيست 194 00:15:32,660 --> 00:15:35,420 تو داري جوون تر ميشي 195 00:15:35,700 --> 00:15:41,420 تو داري هر لحظه جوون تر مشي راز تو چيه ؟ 196 00:15:43,100 --> 00:15:49,420 ببخشيد ما کجا هستيم ؟ خب برا روشن شدن مطلب 197 00:15:52,140 --> 00:15:57,260 ما بهمون خوش مگيذره و تو جوون به نظر ميرسي 198 00:16:00,900 --> 00:16:03,660 خب اما اين کافي نيست 199 00:16:06,380 --> 00:16:08,620 پس 200 00:16:10,820 --> 00:16:15,060 اين هم کليد خونه من 201 00:16:15,300 --> 00:16:18,140 واقعا ؟ واقعا 202 00:16:19,780 --> 00:16:22,220 فکر نميکني اين زود باشه ؟ 203 00:16:25,820 --> 00:16:28,380 تو کليد خونه ات رو دادي به اون ؟ 204 00:16:28,580 --> 00:16:33,060 اون فقط کليد نيست اون تنها کليد اون خونه هست 205 00:16:34,180 --> 00:16:38,460 و من يک شخص بي خانه اي هستم که تو يک رابطه جدي گير افتاده 206 00:16:39,561 --> 00:16:45,961 چرا بهش کليد دادي؟- اون منو گير انداخت انگار نيروي جادويي واسه مکالمه داره 207 00:16:47,862 --> 00:16:57,362 پس تو حرفايي زدي که نميخواستي بزني و کارايي کردي که نميخواستي بکني- آره اينطوري شروع کردم که من امروز يه کار باحال کردم 208 00:16:58,663 --> 00:17:02,263 ببينم شما کليد آپارتمان منو داريد؟- نه تو به ما کليد ندادي- 209 00:17:02,264 --> 00:17:04,564 چرا بايد ميدادم؟ اونجا خونه ي منه 210 00:17:07,940 --> 00:17:12,700 راس اون مکالمه ات چه طور پيش رفت ؟ عالي من تو خيابون زندگي ميکنم 211 00:17:12,940 --> 00:17:15,220 کجاش ؟ 212 00:17:16,300 --> 00:17:18,420 سلام خب مونيکا ريچل 213 00:17:18,660 --> 00:17:21,900 اين دوست من راجر هست سلام راجر 214 00:17:22,140 --> 00:17:25,300 من ميرم برا خودمون نوشيدني بيارم ميتوني به من يک کمکي کني ؟ 215 00:17:25,540 --> 00:17:28,260 بله باشه 216 00:17:32,260 --> 00:17:35,620 اون برا اينکه با تو سکس داشته باشه اينجاس 217 00:17:39,500 --> 00:17:41,380 چي ؟ خواهش ميکنم 218 00:17:42,540 --> 00:17:45,940 فيبي نه مشکلي نيست اون باکره است 219 00:17:50,460 --> 00:17:55,020 ريچل من يا اين يارو يک صحبتي که داشتم اون فکر ميکنه ميخواد با تو سکس داشته باشه 220 00:17:55,980 --> 00:17:57,660 بيا اون ها رو تنها بزاريم 221 00:17:57,940 --> 00:18:03,340 نه من به اين که هورمن هام دارن چي کار ميکنن اهميت نميدم و من نميخوام با يک کسي سکس داشته باشم 222 00:18:03,700 --> 00:18:08,660 باشه خودت به راجر بگو چونکه اون به اين قضيه رو خيلي جدي گرفته 223 00:18:23,940 --> 00:18:27,820 بينگ به اون دو تا خواهر دوقلو که دارن باهم مي رقصن نگاه کن 224 00:18:28,700 --> 00:18:31,820 بزار من يکي از اون رقص هاي اون ها رو برات بگيرم 225 00:18:32,060 --> 00:18:36,660 باشه قربان و اون فقط يک دختره 226 00:18:36,940 --> 00:18:40,260 بينگ اين چيه ؟ اين يک دسته 227 00:18:40,540 --> 00:18:42,660 و تو اون رو به عنوان نگه دارنده ليوان استقاده ميکني 228 00:18:42,940 --> 00:18:47,780 اين حلقه عروسيه درش بيار ما اون رو تو رودخونه مي اندازيم 229 00:18:48,020 --> 00:18:49,340 نه بله 230 00:18:49,580 --> 00:18:55,420 من اينکار رو کردم و احساس بهتري بهم دست داد تو شايد تو سر يک گربه ماهي هم زدي 231 00:18:56,220 --> 00:18:59,980 عاليه من يک عالمه از اين کليد هاي اضافه نياز دارم 232 00:19:00,220 --> 00:19:04,260 ظاهرا من اون ها رو بدون هيچ دليلي دور انداختم 233 00:19:05,700 --> 00:19:09,020 راس اينجا چه خبره ؟ تو داري قفل در رو عوض ميکني ؟ 234 00:19:09,260 --> 00:19:10,420 نه 235 00:19:10,700 --> 00:19:12,580 اون يارو اين کار رو ميکنه 236 00:19:12,980 --> 00:19:17,860 تو به من کليد خونه ات رو دادي و حالا داري اون ها رو عوض ميکني ؟ 237 00:19:18,420 --> 00:19:20,620 موفق باشي رفيق 238 00:19:23,220 --> 00:19:28,620 من فکر کردم رابطه ما داره رو به جلو ميره تو به من از اين علامت ها مختلف دادي 239 00:19:28,900 --> 00:19:31,620 تو سعي داري به من چي بگي ؟ 240 00:19:32,100 --> 00:19:35,220 من سعي دارم بگم که 241 00:19:36,020 --> 00:19:38,700 من برات يک نوار عاشقانه ساختم 242 00:19:40,060 --> 00:19:42,900 چي ؟ من دوست دارم 243 00:19:47,940 --> 00:19:50,820 و من عاشق گذروندن وقتم با تو هستم 244 00:19:56,980 --> 00:20:01,020 سلام عزيزم من خونه هستم از کارخونه تيغ زني ؟ 245 00:20:01,940 --> 00:20:06,620 برا پيچوندن داف از شام بهش گفتم که ما داريم جدا ميشيم 246 00:20:06,860 --> 00:20:09,660 و اون من رو به يکي از اين کلوپ لختي ها برد 247 00:20:09,940 --> 00:20:14,460 وقتي هم من حلقه ام رو به اون ندادم اون يک قوطي رو به يک پرنده زد 248 00:20:15,100 --> 00:20:18,700 بيا اينجا من ميتونم از نفست هم اين رو حس کنم 249 00:20:18,980 --> 00:20:21,820 عزيزم ميدوني قسمت بد ترش چي بود ؟ 250 00:20:22,100 --> 00:20:24,860 من ديدم زندگيم بدون تو چه طوريه 251 00:20:25,140 --> 00:20:28,740 اون مثل اين زندگي عاليه با رقص لختي ها 252 00:20:30,660 --> 00:20:33,460 لطفا قول بده که هيچ وقت من رو ترک نکني 253 00:20:33,740 --> 00:20:38,220 و تا موقعي که باهم پير بشيم با هم باشيم و همديگر رو تنها نذاريم 254 00:20:38,740 --> 00:20:41,020 من قول ميدم 255 00:20:41,660 --> 00:20:45,620 نظرت چيه که ما کارت تعطيلاتمون رو با عکس هم بفرستيم 256 00:20:45,860 --> 00:20:48,420 من نميدونم که کجاي کار هستيم ؟ 257 00:20:51,780 --> 00:20:55,220 من ميخوام يک پيتزا سفارش بدم و ميتونم يک سوال بپرسم ؟ 258 00:20:55,460 --> 00:21:00,700 اون يارو بلونده که خيلي نازه قراره امشب بياره ؟ اون مو راسويي 259 00:21:00,940 --> 00:21:03,380 من بهتون زنگ ميزنم اون کي بود ؟ 260 00:21:03,620 --> 00:21:07,660 اون پيتزا فروشي بود تو رو پيتزا فروشي قطع کردي ؟ 