1 00:00:02,560 --> 00:00:04,357 هي بچه ها صبر کن بزار من بگم 2 00:00:04,560 --> 00:00:05,913 حتما جويي مي خواد بره 3 00:00:06,080 --> 00:00:08,230 به بعنوان يه مهمان مشهور تو يه شو ي تلويزيوني بازي کنه 4 00:00:08,440 --> 00:00:09,759 جدي ؟ کدوم يکي ؟ 5 00:00:11,400 --> 00:00:13,755 ماهي .علف دريايي 6 00:00:13,920 --> 00:00:15,990 و کشتي به گل نشسته اينها چيزهايي هستش که دريا داره 7 00:00:16,160 --> 00:00:19,232 تو داري ميري تو برنامه اهرام اره 8 00:00:19,400 --> 00:00:22,392 اين بهترين بازي تلويزيوني هستش بجز بازي نهايي 9 00:00:22,560 --> 00:00:25,791 يا قرعه کشي برنده يا بازنده 10 00:00:28,692 --> 00:00:30,492 من با کي ازدواج کردم؟ 11 00:00:31,320 --> 00:00:33,595 شما ها هم مياييد تا برنامه منو ببينيد؟ 12 00:00:33,760 --> 00:00:36,513 اوه نه ما بايد براي فيبي پارتي مجردي راه بندازيم 13 00:00:36,680 --> 00:00:40,036 اوه متاسفم بچه ها اين پارتي براي شما بسته هستش 14 00:00:41,160 --> 00:00:44,470 و چندلر و من اين چيز فارغ التحصيلي مزخرف رو داريم 15 00:00:44,640 --> 00:00:47,359 واقعا باورم نميشه تو مي خواهي داني ازموند رو ملاقات کني 16 00:00:48,320 --> 00:00:50,550 جدا ؟ 17 00:00:52,160 --> 00:00:55,675 من و راس هميشه مي خواستيم با داني و ماري باشيم 18 00:00:55,840 --> 00:00:58,070 شما بچه ها دارين اينجا باهاتر و باهالتر ميشيد 19 00:01:01,600 --> 00:01:04,160 ما هميشه اين کار را براي دوستان و خانواده انجام ميداديم 20 00:01:04,320 --> 00:01:08,029 اوه خدا راستي ميگي من کلا يادم رفته بود 21 00:01:14,960 --> 00:01:16,791 من ترکت مي کنم 22 00:01:16,792 --> 00:01:23,392 ksjvk تنظيم از 23 00:02:09,960 --> 00:02:13,350 خيلي عجيبه که اين همه ادم رو دوباره ميبينم 24 00:02:13,520 --> 00:02:15,670 اوه خدا من نگاه کن جفري کلاريک 25 00:02:15,840 --> 00:02:19,355 کي ؟ اون هم اتاقي جان روسوف بود 26 00:02:19,520 --> 00:02:22,637 اوني که با اندريا تامبونو بيرون ميرفت 27 00:02:23,160 --> 00:02:26,436 اوني که با مايکل اسکلوف رقابت ميکرد 28 00:02:27,720 --> 00:02:30,280 من تو همون مدرسه بودم ؟ 29 00:02:31,360 --> 00:02:34,670 هي اون ميسي گولدربرگ هستش اونو که ديگه يادت مياد 30 00:02:34,840 --> 00:02:36,671 حتما قشنگه 31 00:02:36,840 --> 00:02:38,717 رفيق تو با خواهرم ازدواج کردي 32 00:02:38,920 --> 00:02:41,718 تو راست ميگي انگار با کلمه قشنگ خواستم ليسش بزنم 33 00:02:43,320 --> 00:02:46,869 هي مي خوام دوباره ببينمش فکر مي کني بايد ازش درخواست کنم با هم بريم بيرون؟ 34 00:02:47,040 --> 00:02:49,110 تو داري از من درخواست مي کني که عهدمو بشکنم ؟ 35 00:02:49,280 --> 00:02:51,157 اره خواهش مي کنم 36 00:03:04,540 --> 00:03:07,498 هي سلام دارم اعلاميه ها رو براي ارکستر وارسي مي کنم 37 00:03:07,660 --> 00:03:10,697 من مي خوام اونها لباس باروني بپوشن خيلي عاليه 38 00:03:10,860 --> 00:03:12,373 واقعا اسم باهاليه 39 00:03:12,540 --> 00:03:17,056 ممنون من بخاطر اين چيز هاي کوچيک 24 امتياز گرفتم 40 00:03:17,460 --> 00:03:19,815 مرد ما بايد راک رو ببريم تو انجمن دانشجويان اسيايي 41 00:03:23,660 --> 00:03:26,857 سلام بچه ها سلام ميسي 42 00:03:27,020 --> 00:03:30,695 ما جمعه يه نمايش داريم اره تو حتما بايد اونجا بيايي نگاش کن به اسم. 43 00:03:30,860 --> 00:03:33,169 ما تماس ميگيرم .به هيچ وجه 44 00:03:33,980 --> 00:03:36,494 به هيچ وجه راه داره 45 00:03:36,660 --> 00:03:39,015 عاليه حتما ميام تازه 46 00:03:39,180 --> 00:03:40,408 رئيس شيرين 47 00:03:40,580 --> 00:03:42,536 اون رفتش ميدنم 48 00:03:44,420 --> 00:03:48,174 من ميخوام باهاش قرار بزارم رفيق من مي خوام باهاش قرار بزارم 49 00:03:48,340 --> 00:03:52,538 من اول گفتم خوب منم بعد از توگفتم 50 00:03:52,900 --> 00:03:56,779 گوش کن اگه باهاش قرار بزاري .. صبر کن صبر کن ما داريم چيکار مي کنيم؟ 