1 00:00:03,800 --> 00:00:06,080 - .سلام.خبرهاي بدي گرفتم - چي؟ 2 00:00:06,280 --> 00:00:11,360 وقتي نمي توني روزنامه بفروشي "اينو امتحان کن"فوق العاده,فوق العاده 3 00:00:11,680 --> 00:00:15,600 نه.رستوران مونيکا يه نقد وحشتناک .توي "پست"شده 4 00:00:15,800 --> 00:00:16,840 !اوه.نه 5 00:00:17,040 --> 00:00:21,920 من نمي خواستم اون ببينه,رفتم .اطراف و همشو خريدم 6 00:00:27,120 --> 00:00:30,720 اين بده من قبلا نقد بد داشتم 7 00:00:30,920 --> 00:00:32,840 .اولين نقد خوبم رو يادمه 8 00:00:33,000 --> 00:00:35,920 "هر چيز ديگه در "شهر ما" افتضاح بود" 9 00:00:36,080 --> 00:00:38,960 "جويي تريبياني ژرفناک بود 10 00:00:42,360 --> 00:00:45,040 !خداي من . روزنامه ها رو نگاه کن 11 00:00:45,320 --> 00:00:49,000 من بايد يه نقد خوب شده باشم.عاليه؟ 12 00:00:53,120 --> 00:00:54,200 !خداي عزيز 13 00:00:54,400 --> 00:00:59,600 اما خبر خوب اينه که به شعاع .2بلوک هيچکس نمي فهمه 14 00:00:59,760 --> 00:01:02,880 - و رستوران منهتن؟ - .همه مي دونن 15 00:01:03,600 --> 00:01:07,640 .خداي من.اين وحشتناکه .من خيلي تحقير شدم 16 00:01:07,840 --> 00:01:11,240 .آنها ميگن چيز بدي چاپ نشده 17 00:01:11,440 --> 00:01:17,720 تو فکر نمي کني که "ماهي-ماهي, افتضاح-افتضاح بود"بد باشه؟ 18 00:01:18,480 --> 00:01:20,440 .من اونو ننوشتم 19 00:01:20,920 --> 00:01:24,360 - خدايا,اون درست ميگه؟من واقعا وحشتناکم؟ -! نه 20 00:01:24,560 --> 00:01:26,080 .مونيکا گوش کن 21 00:01:26,240 --> 00:01:29,480 من اينو به خاطر اينکه .دوستمي نميگم 22 00:01:29,640 --> 00:01:32,760 !غذاي تو ژرفناکه 23 00:01:33,800 --> 00:01:35,800 The One with the Cooking Class 24 00:01:36,800 --> 00:01:44,800 مترجم: persian_patriot از free-offline.com 25 00:01:44,801 --> 00:01:49,801 ksjvk تنظيم از 26 00:02:13,400 --> 00:02:16,200 - راس - چيه؟چيه؟ 27 00:02:16,360 --> 00:02:19,880 - .من ديونه شدم - آره؟ 28 00:02:20,400 --> 00:02:22,480 .زايمان من يه هفته ديگه است 29 00:02:22,640 --> 00:02:25,480 - چي کار داري مي کني؟ - .هفت روز ديگه است 30 00:02:25,680 --> 00:02:28,720 .من يه عالمه آب دارم ميشه بعدا صحبت کنيم؟ 31 00:02:28,920 --> 00:02:30,600 !نه,نه,نه راس 32 00:02:30,760 --> 00:02:33,400 .ما هيچ کدوم از وسايل مورد نياز رو نداريم 33 00:02:33,560 --> 00:02:36,760 ما ميز عوض کردن نداريم .يا تخت بچه 34 00:02:36,960 --> 00:02:41,560 - ما کهنه شور نداريم - .خنده داره.بايد به کهنه اشاره کني 35 00:02:42,080 --> 00:02:45,800 - من جدي مي گم - چيزي براي نگراني نيست 36 00:02:46,000 --> 00:02:49,880 يه فروشگاه بچه توي خيابان غربي هست ...مي ريم اونجا 37 00:02:50,040 --> 00:02:54,480 و هرچي لازم داريم ميگيريم.باشه؟ - .باشه.ممون.عاليه 38 00:02:54,640 --> 00:02:57,600 خيابون غربي شماره 10؟ ...اونجا کفش فروشيه 39 00:02:57,880 --> 00:03:02,240 باشه.