1 00:00:06,840 --> 00:00:11,266 Det är er Tacksägelsedag också. Ni kunde hjälpa till. 2 00:00:11,428 --> 00:00:14,102 Vi vet. 3 00:00:14,264 --> 00:00:18,019 Du vill placera marshmallowen i koncentriska cirklar. 4 00:00:19,520 --> 00:00:25,277 Nej, du vill ha dem i koncentriska cirklar, jag vill göra så här. 5 00:00:34,201 --> 00:00:36,795 Varje år. 6 00:00:36,954 --> 00:00:39,298 VÄNNER 7 00:01:26,587 --> 00:01:30,933 Jag ska sätta mig ner och försöka se det här. 8 00:01:32,467 --> 00:01:33,935 Halvtid. 9 00:01:35,846 --> 00:01:40,818 - Vi kan väl spela lite? - Det skulle vara så kul. 10 00:01:40,976 --> 00:01:44,526 Får jag vara med? Jag har aldrig spelat football. 11 00:01:44,730 --> 00:01:46,198 Toppen, du täcker Chandler. 12 00:01:48,859 --> 00:01:54,207 - Jag vill inte. - Du vill inget sen ni gjorde slut. 13 00:01:54,364 --> 00:01:58,790 Jodå, jag vill gå i badrock och äta jordnötter. 14 00:01:58,952 --> 00:02:02,707 Jag vill börja dricka på morgonen. Säg inte att jag inte har mål! 15 00:02:02,873 --> 00:02:05,376 Du måste komma över henne. 16 00:02:05,542 --> 00:02:09,467 Om du spelar kanske du slutar tänka på Janice. 17 00:02:09,630 --> 00:02:14,136 Om du inte spelar, blir alla arga, eftersom vi inte blir jämna lag. 18 00:02:15,010 --> 00:02:17,889 - Jag gör det. - Toppen. 19 00:02:18,055 --> 00:02:20,558 Ross, vill du spela? 20 00:02:23,685 --> 00:02:26,859 Monica och jag får inte spela. 21 00:02:27,022 --> 00:02:29,491 Har mamma sagt det? 22 00:02:30,567 --> 00:02:33,491 Ja. 23 00:02:34,196 --> 00:02:39,828 Varje Tacksägelsedag spelade vi football - Geller Bowl. 24 00:02:39,993 --> 00:02:42,371 Försök att låta stolt. 25 00:02:43,372 --> 00:02:48,424 Ross och jag var alltid lagledare. Det blev rätt tävlingsinriktat - 26 00:02:48,585 --> 00:02:54,183 - och vid Geller Bowl nummer sex bröt jag Ross näsa av misstag. 27 00:02:55,425 --> 00:02:57,769 Det var absolut inget misstag. 28 00:02:57,928 --> 00:03:05,437 Jag skulle stoppa henne, och hon körde en armbåge i ansiktet på mig. 29 00:03:05,602 --> 00:03:12,406 - Jag avgjorde matchen. - Det räknades inte... 30 00:03:12,567 --> 00:03:18,290 ...på grund av den totalt lagstridiga och brutala tacklingen. 31 00:03:18,448 --> 00:03:23,955 - Jag vann. - Varför fick du inte Gellerpokalen? 32 00:03:25,080 --> 00:03:30,462 - Hade ni en pokal också? - Man fick den om man vann. 33 00:03:30,627 --> 00:03:36,054 Men pappa sa att han var trött på allt bråk, och han tog pokalen... 34 00:03:42,723 --> 00:03:44,725 ...och kastade den i sjön. 35 00:03:45,434 --> 00:03:47,482 Försvann förbannelsen, då? 36 00:03:49,396 --> 00:03:54,653 Det var då mamma sa att vi inte fick spela football. 37 00:03:54,818 --> 00:04:00,166 Jag tycker att vi ska spela. Det är ju tolv år sen. 38 00:04:00,991 --> 00:04:03,665 Får jag tala med dig? 39 00:04:07,622 --> 00:04:11,468 - Va?! - Vi ska spela. 40 00:04:11,626 --> 00:04:15,506 Hur ska vi komma dit? Jag får inte gå över gatan för min mamma. 41 00:04:26,266 --> 00:04:28,189 Kasta hit den! 42 00:04:31,188 --> 00:04:34,692 Du träffade mig nästan i ansiktet. 43 00:04:34,900 --> 00:04:38,370 - Vi måste välja kaptener. - Och Tenniles. 44 00:04:40,363 --> 00:04:44,209 - Hur bestämmer man det? - Vi gör kaninen? 