1 00:00:02,293 --> 00:00:03,627 [ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY] 2 00:00:03,795 --> 00:00:06,672 [GUYS CHATTERING THEN GROANING] 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,757 Hey, it's your Thanksgiving too. 4 00:00:08,925 --> 00:00:11,301 You know, instead of watching football, you could help. 5 00:00:11,469 --> 00:00:13,178 [IN UNISON] We know. 6 00:00:14,305 --> 00:00:17,975 Rachel, you wanna put the marshmallows in concentric circles. 7 00:00:19,436 --> 00:00:22,438 No, you want to put them in concentric circles. 8 00:00:22,605 --> 00:00:24,648 I want to do this. 9 00:00:34,200 --> 00:00:36,076 Every year. 10 00:01:23,416 --> 00:01:25,709 ANNOUNCER [ON TV]: To the 10, to the 5. Touchdown, Giants! 11 00:01:26,544 --> 00:01:31,173 You know, for once, I am gonna try to watch one of these things. 12 00:01:32,342 --> 00:01:33,759 Halftime. 13 00:01:35,720 --> 00:01:38,931 Who wants to, uh, throw the ball around? Get a little 3-on-3 going? 14 00:01:39,099 --> 00:01:41,809 - Oh, that would be so much fun! - Can I play too? 15 00:01:41,976 --> 00:01:44,394 I've never played football, ever. 16 00:01:44,562 --> 00:01:46,021 Great! You can cover Chandler. 17 00:01:48,733 --> 00:01:50,400 I don't... I don't really want to play. 18 00:01:51,402 --> 00:01:53,612 You never do anything since you and Janice broke up. 19 00:01:53,780 --> 00:01:54,822 Not true. 20 00:01:54,989 --> 00:01:58,534 I wanted to wear my bathrobe and eat peanut clusters all day. 21 00:01:58,701 --> 00:02:01,995 And start drinking in the morning. Don't say I don't have goals! 22 00:02:02,831 --> 00:02:05,374 You have to start getting over her, all right? 23 00:02:05,542 --> 00:02:09,336 If you play, maybe it'll take your mind off Janice. 24 00:02:09,504 --> 00:02:13,966 If you don't, everyone will be mad at you because the teams won't be even. 25 00:02:14,884 --> 00:02:15,968 All right, I'll play. 26 00:02:16,136 --> 00:02:18,387 - Yay! - Yay! Let's do it! Ross? 27 00:02:18,555 --> 00:02:20,514 - What? RACHEL: Wanna play football? 28 00:02:22,225 --> 00:02:23,433 Um... 29 00:02:23,601 --> 00:02:26,687 Monica and I aren't supposed to play football. 30 00:02:27,313 --> 00:02:29,898 Says who? Your mom? Ha-ha-ha. 31 00:02:30,316 --> 00:02:31,358 [IN UNISON] Yes. 32 00:02:33,486 --> 00:02:37,906 Ahem. Every Thanksgiving, um, we used to have a touch football game... 33 00:02:38,074 --> 00:02:39,700 ...called The Geller Bowl. 34 00:02:39,868 --> 00:02:42,202 No, no, no. You say that proudly! 35 00:02:43,288 --> 00:02:46,707 Anyway, Ross and I were always captains, and, um... 36 00:02:46,875 --> 00:02:50,544 It got kind of competitive. And one year, Geller Bowl VI... 37 00:02:50,712 --> 00:02:53,964 ...I accidentally broke Ross' nose. 38 00:02:55,300 --> 00:02:57,593 It was so not an accident. 39 00:02:57,760 --> 00:02:59,845 She saw I was about to tag her, so she threw... 40 00:03:00,013 --> 00:03:03,140 ...her big fat grandma-arm elbow in my face... 41 00:03:03,308 --> 00:03:05,225 ...and just kept running. 42 00:03:05,393 --> 00:03:07,394 To score the winning touchdown, by the way. 43 00:03:07,562 --> 00:03:09,188 Whoa, whoa, whoa! Heh. 44 00:03:09,355 --> 00:03:12,232 Uh, you did not win the game. The touchdown didn't count... 45 00:03:12,400 --> 00:03:17,321 ...because of the spectacularly illegal, and savage, nose-breaking. 