اگر مي خواي اين کارو بکني ...بنابراين منم مي خوام اون کارو بکنم 40 00:03:02,680 --> 00:03:05,920 - وايسا راس!متاسفم,يه چيز ديگه - بله 41 00:03:06,120 --> 00:03:10,040 ...وضعيت ما,مي دوني,ما با هم چه کاره ايم 42 00:03:10,240 --> 00:03:15,520 منظورم اينه,ما بچه دارم ...و با هم زندگي مي کنيم 43 00:03:15,680 --> 00:03:18,920 اين...؟اين عجيب نيست؟ 44 00:03:24,160 --> 00:03:25,360 ...خوب 45 00:03:25,560 --> 00:03:28,200 !دارم شوخي مي کنم.مي توني بشاشي 46 00:03:32,320 --> 00:03:35,960 ما قرار بو اينجا همديگه رو ببينيم يا تو سينما؟ 47 00:03:36,160 --> 00:03:39,440 - ...ما گفتيم تو سينما,اما - .اونجا مي بينمتون 48 00:03:39,600 --> 00:03:44,200 - حالا تو اينجايي...؟ - .من باهاتون مي مونم تا شما رو ببينم 49 00:03:44,520 --> 00:03:48,080 - تو نمياي؟ - .من يه گزينش گرفتم 50 00:03:48,280 --> 00:03:53,080 - من فکر کردم هنوز کار داري - .و آنها گفتند تو اهميت نميدي 51 00:03:53,240 --> 00:03:56,960 اين شغل بهتريه ...يک نايب رئيس کمپاني هست 52 00:03:57,120 --> 00:04:00,880 که اطلاعات رو براي کمپاني هاي .ديگه دوباره پيکر بندي ميکنه 53 00:04:02,320 --> 00:04:06,880 - واو.چجوري بلدي اين کارو بکني؟ - کاريه که من دارم الان مي کنم 54 00:04:08,040 --> 00:04:10,200 - جويي؟بيا اينو بچش - چيه؟ 55 00:04:10,360 --> 00:04:13,720 يادته اون يارو که يه نقد بد ...در مورد من نوشت؟خوب 56 00:04:13,920 --> 00:04:16,760 .دارم انتقام ميگيرم 57 00:04:17,120 --> 00:04:19,120 تو اونو پختي؟ 58 00:04:19,520 --> 00:04:23,000 نه.اون يه دوره آموزشي تو يه مدرسه ...جديد گزاشته 59 00:04:23,200 --> 00:04:26,400 مي خوام مجبورش کنم سوپ بويابس منو دوباره .امتحان کنه 60 00:04:26,600 --> 00:04:29,720 نمي تونم باري خوندن صفحه اول :روزنامه فردا صبر کنم 61 00:04:29,880 --> 00:04:34,440 :منتقد رستوران اعتراف کرد" "من در مورد مونيکا اشتباه کردم 62 00:04:34,760 --> 00:04:36,600 صفحه اول؟ 63 00:04:36,760 --> 00:04:40,400 تو واقعا توي دنياي کوچيک خودت زندگي ميکني,نه؟ 64 00:05:19,120 --> 00:05:22,120 شما ميخواي اينها رو تحويل داده بشه آقا و خانم گلر؟ 65 00:05:22,320 --> 00:05:24,280 - اوه,نه نه - نه,نه 66 00:05:24,520 --> 00:05:27,240 - ما با هم ازدواج نکرديم - ...ما يه بچه داريم 67 00:05:27,480 --> 00:05:29,400 ...اما با هم رابطه نداريم 68 00:05:29,600 --> 00:05:33,680 منظورم اينه ما همديگه رو قبلا ديديم 69 00:05:33,840 --> 00:05:38,880 اما ما فقط با هم دوست بوديم و... ...اون فقط يه شب بود که ما مست بوديم 70 00:05:40,480 --> 00:05:44,280 يا بله,غريبه,ما مي خوايم اينها تحويل داده بشه,لطفا 71 00:05:44,440 --> 00:05:47,520 - ميشه جاي آدرس رو پر کنيد؟ - باشه 72 00:05:48,080 --> 00:05:50,920 - شما يه عالمه دايناسور برداشتيد؟ - بله 73 00:05:51,120 --> 00:05:54,680 اين يه دليله که ما با هم زوج نيستيم 74 00:05:54,920 --> 00:05:57,400 من اونها رو انتخاب کردم.