261 00:21:07,900 --> 00:21:10,700 من رو دوستات تلفن رو قطع نميکنم 262 00:21:10,940 --> 00:21:14,260 ببخشيد من روز بدي داشتم مشکل چيه ؟ 263 00:21:14,540 --> 00:21:18,460 تو نميخواي در موردش بشنوي پس برا چي من پرسيدم ؟ 264 00:21:18,740 --> 00:21:23,420 باشه اين خيلي باعث خجالته اين اواخر اين قضيه حاملگيم 265 00:21:23,700 --> 00:21:27,020 من خودم رو اين جوري ديدم که 266 00:21:27,300 --> 00:21:30,020 من چه طوري اين رو بگم ؟ 267 00:21:30,300 --> 00:21:32,300 احساساتم بالا گرفته 268 00:21:33,460 --> 00:21:36,980 اين همون حشري هست که بچه ها دانشگاه ميگن ؟ 269 00:21:37,660 --> 00:21:42,620 بله من تمام اين حس رو دارم و من نميدونم بايد چي کار کنم 270 00:21:42,860 --> 00:21:46,820 من با يک نفر نميتونم قرار بزارم من به يک رابطه نياز ندارم 271 00:21:47,100 --> 00:21:50,740 و من واقعا به يک شب عالي نياز دارم فقط سکس 272 00:21:51,020 --> 00:21:53,460 تماس غريبانه نباشه و هيچ رابطه اي نباشه 273 00:21:53,740 --> 00:21:58,060 با يک کسي که احساس راحتي باهاش کنم و کسي که بدونه بايد چي کار کنه 274 00:21:58,340 --> 00:22:04,420 برا يک شب عالي منظورم اينه که خيلي سخته 275 00:22:04,860 --> 00:22:07,180 که اين نفر رو پيدا کني ؟ 276 00:22:11,860 --> 00:22:13,740 خب امروز تو چي کار کردي ؟ 277 00:22:13,980 --> 00:22:18,020 خوب من يک پنگوئن بزرگ رو ديدم 278 00:22:22,620 --> 00:22:25,540 من بايد صبح زود بلند بشم و الان که ساعت 7 هست 279 00:22:25,780 --> 00:22:28,060 من دارم ميرم تو اتاقم شب بخير 280 00:22:28,340 --> 00:22:30,220 شب بخير 281 00:22:32,860 --> 00:22:35,300 من نمتونم اين کار رو بکنم من هم ازت نخواستم 282 00:22:35,540 --> 00:22:38,620 تو دوست من ريچل هستي و تو هم جويي هستي 283 00:22:39,940 --> 00:22:42,980 بعلاوه اين خيلي غلطه و خيلي عجيب و بده 284 00:22:43,220 --> 00:22:46,940 خيلي بده اما من ازت نخواستم که کاري رو بکني 285 00:22:47,180 --> 00:22:49,220 ميدونم 286 00:22:57,300 --> 00:22:58,780 تو ميخواي انجامش بدي ؟ نه 287 00:22:58,980 --> 00:23:02,060 من فقط داشتم تستت ميکردم ديگه حرفي نيست 288 00:23:02,340 --> 00:23:05,260 اين صحبت ها تموم شد شب خوش 289 00:23:05,540 --> 00:23:07,420 شب خوش 290 00:23:13,300 --> 00:23:15,860 برگرد سر جات 291 00:23:22,260 --> 00:23:26,140 گوش کن در مورد اون قضيه راجر من رو ببخش 292 00:23:26,340 --> 00:23:30,220 اون واقعا درست نبود که من ميخواستم تو رو با اون جور کنم 293 00:23:30,500 --> 00:23:34,180 پس من برات يک چيزي اوردم که فکر کنم خيلي باهاش لذت ببري 294 00:23:41,420 --> 00:23:46,620 اين يک نوع قرضه باشه ؟ من اون ازت پس ميخوام ؟ 295 00:23:47,660 --> 00:23:49,580 من ميخوام برم 296 00:23:53,780 --> 00:23:57,420 ببخشيد من فکر کردم ميتونم انجامش بدم اما من نميتونم 297 00:24:02,260 --> 00:24:03,220 مترجم : شهرام