51 00:03:57,460 --> 00:04:01,089 ما چيز هاي مهمتري داريم که يه دختر بخواد خرابش کنه 52 00:04:01,260 --> 00:04:03,694 منظورم اينه ما بعدا مي تونيم کلي دختر داشته باشيم 53 00:04:03,900 --> 00:04:05,253 درسته 54 00:04:07,420 --> 00:04:11,299 من تو دبيرستان سکس داشتم منم همينطور خيلي هم خوب بودم 55 00:04:13,500 --> 00:04:15,252 خيلي خوب بيا يه قرار با هم بزاريم 56 00:04:15,420 --> 00:04:18,059 هيچ کدوم ما حق نداره با ميسي گودلبرگ بيرون بره 57 00:04:18,260 --> 00:04:20,296 موافقم 58 00:04:21,260 --> 00:04:23,899 ميسي گودلبرگ فيبي کاتسو مولي رينگوالد.. 59 00:04:24,060 --> 00:04:26,369 ما با اينها حق نداريم هيچ وقت بيرون بريم اين يه قرارداده 60 00:04:26,540 --> 00:04:29,896 و شينا ايتسون . هر چند ما هيچ وقت نمي تونستيم با اون قرار بزاريم 61 00:04:30,060 --> 00:04:32,210 ها ها شايد تو نتوني 62 00:04:33,620 --> 00:04:36,418 باشه من به تو اجازه ميدم من قرار داد رو ميشکنم 63 00:04:36,580 --> 00:04:37,899 ممنون 64 00:04:41,340 --> 00:04:46,016 من بايد برم يادته تو دانشگاه چقدر ترسناک دختر ها رو نگاه مي کردم؟ 65 00:04:46,180 --> 00:04:49,650 دستات داره ميلرزه مي دونم ولي نمي تونم جلوشونو بگيرم 66 00:04:50,820 --> 00:04:54,608 خوب 5 4 3 تشويق 67 00:04:58,500 --> 00:05:00,297 اره 68 00:05:02,460 --> 00:05:05,338 به برنامه اهرام خوش امديد 69 00:05:05,500 --> 00:05:09,015 اشنا بشيد با اولين شرکت کننده ما جين لستر متخصص بانک اطلاعاتي 70 00:05:09,180 --> 00:05:13,093 او بازي خواهد کرد با بازيگر روزهاي زندگي. جويي تريبيتاني 71 00:05:15,220 --> 00:05:17,654 و اين طرف هنريتا چري 72 00:05:17,820 --> 00:05:21,415 ميدونم ترسناکه که ادم با ادم هاي سرشناسه باشه 73 00:05:21,580 --> 00:05:25,653 اما راحت باش من مثل خودتم فقط کمي خوش تيپ تر و پولدارتر 74 00:05:26,220 --> 00:05:29,974 او با ستاره بيمارستان بازي مي کند ليسلس چارليسون 75 00:05:31,860 --> 00:05:34,818 همگي خوش امديد بياييد مسابقه اهرام رو شروع کنيم 76 00:05:34,980 --> 00:05:38,450 خيلي ما براي شروع سکه شير يا خط مي ندازيم 77 00:05:38,620 --> 00:05:41,339 جين شما برنده شديد کدام مقوله رو انتخواب مي کني؟ 78 00:05:42,700 --> 00:05:45,419 من انتخاب مي کنم .بخش اراستن سوال ها اراستن سوال ها جويي 79 00:05:45,580 --> 00:05:48,617 تو بيايد براي رقيبت سوال طرح کني 80 00:05:48,780 --> 00:05:51,578 تو 20 ثانيه فرصت داري . حاظري برو 81 00:05:53,180 --> 00:05:55,899 باشه اين داستان دوست داشتن سوپر مارکته 82 00:05:57,500 --> 00:06:00,173 بگو من چيکار مي خوام بکنم من چي دارم مي نويسم 83 00:06:00,340 --> 00:06:02,854 خاطرات نه بيشتر شبيه دفترچه خاطراته 84 00:06:05,700 --> 00:06:08,168 من قراره يه خونه بسازم . و طرحش 85 00:06:08,340 --> 00:06:11,218 پس من تماس مي گيرم با طراح 86 00:06:11,460 --> 00:06:12,734 من نمي تونم اين کار رو بکنم؟ 87 00:06:15,500 --> 00:06:19,175 من در دبيرستان سکس داشتم با يه دختر در ؟ 88 00:06:19,340 --> 00:06:22,616 کافه تريا اره اما اونها در حال جستجوي ما نيستند 89 00:06:28,780 --> 00:06:32,136 ممنون بخاطر کار هايي که کرديد تو خوشت اومد ؟ 90 00:06:32,300 --> 00:06:35,372 اوه خداي من همه چي عاليه 91 00:06:35,540 --> 00:06:37,656 کارهاي کثيف کي شروع ميشه ؟ 92 00:06:38,820 --> 00:06:41,732 چي ؟ مردهايي که لباس هاشو نو در ميارند و ميرقصند 93 00:06:41,900 --> 00:06:44,368 و خودت مي دوني چيزهاشونو به پرواز در ميارند 94 00:06:47,620 --> 00:06:51,090 فيبي ما قرار نيست از اين چيز ها داشته باشيم 95 00:06:51,260 --> 00:06:54,297 ما الان بالغيم و همين چيزها براي ما خوبه 96 00:06:54,740 --> 00:06:56,537 اوه باشه 97 00:06:57,580 --> 00:07:01,368 ميبينم داري چيکار مي کني باشه خوبه ما ميشينيم و چايي مي خوريم باشه 98 00:07:04,180 --> 00:07:06,136 نامرغوبه 99 00:07:08,340 --> 00:07:11,377 جدي ميگم فيبي قرار نيست از اون جور پارتي ها داشته باشيم 100 00:07:12,380 --> 00:07:14,735 جدي پس اين ؟ 