1 00:00:02,293 --> 00:00:06,046 So, uh, your first sexual experience was with a woman? 2 00:00:06,881 --> 00:00:09,758 All right, I was 15. It was my best friend, Ruth... 3 00:00:09,926 --> 00:00:12,344 ...and we got drunk on that hard cider. 4 00:00:12,512 --> 00:00:15,139 And then suddenly, I don't know, we were making out. 5 00:00:16,349 --> 00:00:17,975 Tell it again. 6 00:00:21,146 --> 00:00:22,646 Seriously. 7 00:00:24,899 --> 00:00:27,484 Is that woman capable of talking about anything else but sex? 8 00:00:28,945 --> 00:00:33,115 Yeah, sure. Well, you know, earlier, she was talking about geography. 9 00:00:33,783 --> 00:00:37,578 Joey, she was listing the countries she's done it in. 10 00:00:39,372 --> 00:00:41,040 Well, I think we all learned something. 11 00:00:42,667 --> 00:00:44,960 Hey, you guys. Look what I found. Look at this. 12 00:00:45,128 --> 00:00:47,337 That's my mom's writing. Look. 13 00:00:47,505 --> 00:00:51,258 "Me and Frank and Phoebe, graduation, 1965." 14 00:00:51,468 --> 00:00:55,012 - Do you know what that means? - That you're actually 50? 15 00:00:55,597 --> 00:00:58,515 No, no. That's not "me" Phoebe. That's her pal, Phoebe. 16 00:00:58,683 --> 00:01:00,976 According to her high school yearbook, they were BFF. 17 00:01:02,645 --> 00:01:04,813 - Best friends forever. BOTH Oh. 18 00:01:04,981 --> 00:01:06,273 - That's great. - That is so cool. 19 00:01:06,441 --> 00:01:07,941 I know. So this woman probably could... 20 00:01:08,109 --> 00:01:10,360 Like, has all kinds of stories about my parents. 21 00:01:10,570 --> 00:01:12,362 And she might even know where my dad is. 22 00:01:12,530 --> 00:01:14,698 So I looked her up and she lives by the beach. 23 00:01:14,866 --> 00:01:16,992 So maybe this weekend we can go to the beach. 24 00:01:17,160 --> 00:01:18,368 JOEY: Yeah, we can. GROUP: Yeah. 25 00:01:18,536 --> 00:01:21,371 - Shoot, I can't go. I have to work. - That's too bad. 26 00:01:21,539 --> 00:01:23,707 Aw, big fat bummer. 27 00:01:25,293 --> 00:01:27,711 So great. Okay, tomorrow we're gonna drive out to Montauk. 28 00:01:27,921 --> 00:01:30,214 Hey, Bonnie had sex there. 29 00:02:23,935 --> 00:02:25,435 Would you look at them? 30 00:02:26,563 --> 00:02:28,939 I'm never gonna find a boyfriend again. 31 00:02:29,107 --> 00:02:31,316 I'm gonna die an old maid. 32 00:02:31,484 --> 00:02:33,777 You're not gonna die an old maid. 33 00:02:33,945 --> 00:02:36,530 Maybe an old spinster cook. 34 00:02:39,576 --> 00:02:42,369 - Thanks. - Hey, besides, worse comes to worse... 35 00:02:42,537 --> 00:02:44,788 ...I'll be your boyfriend. - Ha-ha-ha. 36 00:02:47,750 --> 00:02:48,750 Yeah, right. 37 00:02:52,088 --> 00:02:53,922 Why is that so funny? 38 00:02:54,090 --> 00:02:56,466 You made a joke, right? 39 00:02:56,634 --> 00:02:58,218 So I laughed. 40 00:02:58,386 --> 00:02:59,761 [BOTH CHUCKLING] 41 00:03:00,555 --> 00:03:02,347 A little too hard. 42 00:03:03,474 --> 00:03:05,350 What, am I not, uh, boyfriend material? 43 00:03:06,227 --> 00:03:08,103 No. You're Chandler. 44 00:03:10,231 --> 00:03:12,524 You know. Chandler. 45 00:03:13,026 --> 00:03:16,195 Okay, so we've established my name, and hit me. 46 00:03:16,988 --> 00:03:19,865 But theoretically, say we weren't friends. Say it's a blind date. 47 00:03:20,033 --> 00:03:22,034 I show up at your door and I'm, like, uh: 48 00:03:22,202 --> 00:03:24,411 [IN DEEP VOICE] "Hey, nice to meet you. Hey. Hey." 49 00:03:26,080 --> 00:03:29,875 I'd probably be scared of a guy using a fake voice. 