1 00:00:05,714 --> 00:00:07,089 - Hej. - Hej. 2 00:00:07,424 --> 00:00:11,719 - Hvor mange kommer der så? - Omkring 20. 3 00:00:11,886 --> 00:00:15,889 - Et par kollegaer aflyste. - Det gjorde dine søstre også. 4 00:00:16,057 --> 00:00:21,020 Kommer de ikke til en fest, hvor der ikke er mænd eller sprut? 5 00:00:21,187 --> 00:00:25,357 Sikke et chok. Jeg er ligeglad, bare min mor kommer. 6 00:00:25,525 --> 00:00:29,486 - Åh nej, din mor. - Kommer min mor ikke? 7 00:00:29,654 --> 00:00:36,785 Vi har ikke inviteret hende, så det ville være et tilfælde, hvis hun kom. 8 00:00:36,953 --> 00:00:42,666 - Phoebe stod for invitationerne. - Jeg har jo ingen mor selv, så jeg... 9 00:00:42,834 --> 00:00:45,294 Hold dog kæft. 10 00:00:45,462 --> 00:00:48,088 Kommer min mor ikke til min barselsfest? 11 00:00:48,256 --> 00:00:53,719 Nej. Det gør min mor heller ikke. 12 00:00:53,887 --> 00:00:58,348 Vi finder ud af det. Gå hjem og gør dig klar. 13 00:00:58,516 --> 00:01:03,270 - Sørg for, hun kommer. Det er vigtigt. - Hvad er hendes nummer? 14 00:01:03,480 --> 00:01:09,151 - Det ved jeg da ikke. - Smut med dig. Jeg har det i min bog. 15 00:01:14,074 --> 00:01:18,077 Du står for invitationerne. Hvorfor skal jeg ringe? 16 00:01:18,244 --> 00:01:22,998 - Mrs. Green. Det er Monica Geller. - Hej, Monica. 17 00:01:23,166 --> 00:01:29,046 Vi holder en improviseret barselsfest for Rachel i dag. 18 00:01:29,214 --> 00:01:31,465 Mine døtre fortalte det - 19 00:01:31,633 --> 00:01:36,303 - da de fik deres improviserede invitationer for en måned siden. 20 00:01:36,513 --> 00:01:39,807 - Undskyld. - For hvad, kære? 21 00:01:40,016 --> 00:01:43,602 Fordi du ikke inviterede mig, eller fordi du løj om det? 22 00:01:43,770 --> 00:01:47,815 Min røv sveder. 23 00:01:48,024 --> 00:01:51,443 Vil De ikke nok komme? Det er kl. 1 6. 24 00:01:51,611 --> 00:01:56,115 - Fint. Så ses vi kl. 1 6. - Tak. 25 00:01:57,283 --> 00:02:01,954 - Er det ikke kl. 1 5? - For fanden i helvedet. 26 00:02:02,205 --> 00:02:04,414 VENNER 27 00:02:40,785 --> 00:02:44,705 - Vil du med ud at spille? - Nej. Jeg skal øve. 28 00:02:44,873 --> 00:02:47,916 Jeg skal til audition som quiz-studievært. 29 00:02:48,084 --> 00:02:51,587 Om dagen er jeg dr. Drake Ramore - 30 00:02:51,754 --> 00:02:55,591 - og om aftenen er jeg Joey Tribbiani. 31 00:02:55,758 --> 00:02:59,761 Så er du jo perfekt. Det hedder du allerede. 32 00:03:00,263 --> 00:03:04,057 Auditionen er om lidt, og jeg forstår ikke quizzen. 33 00:03:04,225 --> 00:03:10,397 - Skal vi hjælpe dig? - Ja tak. l kan være deltagere. 34 00:03:10,565 --> 00:03:15,068 Vi kan vel tabe til pigerne fra 1 .g en anden gang. 35 00:03:15,236 --> 00:03:19,615 Lad os spille Bamboozet! Er det ikke et sejt navn? 36 00:03:19,782 --> 00:03:21,992 - Jo. - Nej. 37 00:03:22,160 --> 00:03:29,124 Vores første deltager er Ross Geller. Fortæl os lidt om dig selv, Ross. 38 00:03:29,292 --> 00:03:33,295 Jeg er palæontolog. Jeg bor i New York. 39 00:03:33,463 --> 00:03:37,925 Jeg har en søn, Ben. Hej, Ben. 40 00:03:38,092 --> 00:03:41,970 Jeg sagde "lidt". Hvad med dig, Chandler? 