101 00:07:14,900 --> 00:07:17,368 با اين پارتي مي خواستيد منو بدرقه کنيد 102 00:07:17,540 --> 00:07:20,498 ريچل تو اين پارتي مجردي همه زن هستند 103 00:07:20,660 --> 00:07:22,696 من يه ليست پر تو کيفم دارم 104 00:07:27,020 --> 00:07:30,012 واقعا .يهني منظورم اينه فقط چايي بخوريم ؟ 105 00:07:31,940 --> 00:07:33,771 نه 106 00:07:34,220 --> 00:07:37,178 فيبي همش همينطوري ها هم نيستش خوب 107 00:07:37,340 --> 00:07:40,298 منظورم اينه من برم يه صحبتي با مونيکا بکنم 108 00:07:47,459 --> 00:07:49,659 ما يه مشکلي داريم 109 00:07:58,360 --> 00:08:01,460 خوب مشکل چيه؟- فيبي رقاص لختي ميخواد- 110 00:08:02,561 --> 00:08:06,761 صبر کن ببينم مگه نگفتي اين کارا ديگه از ما گذشته؟- آره ولي اون ميخواد ديگه- 111 00:08:10,362 --> 00:08:15,062 چرا اين صفحه ي رقاص هاي لختي علامت گذاري شده؟- 112 00:08:16,563 --> 00:08:20,363 چندلر رفته بود تلسا منم حوصله ام سر رفته بود توروخدا بهش نگو 113 00:08:23,980 --> 00:08:27,609 حالا جين من بايد به شما ياد اوري کنم که شما به 6 عدد احتياج داريد تا در مسابقه بمانيد 114 00:08:27,780 --> 00:08:31,739 و سوال از جويي شما بايد شرح بديد چگونه وسايل يخچال رو فراهم مي کنيد 115 00:08:32,380 --> 00:08:35,338 فکر کنم کلي امتياز جمع کنيم 116 00:08:35,500 --> 00:08:38,219 شما 20 ثانيه فرصت داريد که جواب بديد حاظريد برو 117 00:08:39,820 --> 00:08:42,653 تو ايا قهوه توش ميزاري يه قاشق دست هاي تو تو صورت تو 118 00:08:42,820 --> 00:08:46,369 سفيد هستش کاغذ . برف. روح 119 00:08:46,580 --> 00:08:50,414 سنگين تر از شيره سنگ . سگ . زمين 120 00:08:50,580 --> 00:08:51,569 قبوله 121 00:08:52,940 --> 00:08:55,329 شما اونو تو ساندويچ ميزاريد سالامي ماهي و غيره 122 00:08:55,500 --> 00:08:58,856 سفيد کاغذ روح 123 00:08:59,060 --> 00:09:01,654 از تخم مرغ درست شده جوجه ؟ 124 00:09:01,820 --> 00:09:03,094 گذز کن 125 00:09:04,700 --> 00:09:06,099 تو همبرگر ميزارن سس گوجه فرنگي 126 00:09:06,260 --> 00:09:07,579 بسه 127 00:09:07,860 --> 00:09:11,489 اوه وقت تمام شد . جويي تو 128 00:09:11,660 --> 00:09:15,016 تقريبا تمام سوالات رو جواب دادي 129 00:09:16,480 --> 00:09:19,392 و حالا جين شما يه دايره برنده شانسي خواهيد داشت خوب حالا برو 130 00:09:19,560 --> 00:09:24,190 هنريتا شما به دايره برويد تا بختتان را براي 10000 دلار امتحان کنيد 131 00:09:24,360 --> 00:09:26,510 جايي نريد داستان ادامه داره 132 00:09:26,840 --> 00:09:28,910 و ما فعلا قطه مي کنيم 133 00:09:35,080 --> 00:09:39,073 اوه پس ما نبرديم اا مسابقه سرحالي بود درسته ؟ 134 00:09:39,520 --> 00:09:42,876 بچه من دانشگاش شروع شده و منم يه عمل جراحي روي زانوم دارم 135 00:09:43,040 --> 00:09:44,678 تو باعث شدي من فقط 10 امتياز بگيرم 136 00:09:45,320 --> 00:09:47,390 اوه واو 137 00:09:48,080 --> 00:09:51,390 من متاسفم قول ميدم تو مرحله بعدي بهتر ظاهر بشم 138 00:09:51,560 --> 00:09:54,199 خوب ولي من ديگه با تو بازي نمي کنم 139 00:09:55,680 --> 00:09:57,398 هي سوال ها خيلي سخت بودند 140 00:09:57,680 --> 00:10:00,717 عجيبه نميدونم چرا بايد يه روح تو يخچالم باشه؟ 141 00:10:02,440 --> 00:10:04,078 اره 142 00:10:05,200 --> 00:10:07,668 خوب پس شنبه شب من عاشقشم 143 00:10:07,840 --> 00:10:09,353 عاليه 144 00:10:13,420 --> 00:10:15,809 چطور شد اين همه مدت از من درخواست نردي باهات قرار بزارم؟ 145 00:10:15,980 --> 00:10:18,210 اوه شايد اين کمي احمقانه بنظر برسه 146 00:10:18,380 --> 00:10:21,258 تو هم اتاقي چندلر بينگ رو يادت مياد ؟ 