50 00:03:30,710 --> 00:03:33,086 JOEY: Hey. - Oh, hey. Oh, good. You bought food. 51 00:03:33,296 --> 00:03:35,464 No, just my luggage. 52 00:03:36,799 --> 00:03:37,799 [CAR HORN HONKS] 53 00:03:37,967 --> 00:03:39,509 JOEY: Hey. CHANDLER: Hey, guys. 54 00:03:40,428 --> 00:03:41,678 JOEY: All right. Yeah. 55 00:03:42,263 --> 00:03:44,890 Oh, I am having the best karma this week. 56 00:03:45,058 --> 00:03:47,392 First, I find this woman who knew my parents... 57 00:03:47,560 --> 00:03:50,520 ...and then my client with the fuzzy back gives me his beach house. 58 00:03:50,688 --> 00:03:53,482 What about that, uh, bike messenger you hit? 59 00:03:53,650 --> 00:03:56,068 Oh, I wasn't talking about his karma. 60 00:03:56,653 --> 00:03:58,237 RACHEL: Hey. GROUP: Hey. 61 00:03:58,404 --> 00:04:00,405 JOEY: Hey, check out the hat. 62 00:04:03,493 --> 00:04:05,744 Wait a minute, I know that hat. 63 00:04:06,120 --> 00:04:07,621 I was taken aboard that hat. 64 00:04:09,290 --> 00:04:11,166 They did experiments on me. 65 00:04:11,334 --> 00:04:12,793 I can't have children. 66 00:04:14,254 --> 00:04:16,421 Seriously, where did you get the hat? 67 00:04:16,631 --> 00:04:18,048 Ross gave it to me. 68 00:04:18,216 --> 00:04:20,926 - Aw, I think she looks good. - Thank you. 69 00:04:21,427 --> 00:04:23,470 Did he buy it for you... 70 00:04:23,638 --> 00:04:24,763 ...or win it for you? 71 00:04:26,349 --> 00:04:28,600 Well, excuse me, my fashion-impaired friends... 72 00:04:28,768 --> 00:04:31,019 ...I'm here to tell you that hats are back. 73 00:04:31,187 --> 00:04:34,940 And this time, they've ganged up and formed one giant super-hat. 74 00:04:41,197 --> 00:04:42,239 ROSS: Go, go, go. 75 00:04:42,407 --> 00:04:44,574 RACHEL: Now everybody wants to be under the hat. 76 00:04:47,787 --> 00:04:49,288 [GROANS] 77 00:04:49,455 --> 00:04:50,747 Oy. 78 00:04:52,333 --> 00:04:54,001 What's with all this sand? 79 00:04:54,168 --> 00:04:56,795 Oh, yeah. Bob said there might be flood damage. 80 00:04:57,005 --> 00:04:59,214 Either that or he has a really big cat. 81 00:05:04,178 --> 00:05:06,179 Well, yes, it's kind of an unusual house. 82 00:05:06,347 --> 00:05:10,142 It has, um, three beautiful bedrooms and, uh, no baths. 83 00:05:10,518 --> 00:05:14,062 But, you know, the ocean is right there. 84 00:05:14,272 --> 00:05:15,647 Knock, knock, knock. 85 00:05:15,815 --> 00:05:17,816 Hang on a second. Come in, come in. 86 00:05:18,067 --> 00:05:20,068 All right, so think about it and call me back. 87 00:05:21,904 --> 00:05:24,114 - Are you Phoebe Abbott? - Uh, yes. 88 00:05:24,324 --> 00:05:27,659 Surprise, Phoebe Abbott. I'm your best friend's daughter. 89 00:05:27,827 --> 00:05:29,202 [PHOEBE LAUGHING] 90 00:05:30,079 --> 00:05:31,371 You're Irwin's daughter? 91 00:05:31,622 --> 00:05:34,374 I know. I mean, your old best friend. Here. 92 00:05:35,168 --> 00:05:39,254 - Lily? From high school? Remember? - Oh, God. Lily. Yes. 93 00:05:39,422 --> 00:05:41,548 Of course I remember Lily. 94 00:05:41,799 --> 00:05:44,301 I... Then you must be... 95 00:05:44,469 --> 00:05:46,470 Phoebe, Phoebe. 96 00:05:46,637 --> 00:05:49,097 Phoebe, yeah. She named me after you, I guess. 97 00:05:49,265 --> 00:05:52,976 Uh-huh. Wow. Well. Look, there's Frank. 