45 00:04:44,409 --> 00:04:47,333 Kanin! 46 00:04:47,496 --> 00:04:52,878 Ross och jag är lagkaptener. Jag sa "kanin" först, och får välja först. 47 00:04:53,043 --> 00:04:57,514 - Joey! - Jag är din bästa väninna. 48 00:04:57,672 --> 00:05:02,303 Du blir snart vald. - Chandler. 49 00:05:04,137 --> 00:05:05,810 - Ross! - Phoebe. 50 00:05:09,434 --> 00:05:15,532 - Nu väljer jag dig, älskling- - Det finns ju ingen annan. 51 00:05:15,690 --> 00:05:20,491 Vi spelar mellan soptunnan och lyktstolpen. 52 00:05:20,654 --> 00:05:22,247 Jag gör avspark! 53 00:05:22,405 --> 00:05:27,252 Om exakt 28 minuter måste jag ösa kalkonen. 54 00:05:27,410 --> 00:05:29,378 Precis som i proffsligan. 55 00:05:31,748 --> 00:05:35,673 - Vi samlas här. - Vänta på mig! 56 00:05:35,836 --> 00:05:37,679 Det här är mitt första taktiksnack. 57 00:05:38,839 --> 00:05:43,015 Vad tycker ni egentligen om Chandler? 58 00:05:44,594 --> 00:05:49,725 Du vet vad du gör, va? Joey fångar, du och jag blockerar. 59 00:05:49,891 --> 00:05:53,521 - Vad är blockera? - Du visste ju vad du gjorde? 60 00:05:53,687 --> 00:05:56,031 Jag trodde du menade i livet. 61 00:05:58,525 --> 00:06:01,620 Bollen är Janice. 62 00:06:10,287 --> 00:06:13,791 Förlåt mig. - Vi kastar den, bara. 63 00:06:27,387 --> 00:06:31,062 Poäng! Sju-noll. 64 00:06:31,224 --> 00:06:33,647 Hur gick det, älskling? 65 00:06:33,810 --> 00:06:38,316 - Förlorare går. - Förlorare spår. 66 00:06:38,523 --> 00:06:41,117 Förlorare rimmar. 67 00:06:43,069 --> 00:06:45,822 43! 74! 68 00:06:49,910 --> 00:06:51,457 Ska jag stå längre bak? 69 00:06:54,623 --> 00:06:58,173 Ettusenett, ettusentvå... Hitåt! 70 00:06:58,335 --> 00:07:04,468 - Jag fångade den nästan. - Då står det sju mot nästan sju. 71 00:07:06,676 --> 00:07:11,933 - Du löper till höger. - Vad ska jag göra? 72 00:07:12,098 --> 00:07:16,023 - Du sticker i väg. - Hur långt? 73 00:07:16,186 --> 00:07:19,065 Tills vi ser riktigt små ut. 74 00:07:22,067 --> 00:07:25,071 Ettusenett, ettusentvå... Byt! 75 00:07:36,164 --> 00:07:40,465 - Tack för att du stoppade bollen. - Spelar ni amerikansk football? 76 00:07:40,627 --> 00:07:46,555 - Du är från ett helt annat land. - Holland. 77 00:07:46,716 --> 00:07:50,391 - Jag heter Joey. - Och jag Margha. 78 00:07:51,221 --> 00:07:54,225 Förlåt, Holland, vad var det sista? 79 00:07:54,391 --> 00:07:57,520 Joey, ska du spela, eller... - Hej, jag heter Chandler. 80 00:07:59,229 --> 00:08:04,326 - Hon heter Holland Marghan. - Margha. 81 00:08:10,365 --> 00:08:12,914 Sätt fart, grabbar. Andra försöket. 82 00:08:13,910 --> 00:08:16,914 - Tredje försöket. - Nej, andra. 83 00:08:20,917 --> 00:08:24,262 Tänk att du fortfarande försöker dig på såna knep. 84 00:08:24,421 --> 00:08:32,021 - Vadå? Det är andra försöket. - Ta alla du behöver. 85 00:08:32,178 --> 00:08:34,772 - Det där hörde jag. - Jag sa det högt. 86 00:08:36,558 --> 00:08:41,029 - Får jag stanna och titta? - Ja, njut av spelet. 87 00:08:42,188 --> 00:08:47,115 Det där gick bra. Jag tänker be om hennes telefonnummer. 88 00:08:47,277 --> 00:08:53,284 Tack, men det är trevligare om jag gör det själv. 89 00:08:53,450 --> 00:08:58,081 Nej, för egen del, så att jag kan komma över Janice. 