147 00:10:21,420 --> 00:10:23,695 حتما اون تو گروه ارکستر بود 148 00:10:25,940 --> 00:10:30,058 اون مال 16 سال پيش بود ولي هنوزم تعريفش مي کنه 149 00:10:30,220 --> 00:10:31,938 متاسفم اشکال نداره بهر حال 150 00:10:32,100 --> 00:10:35,297 من و اون هر دو دوست داشتيم با تو دوست بشيم 151 00:10:35,460 --> 00:10:39,135 من نمي خواستم دوستمون رو به مخاطره بندازم براي همين ما يه قرارداد بستيم 152 00:10:39,300 --> 00:10:41,655 که هيچ وقت ازت درخواست قرار نکنيم 153 00:10:43,020 --> 00:10:45,409 واقعا ؟ اره چطور مگه ؟ 154 00:10:45,580 --> 00:10:48,970 خوب منو چندلر قبلا با هم قرار ميزاشتيم 155 00:10:49,140 --> 00:10:51,017 خيلي زياد 156 00:10:52,980 --> 00:10:54,936 تو انجام داديش؟ اره 157 00:10:55,100 --> 00:10:59,139 ما هميشه از در پشتي براي علم و دانش ميرفتيم اونم روي زمين چمن من ؟ 158 00:11:04,100 --> 00:11:07,649 هي اين مرده کجاس ؟ الان يک ساعت شده 159 00:11:07,820 --> 00:11:10,892 اون بايد از جرسي بياد .اون گفتش خودشو زود ميرسونه 160 00:11:10,893 --> 00:11:18,593 در ضمن رفيق فيبي يه گوشواره تو غذاش پيدا کرده- مال من نيست- 161 00:11:25,940 --> 00:11:27,976 کيه ؟ پليس 162 00:11:28,140 --> 00:11:29,971 يه پليس 163 00:11:32,660 --> 00:11:36,335 درسته من مامور جرم شناسم 164 00:11:36,500 --> 00:11:39,378 موضوع چيه افسر پليس؟ يه نفر کار خيلي بدي کرده؟ 165 00:11:50,300 --> 00:11:52,939 اينجا خيلي پله داره 166 00:11:57,340 --> 00:11:59,331 پسر 167 00:11:59,500 --> 00:12:02,970 شما بايد به مردم بگيد که اسانسور نداريد 168 00:12:05,220 --> 00:12:09,133 من نبايد براي ناهار اون غذاي مکزيکي رو مي خوردم 169 00:12:11,180 --> 00:12:13,455 حال شما خوبه اقاي افسر پليس ؟ 170 00:12:13,620 --> 00:12:16,578 جرمشناساگه اينطوري دوست داري 171 00:12:18,780 --> 00:12:21,169 خب کجاست اون خانوم جوان 172 00:12:21,420 --> 00:12:25,732 که مي خواد من حسابشو برسم 173 00:12:28,060 --> 00:12:30,096 اوه خدا 174 00:12:41,020 --> 00:12:44,296 خيلي خوب يکي از بچه ها وسايل رو دير اورد براي همين اونو اوردم 175 00:12:44,460 --> 00:12:47,532 و حالا بياييد پارتي رو شروع کنيم 176 00:12:50,100 --> 00:12:51,374 بيا اينجا باشه 177 00:12:51,540 --> 00:12:53,610 خيلي خوب ريچل ؟ 178 00:12:54,300 --> 00:12:57,292 بله داري شوخي مي کني ؟ 179 00:12:57,580 --> 00:13:00,413 ما نمي دونستيم اون مي خواد اينو بفرسته ما فقط از روي دفترچه تلفن زنگ زديم 180 00:13:00,580 --> 00:13:04,539 و ما اولين اسمي رو که پيدا کرديم زنگ زديم اون دفترچه مال چه ساليه؟ 181 00:13:05,660 --> 00:13:09,255 واي خداي من اين مرد مي خواد برهنه تو اپارتمان من برقصه 182 00:13:09,460 --> 00:13:12,133 خدا نه من دوست ندارم اون لباسهاشو دربياره 183 00:13:12,300 --> 00:13:14,177 شما داريد در مورد من صحبت مي کنيد ؟ 184 00:13:14,900 --> 00:13:16,936 نه 185 00:13:17,100 --> 00:13:21,218 منظورم اينه ما دوست داريم شما لباسها تو نو زود در بياريد 186 00:13:21,380 --> 00:13:23,814 تو خيلي بزرگ و با مزه هستي 187 00:13:27,100 --> 00:13:31,491 باشه باشه خانوم ها مي تونم توجه شما رو داشته باشم . خواهشا 188 00:13:31,700 --> 00:13:33,372 اوه اره 189 00:13:35,780 --> 00:13:40,900 يه نفر مي خواد عدالت رو اجرا کنه 190 00:13:43,540 --> 00:13:47,374 شما بايد بدونيد که من يه اسلحه مخفي دارم 191 00:13:51,220 --> 00:13:55,293 اميدوارم شما اشنايي با قوانين جرايم رو داشته باشيد 192 00:13:57,140 --> 00:13:59,495 باشه باشه شوخي کافيه 193 00:14:01,660 --> 00:14:04,732 حالا براي اينکه کمي شاد باشيم 194 00:14:33,380 --> 00:14:34,813 اون بدش مياد 195 00:14:35,780 --> 00:14:39,170 نه اينطور نيست من داشتم نگاه مي کردم 196 00:14:42,780 --> 00:14:44,850 شما داشتيد در مورد من صحبت مي کرديد . قبلا درسته 197 00:14:45,020 --> 00:14:48,456 نگاه کن من به اين کار احتياجي ندارم من الان ميرم کلام کجاست؟ 