98 00:05:53,186 --> 00:05:54,853 Yeah. Yes. Yes, yes. 99 00:05:55,063 --> 00:05:57,230 - That's my dad. That's Frank. Ha, ha. - Oh! 100 00:05:57,398 --> 00:06:00,442 - I'm sorry I'm getting all flingy. - Oh! 101 00:06:00,651 --> 00:06:03,028 Take it easy. If you want, there's cookies on the counter. 102 00:06:03,196 --> 00:06:06,156 - Or sangria. I could make sangria. - No, no. 103 00:06:06,324 --> 00:06:09,242 - Sorry. Cookies are good, thanks. - Oh. 104 00:06:09,827 --> 00:06:14,748 So, um, anyway, um, I've been looking for my father and, um... 105 00:06:15,833 --> 00:06:19,336 - Have you heard from him or seen him? - Oh, no, I'm sorry. 106 00:06:19,504 --> 00:06:22,047 I guess I lost track of everybody after high school. 107 00:06:22,215 --> 00:06:23,590 Oh. 108 00:06:23,758 --> 00:06:25,300 Okay. 109 00:06:25,635 --> 00:06:29,429 Well, so tell me everything about my parents. Everything. 110 00:06:29,597 --> 00:06:32,808 Oh, well, you know, we were always together. 111 00:06:32,975 --> 00:06:35,018 The other kids had a nickname for the three of us. 112 00:06:35,186 --> 00:06:38,146 - Oh, what? What was it? - The Three Losers. 113 00:06:39,107 --> 00:06:40,857 Oh, poor Lily. 114 00:06:41,025 --> 00:06:42,401 Oh. 115 00:06:42,568 --> 00:06:46,738 You know, I heard about what happened. That must have been just terrible for you... 116 00:06:46,906 --> 00:06:49,241 ...losing your mother that way. 117 00:06:50,076 --> 00:06:52,285 Yeah, no, it was great. 118 00:06:54,372 --> 00:06:56,123 [THUNDER CRASHING] 119 00:07:03,381 --> 00:07:05,340 You know what a really good rainy-day game is? 120 00:07:05,508 --> 00:07:08,051 - What? - I mean, naked game. 121 00:07:08,970 --> 00:07:10,929 Strip poker. We should play strip poker. 122 00:07:11,097 --> 00:07:12,639 - No. - Are you crazy? 123 00:07:12,807 --> 00:07:16,476 Come on. When you go away, you have to play. It's, like, a law. 124 00:07:17,979 --> 00:07:19,688 - All done. - Aw, thank you. 125 00:07:19,856 --> 00:07:22,232 Okay. Who's next? 126 00:07:24,026 --> 00:07:25,527 No. 127 00:07:26,446 --> 00:07:27,696 No way. 128 00:07:27,905 --> 00:07:32,075 Come on, please. I'm bored. You let me do it once before. 129 00:07:36,456 --> 00:07:39,666 Yeah, well, if, uh... If that's the rule this weekend... 130 00:07:41,669 --> 00:07:44,004 - Get away. RACHEL: Take it like a man, Ross. Come on. 131 00:07:44,172 --> 00:07:46,423 ROSS: No, no. RACHEL: Oh, come on. 132 00:07:46,591 --> 00:07:47,591 Big bullies. 133 00:07:49,510 --> 00:07:50,802 [ROSS & RACHEL SHOUTING] 134 00:07:50,970 --> 00:07:51,970 No, no, no. 135 00:07:57,685 --> 00:07:58,810 [DOOR OPENS] 136 00:07:58,978 --> 00:08:01,229 PHOEBE: Hey. GROUP: Hey. 137 00:08:01,397 --> 00:08:02,856 Oh. So how are we doing? 138 00:08:03,065 --> 00:08:04,733 Bored and bored. 139 00:08:06,277 --> 00:08:08,737 Hey, you know what naked card game's never boring? 140 00:08:08,905 --> 00:08:10,530 GROUP: No. 141 00:08:11,782 --> 00:08:13,492 So, what's Phoebe like? 142 00:08:13,743 --> 00:08:17,120 I'm kind, caring and sweet. What's Monica like? Ha, ha. 143 00:08:18,581 --> 00:08:21,082 Uh, no, the other Phoebe. The one you went to see? 144 00:08:21,250 --> 00:08:23,919 Oh, I think she knows where my dad is. 145 00:08:24,086 --> 00:08:25,086 - What? - Cool. 146 00:08:25,254 --> 00:08:26,713 Well, where is he? 147 00:08:26,881 --> 00:08:29,341 She was pretending like she hasn't heard from him in years... 