من ديرينه شناسم 75 00:05:57,560 --> 00:05:59,840 .واقعا؟اين خيلي جالبه 76 00:06:00,040 --> 00:06:05,440 خيلي هيجان زده نشو.بهنظر ميرسه اون دکتر باشه ولي نيست 77 00:06:05,600 --> 00:06:08,000 .نه,من شيفته ديرينه شناسيم 78 00:06:08,160 --> 00:06:12,120 - شما کتاب والتر آلوارز رو خوندي؟ - .من اونو تدريس مي کنم 79 00:06:12,320 --> 00:06:17,520 جلوي صندوق ايستاديم,من کارت اعتباري رو نگه داشتم و خسته هستم 80 00:06:18,120 --> 00:06:22,280 من محله شما رو دوست دارم اونجا يه باشگاه علي هست 81 00:06:22,440 --> 00:06:26,240 - اون باشگاه منه - مي تونم بهت بگم سخت کوش 82 00:06:30,880 --> 00:06:35,440 .يه ديرينه شناس که سختکوشه تو شبيه اينديانا جونزي 83 00:06:39,080 --> 00:06:41,320 .من شبيه اينديانا جونز هستم 84 00:06:48,040 --> 00:06:49,040 سلام فيبز 85 00:06:49,200 --> 00:06:51,640 هي,خريد بچه چطور بود؟ 86 00:06:51,800 --> 00:06:54,320 عالي,ما هرچي نياز داشتيم گرفتيم 87 00:06:54,480 --> 00:06:58,440 اوه,و راس يه چيزي گرفت که تقريبا تو ليست نبود 88 00:06:58,600 --> 00:07:00,680 .يه فاحشه 89 00:07:01,120 --> 00:07:02,120 چي؟ 90 00:07:02,600 --> 00:07:07,200 داشتيم پول رو پرداخت مي کرديم و زن صندوق دار شروع کرد باهاش لاس بزنه 91 00:07:07,360 --> 00:07:08,800 باور ميکني؟ 92 00:07:09,000 --> 00:07:13,040 - اون ميدونست شما ازدواج نکرديد؟ - بله 93 00:07:13,200 --> 00:07:18,280 خداي من.خب,يه زن با يه مرد مجرد لاس ميزنه؟ 94 00:07:18,440 --> 00:07:21,320 - بايد به شيخ کليسا خبر بديم - نه 95 00:07:22,080 --> 00:07:25,760 تو نمي فهمي تو نديدي که چقدر گستاخ بود 96 00:07:26,400 --> 00:07:29,160 - .به نظر ميرسه تو حسودي - نه,نيستم 97 00:07:29,320 --> 00:07:33,240 من فکر مي کنم اشتباهه منظورم اينه من اينجام,در حال ترکيدن 98 00:07:33,400 --> 00:07:37,640 و اون با دختر فروشنده ?sluts-R-Usرفته 99 00:07:38,760 --> 00:07:41,160 اون يه جاي واقعيه؟ 100 00:07:41,400 --> 00:07:43,800 اونا کرايه کردن؟ 101 00:07:44,840 --> 00:07:47,800 .سلام فيبي,تپلي 102 00:07:49,120 --> 00:07:50,680 چرا تخيلي شدي؟ 103 00:07:50,880 --> 00:07:52,560 من گزينش کاري دارم 104 00:07:52,720 --> 00:07:56,440 پول بيشتري داره,و من اطلاعات رو دوباره پيکربندي مي کنم 105 00:07:56,640 --> 00:08:01,440 -فکر کنم يکي رو ميشناسم که اين کارو ميکنه - من,من مي کنم 106 00:08:01,840 --> 00:08:04,160 من خوب به نظر ميام؟ نگرانم 107 00:08:04,360 --> 00:08:06,280 .آره.تو عالي هستي 108 00:08:06,760 --> 00:08:09,560 مي دوني,فقط زياد اميد نداشته باش 109 00:08:10,160 --> 00:08:12,480 - چرا؟ -.خب نقد 110 00:08:12,680 --> 00:08:14,040 - خب؟ - .مي دوني 111 00:08:14,200 --> 00:08:17,400 تو بار اول تاثير خوبي نمي زاري 112 00:08:17,760 --> 00:08:20,680 - چي؟ - اوه,تو نمي ددوني 113 00:08:21,400 --> 00:08:25,600 - جدي ميگي؟ - :وقتي اولين بار تو رو ديدم,تو شبيه 114 00:08:25,760 --> 00:08:28,760 :من شبيه 115 00:08:31,360 --> 00:08:33,080 من چي کار مي کنم؟ 116 00:08:33,280 --> 00:08:36,880 ...مثل اينه که تو خيلي تلاش مي کني که جک بسازي 117 00:08:37,040 --> 00:08:39,240 يه کم به نيازت ميرسي 118 00:08:39,400 --> 00:08:41,760 تو وقتي براي اولين بار منو ديدي خوشت اومد؟ 119 00:08:42,080 --> 00:08:47,720 .چندلر,من نميخوام بهت دروغ بگم اما من مي خواستم ازت فرار کنم 120 00:09:13,840 --> 00:09:16,720 سلام.من مونيکا گلر هستم سرآشپز رستوران آلسندرو 121 00:09:17,040 --> 00:09:18,840 هنوز؟ 122 00:09:19,000 --> 00:09:21,160 چيزي که شما گفتيد غير منصفانه بود 123 00:09:21,360 --> 00:09:24,560 و من ميخوام شما ... سوپ بويابس من رو دوباره امتحان کنيد 124 00:09:24,720 --> 00:09:27,560 من نمي فهمم چرا دوباره اين کارو با خودم مي کنم 125 00:09:27,760 --> 00:09:30,600 يا بخورش يا برو توش 126 00:09:31,280 --> 00:09:33,360 قاشق؟ 127 00:09:37,480 --> 00:09:39,960 - چطوره؟ - من 128 00:09:40,120 --> 00:09:44,720 بين درستي و کتک خردن و ميل دوري از کتک خردن گير گردم 129 00:09:44,880 --> 00:09:50,120 اما من بايد صادق باشم سوپ شما ژرفناکه 130 00:09:51,200 --> 00:09:56,440 ما بايد از اينجا بريم يه کلاس جديد داره مياد تو 131 00:09:56,640 --> 00:09:59,160 به مقدمه آشپزي خوش آمديد 132 00:09:59,320 --> 00:10:04,280 bearnaiseوholandaiseکسي مي تونه فرق سس رو بگه؟ 133 00:10:05,440 --> 00:10:07,520 - من مي تونم - باشه,بگو 134 00:10:07,720 --> 00:10:11,200 خب هر دوتا شون زرده تخم مرغ و کره دارند 135 00:10:11,360 --> 00:10:16,000 پيازچه,جعفري,ومهمتر از همه ترخون دارهbearnaise اما 136 00:10:16,440 --> 00:10:18,800 عاليه.اسم شما چيه؟ 137 00:10:18,960 --> 00:10:22,840 - برو جلوي کلاس - !باشه 138 00:10:25,560 --> 00:10:28,000 اين وصايل بيشتر اتاقرو گرفته 139 00:10:28,200 --> 00:10:31,640 چقدر برات مهمه که بن رو تو زندگيت نگه داري؟ 140 00:10:32,280 --> 00:10:35,480 .پسرم؟خيلي مهمه 141 00:10:41,560 --> 00:10:43,920 سلام کيتي اينجا چي کار مي کني؟ 142 00:10:44,120 --> 00:10:46,800 مامور تحويل اومد و اين رو يادش رفت 143 00:10:47,000 --> 00:10:52,400 بايد خيلي واضح باشه,چون اين تنها چيزي بود که تو مغازه جا مونده بود 144 00:10:52,560 --> 00:10:58,400 گوش کن,راستش تحويل وسايل جزو وضايف من نيست 145 00:11:00,840 --> 00:11:05,320 اوه,راستش من اومدم اينجا درخواست کنم با هم بريم بيرون 146 00:11:05,600 --> 00:11:09,720 واو.جالب به نظر مياد 147 00:11:09,920 --> 00:11:16,080 من الان اينو مي زارم تو جيبم وانمود مي کنم اتفاق نيفتاده 148 00:11:16,240 --> 00:11:18,720 من الان بي کارم مي خواي قهوه بخوريم؟ 149 00:11:18,920 --> 00:11:22,480 - حتما - !فاحشه حشري 150 00:11:25,120 --> 00:11:29,160 !