46 00:03:18,573 --> 00:03:19,865 I won the game. 47 00:03:20,033 --> 00:03:23,452 Yeah? Then how come you didn't get the Geller Cup? 48 00:03:24,621 --> 00:03:26,914 Ahem, there was a Geller Cup? 49 00:03:27,582 --> 00:03:30,250 Yes, the trophy you got if you won the game. 50 00:03:30,418 --> 00:03:33,837 But Dad said nobody won, and he was sick of our fighting. 51 00:03:34,005 --> 00:03:36,256 So he took the trophy... 52 00:03:42,555 --> 00:03:44,514 ...threw it in the lake. 53 00:03:45,266 --> 00:03:47,267 And was the curse lifted? 54 00:03:49,354 --> 00:03:50,979 Anyway... 55 00:03:51,564 --> 00:03:54,441 ...Mom said we weren't allowed to play football again. 56 00:03:55,068 --> 00:03:57,986 You know what? I think we should play a game. 57 00:03:58,154 --> 00:04:00,030 I mean, come on. It's been 12 years. 58 00:04:00,907 --> 00:04:02,950 Can I see you for a second? 59 00:04:05,245 --> 00:04:06,745 [SPEAKING INDISTINCTLY] 60 00:04:07,413 --> 00:04:08,455 Wuss! 61 00:04:08,623 --> 00:04:10,999 All right, we're gonna play. 62 00:04:11,459 --> 00:04:15,337 Wait. How we gonna get there? My mom won't let me cross the street. 63 00:04:20,885 --> 00:04:22,302 JOEY: Here you go. 64 00:04:22,679 --> 00:04:23,720 All right. 65 00:04:23,888 --> 00:04:25,514 - Let's bring it in. RACHEL: Wait. 66 00:04:25,682 --> 00:04:27,140 Honey, throw it to me! 67 00:04:27,308 --> 00:04:29,559 - Here you go. - Aah! 68 00:04:31,104 --> 00:04:33,772 That almost hit me in the face! 69 00:04:33,940 --> 00:04:35,732 We have to pick captains. 70 00:04:35,900 --> 00:04:38,151 And then "Tennilles." 71 00:04:40,196 --> 00:04:41,655 So how do we decide that? 72 00:04:41,823 --> 00:04:44,074 - Why don't we just bunny up? ALL: What? 73 00:04:44,242 --> 00:04:46,326 - Bunny! - Bunny! 74 00:04:47,328 --> 00:04:49,162 Looks like Ross and I are captains. 75 00:04:49,330 --> 00:04:53,208 Okay, so, um, I bunnied first, so I get to pick first. Joey. 76 00:04:53,376 --> 00:04:55,335 - Thank you. - Monica. 77 00:04:55,503 --> 00:04:57,337 I'm your best friend. 78 00:04:57,505 --> 00:04:59,715 Sweetie, don't worry, you'll get picked. 79 00:04:59,882 --> 00:05:01,717 Chandler. 80 00:05:03,845 --> 00:05:05,637 - Ross? - Phoebe. 81 00:05:09,309 --> 00:05:10,976 Sweetie, now I pick you. 82 00:05:11,144 --> 00:05:14,563 You don't pick me. You're stuck with me! 83 00:05:15,398 --> 00:05:16,898 Okay. All right. So let's see. 84 00:05:17,066 --> 00:05:20,319 Let's play from the, uh, trash can to the light post, right? 85 00:05:20,486 --> 00:05:21,862 Two-hand touch. We'll kick off. 86 00:05:22,030 --> 00:05:24,740 People, listen. I've got 28 minutes... 87 00:05:24,907 --> 00:05:27,075 ...before I have to baste again. 88 00:05:27,243 --> 00:05:29,202 Wow, just like in the pros. 89 00:05:29,370 --> 00:05:31,538 - Okay, huddle up! Whoo! - Woo-hoo. 90 00:05:31,706 --> 00:05:35,417 - Huddle up over here! MONICA: Wait for me! Wait for me! 91 00:05:35,710 --> 00:05:37,502 Oh, cool! My first huddle. 92 00:05:37,670 --> 00:05:39,504 - Okay. - Ha, ha. Okay. 93 00:05:39,672 --> 00:05:42,799 So what do you guys really think of Chandler? 94 00:05:44,385 --> 00:05:47,095 - You know what you're doing, right? - Yeah. 95 00:05:47,263 --> 00:05:49,556 Okay. Joey will catch it. We'll block. 96 00:05:49,724 --> 00:05:51,391 What's "block"? 