148 00:08:29,509 --> 00:08:31,593 ...but I found this picture on her fridge. 149 00:08:31,761 --> 00:08:34,346 Look, isn't this what he would look like now? 150 00:08:35,056 --> 00:08:36,598 - Totally familiar. - Yeah. 151 00:08:36,766 --> 00:08:38,683 - Oh, yeah. GROUP: Yeah. 152 00:08:39,685 --> 00:08:40,852 Why would she lie to you? 153 00:08:41,020 --> 00:08:42,896 I don't know, but we're having dinner tomorrow. 154 00:08:43,064 --> 00:08:44,523 I figured she's gonna tell me then. 155 00:08:44,690 --> 00:08:46,900 You know, maybe she just wanted to give him time... 156 00:08:47,068 --> 00:08:49,528 ...to buy me presents. I don't know. Ha, ha. 157 00:08:50,530 --> 00:08:53,031 - So you're all bored? CHANDLER: Yes. 158 00:08:53,199 --> 00:08:56,493 All right, I'm gonna close my eyes and point to someone. 159 00:08:56,661 --> 00:09:00,413 And whoever I point to has to come up with something fun to do. And we have to do it. 160 00:09:00,581 --> 00:09:02,958 - Okay. All right. Fan out. Fan out. - Okay. 161 00:09:03,960 --> 00:09:05,377 Okay. 162 00:09:06,295 --> 00:09:08,380 Ooh, you know, we could just do this. 163 00:09:11,175 --> 00:09:12,676 Okay, um... 164 00:09:12,843 --> 00:09:14,844 We all have to play strip poker? 165 00:09:15,012 --> 00:09:16,596 Oh, yes! 166 00:09:18,349 --> 00:09:19,766 Strip Happy Days game? 167 00:09:20,851 --> 00:09:23,353 Yeah, well, I couldn't find any cards, so it was either this... 168 00:09:23,521 --> 00:09:26,106 ...or Strip Bag-of-Old-Knitting-Stuff. 169 00:09:26,983 --> 00:09:28,275 Done. 170 00:09:28,693 --> 00:09:29,818 Okay. 171 00:09:30,194 --> 00:09:33,947 "Fonzie gives you two thumbs up. Collect two cool points." 172 00:09:34,115 --> 00:09:36,074 - Yeah. - Yeah. 173 00:09:36,284 --> 00:09:39,911 Get five cool points, you get to make someone take off one item of clothing. 174 00:09:40,079 --> 00:09:42,747 It hasn't happened yet, but we're all very excited. 175 00:09:43,874 --> 00:09:45,125 Okay, come on. 176 00:09:45,668 --> 00:09:48,336 Daddy needs a new pair of electromagnetic microscopes... 177 00:09:48,504 --> 00:09:50,797 ...for the Prehistoric Forensics department. 178 00:09:56,137 --> 00:10:00,599 Okay. "Take Pinky Tuscadero up to Inspiration Point. 179 00:10:00,808 --> 00:10:03,059 Collect three cool points." Yeah. 180 00:10:03,227 --> 00:10:04,936 Which gives me five. 181 00:10:05,104 --> 00:10:07,480 And let's see, who is gonna lose their clothes? 182 00:10:07,648 --> 00:10:12,527 Um, I think I pick our strip poker sponsor, Mr. Joey Tribbiani. 183 00:10:12,695 --> 00:10:13,862 [GROUP HOWLING] 184 00:10:16,240 --> 00:10:18,491 All right, relax. It's just a shoe. 185 00:10:18,659 --> 00:10:19,951 [GROUP HOWLING] 186 00:10:21,579 --> 00:10:25,540 "Your band is playing at Arnold's. Collect three cool points." 187 00:10:25,708 --> 00:10:30,920 Which means I have five, and that means I get Joey's boxers. 188 00:10:37,053 --> 00:10:38,678 Fine. Gang up on me. 189 00:10:38,846 --> 00:10:41,723 I got you all right where I want you. 190 00:10:41,891 --> 00:10:43,892 Come on. Take them off. 191 00:10:44,060 --> 00:10:45,602 Actually, you know, it's kind of cold. 192 00:10:45,770 --> 00:10:49,439 So how about I keep my boxers on and give you all a peek at the good stuff? 