نه,تو فاحشه حشري هستي !نه,تو فاحشه حشري هستي 151 00:11:29,320 --> 00:11:32,040 !نه,تو فاحشه حشري هستي 152 00:11:31,360 --> 00:11:33,440 اوقات خوبي داشته باشيد 153 00:11:33,640 --> 00:11:37,160 .مي رم کتم رو بقاپم و شلاقم رو 154 00:11:38,520 --> 00:11:41,720 مي دوني,براي اينديانا جنوز 155 00:11:43,320 --> 00:11:46,920 هستمS&M نه چون من توي 156 00:11:47,240 --> 00:11:49,920 من توي هيچ چيز عجيب نيستم,مي دوني؟ 157 00:11:50,080 --> 00:11:52,160 .فقط سکس عادي 158 00:11:55,320 --> 00:11:57,880 .مي رم کتم رو بقاپم 159 00:12:01,640 --> 00:12:07,400 خب تو روز خوبي داشتي نه؟ !ماموريت بزرگ 160 00:12:08,400 --> 00:12:10,320 با اين مشکلي نداري؟ 161 00:12:10,520 --> 00:12:13,960 نه نه .خوش باشيد 162 00:12:14,120 --> 00:12:15,480 - باشه - آره 163 00:12:15,640 --> 00:12:16,720 از آشنايي باهات خوشحال شدم 164 00:12:16,920 --> 00:12:21,160 از ديدنت خيلي خوشحال شدم و تو عالي به نظر نياي 165 00:12:21,360 --> 00:12:25,200 - اگر چه تو يک دکمه رو يادت رفتع - ...اوه ,راستش 166 00:12:25,400 --> 00:12:28,000 باشه,فهميدم اينجا چه خبره 167 00:12:30,960 --> 00:12:34,720 حتي باورم نميشه من واقعا اينقدر بد به نظر ميام؟ 168 00:12:34,880 --> 00:12:37,560 ...اين خوبه.تو بعد از يه مدت خوب ميشي 169 00:12:37,720 --> 00:12:40,960 ...و همه مفهمند تو چقدر خوبي 170 00:12:41,160 --> 00:12:44,720 خوبه.چون مطمئنم اين گزينش هفته آخره 171 00:12:44,920 --> 00:12:49,080 باشه,خونسرديت رو از دست نده من کمکت مي کنم 172 00:12:49,240 --> 00:12:52,800 - کي بايد بري؟ - يک ساعت ديگه 173 00:12:53,000 --> 00:12:55,440 - نمي تونم کمکت کنم - ...فيبي 174 00:12:55,640 --> 00:13:00,880 خب تلاشمون رو مي کنيم.من گزينش گر هسم و براي اولين بار تو رو ميبينم 175 00:13:01,040 --> 00:13:05,000 - باشه - سلام.بيا تو.من رجينا فلنجي 176 00:13:06,040 --> 00:13:07,880 - چندلر بينگ - اوه,بينگ 177 00:13:08,040 --> 00:13:11,720 - چه اسم غير معمولي - شما بايد عمو بادا ي من رو ببينيد 178 00:13:17,640 --> 00:13:20,160 خودم رو بيرون مي اندازم 179 00:13:26,120 --> 00:13:29,120 .آلفردوي شما خشکه از پنيرت استفاده کردي؟ 180 00:13:29,320 --> 00:13:34,280 وقتي مي گي "استفاده کردي"منظورت خوردن به عنوان پيش پختنه؟ 181 00:13:34,880 --> 00:13:38,000 - و خامه؟ - پنير تشنم کرد 182 00:13:39,680 --> 00:13:43,160 - باشه,بزار برم - خيلي خب 183 00:13:44,160 --> 00:13:47,920 توي ايستگاه مونيکا يه بوي خوبي مياد 184 00:13:48,920 --> 00:13:52,720 !خداي من!شگفت انگيزه تو قبلا اينو درست نکردي؟ 185 00:13:52,920 --> 00:13:56,480 .نه من از آشپزي هيچي نمي دونم 186 00:13:56,680 --> 00:14:01,320 من قبلا بايد مي پرسيدم (اسم آبي که حباب درست ميکنه چيه(منظورش آب جوشه 187 00:14:02,040 --> 00:14:06,320 - در حد سر آشپز - ببخشيد,دهنتون پر بود نشنيدم 188 00:14:06,480 --> 00:14:08,440 - در حد کي - سر آشپز 189 00:14:09,120 --> 00:14:10,880 درسته 190 00:14:12,640 --> 00:14:18,040 .