97 00:05:51,601 --> 00:05:55,687 - I thought you knew what you were doing. - I thought you meant in life! 98 00:05:56,689 --> 00:05:58,231 Break! 99 00:05:58,399 --> 00:06:01,610 The ball is Janice. The ball is Janice. 100 00:06:05,114 --> 00:06:06,615 [BOTH GRUNT] 101 00:06:06,949 --> 00:06:09,201 Ow! Son of a...! Ow! 102 00:06:09,369 --> 00:06:11,411 - Come on! - I'm sorry. I'm sorry. 103 00:06:11,579 --> 00:06:14,081 You know what? We're just gonna throw it. 104 00:06:15,666 --> 00:06:16,917 JOEY: I got it! 105 00:06:17,085 --> 00:06:18,502 MONICA: Go, go, go! 106 00:06:19,545 --> 00:06:21,171 [ALL GRUNTING] 107 00:06:22,131 --> 00:06:23,799 [CHEERING] 108 00:06:27,303 --> 00:06:30,472 Score! Seven to nothing! 109 00:06:30,973 --> 00:06:31,973 Honey, you okay? 110 00:06:32,141 --> 00:06:33,475 Come on, let's go. 111 00:06:33,643 --> 00:06:35,310 Whoo. Losers walk. 112 00:06:35,478 --> 00:06:38,146 Yeah? Losers talk. 113 00:06:38,314 --> 00:06:40,941 No, no, actually, losers rhyme. 114 00:06:42,902 --> 00:06:44,361 Forty-three... 115 00:06:44,529 --> 00:06:45,612 ...74... 116 00:06:49,784 --> 00:06:51,284 - You wanna go shotgun? - Yeah. 117 00:06:53,830 --> 00:06:54,871 Hike. 118 00:06:55,039 --> 00:06:57,958 JOEY: One Mississippi... RACHEL: Over here! Over here! Unh. 119 00:06:58,126 --> 00:07:00,043 Ha! I almost caught that one! 120 00:07:01,629 --> 00:07:04,631 Great. Now the score's seven to almost seven. 121 00:07:05,174 --> 00:07:09,803 Okay, on this play, I want you to do a down-and-out to the right, okay? 122 00:07:09,971 --> 00:07:11,763 - Break! - Wait. What am I gonna do? 123 00:07:11,931 --> 00:07:13,223 You? 124 00:07:13,391 --> 00:07:14,433 You go long. 125 00:07:14,600 --> 00:07:15,892 How long? 126 00:07:16,060 --> 00:07:17,894 Until we start to look very small. 127 00:07:18,062 --> 00:07:20,772 - Okay. Break! - Break! 128 00:07:20,940 --> 00:07:22,983 JOEY: Set, hike! ROSS: One Mississippi... 129 00:07:23,151 --> 00:07:24,860 Switch! Switch! Switch! 130 00:07:25,027 --> 00:07:26,778 CHANDLER: No, no, no, no! 131 00:07:32,827 --> 00:07:34,953 Huhh... 132 00:07:35,955 --> 00:07:38,165 Hey. Thanks for stopping our ball. 133 00:07:38,332 --> 00:07:40,292 You are playing American football? 134 00:07:40,460 --> 00:07:41,501 Yeah. 135 00:07:41,669 --> 00:07:44,713 Wow, you're, like, from a whole other country! 136 00:07:45,423 --> 00:07:48,550 - I'm Dutch. - Hi, I'm Joey. 137 00:07:49,010 --> 00:07:50,260 I am Margha. 138 00:07:51,053 --> 00:07:54,055 - Sorry, Dutch, I didn't get that last little bit. - Ha-ha-ha. 139 00:07:54,223 --> 00:07:56,892 You wanna play football or...? Hi, I'm Chandler. 140 00:07:57,059 --> 00:07:58,935 Hello, Chandler. 141 00:07:59,103 --> 00:08:02,522 Her name is Dutch and also "Margham." 142 00:08:03,232 --> 00:08:05,275 - Margha. - Margha. 143 00:08:05,443 --> 00:08:06,568 Margha. 144 00:08:06,736 --> 00:08:09,446 Mahan. 145 00:08:10,198 --> 00:08:12,782 Come on, guys! Let's go! Second down! 146 00:08:13,743 --> 00:08:16,786 - Uh, hello? It's third down. - No, it's not. It's second. 147 00:08:17,955 --> 00:08:19,998 - Wow. - "Wow" what? 148 00:08:20,166 --> 00:08:24,085 It just amazes me that you're still pulling stuff like this. Heh. 149 00:08:24,754 --> 00:08:28,715 - Pulling what? It's second down. - Okay, it's second down. 150 00:08:28,883 --> 00:08:31,635 Take all the second downs you need. 151 00:08:31,886 --> 00:08:34,554 - I heard that. - Well, I said it loud. 152 00:08:36,432 --> 00:08:38,558 It is okay if I stay and watch? 