193 00:10:49,940 --> 00:10:52,150 All right, I'm gonna make more margaritas. 194 00:10:52,318 --> 00:10:55,236 Whoa, hey, what are you doing? Trying to get me drunk? 195 00:10:55,404 --> 00:10:57,739 I'm just making margaritas. 196 00:10:59,075 --> 00:11:00,992 Think I'll help her out. 197 00:11:04,538 --> 00:11:06,956 - What is going on here? - What? 198 00:11:07,416 --> 00:11:09,459 - You're painting his toenails. - Oh, come on. 199 00:11:09,627 --> 00:11:12,212 MONICA: Chasing him around the room. - Monica, please. 200 00:11:12,380 --> 00:11:14,255 He's totally flirting with you too. 201 00:11:15,424 --> 00:11:17,092 He is, isn't he? 202 00:11:18,344 --> 00:11:21,930 I don't know. I don't know. Maybe it's just being here at the beach together... 203 00:11:22,098 --> 00:11:23,348 ...or but it's like something... 204 00:11:23,516 --> 00:11:24,724 [KNOCKING ON DOOR] 205 00:11:25,476 --> 00:11:26,893 Hey. 206 00:11:29,939 --> 00:11:31,856 ROSS: Hi, Bonnie. - Hi. 207 00:11:32,024 --> 00:11:34,192 My boss let me off early, so I took the train. 208 00:11:34,360 --> 00:11:36,236 - Oh. - What are you guys doing? 209 00:11:36,404 --> 00:11:39,030 We're playing Strip Happy Days game. 210 00:11:40,116 --> 00:11:42,075 Cool. I'll catch up. 211 00:11:50,876 --> 00:11:53,336 So you still don't think... 212 00:11:53,504 --> 00:11:55,588 ...I'm boyfriend material? 213 00:11:56,298 --> 00:11:57,340 Huh? 214 00:11:57,508 --> 00:12:00,844 Saw you checking me out during the game last night. 215 00:12:01,011 --> 00:12:04,139 - You didn't even take off your pants. - Yeah, well, lucky for you. 216 00:12:06,142 --> 00:12:07,726 - What? - I don't know. 217 00:12:09,437 --> 00:12:13,398 Well, is everybody else having just the best time? 218 00:12:13,566 --> 00:12:14,858 Shh. Shh. 219 00:12:15,025 --> 00:12:16,067 Joey's asleep. 220 00:12:26,036 --> 00:12:29,289 After he passed out, we put sand around him to keep him warm. 221 00:12:32,293 --> 00:12:35,879 Well, I assume the, uh, happy couple isn't up yet? 222 00:12:36,046 --> 00:12:37,964 Did you guys hear them last night? 223 00:12:38,132 --> 00:12:40,258 Oh, yeah. I don't know what they were doing... 224 00:12:40,426 --> 00:12:42,969 ...but sea turtles actually came up to the house. 225 00:12:45,431 --> 00:12:47,307 - Good morning. GROUP: Hey. 226 00:12:47,475 --> 00:12:49,058 - How'd everybody sleep? - Great. 227 00:12:49,226 --> 00:12:50,477 Like a log. 228 00:12:50,644 --> 00:12:52,061 BOTH: Us too. 229 00:12:53,647 --> 00:12:55,523 I'm going for a walk. 230 00:12:55,691 --> 00:12:56,733 [RACHEL CLEARS THROAT] 231 00:12:56,901 --> 00:12:58,318 [JOEY CLEARS THROAT] 232 00:13:00,404 --> 00:13:03,323 Good morning. Nice breasts, by the way. 233 00:13:14,168 --> 00:13:15,627 Hey, what happened to you? 234 00:13:15,795 --> 00:13:19,464 Oh, uh, nothing. I just felt like hanging out here and reading. 235 00:13:19,632 --> 00:13:21,424 Oh, the water was so great. 236 00:13:21,592 --> 00:13:24,302 We jumped off this pier and my suit came off. 237 00:13:24,470 --> 00:13:27,305 Oh. Sorry I missed that. 238 00:13:27,473 --> 00:13:29,641 Joey and Chandler sure are funny. 239 00:13:29,809 --> 00:13:31,518 Oh, ha, ha. 240 00:13:32,019 --> 00:13:34,562 I think I brought back half the beach in my hair. 241 00:13:34,730 --> 00:13:37,524 It was so much easier when I used to shave my head. 242 00:13:41,654 --> 00:13:43,863 You know, I gotta tell you... 243 00:13:44,031 --> 00:13:46,908 ...I just loved your look when you were bald. 244 00:13:47,576 --> 00:13:49,452 - Really? - Oh. 245 00:13:49,620 --> 00:13:52,288 Because I think about shaving it all off again sometimes. 