90 00:08:58,705 --> 00:09:03,051 Jaså, det. Okej, du får henne. 91 00:09:05,754 --> 00:09:10,760 Får henne?! Skulle jag inte ha en chans, annars? 92 00:09:10,925 --> 00:09:15,556 Jag vill inte säga det högt, men... Ja. 93 00:09:16,806 --> 00:09:20,982 Vi är bra på olika saker, du är bättre på siffror. 94 00:09:21,144 --> 00:09:24,944 Matte! Snackar du om matte? 95 00:09:25,106 --> 00:09:29,907 Lägg an på tjejen, du, så får vi se vem som får henne. 96 00:09:33,990 --> 00:09:37,164 Chandler, du löper mot vänster. - Du, älskling... 97 00:09:37,327 --> 00:09:41,503 Jag drar i väg. Det enda jag gör är att springa fram och tillbaka. 98 00:09:43,124 --> 00:09:47,174 Du kunde ju stanna där ute. 99 00:09:47,337 --> 00:09:49,931 Får jag låna bollen? 100 00:10:07,107 --> 00:10:09,826 Vad är det med dig? Det är min favorittröja. 101 00:10:09,984 --> 00:10:11,952 Nu har du två. 102 00:10:14,030 --> 00:10:16,624 Jag är bra på matte. 103 00:10:16,783 --> 00:10:21,960 Du skulle ha fått henne, var beredd på att må riktigt dåligt. 104 00:10:22,122 --> 00:10:25,501 Det har jag förberett mig för hela livet. 105 00:10:26,209 --> 00:10:28,382 Det är något otäckt över dig. 106 00:10:28,545 --> 00:10:32,800 Kom igen nu! Det står lika! 107 00:10:35,468 --> 00:10:37,846 Jag tar den! 108 00:10:38,012 --> 00:10:40,856 Jag bröt tuttarna! 109 00:10:41,266 --> 00:10:42,893 Spring, Phoebe! 110 00:10:43,893 --> 00:10:46,567 Touchdown! 111 00:10:49,816 --> 00:10:52,035 Klockan ringde. Det räknas inte. 112 00:10:52,193 --> 00:10:55,823 - Efter avspel. - Före avspelet. 113 00:10:55,989 --> 00:10:58,833 - Spelar det nån roll? - Ja! 114 00:10:58,992 --> 00:11:04,499 - Det var min första touchdown. - Fint, men den räknas inte. 115 00:11:04,664 --> 00:11:07,213 - Det gör den visst. - Fuskmani, bulimi. 116 00:11:09,043 --> 00:11:12,013 Herregud... 117 00:11:12,172 --> 00:11:15,847 Du kanske inte har blivit vuxen, men det har jag. 118 00:11:17,343 --> 00:11:19,766 Dead leg! 119 00:11:19,929 --> 00:11:25,607 Vill du vinna genom fusk, så... - Phoebe, den räknas. Ni vinner. 120 00:11:28,938 --> 00:11:33,944 Jag vill slå dig utan att du skyller på din näsa - 121 00:11:34,110 --> 00:11:36,909 - eller på att du tror att du är tvåkönad. 122 00:11:37,071 --> 00:11:40,541 Det står lika och halvtid. 123 00:11:40,700 --> 00:11:45,456 Jag spelar inte med fuskare, och du vet att mina körtlar var svullna. 124 00:11:47,540 --> 00:11:52,216 - Jag tror nog att du spelar. - Jaså? 125 00:11:52,378 --> 00:11:56,975 - Vinnaren får den här. - Gellerpokalen. 126 00:11:59,427 --> 00:12:03,853 Ser ni också ett troll som är fastspikat på en brädbit? 127 00:12:04,015 --> 00:12:06,017 Bra. 128 00:12:11,814 --> 00:12:16,240 - Var fick du tag på den? - När du kördes till sjukhuset... 129 00:12:16,402 --> 00:12:19,201 ...simmade jag ut och hämtade den. 130 00:12:19,364 --> 00:12:24,086 - Den pokalen är min! - Vill du ha den, får du vinna den. 131 00:12:24,244 --> 00:12:27,214 Blir det ingen middag i dag? 132 00:12:27,372 --> 00:12:33,675 Nu är det allvar. - Joey, håll tankarna på spelet. 133 00:12:33,836 --> 00:12:37,215 Det är svårt, vi är så nära holländskan. 