153 00:08:38,726 --> 00:08:41,895 - Just sit right there. - Yeah, why don't you stick around? 154 00:08:42,063 --> 00:08:43,772 - That went well. - I think so. 155 00:08:43,940 --> 00:08:46,900 I was thinking about, uh, asking her for her number. 156 00:08:47,068 --> 00:08:50,946 Thanks, man, but it makes a stronger statement if I ask for it myself. 157 00:08:51,113 --> 00:08:52,989 [BOTH LAUGHING] 158 00:08:53,157 --> 00:08:57,911 I was thinking about for me, as part of that getting-over-Janice thing. 159 00:08:58,538 --> 00:09:00,121 Oh, yeah. That. 160 00:09:00,957 --> 00:09:02,874 If it means that much, I'll let you have her. 161 00:09:03,042 --> 00:09:04,125 Thanks. 162 00:09:05,044 --> 00:09:07,128 Wh...? "Let me have her"? 163 00:09:07,964 --> 00:09:10,590 You mean if you didn't, I wouldn't have a shot? 164 00:09:11,217 --> 00:09:13,593 I don't like to say it out loud... 165 00:09:14,220 --> 00:09:15,387 ...but yeah! 166 00:09:16,764 --> 00:09:20,141 We all have our strengths. You're better with numbers and stuff. 167 00:09:20,893 --> 00:09:23,895 Math? You're giving me math? 168 00:09:24,814 --> 00:09:27,148 All right, you know what? Forget about it. 169 00:09:27,316 --> 00:09:29,693 You go for the girl. We'll see who gets her. 170 00:09:33,823 --> 00:09:37,033 I want you to run a post-pattern to the left. And, sweetie... 171 00:09:37,201 --> 00:09:38,535 Yeah, I know. Go long. 172 00:09:38,703 --> 00:09:41,288 All I'm doing is running back and forth from the huddle. 173 00:09:42,915 --> 00:09:46,585 Well, uh, you wanna just stay out there? 174 00:09:47,169 --> 00:09:49,254 - Can I see that for a second? - Yeah. 175 00:09:52,174 --> 00:09:54,467 - Okay. - Okay, let's go. 176 00:09:54,635 --> 00:09:56,177 JOEY: I got Chandler - Hike! 177 00:09:56,345 --> 00:09:58,972 One Mississippi, two Mississippi, three Mississippi. 178 00:09:59,140 --> 00:10:00,682 JOEY: Fumble! 179 00:10:00,850 --> 00:10:02,475 [ALL SHOUTING] 180 00:10:06,939 --> 00:10:09,649 What's the matter with you? This is my favorite jersey. 181 00:10:10,192 --> 00:10:12,277 Well, now you have two. 182 00:10:13,779 --> 00:10:15,655 Hey, I am good at math! 183 00:10:16,616 --> 00:10:18,867 That's it. I was still gonna let you have her. 184 00:10:19,035 --> 00:10:21,786 But now, prepare to feel bad about yourself. 185 00:10:21,954 --> 00:10:25,290 I've been preparing for that my entire life! 186 00:10:25,958 --> 00:10:28,168 Or something about you that's mean! 187 00:10:28,711 --> 00:10:30,503 Come on, guys. Let's go. 188 00:10:30,713 --> 00:10:32,589 Tie score. We're running out of time. 189 00:10:33,049 --> 00:10:34,257 Forty-two, 38, hike! 190 00:10:34,425 --> 00:10:35,592 [RINGING] 191 00:10:35,760 --> 00:10:37,677 I got it! Ooh! Ugh! 192 00:10:37,845 --> 00:10:40,138 Broken boobs! Ow. 193 00:10:40,306 --> 00:10:42,724 JOEY: Pheebs, run! MONICA: Run, Phoebe! Run! 194 00:10:42,892 --> 00:10:45,935 - God! Touchdown! Touchdown! JOEY: Yes! Touchdown! Hey, oh! 195 00:10:46,604 --> 00:10:49,022 No, no, no. 196 00:10:49,190 --> 00:10:51,858 Uh, the buzzer buzzed. It doesn't count. 197 00:10:52,193 --> 00:10:54,110 - After the snap. - Before the snap. 198 00:10:54,278 --> 00:10:55,487 - After. - Before. 