246 00:13:52,915 --> 00:13:54,457 - Really? - Yeah. 247 00:13:55,167 --> 00:13:56,835 I mean, you definitely should do that. 248 00:13:58,003 --> 00:14:00,129 - You know what? I should do it. - Yeah. 249 00:14:00,297 --> 00:14:02,465 You know what? Thank you, Rachel. You are so cool. 250 00:14:02,633 --> 00:14:05,426 Oh, stop. Go on. 251 00:14:05,594 --> 00:14:08,346 - Now, go shave that head. BONNIE: All right. 252 00:14:19,692 --> 00:14:21,109 What's the matter, Pheebs? 253 00:14:21,277 --> 00:14:23,736 She canceled. My namesake canceled on me. 254 00:14:23,904 --> 00:14:26,573 CHANDLER: What? - She claims she had to go out of town. 255 00:14:26,740 --> 00:14:27,991 She's avoiding me. 256 00:14:28,158 --> 00:14:30,118 She doesn't want to tell me where my father is. 257 00:14:30,286 --> 00:14:31,536 She knows and she won't tell. 258 00:14:31,704 --> 00:14:33,872 Aw, Pheebs, that sucks. 259 00:14:35,040 --> 00:14:38,751 Yeah, well, don't "Aw, Pheebs, that sucks" me yet. 260 00:14:38,919 --> 00:14:40,962 - Where are you going? - Well, she's out of town. 261 00:14:41,130 --> 00:14:44,507 So there's gotta be something in her house that tells me where my father is. 262 00:14:44,675 --> 00:14:47,927 Uh, Pheebs, some people call that "breaking and entering." 263 00:14:48,095 --> 00:14:51,222 - Well, are any of those people here? CHANDLER & JOEY: Oh, no. 264 00:14:51,390 --> 00:14:54,559 Okay. Look, I'll do something nice, okay? 265 00:14:54,727 --> 00:14:58,021 I'll fill her ice trays. Good? 266 00:14:59,899 --> 00:15:00,940 Hey, everybody. 267 00:15:01,108 --> 00:15:02,483 Wow. Wow! 268 00:15:04,028 --> 00:15:05,612 [CHUCKLES] 269 00:15:06,822 --> 00:15:08,031 Ha, look what you did. 270 00:15:09,867 --> 00:15:13,328 - You wanna touch it? - No, but it's great. 271 00:15:13,495 --> 00:15:15,079 Come on, touch it. 272 00:15:15,748 --> 00:15:17,165 Okay. 273 00:15:19,418 --> 00:15:22,462 You can feel all the bones in your skull. 274 00:15:29,428 --> 00:15:30,929 - Hi. - Hi. 275 00:15:31,096 --> 00:15:34,474 I was having a little chat with Bonnie, and, uh, guess what. 276 00:15:34,642 --> 00:15:36,267 She happened to bring up, you know... 277 00:15:36,435 --> 00:15:38,978 ...who was behind the whole, um, head-shaving idea. 278 00:15:39,188 --> 00:15:42,023 And now, who was it? Oh, that's right. That's right, it was you. 279 00:15:43,984 --> 00:15:45,944 That was her idea. 280 00:15:46,111 --> 00:15:48,863 I just gave her a nudge. 281 00:15:49,031 --> 00:15:51,366 She said you gave her the razor. 282 00:15:52,368 --> 00:15:53,868 - Yo. - Hey. 283 00:15:54,036 --> 00:15:56,287 So anyone up for a midnight dip in the ocean? 284 00:15:56,455 --> 00:15:58,623 - Uh, no, I'm good. RACHEL: No, thanks. 285 00:15:58,791 --> 00:16:01,793 - Okay, I'll see you in a bit. - Okay, have fun. Bye. 286 00:16:03,128 --> 00:16:06,839 Come on, see? She doesn't look that bad. 287 00:16:07,174 --> 00:16:10,426 You can see the moonlight bouncing off her head. 288 00:16:11,971 --> 00:16:14,430 - What the hell were you thinking? - I don't know. 289 00:16:14,598 --> 00:16:16,766 You don't know? Rach, you balded my girlfriend. 