41 00:03:42,138 --> 00:03:47,267 Jeg headhunter arbejdsløse russiske videnskabsmænd til 3.-verdenslande. 42 00:03:47,435 --> 00:03:51,480 - Hej, Rasputin. - Skønt. Lad os spille Bamboozet. 43 00:03:51,648 --> 00:03:55,275 Chandler, du starter. Hvad hedder Colombias hovedstad? 44 00:03:55,443 --> 00:04:01,156 - Bogota. - Det er Bogóta, men tæt nok på. 45 00:04:01,324 --> 00:04:04,826 Du kan give din tur til Ross eller tage et Drillekort. 46 00:04:04,994 --> 00:04:10,165 - Hvad er et Drillekort? - Det burde jeg vide. 47 00:04:10,333 --> 00:04:13,377 Et øjeblik. Her står det. 48 00:04:13,586 --> 00:04:19,508 Det bestemmer, om du går højere eller lavere. 49 00:04:19,676 --> 00:04:25,847 - Højere eller lavere end hvad? - Det er pinligt. 50 00:04:26,015 --> 00:04:32,229 - Er det ikke bare langt ude? - Deltagerne må vist ikke samtale. 51 00:04:36,234 --> 00:04:41,655 Stripperen kommer kl. 1 7. Er det i orden? 52 00:04:41,823 --> 00:04:48,203 - En stripper hører sig slet ikke til. - Han er da klædt ud som baby. 53 00:04:49,372 --> 00:04:52,666 Hej, mrs. Green. Godt, De kunne komme. 54 00:04:52,834 --> 00:04:57,004 Undskyld igen. Vi kan ikke have mere dårlig samvittighed. 55 00:04:57,171 --> 00:05:02,342 Prøv. Der er min lille pige. 56 00:05:02,510 --> 00:05:08,432 - Hun er stadig sur. - Så slipper vi for at tale med hende. 57 00:05:10,393 --> 00:05:17,107 - Generer det dig slet ikke? - Vi har sagt undskyld to gange. 58 00:05:17,275 --> 00:05:23,447 Jeg ved, du hader, når folk er sure på dig, men det må du leve med. 59 00:05:23,656 --> 00:05:30,245 Det kan jeg sagtens. Jeg må ud og pudre min røv. 60 00:05:30,413 --> 00:05:34,082 Se det ansigt. Du ligner dig selv fra skolen. 61 00:05:34,250 --> 00:05:38,086 Man skulle tro, du var en skolepige med et problem. 62 00:05:38,254 --> 00:05:43,383 Lad os drikke te. Se engang. Kun tre uger tilbage. 63 00:05:43,551 --> 00:05:48,597 Du skal ikke bruge hushjælpen som barnepige. De mister fokus. 64 00:05:48,765 --> 00:05:52,768 Jeg skal ikke have en barnepige. Og jeg har ingen hushjælp. 65 00:05:52,935 --> 00:05:58,648 Du er en slags hulekvinde. Du skal da have en barnepige. 66 00:05:58,816 --> 00:06:04,279 Du aner ikke, hvor hårdt det bliver. Da du var lille, havde jeg mrs. Kaye. 67 00:06:04,447 --> 00:06:08,784 Ja, hun var sød. Hun lærte mig lidt spansk. 68 00:06:08,951 --> 00:06:14,831 Lad mig se, om jeg kan huske det: "Tu madre es loca." 69 00:06:16,709 --> 00:06:22,297 - Ja, hun var kær. - Uanset hvad, så har jeg ikke råd. 70 00:06:22,465 --> 00:06:28,136 Jeg har en god idé. Jeg flytter ind hos jer. 71 00:06:28,930 --> 00:06:30,931 Hvad? Hvad? 72 00:06:31,724 --> 00:06:36,311 Hvor det glæder mig, at jeg kan gøre det for min lille pige. 73 00:06:36,479 --> 00:06:40,148 Du har tårer i øjnene. 