199 00:10:55,696 --> 00:10:57,405 - Does it really matter? ALL: Yes! 200 00:10:57,657 --> 00:11:01,284 But I made a touchdown. It was my first touchdown. 201 00:11:01,452 --> 00:11:04,245 Pheebs, that's great. Doesn't count. 202 00:11:04,413 --> 00:11:07,040 - Does so count. - Cheater, cheater, compulsive eater. 203 00:11:07,208 --> 00:11:08,500 [ALL GASP] 204 00:11:08,834 --> 00:11:10,710 Oh, my God! 205 00:11:11,837 --> 00:11:15,674 That's fine. Maybe you haven't grown up, but I have. 206 00:11:15,841 --> 00:11:17,592 - Oh, okay. - Dead leg! 207 00:11:17,760 --> 00:11:19,678 Ugh, oh! Oh. 208 00:11:19,845 --> 00:11:23,264 Okay, fine. You want to win by cheating, go ahead. 209 00:11:23,432 --> 00:11:25,392 The touchdown does count. You win. 210 00:11:25,559 --> 00:11:27,686 - Whoo! Yay! - No! 211 00:11:28,771 --> 00:11:32,649 I won't do this again. I wanna beat you when you can't blame it... 212 00:11:32,817 --> 00:11:36,736 ...on the broken nose or the buzzer or the fact that you might have mono. 213 00:11:36,904 --> 00:11:40,365 Let's just call this tie score and it's halftime. 214 00:11:40,533 --> 00:11:42,117 First, I don't play with cheaters. 215 00:11:42,284 --> 00:11:45,286 Second of all, you know I had swollen glands! 216 00:11:47,456 --> 00:11:49,582 You know what? I think you'll play. 217 00:11:50,292 --> 00:11:52,001 Oh, really? Why's that? 218 00:11:52,169 --> 00:11:54,045 MONICA: Because the winner gets this. 219 00:11:54,672 --> 00:11:56,840 The Geller Cup! 220 00:11:59,343 --> 00:12:02,345 Is everybody else seeing a troll doll nailed to a two-by-four? 221 00:12:02,513 --> 00:12:03,763 ALL: Mm-hm. 222 00:12:03,931 --> 00:12:06,057 Okay, good. 223 00:12:11,480 --> 00:12:13,523 Okay, where the hell did you get that? 224 00:12:13,691 --> 00:12:15,984 When you went to the hospital for your nose... 225 00:12:16,152 --> 00:12:18,987 ...I swam into the lake and fished it out. 226 00:12:19,155 --> 00:12:20,280 That cup is mine! 227 00:12:20,448 --> 00:12:23,575 No, it's not. You want it, you're gonna have to win it. 228 00:12:23,743 --> 00:12:27,036 So are we not having dinner at all? 229 00:12:27,204 --> 00:12:30,999 Come on, let's go. It's time to get serious. Huddle up. 230 00:12:31,459 --> 00:12:33,543 Keep your head in the game. 231 00:12:33,711 --> 00:12:37,046 It's hard, you know? His huddle's close to the Dutch girl. 232 00:12:38,424 --> 00:12:42,051 If I take Chandler out of the running, will you be able to focus? 233 00:12:42,219 --> 00:12:45,180 - What are you gonna do? - Just make sure he catches the ball. 234 00:12:45,347 --> 00:12:46,347 I'll do the rest. 235 00:12:46,515 --> 00:12:49,434 ROSS: Come on, you wuss! RACHEL: Okay, come on. 236 00:12:50,269 --> 00:12:52,061 ROSS: Go, Cha... Chandler. - I got it! 237 00:12:52,229 --> 00:12:54,355 ROSS: Come on! This way! Come on! 238 00:12:54,774 --> 00:12:56,524 RACHEL: Look out! - Oof! 239 00:12:58,402 --> 00:12:59,778 Whoa, whoa. 240 00:12:59,945 --> 00:13:03,031 Tackled by a girl! Bet you don't see that every day. 241 00:13:04,241 --> 00:13:06,701 Whoa, whoa, whoa! What's with the tackling? 242 00:13:06,869 --> 00:13:08,703 What? 243 00:13:08,871 --> 00:13:10,580 I just touched him and he went over. 244 00:13:11,457 --> 00:13:14,751 Okay. You wanna play rough? We can play rough. 245 00:13:14,919 --> 00:13:17,879 BOXING ANNOUNCER: Let's get ready to rumble! 