198 00:14:50,340 --> 00:14:53,218 نگاه کن من براي مدت زياديه که تو اين کارم 199 00:14:53,380 --> 00:14:55,052 منجزر کننده هستش 200 00:14:55,980 --> 00:14:59,973 حالا 300 دلار منو بده چون خيلي کار دارم 201 00:15:00,140 --> 00:15:02,973 چي 300 دلار داري شوخي مي کني ؟ اشکال نداره من بهش چک ميدم 202 00:15:03,140 --> 00:15:05,415 تو حق نداري بهش پول بدي اون که کاري انجام نداده 203 00:15:05,580 --> 00:15:09,539 من کاري انجام ندادم .من با يه اوتو بوس تا اينجا اومدم 204 00:15:09,700 --> 00:15:13,056 و نميدونم از يک ميليون پله بالا اومدم 205 00:15:13,220 --> 00:15:15,893 و دوباره بايد اين کار رو انجام بدم 206 00:15:18,620 --> 00:15:21,976 من اهميت نميدم من 300 دلار رو به شما نميدم 207 00:15:22,140 --> 00:15:24,779 اين تقصير من نيست که شما بيش از حد نگراني و قدر داني نمي کني 208 00:15:24,940 --> 00:15:27,693 از اين هيکل و جلالش 209 00:15:29,900 --> 00:15:33,529 اره من ناراحتم چونکه نمي خوام يه شخص ميانسال رو لخت نگاه کنم 210 00:15:33,700 --> 00:15:38,376 در حالي که داره ميرقصه اونوقت فکر مي کنم لباس هالويين کودکانه هستش 211 00:15:40,900 --> 00:15:43,972 من اينو از برادر زاده ام قرض گرفتم 212 00:15:44,140 --> 00:15:49,134 اما بهت اطمينان ميدم زير اين لباس يه مرده کامله 213 00:15:49,300 --> 00:15:52,178 ببخشيد تو گفتي مرد کامل يا يه مرد پير؟ 214 00:15:54,860 --> 00:15:56,896 تو بد جنسي 215 00:15:57,060 --> 00:15:59,096 نگاه کن اقاس افسر لعنتي 216 00:16:02,780 --> 00:16:06,295 يه سورپرايز بزرگ منه گوشتالو احساس هم دارم 217 00:16:08,420 --> 00:16:10,615 تشويق 218 00:16:12,280 --> 00:16:15,909 خوب هنريتا تو انتخاب شدي جک و جيل هم بالا رفتن براي امتياز 219 00:16:16,080 --> 00:16:18,958 دوست من ريچل بچه داره من اشعار کودکانه رو کاملا ميشناسم 220 00:16:19,120 --> 00:16:23,477 جويي اين سوالات مربوط به کنگره ايالت متهده هستش 221 00:16:26,560 --> 00:16:28,471 لطفا 20 ثانيه رو اغاز کنيد 222 00:16:28,640 --> 00:16:30,835 حاضري برو 223 00:16:36,000 --> 00:16:37,274 رد مي کنم 224 00:16:38,720 --> 00:16:39,994 رد مي کنم 225 00:16:41,600 --> 00:16:43,113 رد مي کنم 226 00:16:44,720 --> 00:16:46,551 اون چيه پشت گلويه زبان کوچک 227 00:16:46,920 --> 00:16:48,194 رد مي کنم 228 00:16:49,920 --> 00:16:52,878 خيلي خوب هنريتا شما امتيازي بدست نياورديد 229 00:16:53,040 --> 00:16:57,556 به اين منظور جين بيشتر از شما امتياز داره و ميره که براي 1000 دلار تلاش کنه 230 00:16:57,720 --> 00:17:01,395 و حالا شما مي مونيد و جويي تريبيتاني 231 00:17:15,600 --> 00:17:17,556 تو با ميسي گولدربرگ رابطه داشتي ؟ 232 00:17:17,720 --> 00:17:20,518 تو چطور تونستي اين کار رو بکني تو بمن قول داده بودي 233 00:17:21,840 --> 00:17:23,114 معظرت مي خوام 234 00:17:23,880 --> 00:17:26,235 تو طوري رفتار کردي که انگار ما دو تا همجنس بازيم 235 00:17:26,400 --> 00:17:29,472 تو قرارداد رو شکستي راس اين مال 16 سال پيش بود 236 00:17:29,640 --> 00:17:33,030 اين اصلا مهم نيست ما داريم در مورد پايه دوستيمون حرف ميزنيم 237 00:17:33,280 --> 00:17:36,989 به پايه دوستيمون قسم .من اون موقع خيلي بدبخت بودم 238 00:17:38,960 --> 00:17:42,555 اگه من اينکار رو نمي کردم تو هيچ وقت قرارداد رو نمي شکستي ؟ 239 00:17:42,720 --> 00:17:44,153 نه نمي کردم اوه جدي ؟ 240 00:17:44,320 --> 00:17:45,639 نه اوه جدي ؟ 241 00:17:45,800 --> 00:17:47,392 نه ادرين تونر 242 00:17:47,560 --> 00:17:49,039 بله ؟ 