1 00:00:04,400 --> 00:00:07,741 اين يه گربه هستش که دستکش دستشهبهف اينم يه فيتز هيو هستش 2 00:00:07,908 --> 00:00:10,831 اينم يه مرد کوچيکه تو يه خونه گربه هستش 3 00:00:13,422 --> 00:00:16,345 اينها گربه زياديه نه جولين 4 00:00:16,512 --> 00:00:17,639 تو يه نفري نه ؟ 5 00:00:20,564 --> 00:00:21,608 چندلر بينگ 6 00:00:21,040 --> 00:00:24,520 هي کجايي تو دستيار ديوانه ات کجاست ؟ 6 00:00:29,252 --> 00:00:30,296 چي شده جويي ؟ 7 00:00:30,505 --> 00:00:32,635 ما هميشه قرار بود يه کاري رو با هم انجام بديم ؟ 8 00:00:33,429 --> 00:00:36,478 موي همديگه رو ببافيم و بعد سوار اسب بشيم 9 00:00:36,645 --> 00:00:39,067 نه نه نه چه موقع قراره فردا شب خونه رو بگيري .. 10 00:00:39,235 --> 00:00:42,618 تو و من ميريم به مسابقه بسکتبال تيم کورت سايد 11 00:00:42,827 --> 00:00:44,288 اره 12 00:00:44,497 --> 00:00:48,297 شايد مايکل جردن براي توپ شيرجه بره و من دنده هام بخاطرش بشکنه 13 00:00:48,549 --> 00:00:50,804 اين عالي ميشه من از مونيکا الان اجازه ميگيرم 14 00:00:54,522 --> 00:00:55,983 سلام جويي الان زنگ زد 15 00:00:56,151 --> 00:00:59,200 اون گفت فردا تيم کورت سايد بازي داره و اون براي من بليط گرفته 16 00:00:59,409 --> 00:01:02,792 جدي ولي من فردا تو رستوران کار دارم 17 00:01:02,959 --> 00:01:05,548 اگه تو بري ما حتي يک شب در هفته هم با هم نمي تونيم باشيم 18 00:01:05,716 --> 00:01:09,976 اما عسلم اين تيم کوردسايده و گروه شعر دهنده ها اونجا هستند 19 00:01:10,603 --> 00:01:13,025 اين راهي نيست که من بتونم تو رو متقاعد کنم درسته ؟ 20 00:01:13,192 --> 00:01:15,363 چندلر من از اون همسر هايي نيستم که بهت بگه : 21 00:01:15,531 --> 00:01:18,454 تو نبايد بري مسابقه تو بايد پيش من بموني 22 00:01:18,622 --> 00:01:21,002 پس اگه ميشه يه کم درک داشته باش 23 00:01:22,089 --> 00:01:25,221 مي فهمم تو درست ميگي منم مي خوام تو رو ببينم 24 00:01:25,389 --> 00:01:28,563 من بهتره يه راه حل پيدا کنم و به جويي بگم اون بي صبرانه منتظر منه 25 00:01:28,730 --> 00:01:31,236 بگو همسرم ازم دوره 26 00:01:31,445 --> 00:01:35,287 و يه رابطه راه دور خيلي برام واقعا خيلي مشکله 27 00:01:35,455 --> 00:01:39,590 بهش بگو براي ما اين رابطه کوتاهي که داريم خيلي با ارزشه 28 00:01:40,969 --> 00:01:42,430 يه کاريش مي کنم 29 00:01:45,229 --> 00:01:47,275 مترجم : کامي 666 اين ترجمه متعلق به سايت فري افلاين مي باشد 30 00:01:57,718 --> 00:02:06,071 فصل نهم - قسمت 9 31 00:02:28,710 --> 00:02:31,299 نگاش کن 32 00:02:32,427 --> 00:02:36,645 منظورم اينه قصد داري اين لباسو... 33 00:02:37,064 --> 00:02:39,778 خوب به انتهاي اين صحبت خوب اميدوارم 34 00:02:39,946 --> 00:02:43,162 خوبه فقط مي خواستم بگم خيلي وقته تو رو اينقدر زيبا نديده بودم 35 00:02:43,329 --> 00:02:45,333 تو فوق العاده شدي 36 00:02:46,086 --> 00:02:48,592 واقعا ؟ ممنون 37 00:02:52,811 --> 00:02:54,690 باشه بستش کن . اين طوري نگام نکن 38 00:02:54,899 --> 00:02:57,781 اخرين دفعه اي که اتفاق افتاد اين اتفاق افتاد درسته درسته 39 00:03:03,378 --> 00:03:07,262 راستي خوشحال نيستي براي اولين بار داري بدون ايما شب ميري بيرون 40 00:03:07,430 --> 00:03:09,936 اره اره منو فيبي خيلي بهمون خوش ميگزره 41 00:03:10,103 --> 00:03:13,026 ممونم از بچه مراقبت مي کني خواهش مي کنم 42 00:03:13,194 --> 00:03:15,324 راستش من مايک رو دعوت کردم ؟ 43 00:03:15,491 --> 00:03:16,535 مايک دوست فيبي ؟ اره 44 00:03:16,827 --> 00:03:18,831 من نمي دونستم با هم مي گرديد نمي گرديم 45 00:03:19,041 --> 00:03:20,837 اما من مايلم بيشتر همديگه رو بشناسيم 46 00:03:21,004 --> 00:03:23,969 کمي شام .نوشيدنيو مکي گفتگو 47 00:03:24,179 --> 00:03:26,893 اوه خيلي بامزه هستش اولين قرار مايک و راس 48 00:03:28,899 --> 00:03:31,530 اميدارم حرف هاي نباشه در مورد چي مي خواهيد صحبت کنيد ؟ 49 00:03:31,739 --> 00:03:35,038 نميدونم . ولي ما وجه مشترک زياد داريم خودت مي دوني که ؟ 50 00:03:35,206 --> 00:03:38,255 اون پيانو ميزنه منم تو کالج با ارگ بازي مي کردم 51 00:03:40,009 --> 00:03:43,601 اون طلاق گرفته منم کمي تجربه تو اين کار دارم 52 00:03:45,773 --> 00:03:47,986 بله ؟ سلام 53 00:03:50,869 --> 00:03:53,834 دختر قطعا بايد بريم بيرون 54 00:03:54,002 --> 00:03:56,466 پس من فکر کنم ايما امشب پايين بمونه 55 00:03:56,633 --> 00:03:58,846 اما اگه چيزي نياز داشتي ... به ما خوش ميگزره 56 00:03:59,014 --> 00:04:00,935 تو هم برو خوش باش باشه تو هم همين طور 57 00:04:01,102 --> 00:04:03,482 ممنون من به تو اميدوارم 58 00:04:03,817 --> 00:04:06,239 باشه خداحافظ خداحافظ 59 00:04:06,407 --> 00:04:08,996 خوب خوش امدي 60 00:04:09,581 --> 00:04:12,964 من ابجو گرفتم منم بطري شير پستان دارم 61 00:04:15,011 --> 00:04:17,809 چرا اول با ابجو شروع نکنيم باشه 62 00:04:21,068 --> 00:04:25,746 فيبي بمن گفته تو پيانو ميزني اره 63 00:04:25,913 --> 00:04:28,711 ميدوني من تو کالج ارگ ميزدم 64 00:04:29,212 --> 00:04:30,590 تو اينجا يکي داري ؟ 65 00:04:32,220 --> 00:04:33,807 نه 66 00:04:34,726 --> 00:04:36,939 باشه 67 00:04:53,939 --> 00:04:57,698 ميدوني من طلاق گرفتم 68 00:04:58,451 --> 00:05:01,082 فيبي فيبي گفته تو هم قبلا طلاق گرفتي 69 00:05:01,249 --> 00:05:03,462 اره اره 70 00:05:03,672 --> 00:05:06,554 اره ولي متاسفم دوست ندارم در مردش صحبت کنم 71 00:05:09,937 --> 00:05:13,487 باشه ما در مورد يه چيز ديگه صحبت مي کنيم 72 00:05:22,342 --> 00:05:24,806 تو يه ديرين شناسي درسته ؟ اره 73 00:05:24,974 --> 00:05:26,978 پسر عموي منم ديرين شناسه 74 00:05:31,782 --> 00:05:35,833 خوب فکر کنم منو اون خيلي صحبت داشته باشيم که با هم بکنيم 75 00:05:41,222 --> 00:05:43,602 به خونه خوش امدي هي نيگاش کن 76 00:05:43,769 --> 00:05:45,439 خوب چي فکر مي کني ؟ 77 00:05:45,858 --> 00:05:47,862 خوب عاليه . فقط .. 78 00:05:48,030 --> 00:05:51,329 منم همان چيز رو اون زيرپوشيدم پس 79 00:05:51,705 --> 00:05:54,002 تو ميدوني منظورم چيه ؟ 80 00:05:55,172 --> 00:05:58,638 هي چرا درتون قفله ؟ 