246 00:13:26,180 --> 00:13:27,847 [GRUNTING] 247 00:13:33,938 --> 00:13:35,146 Aah! 248 00:13:40,110 --> 00:13:41,736 [YELLING] 249 00:13:57,753 --> 00:13:59,921 MONICA: Go, go, go! ROSS: Get her! Get her! 250 00:14:03,884 --> 00:14:05,635 I love this game! 251 00:14:08,681 --> 00:14:09,889 Where'd you get that? 252 00:14:10,724 --> 00:14:12,600 I went really long. 253 00:14:13,978 --> 00:14:15,812 Forty-two to 21. 254 00:14:15,980 --> 00:14:18,439 Like the turkey, Ross is done! 255 00:14:20,067 --> 00:14:23,278 You got to pick first, so you got the better team. 256 00:14:23,445 --> 00:14:26,447 Pathetic! Why can't you just accept that we're winning... 257 00:14:26,615 --> 00:14:27,949 ...because I'm better than you? 258 00:14:28,117 --> 00:14:31,995 - Pfft! - Oh, what a great argument. Exhaling! 259 00:14:32,746 --> 00:14:34,497 All right, I'll prove it to you. Okay? 260 00:14:34,665 --> 00:14:38,585 I'll trade you Joey for Rachel and I'll still win the game. 261 00:14:38,752 --> 00:14:41,129 What? The guys against the girls? 262 00:14:41,297 --> 00:14:44,841 That's ridiculous because I'm only down by three touchdowns. 263 00:14:45,009 --> 00:14:46,759 Oh, then bring it on! 264 00:14:46,927 --> 00:14:50,221 Unless you're afraid you might lose to a bunch of girls. 265 00:14:50,389 --> 00:14:51,931 [LAUGHS] 266 00:14:52,433 --> 00:14:55,810 Fine. Rachel, you're with Monica. Joey, you're with me. 267 00:14:56,103 --> 00:14:58,146 I can not believe you're trading me. 268 00:14:58,314 --> 00:15:01,482 Let's see what it's like to be on a winning team for a change. 269 00:15:01,650 --> 00:15:03,318 You're gonna let me play? 270 00:15:03,777 --> 00:15:05,278 All right, then! 271 00:15:06,113 --> 00:15:07,906 The game is over? We eat now? 272 00:15:08,073 --> 00:15:09,991 No, the game's not over. We're switching teams. 273 00:15:10,159 --> 00:15:14,537 Chandler finds me so intimidating that it's better if we're on the same team. 274 00:15:14,705 --> 00:15:16,789 ROSS: Okay, let's play. Let's go. 275 00:15:16,957 --> 00:15:18,374 Oh, uh, hold on a second. 276 00:15:18,542 --> 00:15:21,085 Ahem. Where do Dutch people come from? 277 00:15:28,552 --> 00:15:30,511 Uh, well, the, uh... 278 00:15:30,679 --> 00:15:33,932 ...Pennsylvania Dutch come from Pennsylvania. 279 00:15:34,475 --> 00:15:36,517 And the, uh, other Dutch people? 280 00:15:36,685 --> 00:15:39,479 They come from somewhere near the Netherlands, right? 281 00:15:39,647 --> 00:15:41,522 Nice try. 282 00:15:41,690 --> 00:15:43,942 The Netherlands is this make-believe place... 283 00:15:44,109 --> 00:15:47,111 ...where Peter Pan and Tinker Bell come from. 284 00:15:48,322 --> 00:15:49,864 Oh, my. 285 00:15:50,658 --> 00:15:53,701 Enough "geography for the insane." Let's play ball. 286 00:15:53,869 --> 00:15:56,245 No. No, I'm not playing with this guy. 287 00:15:56,413 --> 00:15:58,998 - Oh, fine with me. - I've had enough of this. 288 00:15:59,166 --> 00:16:03,086 Let's just cut to the chase. Heidi, which of my boys do you like? 289 00:16:04,046 --> 00:16:05,088 JOEY: What are you doing? 290 00:16:05,255 --> 00:16:06,881 CHANDLER: What are you doing? - Shh, shh. 291 00:16:08,592 --> 00:16:10,093 Which do I like? 292 00:16:10,260 --> 00:16:14,013 Yeah, for dating, general merriment, taking back to your windmill? 