134 00:12:38,591 --> 00:12:43,142 Om jag slår ut Chandler, kan du tänka klart, då? 135 00:12:43,304 --> 00:12:46,478 Se till att han fångar bollen, så fixar jag resten. 136 00:12:50,353 --> 00:12:52,230 Ta den, Chandler! 137 00:13:00,363 --> 00:13:04,869 Tacklad av en tjej. Sånt ser man inte varje dag. 138 00:13:05,034 --> 00:13:10,757 - Vad menar du med att tackla? - Jag snuddade bara vid honom. 139 00:13:11,624 --> 00:13:14,924 Om du vill spela tufft, så spelar vi tufft. 140 00:14:04,093 --> 00:14:06,721 Jag älskar det här spelet. 141 00:14:08,973 --> 00:14:12,728 - Var fick du den ifrån? - Jag drog mig långt undan. 142 00:14:14,062 --> 00:14:18,738 Fyrtiotvå mot tjugoett Precis som kalkonen är Ross stekt! 143 00:14:20,151 --> 00:14:23,405 Du fick välja först, så du har ett bättre lag. 144 00:14:23,571 --> 00:14:28,077 Du är patetisk. Vi vinner bara för att jag är bättre än du. 145 00:14:28,868 --> 00:14:32,168 Vilket bra argument. Du andas ut. 146 00:14:32,955 --> 00:14:38,712 Jag byter Joey mot Rachel, och vi vinner ändå. 147 00:14:38,878 --> 00:14:44,976 Killarna mot brudarna? Jag ligger bara under med tre touchdowns. 148 00:14:45,134 --> 00:14:50,391 Då kör vi, om du inte är rädd att förlora mot flickorna. 149 00:14:52,600 --> 00:14:59,074 - Rachel, du är i Monicas lag- - Hur kan du byta ut mig? 150 00:14:59,232 --> 00:15:03,863 - Nu är du i ett vinnande lag. - Får jag spela också? 151 00:15:06,239 --> 00:15:10,790 - Är det slut? Ska vi äta nu? - Nej, vi byter bara lag. 152 00:15:10,952 --> 00:15:14,673 Chandler är så rädd för mig att vi måste vara i samma lag. 153 00:15:17,125 --> 00:15:21,221 Var kommer holländare ifrån? 154 00:15:28,678 --> 00:15:34,060 Holländska Pennsylvaniabor kommer från Pennsylvania. 155 00:15:34,642 --> 00:15:39,614 Är det inte Nederländerna? 156 00:15:39,772 --> 00:15:41,866 Snyggt försök. 157 00:15:42,024 --> 00:15:46,154 Nederländerna är ett låtsasland som Peter Pan kommer ifrån. 158 00:15:50,741 --> 00:15:53,870 Nog med geografi för galningar. Nu spelar vi. 159 00:15:54,036 --> 00:16:00,885 - Jag spelar inte med honom. - Okej, nu går vi rakt på sak. 160 00:16:01,043 --> 00:16:03,262 Heidi, vilken av grabbarna gillar du? 161 00:16:08,718 --> 00:16:11,642 - Vem jag gillar? - Vem vill du gå ut med... 162 00:16:11,804 --> 00:16:14,273 ...eller ta hem till väderkvarnen? 163 00:16:14,432 --> 00:16:20,314 Om jag skulle välja nu, vilket tycks mig märkligt... 164 00:16:21,731 --> 00:16:23,825 ...säger jag Chandler. 165 00:16:26,360 --> 00:16:29,705 Hon förstod tydligen inte frågan. 166 00:16:29,864 --> 00:16:34,290 Då får väl Kapten Krok förklara. 167 00:16:34,452 --> 00:16:40,255 - Det är min sanning. - Hörde du, herr "Du får henne"? 168 00:16:40,416 --> 00:16:46,014 Jag vinner. Du stinker. En liten minivåg för mig. 169 00:16:49,842 --> 00:16:57,317 Jag tror att jag vill ändra mitt svar till... ingen. 170 00:16:57,475 --> 00:17:02,322 Jag anser att du är ytlig och en riktig tönt. 171 00:17:05,274 --> 00:17:08,869 Där slapp du ifrån några månaders sex. 172 00:17:09,695 --> 00:17:12,164 Än sen. Hon valde mig. 173 00:17:12,323 --> 00:17:18,080 Nu får du sitta hemma på lördagarna och titta på matlagningsprogram. 174 00:17:18,246 --> 00:17:24,379 Nya framsteg inom terapin. Vi håller på att förlora mot flickorna. 