81 00:05:58,806 --> 00:06:00,769 چند لحظه نه نه نه 82 00:06:00,936 --> 00:06:02,606 جويي نميدونه من اينجا هستم چرا ؟ 83 00:06:02,774 --> 00:06:05,196 چون نتونستم بهش بگم که نمي تونم برم مسابقه 84 00:06:05,364 --> 00:06:08,580 پس براي همين گفتم تو تولسا مي مونم تو بهش دروغ گفتي ؟ 85 00:06:08,789 --> 00:06:12,589 دروغ بگي بهتره تا يه بحث پيچيده باهاش داشته باشي 86 00:06:14,261 --> 00:06:15,931 بجز با تو 87 00:06:17,351 --> 00:06:20,943 هي در رو باز کن چه خبره اون تو 88 00:06:24,577 --> 00:06:26,080 چي شده سلام 89 00:06:26,248 --> 00:06:28,879 چرا تو اين لباسو پوشيدي ؟ 90 00:06:29,715 --> 00:06:32,597 بخاطر اينکه چندلر فکر کردم قراره بياد 91 00:06:32,764 --> 00:06:36,606 پس منم گفتم کمي تمرين کنم مي دوني که من هنر گمراه کردن دارم 92 00:06:36,941 --> 00:06:38,945 من فکر کنم صداي يه مرد رو شنيدم 93 00:06:39,113 --> 00:06:41,869 نه من داشتم با تلفن با چندلر صحبت مي کردم 94 00:06:42,037 --> 00:06:44,376 ميدوني دوست داشتن سلام چرا اينطوري نگاه مي کني 95 00:06:44,543 --> 00:06:48,845 واقعا سکسي ايا فکر مي کني من بهتر از اين مي تونستم سکسي باشم 96 00:06:49,430 --> 00:06:51,142 باشه يه دقيقه صبر کن 97 00:06:51,309 --> 00:06:53,272 چرا دو تا ليوان اونجا هستش ؟ 98 00:06:53,815 --> 00:06:55,819 چونکه يکيش مال تويه 99 00:07:00,331 --> 00:07:03,213 بسلامتي خداحافظ 100 00:07:04,884 --> 00:07:09,687 ميدوني خيلي خنده داره . که داشتي هنر گمراهي رو تمرين مي کردي 101 00:07:12,528 --> 00:07:14,532 شايد تو هم بايد تمرين کني اره 102 00:07:16,579 --> 00:07:19,461 جويي هستش چي ؟ 103 00:07:19,628 --> 00:07:22,635 سلام جويي رفيق بيا خونه 104 00:07:24,223 --> 00:07:27,898 چي چرا ؟ بيا خونه 105 00:07:28,107 --> 00:07:29,944 نگاه کن من نمي تونم چي شده ؟ 106 00:07:30,154 --> 00:07:33,954 نمي دونم ولي فکر کنم مونيکا داره بهت خيانت مي کنه 107 00:07:34,122 --> 00:07:37,087 من بهت نگفتم با کسي ازدواج نکن که از تو سر تره 108 00:07:40,346 --> 00:07:42,643 من نمي تونم همچين چيزي رو قبول کنم پس ميرم تو 109 00:07:42,852 --> 00:07:45,191 نه من صداشو شنيدم 110 00:07:46,569 --> 00:07:49,116 تو حالا مي توني بشنوي ؟ 111 00:07:51,456 --> 00:07:53,669 نه خيلي خوب من ميرم تو 112 00:07:53,879 --> 00:07:55,466 نه صبر کن دوباره صداشو شنيدم 113 00:07:58,974 --> 00:08:01,229 خيلي خوب تو بمون من زود ميام خونه 114 00:08:01,439 --> 00:08:02,942 تا وقتيکه تو برسي اينجا 115 00:08:03,110 --> 00:08:05,365 من توي راهرو مي مونم تا بلاخره معلوم بشه 116 00:08:06,075 --> 00:08:09,040 حالا واقعا لازمه؟ حتما اين کار بايد بخاطر تو انجام بشه 117 00:08:09,208 --> 00:08:13,844 ميدونم اگه تو هم بودي اين کار رو برام مي کردي البته من مي دونم چطوري بايد با خانوم هام رفتار کنم 118 00:08:25,497 --> 00:08:27,836 پيتزا تا الان نبايد اينجا باشه ؟ 119 00:08:28,004 --> 00:08:33,642 اونها گفتند 30 دقيقه طول ميکشه الان چقدر شده ؟ 