243 00:17:50,480 --> 00:17:52,152 سلام ادرين سلام ادرين سلام 244 00:17:53,920 --> 00:17:56,070 من هرگز کاري رو با ادرين تونر انجام ندادم 245 00:17:56,240 --> 00:17:58,390 اوه خواهش مي کنم خودت مي دونستي من چقدر بهش علاقه دارم 246 00:17:58,560 --> 00:18:00,391 من نميدونم داري در مورد چي صحبت مي کني 247 00:18:00,560 --> 00:18:02,471 واقعا ؟ تو جشن سال اول دانشگاه رو بياد بيار 248 00:18:02,640 --> 00:18:05,108 يه هفته قبل از کريسمس ؟ من يادمه 249 00:18:05,280 --> 00:18:07,555 تو کلي مهمون داشتي 250 00:18:15,760 --> 00:18:18,399 من باورم نميشه تو يه پارتي دانشگاهي واقعي هستيم 251 00:18:18,560 --> 00:18:20,755 من دستشويم گرفته 252 00:18:20,920 --> 00:18:23,036 اين باعث هيبته 253 00:18:23,200 --> 00:18:25,395 دانشگاه پسر هاي باحالي داره 254 00:18:25,560 --> 00:18:28,028 هي تو دوست پسر داري مي دونم 255 00:18:28,200 --> 00:18:33,069 ولي اگه يه نفر شبيه کورين باشه حاضرم منو ببوسه من بهش اجازه ميدم 256 00:18:34,400 --> 00:18:37,119 هي نگاه کن چندلر اونجاست 257 00:18:39,440 --> 00:18:42,557 اين همون دوست احمق راسه که گفت من چاقم 258 00:18:42,720 --> 00:18:45,553 من واقعا 4 پوند کم کردم تو بمن خيلي گفتي 259 00:18:45,720 --> 00:18:47,517 ميدونم 260 00:18:48,720 --> 00:18:51,109 خوب بيا بريم اون ميدونه راس کجاست 261 00:18:55,760 --> 00:18:57,955 هي چه خبر ؟ 262 00:18:58,160 --> 00:18:59,513 تو ...؟ اره ريچلم 263 00:18:59,680 --> 00:19:03,434 و اينم خواهر راسه تو شکر گزاري هميدگه رو ديديم 264 00:19:03,600 --> 00:19:05,591 درسته تو چيکار مي کني ؟ 265 00:19:05,760 --> 00:19:07,273 الافي 266 00:19:08,280 --> 00:19:10,271 سلام مونيکا سلام چندلر 267 00:19:10,440 --> 00:19:13,512 خوشحالم که مي بينمت . اصلا 268 00:19:15,360 --> 00:19:17,032 باشه 269 00:19:17,200 --> 00:19:19,270 من ميرم راس رو پيدا کنم 270 00:19:20,000 --> 00:19:22,389 اوه خداي ريچ صندلي راحتي 271 00:19:23,120 --> 00:19:27,113 من فکر کنم روش باشم خوبه براي فرداي من مفيده 272 00:19:31,440 --> 00:19:35,115 گوش کن ادرين تو نبايد در مورد ما به چندلر چيزي بگي 273 00:19:35,280 --> 00:19:39,319 باور کن راس من هرگز چيزي به چندلر نمي گم 274 00:19:40,680 --> 00:19:42,238 عاليه 275 00:19:54,720 --> 00:19:57,109 من نمي دونستم که تو خبر داري 276 00:19:57,280 --> 00:19:59,794 خوب من ميدونستم و کلي بهم ضربه خورد 277 00:19:59,960 --> 00:20:03,396 همون موقع بود که اين اهنگ رو نوشتم خيانت در اتاق معمولي 278 00:20:16,560 --> 00:20:19,279 مرد من متاسفم 279 00:20:19,440 --> 00:20:22,477 نگاه کن اين مال خيلي وقت پيشه 280 00:20:22,640 --> 00:20:27,156 پس من با ادرين بودم و تو با ميسي 281 00:20:27,880 --> 00:20:29,438 خوب فکر کنم پس مساوي هستيم 282 00:20:34,160 --> 00:20:35,912 ما مساوي هستيم درسته ؟ 283 00:20:38,480 --> 00:20:42,393 يکم بيشتر من خيلي عصباني بودم مي خواستم از تو انتقام بگيرم 284 00:20:42,560 --> 00:20:45,791 پس فکر کردم راس به کي بيشتر علاقه داره 285 00:20:47,760 --> 00:20:50,877 تو با مامانم چيکار کردي ؟ 286 00:20:54,880 --> 00:20:56,518 اون نيستش 287 00:21:13,360 --> 00:21:15,430 من خيلي مستم 288 00:21:16,640 --> 00:21:21,350 عجيبه منم همون قدر مشروب خوردم ولي هيچي حاليم نشده 289 00:21:21,800 --> 00:21:23,597 خب به شما دختر ها خوش ميگزره؟ 290 00:21:23,760 --> 00:21:25,830 براي اطلاع شما داريم کون مي جونبونيم. 