74 00:06:40,316 --> 00:06:42,484 Ja, det har jeg. 75 00:06:45,488 --> 00:06:50,367 Ross, du fører. Et nyt spørgsmål, eller vil du dreje på Hærgehjulet? 76 00:06:50,535 --> 00:06:56,373 Hjulet har ikke været min ven i aften. Jeg tager et spørgsmål til. 77 00:06:56,541 --> 00:07:01,211 - Det bliver svært. Hold vejret. - Det er i orden. Jeg er klar. 78 00:07:01,379 --> 00:07:06,842 - Hold vejret. Sådan er quizzen. - Hvor latterligt. Han vil da ikke... 79 00:07:09,470 --> 00:07:13,140 Hvad frygter man, når man lider af denne fobi? 80 00:07:13,307 --> 00:07:16,393 Triska... Hold kæft et langt ord. 81 00:07:16,561 --> 00:07:20,564 Triska... Helt ærligt, se det ord. 82 00:07:20,773 --> 00:07:24,359 Chandler, hvordan udtaler man det? 83 00:07:26,320 --> 00:07:29,990 - Triskaidekafobi. - Angst for trikoter. 84 00:07:30,158 --> 00:07:33,243 - Nej. Angst for tallet tretten. - Angst for trikoter? 85 00:07:33,411 --> 00:07:38,874 Det er da muligt. De er meget stramme. 86 00:07:39,041 --> 00:07:43,545 - Chandler, det er din tur. - Må jeg ikke bruge mit Englepas? 87 00:07:43,713 --> 00:07:48,008 - Den her quiz giver ingen mening. - Du er sur, fordi du taber. 88 00:07:48,176 --> 00:07:52,554 Vi er vist alle tabere her, Ross. 89 00:07:52,722 --> 00:07:56,558 Vil du dreje på hjulet eller tage et Googlekort? 90 00:07:56,726 --> 00:08:01,271 Lad mig tænke mig om. Jeg er bedøvende ligeglad. 91 00:08:01,439 --> 00:08:05,567 - Du skal vælge, mr. Bing. - Det gør ingen forskel. 92 00:08:05,735 --> 00:08:11,281 - Vælg, din narrøv. - Jeg tager et kort. 93 00:08:11,449 --> 00:08:14,868 Det er Gi' Mig-kortet. Du får alle Ross' point. 94 00:08:15,036 --> 00:08:18,872 - Hvad?! - Det er en ret skæg quiz. 95 00:08:19,040 --> 00:08:23,126 Er det ikke sindssygt, at du får alle mine point? 96 00:08:23,336 --> 00:08:27,631 Jeg tror ikke, deltagerne må samtale. 97 00:08:29,884 --> 00:08:36,431 Hvorfor har I inviteret min mor? Hun vil flytte ind for at passe barnet. 98 00:08:36,599 --> 00:08:39,643 - Hvor længe? - Otte uger. 99 00:08:39,852 --> 00:08:44,439 Jeg elsker min mor, men bare en frokost med hende er opslidende. 100 00:08:44,607 --> 00:08:50,737 - Jeg ville elske, hun boede hos mig. - Hun kan ikke høre dig. 101 00:08:50,905 --> 00:08:55,909 - Hvad skal jeg gøre? - Sig det, som det er. 102 00:08:56,077 --> 00:09:01,081 Du har ret. Jeg skal snart have et barn. Jeg kan da sige til min mor - 103 00:09:01,249 --> 00:09:06,503 - at hun ikke skal sove på min sofa. Så vil hun bare sove i min seng. 104 00:09:06,671 --> 00:09:13,468 Gå over og sig til hende, at du ikke vil have, hun flytter ind hos dig. 105 00:09:13,636 --> 00:09:19,474 Hvor er det fedt. Nu bliver hun sur på Rachel. 106 00:09:19,642 --> 00:09:23,520 Så kan jeg blive den datter, hun aldrig fik. 107 00:09:25,314 --> 00:09:29,442 Jeg har nyfunden respekt for Chandler. 108 00:09:29,610 --> 00:09:34,656 Alle sammen, tiden er inde til at åbne gaverne. 