120 00:08:34,812 --> 00:08:37,192 يازده دقيقه 121 00:08:43,249 --> 00:08:45,755 الان شد 12 دقيقه 122 00:08:48,971 --> 00:08:53,022 ابجو مي خوري حتما حتما 123 00:08:53,190 --> 00:08:56,949 در واقع اين يه ابجوي کهنه هستش 124 00:08:59,998 --> 00:09:02,128 چه تفاوتي بين ابجو و ابجوي کهنه هستش 125 00:09:02,337 --> 00:09:04,884 نميدونم 127 00:08:43,600 --> 00:08:44,800 ما مي تونيم بفهميم 126 00:09:09,689 --> 00:09:13,030 البته اگه بفهمند وحشي ميشند 127 00:09:18,460 --> 00:09:21,007 اوه خداي من يادت مياد قبلا با دختر ها ميرفتيم بيرون 128 00:09:21,175 --> 00:09:23,305 مي شستيم و در مورد تو و راس صحبت مي کرديم 129 00:09:23,472 --> 00:09:25,894 اوه خدا خيلي وقت پيش بودش يادم نميره 130 00:09:26,062 --> 00:09:27,106 ميدونم 131 00:09:28,485 --> 00:09:30,907 راستي چه خبر بين تو و راس؟ 132 00:09:31,701 --> 00:09:36,755 خوب نمي دونم . منظورم اينه خيلي وقته . راستش هيچي 133 00:09:36,922 --> 00:09:40,722 اما راستش قبل از اينکه منو تو بياييم اينجا 134 00:09:40,890 --> 00:09:43,437 راس و من يه چيز هاي کوچيکي داشتيم 135 00:09:43,647 --> 00:09:46,612 اوه خداي من دوست دارم بشنوم چي شده ؟ 136 00:09:46,821 --> 00:09:50,120 خوب اول اول منو يه نگاهايي مي کنه 137 00:09:50,288 --> 00:09:54,172 و بعد ما قدري با هم 138 00:09:55,300 --> 00:09:57,555 برخورد چشمي داشتيم 139 00:09:58,976 --> 00:10:00,187 برخورد چشمي ؟ 140 00:10:00,396 --> 00:10:02,150 اميدوارم يه استفاده هايي هم ازش بکني 141 00:10:04,071 --> 00:10:09,835 ببخشيد اينو 2 تا اقاي اونور بار تقديم به شما ها کردند 142 00:10:10,253 --> 00:10:13,845 هي ما بايد يه چيزي به اونها بديم مثل پوره سيب زميني 143 00:10:14,054 --> 00:10:15,390 نه صبر کن نبايد انجام بديم 144 00:10:15,558 --> 00:10:17,562 چون اونها فکر مي کنند مي تونن بيان اينجا 145 00:10:17,772 --> 00:10:19,066 خوب مگه چي ميشه ؟ 146 00:10:19,275 --> 00:10:24,704 ما نيومديم اينجا کسي رو ملاقات کنيم تو دوست پسر داري منو راس و يه بچه 147 00:10:25,499 --> 00:10:29,467 قرار نيست اتفاقي بيافته فقط مي خواهيم کمي شاد باشيم 148 00:10:29,634 --> 00:10:33,685 ميدوني تو مجبور نيستي با اونها هم برخورد چشمي داشته باشي 149 00:10:35,690 --> 00:10:38,363 چندلر تو مجبوري به جويي بگي که تو تولسا نيستي 150 00:10:38,572 --> 00:10:41,286 اين بهتر نيست که اون فکر کنه تو داري به من خيانت مي کني 151 00:10:41,454 --> 00:10:44,294 چون در اين صورت اون فکر مي کنه من دارم بهش خيانت مي کنم 152 00:10:44,503 --> 00:10:46,299 شنيدم 153 00:10:46,801 --> 00:10:49,265 نمي خوام اون فکر کنه من يه فايشه هستم 154 00:10:50,017 --> 00:10:52,731 خيلي خوب من يه فکري دارم من از پله اضطراري ميرم پايين 155 00:10:52,941 --> 00:10:56,115 براي اينکه طرح خوب انجام بشه من از پله اضطراري ميرم پايين 156 00:10:56,324 --> 00:10:57,702 شنيدي زن من ميرم بيرون 157 00:10:59,498 --> 00:11:01,586 من از پله اضطراري ميرم بيرون و صبر مي کنم 158 00:11:01,796 --> 00:11:04,302 و بعد اون فکر مي کنه من از تولسا اومدم 159 00:11:04,469 --> 00:11:07,476 جويي و من مياييم تو و ميبينيم کسي اينجا نيستش 160 00:11:07,685 --> 00:11:11,110 تو هراسان نيستي که جويي بفهمه تو بيروني 161 00:11:14,368 --> 00:11:15,913 فهميدم 162 00:11:23,766 --> 00:11:25,812 من صبر مي کنم اون پشت يه کبوتر ترسناکه ؟ 