290 00:16:16,934 --> 00:16:19,227 All right. Ross. 291 00:16:20,104 --> 00:16:23,439 Do you think it's easy for me to see you with somebody else? 292 00:16:23,607 --> 00:16:25,650 You know what? You're the one who ended it. 293 00:16:25,818 --> 00:16:29,862 Yeah, because I was mad at you. Not because I stopped loving you. 294 00:16:31,240 --> 00:16:34,075 - You still love me? - No. 295 00:16:35,869 --> 00:16:37,662 You still love me. 296 00:16:37,830 --> 00:16:40,331 Yeah, so? You love me. 297 00:16:40,874 --> 00:16:42,291 No... Mm. 298 00:16:45,629 --> 00:16:47,046 What does this mean? What do you...? 299 00:16:47,214 --> 00:16:50,049 I mean, do you want to get back together? 300 00:16:50,217 --> 00:16:52,719 No. Maybe. 301 00:16:52,886 --> 00:16:54,512 I don't know. 302 00:16:56,890 --> 00:16:58,307 Ross... 303 00:17:00,394 --> 00:17:03,896 I still can't forgive you for what you did. 304 00:17:04,231 --> 00:17:07,442 I just... But sometimes when I'm with you, I just feel so... 305 00:17:07,609 --> 00:17:08,735 What? 306 00:17:09,862 --> 00:17:11,988 I just... I feel... 307 00:17:13,323 --> 00:17:15,575 - I just... - What? 308 00:17:16,201 --> 00:17:17,702 I feel... 309 00:17:25,669 --> 00:17:27,420 No. I don't care. 310 00:17:27,588 --> 00:17:31,799 I'm not playing one-on-one strip poker with you for practice. 311 00:17:31,967 --> 00:17:34,052 But I made cards. 312 00:17:35,179 --> 00:17:36,888 Well. 313 00:17:37,056 --> 00:17:38,473 Good night. 314 00:17:39,224 --> 00:17:41,100 I'm going upstairs. 315 00:17:41,351 --> 00:17:43,227 JOEY: Good night. CHANDLER: Night. 316 00:17:50,110 --> 00:17:52,320 Wanna play strip poker for practice? 317 00:18:02,498 --> 00:18:03,748 [GRUNTS] 318 00:18:07,669 --> 00:18:09,170 Ow. 319 00:18:10,047 --> 00:18:11,547 My ass. 320 00:18:17,137 --> 00:18:18,304 Okay. 321 00:18:18,972 --> 00:18:20,681 Okay, good. 322 00:18:22,142 --> 00:18:23,726 Ooh. Shh. 323 00:18:27,815 --> 00:18:29,565 [CHIMES CLANGING] 324 00:18:32,236 --> 00:18:34,237 Shh, shh. 325 00:18:41,036 --> 00:18:42,495 Shh. 326 00:18:49,461 --> 00:18:52,046 - Aah! - No! Oh, it's me. It's me. 327 00:18:52,214 --> 00:18:55,299 - I didn't wanna make any noise. - Then don't break in. 328 00:18:57,136 --> 00:18:59,637 - I'm sorry. - What are you doing here? 329 00:19:00,180 --> 00:19:03,850 I came to fill your ice-cube tray. 330 00:19:05,102 --> 00:19:06,561 What? 331 00:19:06,728 --> 00:19:09,355 Um, okay. 332 00:19:09,565 --> 00:19:12,358 Okay, look. Huh. Ahem. 333 00:19:12,526 --> 00:19:16,654 I took this picture from your fridge, okay? Because I know that this is my father. 334 00:19:16,822 --> 00:19:20,241 Yeah, this is Frank Buffay, and you were standing right there next to him. 335 00:19:20,784 --> 00:19:23,202 Now, look, I deserve to know where I came from. 336 00:19:23,370 --> 00:19:26,581 All right? So if you can help me find my father, then you should. 337 00:19:26,748 --> 00:19:29,000 Otherwise, you're just mean. 338 00:19:31,420 --> 00:19:33,629 So just tell me the truth. 339 00:19:34,089 --> 00:19:35,423 All right. 340 00:19:36,008 --> 00:19:40,052 The man in that picture is Chuck Mangione. 341 00:19:42,181 --> 00:19:44,974 My father is Chuck Mangione? 342 00:19:45,142 --> 00:19:46,893 No, no. That's just Chuck Mangione. 