109 00:09:34,824 --> 00:09:40,161 Jeg synes, Rachel skal begynde med at åbne gaven fra mormoderen. 110 00:09:40,329 --> 00:09:46,167 For du er den vigtigste person i stuen. Og i hele verden. 111 00:09:46,335 --> 00:09:49,963 Jeg har ingen gave med, for jeg blev inviteret så sent. 112 00:09:50,131 --> 00:09:54,342 Men tak, fordi du gjorde opmærksom på det. 113 00:09:56,971 --> 00:10:02,017 Lad os åbne gaverne fra jer, der er mindre vigtige. 114 00:10:02,184 --> 00:10:07,188 - Pyt med, du ikke gav mig en gave. - Det gjorde jeg jo på en måde: Mig. 115 00:10:07,356 --> 00:10:13,695 - Otte uger med mig. - Jeg kan godt klare det her selv. 116 00:10:13,863 --> 00:10:18,700 Jeg ved, du bliver en skøn mor. Men du får brug for hjælp i starten. 117 00:10:18,868 --> 00:10:23,538 - Mor, jeg kan godt klare det. - Har du glemt Twinkles? 118 00:10:23,706 --> 00:10:28,585 Han var en hamster. Jeg ville da aldrig støvsuge mit barn. 119 00:10:28,753 --> 00:10:34,382 Så er det tid til gaver, Rach. Du er limen, der holder festen sammen. 120 00:10:34,550 --> 00:10:36,885 Den er ved at falde fra hinanden. 121 00:10:38,054 --> 00:10:39,220 Nej, se. 122 00:10:40,514 --> 00:10:43,725 Det her er fra dine kollegaer. 123 00:10:43,934 --> 00:10:48,647 Jeg ved, hvad det her er. 124 00:10:48,814 --> 00:10:53,985 Vent lidt. Det kan da ikke passe. 125 00:10:54,153 --> 00:10:57,572 Er det en øltragt til en baby? 126 00:10:57,740 --> 00:11:00,283 Det er en brystpumpe. 127 00:11:00,451 --> 00:11:05,622 Har jeg sagt, jeg var færdig med at gætte? 128 00:11:05,790 --> 00:11:11,419 - Tak for den. Hvad er det? - En blespand. 129 00:11:11,587 --> 00:11:15,924 - Den er til rene bleer. - Nej, man putter de beskidte derned. 130 00:11:16,092 --> 00:11:20,470 Hvor klamt. Hvorfor smider man dem ikke bare ud i skraldespanden? 131 00:11:20,638 --> 00:11:25,517 - Vil du gøre det ti gange om dagen? - Laver den ti gange om dagen? 132 00:11:25,685 --> 00:11:31,356 - Hvad spiser den? lndisk mad? - Nej, kære, sådan gør babyer bare. 133 00:11:31,565 --> 00:11:37,445 Lyt til din mor, hun er meget klog. 134 00:11:37,613 --> 00:11:41,866 Hvad vil du gøre med barnet, mens du går udenfor ti gange om dagen? 135 00:11:42,076 --> 00:11:46,037 Det ved jeg ikke. Lad det ligge på puslebordet. 136 00:11:46,205 --> 00:11:50,208 - Hvad har jeg gjort? - Du må ikke gå fra det. 137 00:11:50,376 --> 00:11:57,298 Det vidste jeg da godt. Selvfølgelig går man ikke fra barnet. 138 00:11:57,466 --> 00:12:04,806 Så er hun ikke i sikkerhed, som hun er sammen med mig, babyidioten. 139 00:12:04,974 --> 00:12:10,895 Det er for overvældende at åbne gaver lige nu, så jeg åbner dem senere. 140 00:12:11,105 --> 00:12:15,734 Men tak, fordi I kom, og for gaverne. Den her kurv er smuk. 141 00:12:15,901 --> 00:12:19,654 Det er faktisk en vugge. 142 00:12:19,822 --> 00:12:22,824 Mor, du må aldrig forlade mig. 143 00:12:25,619 --> 00:12:30,498 I hvilken film hører man: "Skilte? Vi behøver ingen skilte"? 