163 00:11:26,021 --> 00:11:28,109 اون بزرگه 164 00:12:01,525 --> 00:12:05,409 باورم نميشه شما تو اون ساختمان زندگي مي کنيد مادر بزرگ منم اونجا زندگي مي کنه 165 00:12:05,576 --> 00:12:07,998 به اسم ايدا گرين حتما بويي احساس کردي مثل 166 00:12:08,166 --> 00:12:10,672 پختن جوجه و يا سرخ کردن سيب زميني 167 00:12:10,881 --> 00:12:13,595 اون مادربزرگ تويه اره اون هستش 168 00:12:16,896 --> 00:12:19,861 ما قرار به زودي به يه پارتي بريم 169 00:12:20,028 --> 00:12:23,327 شايد ما بتونيم شماره شما رو بگيريم و تماس گرفته و کلي شاد باشيم 170 00:12:24,122 --> 00:12:27,379 اره ولي متاسفم ما دنبال هر چيزي نيستيم که باهاش شاد باشيم 171 00:12:27,547 --> 00:12:30,094 مي دونيد بچه ها من دوست پسر دارم 172 00:12:30,387 --> 00:12:32,433 خيلي خوب اين اصلا مهم نيست 173 00:12:34,438 --> 00:12:38,949 خوب اون دوست پسر داره وضعيت تو چطوريه ؟ 174 00:12:39,367 --> 00:12:42,917 خوب کمي پيچيده هستش من دوست پسر ندارم ولي 175 00:12:43,126 --> 00:12:45,632 من مي تونم شماره تو رو بگيرم 176 00:12:46,259 --> 00:12:47,971 متاسفم نه 177 00:12:48,431 --> 00:12:49,516 باشه 178 00:12:50,018 --> 00:12:52,315 اوه حتما 179 00:12:53,735 --> 00:12:56,992 اوه خداي من تو داري شماره واقعي بهش ميدي 180 00:12:58,664 --> 00:13:01,128 باشه من بعدا باهات تماس ميگيرم 181 00:13:01,337 --> 00:13:03,216 عاليه خداحافظ 182 00:13:03,384 --> 00:13:04,637 خداحافظ 183 00:13:06,600 --> 00:13:08,312 اين خيلي عاليه 184 00:13:08,480 --> 00:13:12,197 تو بيل راس و ايما خيلي با هم شاد خواهيد بود 185 00:13:12,364 --> 00:13:13,784 تو چي فکر کردي ؟ 186 00:13:13,993 --> 00:13:17,418 نميدونم .اون بانمکه از منم خوشش اومده بود نميدونم يه انگيزه ناگهاني بود 187 00:13:17,585 --> 00:13:19,840 اما بس راس چي ؟ و لحظه اي که گفتي با اون داشتي 188 00:13:20,008 --> 00:13:22,054 نمي خواي در اين مورد با راس صحبت کني نه 189 00:13:22,222 --> 00:13:25,354 نه چونکه دقيقا ميدونم اون چطوري برخورد مي کنه 190 00:13:25,521 --> 00:13:28,570 هي راس يادته ما يه لحظه اي با هم داشتيم 191 00:13:28,738 --> 00:13:32,037 اره منم موافقم 192 00:13:32,204 --> 00:13:35,587 خوب راستش من مطمعن نيستم هر کاري رو بخواهيم انجام بديم 193 00:13:35,755 --> 00:13:38,929 اره منم همچنين 194 00:13:39,096 --> 00:13:40,766 يهني ما فقط بايد با هم زندگي کنيم 197 00:13:06,360 --> 00:13:08,440 و به همديگه نگيم چه احساسي داريم؟ 195 00:13:43,273 --> 00:13:46,196 اره براي من که کار مي کنه 196 00:13:47,951 --> 00:13:49,872 خوب فهميدم منظورت چيه 197 00:13:50,040 --> 00:13:53,339 ولي واقعا خوب از راس تقليد مي کني 198 00:13:53,506 --> 00:13:55,051 ريچل تو هم همچين نالان نيستش 199 00:13:55,261 --> 00:13:56,722 چي هي بهتر شد 200 00:13:59,354 --> 00:14:03,363 نکته اينجاست که من بايد براي لحظات با راس کمي صبر کنم 201 00:14:03,531 --> 00:14:06,747 مي دوني من بايد زندگي خودمو تغيير بدم 202 00:14:06,956 --> 00:14:09,838 پس واقعا تو مي خواهي راس رو تغيير بدي؟ 