291 00:21:26,640 --> 00:21:30,474 من 4 پوند کم کردم شايدم با اين رقص 5 پوند 292 00:21:32,400 --> 00:21:34,709 چه کسي سفارش پيتزا داده بود اوه من بودم 293 00:21:37,880 --> 00:21:41,998 من اصلا حالم خوب نيست فردا فکر نکنم بتونم واستم 294 00:21:42,840 --> 00:21:46,594 خوب شايد سال ديگه اينجا بتوني بيايي و ما کلي مي تونيم ول بگرديم 295 00:21:46,760 --> 00:21:48,239 اوه اره اين يه نقشه هستش 296 00:21:48,400 --> 00:21:51,631 پس چرا من قرص هاي با هوشي مو نخورم 297 00:21:51,800 --> 00:21:54,394 خوب شايد شما بتوني شريک در بورس تحصيلي بشي 298 00:21:55,440 --> 00:21:57,317 چه زيرکانه 299 00:22:02,940 --> 00:22:05,852 خوب حالا قصد داري چيکار کني خوب 300 00:22:06,020 --> 00:22:09,979 من فکر کنم برم جايي که تا حدي خورشيد باشه 301 00:22:10,180 --> 00:22:12,899 بنا براين من تقريبا هي 302 00:22:13,140 --> 00:22:14,778 من تو دانشگاه يه ارکسترم 303 00:22:15,700 --> 00:22:17,736 اوه باشه 304 00:22:24,540 --> 00:22:29,136 موضوع چيه شما تا حالا رقصنده 50 ساله نديديد که گريه کنه 305 00:22:30,900 --> 00:22:32,618 ميدوني چيه خوبه ديگه ما پولو بهت پرداخت مي کنيم 306 00:22:32,780 --> 00:22:35,852 نه نه نه تو راست مي گي من کيو دارم گول ميزنم 307 00:22:36,020 --> 00:22:39,774 من بايد اون بيضه ند استفاي کاريمو سالها پيش بايد اويزون مي کردم 308 00:22:52,060 --> 00:22:54,699 من بايد برم .منظورم اينه... 309 00:22:54,860 --> 00:22:57,499 اين زندگي من براي 32 سال بود 310 00:22:57,660 --> 00:23:01,812 وقتي تمام پيراهنم رو جلوي مرد در مياوردم ميدوني يعني چي 311 00:23:02,220 --> 00:23:05,018 نه تو يه کار ديگه مي توني انجام بدي 312 00:23:05,180 --> 00:23:07,569 منظورم اينه که چه مهارت هايي داري؟ 313 00:23:07,740 --> 00:23:09,537 نميدونم 314 00:23:10,100 --> 00:23:13,058 من مي تونم سينه هامو برقصونم 315 00:23:16,900 --> 00:23:20,097 مي تونم 1 دلاري رو به پلک هاي کونم بردارم 316 00:23:21,700 --> 00:23:26,330 مي تونم با اون محل داخل خودم برم بدون اينکه احساس شرم کنم 317 00:23:29,620 --> 00:23:32,339 شايد تو ادارم بعضي وقتها بتوني اين کار رو بکني 318 00:23:33,420 --> 00:23:35,695 اما تو مي توني درس اين رقص رو بدي 319 00:23:35,860 --> 00:23:39,535 تو مي توني اين هديه الاهي رو با ديگران شريک بشي 320 00:23:41,100 --> 00:23:43,819 ميدني نظر خيلي بدي هم نيستش 321 00:23:43,980 --> 00:23:48,178 من مي تونم اين کار رو بيرون از اپارتمانم انجام بدم چون فکر نمي کنم مامانم موافق اين کار باشه 322 00:23:49,100 --> 00:23:51,614 افرين به تو خوبه فکر مي کني اماده اي که بري ؟ 323 00:23:51,780 --> 00:23:53,498 اره اره اره 324 00:23:55,660 --> 00:23:57,890 اين خيلي عجيبه 325 00:23:58,060 --> 00:24:00,654 تو هرگز نمي توني بفهمي رقص اخرت کي هستش 326 00:24:01,740 --> 00:24:04,891 و من حتي يه فرصت نداشتم که تمومش کنم 327 00:24:08,140 --> 00:24:09,778 تمومش کن 328 00:24:11,300 --> 00:24:14,690 چي ؟ اخرين رقصتو براي ما انجام بده 329 00:24:15,700 --> 00:24:18,419 واقعا ؟ واقعا 330 00:24:19,740 --> 00:24:24,575 اره اره اون حقشه که اخرين رقصشو داشته باشه 331 00:24:25,580 --> 00:24:28,458 باشه همه حاضر بشيد خانوم ها 332 00:24:28,620 --> 00:24:30,372 باشه 333 00:25:02,880 --> 00:25:05,030 اوه اون خيلي سکسيس هستش 334 00:25:09,520 --> 00:25:11,556 اوه نه نه بس نکن 335 00:25:11,720 --> 00:25:13,676 مجبورم 336 00:25:11,720 --> 00:25:13,676 مجبورم 337 00:25:33,520 --> 00:25:36,239 به دايره طلايي خوش امديد جويي جين ايا اماده هستيد ؟ 338 00:25:36,400 --> 00:25:38,630 اره حتما 339 00:25:39,240 --> 00:25:42,073 لطفا 60 ثانيه زمان بديد 340 00:25:43,680 --> 00:25:44,954 حاضر بريد 341 00:25:46,560 --> 00:25:48,949 بلوط چوب افرا نارون قرمز درخت توس 342 00:25:49,120 --> 00:25:50,872 نميدونم ... انواع درختان ؟ 