293 00:16:14,682 --> 00:16:17,266 Well, if I had to choose right now... 294 00:16:17,434 --> 00:16:20,144 ...which, by the way, I find really weird... 295 00:16:21,563 --> 00:16:23,648 ...I would have to say Chandler. 296 00:16:24,066 --> 00:16:25,400 Yes! 297 00:16:26,193 --> 00:16:29,570 Wait a minute. She didn't understand the question. 298 00:16:29,738 --> 00:16:32,949 Why don't you have Captain Hook explain it to her? 299 00:16:34,284 --> 00:16:36,369 I'm sorry. That is my truth. 300 00:16:36,537 --> 00:16:40,123 You hear that? That is her truth, Mr. "I'll Let You Have Her"! 301 00:16:40,290 --> 00:16:43,084 I win! You suck! I rule all! 302 00:16:43,252 --> 00:16:45,878 Mini-wave in celebration of me! 303 00:16:47,047 --> 00:16:48,881 Woo-hoo! 304 00:16:49,842 --> 00:16:55,013 I am now thinking I would like to change my answer to "no one." 305 00:16:55,180 --> 00:16:56,764 What? 306 00:16:57,349 --> 00:16:59,851 I now find you shallow, and, um... 307 00:17:00,019 --> 00:17:01,769 ...a dork. 308 00:17:02,312 --> 00:17:03,855 Bye-bye. 309 00:17:04,356 --> 00:17:05,857 Heh. Nice going. 310 00:17:06,025 --> 00:17:08,693 You just saved yourself a couple months of sex. 311 00:17:09,570 --> 00:17:11,904 It doesn't matter, because she picked me. 312 00:17:12,072 --> 00:17:14,157 From now on, I get the dates... 313 00:17:14,324 --> 00:17:17,952 ...and you stay home on Saturday nights watching Ready, Set, Cook! 314 00:17:18,495 --> 00:17:21,372 Save the breakthroughs for therapy. The clock is ticking. 315 00:17:21,540 --> 00:17:24,250 We have no time, and we are losing to girls. 316 00:17:24,418 --> 00:17:26,044 We're not gonna lose to girls. 317 00:17:26,211 --> 00:17:27,795 It's 42-21! 318 00:17:27,963 --> 00:17:31,424 This sucks! I was just up by that much! 319 00:17:32,426 --> 00:17:35,928 Are we playing football or what? Come on, you hairy-backed Marys! 320 00:17:37,514 --> 00:17:40,850 We have to do this. We're playing for women everywhere. 321 00:17:41,018 --> 00:17:43,561 Think about every lousy date you ever had. 322 00:17:43,729 --> 00:17:46,773 Every guy who kept one eye on the TV while you were making out. 323 00:17:46,940 --> 00:17:50,193 Oh, my God. You dated someone with a glass eye too? 324 00:17:52,029 --> 00:17:55,990 Come on, okay? This is for all womankind. Let's kill them! 325 00:17:56,158 --> 00:17:57,867 Yeah! Kill them! 326 00:17:59,119 --> 00:18:01,412 All right, I want to kill them too. 327 00:18:01,580 --> 00:18:03,247 But they're boys. 328 00:18:03,415 --> 00:18:06,375 You know, how are we gonna beat three boys? 329 00:18:35,864 --> 00:18:38,574 A minute and a half left, and we're down by two points. 330 00:18:38,742 --> 00:18:39,951 Two points, ladies. 331 00:18:40,119 --> 00:18:41,869 [MAKING HIGH-PITCHED NOISE] 332 00:18:46,166 --> 00:18:48,376 Phoebe, you do a buttonhook again. 333 00:18:48,544 --> 00:18:49,919 Rachel, you go long. 334 00:18:50,087 --> 00:18:53,840 No, don't make me go long. Use me. They never cover me. 335 00:18:54,007 --> 00:18:55,758 Honey, there's a reason. 336 00:18:57,094 --> 00:18:59,762 I'm not lame, okay? I can do something. 337 00:19:00,013 --> 00:19:02,515 Would you let me throw? This is my game too. 338 00:19:02,724 --> 00:19:04,392 Let her throw the ball. 339 00:19:04,560 --> 00:19:08,271 Sweep behind, I'll pitch it. You throw it downfield to Phoebe. 