شما متوجه خواهيد شد که من مدير جزئيات نيستم .من از وکالت دادن خجالت نمي کشم 191 00:14:18,360 --> 00:14:22,840 خوبه بدونيم.اما بيا روي کارهايي که نمي کني ...تمرکز نکنيم 192 00:14:23,000 --> 00:14:25,040 و کارهايي که مي کني تمرکز کنيم... 193 00:14:27,880 --> 00:14:30,120 ...چي کار مي کنم 194 00:14:32,280 --> 00:14:37,000 اينه که يه فضاي پشتيباني براي افرادي که با من کار مي کنن 195 00:14:37,200 --> 00:14:39,720 خوب از "کارهايي که ميکني" طفره رفتي 196 00:14:39,920 --> 00:14:43,440 - سخت ترين کاري که تا حالا کردم - اوه!بايد بري 197 00:14:43,880 --> 00:14:46,280 - نگران نباش تو آماده اي - واقعا؟ 198 00:14:46,480 --> 00:14:51,720 کاملا!فقط با غريزه طبيعيت بجنگ و تو عالي مي شي 199 00:15:07,920 --> 00:15:09,920 مونيکا,شاگرد ستاره من 200 00:15:10,120 --> 00:15:15,200 شما قبلا منو اينطور صدا کردي منم اينو با فويل درست کردم 201 00:15:15,440 --> 00:15:19,560 حلا هيچ اجباري نيست.اگر از آشپزي من خوشت اومده,اين ستاره رو به من بده 202 00:15:24,320 --> 00:15:26,600 !واو,يه ستاره 203 00:15:27,280 --> 00:15:31,400 مي دونم همتون از من متنفريد من متاسفم,اما اهميت نمي دم 204 00:15:30,800 --> 00:15:34,040 - خب جويي نوبت توئه - بله 205 00:15:35,800 --> 00:15:38,800 اوه,خداي من اين شگفت انگيزه 206 00:15:38,960 --> 00:15:40,800 تو نمره آ گرفتي 207 00:15:40,960 --> 00:15:45,480 من آ گرفتم؟تو مدرسه؟ من يه پخمه هستم 208 00:15:46,880 --> 00:15:48,920 جويي,من بهت افتخار مي کنم 209 00:15:49,080 --> 00:15:55,120 - فکر کنم بايد ستارتو به اون بدي - اون نمي دونه داره چي کار مي کنه 210 00:15:55,320 --> 00:15:57,480 هيچکي نمي دونه اونا چي کار مي کنند 211 00:15:57,680 --> 00:16:00,760 من مي دونم.من يه سر آشپز حرفه اي هستم 212 00:16:00,960 --> 00:16:03,840 راحت باشيد اين دادگاه هيجان انگيز نيست 213 00:16:04,000 --> 00:16:06,760 چرا داري کلاس مقدمه آشپزي مياي؟ 214 00:16:06,960 --> 00:16:08,600 !آره 215 00:16:09,960 --> 00:16:13,680 متاسفم.من توي رستوران آلساندرو آشپزي ميکنم 216 00:16:13,840 --> 00:16:15,920 و من يه نقد بد شدم 217 00:16:16,120 --> 00:16:18,880 - آلساندرو؟من عاشق اونجام - آره؟ 218 00:16:19,040 --> 00:16:22,120 تو يه سرآشپز فوق العاده اي ...اما به عنوان آدم عادي يه کم 219 00:16:22,320 --> 00:16:26,040 - من ديونم,اما تو غذا رو دوست داشتي؟ - خيلي زياد 220 00:16:26,200 --> 00:16:30,400 باشه.من جار و جنجال نمي کنم !من يه سرآشپز خوبم 221 00:16:30,560 --> 00:16:32,920 من مني خوام برم.داره بهم خوش ميگذره 222 00:16:33,080 --> 00:16:35,680 شما پول کلاس رو داديد؟ 223 00:16:35,880 --> 00:16:39,640 هي دوست من گفت !