144 00:12:30,666 --> 00:12:33,543 - "Tre mænd søger guld". - Omvendt point? 145 00:12:33,711 --> 00:12:36,254 "Guld søger mænd tre". 146 00:12:36,422 --> 00:12:40,175 Jeg vil gerne ad Chancestigen op til Den Gyldne Lerhytte. 147 00:12:40,342 --> 00:12:44,345 - Godt valg. Hvor mange trin? - Seks. 148 00:12:44,513 --> 00:12:48,767 - Den lyd kan kun betyde en ting. - Den Sultne Abe. 149 00:12:48,934 --> 00:12:53,021 - Et Drillekort, tak. - Det er et lydspørgsmål. 150 00:12:53,189 --> 00:12:59,068 Hvad er navnet på den her tv-kendingsmelodi? 151 00:12:59,236 --> 00:13:03,865 - Jeg kender den godt. Vent lidt. - Sig det til Tidsskildpadden. 152 00:13:04,033 --> 00:13:08,411 "l dream of Jeannie". Jeg vil gerne dreje på hjulet. 153 00:13:13,876 --> 00:13:15,418 Helt ærligt. 154 00:13:16,212 --> 00:13:20,715 - Det er den superhurtige runde. - Med Hoppebonus? 155 00:13:24,053 --> 00:13:27,055 - Hvem opfandt bifokalbrillerne? - Ben Franklin. 156 00:13:27,223 --> 00:13:30,767 - Hvem har regeret England længst? - Dronning Victoria. 157 00:13:30,935 --> 00:13:35,480 Korrekt, men du glemte at bytte ben, så du får ingen Hoppebonus. 158 00:13:35,689 --> 00:13:39,067 Det sker hver gang! 159 00:13:39,235 --> 00:13:42,111 - Videre til Chandler. - Et Googlekort, tak. 160 00:13:42,279 --> 00:13:48,243 - Er du sikker? - Ja. Nej. Google. 161 00:13:48,410 --> 00:13:53,498 Du godeste. Tillykke, Ross. Chandler, du er blevet Bamboozet. 162 00:13:56,001 --> 00:14:00,129 Det her er verdens fedeste quiz. 163 00:14:00,923 --> 00:14:05,510 Så du bliver hos mig, så længe jeg har brug for det? 164 00:14:05,678 --> 00:14:09,722 Jeg har læst alle mulige bøger om graviditet. 165 00:14:09,890 --> 00:14:13,434 Jeg har bare glemt at læse om, når barnet er kommet. 166 00:14:13,602 --> 00:14:17,897 Nu kommer barnet snart, og jeg aner ikke, hvad jeg skal gøre ved det. 167 00:14:18,065 --> 00:14:24,279 - Må jeg kaste op i min blespand? - Det skal nok gå, skat. 168 00:14:24,446 --> 00:14:28,783 - Hvor skal du hen? - På toilettet. Tag det roligt. 169 00:14:28,951 --> 00:14:32,453 Det skal nok gå alt sammen. 170 00:14:33,539 --> 00:14:36,749 Det bliver godt alt sammen. 171 00:14:39,837 --> 00:14:43,339 Det var da et forsøg værd. 172 00:14:43,632 --> 00:14:45,133 - Hej. - Hej. 173 00:14:45,301 --> 00:14:51,639 - Hvorfor er du helt rød i hovedet? - Jeg har lige bamboozet Chandler. 174 00:14:52,683 --> 00:14:56,769 Det er altså ikke noget seksuelt. 175 00:14:56,979 --> 00:15:01,357 - Det var en kort fest. - Sådan føltes det ikke. 176 00:15:01,525 --> 00:15:06,487 - Sikke en masse gode gaver. - Men vi fik den bedste af min mor. 177 00:15:06,655 --> 00:15:09,657 En barbersalon i modellervoks? 178 00:15:09,825 --> 00:15:15,538 - Nej. Hun vil bo hos os i otte uger. - Hvad? 179 00:15:15,706 --> 00:15:19,542 For at hjælpe os med at passe barnet. 180 00:15:19,710 --> 00:15:24,339 Det mener du ikke? Hun er da sød nok - 181 00:15:24,506 --> 00:15:28,676 - men vi klarer ikke otte uger med hende. Hun driver os til vanvid. 