340 00:19:08,438 --> 00:19:09,522 Thank you. 341 00:19:09,690 --> 00:19:11,065 - Break! - Break! 342 00:19:11,233 --> 00:19:12,900 ROSS: All right, here we go. 343 00:19:13,068 --> 00:19:15,361 Thirty-two, 71, hike! 344 00:19:15,529 --> 00:19:17,947 CHANDLER: One Mississippi, two Mississippi, three Mississippi! 345 00:19:18,115 --> 00:19:20,575 [ALL YELLING] 346 00:19:23,412 --> 00:19:24,996 CHANDLER: Go, go, go! 347 00:19:25,747 --> 00:19:27,123 - Catch it! - Ow! 348 00:19:29,418 --> 00:19:32,420 - I'm so sorry. Are you okay? - No, I'm not okay! 349 00:19:33,755 --> 00:19:36,215 They were coming at me, and I didn't know what to do. 350 00:19:36,383 --> 00:19:38,467 - Thirty seconds left on the timer. ROSS: Woo-hoo. 351 00:19:38,635 --> 00:19:41,762 So we get to take that, uh, stupid troll thing home. 352 00:19:41,930 --> 00:19:44,891 Come on! Hurry! We're running out of time. 353 00:19:45,058 --> 00:19:46,767 - Huddle up! PHOEBE: Okay. 354 00:19:48,228 --> 00:19:51,105 Oh! This is our last huddle! 355 00:19:51,940 --> 00:19:54,942 All right, Phoebe, get open. Rachel... 356 00:19:55,110 --> 00:19:57,612 ...go long. - Okay. 357 00:19:57,779 --> 00:19:59,488 Break! 358 00:20:46,662 --> 00:20:49,413 Ahh! I did it! Touchdown! We did it! 359 00:20:49,581 --> 00:20:52,166 [CHEERING] 360 00:20:53,126 --> 00:20:57,463 You know? Funny thing, actually. The end zone starts at that pole. 361 00:20:57,673 --> 00:20:59,674 So you're five feet short. So... 362 00:20:59,841 --> 00:21:02,551 ...ha-ha-ha, we win! - Whoo! 363 00:21:03,845 --> 00:21:05,304 Yes, yes, yes! 364 00:21:05,472 --> 00:21:07,515 Wait, explain something, though. 365 00:21:07,683 --> 00:21:12,019 If nobody tagged Rachel, then isn't the play still going? 366 00:21:14,189 --> 00:21:15,982 [ALL GRUNTING] 367 00:21:17,234 --> 00:21:19,735 JOEY: Let me in! Let me in! ROSS: No way! Let go! 368 00:21:19,903 --> 00:21:22,863 Let go? I'm a tiny little woman! 369 00:21:23,323 --> 00:21:25,324 Guys, come on, it's Thanksgiving! 370 00:21:25,492 --> 00:21:27,868 It's not important who wins or loses. 371 00:21:28,036 --> 00:21:30,997 The important thing is the Dutch girl picked me! 372 00:21:33,000 --> 00:21:37,169 Me, not you! Holland loves Chandler! Thank you, Amsterdam! Good night! 373 00:21:41,383 --> 00:21:42,717 Ow! 374 00:21:44,886 --> 00:21:46,971 We should play football more often. 375 00:21:47,139 --> 00:21:49,640 Maybe there's a league we could join. 376 00:21:49,891 --> 00:21:52,935 Isn't there a "national football league"? 377 00:21:53,854 --> 00:21:56,605 Yes, there is. They play on Sundays and Monday nights. 378 00:21:56,773 --> 00:21:59,400 Oh, shoot! I work Monday nights. 379 00:21:59,568 --> 00:22:00,901 Aww. 380 00:22:02,070 --> 00:22:05,948 This stuffing is amazing. Do you think we should bring them some? 381 00:22:06,116 --> 00:22:08,200 When they're hungry, they'll come in. 382 00:22:08,368 --> 00:22:11,245 MONICA: Let go! ROSS: No, you let go! 383 00:22:13,206 --> 00:22:16,250 How come it's always us left holding the ball? 384 00:22:16,418 --> 00:22:20,254 I don't know. I guess the other people just don't care enough. 385 00:22:21,340 --> 00:22:23,632 [CHURCH BELLS RINGING] 386 00:22:25,927 --> 00:22:28,804 Hey, it's starting to snow. 387 00:22:33,060 --> 00:22:36,228 - Give it to me! Let go! - Let it go! Come on, let go! 388 00:22:42,819 --> 00:22:44,820 [English - US - SDH]