203 00:14:10,005 --> 00:14:12,344 نميدونم من الان بايد تصميم گيري کنم ؟ 204 00:14:12,511 --> 00:14:15,476 بله بايد تصميم بگيري اون پسره قراره به تو زنگ بزنه 205 00:14:15,644 --> 00:14:18,651 و وقتي راس پيغام تلفن رو ببينه با يه پيغام زيبا روبرو ميشه 206 00:14:18,860 --> 00:14:20,572 اوه خداي من راس 207 00:14:20,740 --> 00:14:22,870 راس حتما پيغام گير رو چک مي کنه 208 00:14:23,037 --> 00:14:26,086 بايد شمارمو پس بگيرم اوه خداي من اونا رفتن 209 00:14:26,295 --> 00:14:29,803 بايد شمارمو پس بگيرم اوه خداي من اونا رفتن اون مرده 210 00:14:44,673 --> 00:14:48,056 ميدوني چيه من بايد برم به اين زودي ؟ 211 00:14:48,223 --> 00:14:49,601 اره باشه 212 00:14:49,769 --> 00:14:52,316 خوب ممنون ممنون بابت ابجو 213 00:14:52,484 --> 00:14:56,159 ابجوي کهنه اره اوقات خوشي بود 214 00:15:09,734 --> 00:15:11,989 بله هي مايکي منم 215 00:15:12,157 --> 00:15:14,078 گوش کن ايا راس نزديک تويه ؟ 216 00:15:14,287 --> 00:15:15,832 نه من رفتم 217 00:15:16,041 --> 00:15:17,795 خوب تو مجبوري بري پيشش 218 00:15:18,589 --> 00:15:23,225 چي ؟ برگردم ؟ جايي که اصلا زمان حرکت نمي کنه ؟ 219 00:15:23,935 --> 00:15:25,563 من متاسفم عزيزم ولي 220 00:15:25,731 --> 00:15:27,735 باشه ولي ريچل به يکي شماره داده 221 00:15:27,903 --> 00:15:30,242 و اون نمي خواد راس متوجه بشه 222 00:15:30,410 --> 00:15:32,414 پس تو مجبوري تلفن رو قطع بکني 223 00:15:32,999 --> 00:15:34,126 من نمي تونم اين کار رو بکنم 224 00:15:34,336 --> 00:15:37,343 اون ميگه نمي تونه تلفن رو بده من 225 00:15:37,510 --> 00:15:41,185 سلام مايک من ميدونم اونجا بهت خوش نميگزره ولي بايد بدوني که 226 00:15:41,353 --> 00:15:46,741 اگه اين کار رو بکني فيبي هر کاري برات انجام ميده 227 00:15:46,908 --> 00:15:51,126 جدي ميگم من دارم در مورد چيز کثيفي صحبت مي کم ممون ؟ 228 00:15:51,294 --> 00:15:55,178 سلام متاسفم در مورد حرف هاي اون ولي حرفاش همچين نادرست هم نبود 229 00:15:57,225 --> 00:15:58,770 باشه انجامش ميدم 230 00:15:59,731 --> 00:16:03,657 اما حقيقتا چه مقدار کثيف مي تونه باشه ؟ 231 00:16:04,952 --> 00:16:07,374 اوه مايک 232 00:16:08,001 --> 00:16:10,298 باي 233 00:16:14,267 --> 00:16:16,063 هي رفيق 234 00:16:18,652 --> 00:16:20,197 سلام 235 00:16:20,532 --> 00:16:23,372 مي تونم بيام تو ؟ چرا ؟ 236 00:16:24,792 --> 00:16:30,430 خوب من فکر کردم کمي بيشتر با هم صحبت کنيم 237 00:16:30,974 --> 00:16:33,981 اما تو رفتي 238 00:16:38,492 --> 00:16:40,120 واو خيلي طول نکشيد که اومدي 239 00:16:40,330 --> 00:16:43,922 من فکر مي کردم پرواز از تولسا 3 ساعت طول مي کشه 240 00:16:44,758 --> 00:16:48,475 خوب تو داري تفاوت زماني رو فراموش مي کني 241 00:16:56,662 --> 00:16:58,750 اره 242 00:16:59,669 --> 00:17:01,047 چندلر تو اومدي خونه 243 00:17:01,214 --> 00:17:05,850 اره اومده خونه که جلوي سکس زنشو بگيره 244 00:17:11,155 --> 00:17:12,324 تو چي داري ميگي ؟ 