وقت رفتنه,وقت رفتنه 224 00:16:46,920 --> 00:16:52,360 من شخص اصلي در کمپاني خودم براي انتقال سيستم از کا اي 5 به جي آر 6 بودم 225 00:16:52,560 --> 00:16:56,760 - تو بايد دستتو کامل مي خوردي - اين کارو کردم.اين کارو کردم 226 00:16:57,240 --> 00:17:00,880 بيا در مورد وظايفت صحبت کنيم 227 00:17:04,440 --> 00:17:06,480 وظايفم؟ 228 00:17:09,680 --> 00:17:10,760 خيلي خب 229 00:17:10,960 --> 00:17:15,200 ,تو سرپرست توزيع ميشي بنابراين تو خيلي وظيفه داري 230 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 فهميدم 231 00:17:19,200 --> 00:17:21,640 اما اونجا 30 نفر زير دست تو هستند 232 00:17:21,800 --> 00:17:24,720 تو ميتوني براشون يه مقدار مشخص براشون فکر کني 233 00:17:28,560 --> 00:17:31,600 - خوبه بدونم - ...مي تونيم وارد جزئيات بشيم 234 00:17:31,800 --> 00:17:33,720 نه,خواهش مي کنم 235 00:17:33,880 --> 00:17:37,600 خيلي خب.ما براي تو دوشنبه جواب مشخص رو مي ديم 236 00:17:37,760 --> 00:17:41,760 اما مي تونم با اعتماد به نفس بگم تو به درد اينجا مي خوري 237 00:17:42,080 --> 00:17:44,920 - واقعا؟ - قطعا 238 00:17:45,920 --> 00:17:48,880 - راحت باش.عالي انجامش دادي - بله,ممنون 239 00:17:49,040 --> 00:17:52,840 .من واقعا مضطرب بودم من گفتم من خيلي قوي ميام 240 00:17:53,000 --> 00:17:57,000 و طفره رفتن از "وظيفه"واقعا سخت بود 241 00:17:58,040 --> 00:18:00,000 وظايف؟ 242 00:18:00,640 --> 00:18:02,920 رفقا؟ 243 00:18:03,920 --> 00:18:05,880 Poo? 244 00:18:07,080 --> 00:18:09,240 Poo? 245 00:18:10,360 --> 00:18:14,640 خداي من,اين حساب نميشه.باشه؟ .گزينش تموم شده 246 00:18:14,800 --> 00:18:18,440 اون چندلر واقعيه اين يه آدم ديونست 247 00:18:18,640 --> 00:18:22,480 امنيت رو خبر کنيد!يه آدم ديونه تو سالنه 248 00:18:23,120 --> 00:18:25,120 Poo? 249 00:18:25,600 --> 00:18:28,480 منتظر تماس شما مي مونم 250 00:18:33,840 --> 00:18:35,280 - سلام - سلام 251 00:18:35,440 --> 00:18:37,560 - برگشتي - چطوري؟ 252 00:18:37,720 --> 00:18:42,840 من خوبم.اما اين مهم نيست مهم اينه اون چطور بود؟ 253 00:18:43,000 --> 00:18:45,480 .جالب بود ما فقط قهوه خورديم 254 00:18:45,680 --> 00:18:50,120 اوه,ها ها ها,قهوه يه کم راب راب راب زير ميز؟ 255 00:18:50,840 --> 00:18:53,800 چه خبره؟ از کيتي خوشت منياد؟ 256 00:18:54,000 --> 00:18:59,760 نه,نه اون خوب وبد,يعني يه ذره جنده بود,اما کي نيست؟ 257 00:18:59,920 --> 00:19:01,120 من ازش خوشم اومد 258 00:19:01,320 --> 00:19:06,040 البته اومده.تو با يه گوريل قرار داشتي اگر بهت گفت اينديانا جونز 259 00:19:07,120 --> 00:19:10,800 تازه دوش گرفتي يا هورمون هاي حامگي امروز داري؟ 260 00:19:10,960 --> 00:19:14,440 ...نه.فقط کيتي منو نگران کرد 261 00:19:14,640 --> 00:19:17,280 چرا؟مگه اون چشه؟ 262 00:19:17,560 --> 00:19:20,880 .اون هيچيش نيست اون خيلي دوست داشتني بود 263 00:19:21,080 --> 00:19:24,920 - باشه.