175 00:17:24,544 --> 00:17:27,969 - Vi förlorar inte. - Det står 42 mot 21. 176 00:17:28,130 --> 00:17:32,385 Jag ledde nyss med så mycket. 177 00:17:32,552 --> 00:17:37,524 Ska vi spela, eller inte? Sätt fart nu, ni skäggiga damer. 178 00:17:37,682 --> 00:17:43,985 Vi spelar för kvinnor över hela världen. Tänk på alla usla träffar. 179 00:17:44,146 --> 00:17:46,899 Killar som höll ett öga på tv: n medan ni hånglade. 180 00:17:47,066 --> 00:17:50,320 Har du också gått ut med en kille med konstgjort öga? 181 00:17:52,113 --> 00:17:59,167 - För all världens kvinnor, döda dem! - Ja, döda dem! 182 00:17:59,328 --> 00:18:06,928 Jag vill också döda dem, men hur ska vi kunna slå tre killar? 183 00:18:36,073 --> 00:18:40,795 Det är en och en halv minut kvar och vi ligger under med två poäng. 184 00:18:46,250 --> 00:18:50,096 Phoebe, du gör en båge. - Rachel, häng på. 185 00:18:50,254 --> 00:18:54,009 Nej, utnyttja att de aldrig täcker mig. 186 00:18:54,175 --> 00:18:55,927 Det finns en anledning till det. 187 00:18:57,261 --> 00:19:02,813 Jag är inte lam. Låt mig kasta bollen, det är min match också. 188 00:19:02,975 --> 00:19:04,648 Låt henne kasta bollen. 189 00:19:04,810 --> 00:19:08,405 Jag kastar till dig, och du till Phoebe. 190 00:19:13,194 --> 00:19:15,492 32! 71! Nu! 191 00:19:25,915 --> 00:19:28,009 Ta den! 192 00:19:29,585 --> 00:19:32,555 - Förlåt mig, gick det bra? - Nej! 193 00:19:33,964 --> 00:19:36,387 De kastade sig över mig. 194 00:19:36,550 --> 00:19:41,898 - Trettio sekunder kvar. - Ska vi spela till oss trollet nu? 195 00:19:42,056 --> 00:19:45,026 Skynda på, tiden går! 196 00:19:45,184 --> 00:19:48,154 Vi måste snacka ihop oss. 197 00:19:48,312 --> 00:19:52,033 Det är vårt sista taktiksnack. 198 00:19:52,191 --> 00:19:56,162 Phoebe, spring dig fri! - Rachel, häng på. 199 00:20:46,746 --> 00:20:49,920 Jag gjorde en touchdown! 200 00:20:53,294 --> 00:20:59,802 Mållinjen börjar vid stolpen, så du har en och en halv meter kvar. 201 00:21:00,718 --> 00:21:03,517 Vi vinner. 202 00:21:05,473 --> 00:21:11,697 Förklara en sak! Matchen är väl inte slut, om ingen tagit Rachel? 203 00:21:20,529 --> 00:21:23,157 Släpp! Jag är en pytteliten kvinna. 204 00:21:23,324 --> 00:21:27,955 Lägg av! Det spelar ingen roll vem som vinner eller förlorar. 205 00:21:28,120 --> 00:21:30,999 Det viktiga är, att holländskan valde mig. 206 00:21:33,042 --> 00:21:37,218 Holland älskar Chandler. Tack, Amsterdam. God natt. 207 00:21:45,221 --> 00:21:49,317 Vi borde spela oftare. Kanske i någon liga. 208 00:21:50,309 --> 00:21:53,233 Finns det inte en nationell liga? 209 00:21:54,063 --> 00:21:56,907 Jo, de spelar på söndagar och måndagskvällar. 210 00:21:57,107 --> 00:21:59,701 Tusan också! Jag jobbar på måndagar. 211 00:22:02,738 --> 00:22:08,495 - Gott. Ska vi ta ut lite till dem? - De kommer när de är hungriga. 212 00:22:08,661 --> 00:22:11,540 Släpp! 213 00:22:13,582 --> 00:22:17,837 Varför slutar det alltid med att vi slåss om bollen? 214 00:22:18,003 --> 00:22:20,927 Folk bryr sig inte tillräckligt. 215 00:22:26,345 --> 00:22:29,690 Det börjar snöa. 216 00:22:33,060 --> 00:22:36,234 Ge den till mig! 217 00:22:42,820 --> 00:22:44,822 [Swedish]