245 00:17:12,534 --> 00:17:14,371 جويي گفته يه مرد تو اين خونه بوده 246 00:17:14,580 --> 00:17:18,339 هيچکي تو اين خونه نيست چطور جرات مي کني به من تهمت بزني 247 00:17:20,888 --> 00:17:26,526 خيلي خب اگه اجازه بدي منو دوستم يه نگاهي به اطراف بندازيم 248 00:17:29,868 --> 00:17:30,912 اون داره چي کار مي کنه؟ 249 00:17:31,121 --> 00:17:34,671 روي تخت کمي بالش گزاشتم تا فکر کنه اون زير يه ادمه 250 00:17:36,425 --> 00:17:41,144 اتاق خواب پاک شد فقط بايد کمي بالش تازه بخريد 251 00:17:41,438 --> 00:17:44,487 خيلي خوب من ميرم اتاق رو بررسي کنم 252 00:17:52,172 --> 00:17:54,385 چرا من بوي اتکلن مردونه حس مي کنم 253 00:17:56,600 --> 00:17:58,771 فکر کنم مال خودته 254 00:18:01,278 --> 00:18:05,371 اوه اره من کمي زودتر اودکلن زدم 255 00:18:06,499 --> 00:18:08,169 هيچکي اونجا نيست جويي 256 00:18:08,963 --> 00:18:10,007 حدس ميزدم 257 00:18:10,383 --> 00:18:14,810 باورم نميشه تو بمن تهمت زدي تو يه معذرت خواهي به من بدهکاري 258 00:18:15,270 --> 00:18:17,943 خيلي خوب متاسفم اشکال نداره پيش مياد 259 00:18:18,111 --> 00:18:20,241 اين کارت باعث يه اتفاق ميشد . بعدا مي بينمت 260 00:18:20,408 --> 00:18:22,830 يک دقيقه صبر کن يک دقيقه صبر کن 261 00:18:22,997 --> 00:18:27,173 اگه تو از تولسا اومدي چطور چمدون هات اينجا هستند ؟ 262 00:18:30,850 --> 00:18:34,233 من وقتي از پله اضطراري رفتم پايين تو نمي تونستي اونو تو کمد قايم کني؟ 263 00:18:38,327 --> 00:18:41,125 بنابراين به استثناي فرايند تخمير.. 264 00:18:41,292 --> 00:18:44,717 ابجو و ابجو اساساهمان چيز هستش 265 00:18:45,678 --> 00:18:48,309 جالبه اين طور نيست ؟ 266 00:18:48,476 --> 00:18:51,942 شايد بازم بايد جستجو کني جذاب 267 00:18:53,196 --> 00:18:55,159 من جواب ميدم 268 00:19:00,255 --> 00:19:04,264 سلام اينجا خونه راسه . مايک داره صحبت مي کنه 269 00:19:06,144 --> 00:19:07,564 با تو کار دارن 270 00:19:11,574 --> 00:19:14,831 من متوجه نشدم اينجا چه اتفاقي افتاد 271 00:19:17,213 --> 00:19:18,925 اينجا چه خبره ؟ 272 00:19:19,093 --> 00:19:20,220 متاسفم 273 00:19:20,387 --> 00:19:24,522 وقتي من گفتم با تو نميام مي خواستم با مونيکا باشم 274 00:19:24,690 --> 00:19:28,532 و من فکر نمي کردم تو متوجه بشي 275 00:19:29,618 --> 00:19:33,418 تو فکر مي کني من اينقدر احمق هستم که ندونم يه شوهر به همسرش احتياج داره؟ 276 00:19:33,586 --> 00:19:36,718 تو فکر کردم من دوست دارم 277 00:19:39,142 --> 00:19:41,856 جويي ؟ بله 278 00:19:42,232 --> 00:19:45,406 من نميدونم بايد چي بگم ما نبايد بهت دروغ مي گفتيم 279 00:19:45,574 --> 00:19:48,873 من احساس خيلي بدي دارم کاري هست که بتونم برات انجام بدم 280 00:19:51,338 --> 00:19:54,721 مي تونيم بريم بازي ببينيم با وجود اينکه گفتي نمي توني بيايي 281 00:19:54,888 --> 00:19:59,357 ولي با اين حال شما به من دروغ گفتيد کلک زديد و يه برامدگي هم تو سرم درست شده 282 00:19:59,608 --> 00:20:03,450 متاسفم من نمي تونم بيام قول دادم پيش مونيکا بمونم 283 00:20:04,077 --> 00:20:05,371 خيلي خوب 284 00:20:06,124 --> 00:20:07,920 تو مي توني بري چي ؟ 