343 00:19:47,060 --> 00:19:49,437 I sold him a house last year. 344 00:19:49,605 --> 00:19:53,816 And I'm very sorry, but I really don't know where your father is. 345 00:19:53,984 --> 00:19:55,735 And that's the truth. 346 00:19:56,320 --> 00:19:57,570 Oh. 347 00:19:57,946 --> 00:20:00,406 But, um, you're right. 348 00:20:00,991 --> 00:20:03,951 I think that a person should know where they come from. 349 00:20:04,620 --> 00:20:07,121 Which is why I, uh... 350 00:20:09,041 --> 00:20:10,374 Uh... 351 00:20:13,295 --> 00:20:14,629 Okay... 352 00:20:15,672 --> 00:20:17,340 I'm your mother. 353 00:20:20,177 --> 00:20:21,677 Huh? 354 00:20:22,512 --> 00:20:25,848 You know, I wanted to tell you yesterday, but I just... 355 00:20:26,016 --> 00:20:27,642 I felt all floopy, and... 356 00:20:30,854 --> 00:20:33,064 I'm telling you. You guys are getting back together. 357 00:20:33,232 --> 00:20:35,608 That's not true. She doesn't even know what she wants. 358 00:20:35,776 --> 00:20:37,818 Rachel's still mad about the whole thing. 359 00:20:37,986 --> 00:20:41,364 Okay, well, then you gotta back away. You don't need that kind of hurt. 360 00:20:41,531 --> 00:20:43,366 Take it from a guy who's... 361 00:20:43,533 --> 00:20:46,953 ...never had a long-term relationship. 362 00:20:47,704 --> 00:20:52,208 I know, but I really want to go up there and finish that kiss. 363 00:20:52,417 --> 00:20:53,668 BONNIE: Hey. - Aah. 364 00:20:54,544 --> 00:20:56,963 You guys, the water is great. You should really go in. 365 00:20:57,130 --> 00:20:59,340 Oh, uh, no, thanks. I just had an M&M. 366 00:20:59,508 --> 00:21:01,801 Okay. Well, good night. 367 00:21:01,969 --> 00:21:03,427 ROSS: Good night. 368 00:21:04,429 --> 00:21:07,431 - Don't be too long. - Okey-dokey. 369 00:21:08,725 --> 00:21:11,102 There is not one hair on that head. 370 00:21:11,270 --> 00:21:15,189 Hey, it'll grow back, right? And she's really fun, and she's cool. 371 00:21:15,357 --> 00:21:18,025 And I'm finally moving on. 372 00:21:18,235 --> 00:21:21,779 I mean, getting over Rachel was so, ugh, you know? 373 00:21:21,947 --> 00:21:24,907 You know, I'm finally feeling sane again. And now if I go up there... 374 00:21:25,075 --> 00:21:27,201 ...and I kiss her and... 375 00:21:27,369 --> 00:21:29,578 God, I want to kiss her. 376 00:21:30,122 --> 00:21:31,539 And it doesn't work out, right? 377 00:21:31,707 --> 00:21:33,958 Do I really wanna put myself through that again? 378 00:21:34,126 --> 00:21:35,668 So let me get this straight. 379 00:21:35,836 --> 00:21:37,295 If you go with Bonnie tonight... 380 00:21:37,462 --> 00:21:40,298 ...you're doing the smart, healthy thing and moving on. 381 00:21:40,465 --> 00:21:41,465 - Yeah. - Right? 382 00:21:41,633 --> 00:21:44,302 And if you go with Rachel, Bonnie's free tonight? 383 00:21:58,567 --> 00:21:59,900 Hi. 384 00:22:06,241 --> 00:22:07,658 [KNOCKING ON DOOR] 385 00:22:08,785 --> 00:22:10,077 [IN DEEP VOICE] Hi there. 386 00:22:11,580 --> 00:22:13,706 That's that weird voice again. 387 00:22:13,874 --> 00:22:15,499 [IN NORMAL VOICE] Let me try it again. 388 00:22:15,667 --> 00:22:18,794 You're gonna wanna date this next guy, I swear. Okay, come on. 389 00:22:20,422 --> 00:22:21,881 [KNOCKING ON DOOR] 390 00:22:23,842 --> 00:22:25,259 Hi, I'm Dorf. 391 00:22:27,429 --> 00:22:29,263 Your date for the evening. 392 00:22:31,683 --> 00:22:35,353 Oh, come on. Dorf on dating? That's good stuff. 393 00:22:39,066 --> 00:22:41,067 [English - US - SDH]