182 00:15:28,844 --> 00:15:31,763 - Hej, Ross. - Hej, sambo. 183 00:15:38,020 --> 00:15:44,400 - Jeg hedder Ray. Jeg er producer. - En fornøjelse at møde dig. 184 00:15:44,568 --> 00:15:48,613 Det er Duncan og Erin. De hjælper til. Lad os komme i gang. 185 00:15:48,781 --> 00:15:52,867 - Den er i vinkel, Ray. - Du går bare i gang. 186 00:15:53,035 --> 00:15:57,580 Jeg hedder Joey Tribbiani. Lad os spille Bamboozet. 187 00:15:57,748 --> 00:16:02,418 Erin, hvem er i ishockey kendt som "den store"? 188 00:16:02,586 --> 00:16:07,924 - Wayne Gretzky. - Ja. Et Drillekort eller Hærgehjulet? 189 00:16:08,092 --> 00:16:14,389 Har du ikke fået de nye regler? Vi har fjernet alle hjul og kort. 190 00:16:14,556 --> 00:16:21,562 - Hvorfor? - Der var ingen, der forstod det. 191 00:16:21,939 --> 00:16:25,566 Man drejer på Hærgehjulet, går ad Chancestigen - 192 00:16:25,734 --> 00:16:29,070 - gennem Regnbueringen hen til Den Gyldne Abe. 193 00:16:29,238 --> 00:16:32,323 Man river den i halen og ender i Paradisets Dam. 194 00:16:32,491 --> 00:16:38,287 Alt det er væk. Nu er det bare en quiz med spørgsmål og svar. 195 00:16:38,455 --> 00:16:45,378 Skal jeg være vært for en quiz, hvor folk bare svarer på spørgsmål? 196 00:16:45,546 --> 00:16:51,551 - Damer i bikini viser pointene. - Lad os spille Bamboozet! 197 00:16:51,760 --> 00:16:57,473 Alle de der dinosaurdimser hører altså hjemme på loftet. 198 00:16:57,641 --> 00:17:02,270 - Vi har ikke noget loft. - Jeg mente også lossepladsen. 199 00:17:04,690 --> 00:17:09,777 Måske er det ikke livsnødvendigt, at De bor hos os. 200 00:17:09,945 --> 00:17:15,241 - Rachel har brug for hjælp. - Det har jeg virkelig. Jeg ved intet. 201 00:17:15,409 --> 00:17:20,455 - Det tror jeg ikke på. - Ved jeg noget om børn? 202 00:17:20,622 --> 00:17:23,374 - Nej. Ingenting. - Det er skræmmende. 203 00:17:23,542 --> 00:17:28,463 Jeg ved en masse. Jeg har en søn. 204 00:17:28,630 --> 00:17:33,843 Jeg har selv passet ham, når han var hos mig. 205 00:17:34,011 --> 00:17:40,850 Det er også rigtigt. Du har et andet barn med en anden kvinde. 206 00:17:41,018 --> 00:17:43,811 Kan du slet ikke styre dig? 207 00:17:46,356 --> 00:17:48,941 Det er et helt andet emne. 208 00:17:49,109 --> 00:17:56,282 Når barnet kommer, vil jeg være der til at made, bade og skifte hende. 209 00:17:56,450 --> 00:17:59,619 Det er noget, jeg glæder mig til. 210 00:17:59,828 --> 00:18:03,873 Jamen så har I ikke brug for, jeg bor der. 211 00:18:05,834 --> 00:18:09,003 De vil virkelig blive savnet. 212 00:18:09,171 --> 00:18:13,549 - Du bliver en skøn far. - Og De bliver en skøn mormor. 213 00:18:16,136 --> 00:18:20,848 - Jeg ved stadig ingenting. - Sådan føler alle førstegangsfødende. 214 00:18:21,016 --> 00:18:27,522 Du skal nok lære det. Kan du huske, da du kom til byen første gang? 215 00:18:27,689 --> 00:18:32,902 En forkælet, lille pige, som stadig brugte farmands kreditkort. 