285 00:20:08,087 --> 00:20:10,927 شما بريد بازي رو ببينيد من دوست دارم اين کار رو بکني 286 00:20:11,387 --> 00:20:14,060 جدي تو مشکلي نداري نه من خوبم 287 00:20:14,394 --> 00:20:18,069 مي دوني منم اينجا مي مونم و هنر گمراه کنندگي تمرين مي کنم 288 00:20:18,321 --> 00:20:22,873 تو بايد بري کمي عرق هاتو پاک کني اين طوري سکسي ميشه 289 00:20:23,291 --> 00:20:24,502 باي باي 290 00:20:24,669 --> 00:20:25,838 ممنون 291 00:20:26,758 --> 00:20:28,178 بيا بگيرش 292 00:20:28,345 --> 00:20:30,558 ممنون هي گوش کن 293 00:20:30,726 --> 00:20:33,357 من هيچوقت ديگه بهت دروغ نميگم 294 00:20:33,566 --> 00:20:36,823 و من مي خوام بدوني که هيچ کس فکر نمي کنه تو احمقي 295 00:20:37,492 --> 00:20:38,703 ممنون مرد 296 00:20:42,003 --> 00:20:45,344 کجا داري ميري ؟ بازي فردايه جويي ؟ 297 00:20:52,153 --> 00:20:53,573 اوه خدا 298 00:20:53,740 --> 00:20:56,622 خيلي خوشحالم که اينجاييد 299 00:20:57,750 --> 00:20:59,378 خوب شما بچه ها چيکارا مي کرديد؟ 300 00:20:59,588 --> 00:21:02,386 مي دوني ما کمي فقط ابجو خورديم 301 00:21:02,554 --> 00:21:05,268 مايک بازي رفتار غير اجتماعي انجام داد 302 00:21:06,522 --> 00:21:09,362 اون راست ميگه انجام دادم 303 00:21:10,239 --> 00:21:11,283 خوب خداحافظ باشه 304 00:21:11,492 --> 00:21:14,081 خداحافظ خيلي بهم خوش گزشت ميدونم به منم همين طور 305 00:21:14,249 --> 00:21:16,045 بعدا مي بينمتون 306 00:21:16,212 --> 00:21:18,425 در رو قفل کن در رو قفل کن جدي ميگم 307 00:21:20,096 --> 00:21:22,769 واي من يادم رفت پول نوشيدني رو به فيبي بدم 308 00:21:24,816 --> 00:21:28,199 صبر کن صبر کن صبر کن اون زنگ زد تو جواب دادي ؟ 309 00:21:28,367 --> 00:21:29,870 نه فقط مامانش زنگ زد 310 00:21:30,079 --> 00:21:31,290 ساعت8:30 311 00:21:31,499 --> 00:21:33,086 اره و دوباره ساعت 9 312 00:21:33,588 --> 00:21:35,509 اره 313 00:21:40,981 --> 00:21:43,069 سلام ؟ 314 00:21:43,403 --> 00:21:46,744 اون الان اينجا نيست اگه پيغامي داريد بگيد تا بهش بگم 315 00:21:47,580 --> 00:21:50,503 اقاي بيل توي بار 316 00:21:51,757 --> 00:21:57,186 باشه اقاي بيل از تو بار شمارتونو حتما بهش ميدم 317 00:22:08,339 --> 00:22:10,678 خوب خوب چطور بود 318 00:22:10,845 --> 00:22:12,975 شما بچه ها ؟ شما بچه ها بهتون خوش گزشت ؟ 319 00:22:13,142 --> 00:22:17,653 خيلي خوش گزشت واقعا به اين بيرون رفتم لازم داشتم 320 00:22:20,452 --> 00:22:22,080 ريچ ؟ 321 00:22:22,248 --> 00:22:24,336 بله 322 00:22:27,135 --> 00:22:28,304 هيچي 323 00:22:36,032 --> 00:22:38,663 سلام بچه ها سلام 324 00:22:38,830 --> 00:22:42,380 من برم دستشويي الان برمي گردم 325 00:22:57,000 --> 00:22:59,380 استاوت تا حدي ابجو هستش درسته