343 00:25:53,840 --> 00:25:56,877 داره بهزبان اسپانيايي حرف ميزنه 344 00:25:57,040 --> 00:25:59,838 متاسفم من زبان اسپانيايي بلد نيستم 345 00:26:02,040 --> 00:26:03,473 يه چوب کبريت يه شمع 346 00:26:03,640 --> 00:26:05,551 چيزهاي که بيرون ميري: با خودت نميبري 347 00:26:05,760 --> 00:26:07,876 يه مشعل يه اتش بزرگ 348 00:26:08,040 --> 00:26:10,713 سنگ معدن چيز هايي که مي سوزند 349 00:26:12,600 --> 00:26:15,160 من ميل دارم پياده روي کنم شکم مرا خراش دهيد 350 00:26:15,360 --> 00:26:17,237 رفيق رفيق من فکر کنم داري چرتو پرت مي گي 351 00:26:17,400 --> 00:26:19,960 من خز دارم دوست دارم پارس کنم 352 00:26:20,120 --> 00:26:21,394 اون چه سگيه 353 00:26:23,000 --> 00:26:24,433 پپروني تند ترين پيتزا 354 00:26:27,760 --> 00:26:30,399 سيندي کرافورد . کريستي برينکلي هايدي کلوم 355 00:26:32,800 --> 00:26:35,075 کلوديا اسچيفر.کريسيتي تورلينگ تون و کيت ماس 356 00:26:35,240 --> 00:26:37,435 دختر هايي که با چندلر هرگز بنبودند ؟ 357 00:26:37,640 --> 00:26:39,631 سوپر مدل ها کجان ؟ 358 00:26:45,432 --> 00:26:48,532 باورم نميشه انقدر ناراحتي- چي ميگي؟ تو ريچلو بوسيدي- 359 00:26:48,533 --> 00:26:55,433 راس اون خيلي مست بود حتي فرداش هيچي يادش نميومد خوب بايد بهت بگم اين همينجا هم تموم نشده بود 360 00:26:59,434 --> 00:27:02,634 چي کار ميکني؟- من دانشجو هستم و يه گروه موزيک دارم- 361 00:27:14,435 --> 00:27:16,835 خوب حالا يه نفرو هم کشتم 362 00:27:21,000 --> 00:27:22,956 سلام ريچل کجاست ؟ 363 00:27:23,120 --> 00:27:26,078 اون و فيبي رفتن که رقصنده رو ببرن بيمارستان 364 00:27:31,840 --> 00:27:34,070 تو ميدونستي چندلر ريچل رو بوسيده ؟ 365 00:27:34,240 --> 00:27:38,530 چي کي اينکار رو کرد ؟ ...هفته ي پيش. يه کم مشروب خورديمو- 366 00:27:40,131 --> 00:27:43,631 تو که ميدوني دارم شوخي ميکنم- 367 00:27:48,620 --> 00:27:51,976 اوه خداي من اين خيلي زشته اما اين ماجرا مال يم ميليون سال پيشه 368 00:27:52,140 --> 00:27:53,858 اين اصلا مهم نيست براي من مهمه 369 00:27:54,020 --> 00:27:56,136 چرا ؟ بخاطر اينکه اون شب که تو اونو بوسيدي .. 370 00:27:56,300 --> 00:27:59,212 بعدش منم اونو اوشب براي اولين بار بوسيدم 371 00:27:59,380 --> 00:28:02,736 تو هم اونشب اونو بوسيدي ؟ چي 2 تا پسر اونم تو يه شب 372 00:28:02,900 --> 00:28:06,495 من فکر مي کردم اون يه شلخته هستش اونم با اون دماغ تابلوش 373 00:28:07,660 --> 00:28:09,651 ببينم اين اتفاق دقيقا کجا رخ داد باشه 374 00:28:11,320 --> 00:28:13,788 وقتي تو بمن گفتي که اون بي هوش شده 375 00:28:13,960 --> 00:28:16,235 من رفتم تو اتاق ببينم که حاش خوبه يا نه 376 00:28:16,400 --> 00:28:19,949 اون روي تخت بود و کت هاي مردم اونجا بودش 377 00:28:20,120 --> 00:28:21,917 منم رفتم پيشانيشو بوسيدم 378 00:28:22,080 --> 00:28:24,389 اما اونجا تاريک بود من رفتم لبهاشو گرفتم و 379 00:28:24,560 --> 00:28:28,030 من اومدم شروع کنم که اون منو با شدت بوس مي کرد 380 00:28:28,200 --> 00:28:31,237 چند لحظه بيشتر طول نکشيد ولي عالي بود 381 00:28:31,400 --> 00:28:34,710 ولي حالا فهميدم اولين نفر که اونو بوسيده تو بودي 382 00:28:34,880 --> 00:28:37,952 گفتي اون رو کدوم تخت خوابيده بود ؟ تخت من 383 00:28:38,120 --> 00:28:41,271 من مطمعن هستم روي تخت من بود نه مطمعن باش روي تخت من بود 384 00:28:41,440 --> 00:28:44,830 چرا من بايد کسي رو ببوسم وقتي روي تخت تويه 385 00:28:45,000 --> 00:28:46,479 پس کي روي تخت من بود ؟ 386 00:28:50,280 --> 00:28:52,032 نه نه 387 00:28:52,200 --> 00:28:54,475 اره 388 00:28:54,640 --> 00:28:58,872 تو زير کت ها خوابيده بودي ؟ اره من زير کت ها بودم 389 00:29:03,840 --> 00:29:06,195 اوه خداي من 390 00:29:06,680 --> 00:29:10,036 تو همون بوسه کننده نيمه شبي بودي که تمام اين سالها براي معما شده بود 391 00:29:10,920 --> 00:29:13,673 تو بوسه اولم با ريچل بودي ؟ 392 00:29:14,720 --> 00:29:17,234 تو بوسه اولم براي هميشه بودي ؟ 393 00:29:19,560 --> 00:29:22,028 من چرا ازدواج کردم ؟ 394 00:29:54,560 --> 00:29:56,835 گندش بزنه 395 00:29:58,840 --> 00:30:00,831 مترجم : کامي 666 396 00:30:01,000 --> 00:30:02,991 کاري از فري افلاين