216 00:18:33,070 --> 00:18:39,158 - Er der en pointe? - Ja, nu er du en forretningskvinde. 217 00:18:39,326 --> 00:18:45,498 Du kan meget mere, end du selv tror. Du bliver en fantastisk mor. 218 00:18:45,707 --> 00:18:49,585 - Tror du? - Det ved jeg. 219 00:18:49,753 --> 00:18:52,213 Tak. 220 00:18:54,550 --> 00:19:01,013 Nå, I to, jeg smutter nu. Bliv bare siddende. Jeg finder selv ud. 221 00:19:01,181 --> 00:19:06,352 Det er, som om jeg ikke var her. Hvilket jeg næsten heller ikke var. 222 00:19:06,520 --> 00:19:11,566 De er så sjov. Hvad skal jeg gøre? 223 00:19:11,733 --> 00:19:17,530 Intet. Du har undskyldt 1 00 gange. Hun har behandlet dig forfærdeligt. 224 00:19:17,698 --> 00:19:24,495 Du har lige holdt en dejlig, men lidt kedelig barselsfest for hendes datter - 225 00:19:24,663 --> 00:19:27,331 - og hun siger ikke engang tak. 226 00:19:27,499 --> 00:19:32,545 - Du har ret. - Skæld hende dog ud. 227 00:19:32,713 --> 00:19:38,467 Mener du det? Så gør jeg det. 228 00:19:39,178 --> 00:19:45,850 Mrs. Green, det er uhøfligt at gå uden at sige farvel til værtinden - 229 00:19:46,018 --> 00:19:50,605 - og når nogen siger undskyld, er det anstændigt at tilgive dem. 230 00:19:50,772 --> 00:19:57,111 Jeg gjorde det jo ikke med vilje. Men det, De gør ved mig, er ondt. 231 00:19:57,279 --> 00:20:02,867 - Ondt? - Se Dem selv i spejlet, unge dame. 232 00:20:03,035 --> 00:20:06,913 Gamle dame. Dame. 233 00:20:07,080 --> 00:20:10,708 Afslut nu. Afslut nu. 234 00:20:10,876 --> 00:20:16,547 Så når De er klar til at sige undskyld, vil jeg tilgive Dem. Farvel. 235 00:20:20,010 --> 00:20:25,723 - Jeg kan ikke mærke mine ben. - Du var fantastisk. Jeg er så stolt. 236 00:20:25,891 --> 00:20:30,311 - Jeg er også stolt af mig selv. - Det burde du være. 237 00:20:30,479 --> 00:20:34,565 - Gider du hente noget at drikke? - Ja da. 238 00:20:34,733 --> 00:20:38,527 Mrs. Green. Undskyld mange gange. 239 00:20:41,198 --> 00:20:47,036 Jeg bed mig selv i tungen. Men jeg er stadig meget ked af det. 240 00:20:54,002 --> 00:20:56,879 - Jeg er klar. - Er du sikker? 241 00:20:57,089 --> 00:21:00,800 Jeg har læst på det, og jeg kan det hele. 242 00:21:03,303 --> 00:21:07,098 Rachel Green, lad os spille Bamboozet. 243 00:21:07,266 --> 00:21:11,936 - Hvordan tjekker man badevandet? - Man stikker albuen i det. 244 00:21:12,104 --> 00:21:17,692 - Hvordan skal barnet puttes? - Mæt, tør og på ryggen. 245 00:21:17,859 --> 00:21:23,698 Det her er et lydspørgsmål. Hvad gør man, når barnet siger sådan her: 246 00:21:27,202 --> 00:21:31,622 Tjekker bleen, tjekker, om det er sultent, får det til at bøvse. 247 00:21:31,790 --> 00:21:34,792 Et spørgsmål eller et Drillekort? 248 00:21:34,960 --> 00:21:38,379 - Et kort. - Desværre. 249 00:21:38,588 --> 00:21:43,467 Du er blevet Bamboozet. Du bliver en forfærdelig mor. 250 00:21:45,846 --> 00:21:48,973 Jeg har glemt, hvorfor vi gør det her. 251 00:21:52,853 --> 00:21:54,854 [Danish]