موضوع چيه؟ - نمي خوام باهاش قرار بزاري 264 00:19:25,160 --> 00:19:28,320 چرا؟تو حسودي مي کني؟ 265 00:19:28,520 --> 00:19:32,280 آره.و نه به خاطر اينکه من بخوام با من باشي 266 00:19:32,440 --> 00:19:35,880 چون من نمي خوام با هيچکس ديگه بيرون بري 267 00:19:36,080 --> 00:19:39,800 حتي فکر کردنش هم سخته و اين خيلي بي مورده 268 00:19:40,000 --> 00:19:44,880 اما مي خوام 24 ساعت روز ثابت به من تعظيم کني و باهام صحبت کني 269 00:19:45,160 --> 00:19:49,080 من خيلي متاسفم,اما اين فقط چيزيه که من احساس مي کنم 270 00:19:51,920 --> 00:19:54,320 - باشه - چي؟ 271 00:19:54,520 --> 00:19:58,400 ...من قرار نمي زارم.من 272 00:19:58,560 --> 00:20:01,320 من هميشه باهات مي مونم 273 00:20:03,000 --> 00:20:05,040 واقعا؟ 274 00:20:05,800 --> 00:20:08,920 اما من خيلي غير منطقي هستم 275 00:20:09,920 --> 00:20:15,120 درسته,اما تو اجازه داري غير منطقي باشي تو بچه ما رو داري 276 00:20:19,280 --> 00:20:23,240 اوه,راس,ممنونم,ممنونم 277 00:20:25,920 --> 00:20:28,280 احساس بهتري داري؟ 278 00:20:28,560 --> 00:20:32,440 نه.راستش نه.داري بچه رو به مثانم فشار ميدي 279 00:20:32,600 --> 00:20:34,760 و من الان بايد بشاشم 280 00:20:35,120 --> 00:20:36,200 - باشه - ريچ؟ 281 00:20:36,360 --> 00:20:39,520 - بله؟ - فقط يه چيز ديگه 282 00:20:40,280 --> 00:20:46,040 ما با هم زندگي مي کنيم.تو بچه مون رو داري من کسي ديگه رو نبايد ببينم 283 00:20:46,200 --> 00:20:49,960 تو مطمئني چيز بيشتري نمي خواي؟ 284 00:20:52,400 --> 00:20:56,240 ...واو.نمي دونم,شايد 285 00:20:56,440 --> 00:20:59,840 اوه ريچ.من شلوغ کردم 286 00:21:01,080 --> 00:21:05,120 - مثل اون کاري که تو وقتي من بايد مي شاشيدم کردي؟ - اوه!ميدونستم 287 00:21:05,280 --> 00:21:08,360 !اينو مي دونستم من فقط مثل تو شلوغ کاري کردم 288 00:21:10,640 --> 00:21:13,560 باشه.چون براي يه لحظه به نظر رسيد تو 289 00:21:13,760 --> 00:21:16,680 - ...نه,فقط مثل تو بود 290 00:21:16,840 --> 00:21:19,640 به خاطر اينه که من شلوغ کار خوبيم 291 00:21:25,760 --> 00:21:26,880 - ريچ؟ - بله؟ 292 00:21:27,080 --> 00:21:29,480 - دستشويي؟ - درسته 293 00:21:33,080 --> 00:21:36,080 بهم خوش گذشت.ياد گرفتم چجوري غذاي خوب رو بپزم و بخورم 294 00:21:36,360 --> 00:21:41,440 اين اولين بارم بو از کلاس هفتم و من حتي با معلمم نخوابيدم 295 00:21:42,120 --> 00:21:44,920 - اوه نگاه کن.اجراي تازه کارها - آره 296 00:21:45,280 --> 00:21:48,680 - مي خواي در مورد خودت احساس خوبي بکني؟ - !چه غلتي 297 00:21:48,840 --> 00:21:51,240 بيايد با چند تا اصول شروع کنيم 298 00:21:51,440 --> 00:21:56,920 کسي مي تونه فرق جلوي پرده و پشت پرده رو بگه؟ 299 00:22:02,680 --> 00:22:05,440 آره,ايده احمقانه اي بود 300 00:22:10,080 --> 00:22:11,080 persian_patriot